All language subtitles for 100(Cento) Giorni a Palermo(100 Days in Palermo)1984,G. Ferrara,L. Ventura,Piergiovanni Anchisi,Riccardo Iacona,Peppuccio Tornatore-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque Download
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,240 --> 00:00:17,624 July 21, 1979. 2 00:00:17,994 --> 00:00:21,267 Boris Giuliano, head of Department The Quick Interventions in Palermo 3 00:00:21,352 --> 00:00:24,290 has a mysterious encounter Luxury at the bar. 4 00:00:24,345 --> 00:00:27,487 Until now, Giuliano pursued a very accurate track. 5 00:00:27,567 --> 00:00:32,524 Entry Sicilian Mafia as protagonist the international drug market, 6 00:00:32,527 --> 00:00:37,955 enormous and illegal moves amounts of money needed for purchase, 7 00:00:38,050 --> 00:00:41,503 refining process and the network of markets in America and Europe. 8 00:00:41,579 --> 00:00:48,504 In cooperation with U.S. Police, has set his sights by Michele Sindona, the Mafia's banker. 9 00:00:51,365 --> 00:00:54,811 He was killed... 10 00:00:58,269 --> 00:01:02,386 on September 25, 1979. 11 00:01:02,970 --> 00:01:06,636 Cezare Terranova. Judge... Former Member. 12 00:01:06,784 --> 00:01:10,304 Long years of the anti-Mafia parliamentary commission. 13 00:01:10,367 --> 00:01:14,319 Then he decided to return as magistrate in Sicily. 14 00:01:14,410 --> 00:01:19,068 Now its important task and assume The judge of instruction to Palermo. 15 00:01:19,104 --> 00:01:24,106 He explicitly declared its intention to strengthen the fight against mafia crimes, 16 00:01:24,159 --> 00:01:28,712 and resolve to dig deep for to find links between the Mafia and Finance 17 00:01:28,770 --> 00:01:34,871 and links between the Mafia and Policy. 18 00:01:47,737 --> 00:01:51,784 January 6, 1980. 19 00:01:51,822 --> 00:01:55,960 Matarella lose... The Christian Democrat. President of the Sicilian Region. 20 00:01:55,994 --> 00:01:59,588 A summary of his program government with a simple phrase. 21 00:01:59,652 --> 00:02:03,372 The region with the documents in rule. Seemed just a phrase... 22 00:02:03,423 --> 00:02:08,462 Matarella but began to control those who were single Administration. 23 00:02:08,522 --> 00:02:12,803 Then he ordered an inspection of entrepreneurs who built schools. 24 00:02:12,848 --> 00:02:16,293 Finally, said that the law Today's entrepreneurs 25 00:02:16,376 --> 00:02:20,895 allows an absolute authority and should be changed. 26 00:02:23,879 --> 00:02:29,247 Help! 27 00:02:29,580 --> 00:02:33,037 Help! 28 00:02:34,406 --> 00:02:38,961 Stops you! Do not shoot! 29 00:02:39,336 --> 00:02:43,661 It... 30 00:02:49,787 --> 00:02:53,092 August 6, 1980. 31 00:02:53,295 --> 00:02:57,335 Judge Gaetano Costa. Attorney at Palermo. 32 00:02:57,450 --> 00:03:02,996 Name as blunt Inserio, Spatola, together with the banker Sindona, 33 00:03:02,998 --> 00:03:06,230 and other instant Mafia bosses were always the attention to... 34 00:03:06,234 --> 00:03:10,706 Giuliano's research, judge Newfoundland and Matarella President. 35 00:03:10,749 --> 00:03:15,634 In May 1980, police closed the members most violent clan of traffickers of heroin. 36 00:03:15,672 --> 00:03:20,405 Prosecutors decide this case do not validate the arrest of. 37 00:03:20,453 --> 00:03:28,545 To sign warrants Costa. Spread and you news that the decision was taken only to him. 38 00:03:45,238 --> 00:03:52,709 How many dead I cried... on our earth? 39 00:03:53,916 --> 00:03:57,410 Many? 40 00:03:57,660 --> 00:04:02,287 Mafia hit not ever and to the top. 41 00:04:02,375 --> 00:04:06,298 And right in front of these serious crimes... 42 00:04:06,365 --> 00:04:11,253 was manifested most serious neputin�� state. 43 00:04:11,272 --> 00:04:17,270 Not attempted even to make a political hypothesis... 44 00:04:17,286 --> 00:04:23,030 that would be a possible link between these crimes, a link that was obvious. 45 00:04:23,122 --> 00:04:28,176 Today we are in front terrorism, the mafia, 46 00:04:28,192 --> 00:04:36,487 as a tool to fight in service and obscure interests reac�ionare. 47 00:04:36,499 --> 00:04:39,601 What has made the needle and you tragic last years? 48 00:04:39,636 --> 00:04:45,395 - Nothing. Just words and promises. - Why did no assassin was arrested? 49 00:04:45,457 --> 00:04:51,463 That's how it is. No nothing happened. 50 00:04:51,470 --> 00:04:55,761 Nothing is too little said. 51 00:04:55,765 --> 00:05:01,641 Why, our proposal of the law against the Mafia, not just happened? 52 00:05:01,722 --> 00:05:06,428 And here, words, promises... and as a result... 53 00:05:06,526 --> 00:05:09,701 is expected for two years as to be discussed in Parliament. 54 00:05:09,736 --> 00:05:16,925 That contains this bill? This is very important. 55 00:05:17,043 --> 00:05:26,934 Need to know that today, our island world's center of drug trafficking, 56 00:05:26,970 --> 00:05:33,828 weapons, missiles and extortion the economy. 57 00:05:33,838 --> 00:05:37,922 What we want the proposal our law? 58 00:05:37,982 --> 00:05:44,876 We must police and the Judiciary... 59 00:05:44,969 --> 00:05:49,297 power and means... 60 00:05:49,376 --> 00:05:54,344 used to monitor Mafia accounts... 61 00:05:54,358 --> 00:06:00,161 For that we must find all its income... 62 00:06:01,221 --> 00:06:04,734 steal everything the poor people... 63 00:06:04,790 --> 00:06:11,142 For the honest people and the State. 64 00:06:11,161 --> 00:06:15,023 - Mr Minister! - My congratulations, sir general. 65 00:06:15,083 --> 00:06:18,172 Thank you that you have accepted a task like that important. 66 00:06:18,246 --> 00:06:23,471 I was hard to accept, for I will be hard to quit in this uniform. 67 00:06:23,504 --> 00:06:28,547 I will be at their disposal for all that is necessary. 68 00:06:28,550 --> 00:06:31,870 Of course that I need government help. 69 00:06:31,946 --> 00:06:35,568 If you allow me, I have a few points to clarify with you 70 00:06:35,602 --> 00:06:40,045 - Let's go to my office, Mr. Prefect. - Thank you. 71 00:06:41,901 --> 00:06:48,550 A question. Is it true that you agree with such appointment. Chiesa, prefect of Palermo city? 72 00:06:48,625 --> 00:06:52,285 More than that. These days, it takes a quantum leap from the State... 73 00:06:52,364 --> 00:06:55,402 the fight against the Mafia. 74 00:06:55,402 --> 00:07:00,082 For you, communists, a general, even if the Carabinieri, not all general? 75 00:07:00,171 --> 00:07:03,524 Do not play with words, Yes I know Chiesa for many years. 76 00:07:03,592 --> 00:07:07,098 He participated in the fight against Mafia when he was captain. 77 00:07:07,194 --> 00:07:10,997 It knows that defeating terrorism... 78 00:07:11,026 --> 00:07:20,110 Do not forget. Nobody beat anything one. Neither terrorism nor Mafia. 79 00:07:22,860 --> 00:07:27,434 We will confirm your official as prefect in Palermo? 80 00:07:27,448 --> 00:07:31,490 When you will go in Sicily? Is it true that you have been granted extraordinary powers? 81 00:07:31,496 --> 00:07:34,079 I have to do any statement. 82 00:07:34,118 --> 00:07:37,172 Confirm that you were entrusted the coordinating the fight against the Mafia? 83 00:07:37,188 --> 00:07:41,280 - Gentlemen... Please! - I told thi... 84 00:07:44,698 --> 00:07:51,669 A hundred days in Palermo 85 00:07:54,391 --> 00:08:00,301 Translation: Cristiano Ferocci BlackSeaTeam@gmail.com 86 00:08:22,118 --> 00:08:26,937 He came. Anun�a�i it on command. 87 00:08:42,787 --> 00:08:46,720 To honor before! 88 00:08:57,274 --> 00:09:01,559 Present hut! 89 00:09:10,291 --> 00:09:13,648 Good day, sir. 90 00:09:13,660 --> 00:09:17,717 Welcome. 91 00:09:17,989 --> 00:09:21,923 - I've been forced to live in Sicily. - Do not worry. 92 00:09:21,945 --> 00:09:25,228 - I was already in Europe. He'd have come anyway. - Where have you left the boat? 93 00:09:25,238 --> 00:09:29,764 - Esmeralda Coast. - Putea�i they bring it in Sicily. It is safer. 94 00:09:29,818 --> 00:09:33,607 I have a yacht I want to be you saw and four sailors. 95 00:09:33,639 --> 00:09:38,165 Rome. The solemn ceremony gave the military power, 96 00:09:38,264 --> 00:09:41,559 General La Chiesa dress Yes uniform for the last time. 97 00:09:41,646 --> 00:09:46,322 Instead Da La Chiesa was appointed vicecomandantul the army, g-ral Lorenzoni. 98 00:09:46,359 --> 00:09:49,785 Lt. Claudio Giunti, picket officer of the barracks. 99 00:09:49,855 --> 00:09:55,998 Present number, 60 officers, Subofi�eri 120 and 1,200 soldiers. 100 00:09:56,088 --> 00:09:59,180 Thank you. 101 00:09:59,839 --> 00:10:04,686 Gu Ciaio he abandoned. Hong Kong was a disaster. 102 00:10:05,863 --> 00:10:10,867 Connection with Hong Kong, please. 103 00:10:17,107 --> 00:10:21,022 - The third consignment of weapons never arrived. - Will tomorrow morning. 104 00:10:21,030 --> 00:10:26,419 - And credit? - We will send ordinary routes. Not? 105 00:10:43,787 --> 00:10:48,980 First, we want to know and believe friends from New York. 106 00:10:49,101 --> 00:10:54,248 Say It Is not afford to lose and in Sicily warranties required organization. 107 00:10:54,306 --> 00:10:57,406 And Master agrees. 108 00:10:57,499 --> 00:11:00,513 Yes. But subordona�ii? 109 00:11:00,570 --> 00:11:05,507 We made our decision. 110 00:11:08,783 --> 00:11:12,484 - Honorable? - Yes. 111 00:11:12,550 --> 00:11:16,442 We are preoccupied for later. To track. 112 00:11:16,469 --> 00:11:19,304 What to discuss? 113 00:11:19,319 --> 00:11:23,147 That managed to close a hundred thousand. The General is not... 114 00:11:23,174 --> 00:11:27,373 I can assure you consequences can be arranged. 115 00:11:27,579 --> 00:11:32,625 Target is suitable. Yes wanted to Chiesa (Church), then "Yes" in Chiesa. 116 00:11:35,757 --> 00:11:39,011 You attack me and me. Listen... 117 00:11:39,052 --> 00:11:44,283 Commits a serious political mistake when try alliances with Democratic Christians. 118 00:11:44,394 --> 00:11:49,641 - Naught many. - They were afraid of manifesta�ie. 119 00:11:49,706 --> 00:11:53,158 When did it happened to something like in Sicily? 120 00:11:53,286 --> 00:11:57,296 Some say that is just a protest against American policy. 121 00:11:57,306 --> 00:12:00,475 Gossip... A hundred thousand people all political nuan�ele... 122 00:12:00,550 --> 00:12:04,083 of all ages not met for to demonstrate against a country... 123 00:12:04,590 --> 00:12:08,819 but to defend peace against and missiles against the Mafia. 124 00:12:08,870 --> 00:12:12,147 I always say: "Wherever there is someone the fight against Mafia... 125 00:12:12,211 --> 00:12:15,045 we must be presence ". 126 00:12:15,045 --> 00:12:20,119 In back is a motorcycle I do not. 127 00:12:29,857 --> 00:12:34,946 At and s! 128 00:13:00,399 --> 00:13:05,554 No longer do so, Emmanuel. To speak, but calmly. 129 00:13:05,650 --> 00:13:08,947 - What do we speak? You decided. - I have not decided anything. 130 00:13:08,959 --> 00:13:12,916 Thi I asked only a short time. 131 00:13:12,967 --> 00:13:16,526 Carlo... Tell me the truth. 132 00:13:16,624 --> 00:13:19,889 My presence is a weight for your work, right? 133 00:13:19,971 --> 00:13:22,954 What do you mean? 134 00:13:22,957 --> 00:13:26,710 Do you that you create problems, that you depend on me. 135 00:13:26,726 --> 00:13:31,976 You can not say that, Emmanuel. I hate these words. 136 00:13:32,022 --> 00:13:35,372 How says those who say that we accepted appointment only to become a minister. 137 00:13:35,399 --> 00:13:38,481 It is not fair. 138 00:13:38,527 --> 00:13:44,327 You're right. Excuse me! 139 00:13:44,730 --> 00:13:48,457 And to me it's hard like that... 140 00:13:48,533 --> 00:13:53,952 starting to see you one... 141 00:13:54,637 --> 00:14:00,041 It's hard to accept. Understand? 142 00:14:00,836 --> 00:14:06,067 I have also done, following the 30 years, when I went to Sicily. 143 00:14:06,204 --> 00:14:09,552 I left it on my wife in Florence, was pregnant. 144 00:14:09,615 --> 00:14:14,423 I saw her only when Nando was eight months. 145 00:14:14,423 --> 00:14:18,064 - And then went to a... - That's not correct. 146 00:14:18,110 --> 00:14:21,235 Understand that this is not correct? 147 00:14:21,293 --> 00:14:28,633 I do not know if it is correct... But I know that is my life. 148 00:14:47,502 --> 00:14:51,425 Let's change this release the press. 149 00:14:51,509 --> 00:14:54,370 In point of solidarity government and opposition? 150 00:14:54,456 --> 00:14:58,413 Yes. To avoid malicious interpretations. Enter! 151 00:14:58,440 --> 00:15:02,523 - Enters. Take a seat! - Thank you. 152 00:15:02,834 --> 00:15:08,000 For telegram Communist Party Secretary, only signature without men�iunea Minister. 153 00:15:08,088 --> 00:15:10,073 Sure... Do not worry. 154 00:15:10,158 --> 00:15:14,120 He and I have preferred to receive with a better opportunity. 155 00:15:14,302 --> 00:15:17,924 No, not here for anyone. I call them. 156 00:15:18,176 --> 00:15:23,394 When I come back from Palermo I have more time at their disposal. 157 00:15:23,458 --> 00:15:27,596 You will have the first calendar of meetings to official installation. 158 00:15:27,672 --> 00:15:31,475 And I want to go to Palermo. Immediately. 159 00:15:31,572 --> 00:15:39,757 I think the murder of La Torre and is linked to my appointment. 160 00:15:39,770 --> 00:15:43,040 If so, must be the My job as soon as possible. 161 00:15:43,042 --> 00:15:47,821 Yes, I think it is normal. To see if I can thi instead find the plane next to me especially. 162 00:15:47,877 --> 00:15:53,777 Thank you, no need, Mr. Minister. We booked a place in a race ordinary. 163 00:15:53,820 --> 00:15:58,534 I stopped in Rome only to you My intentions are known... 164 00:15:58,620 --> 00:16:05,366 and tell you that certain points of my task not yet been discussed... 165 00:16:05,445 --> 00:16:10,435 but... has no importance. Because I full confidence in you, Mr. Minister. 166 00:16:10,482 --> 00:16:13,975 Thank you, Mr. Prefect. 167 00:16:32,568 --> 00:16:37,974 Welcome excellence. You well traveled? Are Loverde, and you Secretariat Head 168 00:16:38,169 --> 00:16:42,549 Come, excellence... We machine official and the escort. 169 00:16:43,248 --> 00:16:46,697 - Why? Taxis are on strike? - Excellence! 170 00:16:46,767 --> 00:16:52,851 See the prefecture. 171 00:16:58,126 --> 00:17:03,634 ...and I told my son: Take Thi permit, then see. 172 00:17:03,659 --> 00:17:07,505 He took the exam, passed it, but... still waiting for permission. 173 00:17:07,525 --> 00:17:11,971 - Why do not you ask? It's his right. - Right to Palermo... 174 00:17:12,039 --> 00:17:16,841 It is a Mafia. 175 00:17:24,253 --> 00:17:27,585 Pleca�i! 176 00:17:30,599 --> 00:17:34,684 Thank you. 177 00:17:36,829 --> 00:17:40,518 Excuse me, what number Via Cavour? 178 00:17:40,600 --> 00:17:45,954 - The prefecture. Yes, enter the courtyard. - The prefecture? 179 00:17:46,614 --> 00:17:53,073 - Christ! Are you like. La Chiesa. - Yes. 180 00:18:04,254 --> 00:18:09,372 It kind. La Chiesa. 181 00:18:13,344 --> 00:18:17,233 End with photos. Pleca�i! 182 00:18:17,374 --> 00:18:22,619 - Let them. My office? - This, excellence. 183 00:18:29,762 --> 00:18:36,014 We present the three heads of department. Mr. Lamantia, Mr... Salen and Mr. Toressi. 184 00:18:36,231 --> 00:18:39,947 Excited acquainted. 185 00:19:14,322 --> 00:19:21,936 I want personal control measures for safe to judge Pio La Torre. 186 00:19:22,031 --> 00:19:26,329 I want to fix an appointment emergency with all authorities. 187 00:19:26,393 --> 00:19:29,583 I want to know completely staff Prefecture. 188 00:19:29,657 --> 00:19:35,381 That's all for now. Thank you. 189 00:19:35,707 --> 00:19:38,964 Loverde. 190 00:19:39,014 --> 00:19:43,047 I'd have wanted to be upset at the airport. 191 00:19:43,161 --> 00:19:49,023 - No... - View, escorts... Talk about it. 192 00:19:49,095 --> 00:19:53,253 Well, excellence. More thing, Loverde... 193 00:19:53,740 --> 00:19:57,987 My office. There. 194 00:19:58,024 --> 00:20:00,569 - There? - Yes. 195 00:20:00,602 --> 00:20:05,428 - We look good, excellence. - Thank you. 196 00:20:16,377 --> 00:20:21,211 Open! 197 00:20:25,206 --> 00:20:30,160 - Welcome, Mr. General. - Thank you. 198 00:20:32,972 --> 00:20:38,071 - Where's Captain Fontana? - Will be in Palermo on May 7. 199 00:20:38,246 --> 00:20:42,665 - Anun�a�i me soon arrives. - In order, Mr. General. 200 00:20:50,981 --> 00:20:56,562 Carlo... What better! I was longing to hear you. 201 00:20:56,694 --> 00:21:00,442 How are you? You had a bad day? 202 00:21:00,536 --> 00:21:05,693 Yes. It was a bit long. It is the barracks and I take a nap. 203 00:21:05,798 --> 00:21:09,471 - Bed's new, easy... - Your bed, your table, that you wanted. 204 00:21:09,553 --> 00:21:13,294 You know why I like these rooms? 205 00:21:13,380 --> 00:21:17,593 Because all resembles the pieces of a house. I hear? 206 00:21:17,604 --> 00:21:20,681 Got a strange voice, Carlo. What? 207 00:21:20,758 --> 00:21:25,249 Nothing. Excuse me I do not thi telephoned earlier. 208 00:21:25,293 --> 00:21:30,015 And this is strange. You Do you apologize! 209 00:21:30,022 --> 00:21:33,614 - Can not get rid of you. - Why? 210 00:21:33,704 --> 00:21:38,260 - Because you're very smart. - Emmanuel... You're called upon the direction. 211 00:21:38,354 --> 00:21:41,126 I'm coming. 212 00:21:41,140 --> 00:21:44,287 - Carlo! - I heard. Alone. 213 00:21:44,304 --> 00:21:47,693 Profi�i to get rid of me? Always give back. 214 00:21:47,727 --> 00:21:52,894 - No. Do you call later. - Well. Ciao! 215 00:22:03,385 --> 00:22:07,511 Thousands of Sicilian make a final tribute Communist parliamentarian Pio La Torre 216 00:22:07,558 --> 00:22:12,085 and driver or, Rosario Di Salvo asasina�i on April 30 by the Mafia. 217 00:22:12,908 --> 00:22:19,308 Flags at half mast and many slogans against violence. 218 00:22:19,939 --> 00:22:23,857 While General Da La Chiesa and takes its input from Palermo prefect 219 00:22:23,955 --> 00:22:27,656 ended the first official meeting the magistrates after an assassination. 220 00:22:28,732 --> 00:22:34,990 Now I will do some research and intelligence on Death of La Torre and Di Salvo. 221 00:22:35,340 --> 00:22:44,397 At 11, the funeral procession reached the market Politeana, greeted by lengthy applause. 222 00:22:45,318 --> 00:22:49,607 Pio, will live forever... 223 00:22:55,371 --> 00:23:01,474 From the funeral is expected an answer State of the threat held by the Mafia. 224 00:23:01,551 --> 00:23:07,842 So far, positive. The stands are present most important personalities of the State. 225 00:23:07,852 --> 00:23:14,021 President Pertini and council president, Spadolini. 226 00:23:14,060 --> 00:23:18,898 Even Forni Minister established a meeting with regional commanders of the Guard of Finance 227 00:23:18,953 --> 00:23:22,574 controls on economic and fiscal. 228 00:23:22,645 --> 00:23:28,725 Communist Party secretary, Enrico Berlinguer La Torre cites his involvement in the development of island 229 00:23:28,774 --> 00:23:31,931 and his relentless fight against the Mafia. 230 00:23:31,971 --> 00:23:39,175 Pio La Torre was born in 1927 in a ��rani family palernitan� rural area 231 00:23:39,177 --> 00:23:42,603 the Mongreale, several hundred meters 232 00:23:42,625 --> 00:23:48,833 the place and found the death. 233 00:23:48,905 --> 00:23:52,405 Region president speak Sicilian, Mario Daquisto. 234 00:23:52,610 --> 00:23:59,554 Two years ago, deplore Mazarella's death, murder... 235 00:24:00,379 --> 00:24:06,537 Today we bow in front two dead, Pio La Torre and Di Salvo... 236 00:24:07,082 --> 00:24:10,244 and those murdered and murderous hand. 237 00:24:11,192 --> 00:24:14,968 Their momentum and resolve not to give... 238 00:24:33,145 --> 00:24:37,924 These years have meant to lead Sicilians a long and violent drama... 239 00:24:37,955 --> 00:24:42,238 who get involved in the fight Anti-Mafia and put its life in danger. 240 00:24:42,273 --> 00:24:46,439 As a prefect said De La Chiesa in a ceremony at the Chamber of Commerce of Palermo. 241 00:24:46,487 --> 00:24:50,552 This double murder makes part of something much larger. 242 00:24:50,575 --> 00:24:55,819 In Sicily, as in all countries, there must be a single power 243 00:24:55,897 --> 00:24:59,472 those of the state, institutions and laws. 244 00:24:59,513 --> 00:25:06,763 We can not delegate this power no provocateurs, nor the necinsti�i. 245 00:25:06,848 --> 00:25:13,809 Good day, sir. Your President waiting in the meeting room. 246 00:25:16,307 --> 00:25:19,390 - Finally. Have a nice trip? - Let's say yes. 247 00:25:19,426 --> 00:25:24,743 - It's kinda bad to Palermo. - Why? New York-based connection. 248 00:25:24,757 --> 00:25:28,046 - Did you hear the Da La Chiesa? - Do not worry. 249 00:25:28,089 --> 00:25:32,107 Talk seriously. 250 00:25:32,131 --> 00:25:36,780 The day will bother us, we do the right thing. 251 00:25:36,818 --> 00:25:40,657 Yes. Vice with banks South America can continue. 252 00:25:40,756 --> 00:25:47,689 What Authorized? President is here next to me. You give it away. 253 00:25:47,749 --> 00:25:51,538 Alo. Yes, you can start. 254 00:25:51,560 --> 00:25:55,337 I want to introduce the first My two requests. 255 00:25:55,421 --> 00:25:59,426 - You want to speak it here? - Are very simple. 256 00:25:59,478 --> 00:26:03,850 My Prefecture able to coordinate research against the Mafia throughout the national. 257 00:26:03,942 --> 00:26:09,683 Government to immediately bring the project in parliament Anti-mafia new law signed by Pio La Torre. 258 00:26:09,695 --> 00:26:13,386 You must understand that they are Only a minister... 259 00:26:13,485 --> 00:26:17,799 - Things must be addressed progressively... - But urgent, Mr. Minister. 260 00:26:17,811 --> 00:26:21,726 You know quite well that we sensitized Government in this proposal. 261 00:26:21,816 --> 00:26:26,853 - See you soon. Cheers! - Goodbye. 262 00:26:37,075 --> 00:26:40,303 What time has done? 263 00:26:49,712 --> 00:26:53,534 Join! 264 00:26:53,962 --> 00:26:57,917 - Take place, please. - Thank you. 265 00:26:59,713 --> 00:27:03,587 We developed a plan Working with four points. 266 00:27:03,673 --> 00:27:07,696 That's how each of you can handle a specific problem. 267 00:27:07,754 --> 00:27:10,565 Start with you, Mr. Torres. 268 00:27:10,655 --> 00:27:14,736 You must ask for a copy of all records crime in order Savar and their lib. 269 00:27:14,835 --> 00:27:19,227 Scaglione, Le Mauro Russo, Reina, Francese, Terranova, Mancuso, 270 00:27:19,309 --> 00:27:23,130 Giuliano, Matarella, Basile, Costa and Impastato. 271 00:27:23,152 --> 00:27:26,787 - I'm already here. - Well, excellence. 272 00:27:27,034 --> 00:27:32,582 I want a report on all research drug trafficking here in Palermo. 273 00:27:32,590 --> 00:27:36,980 - Need to be on my desk in 48 hours. - Well. 274 00:27:37,032 --> 00:27:40,311 - Mr Salemi... - Yes. 275 00:27:40,325 --> 00:27:45,412 I need to bring your whole documentation about the contributions paid by the State 276 00:27:45,454 --> 00:27:50,499 The European Community and by any Sicilian entrepreneur, real or ghost. 277 00:27:50,564 --> 00:27:54,954 - Is that clear? - Clear. 278 00:27:54,974 --> 00:27:59,481 Point three. It's your turn, Mr. Lamantia. I want all data from all banks 279 00:27:59,540 --> 00:28:03,826 and the corresponding identity for currency exchange 280 00:28:03,869 --> 00:28:07,973 over one million pounds made in the last three years. 281 00:28:08,055 --> 00:28:12,609 - Here and abroad. - Will be made, excellence. 282 00:28:12,649 --> 00:28:16,933 Finally you, Loverde. Point four. 283 00:28:16,959 --> 00:28:21,500 I know the Finance Guard has an operation inventory entrepreneurs. 284 00:28:21,594 --> 00:28:26,074 I need this material be made available to the Prefecture. 285 00:28:26,127 --> 00:28:31,366 - I need names and numbers. - Of course, excellence. 286 00:28:31,472 --> 00:28:35,309 - I do understand? - Yes. 287 00:28:35,319 --> 00:28:41,785 Please do Be careful, do not... I want accurate data. 288 00:28:42,054 --> 00:28:46,339 If my intervention is needed, tell me and I got it. 289 00:28:46,370 --> 00:28:50,270 - Well. - If there's anything... 290 00:28:50,346 --> 00:28:55,276 More thing, excellence. Journalists require an interview, a meeting... 291 00:28:55,277 --> 00:29:00,417 Tell them headset that journalists can rely on my friendship, but not the interviews. 292 00:29:00,470 --> 00:29:04,660 - Thank you, good night. - Night, excellence. 293 00:29:05,965 --> 00:29:08,408 - Loverde... - Yes. 294 00:29:08,467 --> 00:29:13,380 You have requested the Superintendent ballistics report of gloan�elor drawn on his La Torre? 295 00:29:13,400 --> 00:29:16,637 How to not excellence? Tomorrow, after tomorrow we have. 296 00:29:16,685 --> 00:29:21,528 What do you mean, tomorrow or the day after? Call specialist immediately. 297 00:29:21,554 --> 00:29:24,294 - Now? - Yes, now. 298 00:29:24,331 --> 00:29:29,467 - At this time the offices are closed. - When I phoned home. 299 00:29:30,662 --> 00:29:36,776 The photos are clear. On of La Torre has fired at least two different weapons. 300 00:29:36,849 --> 00:29:40,500 A model automatically Thompson and a 45 caliber pistol. 301 00:29:40,507 --> 00:29:44,073 But and so, gloan�ele knives seem exit all of those and weapon. 302 00:29:44,166 --> 00:29:47,807 Without any doubt, it modified weapons. 303 00:29:47,833 --> 00:29:51,352 It's not easy to change weapons the so sophisticated. 304 00:29:51,364 --> 00:29:57,218 For who? For those who have changed land value from 3 to 23 billion? 305 00:29:57,303 --> 00:30:01,352 � knew are artists. Dealers experts not born like mushrooms. 306 00:30:01,353 --> 00:30:03,975 That's what I hear you saying. 307 00:30:04,013 --> 00:30:07,770 Get to work, if There is an artist, you we find. 308 00:30:07,817 --> 00:30:11,040 You must teach me? Good night, gentlemen. 309 00:30:11,078 --> 00:30:16,737 Thank you for overtime. 310 00:30:32,350 --> 00:30:35,664 - Listen! - Ordona�i! 311 00:30:35,755 --> 00:30:42,725 - That is the window Captain Fontana? - I am here, sir general. 312 00:30:49,370 --> 00:30:55,007 That omelette taste and then tell me. 313 00:31:02,929 --> 00:31:08,595 - What are you doing? Do not eat? - I think of what I have said. 314 00:31:08,609 --> 00:31:13,282 - And what do you think? Good or bad? - It depends. 315 00:31:13,352 --> 00:31:18,203 It depends on what power you have. You know, here... 316 00:31:18,276 --> 00:31:23,572 Here, what? You do not think that I came here as a tourist! 317 00:31:23,594 --> 00:31:30,187 Specifically, black and white what powers you had? 318 00:31:31,434 --> 00:31:35,067 Ends with these powers, Fontana. 319 00:31:35,084 --> 00:31:39,120 We had against them the Red Brigades and I will have and against the Mafia. 320 00:31:39,199 --> 00:31:45,788 General Sir, this is different. The state has defended because it was against state terrorism. 321 00:31:45,827 --> 00:31:49,911 Here, the Mafia and power... 322 00:31:51,550 --> 00:31:57,031 Where Do you come all This pessimism, Fontana? 323 00:31:57,040 --> 00:32:01,416 From Palermo, general sir. I me as I move from Palermo. 324 00:32:01,457 --> 00:32:06,262 I'm old like you to Palermo. 325 00:32:06,330 --> 00:32:13,271 Unfortunately, everything has been done so far... and has always been a 326 00:32:13,344 --> 00:32:16,419 For example, his journey Sindone in Sicily... 327 00:32:16,443 --> 00:32:18,918 - What's investigation included? - Survey? 328 00:32:18,923 --> 00:32:24,354 What investigation? There was no investigation. 329 00:32:24,410 --> 00:32:27,258 - How? - There was no investigation. 330 00:32:27,295 --> 00:32:31,215 Know us and know what all. The coming of Sindone in Sicily 331 00:32:31,311 --> 00:32:34,432 grotesque attempt to make us believe he was kidnapped by Red Brigades them... 332 00:32:34,460 --> 00:32:37,436 meanwhile met with all Mafia bosses, assassins or... 333 00:32:37,509 --> 00:32:40,791 - Well. But after? - After... 334 00:32:40,874 --> 00:32:46,119 He was a judge... but you know that survey results are related to... 335 00:32:46,125 --> 00:32:50,721 collaborations, the climate... 336 00:32:51,818 --> 00:32:55,227 Yes. 337 00:32:55,336 --> 00:32:59,967 You know what my father said? Bees produce three things. 338 00:33:00,017 --> 00:33:04,094 Honey, wax and I... shit. 339 00:33:04,154 --> 00:33:11,049 That's how it is here in Palermo. The honey, wax and is shit. 340 00:33:11,176 --> 00:33:16,445 - Sometimes honey is locked. - I understand. 341 00:33:16,535 --> 00:33:20,020 The journey of Sindone in Sicily will prefecture deals with your collaboration. 342 00:33:20,058 --> 00:33:25,142 Do not know if you understand, but the program you can be a real earthquake. 343 00:33:25,240 --> 00:33:28,249 Better! 344 00:33:28,311 --> 00:33:35,861 As I look, I must inform superiors about what I have said. 345 00:33:35,948 --> 00:33:39,502 - You know, I'm... - Fontana... 346 00:33:39,537 --> 00:33:43,208 I know well how to speak a captain of riflemen. 347 00:33:43,274 --> 00:33:49,019 May I know that your uniform. I sewed my skin tresele. 348 00:33:50,345 --> 00:33:56,005 So everything Why do you ask... 349 00:34:02,943 --> 00:34:08,976 What should I do for you, sir general? 350 00:34:10,295 --> 00:34:15,887 First, I want a full investigation on all employees prefecture. 351 00:34:15,915 --> 00:34:19,711 I want to know everything, when, how and why they were employees. 352 00:34:19,765 --> 00:34:24,207 Their behavior, their relatives... 353 00:34:24,269 --> 00:34:29,362 even remote. 354 00:34:35,487 --> 00:34:39,445 File Terranova, Scaglione. 355 00:34:39,516 --> 00:34:42,700 I found Ina file. And the file is Mauro. 356 00:34:43,246 --> 00:34:46,893 I am very curious, who is Death to all interested Sheet knew? 357 00:34:46,904 --> 00:34:49,914 007? 358 00:34:50,136 --> 00:34:56,505 Please let us give to binevoi�i data on foreign exchange 359 00:34:56,599 --> 00:35:00,545 recorded in the institution your banking over the last three years. 360 00:35:00,672 --> 00:35:05,488 - With bun�voin��... - Need to answer, Warden? 361 00:35:05,589 --> 00:35:09,484 With bun�voin��, we answer Prefect that I 362 00:35:09,597 --> 00:35:14,314 I received the request and procedure started strongly. 363 00:35:14,351 --> 00:35:19,207 - Thinking? - Urge... 364 00:35:19,283 --> 00:35:24,097 Tax situation... that period? 365 00:35:24,131 --> 00:35:27,951 From now and until 1971. 366 00:35:27,967 --> 00:35:33,985 This is the catalog entrepreneurs, the left of the name, the right figures. 367 00:35:34,006 --> 00:35:38,104 You see? 368 00:35:38,115 --> 00:35:44,563 An exact list are the biggest entrepreneurs from Catania and Palermo. 369 00:35:53,912 --> 00:35:57,986 Loverde! Want to live a moment? 370 00:35:58,891 --> 00:36:03,134 Come, Loverde! Come! 371 00:36:04,749 --> 00:36:09,103 - Tell, excellence. - I wanted to show you some photos. 372 00:36:09,113 --> 00:36:14,069 - I know and you, not you? - The banker Michele Sindona. 373 00:36:14,147 --> 00:36:18,728 It was shot in a knee that to be believe that the Red Brigades was kidnapped by her... 374 00:36:18,794 --> 00:36:22,380 while he stood quiet Palermo. 375 00:36:22,387 --> 00:36:28,184 After this incident, and were killed: Giuliano, Costa, Matarella and Newfoundland. 376 00:36:28,291 --> 00:36:33,386 Strange. Is not it? And this? 377 00:36:33,412 --> 00:36:38,349 Get Michele. Employee Prefecture. 378 00:36:38,486 --> 00:36:42,010 Want to know who shot him Sindona in knee? 379 00:36:42,079 --> 00:36:48,652 Josef M. Crime! Brother of the ruler that and "now" working in my prefecture. 380 00:36:51,369 --> 00:36:56,139 Want to find a solution to this problem, to call "bureaucratic"? 381 00:36:56,146 --> 00:37:00,568 Yes, excellence. I'm right. 382 00:37:02,847 --> 00:37:08,231 - As the crazy, is not it? - And I acuza�i that you are pessimistic. 383 00:37:08,248 --> 00:37:12,523 - "Even you about the finger"? - Excuse me, sir general. 384 00:37:12,602 --> 00:37:22,491 How to not be pessimistic? Sometimes I want to leave everything and go. 385 00:37:23,140 --> 00:37:26,313 Excuse me... 386 00:37:26,404 --> 00:37:31,272 If someone does not want to come, does not come. 387 00:37:31,272 --> 00:37:35,852 And if he wants to leave, Always finds a solution. 388 00:37:35,923 --> 00:37:41,142 How I came and "I have found"... 389 00:37:44,901 --> 00:37:51,003 Let's go for coffee. 390 00:37:55,946 --> 00:38:00,298 - We have a strange phone. - Well. Get me. 391 00:38:00,560 --> 00:38:02,682 - Hello! Newspaper? - Yes, Time newspaper. 392 00:38:02,752 --> 00:38:07,940 Here her Red Brigades. The central station will explode a bomb against the new prefect. 393 00:38:07,976 --> 00:38:12,042 Do not want on you at Chiesa. Do not want. Track release. 394 00:38:12,136 --> 00:38:17,966 Red Brigades them? Who you are? 395 00:38:18,886 --> 00:38:23,346 Give me mobile unit immediately, then Prefecture. 396 00:38:36,171 --> 00:38:40,514 - Any News? - Here there is no bomb. 397 00:38:40,558 --> 00:38:43,678 Certainly it was for an air-monger. 398 00:38:43,715 --> 00:38:46,763 You want to go to the ceremony commemorating the Captain Basile? 399 00:38:46,774 --> 00:38:49,485 - Yes. - I can confirm ad? 400 00:38:49,502 --> 00:38:52,543 On the contrary. Send a telegram and tell them that I will not participate. 401 00:38:52,633 --> 00:38:56,224 - I think I understand better. - Yes. You understand very well. 402 00:38:56,256 --> 00:38:59,714 Need to know that not say never do. 403 00:38:59,798 --> 00:39:05,362 Thi reminds you that for the future. 404 00:39:05,959 --> 00:39:09,331 I head. Ricciardi. 405 00:39:09,375 --> 00:39:12,691 - Say, Captain. Any news? - Yes. Maybe so. 406 00:39:12,775 --> 00:39:17,840 How can? Did you find or this dealer? 407 00:39:17,868 --> 00:39:21,999 Not yet, but the environment his is called "dumb". 408 00:39:22,083 --> 00:39:26,222 Very well. Continue like that and anun�a�i me immediately. 409 00:39:26,392 --> 00:39:30,698 Thank you. Goodbye. 410 00:39:34,368 --> 00:39:40,702 I'd like to beyond wrong, but at the beginning and the end talks strange noises. 411 00:39:40,791 --> 00:39:43,974 - Try to call someone. - Who should I call? 412 00:39:44,036 --> 00:39:46,258 - Who want. - At home, right? 413 00:39:46,339 --> 00:39:50,872 Yes, it's very good. 414 00:40:01,421 --> 00:40:07,417 Alo. Are you? Yes, I am. I have the wrong number. 415 00:40:08,315 --> 00:40:12,454 I work, I leave. You pup. Ciao! 416 00:40:17,167 --> 00:40:24,036 And to me it seemed a strange noise. A kind of click. 417 00:40:27,496 --> 00:40:31,924 Mutual... 418 00:40:38,311 --> 00:40:42,454 Back. Do occur. 419 00:40:47,293 --> 00:40:51,582 Back, please. 420 00:42:10,153 --> 00:42:15,124 Now above... 421 00:42:16,035 --> 00:42:19,441 Now the trim... 422 00:42:20,097 --> 00:42:24,466 Good frame controls. 423 00:42:33,412 --> 00:42:38,622 Remember lamps. 424 00:42:57,655 --> 00:43:03,042 Sorry, excellence. I guarantee that there are no microphones. 425 00:43:05,949 --> 00:43:10,984 It is better to find this interference on my phone line... 426 00:43:11,024 --> 00:43:14,536 no matter how complicated they are. It's better for everyone. 427 00:43:14,581 --> 00:43:17,827 - You got it? - Excellence... 428 00:43:17,862 --> 00:43:21,132 See you tomorrow. 429 00:43:21,146 --> 00:43:24,307 That seems thi life, Carlo? 430 00:43:24,331 --> 00:43:28,803 How can you be forced all time to... I suspect that all... 431 00:43:28,899 --> 00:43:32,810 without having to have someone that... I do not know. That's how one... 432 00:43:32,835 --> 00:43:36,670 Stay quiet Tita. Talk to you, I am not alone. 433 00:43:36,703 --> 00:43:40,327 Yes, you're single, that's what scares me. 434 00:43:40,362 --> 00:43:43,168 - Listen to me, Emmanuel. - No, you listen to me! 435 00:43:43,206 --> 00:43:48,973 I want to come to Palermo, to be near you conversation with someone you want to, not the phone. 436 00:43:49,049 --> 00:43:52,395 If you talking about me so, I constrain Do you not to say anything. 437 00:43:52,478 --> 00:43:57,576 - Why? - The phone turns everything... 438 00:43:57,672 --> 00:44:04,277 - That is what I want to... - Wait a moment, Emmanuel. 439 00:44:09,934 --> 00:44:15,506 Can come to Rome at the end of the week. Want to see our home to my daughter? 440 00:44:15,602 --> 00:44:19,521 - Can you live in Milan? - Of course. 441 00:44:19,602 --> 00:44:24,134 How can you thinking about that something I can prevent... 442 00:44:24,166 --> 00:44:28,828 Of course I could to come. 443 00:45:12,393 --> 00:45:19,303 The objective was assassin boss catagnez, Alfio Ferlito, arrested in Milan for drugs. 444 00:45:19,371 --> 00:45:22,921 Ena was held in the prison. In the morning, four people 445 00:45:22,971 --> 00:45:27,054 Trapani is transferred to prison. 446 00:45:27,124 --> 00:45:31,957 Shots were asasina�i with Kala and Nikov, boss, the driver and three policemen. 447 00:45:32,009 --> 00:45:35,456 Such actions may have different interpretations. 448 00:45:35,539 --> 00:45:41,554 May be the last act of the struggle for Market of the heroin and control arms 449 00:45:41,779 --> 00:45:46,827 in the city and may be beginning catagnez a noisy settlement of accounts... 450 00:45:46,828 --> 00:45:52,853 between gangs Trapani catagneze and palernitane. 451 00:45:53,813 --> 00:45:57,903 Remove your, please. 452 00:46:19,848 --> 00:46:25,300 - It might not have even a tarp? - Bring a tarp immediately. 453 00:46:25,307 --> 00:46:30,678 Shall release site, want to follow procedure. 454 00:46:30,731 --> 00:46:36,262 Mr. Judge, I'd like to investigate Your captain will be pursued by Fontana. 455 00:46:36,296 --> 00:46:40,694 Remember that I have responsibility investigation of law and the rules are. 456 00:46:40,729 --> 00:46:46,689 But there is also the right to not die in that way! 457 00:46:48,828 --> 00:46:54,211 Contact the Assistance me when conditions will allow you to start. 458 00:46:54,242 --> 00:46:57,275 Continue to speak of matters of procedure? 459 00:46:57,298 --> 00:47:00,387 Not that we make the sick May be m�cel�ri�i like that? 460 00:47:00,390 --> 00:47:04,880 You are not alone in you are a m�cel�ri�i and a 461 00:47:32,436 --> 00:47:36,024 - Hey, Emmanuel. - Good. 462 00:47:36,108 --> 00:47:40,017 - How are you? - Well. 463 00:47:40,063 --> 00:47:44,931 Do not tell me that your father still not arrived! 464 00:47:45,029 --> 00:47:49,016 No. It will not come. 465 00:47:49,025 --> 00:47:52,132 - Why, what happened? - In Palermo was an assassination. 466 00:47:52,217 --> 00:47:57,077 Three riflemen were killed and i 467 00:48:05,692 --> 00:48:11,429 I'm going to Palermo. 468 00:48:18,328 --> 00:48:21,825 - Ms. Carraro Setti? Good afternoon. - Are you Fontana? 469 00:48:21,903 --> 00:48:25,740 - Why not...? - General is here, you wait. 470 00:48:25,750 --> 00:48:30,139 Thank you. 471 00:48:57,882 --> 00:49:02,945 - You �nc�p���nat�. - Why? I do not cut? 472 00:49:03,016 --> 00:49:08,059 Emmanuel, you do not realize what happening here in Palermo. 473 00:49:08,255 --> 00:49:12,096 You're right. Excuse me. 474 00:49:12,152 --> 00:49:16,166 Are the so glad to see you, but... 475 00:49:16,218 --> 00:49:22,432 Today, when Rita told me What happened here... 476 00:49:23,892 --> 00:49:27,544 - Wait, I need to get my bag. - No. Emmanuel... 477 00:49:27,552 --> 00:49:30,633 - Tell. - You got it. 478 00:49:30,717 --> 00:49:36,820 - What? - You can not stay here. 479 00:49:36,823 --> 00:49:40,380 How? 480 00:49:40,397 --> 00:49:44,989 Over an hour, an aircraft departs Rome need to get in it. 481 00:49:45,022 --> 00:49:49,463 No, Carlo. Jokes are you? 482 00:49:49,555 --> 00:49:53,661 Do you require this sacrifice because I know that you can understand. 483 00:49:53,729 --> 00:49:59,892 You must understand, Emmanuel. 484 00:50:29,898 --> 00:50:36,095 Let go, Fontana. 485 00:50:46,914 --> 00:50:53,437 Setti Ms. Carraro, Palermo flight arrived is asked to present the information. 486 00:50:53,525 --> 00:50:57,403 Ms. Carraro Setti? For you 487 00:50:57,452 --> 00:51:01,920 - Do you like a village Dolomi�i? - The? Carlo? Are you? 488 00:51:01,959 --> 00:51:04,993 - It's good in ten days? - How? 489 00:51:05,083 --> 00:51:09,798 In ten days we got married. Well? 490 00:52:00,009 --> 00:52:04,538 PALERMO LEAGUE AGAINST DRUGS 491 00:52:04,700 --> 00:52:08,602 That's how my son died. As one of those guys. 492 00:52:09,185 --> 00:52:13,248 And my son too. Nobody helped me to save him. 493 00:52:13,305 --> 00:52:17,752 If the mayor refuses to build a center for drug addicts... 494 00:52:17,792 --> 00:52:22,114 What help we can give you a prefect? We can only talk to. 495 00:52:22,186 --> 00:52:29,284 No. And the death of a son should become a weapon against the monster Mafia. 496 00:52:29,349 --> 00:52:32,932 Oblige the state to battle, if necessary. 497 00:52:32,945 --> 00:52:38,038 I want to ajuta�i, to Become I forces of order. 498 00:52:38,053 --> 00:52:41,312 PALERMO HIGH GARIBALDI 499 00:52:41,401 --> 00:52:45,783 Mr. Prefect, I ask you why fight against the Mafia is not just an attempt... 500 00:52:45,868 --> 00:52:52,542 what is necessary to to oppose strongly? 501 00:52:52,587 --> 00:52:59,136 As in the fight against terrorism, must isolate the alia�ii Mafia foes. 502 00:52:59,328 --> 00:53:04,724 To remain as a fish without water. This requires the confidence of all. 503 00:53:04,785 --> 00:53:09,925 We trust, but you Come after many others... 504 00:53:09,947 --> 00:53:14,235 - Which helped us to have. - I trust in youth. 505 00:53:14,298 --> 00:53:24,594 I came to give them something. I believe in values because we are people, not numbers. 506 00:53:31,421 --> 00:53:35,114 What is harder, fight against terrorism or fight against the Mafia? 507 00:53:35,131 --> 00:53:38,207 Against the Mafia, no doubt. Especially for the fact that, outside of Sicily... 508 00:53:38,262 --> 00:53:41,134 this problem is enough known. 509 00:53:41,185 --> 00:53:45,137 Hence, reactions and will of. 510 00:53:45,677 --> 00:53:48,162 I ask you something. 511 00:53:48,205 --> 00:53:51,824 Do you think they are arrested too many people or too few? 512 00:53:51,825 --> 00:53:55,921 I do not think that is a matter quantity, but quality. 513 00:53:56,020 --> 00:54:00,886 Do not be afraid of what you might happen? 514 00:54:00,930 --> 00:54:07,443 We provided fear. But try to one confined to myself. 515 00:54:07,522 --> 00:54:13,375 Without having to pass it of others. 516 00:54:14,395 --> 00:54:18,416 I am sure that workers are line of resistance against the Mafia... 517 00:54:18,434 --> 00:54:22,064 So how was against terrorism. 518 00:54:22,110 --> 00:54:26,668 Human dignity is to put in value all his... 519 00:54:26,717 --> 00:54:30,886 recommendations rather than mafia. For this must have confidence in institutions. 520 00:54:30,941 --> 00:54:33,744 General, there is the problem and job. 521 00:54:33,781 --> 00:54:38,524 When someone is born and grows up and without occupation, institutions... 522 00:54:38,564 --> 00:54:41,826 I do not know if I understood. 523 00:54:41,829 --> 00:54:45,243 You asked what is the unemployment back? 524 00:54:45,302 --> 00:54:50,319 If not and here Mafia? Mafia thrives where poverty and parasitism, clientelism. 525 00:54:50,343 --> 00:54:55,917 Where is industry, there is a great maturity democratic, and the Mafia is rejected. 526 00:54:55,922 --> 00:55:01,998 I want to thank you for this meeting. See you soon. 527 00:55:04,494 --> 00:55:07,914 General! 528 00:55:07,969 --> 00:55:12,035 What you came to do in Palermo? A revolution? 529 00:55:12,109 --> 00:55:14,313 - No. - Then what? 530 00:55:14,328 --> 00:55:20,516 - To make the State to function. - And this is Revolution? 531 00:55:34,441 --> 00:55:37,983 Enough, Rita! 532 00:55:38,045 --> 00:55:41,598 - I want more, are scarce. - You have done enough. 533 00:55:41,662 --> 00:55:44,593 Come on, smiles! 534 00:55:44,684 --> 00:55:47,860 Thi Take sunglasses. 535 00:55:47,924 --> 00:55:52,314 Good? 536 00:56:11,473 --> 00:56:17,600 - It is Vincenzina. - Welcome, ma'am. 537 00:56:55,594 --> 00:56:59,144 God... 538 00:56:59,194 --> 00:57:04,117 It's a beautiful house. 539 00:57:10,453 --> 00:57:15,290 Carlo! 540 00:57:20,536 --> 00:57:25,767 - Excuse me. You know what my job. - Have to go? What happened? 541 00:57:25,850 --> 00:57:30,934 Nothing serious. It takes me of the prefecture. 542 00:57:31,012 --> 00:57:36,083 Ciao! 543 00:57:38,598 --> 00:57:42,437 He started the final with Barcelona. 544 00:57:43,378 --> 00:57:50,479 Kiolec attacks, which replaced the Boniek, Antonioni has recovered the ball... 545 00:57:50,512 --> 00:57:54,612 Tardelli... Orialli... 546 00:57:54,633 --> 00:57:59,507 To go. 547 00:58:07,857 --> 00:58:13,240 You raised the flag file... referee whistled... 548 00:59:14,228 --> 00:59:19,630 ...by Z4, the villa is under control, expect the instructions. Finished. 549 00:59:20,229 --> 00:59:27,289 I hear the Z4? Continue to supraveghea�i access routes in the villa, we enter. 550 00:59:42,792 --> 00:59:45,031 - Only the left. - Which? 551 00:59:45,035 --> 00:59:49,141 That way. 552 00:59:58,498 --> 01:00:02,301 It's a big mistake. You'll have problems. 553 01:00:06,073 --> 01:00:11,963 What this means nenoroci�ilor? You know well that I am innocent. 554 01:00:23,031 --> 01:00:28,600 Why not aresta�i mafio�ii and criminals instead deranja�i poor people? 555 01:00:28,609 --> 01:00:34,993 We are here to do our duty. You want to open the trunk? 556 01:00:43,211 --> 01:00:48,987 Most interesting character managed to flee but i get the same satisfactory results. 557 01:00:48,988 --> 01:00:52,460 All right. Hopefully we will catch the others, together with Finance Guard. 558 01:00:52,558 --> 01:00:56,900 To go. 559 01:01:10,268 --> 01:01:16,243 Captain of the Guard Finance Berti. We are here to control. 560 01:01:20,007 --> 01:01:24,401 - Hello! - Here is something incredible happened. 561 01:01:24,486 --> 01:01:29,281 What is happening? We sealed everything. 562 01:01:29,367 --> 01:01:35,779 - I say that will make a tax audit. - What do you say? 563 01:01:38,155 --> 01:01:44,183 It is not possible. Are there? 564 01:01:44,190 --> 01:01:50,272 All right. Stay at their disposal. 565 01:01:50,844 --> 01:01:56,396 Have exceeded all limits. Leave me alone, must immediately make a call. 566 01:02:10,276 --> 01:02:15,116 Yes. Good evening, excellence. Yes, tell. 567 01:02:17,271 --> 01:02:22,051 I must say that I expected the reactions of this type. 568 01:02:23,102 --> 01:02:27,047 I do not speak and your form, the pruden�� precautions. 569 01:02:27,059 --> 01:02:33,345 All were made with full respect of law, with less that the current laws allow it. 570 01:02:33,422 --> 01:02:37,274 How? Excuse me. 571 01:02:37,298 --> 01:02:43,337 I come to Rome to find a way to have more effective weapons in hand. 572 01:02:44,977 --> 01:02:51,025 Otherwise, everything is useless... Very well. 573 01:02:51,048 --> 01:02:56,029 All right. Thank you for calling. 574 01:02:56,306 --> 01:03:00,360 Good evening, excellence. 575 01:03:51,175 --> 01:03:55,233 This time is too dangerous, ourselves in the head all over the country. 576 01:03:55,300 --> 01:03:59,663 Calm down... Talk to you later. 577 01:04:10,925 --> 01:04:13,983 Can not be a continuous and 578 01:04:14,071 --> 01:04:17,649 If it continues like this, have to stop everything. 579 01:04:17,681 --> 01:04:21,580 Stay quiet. 580 01:04:21,588 --> 01:04:27,249 Reactions will be strong but we are stronger. 581 01:04:27,324 --> 01:04:31,652 Good day, gentlemen. 582 01:05:06,834 --> 01:05:12,262 Palermo. Mafia gangs were dezl�n�uit and launched an unprecedented offensive. 583 01:05:12,330 --> 01:05:16,933 Probably a fracture between clans leading to open war. 584 01:05:16,945 --> 01:05:21,476 In back is trafficking of heroin. 585 01:06:18,678 --> 01:06:23,592 Join, excellence! 586 01:06:23,632 --> 01:06:26,829 - What are you doing, Mr. Prefect? - Well. Thank you. 587 01:06:26,841 --> 01:06:29,804 - I am glad to see you here. - Thank you. 588 01:06:29,891 --> 01:06:35,239 I appreciate what you are doing. Have played palernitanilor hope. 589 01:06:35,267 --> 01:06:39,943 I will pray for you, but not I will limit myself to pray. 590 01:06:39,943 --> 01:06:46,418 I think that even in my parish are people who have the courage to tell the truth like you 591 01:08:30,495 --> 01:08:36,548 Following the monument of Archbishop Holy Pontiff and our words... 592 01:08:37,118 --> 01:08:41,475 tell you that we are Christians indifferent and can not attend 593 01:08:41,523 --> 01:08:44,978 this carnage wild. 594 01:08:45,063 --> 01:08:49,740 Mafia... What �ns�ngereaz� Our city streets... 595 01:08:49,799 --> 01:08:55,209 enemy devoid of any faith, and any hope of any virtue. 596 01:08:55,252 --> 01:09:00,208 Who brings death, not right to be called the Christian. 597 01:09:00,276 --> 01:09:05,529 As Christians, we demand transparency in public administration. 598 01:09:06,553 --> 01:09:12,480 May not I wanted to witness scandals Mayors and municipal administrators 599 01:09:12,537 --> 01:09:16,289 we provide only funeral of nature mobs. 600 01:09:19,336 --> 01:09:22,630 Section Carabinieri, Castle Dacia. 601 01:09:22,630 --> 01:09:27,372 Have fun, looking you in the red machine in front of barracks voatre. 602 01:09:27,410 --> 01:09:31,634 Hello! 603 01:09:35,103 --> 01:09:39,363 Great and the! 604 01:09:46,829 --> 01:09:52,934 - Here is a body. - He has his hands tied. 605 01:09:54,321 --> 01:09:58,340 And this is about. 606 01:10:08,889 --> 01:10:14,894 - You want to finish with bli�urile? - �nceta�i least. 607 01:10:16,858 --> 01:10:20,493 - �nceta�i! - It's prefect machine. 608 01:10:22,273 --> 01:10:26,485 Come with your camera. 609 01:10:29,282 --> 01:10:32,842 - Only one word. - I have made declarations. 610 01:10:32,842 --> 01:10:35,438 - Do not you want to answer? - What? 611 01:10:35,452 --> 01:10:37,409 In this series of challenges. 612 01:10:37,485 --> 01:10:41,874 At any level reaches this challenge, are here to receive it. 613 01:10:41,964 --> 01:10:47,077 It is the duty of all. Even yours. 614 01:10:56,205 --> 01:10:59,495 - Who is it? - Cesare Manzella, Mr. Prefect. 615 01:11:03,231 --> 01:11:07,402 - Hello. Communications "Time". - This is a special release. 616 01:11:07,439 --> 01:11:13,584 Login here and write ears. Vice Carlo Alberto called in honor of the Prefect, 617 01:11:13,652 --> 01:11:17,039 the dead today, I almost finished. Emphasize. "Almost Done". 618 01:11:17,068 --> 01:11:22,477 Hello? What operation? Peter, you made this? 619 01:11:22,498 --> 01:11:27,007 Okay. Perfect. 620 01:11:45,101 --> 01:11:51,904 Enters, La Chiesa. What about this visit unexpected? What happened to the so serious? 621 01:11:51,941 --> 01:11:56,465 Immediately explain, Mr. Minister. 622 01:11:56,503 --> 01:12:02,525 The text of the anonymous phone calls to appear in newspapers tomorrow morning in Palermo. 623 01:12:02,613 --> 01:12:08,053 Read it well! Just as it people will read. 624 01:12:08,061 --> 01:12:11,084 Replace the word prefect. 625 01:12:11,109 --> 01:12:18,618 Named new vice Carlo Alberto in honor of the Italian State. That wants to say. 626 01:12:24,142 --> 01:12:29,612 - You have specific proposals? - Do we understand us well, Mr. Minister. 627 01:12:29,694 --> 01:12:35,911 I am not a politician, politicians have a duty to make proposals and laws. 628 01:12:35,985 --> 01:12:40,045 For me, law is an instrument service, and I is indispensable. 629 01:12:40,061 --> 01:12:43,589 I have not yet given new anti-mafia law. 630 01:12:43,614 --> 01:12:46,360 Just did not come up here to solici�i a parliamentary discussion! 631 01:12:46,449 --> 01:12:49,598 No. But to ask for everything, and when I say everything... 632 01:12:49,693 --> 01:12:54,080 I mean laws that will allow me to use not only police forces 633 01:12:54,144 --> 01:12:57,219 ...but also all state institutions. - Do not use polemical tone. 634 01:12:57,305 --> 01:13:01,859 Classes then indiscre�ii, and indiscre�iile reach the newspapers. 635 01:13:01,880 --> 01:13:08,119 - No one indiscre�ii received from me. - I said that. 636 01:13:23,296 --> 01:13:32,707 Well, Mr. Prefect. If you had the intention to give a warning... have succeeded well. 637 01:13:33,920 --> 01:13:39,701 I assure you that I will try to communicate this shock, this alarm the whole government. 638 01:13:39,772 --> 01:13:46,344 - I hope. I am sure, Mr. Minister. - However I can to give you good news. 639 01:13:46,451 --> 01:13:52,559 Within days, the government will a proposal to amend 640 01:13:52,622 --> 01:13:55,985 the law on execution. I'm not saying that is a revolution, but... 641 01:13:56,016 --> 01:14:02,035 A good thing. Of course. If approved. 642 01:14:02,871 --> 01:14:06,529 There may not be approved. Thi told. 643 01:14:06,593 --> 01:14:10,201 Even the government is the one who presents. 644 01:14:10,205 --> 01:14:15,152 Today Parliament prepares to abolish the Sicily a privilege for 20 years and you enrich 645 01:14:15,208 --> 01:14:19,143 a group of families. These are taxes and most important interests in Italy 646 01:14:19,157 --> 01:14:22,652 about 10%. 647 01:14:23,745 --> 01:14:27,062 - At what stage is voting? - May have less and ends. 648 01:14:27,067 --> 01:14:31,072 Over. 649 01:14:31,072 --> 01:14:35,552 It's a shame, is something indecent. Can not with this system... 650 01:14:35,987 --> 01:14:39,892 - What is happening? - The law passed. 651 01:14:40,062 --> 01:14:42,664 There were 20 ab�ineri. 652 01:14:42,688 --> 01:14:47,320 Sicilian theater blow execution for humility and a tough anti-Mafia forces. 653 01:14:47,394 --> 01:14:51,297 Barons of 10%, and the way it has defined Anti-Mafia Commission, 654 01:14:51,373 --> 01:14:55,779 have demonstrated once again political equilibria that are conditioned 655 01:14:55,793 --> 01:14:59,067 and even elections. 656 01:14:59,101 --> 01:15:04,036 Give me stenographer. Are you ready? Write. 657 01:15:04,083 --> 01:15:10,481 In Sicily, review fees will continue some families to bring huge numbers. 658 01:15:10,627 --> 01:15:15,916 In '81, 8 billion and feudal power not tolerate being attacked. 659 01:15:16,516 --> 01:15:20,278 - I seem quite satisfied. - Yes, thank you. 660 01:15:20,311 --> 01:15:24,485 Senator! 661 01:15:25,072 --> 01:15:28,319 - What are you doing? - Are you mul�umi�i? 662 01:15:28,368 --> 01:15:32,144 It is an offense to parliamentary democracy. 663 01:16:05,767 --> 01:16:09,806 - How did you come? - How was it? 664 01:16:09,815 --> 01:16:13,195 E than you'd expect? 665 01:16:13,195 --> 01:16:17,601 Answer me! How was it? 666 01:16:18,905 --> 01:16:25,808 Emmanuel, if I believed in everything, I have been here, neither I nor you. 667 01:16:31,995 --> 01:16:37,571 Two more murders in Palermo. Near Pre and eden�ia Region were 668 01:16:37,623 --> 01:16:43,425 asasina�i two traffickers of heroin, lega�i mafia gangs. 669 01:16:44,024 --> 01:16:48,476 War is far from over. In less than a month in Palermo... 670 01:16:48,568 --> 01:16:51,689 23 homicides were committed all prepared in the shade. 671 01:16:52,243 --> 01:16:56,965 Operative team of Carabinieri has nothing but BALANCE those murders. 672 01:16:56,984 --> 01:17:01,412 Research on these murders not led to any results. 673 01:17:14,986 --> 01:17:19,917 From the beginning, murders in Palermo have reached 91... 674 01:17:19,951 --> 01:17:23,973 ...and the number of disappeared reached a hundred. 675 01:17:23,975 --> 01:17:27,520 Death quietly called Tita and "Kick White". 676 01:17:40,106 --> 01:17:45,019 - Excuse me, ma'am. Did I scare you? - Do not worry. 677 01:17:45,050 --> 01:17:49,591 I brought cakes. 678 01:17:49,764 --> 01:17:54,844 I've made them. Gusta�i them. They are very good. 679 01:17:54,928 --> 01:17:57,965 Is it true, are very good. Thank you. 680 01:17:58,010 --> 01:18:01,715 Always sit in the house closed... No you do well. 681 01:18:01,797 --> 01:18:06,126 All the time you're thinking. There must Exit. 682 01:19:59,275 --> 01:20:04,599 You, Emmanuel? 683 01:20:04,618 --> 01:20:08,997 Tell me! 684 01:20:10,563 --> 01:20:17,836 Those points... If you would be made before, not after numbers... 685 01:20:18,397 --> 01:20:24,002 As if the massacre should be to continue. It is fatal, but still... 686 01:20:26,084 --> 01:20:31,820 What does a human life? A name like that, a forecast? 687 01:20:31,912 --> 01:20:37,069 Calm down, Emmanuel. 688 01:20:37,621 --> 01:20:41,409 - Carlo. - What? 689 01:20:41,436 --> 01:20:46,040 I'm afraid. 690 01:20:46,712 --> 01:20:50,305 - I think, Emmanuel. - You know why I'm afraid? 691 01:20:50,377 --> 01:20:56,301 - Because we understand the truth. - What truth? 692 01:20:57,760 --> 01:21:03,565 I have put here as a lightning rod. Thi was named, your past, understand? 693 01:21:03,636 --> 01:21:08,019 The so may require an alibi for all. If you can not do anything against the Mafia... 694 01:21:08,113 --> 01:21:13,021 means that no one can do. That's how you can create an alibi... 695 01:21:13,031 --> 01:21:16,524 - Emmanuel... - We all will be absolvi�i... 696 01:21:16,578 --> 01:21:22,207 - Stop, Emmanuel. - How to stop? 697 01:21:22,679 --> 01:21:26,366 Not understand that you have put in a �nfrico game timer and horrible... 698 01:21:26,403 --> 01:21:29,477 a game that can destroy you? Understand that this is true? 699 01:21:29,524 --> 01:21:33,122 Emmanuel... 700 01:21:33,199 --> 01:21:38,133 If that's true, not willing or to endure, or to accept it. 701 01:21:38,187 --> 01:21:43,205 Soon, you'll understand why. Have you finished? 702 01:21:46,906 --> 01:21:51,062 Have you finished? 703 01:22:09,747 --> 01:22:12,692 - Are Giorgio Bocca. - Come! 704 01:22:15,622 --> 01:22:19,887 A journalist came Bocca. 705 01:22:21,042 --> 01:22:24,404 - How are you, dear Bocca? - As you see, I came immediately. 706 01:22:24,476 --> 01:22:27,514 Thank you. Come! 707 01:22:31,084 --> 01:22:35,499 General, you are here for pleasure or need? 708 01:22:35,571 --> 01:22:40,843 Why are you really? A proconsul or a prefect in trouble? 709 01:22:43,570 --> 01:22:49,010 Are the first general history of Italy Government has made it clear that... 710 01:22:49,059 --> 01:22:53,517 I do not care a prefecture, even if the first class. 711 01:22:54,542 --> 01:22:58,737 I am interested in the fight against Mafia means and power to defeat, 712 01:22:58,742 --> 01:23:04,247 but in the interest of the State. I think I understand the new rule of the game. 713 01:23:04,252 --> 01:23:09,681 Mafia kills one in power when occurs this fatal combination. 714 01:23:09,764 --> 01:23:15,408 When it became too dangerous, but can be killed because he is isolated. 715 01:23:15,498 --> 01:23:19,813 Who thinks up to fight against Mafia only within palernitan 716 01:23:19,835 --> 01:23:23,423 and not the rest of Italy, will not nothing but wasting time. 717 01:23:23,504 --> 01:23:28,478 Not require special laws. Require transparency. 718 01:23:28,491 --> 01:23:34,241 The smash interview with Giorgio Bocca, prefect of La Chiesa said... 719 01:23:34,301 --> 01:23:38,041 existence of a new mafia maps. Mafia Today is strong even in Catania. 720 01:23:38,041 --> 01:23:40,941 He said yes to Chiesa. 721 01:23:45,534 --> 01:23:49,829 Alo. Yes. One moment, please. 722 01:23:49,829 --> 01:23:56,181 Yes? Yes, watching the interview on the radio. 723 01:23:56,217 --> 01:24:02,391 - I think you can not expect. - It will happen that we discussed. 724 01:24:03,594 --> 01:24:08,888 I agree. Yes. I call it. 725 01:24:10,384 --> 01:24:13,933 Call immediately to Milan. 726 01:24:14,523 --> 01:24:18,618 - Now...? - Now... 727 01:24:18,662 --> 01:24:23,911 If prefect is lonely, November 1 to keeps them company. 728 01:24:33,831 --> 01:24:40,138 Interview made a great impression, it seems that the Mafia was a furious reaction. 729 01:24:40,236 --> 01:24:48,050 Fontana, not interested reactions negative, I just want positive answers. 730 01:24:48,561 --> 01:24:54,594 The state. And in a hundred days since I'm here, it happened "nothing". 731 01:24:54,867 --> 01:25:00,195 You can not say that. For scandal vote the government fell. 732 01:25:02,203 --> 01:25:06,454 And so they did another. Is on vacation! 733 01:25:06,534 --> 01:25:11,569 Until now, we were kind papi�oi your needle and... 734 01:25:11,585 --> 01:25:15,078 but now changed music. 735 01:25:15,124 --> 01:25:19,500 Now we will do to get out the sanctuary and on the top... 736 01:25:19,579 --> 01:25:25,017 even with price risk. I understand? 737 01:25:27,467 --> 01:25:31,548 With the tools, general sir? 738 01:25:31,573 --> 01:25:35,077 In the current situation, involving was our maximum. 739 01:25:35,107 --> 01:25:40,149 What the hell you say, Fontana? So here can not do anything? 740 01:25:40,190 --> 01:25:47,599 While I throw dead in front, I must remain nailed on the sofa? 741 01:25:49,459 --> 01:25:53,810 Fontana... Reads! 742 01:25:57,076 --> 01:26:00,562 These are people who knew 30 years dominate Sicily. 743 01:26:00,653 --> 01:26:04,845 Tell you whether to arrest, I answer that? 744 01:26:11,957 --> 01:26:15,350 When you can be. You know this well. 745 01:26:15,388 --> 01:26:19,461 I ask, I answer that? 746 01:26:21,989 --> 01:26:26,040 Evidence that is needed. 747 01:26:31,603 --> 01:26:35,856 I understand. I'll make and without you, Fontana. 748 01:26:35,916 --> 01:26:40,460 General Sir, nobody can do more than others. 749 01:26:40,960 --> 01:26:44,091 - We all have lost. - Like that of doubt, Fontana... 750 01:26:44,101 --> 01:26:50,033 one must manage one... how I look, do not forget one thing: 751 01:26:50,083 --> 01:26:55,192 Red Brigades against them went to the end, the Mafia will do the same. 752 01:28:06,887 --> 01:28:11,543 Carlo! 753 01:28:11,604 --> 01:28:15,129 You really have to go to this party? 754 01:28:15,129 --> 01:28:18,118 If it is for me... 755 01:28:18,157 --> 01:28:23,326 We can always refuse. Better prepares you to... 756 01:28:23,337 --> 01:28:29,650 - Why? - You have to see. To go. 757 01:28:50,263 --> 01:28:53,840 - And this comes at Chiesa? - He said that coming. 758 01:28:53,844 --> 01:28:59,519 - But does not come... - A beautiful wife keeps home in a can. 759 01:28:59,580 --> 01:29:03,985 Arrived, excellence. 760 01:29:07,166 --> 01:29:12,244 Good evening. 761 01:29:13,906 --> 01:29:17,031 Good evening. 762 01:29:17,050 --> 01:29:21,267 I want to express deep gratitude because we have honored with your presence 763 01:29:21,345 --> 01:29:25,610 Thank you. 764 01:29:39,775 --> 01:29:46,856 Duke said that the presence of the prefect mafio�ilor Sicily is about 3% of the population. 765 01:29:46,865 --> 01:29:53,800 Even today we see that the mafia phenomenon has expanded more than expected. 766 01:29:54,235 --> 01:29:57,912 In '77, Palermo had five murders per hundred thousand people... 767 01:29:57,968 --> 01:30:01,686 and at the end of '81, 8.5 dead. 768 01:30:01,738 --> 01:30:06,754 If we look good, assassinations Naples is much more. 769 01:30:13,809 --> 01:30:18,600 Outside the terrible heat, how you feel in Palermo, ma'am? 770 01:30:18,678 --> 01:30:25,405 ...everything was against terrorism your side, but against the Mafia...! 771 01:30:25,450 --> 01:30:29,711 Baron, go to a school and tell these young things. 772 01:30:29,798 --> 01:30:35,535 - I see what you will answer. - What are the needles and to the exceptionally're young? 773 01:30:35,619 --> 01:30:39,477 - The eye contacts clean. - And those who are drug users? 774 01:30:39,508 --> 01:30:43,740 With enhanced security of those contacts clean only is enriched on their backs, Baron. 775 01:30:43,776 --> 01:30:47,901 Ask him your husband 776 01:30:48,393 --> 01:30:53,163 - Carlo... Excuse me. - Allow! What? 777 01:30:53,166 --> 01:30:57,905 Engineer and his wife invite us tomorrow afternoon at her home. 778 01:30:57,988 --> 01:31:02,335 It's only a party between the apropia�i. 779 01:31:02,402 --> 01:31:06,128 We are only a few intimate friends. 780 01:31:06,196 --> 01:31:11,499 Thank you Mr. Engineer, but my wife do whatever they say. And I say no! 781 01:31:49,221 --> 01:31:53,234 Carlo Go? 782 01:31:53,423 --> 01:31:57,959 Yes. To go. 783 01:32:04,767 --> 01:32:08,273 Hello, Mom? Hey. How are you? 784 01:32:09,028 --> 01:32:15,668 Nothing. I wanted to say hi quickly, then it Carlo Prefecture bring them and have dinner. 785 01:32:16,197 --> 01:32:21,202 You know tonight I made frozen? Let's hope she likes it. 786 01:32:21,211 --> 01:32:25,977 How, I do not know? I exit it well. 787 01:32:26,327 --> 01:32:31,753 No. I'm happy tonight. I do not know, are the shelves. 788 01:32:31,796 --> 01:32:35,931 I do not know. I am happy and so. I wanted to tell you. 789 01:32:38,486 --> 01:32:43,116 Frankly, nothing special happened. 790 01:32:43,181 --> 01:32:48,013 Instead, here everything goes wrong, but I'm happy... 791 01:32:48,038 --> 01:32:52,192 I feel better with Carlo... 792 01:32:55,111 --> 01:33:00,067 Maybe tomorrow will be different, and the problems begin... 793 01:33:00,122 --> 01:33:04,455 You must go, I wait. 794 01:33:04,489 --> 01:33:09,347 Can I call you a little more later of the prefecture. 795 01:33:09,416 --> 01:33:14,285 No. Please do. Do not know, upset when there is sun. 796 01:33:14,447 --> 01:33:19,349 I promise. I'll call you later. Ciao! 797 01:33:28,918 --> 01:33:34,254 I already sent two children. One of the Ministry and other regions. 798 01:33:35,304 --> 01:33:39,453 All right. I want... Enter! 799 01:33:39,493 --> 01:33:43,079 - Good evening. - Emmanuel! 800 01:33:43,108 --> 01:33:47,350 - What point are you! - I know Do you enjoy. 801 01:33:47,388 --> 01:33:51,632 - Well. I'm done. - Well, excellence. 802 01:33:52,188 --> 01:33:56,168 You know what we can do. To go Mondello and eat the fish. 803 01:33:56,231 --> 01:33:59,759 How do? Vincezina already prepared dinner. 804 01:33:59,845 --> 01:34:03,932 - A to give him free. Do you agree? - Of course that I like. 805 01:34:03,980 --> 01:34:07,496 Loverde, do me a favor. Reserve me a table in the same place. 806 01:34:07,545 --> 01:34:10,392 Immediately excellence. 807 01:34:13,177 --> 01:34:17,486 - Go? - Let go. 808 01:34:39,019 --> 01:34:43,596 - Good evening, excellence. Lady! - Good night. 809 01:34:44,824 --> 01:34:49,141 - Tomorrow morning at eight. - Well, excellence. 810 01:35:20,350 --> 01:35:25,920 I thought Rita may send the little girl for a few days. What do you say? 811 01:35:26,100 --> 01:35:31,269 - Can I come to the sea. - Call her tomorrow. 812 01:35:39,852 --> 01:35:44,869 - Just go to Mondello? - No, go home. 813 01:35:45,557 --> 01:35:48,794 All right. 814 01:35:53,604 --> 01:35:57,672 Emmanuel! 815 01:36:40,737 --> 01:36:45,619 Blestema�ii... Scoundrels... 816 01:36:45,634 --> 01:36:49,690 To leave. 817 01:36:56,454 --> 01:37:00,649 Do instead! Back! 818 01:37:53,269 --> 01:37:59,849 God, people have left windows open to rest after a hard day... 819 01:38:01,067 --> 01:38:05,132 were seated at the table and is ready to eat... 820 01:38:05,711 --> 01:38:10,217 were on TV... shot up when they started tiers... 821 01:38:10,696 --> 01:38:16,379 xxxxxxx 822 01:38:17,075 --> 01:38:20,815 xxxxxxx 823 01:38:21,443 --> 01:38:25,989 xxxxxxx 824 01:38:26,764 --> 01:38:31,032 xxxxxxx 825 01:38:31,596 --> 01:38:36,208 xxxxxxx 826 01:38:36,773 --> 01:38:39,196 xxxxxxx 827 01:38:39,686 --> 01:38:45,188 xxxxxxx 828 01:38:45,773 --> 01:38:48,856 xxxxxxx 829 01:38:49,364 --> 01:38:52,354 xxxxxxx 830 01:38:52,896 --> 01:38:57,543 xxxxxxx 831 01:38:58,395 --> 01:39:03,090 xxxxxxx 832 01:39:03,687 --> 01:39:07,252 xxxxxxx 833 01:39:12,535 --> 01:39:16,544 Here at last is and I hope palernitanilor honest... 834 01:39:17,218 --> 01:39:23,061 Lord, tell you, it's not true, palernitanilor hope has not been finally... 835 01:39:23,859 --> 01:39:28,255 The Sicilian Mafia is not only... 836 01:39:28,819 --> 01:39:33,107 We must unite all know and to fight against it... 837 01:39:33,136 --> 01:39:37,145 Someday you can cry in the four winds... are sicilian! 73009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.