Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,613 --> 00:00:10,149
Before surgery, we ask
patients a series of questions.
2
00:00:10,183 --> 00:00:11,950
"Do you have a job to return to?
3
00:00:11,985 --> 00:00:13,986
Do you have a support system at home?"
4
00:00:14,598 --> 00:00:16,789
We're screening for mental illness.
5
00:00:16,823 --> 00:00:19,458
Anxiety, depression, delusions.
6
00:00:25,131 --> 00:00:28,434
We need to make sure
you're of sound mind.
7
00:00:31,538 --> 00:00:34,206
We need to make sure
you know what to expect.
8
00:00:38,344 --> 00:00:41,313
But if we check patients
for mental illness,
9
00:00:41,347 --> 00:00:42,848
why not surgeons?
10
00:00:45,885 --> 00:00:47,686
Someone should really get on that.
11
00:00:50,256 --> 00:00:52,391
She's in the worst part of the detox.
12
00:00:52,425 --> 00:00:54,226
I can stay stay, help...
13
00:00:54,260 --> 00:00:56,361
No, I'm okay. I got it.
Thank you, though.
14
00:00:56,396 --> 00:00:58,730
Okay. Well, good luck.
15
00:01:03,236 --> 00:01:04,803
All right. Dr. Webber, we have to go.
16
00:01:04,838 --> 00:01:07,005
Vik Roy and his lawyer brother are here.
17
00:01:07,040 --> 00:01:09,007
What do you mean "we"? You're the chief.
18
00:01:09,042 --> 00:01:09,942
And you fired him.
19
00:01:09,976 --> 00:01:11,643
They say how much
it would cost to settle?
20
00:01:11,678 --> 00:01:12,744
No, and unlike you,
21
00:01:12,779 --> 00:01:14,690
we don't have millions
of dollars at our disposal.
22
00:01:14,714 --> 00:01:16,315
And if we can't settle,
23
00:01:16,349 --> 00:01:19,818
we have to make sure we were
100% justified in firing him.
24
00:01:19,853 --> 00:01:22,688
I do recall his having
a disrespectful attitude
25
00:01:22,722 --> 00:01:24,857
toward a patient who tried
to cut off his own hand.
26
00:01:24,891 --> 00:01:26,391
Acted as if it were a joke.
27
00:01:26,426 --> 00:01:27,726
Ooh, go on.
28
00:01:27,760 --> 00:01:29,661
Well, I called Dr. Carina DeLuca
29
00:01:29,696 --> 00:01:31,163
to tell the boy that masturbation
30
00:01:31,197 --> 00:01:32,531
was perfectly healthy...
31
00:01:32,565 --> 00:01:35,234
Stop. I want you to imagine that sentence
32
00:01:35,268 --> 00:01:37,569
with "Your Honor" at the end of it.
33
00:01:39,074 --> 00:01:40,708
- Yeah, never mind.
- Mm.
34
00:01:40,743 --> 00:01:44,078
Avery, do you have anything
helpful on Dr. Roy?
35
00:01:44,113 --> 00:01:46,247
I think I do. He tried to
take advantage of Dr. Kepner
36
00:01:46,282 --> 00:01:48,216
during a particularly
vulnerable time in her...
37
00:01:48,250 --> 00:01:50,985
"When he was an intern and she
was an attending, Your Honor."
38
00:01:51,020 --> 00:01:51,985
You know what?
39
00:01:52,020 --> 00:01:55,023
Forget I... said anything.
40
00:01:58,460 --> 00:01:59,494
He spits up a lot.
41
00:01:59,528 --> 00:02:02,363
I thought it was GERD
or A pyloric stenosis, but...
42
00:02:02,398 --> 00:02:04,032
No, they just barf.
43
00:02:04,066 --> 00:02:06,267
I think it's triggered by
the cleanliness of your shirt.
44
00:02:06,302 --> 00:02:08,269
Oh. The babies.
45
00:02:08,304 --> 00:02:10,939
I love them like this,
Enjoy them like this.
46
00:02:10,973 --> 00:02:13,333
Hey you, um, why don't you go
get yourself checked in, okay?
47
00:02:15,144 --> 00:02:16,744
Sofia got suspended from school.
48
00:02:16,779 --> 00:02:18,012
From second grade?!
49
00:02:18,047 --> 00:02:19,090
What, did she color outside the lines?
50
00:02:19,114 --> 00:02:20,882
No, she stole the field-trip money.
51
00:02:20,916 --> 00:02:22,071
- What?
- Oh, that'll do it.
52
00:02:22,105 --> 00:02:23,885
- Why?
- Why? Uh, 'cause she's acting out.
53
00:02:23,919 --> 00:02:26,020
'Cause she's sad
'cause I'm a terrible mother.
54
00:02:26,055 --> 00:02:28,323
I don't know, but enjoy those babies.
55
00:02:33,162 --> 00:02:34,896
Any minute now, she's gonna realize
56
00:02:34,930 --> 00:02:36,130
I am the love of her life.
57
00:02:36,165 --> 00:02:37,632
Meredith Grey is straight.
58
00:02:37,666 --> 00:02:39,387
Ever heard her talk about Cristina Yang?
59
00:02:39,422 --> 00:02:42,229
Hey. Someone needs to run
this bloodwork up to the lab.
60
00:02:42,938 --> 00:02:45,217
Hey! You know, we're also
shorthanded in the clinic today,
61
00:02:45,241 --> 00:02:47,108
and there is a nasty
hemorrhoid in bed seven
62
00:02:47,142 --> 00:02:48,943
that needs to be lanced and drained.
63
00:02:48,978 --> 00:02:50,195
I've got the bloodwork!
64
00:02:51,180 --> 00:02:53,248
Have fun with your hemorrhoid.
65
00:02:53,282 --> 00:02:55,160
I'd rather lance a hemorrhoid
than be a hemorrhoid.
66
00:02:55,184 --> 00:02:57,252
Great, then you got rectals
in the ICU after that.
67
00:02:57,286 --> 00:03:00,221
You want bed sores in geriatrics, too?
68
00:03:02,184 --> 00:03:05,335
Wish I could say it was nice
to see you back at work, but...
69
00:03:06,328 --> 00:03:07,662
Come on.
70
00:03:07,696 --> 00:03:09,564
I'm gonna show you
the coolest thing ever,
71
00:03:09,598 --> 00:03:12,233
on the tiniest patient ever.
72
00:03:20,509 --> 00:03:22,911
Don't assume the worst, okay?
73
00:03:22,945 --> 00:03:25,647
The worst being my mom is roaming
the street in her nightgown?
74
00:03:25,681 --> 00:03:28,650
Or my mom's dead and
nobody thought to tell me?
75
00:03:36,225 --> 00:03:37,792
Okay. I'm going.
76
00:03:39,000 --> 00:03:45,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
77
00:03:52,041 --> 00:03:55,209
Mom? It's me... Alex!
78
00:03:55,244 --> 00:03:57,478
You there?!
79
00:04:11,927 --> 00:04:13,359
Looking for someone?
80
00:04:13,393 --> 00:04:16,364
Uh, yes. Uh...
81
00:04:16,398 --> 00:04:18,666
The lady that lives here. Helen Karev?
82
00:04:38,287 --> 00:04:40,154
What happened?! Is it bad?!
83
00:04:40,189 --> 00:04:41,322
Oh, my God... Is it bad?!
84
00:04:41,357 --> 00:04:43,691
Who's the guy?! Did he...
Does he know where she is?!
85
00:04:43,726 --> 00:04:45,102
Yeah.
86
00:04:47,089 --> 00:04:49,197
She's at work.
87
00:04:54,536 --> 00:05:01,472
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
88
00:05:01,497 --> 00:05:03,244
I'll talk about that in the presentation,
89
00:05:03,278 --> 00:05:05,016
but Dr. Wilson and I are very encouraged
90
00:05:05,051 --> 00:05:06,358
by the work that we've done so far.
91
00:05:06,382 --> 00:05:09,350
Was any of this work funded
by Harper Avery money?
92
00:05:09,385 --> 00:05:11,252
The Catherine Fox Foundation. No.
93
00:05:11,286 --> 00:05:13,354
Do you feel renaming
the foundation is enough?
94
00:05:13,389 --> 00:05:14,466
But we haven't simply renamed it.
95
00:05:14,490 --> 00:05:17,091
It's a whole new foundation
with a new direction,
96
00:05:17,126 --> 00:05:19,127
which will be exemplified
here at Grey Sloan.
97
00:05:19,161 --> 00:05:20,962
What do you have to say
to the dozens of women
98
00:05:20,996 --> 00:05:24,298
denied the opportunity to do
such research by Harper Avery?
99
00:05:29,466 --> 00:05:31,835
Dr. Grey? I said, what do you...
100
00:05:31,869 --> 00:05:33,503
I couldn't be prouder
101
00:05:33,537 --> 00:05:35,438
of the work that my team
and I accomplished
102
00:05:35,472 --> 00:05:38,007
in the face of what seemed
to be insurmountable odds.
103
00:05:38,042 --> 00:05:39,352
If you'll excuse me, I have work to do.
104
00:05:39,376 --> 00:05:41,911
Thanks so much. Thank you. Excuse me.
105
00:05:41,946 --> 00:05:44,180
Dr. Myers to Oncology.
106
00:05:44,215 --> 00:05:46,783
Dr. Myers to Oncology.
107
00:05:46,817 --> 00:05:48,751
- What's her problem?
- Tomophobia.
108
00:05:48,786 --> 00:05:50,954
Fear of medical procedures.
109
00:05:50,988 --> 00:05:52,789
She equates surgery with death.
110
00:05:52,823 --> 00:05:54,858
I've heard of patients who have died
111
00:05:54,892 --> 00:05:56,036
because they refuse treatment.
112
00:05:56,060 --> 00:05:58,261
Well, it's because of her dad.
He had an appendectomy.
113
00:05:58,295 --> 00:05:59,796
And they told him it was nothing,
114
00:05:59,830 --> 00:06:01,264
and then there were complications.
115
00:06:01,298 --> 00:06:03,700
He went in for surgery, and then she...
116
00:06:03,734 --> 00:06:05,568
never saw him again.
117
00:06:05,603 --> 00:06:07,036
She was 5.
118
00:06:07,071 --> 00:06:08,371
What's DeLuca doing here?
119
00:06:08,405 --> 00:06:09,716
Oh, I brought him to cheer him up.
120
00:06:09,740 --> 00:06:11,307
And so far, it's depressing me more.
121
00:06:11,342 --> 00:06:13,420
Well, the exciting part
is the surgery, not the patient.
122
00:06:13,444 --> 00:06:14,577
You got a golden ticket.
123
00:06:14,612 --> 00:06:18,248
This is the spina bifida surgery
on an exteriorized uterus.
124
00:06:18,282 --> 00:06:20,650
Besides the Texas Children's
Fetal Center,
125
00:06:20,684 --> 00:06:22,652
we are one of the only places to do this.
126
00:06:22,686 --> 00:06:27,323
Okay, people. Warm faces,
library voices, and lay terms.
127
00:06:27,358 --> 00:06:29,759
- Yay.
- Yay.
128
00:06:29,793 --> 00:06:32,295
Hi. Teresa and Ed. How we doin'?
129
00:06:32,329 --> 00:06:33,429
Gettin' there.
130
00:06:33,464 --> 00:06:35,504
But could you go over
the whole thing one last time?
131
00:06:35,532 --> 00:06:37,066
- I think it helps.
- It does.
132
00:06:37,101 --> 00:06:39,102
It does. It helps me to hear it out loud.
133
00:06:39,136 --> 00:06:40,770
Of course. Um, DeLuca?
134
00:06:40,804 --> 00:06:43,840
Teresa Benson, 24 weeks pregnant,
135
00:06:43,874 --> 00:06:46,476
baby diagnosed with spina bifida
with meningocele.
136
00:06:46,510 --> 00:06:47,744
Lay terms.
137
00:06:47,778 --> 00:06:48,878
Right. Uh...
138
00:06:48,913 --> 00:06:52,348
Look, b-because your...
your baby has spina bifida,
139
00:06:52,383 --> 00:06:55,151
the tissue around her spinal
cord hasn't fully closed.
140
00:06:55,185 --> 00:06:57,186
And this can cause problems after birth
141
00:06:57,221 --> 00:06:59,155
like, uh, paralysis,
142
00:06:59,189 --> 00:07:01,357
bowel and bladder problems,
fluid on the brain...
143
00:07:01,392 --> 00:07:03,860
Buh-buh-buh-buh!
But I will nip it in the bud.
144
00:07:03,894 --> 00:07:05,272
I'm gonna make a really small incision,
145
00:07:05,296 --> 00:07:06,439
I'm gonna pull out your uterus
146
00:07:06,463 --> 00:07:10,033
and use very tiny instruments
to repair the spinal defect,
147
00:07:10,067 --> 00:07:12,268
while she stays very safely inside.
148
00:07:12,303 --> 00:07:14,304
I'll give her a little medication
149
00:07:14,338 --> 00:07:15,505
to keep her perfectly still,
150
00:07:15,539 --> 00:07:18,374
and I will be there, monitoring
her heart the whole time.
151
00:07:18,409 --> 00:07:20,109
- Great.
- Okay.
152
00:07:20,144 --> 00:07:21,488
Okay. See? It's kind of a miracle.
153
00:07:21,512 --> 00:07:22,739
Mm-hmm.
154
00:07:22,773 --> 00:07:24,514
You're gonna be under general anesthesia.
155
00:07:24,548 --> 00:07:26,449
I'm gonna make a little tiny incision...
156
00:07:26,483 --> 00:07:28,651
No! No, no! No. God. Sorry.
157
00:07:28,686 --> 00:07:31,354
I... I can't. I'm sorry. No, no. I ca...
158
00:07:31,388 --> 00:07:34,177
- I'm sorry. I can't.
- All right.
159
00:07:34,212 --> 00:07:36,526
Teresa, the chances of
something happening to you
160
00:07:36,560 --> 00:07:39,062
- are so, so s...
- Just knock me out.
161
00:07:39,096 --> 00:07:41,341
Just sneak up from behind me
when I'm leaving and sedate me.
162
00:07:41,365 --> 00:07:43,333
I can't, because it's against the law.
163
00:07:43,367 --> 00:07:46,235
But I have a sedative, okay?
It'll be very, very quick.
164
00:07:46,270 --> 00:07:48,304
No! No, no, no, no, no!
Please take me home!
165
00:07:48,339 --> 00:07:50,150
- Please take me home!
- Okay, okay, okay. All right.
166
00:07:50,174 --> 00:07:51,539
Listen. We can wait all day.
167
00:07:51,573 --> 00:07:53,309
We'll just... We'll give you some time.
168
00:07:53,344 --> 00:07:55,211
And I can, uh, go check
some other patients.
169
00:07:55,245 --> 00:07:56,646
It's gonna be okay.
170
00:07:58,349 --> 00:07:59,916
I'll give her therapist a call.
171
00:08:21,605 --> 00:08:24,407
I'll with you in one... just in one s...
172
00:08:27,411 --> 00:08:28,578
Hey.
173
00:08:29,580 --> 00:08:30,994
Alex?
174
00:08:32,620 --> 00:08:34,384
Your neighbor said you
got your old job back,
175
00:08:34,418 --> 00:08:36,486
but I didn't think that seemed possible.
176
00:08:38,722 --> 00:08:40,323
Alex.
177
00:08:42,760 --> 00:08:44,827
My God.
178
00:08:47,765 --> 00:08:49,932
I've missed you so much!
179
00:09:00,434 --> 00:09:01,935
- Coffee. Black.
- You got it.
180
00:09:03,604 --> 00:09:05,538
- Not smart.
- Excuse me?
181
00:09:05,573 --> 00:09:06,606
The coffee's terrible.
182
00:09:06,640 --> 00:09:08,975
It requires copious amounts
of, uh, cream and sugar.
183
00:09:09,009 --> 00:09:10,743
Well, if it's good coffee you're after,
184
00:09:10,778 --> 00:09:13,413
there's a great cart at the
hospital across the street.
185
00:09:13,447 --> 00:09:15,548
No, I like the light in here.
186
00:09:15,583 --> 00:09:17,884
And the smell of stale beer.
187
00:09:17,918 --> 00:09:19,619
It does make a good hideout.
188
00:09:23,824 --> 00:09:26,626
You know what? You're right. Can
you pass me the cream, please?
189
00:09:28,162 --> 00:09:29,162
Thanks.
190
00:09:29,196 --> 00:09:31,831
Are you here for the
- Meredith Grey presentation?
191
00:09:31,866 --> 00:09:34,134
Actually I...
192
00:09:34,168 --> 00:09:36,102
- am.
- Me too.
193
00:09:40,207 --> 00:09:42,775
After much soul searching
on the part of my client...
194
00:09:42,810 --> 00:09:44,477
"Brother."
195
00:09:44,512 --> 00:09:48,681
...he has arrived at a request
we think is more than generous.
196
00:09:48,716 --> 00:09:51,151
He is willing to return
to work immediately
197
00:09:51,185 --> 00:09:53,186
with pay for the weeks he has missed,
198
00:09:53,220 --> 00:09:55,355
free medical expenses for the accident,
199
00:09:55,389 --> 00:09:57,524
and...
200
00:09:57,558 --> 00:09:59,959
a formal apology...
201
00:09:59,994 --> 00:10:01,835
from the chief.
202
00:10:02,663 --> 00:10:07,000
That sounds more than reasonable.
203
00:10:07,034 --> 00:10:10,336
We'll take that under advisement.
Thank you for your time.
204
00:10:26,687 --> 00:10:30,238
The nightmares will stop. I promise.
205
00:10:33,427 --> 00:10:36,786
A day into my last detox,
I was afraid I was gonna die.
206
00:10:37,598 --> 00:10:39,966
The next day, I was afraid I wasn't.
207
00:10:40,456 --> 00:10:42,869
You just got to keep telling
yourself it is not forever.
208
00:10:42,903 --> 00:10:44,571
Your life must be really pathetic
209
00:10:44,605 --> 00:10:46,072
for you to just have all this time
210
00:10:46,106 --> 00:10:48,173
to sit here watching me puke.
211
00:10:53,511 --> 00:10:55,415
Don't ignore me.
212
00:10:55,805 --> 00:10:57,717
I'm not ignoring you.
213
00:10:58,141 --> 00:10:59,552
I'm ignoring the demon.
214
00:10:59,893 --> 00:11:01,054
What demon?
215
00:11:01,088 --> 00:11:02,422
Your last high.
216
00:11:02,456 --> 00:11:04,424
It is like a demon,
217
00:11:04,458 --> 00:11:06,492
and it is dying
a painful death right now.
218
00:11:06,527 --> 00:11:08,002
And it knows it's dying,
219
00:11:08,036 --> 00:11:10,396
so it's trying to push me away
so that it can live.
220
00:11:10,431 --> 00:11:13,452
But I am the exorcist. I'm protected.
221
00:11:13,487 --> 00:11:16,402
So the demon can say
whatever it wants. I'm good.
222
00:11:17,035 --> 00:11:18,571
Pathetic.
223
00:11:20,808 --> 00:11:22,342
None of the doctors are really sure.
224
00:11:22,376 --> 00:11:26,045
Just sometimes, with age,
schizophrenia burns itself out.
225
00:11:26,080 --> 00:11:27,780
But that doesn't mean you're cured.
226
00:11:27,815 --> 00:11:29,048
No, no.
227
00:11:29,464 --> 00:11:31,584
But it's...
228
00:11:31,619 --> 00:11:34,754
It's more like the
volume's been turned down.
229
00:11:34,788 --> 00:11:36,496
Medications have a better effect.
230
00:11:36,530 --> 00:11:40,027
And, uh, I just have to be
really vigilant with my routine.
231
00:11:40,061 --> 00:11:41,554
Routine?
232
00:11:41,588 --> 00:11:42,895
Yeah. I-I, uh...
233
00:11:43,218 --> 00:11:44,718
I keep my days the same.
234
00:11:44,753 --> 00:11:46,353
I-I make my tea at the same time,
235
00:11:46,388 --> 00:11:48,188
I take my breaks at the same time.
236
00:11:48,223 --> 00:11:51,926
It just helps keep reality more tangible.
237
00:11:52,783 --> 00:11:54,191
Oh. Thank you, Joyce.
238
00:11:54,216 --> 00:11:55,516
Thanks, Helen.
239
00:11:59,134 --> 00:12:00,334
So you're fine?
240
00:12:00,368 --> 00:12:02,413
You're just... You're fine now?
241
00:12:03,638 --> 00:12:05,239
You didn't tell me?
242
00:12:05,273 --> 00:12:08,342
You just... You just
stopped cashing the checks.
243
00:12:08,920 --> 00:12:12,546
Well, you're so busy.
Uh, you deserve your space.
244
00:12:12,581 --> 00:12:14,181
- I didn't... I didn't wa...
- My space?!
245
00:12:14,215 --> 00:12:15,593
You're my mom.
246
00:12:16,318 --> 00:12:18,846
I came here because
I was worried about you.
247
00:12:19,487 --> 00:12:21,555
Why didn't you tell me
you were doing better?
248
00:12:21,590 --> 00:12:24,525
- Why didn't you tell me that?
- I had so much to manage.
249
00:12:24,559 --> 00:12:27,962
Manage? I'm not something
you manage. I am your son.
250
00:12:27,996 --> 00:12:29,597
I think you need to go.
251
00:12:29,631 --> 00:12:32,066
- What?
- Look, I realize you were worried.
252
00:12:32,100 --> 00:12:34,568
And I'm sorry I caused that. But right...
253
00:12:34,603 --> 00:12:36,604
But right now I have to
take care of myself.
254
00:12:36,638 --> 00:12:38,472
I'm... I'm...
255
00:12:38,506 --> 00:12:39,974
I'm getting really upset,
256
00:12:40,008 --> 00:12:43,143
and, uh... and in moments like this,
257
00:12:43,178 --> 00:12:45,212
I need... I need to keep my focus,
258
00:12:45,246 --> 00:12:48,549
and I'm at work, so I need to do that.
259
00:12:49,252 --> 00:12:51,018
Please.
260
00:12:56,324 --> 00:12:57,358
What happened?
261
00:12:57,392 --> 00:13:00,160
My presence is upsetting her.
She asked me to go.
262
00:13:00,195 --> 00:13:02,496
- What? What'd you do?
- I didn't do anything!
263
00:13:02,530 --> 00:13:04,732
I mean... She's my mom.
264
00:13:04,766 --> 00:13:07,234
I came all the way out here.
I thought she was dead.
265
00:13:07,268 --> 00:13:09,670
Okay, let's... let's get out of here.
266
00:13:09,704 --> 00:13:12,191
- And go where?
- Just... somewhere else.
267
00:13:12,974 --> 00:13:13,941
How much money was it?
268
00:13:13,975 --> 00:13:17,978
Um, 30 times $40,
so not exactly grand theft
269
00:13:18,013 --> 00:13:19,190
but enough to make me feel like
270
00:13:19,214 --> 00:13:20,948
I've fundamentally failed as a parent.
271
00:13:20,982 --> 00:13:23,951
No. Every kid steals
something at some point.
272
00:13:23,985 --> 00:13:25,653
I stole a lipstick from the drug store.
273
00:13:25,687 --> 00:13:26,987
Not quite $1,200, but...
274
00:13:27,022 --> 00:13:28,599
So, what did your dad do
when he found out?
275
00:13:28,623 --> 00:13:31,025
He never knew. I was an excellent thief.
276
00:13:31,059 --> 00:13:33,594
Teresa. Teresa, wait!
277
00:13:33,628 --> 00:13:35,629
Hey. Whoa! What's... What's going on?
278
00:13:35,664 --> 00:13:37,531
She's checking out.
She consented to sedation,
279
00:13:37,565 --> 00:13:39,043
but when we tried to get the IV in...
280
00:13:39,067 --> 00:13:41,035
I'm sorry. I-I will come back.
281
00:13:41,069 --> 00:13:42,670
I'll... I'll try to come back.
282
00:13:42,704 --> 00:13:44,138
C-Can you please tell her?
283
00:13:44,172 --> 00:13:45,939
Teresa, if you don't have
284
00:13:45,974 --> 00:13:47,718
this procedure today,
then your baby could be...
285
00:13:47,742 --> 00:13:49,309
I know! She can be paralyzed!
286
00:13:49,344 --> 00:13:51,979
Please don't say that anymore!
287
00:13:52,013 --> 00:13:54,114
Is that everything?
288
00:13:54,149 --> 00:13:57,284
Can we go? Ed? Please.
289
00:13:57,318 --> 00:14:00,154
Okay. All right.
290
00:14:09,609 --> 00:14:10,776
Bailey.
291
00:14:10,811 --> 00:14:13,045
All the boy wants is an apology.
292
00:14:13,079 --> 00:14:15,714
Do you know how much worse this could be?
293
00:14:15,749 --> 00:14:18,717
You know, I am a big believer
in the power of words
294
00:14:18,752 --> 00:14:20,252
and an even bigger believer
295
00:14:20,287 --> 00:14:22,288
in the power of a good apology.
296
00:14:23,423 --> 00:14:26,792
But I will not sully my belief
in those two things
297
00:14:26,827 --> 00:14:31,230
by putting fake words
into some forced apology
298
00:14:31,264 --> 00:14:33,232
to a person who is in the wrong!
299
00:14:33,266 --> 00:14:35,650
Roy made a mistake, a grave one.
300
00:14:36,636 --> 00:14:40,973
But it's... it's possible
I overcorrected in firing him.
301
00:14:41,007 --> 00:14:42,441
You did no such thing!
302
00:14:42,475 --> 00:14:43,909
If he had operated under the con...
303
00:14:43,944 --> 00:14:45,311
But he didn't.
304
00:14:45,345 --> 00:14:47,813
But you know who has
operated in this hospital
305
00:14:47,848 --> 00:14:51,116
knowingly under the influence?
306
00:14:51,151 --> 00:14:52,518
Me.
307
00:14:54,321 --> 00:14:56,388
You gonna fire me, too?
308
00:14:56,423 --> 00:14:58,157
Now, that's just manipulative.
309
00:14:58,191 --> 00:15:00,226
This has nothing to do with you.
310
00:15:06,166 --> 00:15:08,601
Thought you had a big surgery today.
311
00:15:08,635 --> 00:15:10,169
Oh, it was canceled.
312
00:15:10,203 --> 00:15:11,904
Cold feet.
313
00:15:11,938 --> 00:15:15,107
Are you okay?
314
00:15:16,543 --> 00:15:18,277
Sofia stole the money
315
00:15:18,311 --> 00:15:20,479
so that she could buy
a plane ticket to New York.
316
00:15:20,513 --> 00:15:23,582
And she didn't want to tell me
317
00:15:23,617 --> 00:15:25,184
because she...
318
00:15:25,218 --> 00:15:26,898
'cause she didn't want
to hurt my feelings.
319
00:15:28,054 --> 00:15:29,255
She said that?
320
00:15:29,289 --> 00:15:30,289
No.
321
00:15:30,830 --> 00:15:33,192
I read it in her diary.
I picked the stupid lock.
322
00:15:33,226 --> 00:15:37,196
Which... is also another
gold-star parenting moment.
323
00:15:39,332 --> 00:15:41,267
What are you gonna do?
324
00:15:43,737 --> 00:15:45,178
I don't know.
325
00:15:46,339 --> 00:15:49,775
Because I can't keep her
against her will, can I?
326
00:15:49,809 --> 00:15:51,343
You're her mom.
327
00:15:51,378 --> 00:15:53,979
You can do whatever
you think is best for her.
328
00:15:56,516 --> 00:15:57,899
Oh.
329
00:15:58,551 --> 00:16:00,386
Where are you going?
330
00:16:05,258 --> 00:16:07,126
So, are you in Seattle much?
331
00:16:07,160 --> 00:16:08,193
All the time.
332
00:16:08,228 --> 00:16:11,563
I like it. It's so gloomy
and, you know, rainy.
333
00:16:11,598 --> 00:16:13,165
You like the gloom?
334
00:16:13,199 --> 00:16:14,310
Well, I grew up in Los Angeles,
335
00:16:14,334 --> 00:16:17,303
so I'm way over my sunshine
quota. I like the rain.
336
00:16:17,337 --> 00:16:19,905
Well, I didn't know
anybody grew up in Los Angeles.
337
00:16:19,940 --> 00:16:21,373
I thought everyone just moved there
338
00:16:21,408 --> 00:16:23,475
to chase their dreams
and then have them crushed.
339
00:16:23,510 --> 00:16:26,545
No, some people, uh, grow their
crushed dreams right there.
340
00:16:26,579 --> 00:16:29,348
- No offense.
- No, none taken.
341
00:16:29,382 --> 00:16:32,017
It's weird... Everyone that
likes it already lives there.
342
00:16:32,052 --> 00:16:34,753
Everyone else seems to hate it.
343
00:16:34,788 --> 00:16:35,788
Something stronger?
344
00:16:35,822 --> 00:16:38,223
Oh, not for me. I have a thing.
Thanks, Mark.
345
00:16:38,258 --> 00:16:40,426
I'll make a fresh pot, Dr. Grey.
346
00:16:41,348 --> 00:16:43,095
"Dr. Grey."
347
00:16:44,431 --> 00:16:46,265
You're kidding me.
348
00:16:46,299 --> 00:16:47,833
You could've said that.
349
00:16:47,867 --> 00:16:49,368
- I could've.
- Tha...
350
00:16:49,402 --> 00:16:50,736
- I knew...
- Is everything okay?
351
00:16:52,272 --> 00:16:54,773
It's just... No. Of course... I mean...
352
00:16:54,808 --> 00:16:56,542
Yeah, you're... you're Dr. Grey,
353
00:16:56,576 --> 00:16:58,544
and of course you're terrific.
354
00:16:58,578 --> 00:17:03,282
And that just makes it really
hard to keep hating you.
355
00:17:03,316 --> 00:17:04,883
Why would you hate me?
356
00:17:04,918 --> 00:17:07,019
Because you wasted a year of my life.
357
00:17:17,061 --> 00:17:19,031
You're at my house. Wh... Is that normal?
358
00:17:19,065 --> 00:17:20,409
Is that... Is that a thing you do?
359
00:17:20,433 --> 00:17:22,267
No. It's not normal. It's really weird.
360
00:17:22,302 --> 00:17:24,570
I just... I needed to ask you a question.
361
00:17:25,972 --> 00:17:27,773
If it weren't you having surgery,
362
00:17:27,807 --> 00:17:30,242
if it was your daughter's
life at stake...
363
00:17:30,276 --> 00:17:33,379
and she was... and she was standing
right there, and she needed surgery...
364
00:17:33,413 --> 00:17:35,447
what would you do?
365
00:17:35,482 --> 00:17:37,373
Would you let her have it?
366
00:17:40,687 --> 00:17:42,888
Can I come in?
367
00:17:53,133 --> 00:17:54,299
This is dumb.
368
00:17:54,334 --> 00:17:55,334
So let it be dumb.
369
00:18:24,364 --> 00:18:26,265
She ruined my whole damn life.
370
00:18:26,299 --> 00:18:28,333
I hid Aaron and Amber from her.
371
00:18:30,503 --> 00:18:32,471
Failed Geometry 'cause that was the year
372
00:18:32,505 --> 00:18:34,517
that she decided to get up
and walk out of the house
373
00:18:34,541 --> 00:18:35,841
every morning...
374
00:18:35,875 --> 00:18:38,677
no shoes, no money, nothing.
375
00:18:40,480 --> 00:18:42,614
I'd spend all of first period
looking for her,
376
00:18:42,649 --> 00:18:45,284
and there's she'd be,
just laughing her ass off,
377
00:18:45,318 --> 00:18:47,786
or yelling at nobody
on the street corner.
378
00:18:51,491 --> 00:18:53,158
No friends, no girlfriends,
379
00:18:53,193 --> 00:18:54,870
'cause, I mean, who the hell
wants to hang out
380
00:18:54,894 --> 00:18:57,696
with the freak with the psycho for a mom?
381
00:18:57,730 --> 00:18:59,965
But it's good that she's better, right?
382
00:18:59,999 --> 00:19:03,168
Yeah, yeah. Sure.
It's... It's freaking great.
383
00:19:03,203 --> 00:19:05,571
She's nice. She's... She's calm.
384
00:19:05,605 --> 00:19:07,806
She's... She's working, and she's eating,
385
00:19:07,841 --> 00:19:09,908
and she's looking perfectly normal
386
00:19:09,943 --> 00:19:11,577
in her perfectly normal life!
387
00:19:11,611 --> 00:19:13,512
Okay, if she's good,
why are you so angry?
388
00:19:13,546 --> 00:19:15,380
Why the hell now?!
389
00:19:16,749 --> 00:19:18,550
Now?! Why now?!
390
00:19:18,585 --> 00:19:20,319
Now, when... when nobody needs her,
391
00:19:20,353 --> 00:19:22,254
when nobody wants her around,
392
00:19:22,288 --> 00:19:24,356
w-when Aaron and Amber
don't need a mother
393
00:19:24,390 --> 00:19:25,607
instead of me raising them?!
394
00:19:25,641 --> 00:19:28,560
Why, when all the
freaking damage is done?!
395
00:19:28,595 --> 00:19:32,498
Now she's good? She's fine?! She's okay?!
396
00:19:32,532 --> 00:19:35,267
And I can't even
say a damn thing about it.
397
00:19:35,301 --> 00:19:38,871
Because I have been cleaning up
her mess my whole damn life.
398
00:19:38,905 --> 00:19:42,541
But never once did I cause it.
And I am not about to start now!
399
00:19:44,878 --> 00:19:46,011
You want to take a break?
400
00:19:46,045 --> 00:19:48,914
- No. Load it, please.
- Okay.
401
00:19:57,955 --> 00:20:02,625
I just know that if you put me
under, I won't come back.
402
00:20:02,660 --> 00:20:05,195
That I'll die.
That I'll never see my baby.
403
00:20:05,229 --> 00:20:07,864
That I'll never see Ed.
I'll never come back.
404
00:20:10,034 --> 00:20:11,868
I used to roller-skate.
405
00:20:11,902 --> 00:20:13,903
Uh...
406
00:20:13,938 --> 00:20:17,173
M-My family used to move around
a lot, which was really scary.
407
00:20:17,208 --> 00:20:19,075
But whenever we'd get somewhere new,
408
00:20:19,110 --> 00:20:20,410
first thing, my dad would...
409
00:20:20,444 --> 00:20:22,412
my dad would take me skating.
410
00:20:22,446 --> 00:20:24,790
And so no matter
where I was in the world,
411
00:20:24,825 --> 00:20:26,582
that would stay the same.
412
00:20:26,616 --> 00:20:27,984
And I... I felt safe.
413
00:20:29,453 --> 00:20:33,022
I did it in college, um,
and I did it in med school,
414
00:20:33,057 --> 00:20:35,191
and then I did it when
I first got my job here.
415
00:20:35,225 --> 00:20:36,192
Um, I worked with kids,
416
00:20:36,226 --> 00:20:39,695
and so it kind of
made them feel safe, too.
417
00:20:39,730 --> 00:20:42,224
And then I was in an accident.
418
00:20:42,900 --> 00:20:44,810
And they told me that...
419
00:20:45,369 --> 00:20:47,370
that I may lose my leg.
420
00:20:47,404 --> 00:20:49,839
And all I could think about was...
421
00:20:49,873 --> 00:20:51,741
I'll never be able to skate again.
422
00:20:53,444 --> 00:20:55,211
And a lot of my life would change,
423
00:20:55,245 --> 00:20:59,158
but that seemingly tiny thing
felt like...
424
00:21:00,084 --> 00:21:03,252
I felt like my whole life
was being taken away from me.
425
00:21:03,287 --> 00:21:06,322
And that all the stuff
that my dad had given me,
426
00:21:06,356 --> 00:21:08,001
you know, all the magic
and all the safety,
427
00:21:08,025 --> 00:21:09,996
was just gonna be gone.
428
00:21:10,030 --> 00:21:14,363
And so I made my wife promise me
429
00:21:14,398 --> 00:21:16,065
that she would not let them take my leg.
430
00:21:16,100 --> 00:21:18,701
No... matter... what.
431
00:21:21,038 --> 00:21:23,739
But then it came down
to my life or my leg.
432
00:21:23,774 --> 00:21:28,144
And they needed her consent to amputate.
433
00:21:29,580 --> 00:21:34,450
I am so lucky...
434
00:21:34,485 --> 00:21:37,920
that she and my doctors could
clearly see what I couldn't.
435
00:21:37,955 --> 00:21:39,388
And you know what?
436
00:21:39,423 --> 00:21:41,784
I skated again.
437
00:21:42,392 --> 00:21:46,028
And my worst fear was wrong.
438
00:21:46,063 --> 00:21:47,964
And the only thing I really lost
was my leg.
439
00:21:47,998 --> 00:21:50,133
And I would've died if I'd have kept it.
440
00:21:50,167 --> 00:21:53,603
And I have so much joy
in my life right now.
441
00:21:53,637 --> 00:21:55,304
More than I could possibly imagine.
442
00:21:55,339 --> 00:21:57,140
I have a... I have a healthy daughter,
443
00:21:57,174 --> 00:21:59,408
and I have work that I love,
and I'm okay.
444
00:21:59,443 --> 00:22:02,445
I'm... I'm great.
445
00:22:02,479 --> 00:22:03,880
And I want that for you.
446
00:22:03,914 --> 00:22:05,615
I want that for your life, too.
447
00:22:05,649 --> 00:22:07,383
I just... I...
448
00:22:07,417 --> 00:22:08,718
I'll die.
449
00:22:08,752 --> 00:22:10,253
No.
450
00:22:12,422 --> 00:22:14,108
Your dad died.
451
00:22:14,625 --> 00:22:16,459
And it was unfair. It was terrible.
452
00:22:16,493 --> 00:22:18,327
And it still scares you.
453
00:22:18,362 --> 00:22:20,329
But you're a mom now. You're her mom.
454
00:22:20,364 --> 00:22:23,833
And you need to do what's best for her.
455
00:22:31,708 --> 00:22:34,076
- Hey.
- Hey.
456
00:22:34,111 --> 00:22:35,444
Everything okay?
457
00:22:35,479 --> 00:22:38,481
A surgery I was excited about
got canceled.
458
00:22:38,515 --> 00:22:39,982
What about you?
459
00:22:40,017 --> 00:22:42,518
Oh, I spent all day cutting checks.
460
00:22:42,553 --> 00:22:44,420
Paid $38 million before lunch.
461
00:22:44,454 --> 00:22:46,856
I took a break to read
a hard-hitting op-ed titled
462
00:22:46,890 --> 00:22:49,959
How Much Did Grandbaby Avery Know?"
463
00:22:49,993 --> 00:22:52,361
- Yeah.
- Good stuff.
464
00:22:52,396 --> 00:22:53,763
Well, it's easy, and it's lazy
465
00:22:53,797 --> 00:22:55,765
to sit outside a complicated situation
466
00:22:55,799 --> 00:22:57,860
and attack the people involved.
467
00:22:58,569 --> 00:22:59,940
But you know what's sexy?
468
00:22:59,975 --> 00:23:01,074
What's that?
469
00:23:01,109 --> 00:23:03,472
The way you just keep doing you.
470
00:23:03,507 --> 00:23:04,974
- Is that right?
- Mm-hmm.
471
00:23:05,008 --> 00:23:07,710
You want to go find someplace private?
472
00:23:07,744 --> 00:23:09,145
Yep.
473
00:23:09,179 --> 00:23:11,113
- Take your mind off money?
- Mm-hmm.
474
00:23:11,148 --> 00:23:13,526
You know, if we keep doing this
every time I write big checks,
475
00:23:13,550 --> 00:23:16,152
then we're not gonna get much work done.
476
00:23:16,186 --> 00:23:17,987
I'm okay with that.
477
00:23:21,525 --> 00:23:23,392
Hey, Betty?
478
00:23:23,761 --> 00:23:26,128
Sounds like it's quieted down in there.
479
00:23:26,163 --> 00:23:27,307
I know you hate my guts right now.
480
00:23:27,331 --> 00:23:30,433
But will you let me change
your fluids? It'll really help.
481
00:23:31,768 --> 00:23:33,469
Come on, Betty. We'll play a game.
482
00:23:33,503 --> 00:23:37,440
I will just sit there, and you
can mean-girl me until I cry.
483
00:23:39,243 --> 00:23:41,811
Betty? You okay?
484
00:23:43,614 --> 00:23:46,515
Betty?! Betty!
485
00:23:56,727 --> 00:23:59,428
So, I went to my team, and I said,
486
00:23:59,463 --> 00:24:01,430
"I have good news and bad news.
487
00:24:01,465 --> 00:24:03,065
The good news...
488
00:24:03,100 --> 00:24:05,568
the abdominal-wall transplant
definitely works.
489
00:24:05,602 --> 00:24:06,669
Bad news?
490
00:24:06,703 --> 00:24:08,681
We can all go home. Meredith
Grey just pulled it off."
491
00:24:08,705 --> 00:24:11,607
I fail to see how that warrants hatred.
492
00:24:11,642 --> 00:24:13,109
I had no idea.
493
00:24:13,143 --> 00:24:14,110
And I'm sure your work
494
00:24:14,144 --> 00:24:16,279
will help perfect the process
in the future.
495
00:24:16,313 --> 00:24:17,680
You ever hear of Pete Conrad?
496
00:24:17,714 --> 00:24:18,681
No. Is he a surgeon?
497
00:24:18,715 --> 00:24:20,449
- Astronaut.
- Oh.
498
00:24:20,484 --> 00:24:23,119
First guy to walk on the Moon
during the second Moon landing.
499
00:24:23,153 --> 00:24:25,955
And one of only 12 people
in history to do that.
500
00:24:25,989 --> 00:24:28,557
And no one cares.
Because he wasn't first.
501
00:24:28,592 --> 00:24:29,788
You looking for an apology?
502
00:24:29,822 --> 00:24:31,260
You're barking up the wrong tree,
503
00:24:31,295 --> 00:24:33,596
because I won fair and square.
504
00:24:33,630 --> 00:24:34,907
That's just another reason I hate you.
505
00:24:34,931 --> 00:24:36,499
Get in line.
506
00:24:37,601 --> 00:24:39,135
Beat someone else to the punch?
507
00:24:39,169 --> 00:24:40,536
Uh...
508
00:24:40,570 --> 00:24:42,438
Someone tried to steal mini-livers.
509
00:24:42,472 --> 00:24:44,540
A friend. Or so I thought.
510
00:24:44,574 --> 00:24:47,476
Literally to my face said
she was going to steal it
511
00:24:47,511 --> 00:24:48,778
and beat me to market.
512
00:24:48,812 --> 00:24:50,156
Sounds like there's a story there.
513
00:24:50,180 --> 00:24:51,414
There is.
514
00:24:53,150 --> 00:24:55,584
So... got any... Got any pets?
515
00:24:57,789 --> 00:25:00,456
That doesn't make sense. She
texted me she was coming here.
516
00:25:00,490 --> 00:25:02,458
So if she's not here, she's not okay!
517
00:25:02,492 --> 00:25:04,226
I'm sorry, but we haven't seen Teresa
518
00:25:04,261 --> 00:25:05,594
since you left this morning.
519
00:25:05,629 --> 00:25:07,229
She's here.
520
00:25:07,264 --> 00:25:11,067
Babe, what happened, what are you...
521
00:25:12,825 --> 00:25:14,603
We had... It's okay.
522
00:25:14,638 --> 00:25:16,906
We had a little trouble
getting out of the car.
523
00:25:16,940 --> 00:25:20,343
And then we had a little trouble
getting in the door.
524
00:25:20,377 --> 00:25:24,680
But we're here. So those are
some little victories.
525
00:25:24,715 --> 00:25:27,583
- Mm-hmm.
- We're gonna keep going, okay?
526
00:25:27,617 --> 00:25:29,685
We're just gonna keep going.
527
00:25:41,298 --> 00:25:43,332
Sorry me and my family is so depressing.
528
00:25:43,367 --> 00:25:44,867
Shut up.
529
00:25:44,901 --> 00:25:48,537
She had one really good year
when I was a kid.
530
00:25:48,572 --> 00:25:49,826
She worked at that library,
531
00:25:49,860 --> 00:25:52,274
and I would hang out with her there.
532
00:25:52,309 --> 00:25:53,943
We'd play hide-and-seek in the stacks.
533
00:25:55,579 --> 00:25:59,482
My whole life, all I ever wanted
was a mom who wasn't sick.
534
00:25:59,516 --> 00:26:03,719
I didn't care about toys or sports
535
00:26:03,754 --> 00:26:05,839
or any of that crap.
536
00:26:07,491 --> 00:26:09,510
I just wanted a mom who was okay.
537
00:26:10,894 --> 00:26:12,304
And she is.
538
00:26:12,863 --> 00:26:14,697
She finally is.
539
00:26:17,334 --> 00:26:18,968
And she doesn't want me there.
540
00:26:21,671 --> 00:26:24,240
You may never hear what you
want to hear from your mom.
541
00:26:24,274 --> 00:26:26,308
You may never get an acknowledgment.
542
00:26:26,343 --> 00:26:28,344
You may never get an apology.
543
00:26:28,378 --> 00:26:30,146
But you have a shot at having a mom.
544
00:26:30,180 --> 00:26:32,548
And that... Alex, that's...
545
00:26:32,582 --> 00:26:34,910
That's something that's real.
546
00:26:39,623 --> 00:26:41,590
Okay, it's just sleep. It's not dying.
547
00:26:41,625 --> 00:26:43,603
You're gonna go to sleep,
and then you're gonna wake up.
548
00:26:43,627 --> 00:26:44,760
And you'll be okay.
549
00:26:44,795 --> 00:26:46,729
You promise?
550
00:26:48,532 --> 00:26:49,932
I promise.
551
00:26:50,384 --> 00:26:52,034
Easy for you to say.
552
00:26:52,636 --> 00:26:55,704
If you're wrong, you're off
the hook, 'cause I'll be dead.
553
00:26:55,739 --> 00:26:58,674
I promise.
554
00:27:06,221 --> 00:27:07,755
Don't be nervous, Dr. Schmitt.
555
00:27:07,790 --> 00:27:10,604
I'll be talking with
all of your colleagues.
556
00:27:10,629 --> 00:27:11,996
And for the moment,
557
00:27:12,031 --> 00:27:13,865
these conversations are off the record.
558
00:27:13,899 --> 00:27:15,867
- Okay.
- Okay?
559
00:27:15,901 --> 00:27:20,038
So, how would you describe
your experience
560
00:27:20,072 --> 00:27:21,973
working with Dr. Vikram Roy?
561
00:27:22,007 --> 00:27:24,509
Especially any mistakes
562
00:27:24,543 --> 00:27:27,812
or... gross incompetence
563
00:27:27,847 --> 00:27:29,547
you may have witnessed.
564
00:27:29,582 --> 00:27:30,932
If you're asking
565
00:27:30,966 --> 00:27:33,551
if I think you made the
wrong decision firing him,
566
00:27:33,586 --> 00:27:35,120
I don't.
567
00:27:35,154 --> 00:27:36,955
It was the right call.
568
00:27:36,989 --> 00:27:39,958
If the Chief of Surgery
can admit to being high,
569
00:27:39,992 --> 00:27:41,059
so should an intern.
570
00:27:41,093 --> 00:27:43,161
And I watched you.
571
00:27:43,195 --> 00:27:45,230
I watched you stare into the abyss
572
00:27:45,264 --> 00:27:47,031
of a patient you'd opened up,
573
00:27:47,066 --> 00:27:50,668
higher than a kite,
for what felt like an eternity.
574
00:27:50,703 --> 00:27:52,337
But you made the right call.
575
00:27:52,371 --> 00:27:56,341
That is leadership, on drugs or not.
576
00:27:57,075 --> 00:27:58,610
"Your Honor."
577
00:28:01,580 --> 00:28:02,981
Hey. Got your page. What's up?
578
00:28:03,015 --> 00:28:04,249
Hey.
579
00:28:04,283 --> 00:28:09,587
Uh, well, this was what I was
able to set aside for Harriet.
580
00:28:09,622 --> 00:28:12,223
Everything I have might be up for grabs,
581
00:28:12,258 --> 00:28:13,825
but they can't touch this.
582
00:28:13,859 --> 00:28:15,093
Thank you.
583
00:28:15,127 --> 00:28:17,028
Yeah, she's gonna be okay.
584
00:28:17,062 --> 00:28:19,164
Everything else is fair game? Really?
585
00:28:19,198 --> 00:28:22,033
Well, the foundation has to
keep the hospitals afloat,
586
00:28:22,067 --> 00:28:25,036
so I have decided to pay all
the personal settlements myself.
587
00:28:25,604 --> 00:28:28,039
People must really appreciate that.
588
00:28:28,073 --> 00:28:30,175
It's mixed.
589
00:28:30,209 --> 00:28:33,411
You know, a lot of folks want
jobs, others want lost wages.
590
00:28:33,446 --> 00:28:35,056
Of course, there's
a few lawyers out for blood.
591
00:28:35,080 --> 00:28:39,050
But, I mean, it's really hard
to quantify loss like this.
592
00:28:39,084 --> 00:28:40,660
This means a lot.
593
00:28:41,086 --> 00:28:42,720
And it will to her one day, too.
594
00:28:47,326 --> 00:28:48,497
So, you know, there's this
595
00:28:48,522 --> 00:28:50,028
- story in the Bible.
- Oh, yeah?
596
00:28:50,062 --> 00:28:52,073
Yeah, hear me out. Hear me out.
You're gonna like this one.
597
00:28:52,097 --> 00:28:55,033
About this rich young ruler
who wants to follow Jesus.
598
00:28:55,067 --> 00:28:58,470
And Jesus tells him to
sell all of his belongings
599
00:28:58,504 --> 00:29:00,271
and give the money to the poor.
600
00:29:00,306 --> 00:29:04,442
So for what it's worth,
you are on a really good path.
601
00:29:06,812 --> 00:29:09,113
Your buddy Jesus interested
in buying a yacht?
602
00:29:12,651 --> 00:29:14,252
So my mother had a choice to make...
603
00:29:14,286 --> 00:29:16,221
follow the medicine, or her friend.
604
00:29:16,255 --> 00:29:18,823
- Tough choice.
- It isn't, though.
605
00:29:18,858 --> 00:29:21,292
You follow your friend. Period.
606
00:29:21,327 --> 00:29:22,894
And my mother didn't.
607
00:29:22,928 --> 00:29:24,929
And Marie got the short end of the stick.
608
00:29:24,964 --> 00:29:27,632
So in her mind, it's okay
to stab me in the back.
609
00:29:27,666 --> 00:29:29,067
But it's totally not.
610
00:29:29,101 --> 00:29:31,135
It's totally not.
And I can't even look at her.
611
00:29:31,170 --> 00:29:33,104
But you still feel for her.
612
00:29:33,138 --> 00:29:35,273
Which pisses me off even more.
613
00:29:35,307 --> 00:29:39,110
Because I won fair and square.
And screw her.
614
00:29:40,813 --> 00:29:44,282
But something terrible happened to her.
615
00:29:44,316 --> 00:29:46,284
But that doesn't justify what she did.
616
00:29:47,102 --> 00:29:50,688
I saw your mom speak once,
on the Grey Method, ages ago.
617
00:29:50,723 --> 00:29:53,658
Most inspiring presentation of my career.
618
00:29:53,692 --> 00:29:56,261
It made me switch
from plastics to general.
619
00:29:56,295 --> 00:29:58,129
Really?
620
00:29:58,163 --> 00:29:59,497
See? That's the thing.
621
00:29:59,532 --> 00:30:01,699
I mean, she was hell to live with,
622
00:30:01,734 --> 00:30:06,771
but she really did inspire
so many people...
623
00:30:06,805 --> 00:30:10,083
and inspired a whole generation
of female surgeons.
624
00:30:11,176 --> 00:30:12,977
That's... That's the dream.
625
00:30:15,080 --> 00:30:16,681
That's the dream.
626
00:30:16,715 --> 00:30:18,182
That's why we do what we do, right?
627
00:30:18,217 --> 00:30:21,185
I mean, everybody wants
their place in history.
628
00:30:21,220 --> 00:30:25,189
Nobody wants to be the astronaut
that no one remembers.
629
00:30:25,224 --> 00:30:27,892
- Are you trying to rub it in?
- Sorry. No, no, no.
630
00:30:27,927 --> 00:30:31,029
But that's what she took from Cerone.
631
00:30:31,438 --> 00:30:33,231
She stole the dream.
632
00:30:33,265 --> 00:30:35,166
And that's why Cerone feels
633
00:30:35,200 --> 00:30:37,201
that she deserves that place in history.
634
00:30:37,236 --> 00:30:38,670
Because she does.
635
00:32:12,264 --> 00:32:15,533
Alex, please. This is for the best.
636
00:32:17,836 --> 00:32:19,671
Look. I don't want
to mess with your routine.
637
00:32:19,705 --> 00:32:21,939
I, uh... I just needed
to say a couple things.
638
00:32:25,611 --> 00:32:27,779
I want a library card.
639
00:32:27,813 --> 00:32:29,781
- What?
- I mean, it's...
640
00:32:30,682 --> 00:32:33,418
You have to be here for your
job. That's part of it, right?
641
00:32:44,396 --> 00:32:48,299
I'm so happy for you. And proud.
642
00:32:48,333 --> 00:32:51,536
And, uh, seeing you here
doing so well, it...
643
00:32:52,204 --> 00:32:53,671
it was a lot.
644
00:32:54,122 --> 00:32:56,307
And I got mad. And...
645
00:32:56,341 --> 00:32:58,476
And I know it was a lot for you, too.
646
00:32:58,510 --> 00:33:00,420
So much more.
647
00:33:03,215 --> 00:33:04,382
And I know...
648
00:33:07,052 --> 00:33:10,955
I know that I haven't stayed in touch.
649
00:33:11,473 --> 00:33:13,600
But I always thought about you.
650
00:33:14,426 --> 00:33:16,794
And I'm...
651
00:33:16,829 --> 00:33:18,480
I'm so happy.
652
00:33:19,832 --> 00:33:22,133
I'm really happy for you.
653
00:33:26,538 --> 00:33:28,406
Um...
654
00:33:29,942 --> 00:33:31,375
Uh, I'm gonna go.
655
00:33:31,410 --> 00:33:33,344
You want to do the stamp?
656
00:33:33,378 --> 00:33:34,912
- Huh?
- The due-date stamp.
657
00:33:34,947 --> 00:33:37,248
I always change it at the end
of the night for tomorrow.
658
00:33:37,282 --> 00:33:39,684
And when you were a little boy,
659
00:33:39,718 --> 00:33:42,053
you used to love to do that for me.
660
00:33:45,791 --> 00:33:47,492
It's silly. Never mind.
661
00:33:47,526 --> 00:33:49,952
No, no. No, no, no.
662
00:33:49,987 --> 00:33:51,195
That'd be cool.
663
00:33:51,230 --> 00:33:52,930
- Yeah?
- Yeah.
664
00:33:57,102 --> 00:34:00,104
These things are archaic now.
665
00:34:06,684 --> 00:34:07,844
Online, in-store or in print!
666
00:34:15,193 --> 00:34:16,793
Thank you all for coming.
667
00:34:19,664 --> 00:34:24,735
Before I get started, I have
a statement I'd like to make.
668
00:34:24,769 --> 00:34:26,636
My mother, Ellis Grey,
669
00:34:26,671 --> 00:34:29,373
did not come up with
the Grey Method on her own.
670
00:34:31,576 --> 00:34:36,046
She did it with the help of
and alongside Dr. Marie Cerone.
671
00:34:36,080 --> 00:34:39,312
Due to the reprehensible
behavior of Harper Avery,
672
00:34:39,347 --> 00:34:40,917
Marie Cerone was blacklisted.
673
00:34:40,952 --> 00:34:43,687
And my mother made
the regrettable decision
674
00:34:43,721 --> 00:34:46,590
to publish the work as her own.
675
00:34:46,624 --> 00:34:48,725
I'd like to think that was a result
676
00:34:48,760 --> 00:34:50,560
of the time or the workplace culture,
677
00:34:50,595 --> 00:34:52,763
but that I can't know.
678
00:34:53,199 --> 00:34:55,432
What I can do...
679
00:34:55,910 --> 00:34:57,801
is correct that error.
680
00:34:59,404 --> 00:35:00,970
So from this day forward,
681
00:35:01,004 --> 00:35:04,708
I would like the method
known as the Grey Method
682
00:35:04,742 --> 00:35:07,744
to be known as the Grey-Cerone Method.
683
00:35:20,625 --> 00:35:23,126
And now on to business...
684
00:35:24,762 --> 00:35:26,797
The Formation of New Liver Tissue
685
00:35:26,831 --> 00:35:30,567
with Intraperitoneal
Hepatocyte Injection.
686
00:35:30,601 --> 00:35:33,069
Dr. Wilson and I
are faced with a problem...
687
00:35:33,104 --> 00:35:35,238
And she's okay? My baby's okay?
688
00:35:35,273 --> 00:35:37,774
Oh, yeah. Yeah. I got a good look at her.
689
00:35:37,809 --> 00:35:41,044
She's better than fine. She's
got two super-strong legs.
690
00:35:41,078 --> 00:35:42,813
And a-a great head of hair.
691
00:35:42,847 --> 00:35:45,615
And a closed spine. We like that, too.
692
00:35:45,650 --> 00:35:47,417
I can't believe I put you all
through that.
693
00:35:47,452 --> 00:35:49,719
I was so scared... for nothing.
694
00:35:49,754 --> 00:35:53,557
Hey. Would you stop it?
You saved our little girl, babe.
695
00:35:53,591 --> 00:35:55,158
You're my hero.
696
00:35:56,054 --> 00:35:57,928
He's right. You did.
697
00:35:57,962 --> 00:35:59,563
You did it.
698
00:35:59,597 --> 00:36:01,465
You did everything
that you could for her.
699
00:36:02,018 --> 00:36:03,733
I'm a mom.
700
00:36:03,768 --> 00:36:05,669
You are a mom.
701
00:36:10,808 --> 00:36:15,679
Dr. Roy, on behalf of
Grey Sloan Memorial Hospital,
702
00:36:15,713 --> 00:36:19,583
I would like to tell you that I am s...
703
00:36:19,617 --> 00:36:20,954
I...
704
00:36:21,886 --> 00:36:23,286
I...
705
00:36:27,627 --> 00:36:30,594
Um, I think what Chief Bailey
is trying to say
706
00:36:30,628 --> 00:36:31,795
is that she would like...
707
00:36:31,829 --> 00:36:35,332
I would like to tell you...
708
00:36:35,366 --> 00:36:38,768
that you are lucky.
709
00:36:38,803 --> 00:36:44,608
Lucky to learn from good doctors
who have given everything
710
00:36:44,642 --> 00:36:49,012
in the face of obstacles
you cannot begin to imagine.
711
00:36:49,046 --> 00:36:54,217
People that fought and bled
to pave a way.
712
00:36:54,252 --> 00:36:56,364
Doctors like me.
713
00:36:57,355 --> 00:36:59,856
And I have made mistakes,
714
00:36:59,891 --> 00:37:01,791
but firing you was not one of them.
715
00:37:01,826 --> 00:37:04,205
You got what you deserve.
716
00:37:05,196 --> 00:37:07,531
That said...
717
00:37:07,565 --> 00:37:11,067
I am willing to have you back
718
00:37:11,102 --> 00:37:14,704
for a one-year probationary period,
719
00:37:14,739 --> 00:37:18,642
during which time
I will watch you like a hawk.
720
00:37:18,676 --> 00:37:21,077
I've spent the better part of a year
721
00:37:21,112 --> 00:37:24,881
researching the best way
to get up in someone's butt,
722
00:37:25,602 --> 00:37:28,718
so expect to find me up yours.
723
00:37:28,753 --> 00:37:32,923
And if... if you don't screw it up,
724
00:37:32,957 --> 00:37:36,860
I will shape you into an amazing surgeon.
725
00:37:42,700 --> 00:37:44,537
I accept your apology.
726
00:37:46,938 --> 00:37:49,506
Fixing your mental
health isn't like surgery.
727
00:37:49,540 --> 00:37:50,674
Write that up.
728
00:37:50,708 --> 00:37:53,443
We can't just run the bloodwork
and check the vitals.
729
00:37:53,477 --> 00:37:55,879
A doctor got her high for the first time.
730
00:37:55,913 --> 00:37:58,014
It wasn't a dealer.
731
00:37:58,049 --> 00:37:59,593
It wasn't some random pusher
from the street.
732
00:37:59,617 --> 00:38:02,847
It was a surgeon. Like me.
733
00:38:03,588 --> 00:38:05,855
And I took an oath to do no harm.
734
00:38:05,890 --> 00:38:08,758
And I just feel like there's this
epidemic going on out there.
735
00:38:08,793 --> 00:38:09,926
There are these kids...
736
00:38:09,961 --> 00:38:13,797
They're good kids with ruined
lives and ruined families.
737
00:38:13,831 --> 00:38:14,831
And it's all because
738
00:38:14,865 --> 00:38:17,968
somebody like me
who didn't know any better...
739
00:38:18,002 --> 00:38:22,639
somebody like me who doesn't
understand addiction...
740
00:38:22,673 --> 00:38:27,143
wrote a prescription
in an attempt to help.
741
00:38:27,178 --> 00:38:28,612
And the hilarious part is
742
00:38:28,646 --> 00:38:33,149
I'm so angry about it all
that I am craving drugs!
743
00:38:33,184 --> 00:38:36,360
With mental health, progress
is way harder to measure.
744
00:38:36,395 --> 00:38:38,254
I just hope she comes back.
745
00:38:38,289 --> 00:38:41,992
And if something's wrong,
we have to take action.
746
00:38:42,026 --> 00:38:44,304
You know you're the first girl
I've introduced to my mom in 20 years?
747
00:38:44,328 --> 00:38:46,229
Seriously? I'm really, really nervous.
748
00:38:46,263 --> 00:38:47,597
Why would you say that?
749
00:38:47,632 --> 00:38:49,099
Oh, come on. She's gonna love you.
750
00:38:49,133 --> 00:38:53,503
Oh. Hey. Uh, Mom, this is my fiancée, Jo.
751
00:38:53,537 --> 00:38:57,007
Ohh. Lovely to meet you.
752
00:38:57,041 --> 00:38:59,609
You too, Ms. Karev.
753
00:39:04,348 --> 00:39:06,016
Uh, we're getting married soon,
754
00:39:06,050 --> 00:39:08,752
and we would love for you
to come to the wedding.
755
00:39:09,372 --> 00:39:11,488
Wow. Nothing would make me happier.
756
00:39:14,058 --> 00:39:18,828
But, uh, travel's tough for me
to manage with my routine.
757
00:39:18,863 --> 00:39:20,697
We totally get it.
758
00:39:20,731 --> 00:39:22,927
There's a lot of uncertainty.
759
00:39:23,701 --> 00:39:25,638
There's a lot of fear.
760
00:39:27,538 --> 00:39:29,839
And what might be easy for one person...
761
00:39:29,874 --> 00:39:31,374
for someone else might take
762
00:39:31,409 --> 00:39:33,610
inner strength you can't even imagine.
763
00:39:33,644 --> 00:39:35,812
That's my ride.
764
00:39:35,846 --> 00:39:37,347
Right on time.
765
00:39:37,381 --> 00:39:39,983
Yeah. We got a plane to catch.
766
00:39:41,519 --> 00:39:43,720
My sweetest boy.
767
00:39:45,990 --> 00:39:47,991
My truest love.
768
00:39:51,362 --> 00:39:53,296
But we have to try.
769
00:40:07,244 --> 00:40:09,546
Mer Mer.
770
00:40:11,515 --> 00:40:13,917
Thank you so much.
771
00:40:13,951 --> 00:40:15,218
Can we talk?
772
00:40:15,252 --> 00:40:18,021
Marie, I think I've said
all there is to say.
773
00:40:20,925 --> 00:40:22,992
We have to stand up to our demons.
774
00:40:24,895 --> 00:40:26,696
We have to face reality whenever possible
775
00:40:26,731 --> 00:40:28,832
and ask for help when we can't.
776
00:40:28,866 --> 00:40:30,500
I know that you don't agree with me.
777
00:40:30,534 --> 00:40:33,036
I know... I know that
you think that I coddle her,
778
00:40:33,070 --> 00:40:34,187
but I'm her mother.
779
00:40:34,221 --> 00:40:35,949
And I have to do what's best
for her if I can,
780
00:40:35,973 --> 00:40:37,173
and in this case, I can.
781
00:40:37,208 --> 00:40:38,908
Okay, then, why defend yourself to me
782
00:40:38,943 --> 00:40:40,710
if you don't even care what I think?
783
00:40:49,754 --> 00:40:53,857
I just wish that what's best for her
784
00:40:53,891 --> 00:40:56,559
wasn't what's worst for me.
785
00:41:35,833 --> 00:41:37,333
Callie, hey.
786
00:41:37,368 --> 00:41:41,137
Um, so, I was... I was thinking.
787
00:41:41,172 --> 00:41:44,607
Um, and I think... I think that...
788
00:41:44,642 --> 00:41:47,343
I think that Sofia should move
back to New York with you.
789
00:41:47,378 --> 00:41:50,613
And when we do that, healing is possible.
790
00:41:50,648 --> 00:41:52,816
Mm-hmm. Yeah.
791
00:41:57,454 --> 00:42:00,096
And I think I need to move back with her.
792
00:42:03,751 --> 00:42:11,751
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
793
00:42:13,304 --> 00:42:14,370
1 second can ruin my dish
794
00:42:15,639 --> 00:42:18,875
You must master them or you won't survive
795
00:42:18,976 --> 00:42:20,543
One slip, and you're out.
795
00:42:21,305 --> 00:42:27,710
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
58532
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.