Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,265 --> 00:00:03,920
- You should be at the hospital.
- I can't be there.
2
00:00:03,952 --> 00:00:05,552
You don't have papers.
3
00:00:05,851 --> 00:00:07,777
After everything over these years,
4
00:00:07,801 --> 00:00:10,066
I'm not worried about
leaving her home alone.
5
00:00:10,090 --> 00:00:11,794
- Stop.
- Come on!
6
00:00:13,004 --> 00:00:14,020
How's she doing?
7
00:00:14,044 --> 00:00:15,612
Somewhere between didn't happen
8
00:00:15,636 --> 00:00:17,499
and can't stop thinking about it.
9
00:00:25,661 --> 00:00:29,496
I get to her office with
a bouquet of flowers.
10
00:00:29,520 --> 00:00:32,703
Nervous. Hoping she'll
say yes to coffee.
11
00:00:33,179 --> 00:00:35,232
But she thinks I'm the delivery guy.
12
00:00:35,256 --> 00:00:37,490
She didn't remember you?
13
00:00:37,792 --> 00:00:41,351
So I pretended to be the delivery guy
and I got out of there.
14
00:00:42,510 --> 00:00:44,066
She gave me a good tip though.
15
00:00:44,090 --> 00:00:45,690
Okay.
16
00:00:46,435 --> 00:00:48,570
How is Rania settling in?
17
00:00:49,103 --> 00:00:53,663
She's great, although she'd rather
be teaching than serving coffee.
18
00:00:54,567 --> 00:00:56,608
Amira loves that she's here.
19
00:00:57,149 --> 00:00:59,679
I guess I'm a better
father than I am a mother.
20
00:01:00,007 --> 00:01:02,452
Who said you were any good at either?
21
00:01:06,612 --> 00:01:09,495
Tell me again Khaled.
You tried for asylum two years ago.
22
00:01:09,519 --> 00:01:12,402
Why does your new lawyer think
it will be any different today?
23
00:01:12,426 --> 00:01:15,796
He does this for people
whose first claim was denied.
24
00:01:16,430 --> 00:01:19,609
He says even though I've been
living here without papers,
25
00:01:19,633 --> 00:01:22,750
he can make the case it's
not safe for me in Libya.
26
00:01:22,774 --> 00:01:25,048
There's too much fighting and violence.
27
00:01:25,072 --> 00:01:28,129
And he knows this official
in the office in Ottawa?
28
00:01:28,153 --> 00:01:29,301
He's confident?
29
00:01:29,325 --> 00:01:31,760
That's why my interview is there.
30
00:01:32,012 --> 00:01:35,663
What about you, Bashir?
Do you love having Rania here too?
31
00:01:35,687 --> 00:01:38,389
I do. Of course I do.
32
00:01:48,357 --> 00:01:51,140
They don't tell you on the spot
if your appeal is successful?
33
00:01:51,373 --> 00:01:54,056
No, but Mr. Kline
says I can work legally
34
00:01:54,080 --> 00:01:55,566
while it's being processed.
35
00:01:56,710 --> 00:01:58,769
And if it isn't successful?
36
00:01:59,506 --> 00:02:01,855
Thank you, brother. For the money,
37
00:02:01,879 --> 00:02:03,574
and for getting me here.
38
00:02:32,571 --> 00:02:34,984
Mr. Gupta? I'm Dr. Hamed.
39
00:02:35,008 --> 00:02:37,142
Gupta. Like loop.
40
00:02:37,589 --> 00:02:40,019
Mr. Gupta, I hear you
have a puncture wound.
41
00:02:40,043 --> 00:02:41,962
You make it sound like I was stabbed.
42
00:02:41,986 --> 00:02:44,110
Not so exciting as that Dr. Ahmed.
43
00:02:44,134 --> 00:02:45,367
Hamed.
44
00:02:47,315 --> 00:02:49,232
I turned into an exposed nail.
45
00:02:49,256 --> 00:02:51,059
How long ago did that happen?
46
00:02:51,487 --> 00:02:54,203
I only ask because it looks infected.
47
00:02:54,848 --> 00:02:56,349
Three days ago.
48
00:02:57,294 --> 00:03:01,411
I dressed it myself, but
I guess not very well.
49
00:03:01,435 --> 00:03:03,476
When you last get a tetanus shot?
50
00:03:03,500 --> 00:03:05,512
When I came from India, four years ago.
51
00:03:06,207 --> 00:03:07,774
Where are you from, Dr. Hamed?
52
00:03:07,798 --> 00:03:10,704
Syria. Two and a half years ago.
53
00:03:10,728 --> 00:03:13,444
And you are already
a doctor? Good for you.
54
00:03:13,468 --> 00:03:15,825
Well, back home, I was already a doctor.
55
00:03:15,849 --> 00:03:17,765
Here, I'm still a resident.
56
00:03:17,789 --> 00:03:19,671
Still, so fast.
57
00:03:19,695 --> 00:03:21,840
Right place at the right time,
I suppose.
58
00:03:22,610 --> 00:03:25,812
I'm fortunate someone
gave me an opportunity.
59
00:03:29,563 --> 00:03:31,144
What do you do for work, sir?
60
00:03:31,168 --> 00:03:33,136
I am trained as an electrical engineer.
61
00:03:33,500 --> 00:03:35,168
Will you need to stitch?
62
00:03:36,035 --> 00:03:39,511
Because of the infection,
I think we should leave it open.
63
00:03:39,793 --> 00:03:42,500
We should order some
blood work just in case,
64
00:03:42,524 --> 00:03:45,417
and get you started on antibiotics.
65
00:03:45,441 --> 00:03:48,777
My company needs a form saying
I'm fine to go back to work.
66
00:03:49,362 --> 00:03:50,918
You'll sign it?
67
00:03:52,019 --> 00:03:54,394
Let's wait and see what your labs say.
68
00:04:03,063 --> 00:04:04,511
You break that, you buy it.
69
00:04:04,535 --> 00:04:06,504
Jake Cooper? I'm Dr. Hunter.
70
00:04:07,089 --> 00:04:08,831
Wow, you're young!
71
00:04:08,855 --> 00:04:11,819
I mean, this is
my first hospital rotation
72
00:04:11,843 --> 00:04:15,569
and I wasn't planning on making
a terrible first impression?
73
00:04:15,593 --> 00:04:18,954
Don't sweat it. How's third-year
med school treating you?
74
00:04:18,978 --> 00:04:20,790
Good. Good. Yeah.
75
00:04:20,814 --> 00:04:22,428
I'm glad to be getting
a break from exams though.
76
00:04:22,452 --> 00:04:24,225
Hmm. So why pediatrics?
77
00:04:24,249 --> 00:04:27,464
It wasn't my first choice.
My first choice was full,
78
00:04:27,488 --> 00:04:29,970
but I figured I should probably
just keep my options open.
79
00:04:29,994 --> 00:04:31,795
Then I'll save you the sales pitch.
80
00:04:32,018 --> 00:04:36,699
Except to say that like
any calling, it chooses you.
81
00:04:38,556 --> 00:04:40,991
- No missed appointments?
- No.
82
00:04:44,168 --> 00:04:46,068
No fluctuations in your rhythm.
83
00:04:46,332 --> 00:04:49,149
If this holds, we can push
your pacemaker another year,
84
00:04:49,173 --> 00:04:51,043
- maybe two.
- That's great.
85
00:04:52,123 --> 00:04:53,738
One more thing.
86
00:04:54,381 --> 00:04:56,473
Any interest in a part-time
resident practice?
87
00:04:56,497 --> 00:04:58,965
- Really?
- Emerg would come first.
88
00:04:59,204 --> 00:05:02,434
I could use a resident with
your experience in cardiology.
89
00:05:03,553 --> 00:05:05,427
I know your own cardiac history
90
00:05:05,451 --> 00:05:07,000
isn't something you spend
a lot of time dwelling on,
91
00:05:07,024 --> 00:05:09,729
but these experiences are formative.
92
00:05:10,267 --> 00:05:11,420
And who better than someone who knows
93
00:05:11,444 --> 00:05:12,654
what it's like to be a cardiac...
94
00:05:12,678 --> 00:05:14,141
I don't think so.
95
00:05:15,335 --> 00:05:19,505
I mean, thank you. That's
a great offer, I just, um...
96
00:05:20,368 --> 00:05:22,490
I don't think it's the right
time to take on more.
97
00:05:22,514 --> 00:05:25,845
You're busy. I figured. No problem.
98
00:05:28,071 --> 00:05:29,966
You've been my mechanic
for 20 years, Frank.
99
00:05:29,990 --> 00:05:31,790
First time you've come
to me for medical help.
100
00:05:32,149 --> 00:05:33,963
- More pain, yeah?
- Yeah, yeah, yeah.
101
00:05:33,987 --> 00:05:37,557
- Yeah. Okay.
- I'm a fix-it-myself type of guy, Jed.
102
00:05:37,899 --> 00:05:40,845
Is whatever this is gonna
mean more problems for me?
103
00:05:40,869 --> 00:05:42,298
You mean like coming in with an oil leak
104
00:05:42,322 --> 00:05:44,172
and needing an engine rebuilt?
105
00:05:44,196 --> 00:05:46,965
No, it's just a dislocated shoulder.
106
00:05:46,989 --> 00:05:48,244
You're pawning me off.
107
00:05:48,268 --> 00:05:50,502
Eh, an apprentice, same as you.
108
00:05:50,526 --> 00:05:52,842
Claire starts a new
role soon and needs a...
109
00:05:52,866 --> 00:05:54,515
Guinea pig?
110
00:05:54,539 --> 00:05:56,505
Trust me and just lie back already.
111
00:06:00,986 --> 00:06:01,967
I got it.
112
00:06:01,991 --> 00:06:04,279
Okay. So it's like
a handshake, you know,
113
00:06:04,704 --> 00:06:08,716
and you'll slowly work
it up to 90 degrees.
114
00:06:11,113 --> 00:06:13,497
- There's resistance.
- Well, there should be.
115
00:06:14,924 --> 00:06:17,449
Frank. Frank, are you with us?
116
00:06:17,473 --> 00:06:18,979
- Um...
- Frank.
117
00:06:19,003 --> 00:06:20,251
- Huh.
- His pulse is strong.
118
00:06:20,275 --> 00:06:21,890
Yeah, you just got to, um...
119
00:06:21,914 --> 00:06:23,865
just gotta hyper-extend it.
120
00:06:25,010 --> 00:06:27,059
There we go. Okay.
121
00:06:27,654 --> 00:06:29,716
It's alright, Frank, just breathe.
122
00:06:31,541 --> 00:06:33,486
Okay, well, I'm getting
an irregular heartbeat,
123
00:06:33,510 --> 00:06:35,626
and so, for a man your age,
we're gonna want to rule out
124
00:06:35,650 --> 00:06:37,132
anything like cardiac arrhythmias,
125
00:06:37,156 --> 00:06:39,490
hypoglycemia or blood pressure issues.
126
00:06:40,559 --> 00:06:42,517
You said it was just a shoulder, Jed.
127
00:06:42,541 --> 00:06:44,742
The loss of consciousness changes that.
128
00:06:45,200 --> 00:06:48,503
We'll keep you a little
longer, run some tests.
129
00:06:51,985 --> 00:06:53,686
Dr. Curtis.
130
00:06:54,058 --> 00:06:56,575
Was it necessary to
steamroll Claire like that?
131
00:06:58,223 --> 00:07:01,251
I just... I wasn't sure if she
needed help and I thought...
132
00:07:01,275 --> 00:07:03,790
- I wasn't sure if you...
- Let me set the record straight.
133
00:07:03,814 --> 00:07:05,731
I'm not hands on,
134
00:07:05,755 --> 00:07:09,119
but if I need anyone stepping
in on a patient I'm overseeing,
135
00:07:09,143 --> 00:07:11,702
I will ask. Any questions?
136
00:07:12,889 --> 00:07:14,504
Which one of you is Dr. Hunter?
137
00:07:14,528 --> 00:07:16,614
- That's me.
- You've been served.
138
00:07:20,715 --> 00:07:24,309
Guess that's one way to
announce I'm getting a divorce.
139
00:07:25,198 --> 00:07:27,004
Theo. I'm so sorry.
140
00:07:27,028 --> 00:07:30,936
In other news, has
everyone met Jake Cooper?
141
00:07:40,580 --> 00:07:42,281
Hey, Theo.
142
00:07:44,792 --> 00:07:46,419
I knew it was coming.
143
00:07:47,387 --> 00:07:50,419
Didn't think it would be in front
of all my colleagues but, uh...
144
00:07:50,953 --> 00:07:52,790
I still get to see plenty of the girls.
145
00:07:52,814 --> 00:07:55,349
Even got myself an apartment.
146
00:07:55,856 --> 00:07:58,364
A divorced dad's apartment in Sudbury.
147
00:07:58,638 --> 00:07:59,681
If you have to take that.
148
00:07:59,705 --> 00:08:01,559
Yeah, sorry, just one second.
149
00:08:02,068 --> 00:08:03,268
Hello?
150
00:08:10,973 --> 00:08:12,722
I've got an urgent walk-in in here!
151
00:08:12,746 --> 00:08:14,153
What happened?
152
00:08:14,177 --> 00:08:15,751
These two got out the back
of a car and they just...
153
00:08:15,775 --> 00:08:17,787
My neighbour fell through the
glass doors of our building.
154
00:08:17,811 --> 00:08:20,348
We couldn't tell how bad it
was until we got him in the car.
155
00:08:20,372 --> 00:08:22,667
I'm scared if I move my
hands they'll pop out again.
156
00:08:22,691 --> 00:08:24,124
His insides.
157
00:08:24,912 --> 00:08:27,552
Okay. Let's go. I need help in here!
158
00:08:27,894 --> 00:08:30,009
Okay Alison, we've got
you. Claire will take over
159
00:08:30,033 --> 00:08:31,734
- after I count to three.
- Standing by.
160
00:08:33,059 --> 00:08:35,211
Alright. Let's give our good
samaritan a break, Dr. Leblanc.
161
00:08:35,235 --> 00:08:37,833
On it. One, two, three.
162
00:08:38,305 --> 00:08:41,470
Airway is patent! Pulse is weak
and rapid! Prepare for MTP!
163
00:08:41,494 --> 00:08:44,189
- Will he be okay?
- He has a chance, now, thanks to you.
164
00:08:44,213 --> 00:08:45,525
We'll update you as soon as we can.
165
00:08:45,549 --> 00:08:48,415
Heart rate is 140, BP is 90 over 50.
166
00:08:48,439 --> 00:08:50,228
Scratch that, 80 over 60...
167
00:08:50,252 --> 00:08:52,697
- Tell me what you're seeing!
- Penetrating hepatic trauma.
168
00:08:52,721 --> 00:08:55,971
Patient rolled through a glass
door. Narrow pulse pressure,
169
00:08:55,995 --> 00:08:58,900
hypotensive, tachycardic,
and hemodynamically unstable.
170
00:08:58,924 --> 00:09:01,640
- That is one exposed liver.
- Possible laceration?
171
00:09:01,664 --> 00:09:03,639
Gonna have to retract, to be sure.
172
00:09:03,663 --> 00:09:05,942
- I've only done that once.
- That never stopped you before.
173
00:09:05,966 --> 00:09:07,752
Janie, the retractors for Dr. Leblanc.
174
00:09:07,776 --> 00:09:09,818
You'll need to find the bleed.
175
00:09:10,085 --> 00:09:13,688
You're going to gently suspend
the organ to look underneath.
176
00:09:14,108 --> 00:09:16,376
- Arnold, one gram TXA.
- Yeah.
177
00:09:21,083 --> 00:09:24,275
And putting packed cells
through the level one now!
178
00:09:24,299 --> 00:09:25,499
Talk to me, Mags.
179
00:09:25,802 --> 00:09:27,775
Blood's pooling underneath the liver.
180
00:09:27,799 --> 00:09:29,214
Are you asking me or telling me?
181
00:09:29,238 --> 00:09:31,519
I'm telling. I can't see
where the blood is coming from!
182
00:09:31,758 --> 00:09:32,900
Arnold, see if you can get more light.
183
00:09:32,924 --> 00:09:34,455
Claire, give her a hand
to get a better look.
184
00:09:34,479 --> 00:09:36,880
- Right in there.
- The hepatic artery is...
185
00:09:37,339 --> 00:09:39,809
inferior, anterior, and to the right.
186
00:09:39,833 --> 00:09:42,416
- Mags?
- I've got the hepatoduodenal ligament.
187
00:09:42,440 --> 00:09:45,033
- Pressure's dropping, guys!
- Possible tear in the artery.
188
00:09:45,057 --> 00:09:46,346
I'm gonna perform the Pringle maneuver.
189
00:09:46,370 --> 00:09:49,220
- Yup.
- We need to clamp the porta hepatis.
190
00:09:49,244 --> 00:09:50,845
Satinsky clamp!
191
00:09:55,378 --> 00:09:57,660
- Oh, I got it.
- Good, good. Right.
192
00:09:57,684 --> 00:10:01,310
Cover the wound with soaked
dressings, get him up to OR now.
193
00:10:06,146 --> 00:10:08,267
I couldn't see where
the bleed was coming from.
194
00:10:08,291 --> 00:10:11,393
I understand the way your
confidence is rattled.
195
00:10:11,670 --> 00:10:14,002
I know you took a couple of days
off, but if you need more time.
196
00:10:14,026 --> 00:10:17,240
No, I'm fine, sir. I just want
things to go back to normal.
197
00:10:18,772 --> 00:10:20,987
Our new family doctor
thinks it's an allergy.
198
00:10:21,011 --> 00:10:24,662
Put us on a food challenge,
but every time we...
199
00:10:24,686 --> 00:10:27,288
I mean, we rule something
out the vomiting comes back,
200
00:10:27,313 --> 00:10:29,060
and he threw up bile this morning.
201
00:10:29,084 --> 00:10:31,287
That does not sound fun,
202
00:10:31,311 --> 00:10:33,742
but why don't you open up
and let me take a look, okay.
203
00:10:33,766 --> 00:10:36,369
No offense to the hard-working
doctors in the room,
204
00:10:36,393 --> 00:10:38,330
but our GP isn't doing enough. You know?
205
00:10:38,354 --> 00:10:42,038
We need real results from real
tests, as soon as you can get us in.
206
00:10:42,062 --> 00:10:46,502
A scope, MRI, blood work,
someone to take this seriously.
207
00:10:46,526 --> 00:10:49,109
Well, any recurring fever or headaches?
208
00:10:49,133 --> 00:10:50,281
No.
209
00:10:50,305 --> 00:10:51,740
Why don't you lay back for me?
210
00:10:53,440 --> 00:10:57,083
How about stress? 'Cause that can
really do a number on your stomach.
211
00:10:58,044 --> 00:10:59,705
We just moved from Winnipeg.
212
00:10:59,729 --> 00:11:01,533
First year of high school in a new city.
213
00:11:01,557 --> 00:11:04,939
But Dima here, he's kicking
ass and taking names.
214
00:11:04,963 --> 00:11:06,833
Gets straight A's, he always has.
215
00:11:07,362 --> 00:11:10,299
He's been a real trooper
about all of this.
216
00:11:10,323 --> 00:11:12,681
We're gonna get through this, pal.
217
00:11:12,705 --> 00:11:15,403
- Chronic gastritis?
- That's rare in teenagers.
218
00:11:15,427 --> 00:11:16,808
Appendicitis?
219
00:11:16,832 --> 00:11:18,642
There's no localized abdominal pain.
220
00:11:18,666 --> 00:11:20,283
What'd you think about the dad?
221
00:11:20,307 --> 00:11:23,285
I mean. Nice guy.
222
00:11:24,341 --> 00:11:26,456
He didn't exactly let
his son get a word in?
223
00:11:26,480 --> 00:11:28,428
And exhaustion and
gastrointestinal symptoms
224
00:11:28,452 --> 00:11:30,186
can all stem from anxiety.
225
00:11:30,210 --> 00:11:33,058
Well, if it's psychological,
would Dimitri know that?
226
00:11:33,082 --> 00:11:34,943
I may not be ready to say.
227
00:11:34,967 --> 00:11:37,283
Even well-meaning parents
can have blind spots.
228
00:11:37,307 --> 00:11:38,852
Especially when their
life's in transition.
229
00:11:38,876 --> 00:11:41,483
- These things can be delicate.
- I guess you'd know.
230
00:11:42,963 --> 00:11:45,654
As a doctor, not as a parent. I'd...
231
00:11:45,974 --> 00:11:47,403
I don't even know if you have kids.
232
00:11:47,427 --> 00:11:49,666
We'll check for an ulcer,
with a barium swallow,
233
00:11:49,690 --> 00:11:51,833
but that'll have to wait until tomorrow.
234
00:11:52,577 --> 00:11:55,713
Hopefully, Dimitri will be
ready to open up by then.
235
00:11:56,248 --> 00:12:00,193
In the meantime, you get to
learn how to order GI tests.
236
00:12:00,694 --> 00:12:03,377
The glass sliced an
artery under his liver,
237
00:12:03,401 --> 00:12:06,337
but we got to it in time
because you kept him alive.
238
00:12:07,385 --> 00:12:09,234
I've lived down the hall
from him for years,
239
00:12:09,258 --> 00:12:10,943
but I don't even know Warren.
240
00:12:11,872 --> 00:12:13,299
Well, thank you so much for everything.
241
00:12:13,323 --> 00:12:14,857
Are you saying I should leave?
242
00:12:15,322 --> 00:12:18,905
I mean, it's just, there's not
much else you can do for him.
243
00:12:18,929 --> 00:12:21,378
I have his phone, I could...
244
00:12:21,402 --> 00:12:23,639
let his family know what happened.
245
00:12:23,663 --> 00:12:27,700
Our social worker can do that.
Unless you know them, maybe?
246
00:12:28,364 --> 00:12:31,754
It's just... I'm always
at work, first thing.
247
00:12:31,778 --> 00:12:34,517
Only today, I was late.
Trust me, I'm an accountant,
248
00:12:34,541 --> 00:12:35,915
I'm the last one to go down this road,
249
00:12:35,939 --> 00:12:38,522
but it's like the universe put me there
250
00:12:38,546 --> 00:12:40,380
at that exact moment.
251
00:12:40,581 --> 00:12:43,903
And now, I've held
his liver in my hands.
252
00:12:44,277 --> 00:12:46,606
I need to see this through.
253
00:12:47,348 --> 00:12:49,961
I heard you had a major
liver laceration in trauma?
254
00:12:49,985 --> 00:12:52,614
Apparently, the universe
put me there just to fix it.
255
00:12:54,091 --> 00:12:55,859
You don't believe in fate?
256
00:12:56,162 --> 00:12:58,876
I mean, no, but the
universe doesn't reward
257
00:12:58,900 --> 00:13:00,606
or punish us for who we are.
258
00:13:00,814 --> 00:13:02,663
Right, that was Dr. Novak's job
259
00:13:02,687 --> 00:13:04,345
and thankfully he's gone now?
260
00:13:04,369 --> 00:13:07,369
No, it's now what I... I don't know.
261
00:13:12,642 --> 00:13:16,587
Hello again, Mr. Gupta. So
your wound seems under control.
262
00:13:16,611 --> 00:13:20,394
We saw an elevated white
blood cell count in your labs.
263
00:13:20,418 --> 00:13:23,506
So I'll be giving you
a prescription for antibiotics,
264
00:13:23,530 --> 00:13:27,332
as well as instructions for
regular cleaning and redressing.
265
00:13:27,356 --> 00:13:29,746
- Then I can leave?
- You can...
266
00:13:29,770 --> 00:13:34,262
And the form? My employer
needs it for insurance purposes.
267
00:13:35,198 --> 00:13:37,337
You said you were
an electrical engineer,
268
00:13:37,361 --> 00:13:40,828
but on the form it says that
you work on a construction site?
269
00:13:41,367 --> 00:13:43,325
I said I was trained as one.
270
00:13:44,809 --> 00:13:47,692
Right now I work as an
electrician's apprentice.
271
00:13:47,716 --> 00:13:49,423
Is this work physical in nature?
272
00:13:49,447 --> 00:13:51,728
I pull cables, lay wire.
273
00:13:51,752 --> 00:13:54,569
If you're bending, lifting,
doing strenuous activity,
274
00:13:54,593 --> 00:13:56,372
it could aggravate your wound...
275
00:13:56,396 --> 00:13:58,145
So you won't sign it?
276
00:13:59,291 --> 00:14:03,153
I will, if you agree to rest for 72.
277
00:14:03,177 --> 00:14:05,263
They'll replace me if I take that long.
278
00:14:06,232 --> 00:14:07,947
You can help me, but you won't?
279
00:14:07,971 --> 00:14:09,819
Sir, I'm trying to help you
280
00:14:09,843 --> 00:14:12,581
by doing what I can to keep
you from risking further injury.
281
00:14:12,605 --> 00:14:15,447
Someone's forgotten what it's
like when he's not at the right place
282
00:14:15,471 --> 00:14:16,997
at the right time.
283
00:14:30,050 --> 00:14:31,809
What about you, Bashir?
284
00:14:31,833 --> 00:14:33,508
Do you love having Rania here too?
285
00:14:33,805 --> 00:14:36,607
I do. Of course, I do.
286
00:14:39,377 --> 00:14:42,281
I wish we got to stay where we were.
287
00:14:44,462 --> 00:14:46,496
Live our lives from then.
288
00:14:50,888 --> 00:14:53,156
If I'm more than five hours, just go.
289
00:14:53,430 --> 00:14:56,375
Go back to Toronto? Without you?
290
00:14:57,157 --> 00:15:00,430
I missed hearings after my
first asylum claim was denied.
291
00:15:02,327 --> 00:15:06,266
There's a detention order
against me. They may hold me.
292
00:15:06,513 --> 00:15:08,700
What? For how long?
293
00:15:08,724 --> 00:15:11,173
Mr. Kline doesn't think it will happen
294
00:15:11,197 --> 00:15:13,006
and I said I would risk it.
295
00:15:13,030 --> 00:15:14,712
I gave him your number just in case.
296
00:15:14,736 --> 00:15:16,591
Khaled, you're telling me this now?
297
00:15:16,615 --> 00:15:19,719
I didn't want you to try
to talk me out of doing it.
298
00:15:21,500 --> 00:15:25,445
Bashir, I don't work,
unless it's under the table.
299
00:15:25,469 --> 00:15:28,125
I am tired of living like a fugitive.
300
00:15:28,860 --> 00:15:31,637
Always looking over my shoulder
like my life is on hold.
301
00:15:31,661 --> 00:15:33,524
I am not a real person!
302
00:15:37,262 --> 00:15:38,529
Thank you.
303
00:15:49,141 --> 00:15:51,909
You've reached
the voicemail of Jack Kline...
304
00:15:53,750 --> 00:15:57,715
BP is 130 over 100, temp is 38.3,
305
00:15:57,739 --> 00:15:59,544
O2 sats 98!
306
00:15:59,568 --> 00:16:01,384
Mr. Gupta, tell me what happened.
307
00:16:01,408 --> 00:16:03,356
- You know this man?
- Yeah, I saw him yesterday
308
00:16:03,380 --> 00:16:06,416
for an infected puncture
wound on his right thigh.
309
00:16:08,962 --> 00:16:11,630
No pulse, leg's ischemic.
310
00:16:11,654 --> 00:16:13,715
- Was it cold and pale yesterday?
- No, but his wound
311
00:16:13,739 --> 00:16:15,309
has been slow to heal. Ultrasound.
312
00:16:15,333 --> 00:16:17,468
Mr.Gupta, did something
re-aggravate your wound?
313
00:16:18,478 --> 00:16:20,746
Sameer, I need to know what happened.
314
00:16:20,954 --> 00:16:23,188
They didn't even want the note.
315
00:16:23,576 --> 00:16:26,411
When I climbed the ladder, it started.
316
00:16:26,435 --> 00:16:27,836
Five milligrams morphine!
317
00:16:28,292 --> 00:16:30,774
There's no flow in
the dorsalis pedis artery,
318
00:16:30,798 --> 00:16:33,598
- Dr. Atwater. Thrombosis?
- Arterial dissection?
319
00:16:33,622 --> 00:16:37,973
Pseudoaneurysm can develop at
the femoral artery after trauma.
320
00:16:37,997 --> 00:16:40,126
We need more imaging to confirm.
321
00:16:40,150 --> 00:16:41,997
What is happening to me?
322
00:16:42,021 --> 00:16:44,136
There's a blockage in
an artery in your leg,
323
00:16:44,160 --> 00:16:46,275
and the blood supply is being cut off.
324
00:16:46,299 --> 00:16:48,047
You need a procedure
to resolve it, Sameer,
325
00:16:48,071 --> 00:16:49,602
or you're going to lose this limb.
326
00:16:50,587 --> 00:16:51,801
Okay, put in an IV,
327
00:16:51,825 --> 00:16:53,950
I need two grams ancef, one liter of NS.
328
00:16:53,974 --> 00:16:56,317
And let's him to CT angio to
check out the blood vessel.
329
00:16:56,341 --> 00:16:59,203
Is there someone you'd like
us to call for you, Mr. Gupta?
330
00:17:06,974 --> 00:17:10,169
Dr. Leblanc! An ER nurse
said you'd be in today.
331
00:17:10,193 --> 00:17:11,395
Have you been here all night?
332
00:17:11,419 --> 00:17:14,098
His son is flying in, but
he doesn't land for a while.
333
00:17:14,122 --> 00:17:15,661
Warren's opened his eyes a couple times,
334
00:17:15,685 --> 00:17:17,278
but he just drifts off right again.
335
00:17:17,302 --> 00:17:20,133
Totally normal after the trauma
and surgery he went through.
336
00:17:21,300 --> 00:17:22,895
Isn't there some place
else you need to be?
337
00:17:22,919 --> 00:17:25,309
I don't want him to be
alone when he does wake up.
338
00:17:25,333 --> 00:17:26,314
I feel like even the half-stranger
339
00:17:26,338 --> 00:17:27,895
from down the hall
is better than no one.
340
00:17:27,919 --> 00:17:29,520
That's admirable, but...
341
00:17:29,544 --> 00:17:32,731
Also, I heard a nurse say
that his blood pressure is low,
342
00:17:32,755 --> 00:17:35,257
but I know he takes meds
for high blood pressure.
343
00:17:36,230 --> 00:17:37,543
How do you know that?
344
00:17:37,567 --> 00:17:40,350
I found some pills in his pants.
345
00:17:40,374 --> 00:17:42,356
I left them for Dr. Weir, but
he just had a nurse tell me
346
00:17:42,380 --> 00:17:44,583
that they have everything in
hand. No one tells me anything
347
00:17:44,607 --> 00:17:46,965
because I'm not family, and
you were so great yesterday.
348
00:17:46,989 --> 00:17:48,942
So I thought maybe if I told
you about his blood pressure...
349
00:17:48,966 --> 00:17:50,840
Alison, um...
350
00:17:50,864 --> 00:17:53,332
you need to trust his team to handle it.
351
00:17:54,099 --> 00:17:55,672
You should go home.
352
00:17:56,708 --> 00:17:58,226
Get some rest.
353
00:18:03,140 --> 00:18:04,752
Morning, Mr. Brezina.
354
00:18:05,483 --> 00:18:08,317
So, yesterday, they tell me
my shoulder needs an operation,
355
00:18:08,341 --> 00:18:10,056
but they need to run
a bunch of tests first,
356
00:18:10,080 --> 00:18:12,963
and now the nurses are saying
it might not even happen today?
357
00:18:12,987 --> 00:18:15,455
Right. Well, that's
what I wanted to discuss.
358
00:18:15,668 --> 00:18:18,117
Blood work is showing that your
kidney function is impaired.
359
00:18:18,141 --> 00:18:20,278
Okay, that's my own damn fault.
360
00:18:20,302 --> 00:18:22,918
I eat like crap. Drink too much, I know.
361
00:18:22,942 --> 00:18:26,645
Actually, I was concerned about
a condition called aplastic anemia.
362
00:18:26,669 --> 00:18:28,380
What does that have
to do with my shoulder?
363
00:18:28,404 --> 00:18:30,586
Nothing. It's a potentially
serious condition
364
00:18:30,610 --> 00:18:32,935
that prevents your body from
producing new blood cells.
365
00:18:32,959 --> 00:18:35,864
How concerned are we talking here?
366
00:18:35,888 --> 00:18:38,934
Enough to want to rule it
out with a bone marrow biopsy.
367
00:18:38,958 --> 00:18:40,706
So a hematologist will
be by soon and we...
368
00:18:40,730 --> 00:18:42,679
Hold on. Hold on. Hold on.
369
00:18:42,703 --> 00:18:45,700
You want to stick a needle into my bone
370
00:18:45,724 --> 00:18:47,262
because you have a hunch?
371
00:18:47,286 --> 00:18:49,853
It's not a hunch. You're a mechanic.
372
00:18:49,877 --> 00:18:51,770
Benzene in gasoline is
one of the known causes.
373
00:18:51,794 --> 00:18:53,710
This is why I don't go to the doctor!
374
00:18:53,734 --> 00:18:55,035
You come in with one little thing
375
00:18:55,059 --> 00:18:56,551
and leave with a whole
other set of problems!
376
00:18:56,575 --> 00:18:58,487
This is a potentially
life-threatening condition
377
00:18:58,511 --> 00:19:01,192
- we're talking about.
- Or it could be nothing.
378
00:19:01,216 --> 00:19:02,397
That's what I'm saying.
379
00:19:02,421 --> 00:19:03,666
Can you talk some sense here, Jed?
380
00:19:03,690 --> 00:19:05,399
Give us a minute, Dr. Curtis.
381
00:19:08,463 --> 00:19:10,378
Take this form to the third floor,
382
00:19:10,402 --> 00:19:12,836
and then take one turn
left, and then one right.
383
00:19:13,266 --> 00:19:15,161
Can I stay with him for the X-ray?
384
00:19:15,185 --> 00:19:16,520
How's it going, guys?
385
00:19:16,544 --> 00:19:18,205
Mr. Furst, we were
hoping you could take me
386
00:19:18,229 --> 00:19:21,020
through all the foods that Dmitri
ruled out during his allergy tests.
387
00:19:21,044 --> 00:19:22,497
While I walk him upstairs,
388
00:19:22,521 --> 00:19:24,306
make sure the techs
know what to look for.
389
00:19:24,330 --> 00:19:26,617
It's cool, Dad. He can take me.
390
00:19:28,401 --> 00:19:30,002
Okay,
391
00:19:30,436 --> 00:19:32,270
I'll see you after.
392
00:19:34,194 --> 00:19:35,976
I am looking for my husband.
393
00:19:36,000 --> 00:19:37,815
Sameer Gupta, someone called.
394
00:19:37,839 --> 00:19:41,215
That was me, Ms. Gupta.
I'm Dr. Bashir Hamed.
395
00:19:41,239 --> 00:19:42,695
Right this way.
396
00:19:44,177 --> 00:19:45,411
Jaan.
397
00:19:46,001 --> 00:19:48,954
You called her, Dr. Hamed?
I didn't want to worry her!
398
00:19:48,978 --> 00:19:51,761
He said it was an emergency!
Of course I should be worried.
399
00:19:51,785 --> 00:19:52,815
Anju, I'm fine.
400
00:19:52,839 --> 00:19:55,870
There was an aneurysm in my leg,
but they fixed it. Tell her.
401
00:19:55,894 --> 00:19:59,110
Um, yes. Surgeons fed a small
wire through Sameer's artery
402
00:19:59,134 --> 00:20:01,479
to clear an obstruction
caused by an exposed nail.
403
00:20:01,503 --> 00:20:04,065
He's recovering, but because
the wound's still infected
404
00:20:04,089 --> 00:20:05,740
his temperature is elevated.
405
00:20:05,999 --> 00:20:10,235
A nail in your leg? And
this happened at the office?
406
00:20:10,983 --> 00:20:13,017
You said you were promoted.
407
00:20:13,264 --> 00:20:15,182
No more crawl spaces or ladders.
408
00:20:15,206 --> 00:20:17,207
There are nails at the office!
409
00:20:18,849 --> 00:20:21,659
Would you lie to your wife
about your job, Dr. Hamed?
410
00:20:21,683 --> 00:20:24,592
He doesn't have to. He's doing
the job he was meant to do!
411
00:20:24,616 --> 00:20:27,471
And all my husband does is
punish himself because he's not!
412
00:20:27,495 --> 00:20:29,611
Can we fight about
this when I feel better?
413
00:20:29,635 --> 00:20:32,384
Before you were fine. When
things get real, you're sick?
414
00:20:32,408 --> 00:20:33,608
Anju.
415
00:20:34,126 --> 00:20:37,161
- I want to go home, Sameer.
- Yes, okay.
416
00:20:37,873 --> 00:20:40,136
The doctors have it handled.
I'll be home in no time.
417
00:20:40,160 --> 00:20:43,553
You know what I meant. Our home.
418
00:20:44,098 --> 00:20:47,448
Jaan, it's time.
You're the only one who can't see it.
419
00:20:47,472 --> 00:20:48,987
I'll give you a minute.
420
00:20:49,011 --> 00:20:51,584
Wait. I need a blood test.
421
00:20:51,990 --> 00:20:54,905
Anju, why? Are you okay?
422
00:20:55,447 --> 00:20:57,494
I'm pregnant, Sameer.
423
00:20:57,518 --> 00:20:59,658
Or at least I think I am.
424
00:20:59,682 --> 00:21:01,984
Now you see how it feels
to be kept in the dark.
425
00:21:24,978 --> 00:21:26,645
Congratulations.
426
00:21:27,869 --> 00:21:29,811
You know, I took two home tests,
427
00:21:29,835 --> 00:21:31,970
but I didn't trust them.
428
00:21:32,490 --> 00:21:34,572
We tried for so long.
429
00:21:34,851 --> 00:21:37,053
Would you like to see your baby?
430
00:21:37,440 --> 00:21:39,141
Lie back for me.
431
00:21:47,797 --> 00:21:49,791
You know, in my faith,
432
00:21:49,815 --> 00:21:52,494
you tie a door when
you ask for a blessing.
433
00:21:53,740 --> 00:21:56,356
And we asked one before we came here.
434
00:21:56,380 --> 00:22:01,451
But I'd given up, but
Sameer never gives up.
435
00:22:01,815 --> 00:22:03,720
Yes, I noticed.
436
00:22:04,595 --> 00:22:06,462
It's going to be a little cold.
437
00:22:10,541 --> 00:22:15,545
Heartbeat is strong. I'd
say about eight weeks.
438
00:22:16,837 --> 00:22:20,439
It wasn't his dream to
come to Canada, it was mine.
439
00:22:21,173 --> 00:22:24,736
I said that there would
be more opportunity for us.
440
00:22:25,234 --> 00:22:28,703
It is always like that.
I dream and he does.
441
00:22:28,994 --> 00:22:32,511
Sameer worked so hard to make it happen,
442
00:22:33,421 --> 00:22:38,058
and we were both so
excited. But the reality...
443
00:22:38,429 --> 00:22:41,097
Was, uh, not what you expected?
444
00:22:41,721 --> 00:22:44,766
I'm not saying it would
be easy to go back but...
445
00:22:44,790 --> 00:22:46,558
We had a life in Delhi.
446
00:22:47,205 --> 00:22:49,181
And we have family we miss.
447
00:22:49,470 --> 00:22:51,830
And he could be an engineer there.
448
00:22:54,965 --> 00:22:57,433
Will Sameer be okay, Dr. Hamed?
449
00:22:59,265 --> 00:23:02,184
He's still very weak.
And he needs a lot of rest,
450
00:23:02,208 --> 00:23:04,976
so his body can fight the infection.
451
00:23:05,368 --> 00:23:08,236
We wanted this for so long.
452
00:23:09,625 --> 00:23:12,117
What if it happened at the wrong time?
453
00:23:14,203 --> 00:23:17,413
So barium is harmless, but gross.
454
00:23:17,437 --> 00:23:21,055
So for every sip you get
down, I'll take one too. Deal?
455
00:23:26,628 --> 00:23:28,758
Just think of it as a milkshake.
456
00:23:29,006 --> 00:23:31,722
A radioactive chalk milkshake.
457
00:23:33,302 --> 00:23:35,470
So, how you liking Toronto?
458
00:23:35,698 --> 00:23:38,291
Your dad seems to think
you're getting used to it.
459
00:23:38,315 --> 00:23:40,349
Him and my mom really want me to.
460
00:23:40,785 --> 00:23:42,666
When I started at this hospital,
461
00:23:42,690 --> 00:23:45,058
I remember knowing no-one.
462
00:23:45,082 --> 00:23:49,037
I used to eat alone in the caf
and I'd pretend to read.
463
00:23:50,356 --> 00:23:52,105
I don't even go to ours anymore.
464
00:23:52,129 --> 00:23:53,268
Because the food sucks?
465
00:23:53,292 --> 00:23:55,727
I almost never feel like eating.
466
00:23:57,063 --> 00:24:00,632
Just because when I don't have to...
467
00:24:01,146 --> 00:24:04,809
- I feel better, like...
- You're in control?
468
00:24:06,311 --> 00:24:08,069
I found this group online.
469
00:24:08,420 --> 00:24:10,553
Other people who feel the same way.
470
00:24:10,801 --> 00:24:13,584
We sort of set goals for each other
471
00:24:13,608 --> 00:24:15,393
and cheer each other
on when we make them.
472
00:24:15,417 --> 00:24:16,917
What kind of goals?
473
00:24:17,658 --> 00:24:19,404
Eating less calories.
474
00:24:21,821 --> 00:24:23,279
And, um...
475
00:24:26,174 --> 00:24:30,654
Throwing up if we eat something bad.
476
00:24:33,439 --> 00:24:38,343
I know it shouldn't
feel good, but it does.
477
00:24:38,871 --> 00:24:41,072
Why do you think you're telling me this?
478
00:24:41,365 --> 00:24:43,662
I know that if I tell my dad...
479
00:24:47,970 --> 00:24:50,522
I know I should stop, but...
480
00:24:53,144 --> 00:24:55,512
Dimitri, do you want to stop?
481
00:24:56,240 --> 00:24:58,053
I don't know how.
482
00:24:59,299 --> 00:25:01,266
Well, I can help with that.
483
00:25:02,657 --> 00:25:04,873
And I can be there when
you talk to your dad,
484
00:25:04,897 --> 00:25:06,686
if you think that would make it easier.
485
00:25:15,998 --> 00:25:18,059
Frank's testosterone is low.
486
00:25:20,076 --> 00:25:21,615
You're thinking andropause?
487
00:25:21,639 --> 00:25:23,225
And when you give him
the results of his scope,
488
00:25:23,249 --> 00:25:24,573
you should tell him that too.
489
00:25:24,597 --> 00:25:26,546
I won't be giving him
either of those results.
490
00:25:26,570 --> 00:25:28,221
I'm pretty sure
he doesn't want to see me.
491
00:25:28,245 --> 00:25:30,657
And you seem to have a problem
with how I deal with him, so...
492
00:25:30,681 --> 00:25:32,482
Frank's afraid, June.
493
00:25:32,792 --> 00:25:36,027
And like most of us,
he covers with bravado.
494
00:25:36,701 --> 00:25:38,190
You may have to peel back yours
495
00:25:38,214 --> 00:25:39,990
to make room for him to do the same.
496
00:25:41,509 --> 00:25:44,378
So you want me to act
weak so he can feel strong?
497
00:25:45,912 --> 00:25:48,368
Maybe there's a way for you
to meet him in the middle.
498
00:25:52,707 --> 00:25:55,842
A stressed-out resident of
Dr. Weir's was looking for you.
499
00:25:56,771 --> 00:25:59,244
Something about needing a consult for
500
00:25:59,268 --> 00:26:01,247
the exposed liver patient
you had yesterday.
501
00:26:01,271 --> 00:26:03,232
No, it's not Weir who
needs me, it's Alison.
502
00:26:03,256 --> 00:26:05,186
The bystander who saved Warren's life.
503
00:26:05,459 --> 00:26:07,424
She heard his blood pressure
was low and she's now convinced
504
00:26:07,448 --> 00:26:09,654
I'm the person to
interrogate it with her.
505
00:26:10,459 --> 00:26:11,590
Do you think she's right?
506
00:26:11,614 --> 00:26:13,486
No, I think I should stay
out of it, and so should she,
507
00:26:13,510 --> 00:26:14,858
but she won't let it go.
508
00:26:14,882 --> 00:26:18,005
So her relentlessness irritates you?
509
00:26:19,771 --> 00:26:21,049
Yes, I see the irony.
510
00:26:21,073 --> 00:26:22,896
Should I let them know you're coming?
511
00:26:29,318 --> 00:26:30,878
Dr. Leblanc, you came.
512
00:26:31,224 --> 00:26:32,392
Well, you left me no choice.
513
00:26:32,416 --> 00:26:33,877
I have a roster of patients in Emerg,
514
00:26:33,901 --> 00:26:36,439
but senior surgeons are
dragging me here because of you.
515
00:26:36,463 --> 00:26:39,334
Who? Weir? I haven't seen him all day!
516
00:26:39,358 --> 00:26:41,619
Just different residents
every three hours and each time
517
00:26:41,643 --> 00:26:43,001
I'm the one bringing them up to speed.
518
00:26:43,025 --> 00:26:45,140
Alison, I spoke to Dr. Weir myself.
519
00:26:45,164 --> 00:26:48,333
Warren's blood pressure is low,
but in the acceptable range.
520
00:26:48,568 --> 00:26:52,314
But it's dropping in waves,
and each time it levels,
521
00:26:52,338 --> 00:26:54,486
it's a little bit lower and
his breathing gets shallow.
522
00:26:54,510 --> 00:26:56,418
Okay, stop. You just have to stop!
523
00:26:56,442 --> 00:26:59,166
I can't. Look, maybe
you don't understand,
524
00:26:59,190 --> 00:27:01,572
but I know that if I walk away
525
00:27:01,596 --> 00:27:03,630
when I could have made a difference...
526
00:27:03,979 --> 00:27:06,973
That's just not the kind
of person that I want to be.
527
00:27:06,997 --> 00:27:10,102
Look I've been watching him more
than anyone else for a full day now,
528
00:27:10,126 --> 00:27:13,700
and I'm telling you,
he's paler than he was before.
529
00:27:14,260 --> 00:27:17,223
Now, you're the one who found
the injury underneath his liver.
530
00:27:17,247 --> 00:27:21,600
If you tell me that he's
okay, I promise I'll accept it.
531
00:27:24,303 --> 00:27:26,419
Okay, Alison. One more look.
532
00:27:26,443 --> 00:27:27,772
Thank you.
533
00:27:38,414 --> 00:27:39,995
It's impossible.
534
00:27:40,019 --> 00:27:41,219
What?
535
00:27:41,467 --> 00:27:43,866
A foreign body near Warren's heart.
536
00:27:44,256 --> 00:27:46,623
Could be glass from the accident.
537
00:27:48,260 --> 00:27:50,238
They would have imaged his
abdomen where the wound was.
538
00:27:50,262 --> 00:27:52,550
But maybe it travelled
through his bloodstream.
539
00:27:52,574 --> 00:27:54,575
What does that mean?
540
00:27:55,553 --> 00:27:57,802
That you may have just
saved his life again.
541
00:28:05,004 --> 00:28:06,085
Khaled?
542
00:28:06,109 --> 00:28:08,981
Dr. Hamed, this is Jack Kline.
543
00:28:09,538 --> 00:28:12,545
Is Khaled okay? Tell him I haven't left.
544
00:28:12,569 --> 00:28:16,486
Unfortunately, Khaled's in
immigration hold for now.
545
00:28:16,510 --> 00:28:19,193
He's been arrested? He told me
you said that wouldn't happen.
546
00:28:19,217 --> 00:28:21,900
Well, when an appellant is in
violation of a previous order
547
00:28:21,924 --> 00:28:24,207
border services can request detention.
548
00:28:24,231 --> 00:28:27,277
I was hopeful they wouldn't go
that route, but it is where we are.
549
00:28:27,301 --> 00:28:29,901
- You have to get him out.
- We're working on it.
550
00:28:29,925 --> 00:28:33,071
The good news is that Khaled's
not a security threat.
551
00:28:33,095 --> 00:28:35,785
I'll petition release pending
processing of his appeal.
552
00:28:35,809 --> 00:28:37,918
It just may take some time.
553
00:28:37,942 --> 00:28:39,533
How much time?
554
00:28:39,557 --> 00:28:41,558
24 hours at least.
555
00:28:42,044 --> 00:28:43,785
Go back to Toronto, Dr. Hamed.
556
00:28:43,809 --> 00:28:46,845
There's really nothing
else you can do here.
557
00:28:50,229 --> 00:28:52,761
Who's outside Bashir?
558
00:28:53,404 --> 00:28:55,631
Who's left behind for you?
559
00:28:56,951 --> 00:29:01,923
My parents and sister.
A woman...
560
00:29:03,103 --> 00:29:04,950
A wife?
561
00:29:05,310 --> 00:29:06,754
To be.
562
00:29:11,857 --> 00:29:13,960
9299.
563
00:29:46,104 --> 00:29:48,143
Confront them, you'll die.
564
00:29:49,523 --> 00:29:52,492
Show contrition...
565
00:29:54,110 --> 00:29:55,887
You'll live?
566
00:29:55,959 --> 00:29:57,816
At least you'll have a chance.
567
00:30:05,137 --> 00:30:06,923
Let's make a promise.
568
00:30:07,542 --> 00:30:09,717
if one of us makes it out
and the other doesn't.
569
00:30:10,626 --> 00:30:15,749
You'll find my wife and sons,
I'll find your wife-to-be.
570
00:30:16,454 --> 00:30:18,906
And tell them what?
571
00:30:19,453 --> 00:30:21,136
To forget us, of course.
572
00:30:22,513 --> 00:30:24,203
Move on.
573
00:30:25,194 --> 00:30:29,691
The past is best left where it was.
574
00:30:48,716 --> 00:30:51,351
Mr. Gupta, what are
you doing out of bed?
575
00:30:52,579 --> 00:30:57,931
Anju hasn't come to see
me. I need to talk to her.
576
00:30:57,955 --> 00:31:00,790
Anju is fine. She just
needs a little bit of time.
577
00:31:01,151 --> 00:31:02,912
Okay, I'm concerned that your infection
578
00:31:02,936 --> 00:31:04,739
has spread to your blood stream.
579
00:31:04,763 --> 00:31:07,164
It's called bacteraemia
and it could be lethal.
580
00:31:07,752 --> 00:31:09,779
Let me take you back to your room.
581
00:31:12,301 --> 00:31:15,137
I promised her a future here.
582
00:31:17,518 --> 00:31:20,217
If we go home now,
583
00:31:20,774 --> 00:31:24,667
I fail my wife and my child.
584
00:31:27,512 --> 00:31:30,013
Do you understand?
585
00:31:33,251 --> 00:31:36,745
The life I built and the home I knew...
586
00:31:38,046 --> 00:31:39,776
doesn't exist anymore.
587
00:31:43,218 --> 00:31:45,909
I would give anything to get that back.
588
00:31:48,179 --> 00:31:50,146
Let me take you back to your room.
589
00:32:01,986 --> 00:32:04,297
Hey! His heart-rate's elevated
and he's cold and clammy.
590
00:32:04,322 --> 00:32:06,538
Tell the intensivist he
could be in septic shock.
591
00:32:06,563 --> 00:32:09,056
Go! Sameer! Sameer!
592
00:32:11,216 --> 00:32:14,396
Since when aren't we
honest with each other?
593
00:32:15,416 --> 00:32:19,567
Why won't you talk to me?
Whatever it is, I need to know.
594
00:32:19,591 --> 00:32:22,197
Guys? Is everything okay?
595
00:32:22,221 --> 00:32:24,069
Because I got the results
back from imaging,
596
00:32:24,093 --> 00:32:26,134
there's no signs of
obstruction or ulcers.
597
00:32:26,158 --> 00:32:28,017
So it is psychological then?
598
00:32:28,041 --> 00:32:31,177
That's what the other
doctor, the kid, just told me.
599
00:32:32,207 --> 00:32:33,807
I am...
600
00:32:34,321 --> 00:32:37,790
I'm very sorry. You never
should have heard that from him.
601
00:32:38,607 --> 00:32:41,891
Dima? Whatever it is, we can fix it.
602
00:32:41,915 --> 00:32:43,683
There's nothing to fix!
603
00:32:44,078 --> 00:32:46,587
He just told you, the
tests didn't find anything.
604
00:32:46,611 --> 00:32:48,026
Can't we just go?
605
00:32:48,050 --> 00:32:49,350
No.
606
00:32:49,674 --> 00:32:52,830
No. Not until one of you
tells me what's going on.
607
00:32:52,854 --> 00:32:54,321
We all need to just...
608
00:32:54,956 --> 00:32:59,075
take a deep breath and we'll
talk this through, okay?
609
00:33:08,218 --> 00:33:12,788
The lab rushed your biopsy
and it's not aplastic anemia.
610
00:33:13,202 --> 00:33:16,543
I know it's been a stressful
time, but uh, we had to check.
611
00:33:16,567 --> 00:33:18,830
Let me guess, you have another
theory about why I'm anemic.
612
00:33:18,854 --> 00:33:20,505
Actually, we know why.
613
00:33:21,044 --> 00:33:22,754
You have low T.
614
00:33:22,778 --> 00:33:25,377
Sometimes it's called
andropause, but basically
615
00:33:25,401 --> 00:33:28,075
it just means that your
testosterone levels are declining.
616
00:33:33,386 --> 00:33:37,599
I mean, sometimes, this
happens when men get older.
617
00:33:38,854 --> 00:33:40,080
You know, this is pretty good news
618
00:33:40,104 --> 00:33:42,080
considering the alternative,
Mr. Brezina.
619
00:33:42,104 --> 00:33:44,033
That I'm basically less of a man?
620
00:33:44,057 --> 00:33:46,478
You just supplement your testosterone,
621
00:33:46,502 --> 00:33:49,017
make some lifestyle
changes, and on the surface,
622
00:33:49,041 --> 00:33:51,476
it just looks like you're
taking better care of yourself.
623
00:33:53,912 --> 00:33:56,552
But underneath, I'm a blubbering mess.
624
00:33:58,441 --> 00:34:00,263
I mean, show me someone
who isn't, right?
625
00:34:01,630 --> 00:34:05,138
I can't remember the last
time I let a woman see me cry.
626
00:34:05,527 --> 00:34:06,989
Same here.
627
00:34:08,199 --> 00:34:09,566
Look, you'll be fine.
628
00:34:09,940 --> 00:34:13,209
And I'll get that shoulder fixed ASAP.
629
00:34:16,709 --> 00:34:17,947
Thanks, though.
630
00:34:17,971 --> 00:34:19,304
Yeah.
631
00:34:24,417 --> 00:34:25,732
It's very serious, Mrs. Gupta.
632
00:34:25,756 --> 00:34:27,955
The surgeons need to cut
out the infected tissue
633
00:34:27,979 --> 00:34:29,627
from beneath his original puncture wound
634
00:34:29,651 --> 00:34:31,533
to keep it from
poisoning his bloodstream.
635
00:34:31,557 --> 00:34:32,839
Will that save him?
636
00:34:32,863 --> 00:34:34,497
We'll do our best.
637
00:34:35,830 --> 00:34:36,892
Sameer!
638
00:34:36,916 --> 00:34:38,483
Anju!
639
00:34:41,177 --> 00:34:43,974
I don't care where we are,
640
00:34:44,379 --> 00:34:46,613
as long as we're together.
641
00:34:47,348 --> 00:34:49,130
There's my husband.
642
00:34:51,142 --> 00:34:52,942
It's time.
643
00:34:54,949 --> 00:34:57,250
You come back to your family.
644
00:35:41,319 --> 00:35:43,615
I realized I hadn't eaten all day.
645
00:35:46,692 --> 00:35:49,200
What? What happened?
646
00:35:49,224 --> 00:35:51,649
They did everything they could,
647
00:35:51,915 --> 00:35:54,298
but the glass pierced his heart.
648
00:35:57,102 --> 00:35:59,368
Warren's dead?
649
00:36:03,575 --> 00:36:05,643
Were we too late?
650
00:36:05,887 --> 00:36:07,755
I'm so sorry, Alison.
651
00:36:08,580 --> 00:36:11,489
His body was still weak,
recovering from trauma,
652
00:36:11,513 --> 00:36:14,313
which makes it harder to
survive a major surgery.
653
00:36:15,050 --> 00:36:18,333
Then, if I hadn't pushed
for us to do something...
654
00:36:18,357 --> 00:36:19,471
Did I cause this?
655
00:36:19,495 --> 00:36:21,363
No. This was not your fault.
656
00:36:22,995 --> 00:36:25,263
But I got involved.
657
00:36:28,033 --> 00:36:30,535
And now I'm grieving
someone I don't even know.
658
00:36:30,936 --> 00:36:33,171
Do you know what that's like?
659
00:36:34,835 --> 00:36:37,586
If I was never going
to be able to help him,
660
00:36:38,419 --> 00:36:40,320
then what was the point?
661
00:36:46,201 --> 00:36:49,234
Frank found out about his
low T? How'd he take it?
662
00:36:49,258 --> 00:36:50,484
No, he handled it.
663
00:36:50,508 --> 00:36:52,278
But you think maybe you could
just pretend I didn't tell you?
664
00:36:52,302 --> 00:36:53,647
I don't think he wants anyone to know.
665
00:36:53,671 --> 00:36:55,169
Good point.
666
00:36:55,193 --> 00:36:57,272
Hey. Do you know if Sameer
Gupta's still in surgery?
667
00:36:57,296 --> 00:36:58,935
Uh, I haven't heard anything.
You want me to call?
668
00:36:58,959 --> 00:37:01,276
- Yes, please.
- Do you have any idea what you did?
669
00:37:01,300 --> 00:37:03,099
Breaking Dmitri's confidence like that?
670
00:37:03,123 --> 00:37:04,747
Dr. Hunter, that wasn't...
671
00:37:04,771 --> 00:37:06,263
The father kept asking so many questions
672
00:37:06,287 --> 00:37:07,442
about what else it might be,
673
00:37:07,466 --> 00:37:10,060
- I didn't know.
- No. You don't know.
674
00:37:10,084 --> 00:37:12,297
- You know nothing!
- Dr. Hunter.
675
00:37:19,472 --> 00:37:21,370
You have charts to finish.
676
00:37:30,006 --> 00:37:33,075
Tell Mr. Kline it's Bashir Hamed
calling again.
677
00:37:33,650 --> 00:37:36,110
I'm waiting for his call.
678
00:37:36,703 --> 00:37:39,328
Yes. Yes. Hamed.
679
00:37:41,740 --> 00:37:45,372
- Hey.
- Hey. Where are you going?
680
00:37:45,396 --> 00:37:49,044
To check on a patient. You?
681
00:37:49,068 --> 00:37:51,303
Uh. I don't know, actually.
682
00:37:51,583 --> 00:37:54,954
I was supposed to get
off on one, but I didn't.
683
00:37:56,188 --> 00:37:57,710
I, uh...
684
00:37:57,734 --> 00:38:01,247
I heard about your liver
laceration. He died?
685
00:38:01,271 --> 00:38:02,605
Yeah.
686
00:38:04,429 --> 00:38:07,431
How's your good samaritan?
687
00:38:08,091 --> 00:38:10,025
Blaming herself.
688
00:38:10,469 --> 00:38:14,171
Asking why she even got involved at all.
689
00:38:15,156 --> 00:38:18,925
Because that's who she is.
And no one else would have.
690
00:38:22,872 --> 00:38:24,406
It's not fair.
691
00:38:26,226 --> 00:38:28,394
How you see me.
692
00:38:51,213 --> 00:38:52,877
You left this for me?
693
00:38:53,315 --> 00:38:56,444
Yes, a letter to your program director,
694
00:38:56,468 --> 00:38:59,475
and a formal offer for you
to do your clinical hours here
695
00:38:59,499 --> 00:39:01,114
when they officially start next month.
696
00:39:01,138 --> 00:39:05,003
So I don't get to even
consider any other options?
697
00:39:05,027 --> 00:39:07,584
Thank you for deciding my future for me.
698
00:39:07,608 --> 00:39:10,676
I'm not deciding anything,
Claire. I'm just...
699
00:39:10,928 --> 00:39:12,510
I'm just making an offer.
700
00:39:12,534 --> 00:39:14,674
No, you're trying to hold on to me.
701
00:39:20,208 --> 00:39:23,844
I know you don't want
things to change, Jed,
702
00:39:24,286 --> 00:39:26,002
but they already have.
703
00:39:26,246 --> 00:39:30,334
And you're acting like
you're facing all this head on,
704
00:39:30,358 --> 00:39:32,306
but you haven't once
told me what you feel
705
00:39:32,330 --> 00:39:34,898
about the fact that you
can't work on patients.
706
00:39:35,175 --> 00:39:36,642
I'm adjusting.
707
00:39:36,992 --> 00:39:38,459
No.
708
00:39:39,306 --> 00:39:41,107
You're deflecting.
709
00:39:41,740 --> 00:39:43,572
There's a difference.
710
00:39:58,047 --> 00:39:59,781
Heard you were looking for me?
711
00:40:00,306 --> 00:40:02,715
Yeah, you, uh, you got a minute?
712
00:40:02,739 --> 00:40:04,454
Didn't have you pegged as a smoker.
713
00:40:04,478 --> 00:40:07,280
A secret and very infrequent vice.
714
00:40:08,717 --> 00:40:10,987
I really messed up there.
715
00:40:11,011 --> 00:40:12,679
No, I did.
716
00:40:13,592 --> 00:40:15,666
Putting the dad on you,
knowing how he is.
717
00:40:16,065 --> 00:40:20,148
And then losing it on you?
It's not cool.
718
00:40:22,472 --> 00:40:24,953
Did I tell you both
my parents are surgeons?
719
00:40:25,579 --> 00:40:27,160
So you're used to perfectionist doctors?
720
00:40:27,184 --> 00:40:30,554
Perfectionist, divorced doctors.
721
00:40:31,491 --> 00:40:33,953
They split when I was 14. And...
722
00:40:34,590 --> 00:40:38,394
when the myth of perfection ended,
723
00:40:38,418 --> 00:40:41,195
they got to just, I don't know,
724
00:40:42,601 --> 00:40:44,765
be themselves, I guess.
725
00:40:50,732 --> 00:40:52,633
I'll see you tomorrow, Jake.
726
00:41:32,741 --> 00:41:35,051
I was glad to hear how well
you're responding, Sameer.
727
00:41:35,075 --> 00:41:37,840
Your surgeons tell me you'll
likely be discharged in a few days.
728
00:41:37,864 --> 00:41:39,432
Thank you.
729
00:41:40,306 --> 00:41:42,907
The next time I ask for a blessing,
730
00:41:43,218 --> 00:41:47,187
it will be for you to
find your way home again.
731
00:42:00,239 --> 00:42:04,043
Dr. Hamed. I'm sorry
I haven't gotten back to you.
732
00:42:04,067 --> 00:42:05,957
It's been two weeks, Mr. Kline.
733
00:42:05,981 --> 00:42:07,763
- I know.
- You said Khaled would only be
734
00:42:07,787 --> 00:42:09,949
- in detention one day.
- I know. But he's okay.
735
00:42:09,973 --> 00:42:12,745
His spirits are good, considering,
and we are doing everything we can.
736
00:42:12,769 --> 00:42:15,652
Whatever it takes. If it's a question
of money, I'll pay it.
737
00:42:15,676 --> 00:42:17,711
Khaled asked me to
pass along his thanks.
738
00:42:18,220 --> 00:42:22,089
And I continue to believe our
appeal has a chance. But...
739
00:42:22,840 --> 00:42:24,973
Well, you may want to get
your head around the idea
740
00:42:24,997 --> 00:42:28,833
that if things don't work
out, he could be deported.
57547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.