All language subtitles for resident.alien.s02e03.720p.web.h264-cakes[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,309 --> 00:00:12,212 ??? Previously on "Resident Alien"... This is what is left of my spaceship. 2 00:00:12,212 --> 00:00:14,181 ??? This happened to you because you went to space. 3 00:00:14,181 --> 00:00:15,749 ??? I don't think that's how space works. 4 00:00:15,749 --> 00:00:19,086 ??? What else could it be? ??? I have no idea. 5 00:00:19,086 --> 00:00:20,554 ??? That little shit pocket. 6 00:00:20,554 --> 00:00:24,491 I forgot to tell you, my people are coming to kill everyone. 7 00:00:24,491 --> 00:00:26,560 ??? You're an alien, you know, phone home. 8 00:00:26,560 --> 00:00:28,428 Call them and tell them not to come. 9 00:00:28,428 --> 00:00:31,331 ??? I will try to build a radio and contact my people. 10 00:00:31,331 --> 00:00:33,133 ??? The government is after him. 11 00:00:33,133 --> 00:00:35,068 They know that I know who he is. 12 00:00:35,068 --> 00:00:36,203 ??? What? 13 00:00:36,203 --> 00:00:37,604 ??? And they went back to their base, 14 00:00:37,604 --> 00:00:39,406 and now they're driving around searching for him. 15 00:00:39,406 --> 00:00:41,208 ??? How do you know where their base is? 16 00:00:41,208 --> 00:00:43,043 ??? We have our ways. 17 00:00:43,043 --> 00:00:44,344 ??? Hello, Asta. We need to speak 18 00:00:44,344 --> 00:00:46,413 with Dr. Vanderspeigle about that severed foot. 19 00:00:46,413 --> 00:00:47,514 Well, I'll be. 20 00:00:47,514 --> 00:00:49,449 Botulinum toxin?????? the murder weapon. 21 00:00:49,449 --> 00:00:52,019 ??? Oh, no. ??? Where is he, Asta? 22 00:00:52,019 --> 00:00:53,487 ??? He went to hide in the cellar. 23 00:00:53,487 --> 00:00:54,588 ??? Dr. Vanderspeigle! 24 00:00:54,588 --> 00:00:57,658 ??? Whoa, what's with the guns? ??? Asta? 25 00:00:57,658 --> 00:01:00,060 ??? What in holy hell? 26 00:01:02,129 --> 00:01:05,065 ??? [groaning] 27 00:01:05,065 --> 00:01:07,768 [dramatic music] 28 00:01:07,768 --> 00:01:11,238 ? ? 29 00:01:11,238 --> 00:01:15,409 ??? That faint one there is Mars, 30 00:01:15,409 --> 00:01:17,211 the god of war. 31 00:01:17,211 --> 00:01:22,115 And over there is Venus, the goddess of fertility. 32 00:01:22,115 --> 00:01:25,152 ??? Venus rhymes with penis. ??? [laughs] 33 00:01:25,152 --> 00:01:27,621 ??? D'arcy, Judy, that's not funny. 34 00:01:27,621 --> 00:01:29,356 ??? Is there a girl hero? 35 00:01:29,356 --> 00:01:32,292 ??? Olivia Baker, did we raise our hand before we spoke? 36 00:01:32,292 --> 00:01:34,361 ??? Ben didn't raise his hand. 37 00:01:34,361 --> 00:01:37,231 ??? Ben is working on being more assertive, 38 00:01:37,231 --> 00:01:39,566 so it's okay for him. 39 00:01:39,566 --> 00:01:41,568 [whooshing] 40 00:01:41,568 --> 00:01:44,471 ??? Wow, what's that? 41 00:01:44,471 --> 00:01:47,508 ??? Let's go! Asta, Kayla, come on! 42 00:01:47,508 --> 00:01:49,176 ??? Cool! ??? Wait up! 43 00:01:49,176 --> 00:01:52,346 ??? Hey, hey! Never leave a fire unattended. 44 00:01:52,346 --> 00:01:55,082 ??? I'll stay. [children shouting excitedly] 45 00:01:55,082 --> 00:02:00,120 ? ? 46 00:02:00,120 --> 00:02:02,789 ??? Wait for me, kids. Hey, you can't go alone! 47 00:02:02,789 --> 00:02:10,063 ? ? 48 00:02:14,134 --> 00:02:16,170 ??? I looked, but there was nothing. 49 00:02:16,170 --> 00:02:18,539 I didn't see anything. ??? I did. I saw something. 50 00:02:18,539 --> 00:02:22,309 ??? Olivia Baker, you know the rules about lying. 51 00:02:22,309 --> 00:02:24,778 ? ? 52 00:02:24,778 --> 00:02:27,014 ??? Did you really see something? 53 00:02:29,750 --> 00:02:31,351 ??? No. 54 00:02:31,351 --> 00:02:37,791 ? ? 55 00:02:37,791 --> 00:02:41,061 [laidback acoustic strumming] 56 00:02:41,061 --> 00:02:47,734 ? ? 57 00:02:48,669 --> 00:02:51,071 [suspenseful music] 58 00:02:51,071 --> 00:02:53,173 ??? Dr. Vanderspeigle! 59 00:02:53,173 --> 00:02:54,308 Dr. V! 60 00:02:56,009 --> 00:02:58,478 Where the hell is he? Oh, shit! 61 00:02:58,478 --> 00:03:00,514 Put your hands above your head right now. 62 00:03:00,514 --> 00:03:03,016 You're under arrest for the murder of Sam Hodges. 63 00:03:03,016 --> 00:03:04,685 ??? What? Harry, what's going on? 64 00:03:04,685 --> 00:03:07,788 ? ? 65 00:03:07,788 --> 00:03:11,124 ??? You're going to have to catch me first. 66 00:03:11,124 --> 00:03:13,727 ??? Oh, shit! Oh, shit! 67 00:03:13,727 --> 00:03:16,230 Deputy, we got ourselves a werewolf! 68 00:03:16,230 --> 00:03:17,764 Oh, my God! Oh, my God! Hey! Hey! 69 00:03:17,764 --> 00:03:19,600 [gunshot] ??? Don't shoot him! 70 00:03:19,600 --> 00:03:21,235 ??? Him? That's a goddamn it! 71 00:03:21,235 --> 00:03:22,736 You need a silver bullet in your ass, 72 00:03:22,736 --> 00:03:24,238 you albino???ass werewolf mother?????? 73 00:03:24,238 --> 00:03:25,339 [shouts] 74 00:03:25,339 --> 00:03:28,108 [gunshots] 75 00:03:28,108 --> 00:03:30,210 ??? No, he won't hurt you if you don't hurt him! 76 00:03:30,210 --> 00:03:32,045 He's an alien! 77 00:03:32,045 --> 00:03:34,481 ??? I knew they existed. 78 00:03:34,481 --> 00:03:37,551 ? ? 79 00:03:37,551 --> 00:03:42,489 ??? ? Love and affection is all that you lack ? 80 00:03:42,489 --> 00:03:44,358 ??? You know what? 81 00:03:44,358 --> 00:03:46,126 I think we deserve a toast with our toast. 82 00:03:46,126 --> 00:03:48,228 Good work on the Severed Foot Killer, Deputy. 83 00:03:48,228 --> 00:03:50,197 It's gonna be nice to move on to something else. 84 00:03:50,197 --> 00:03:52,366 ??? Thank you, sir. You too. 85 00:03:52,366 --> 00:03:54,668 ??? Mmm. ??? Mmm. 86 00:03:56,069 --> 00:03:58,205 I don't want to put my "foot" 87 00:03:58,205 --> 00:04:00,240 in my mouth... ??? [laughs] 88 00:04:00,240 --> 00:04:04,611 ??? But I think we deserve to have more of this bacon. 89 00:04:04,611 --> 00:04:06,513 And maybe even a raise! 90 00:04:06,513 --> 00:04:08,348 ??? Ha! You know what? 91 00:04:08,348 --> 00:04:11,018 Now that I think about it, you're absolutely right. 92 00:04:11,018 --> 00:04:14,655 I mean, now's the time, and you've certainly earned it. 93 00:04:14,655 --> 00:04:16,757 Let's get some more of that bacon. 94 00:04:16,757 --> 00:04:20,027 [chuckles] [door opens, bells jingle] 95 00:04:20,027 --> 00:04:21,528 [door closes, bells jingle] 96 00:04:21,528 --> 00:04:24,531 [dramatic music] 97 00:04:24,531 --> 00:04:26,767 ? ? 98 00:04:26,767 --> 00:04:29,369 Morning, Dr. V. 99 00:04:29,369 --> 00:04:31,505 ??? Howdy. 100 00:04:31,505 --> 00:04:35,042 ??? How...dy. 101 00:04:35,042 --> 00:04:37,477 ??? Wow, I guess it worked. 102 00:04:37,477 --> 00:04:39,279 ??? I am an alien. 103 00:04:39,279 --> 00:04:42,282 We are very good at changing peoples' memories 104 00:04:42,282 --> 00:04:43,784 to suit our purposes. 105 00:04:43,784 --> 00:04:46,453 They will not be a problem anymore. 106 00:04:46,453 --> 00:04:49,556 [suspenseful music] 107 00:04:49,556 --> 00:04:53,227 ? ? 108 00:04:53,227 --> 00:04:54,761 ??? Deputy, let's get into the car 109 00:04:54,761 --> 00:04:56,697 and drive out to Dr. Vanderspeigle's house. 110 00:04:56,697 --> 00:04:59,766 We need to talk to him about some murder stuff. 111 00:04:59,766 --> 00:05:03,036 [tires screech] 112 00:05:05,305 --> 00:05:08,609 ??? Sheriff Michael Thompson, Deputy Olivia Baker, 113 00:05:08,609 --> 00:05:12,579 Special Agent Fisher, FBI. 114 00:05:12,579 --> 00:05:14,114 We're tracking down the Dead Foot Killer. 115 00:05:14,114 --> 00:05:15,616 We've been following your movements 116 00:05:15,616 --> 00:05:17,117 for quite some time now, 117 00:05:17,117 --> 00:05:20,454 and I have to say, you two do excellent work. 118 00:05:20,454 --> 00:05:23,190 ??? Thank you. You've made me feel good about myself, 119 00:05:23,190 --> 00:05:25,292 so I'm open to what you're going to say next. 120 00:05:25,292 --> 00:05:28,262 ??? We wouldn't be where we are if it wasn't for you both. 121 00:05:28,262 --> 00:05:30,631 But the time has come for us to take over this case. 122 00:05:30,631 --> 00:05:32,332 ??? Well, if you're taking over, 123 00:05:32,332 --> 00:05:35,068 we should stop looking into the crime. 124 00:05:35,068 --> 00:05:38,071 ??? Exactly. I can only tell you one thing about the case. 125 00:05:38,071 --> 00:05:42,309 The murderer is not Harry Vanderspeigle. 126 00:05:43,644 --> 00:05:46,079 ??? Well, you're lucky they bought that. 127 00:05:46,079 --> 00:05:47,648 You know, when we were in the crevasse, 128 00:05:47,648 --> 00:05:49,149 I saw you were an alien. 129 00:05:49,149 --> 00:05:51,518 Why didn't you replace my memory? 130 00:05:51,518 --> 00:05:53,720 ??? Because I am not alone anymore. 131 00:05:55,689 --> 00:05:57,624 You can thank me if you want. 132 00:05:57,624 --> 00:05:59,660 ??? For what? 133 00:05:59,660 --> 00:06:03,230 ??? I killed the man who killed your friend Sam. 134 00:06:03,230 --> 00:06:05,766 You are welcome. 135 00:06:05,766 --> 00:06:07,434 ??? Okay, Harry... ??? Hmm? 136 00:06:07,434 --> 00:06:09,203 ??? You're still a murderer. 137 00:06:09,203 --> 00:06:13,440 ??? No. I am a murderer murderer. It's very different. 138 00:06:13,440 --> 00:06:17,511 ??? You can rationalize your murderer murder all damn day. 139 00:06:17,511 --> 00:06:19,246 [whispering] But guess what. 140 00:06:19,246 --> 00:06:22,049 Abigail Hodges is still accused of a murder she didn't commit. 141 00:06:22,049 --> 00:06:24,685 ??? So what? You do not even like her. 142 00:06:24,685 --> 00:06:26,620 ??? What is wrong with you? 143 00:06:26,620 --> 00:06:28,755 Do you really have no empathy whatsoever? 144 00:06:28,755 --> 00:06:30,490 ??? That is not what is wrong with me. 145 00:06:30,490 --> 00:06:32,226 That is what is right with me. 146 00:06:32,226 --> 00:06:33,193 ??? Maybe you should try 147 00:06:33,193 --> 00:06:35,295 putting yourself in other people's shoes. 148 00:06:35,295 --> 00:06:40,300 ??? Ugh! Other people's shoes smell like other people's feet. 149 00:06:40,300 --> 00:06:42,603 ??? Hi, I'm Ben Hawthorne, 150 00:06:42,603 --> 00:06:45,572 Mayor of peaceful Patience, Colorado, 151 00:06:45,572 --> 00:06:47,608 where sometimes bad things happen 152 00:06:47,608 --> 00:06:49,610 that are totally unrelated. 153 00:06:49,610 --> 00:06:51,545 Some of the highest peaks in Colorado 154 00:06:51,545 --> 00:06:55,182 are right here in Patience, but you know what's really low? 155 00:06:55,182 --> 00:06:57,618 Our mortality rate. 156 00:06:57,618 --> 00:06:59,486 ??? I don't think you should say "mortality." 157 00:06:59,486 --> 00:07:01,088 ??? No? ??? No. 158 00:07:01,088 --> 00:07:03,090 ??? No good? You're right, it's a little too dark. 159 00:07:03,090 --> 00:07:05,459 ??? Mm???hmm. ??? Yeah. Uh, Alexa? 160 00:07:05,459 --> 00:07:09,196 What is another word for "mortality"? 161 00:07:09,196 --> 00:07:12,032 ??? Synonyms for "mortality" meaning "death" 162 00:07:12,032 --> 00:07:15,302 include "fatality," "bloodshed," or "dying." 163 00:07:15,302 --> 00:07:17,070 ??? Alexa, stop. 164 00:07:17,070 --> 00:07:18,305 Uh, you know what? 165 00:07:18,305 --> 00:07:20,774 Let's just lose the whole, you know, death theme. 166 00:07:20,774 --> 00:07:22,709 ??? Yeah. ??? Yeah. Keep it positive. 167 00:07:22,709 --> 00:07:24,545 ??? Yeah, keep it light. ??? Keep it loose. 168 00:07:24,545 --> 00:07:25,779 ??? Yeah. ??? Okay, let me, uh?????? 169 00:07:25,779 --> 00:07:27,181 let me just try some of these. 170 00:07:27,181 --> 00:07:29,449 [exhales sharply] Come on down to Patience. 171 00:07:29,449 --> 00:07:31,385 We still have a working phone booth. 172 00:07:31,385 --> 00:07:33,220 We have a pretty good dentist. 173 00:07:33,220 --> 00:07:35,622 Our meth hospitalizations have been way down 174 00:07:35,622 --> 00:07:37,157 since we legalized marijuana. 175 00:07:37,157 --> 00:07:38,292 So come to Patience 176 00:07:38,292 --> 00:07:41,295 for some good, clean family fun, you hear? 177 00:07:41,295 --> 00:07:42,763 ??? Oh! Oops 178 00:07:42,763 --> 00:07:45,699 How'd that get in there? [chuckles] 179 00:07:45,699 --> 00:07:47,734 ??? See, honey, this is?????? this is why I said not to use 180 00:07:47,734 --> 00:07:49,503 the cloud for these?????? it's not safe. 181 00:07:49,503 --> 00:07:50,737 ??? Oh, don't be so uptight. 182 00:07:50,737 --> 00:07:52,506 What's the worst that happens, huh? 183 00:07:52,506 --> 00:07:54,474 Somebody hacks into our account 184 00:07:54,474 --> 00:07:57,110 and sees pictures of our BDSM kink play? 185 00:07:57,110 --> 00:08:00,447 ??? What's BDSM kink play? ??? It's??????uh, it's?????? 186 00:08:00,447 --> 00:08:01,682 ??? Did we get a new game? ??? It's nothing. 187 00:08:01,682 --> 00:08:03,350 It's nothing. No, we did not, okay? 188 00:08:03,350 --> 00:08:05,118 Go clean your room??????my cousin Carlyn's coming for the night. 189 00:08:05,118 --> 00:08:06,687 ??? Can I play kink play with you and your cousin? 190 00:08:06,687 --> 00:08:08,222 both: No! 191 00:08:08,222 --> 00:08:09,756 ??? Uh, because she and I are going hiking. 192 00:08:09,756 --> 00:08:12,092 You go clean your room. ??? [sighs] 193 00:08:12,092 --> 00:08:15,229 ??? So how long will building this radio take? 194 00:08:15,229 --> 00:08:18,232 Can I help? ??? Ha! Ha! 195 00:08:18,232 --> 00:08:22,636 I don't know. Can a newborn pig help perform cardiac surgery? 196 00:08:22,636 --> 00:08:24,571 ??? All right, you might want to think of another metaphor 197 00:08:24,571 --> 00:08:26,640 before I push you into traffic. 198 00:08:26,640 --> 00:08:29,076 I'm just trying to save the human race here. 199 00:08:29,076 --> 00:08:31,778 ??? My problem is I do not have a lot of time to build it, 200 00:08:31,778 --> 00:08:36,617 and human technology is very limited. 201 00:08:36,617 --> 00:08:38,752 ??? I don't know what to tell you, Harry. 202 00:08:38,752 --> 00:08:40,020 Get creative. 203 00:08:40,020 --> 00:08:42,289 You know, E. T. used a freakin' Speak & Spell. 204 00:08:42,289 --> 00:08:45,292 ??? E. T. was an idiot. 205 00:08:45,292 --> 00:08:48,228 Obviously, sexy. 206 00:08:48,228 --> 00:08:50,230 Very attractive... 207 00:08:50,230 --> 00:08:52,533 but so dumb. 208 00:08:52,533 --> 00:08:54,768 ??? Well, at least we have fewer distractions 209 00:08:54,768 --> 00:08:57,471 now that your criminal past is taken care of. 210 00:08:57,471 --> 00:09:00,541 ??? Almost taken care of. 211 00:09:02,109 --> 00:09:04,244 Now it is taken care of. ??? Are you serious? 212 00:09:04,244 --> 00:09:06,113 Maybe don't throw a deadly toxin 213 00:09:06,113 --> 00:09:07,781 where any kid can just grab it. ??? Mm. 214 00:09:07,781 --> 00:09:09,583 ??? Have you not watched enough "Law & Order" to know 215 00:09:09,583 --> 00:09:12,519 you don't just throw evidence into a trash can? 216 00:09:12,519 --> 00:09:14,655 Who's the idiot now? 217 00:09:14,655 --> 00:09:16,790 ??? Still E. T. 218 00:09:16,790 --> 00:09:19,393 Beautiful moron. 219 00:09:19,393 --> 00:09:22,362 [dramatic music] 220 00:09:22,362 --> 00:09:25,499 ? ? 221 00:09:25,499 --> 00:09:27,467 [knock at door] 222 00:09:27,467 --> 00:09:34,341 ? ? 223 00:09:38,745 --> 00:09:40,080 What? 224 00:09:40,080 --> 00:09:42,549 ??? Dr. Vanderspeigle, I am so glad you're home. 225 00:09:42,549 --> 00:09:44,084 This is my cousin Carlyn. 226 00:09:44,084 --> 00:09:45,619 ??? Hi. Sorry. 227 00:09:45,619 --> 00:09:47,721 ??? We were out hiking, and she tripped and cut her knee open. 228 00:09:47,721 --> 00:09:50,224 I was hoping you could help. ??? And she's dying? 229 00:09:50,224 --> 00:09:52,459 ??? Oh, no. [chuckles] It just needs to be looked at. 230 00:09:52,459 --> 00:09:54,394 ??? I was gonna take her into town, 231 00:09:54,394 --> 00:09:56,163 but Dr. Smallwood is... 232 00:09:56,163 --> 00:09:58,799 Well, Susan Brown went in with a broken wrist 233 00:09:58,799 --> 00:10:01,201 and came out with a cast on her ankle. 234 00:10:01,201 --> 00:10:03,337 ??? If I fix it... 235 00:10:03,337 --> 00:10:05,005 you'll leave? 236 00:10:05,005 --> 00:10:07,074 ??? Uh, yes. 237 00:10:07,074 --> 00:10:08,342 ??? Mm. 238 00:10:08,342 --> 00:10:11,211 ??? Oh, this looks like a ring resonator. 239 00:10:11,211 --> 00:10:13,514 Are you?????? are you building a laser? 240 00:10:13,514 --> 00:10:16,083 ??? Are you a talking ham? 241 00:10:16,083 --> 00:10:18,352 ??? Carlyn works in a lab at New Mexico Tech. 242 00:10:18,352 --> 00:10:21,088 She's one smart lady. ??? I'm impressed. 243 00:10:21,088 --> 00:10:25,025 For a layman, this is really quite advanced. 244 00:10:25,025 --> 00:10:26,360 ??? It is software???based 245 00:10:26,360 --> 00:10:30,030 radio???telemetry???transceiver technology, 246 00:10:30,030 --> 00:10:32,499 but the inside???out potato chip bag 247 00:10:32,499 --> 00:10:36,203 that I'm using as a diffuser keeps melting. 248 00:10:36,203 --> 00:10:37,638 ??? Wow. 249 00:10:37,638 --> 00:10:39,773 I've never known a guy who was into SDR 250 00:10:39,773 --> 00:10:42,676 who wasn't also, like, you know, a troll. 251 00:10:42,676 --> 00:10:45,379 [chuckles] ??? Trolls live under bridges. 252 00:10:45,379 --> 00:10:46,580 I am not one of them. 253 00:10:46,580 --> 00:10:49,283 ??? It means she thinks you're handsome. 254 00:10:49,283 --> 00:10:51,518 ? ? 255 00:10:51,518 --> 00:10:55,489 ??? I have a handsome human face. 256 00:10:55,489 --> 00:10:58,192 And my skin tone is the same as a dead soldier 257 00:10:58,192 --> 00:11:00,527 in a Renaissance painting. 258 00:11:08,468 --> 00:11:10,337 [cell phone chimes] ??? ? I'm just messin' around ? 259 00:11:10,337 --> 00:11:11,605 [cell phone chimes] 260 00:11:11,605 --> 00:11:14,575 ? I'm just messin' around, around ? 261 00:11:14,575 --> 00:11:16,009 ? I'm just messin' around ? 262 00:11:16,009 --> 00:11:17,778 [cell phone vibrates] 263 00:11:17,778 --> 00:11:20,314 ??? Oh. Yes. 264 00:11:20,314 --> 00:11:24,051 ??? ? Around, and I like it ? 265 00:11:24,051 --> 00:11:26,753 ??? Just, whatever you do, don't eat the snacks. 266 00:11:26,753 --> 00:11:29,389 ??? Benny. Kate. 267 00:11:29,389 --> 00:11:32,192 Long time, no see?????? well, together anyway. 268 00:11:32,192 --> 00:11:34,728 I saw you up close and personal the other night. 269 00:11:34,728 --> 00:11:37,531 ??? What other night? 270 00:11:37,531 --> 00:11:40,033 ??? Poker. 271 00:11:40,033 --> 00:11:42,269 Why? What night did you think I was talking about? 272 00:11:42,269 --> 00:11:44,571 ??? Hi, I'm Carlyn. ??? Hey. D'arcy. 273 00:11:44,571 --> 00:11:47,007 So can I get you guys some sliders? 274 00:11:47,007 --> 00:11:50,310 Day???old buns help disguise the week???old meat. 275 00:11:50,310 --> 00:11:51,778 ??? We'll just?????? we'll stick to liquids. 276 00:11:51,778 --> 00:11:54,781 ??? We just wanted to show Carlyn the town, and now we have. 277 00:11:54,781 --> 00:11:56,483 It took about nine minutes. 278 00:11:56,483 --> 00:11:58,352 ??? Well, if you're here tonight, 279 00:11:58,352 --> 00:12:00,320 my friend Kayla just called a GN59. 280 00:12:00,320 --> 00:12:03,023 It's, like, a party but with a decent chance of prison time. 281 00:12:03,023 --> 00:12:04,424 ??? Sounds fun. 282 00:12:04,424 --> 00:12:06,059 ??? Yeah. Yeah. 283 00:12:06,059 --> 00:12:08,228 When anything stressful or shitty happens, 284 00:12:08,228 --> 00:12:10,330 anyone in our friend group can call a GN59. 285 00:12:10,330 --> 00:12:11,598 You have to drop everything 286 00:12:11,598 --> 00:12:14,234 and go tits out on a huge girls' night. 287 00:12:14,234 --> 00:12:15,736 Yeah, it's really fun. You should come. 288 00:12:15,736 --> 00:12:17,738 ??? Well, can't tonight. We have dinner plans. 289 00:12:17,738 --> 00:12:20,140 But, uh, wouldn't mind ordering a few drinks, though, 290 00:12:20,140 --> 00:12:22,109 if you can just find that bartender. 291 00:12:22,109 --> 00:12:23,410 ??? Oh, come on, Kate???o. 292 00:12:23,410 --> 00:12:25,612 You just said you'd seen everything in the town. 293 00:12:25,612 --> 00:12:27,281 ??? Yeah, we should totally do it. 294 00:12:27,281 --> 00:12:28,448 I mean, when's the last time 295 00:12:28,448 --> 00:12:30,751 you let Kendra out to play, huh? 296 00:12:30,751 --> 00:12:32,085 ??? Who's Kendra? 297 00:12:32,085 --> 00:12:34,221 ??? Kendra was her alter ego when she drank too much. 298 00:12:34,221 --> 00:12:37,090 Oh, yeah, she brought her out at a family reunion once?????? 299 00:12:37,090 --> 00:12:38,492 real wild child. 300 00:12:38,492 --> 00:12:40,527 Oh, I'm sad. You've never met Kendra. 301 00:12:40,527 --> 00:12:43,030 ??? Yeah. News to me. ??? I'm sad, too. 302 00:12:43,030 --> 00:12:45,232 ??? Uh, I'll have a pilsner, what would you ladies like? 303 00:12:45,232 --> 00:12:47,768 ??? Come on. 304 00:12:47,768 --> 00:12:49,036 ??? Okay. 305 00:12:49,036 --> 00:12:50,771 Okay. Let's do it. 306 00:12:50,771 --> 00:12:51,738 ??? Oh. ??? We'll do it. 307 00:12:51,738 --> 00:12:53,507 ??? Oh, but, hon, we already got a sitter. 308 00:12:53,507 --> 00:12:57,211 ??? Perfect. Call a friend. You can go out, too. 309 00:12:57,211 --> 00:12:59,746 Ugh! Yes! 310 00:12:59,746 --> 00:13:02,216 [grunts] Can we get some service around here? 311 00:13:02,216 --> 00:13:03,483 ??? [chuckles] 312 00:13:06,186 --> 00:13:08,355 ??? Hey, Sahar, I need your help. 313 00:13:08,355 --> 00:13:11,158 Wait, when did you get a dog? 314 00:13:11,158 --> 00:13:12,593 ??? I'm not allowed to have a dog. 315 00:13:12,593 --> 00:13:15,262 I walk Cinnamon for my neighbors. 316 00:13:15,262 --> 00:13:16,663 She hasn't pooped in three days. 317 00:13:16,663 --> 00:13:18,232 ??? Why not? 318 00:13:18,232 --> 00:13:20,234 ??? She swallowed a whole avocado. 319 00:13:20,234 --> 00:13:22,402 I don't walk behind her anymore. 320 00:13:22,402 --> 00:13:23,737 ??? Ew! 321 00:13:23,737 --> 00:13:25,772 You got to help me shave again. 322 00:13:25,772 --> 00:13:27,341 ??? Your face looks fine. 323 00:13:27,341 --> 00:13:29,209 ??? It's not my face. 324 00:13:29,209 --> 00:13:33,046 [dramatic music] 325 00:13:33,046 --> 00:13:35,482 ??? Oh. What? ??? What? 326 00:13:35,482 --> 00:13:38,652 ??? I need a lawnmower for that! ??? What do I do? 327 00:13:38,652 --> 00:13:39,653 ??? I can help you, 328 00:13:39,653 --> 00:13:42,256 but we're gonna need some privacy. 329 00:13:45,092 --> 00:13:47,060 I found it last week. 330 00:13:47,060 --> 00:13:50,063 Your mom's phone still had battery. 331 00:13:50,063 --> 00:13:51,765 They just... 332 00:13:51,765 --> 00:13:54,034 left it here. 333 00:13:54,034 --> 00:13:55,736 ??? Cool. 334 00:13:55,736 --> 00:13:58,705 ? ? 335 00:13:58,705 --> 00:14:01,642 [bird squawking] 336 00:14:01,642 --> 00:14:04,611 ? ? 337 00:14:04,611 --> 00:14:08,148 [radio squealing] 338 00:14:08,148 --> 00:14:10,350 ??? Okay. 339 00:14:10,350 --> 00:14:12,486 All right, where are we going, General? 340 00:14:12,486 --> 00:14:15,055 ? ? 341 00:14:15,055 --> 00:14:16,490 [static whirs] No. 342 00:14:16,490 --> 00:14:19,393 No, no, no. No, don't die on me now. 343 00:14:19,393 --> 00:14:20,627 Come on. 344 00:14:20,627 --> 00:14:22,029 Come on. 345 00:14:22,029 --> 00:14:24,598 ? ? 346 00:14:24,598 --> 00:14:27,301 [whirring stops] 347 00:14:27,301 --> 00:14:30,204 Damn it! [sighs] 348 00:14:30,204 --> 00:14:32,773 Where the hell am I gonna find a new dish? 349 00:14:32,773 --> 00:14:34,741 [sighs] 350 00:14:34,741 --> 00:14:37,010 ? ? 351 00:14:37,010 --> 00:14:39,012 ??? I feel bad doing this. 352 00:14:39,012 --> 00:14:41,114 ? ? 353 00:14:41,114 --> 00:14:42,549 ??? Why aren't you looking? 354 00:14:42,549 --> 00:14:44,618 ??? It's against my religion to look at the naked back 355 00:14:44,618 --> 00:14:47,554 of a man who's not my relative or my husband. 356 00:14:47,554 --> 00:14:49,756 Plus, it's disgusting. 357 00:14:49,756 --> 00:14:51,625 ??? Is it gonna hurt? 358 00:14:51,625 --> 00:14:53,660 ??? My mom says when she waxes her legs, 359 00:14:53,660 --> 00:14:57,431 it feels like being stung by a thousand hornets. 360 00:14:57,431 --> 00:14:59,266 ??? Then why does she do it? 361 00:14:59,266 --> 00:15:01,368 ??? Because as soon as we hit puberty, 362 00:15:01,368 --> 00:15:04,571 Western culture tells women we're not okay as we are. 363 00:15:04,571 --> 00:15:07,474 We must rip out stuff that's supposed to be there, 364 00:15:07,474 --> 00:15:09,610 insert stuff that's not supposed to be there, 365 00:15:09,610 --> 00:15:13,413 and bleach everything visible to the naked eye. 366 00:15:13,413 --> 00:15:15,582 ??? Hey, being a man is hard, too. 367 00:15:15,582 --> 00:15:18,185 I have to brush my teeth sometimes. 368 00:15:19,586 --> 00:15:22,356 ??? I take it back. I don't feel bad anymore. 369 00:15:22,356 --> 00:15:26,326 [strip tears] ??? [echoing] Aah! 370 00:15:29,463 --> 00:15:31,365 ??? Miguel... 371 00:15:31,365 --> 00:15:33,600 my belle. 372 00:15:33,600 --> 00:15:35,402 ??? What the hell did you just call me? 373 00:15:35,402 --> 00:15:36,570 ??? No, nothing, bro???ham. 374 00:15:36,570 --> 00:15:40,107 Just, uh, taking a little breaky, you know? 375 00:15:40,107 --> 00:15:42,242 A little break???a???rindo. 376 00:15:42,242 --> 00:15:44,211 [object squeaks] 377 00:15:44,211 --> 00:15:45,479 Dog toy. 378 00:15:45,479 --> 00:15:47,414 Oh, you got one of those, uh, Zen gardens. 379 00:15:47,414 --> 00:15:49,116 I love these things. 380 00:15:49,116 --> 00:15:51,418 May I? [chuckles] 381 00:15:52,719 --> 00:15:56,657 Yep. Yeah, more, uh, relaxed already. 382 00:15:56,657 --> 00:15:59,593 So, um, I was just wondering?????? 383 00:16:02,129 --> 00:16:04,765 I'll??????I'll get that. 384 00:16:04,765 --> 00:16:07,334 Hey, uh, you ever tried those wheat beers? 385 00:16:07,334 --> 00:16:09,436 You know, the one where you put the lemon in there? 386 00:16:09,436 --> 00:16:11,171 I hear they're, uh?????? they're pretty tasty. 387 00:16:11,171 --> 00:16:12,339 ??? What do you want, bro???ham? 388 00:16:12,339 --> 00:16:15,209 What, are you asking me out on a date or something? 389 00:16:15,209 --> 00:16:17,744 ??? No, no. Uh, well, yeah. 390 00:16:17,744 --> 00:16:20,414 Uh, but a guy date?????? guy hang, you know? 391 00:16:20,414 --> 00:16:23,450 Just a couple brews, mano a mano, 392 00:16:23,450 --> 00:16:26,086 "caliente accione." 393 00:16:26,086 --> 00:16:27,621 ??? Look, I ain't got time for that, okay? 394 00:16:27,621 --> 00:16:29,223 I take care of my father at home. 395 00:16:29,223 --> 00:16:30,557 ??? Sure. 396 00:16:30,557 --> 00:16:32,025 ??? Now, I need you to clean up all this damn sand 397 00:16:32,025 --> 00:16:33,360 'cause I need 30 minutes of raking every day 398 00:16:33,360 --> 00:16:34,561 so I can relax. 399 00:16:34,561 --> 00:16:36,563 ??? I happen to know that Lewis would love 400 00:16:36,563 --> 00:16:38,665 to get out of the house and have a beer. 401 00:16:42,102 --> 00:16:44,037 ??? I'll think about it. How about that? 402 00:16:44,037 --> 00:16:46,540 I'll??????I'll think about it. ??? He'll definitely be there. 403 00:16:46,540 --> 00:16:49,610 ??? ? I've got you stuck in my head ? 404 00:16:49,610 --> 00:16:51,545 ??? Thanks for letting us crash your party. 405 00:16:51,545 --> 00:16:53,347 ??? The more, the merrier. 406 00:16:53,347 --> 00:16:55,516 You know, a few GN59s ago, 407 00:16:55,516 --> 00:16:57,618 we actually needed a few extra people 408 00:16:57,618 --> 00:17:00,387 and a wheelbarrow to carry D'arcy home. 409 00:17:00,387 --> 00:17:01,755 ??? Oh, wait. No. ??? [chuckles] 410 00:17:01,755 --> 00:17:04,224 ??? Yeah. [grunts] I came prepared this time. 411 00:17:04,224 --> 00:17:06,627 I might need to make a quick getaway, so... 412 00:17:06,627 --> 00:17:09,162 Hey. Hi. ??? [gasps] Hi. 413 00:17:09,162 --> 00:17:10,597 [both smooch] 414 00:17:10,597 --> 00:17:12,432 ??? Hi. ??? Hi, this is my cousin Carlyn. 415 00:17:12,432 --> 00:17:13,767 ??? Hi. Kayla. ??? Hey. 416 00:17:13,767 --> 00:17:15,569 ??? Nice to meet you. ??? Are you okay? What happened? 417 00:17:15,569 --> 00:17:17,070 ??? Yeah, is everything okay with Shane? 418 00:17:17,070 --> 00:17:18,238 ??? Yes. Yeah, he's fine. 419 00:17:18,238 --> 00:17:19,439 I just needed to get out of the house. 420 00:17:19,439 --> 00:17:21,508 ??? Oh, okay, I was worried. 421 00:17:21,508 --> 00:17:24,144 ??? Can I just say?????? as a mom, I'm with you. 422 00:17:24,144 --> 00:17:27,214 Sometimes needing to get out of the house is an emergency. 423 00:17:27,214 --> 00:17:28,582 ??? Yes. Yes, thank you. 424 00:17:28,582 --> 00:17:31,285 You know, you just need a kid??? and a man???free zone. 425 00:17:31,285 --> 00:17:32,719 ??? Mm???hmm. ??? Amen to that. 426 00:17:32,719 --> 00:17:34,721 I mean, I don't have a kid or a man, 427 00:17:34,721 --> 00:17:38,592 but, you know, anecdotal evidence would support that. 428 00:17:38,592 --> 00:17:41,128 The town I live in, all the men really suck. 429 00:17:41,128 --> 00:17:43,397 My lab supervisor thinks grabbing my buttocks 430 00:17:43,397 --> 00:17:44,531 is one of his job perks. 431 00:17:44,531 --> 00:17:46,099 ??? Ew. ??? I was really beginning 432 00:17:46,099 --> 00:17:48,168 to think I was never gonna meet a nice guy. 433 00:17:48,168 --> 00:17:49,603 Till today, that is. 434 00:17:49,603 --> 00:17:51,505 ??? Wait, you met a guy here? ??? Mm???hmm. 435 00:17:51,505 --> 00:17:53,173 ??? Today? ??? In Patience? 436 00:17:53,173 --> 00:17:55,409 ??? Mm???hmm. ??? No way. Who? 437 00:17:55,409 --> 00:17:59,079 [upbeat jazzy music] 438 00:17:59,079 --> 00:18:00,480 ??? Jesus God. ??? Oh. 439 00:18:00,480 --> 00:18:06,753 ? ? 440 00:18:14,595 --> 00:18:18,031 ??? ? I've got you stuck in my head ? [upbeat jazzy music] 441 00:18:18,031 --> 00:18:19,633 ??? What are you doing here? 442 00:18:19,633 --> 00:18:21,602 You told me that every minute you're not working on the radio 443 00:18:21,602 --> 00:18:25,138 is a minute we all come closer to certain death. 444 00:18:25,138 --> 00:18:27,207 ??? I am working on the radio, 445 00:18:27,207 --> 00:18:30,077 but without a diffuser, it will never work. 446 00:18:30,077 --> 00:18:32,779 The pony???haired one's cousin 447 00:18:32,779 --> 00:18:36,016 is a scientist in a lab... 448 00:18:36,016 --> 00:18:38,452 that uses portable diffusers. 449 00:18:38,452 --> 00:18:40,320 ??? So what? 450 00:18:40,320 --> 00:18:43,690 ??? I know that I am not as pretty as E. T. 451 00:18:43,690 --> 00:18:45,292 ??? [chuckles] 452 00:18:45,292 --> 00:18:47,394 ??? I do not have his bulbous football head 453 00:18:47,394 --> 00:18:50,764 or his squat corgi legs or his... 454 00:18:50,764 --> 00:18:53,100 platypus feet, 455 00:18:53,100 --> 00:18:56,537 but I can be a charming alien 456 00:18:56,537 --> 00:18:59,239 when I need to be. 457 00:18:59,239 --> 00:19:00,440 Mm, mm, mm. 458 00:19:00,440 --> 00:19:03,377 ??? ? When you were here before ? 459 00:19:03,377 --> 00:19:05,579 [soft music] 460 00:19:05,579 --> 00:19:07,581 ??? So do you come here a lot? 461 00:19:07,581 --> 00:19:10,250 ? ? 462 00:19:10,250 --> 00:19:12,085 ??? Mm. 463 00:19:12,085 --> 00:19:14,354 Of all the gin joints in all the world, 464 00:19:14,354 --> 00:19:16,623 this one is closest to my house. 465 00:19:16,623 --> 00:19:18,559 ??? [laughing] 466 00:19:18,559 --> 00:19:20,627 ??? [laughing awkwardly] 467 00:19:20,627 --> 00:19:25,332 ? ? 468 00:19:25,332 --> 00:19:29,603 ??? ? I wish I was special ? 469 00:19:29,603 --> 00:19:31,338 ? You're so very... ? 470 00:19:31,338 --> 00:19:33,574 ??? What is that perfume? 471 00:19:33,574 --> 00:19:37,110 ??? Jergens Intense Moisture Therapy. 472 00:19:37,110 --> 00:19:40,447 I did a BM earlier, so I had to wash them. 473 00:19:40,447 --> 00:19:41,682 I get acute dermatitis 474 00:19:41,682 --> 00:19:43,617 'cause I scrub them so often in the lab, 475 00:19:43,617 --> 00:19:46,119 so I carry it in my purse. 476 00:19:46,119 --> 00:19:50,324 ??? Mm. I don't wash my hands after I urinate. 477 00:19:52,025 --> 00:19:56,129 The skin on my penis is very clean. 478 00:19:56,129 --> 00:20:02,402 ??? ? I don't belong here ? 479 00:20:02,402 --> 00:20:07,641 ? ? 480 00:20:07,641 --> 00:20:09,209 ??? Gram keeps asking about Harry. 481 00:20:09,209 --> 00:20:11,678 ??? Uh???huh. ??? I think she likes him. 482 00:20:11,678 --> 00:20:13,647 I think she wants you to have his baby. 483 00:20:13,647 --> 00:20:15,582 ??? Ew! Gross! Shut up! ??? [chuckles] 484 00:20:15,582 --> 00:20:17,417 You shut up. 485 00:20:17,417 --> 00:20:18,619 ??? Hey, actually, can I ask 486 00:20:18,619 --> 00:20:20,521 your professional opinion about something? 487 00:20:20,521 --> 00:20:22,122 ??? Mm???hmm. 488 00:20:22,122 --> 00:20:24,091 ??? What do you think is gonna happen to Abigail Hodges? 489 00:20:24,091 --> 00:20:25,259 You know, Sam's wife? 490 00:20:25,259 --> 00:20:27,528 Um, you think she's gonna go to jail? 491 00:20:27,528 --> 00:20:29,530 ??? You know, criminal law isn't really my area, 492 00:20:29,530 --> 00:20:31,131 but from what I've read, 493 00:20:31,131 --> 00:20:32,566 I don't think they're gonna get a conviction. 494 00:20:32,566 --> 00:20:34,468 ??? Oh. ??? Yeah, sorry. 495 00:20:34,468 --> 00:20:36,103 ??? No, that's good. ??? Oh. 496 00:20:36,103 --> 00:20:38,405 ??? Um, you know, I mean, if she??????if she didn't do it. 497 00:20:38,405 --> 00:20:40,741 ??? Oh, but she probably did. I mean, it's always the spouse. 498 00:20:40,741 --> 00:20:42,009 I'm a lawyer, too. 499 00:20:42,009 --> 00:20:43,477 ??? No way. Where do you practice? 500 00:20:43,477 --> 00:20:45,145 ??? I don't. 501 00:20:45,145 --> 00:20:48,348 I gave up my dream to be a mom and live in this tiny town. 502 00:20:48,348 --> 00:20:50,050 Now I'm happy. Shots? 503 00:20:50,050 --> 00:20:53,120 ? ? 504 00:20:53,120 --> 00:20:55,589 ??? I would like to... 505 00:20:55,589 --> 00:20:58,325 go by your work. 506 00:20:58,325 --> 00:21:00,561 Maybe you could give me a tour of your lab. 507 00:21:00,561 --> 00:21:02,095 ??? Oh. ??? Mm???hmm. 508 00:21:02,095 --> 00:21:03,463 ??? I love that you're interested. 509 00:21:03,463 --> 00:21:05,432 That's very flattering, but I can't. 510 00:21:05,432 --> 00:21:07,034 ??? Oh. 511 00:21:07,034 --> 00:21:11,038 ??? Security is so tight, not dissimilar to my vagina. 512 00:21:11,038 --> 00:21:13,073 ??? Your vagina is like a lab? 513 00:21:13,073 --> 00:21:17,411 ??? Yeah, it's?????? it's tough to get in. 514 00:21:17,411 --> 00:21:18,645 ??? It is? 515 00:21:18,645 --> 00:21:21,081 ??? Lots of neat stuff once you're there. 516 00:21:21,081 --> 00:21:24,117 ??? Are there monkeys in cages? ??? No. 517 00:21:25,152 --> 00:21:27,688 ??? Maybe it would be funny... 518 00:21:27,688 --> 00:21:29,089 Ha ha ha! 519 00:21:29,089 --> 00:21:31,625 A big joke if you stole 520 00:21:31,625 --> 00:21:35,362 a telemetry diffuser... ??? [laughs] 521 00:21:35,362 --> 00:21:37,431 ??? And gave it to me. 522 00:21:37,431 --> 00:21:40,200 [both laughing] ??? They would freak out. 523 00:21:40,200 --> 00:21:43,470 ??? They would freak out. You could be so funny. 524 00:21:43,470 --> 00:21:46,240 You're a kidder. ??? [laughs] 525 00:21:46,240 --> 00:21:48,609 ??? You should do it. 526 00:21:48,609 --> 00:21:50,711 ??? Oh, my God. ??? Do it! 527 00:21:50,711 --> 00:21:53,480 ??? [laughs] No. ??? Do it. 528 00:21:53,480 --> 00:21:56,216 ??? But you are so sweet to ask. 529 00:21:56,216 --> 00:21:58,285 ? ? 530 00:21:58,285 --> 00:22:00,287 [clears throat] 531 00:22:00,287 --> 00:22:05,592 ? ? 532 00:22:05,592 --> 00:22:08,095 Oh. [objects clatter] 533 00:22:08,095 --> 00:22:10,230 [indistinct chatter] 534 00:22:10,230 --> 00:22:12,165 [rock music] 535 00:22:12,165 --> 00:22:15,068 [cell phone chimes] ??? [sighs] Hey, is that Liv? 536 00:22:15,068 --> 00:22:16,770 Tell her to hurry up. She's late. 537 00:22:16,770 --> 00:22:19,473 ??? Uh, no, it's just Jay. Just guy drama. 538 00:22:19,473 --> 00:22:22,609 ??? Oh. Wow, you??????you guys text? 539 00:22:22,609 --> 00:22:25,312 ??? Yeah, mostly emojis. Mostly eggplants. 540 00:22:25,312 --> 00:22:28,215 ??? Wow, that's cool. You guys are buddies now. 541 00:22:28,215 --> 00:22:30,484 ??? Hey, GN59rs. 542 00:22:30,484 --> 00:22:32,019 all: Hey! ??? Sorry, I'm late! 543 00:22:32,019 --> 00:22:34,054 Trixie wouldn't start. I had to jump her again. 544 00:22:34,054 --> 00:22:35,489 ??? Thank God you're finally here. 545 00:22:35,489 --> 00:22:37,624 ??? Hey???o! Sorry! I'm late, too. 546 00:22:37,624 --> 00:22:41,094 But I'm here, though, finally, right? 547 00:22:41,094 --> 00:22:43,730 Ooh, thank you. I could use that. 548 00:22:43,730 --> 00:22:46,500 ??? That's?????? Never mind. 549 00:22:46,500 --> 00:22:48,068 ??? Ugh, what is that? 550 00:22:48,068 --> 00:22:49,603 ??? It's a gin and tonic. 551 00:22:49,603 --> 00:22:51,305 ??? [spits] both: Oh. 552 00:22:51,305 --> 00:22:53,273 ??? Ugh, it's, like, fancy. 553 00:22:53,273 --> 00:22:55,609 Okay, I got to piss. I'll be back. 554 00:22:55,609 --> 00:22:57,678 [scattered laughter] 555 00:22:57,678 --> 00:22:59,413 ??? You text her? ??? No! 556 00:22:59,413 --> 00:23:02,482 How does she always know? ??? She always knows. 557 00:23:02,482 --> 00:23:05,219 ? ? 558 00:23:05,219 --> 00:23:07,020 ??? All right. 559 00:23:07,020 --> 00:23:09,156 All right, this is great. 560 00:23:09,156 --> 00:23:11,158 Nope, wife in the corner. We're out of here. 561 00:23:11,158 --> 00:23:12,726 ??? Where else do you plan to go, son? 562 00:23:12,726 --> 00:23:15,362 This isn't New York City. 563 00:23:15,362 --> 00:23:17,631 ??? Hey! Benny! 564 00:23:17,631 --> 00:23:19,766 Your girl's safe with me, okay? 565 00:23:19,766 --> 00:23:22,469 But am I safe with her? ??? Oh. 566 00:23:22,469 --> 00:23:24,638 ??? [mouthing words] 567 00:23:24,638 --> 00:23:26,974 ??? Do you have any beer with rat poison in it? 568 00:23:28,642 --> 00:23:30,544 ??? [speaks indistinctly] ??? [clears throat] 569 00:23:30,544 --> 00:23:32,646 ??? ? Swing, little darling ? 570 00:23:32,646 --> 00:23:34,715 ? Swing until your daddy come home ? 571 00:23:34,715 --> 00:23:36,350 ??? Kate, you did good. 572 00:23:36,350 --> 00:23:39,353 It was so nice of Ben to take the Sheriff out for a drink. 573 00:23:39,353 --> 00:23:41,021 ??? Ben is so sweet. 574 00:23:41,021 --> 00:23:43,624 ??? No, he's not. He's a dirty little bitch. 575 00:23:43,624 --> 00:23:45,626 ??? Hmm. ??? I'm sorry? 576 00:23:45,626 --> 00:23:48,662 ??? [chuckles] Gird your loins, ladies. 577 00:23:48,662 --> 00:23:50,531 I think Kendra has arrived. ??? Oh, yeah. 578 00:23:50,531 --> 00:23:53,800 The mayor is a nasty piece of work. 579 00:23:53,800 --> 00:23:56,003 I cannot wait to get home 580 00:23:56,003 --> 00:23:57,738 and let him slap a puppy hood on me 581 00:23:57,738 --> 00:23:59,373 and jam a ball gag in my mouth. 582 00:23:59,373 --> 00:24:00,641 ??? Oh, what? 583 00:24:00,641 --> 00:24:03,610 ??? Ben?????? the one who makes candles? 584 00:24:03,610 --> 00:24:06,213 ??? Uh, the wax he has isn't just for candles. 585 00:24:06,213 --> 00:24:08,782 I have a nine???inch ice dildo in my freezer 586 00:24:08,782 --> 00:24:10,751 that Max thinks is for my water bottles. 587 00:24:10,751 --> 00:24:13,587 [laughter] 588 00:24:13,587 --> 00:24:15,455 ??? Oh, God, this is my favorite night. 589 00:24:15,455 --> 00:24:17,591 This is the best night of my life. 590 00:24:17,591 --> 00:24:20,027 ??? Can you please stop looking at your wife? 591 00:24:20,027 --> 00:24:21,795 It's weird. ??? Look, I, uh?????? 592 00:24:21,795 --> 00:24:23,664 I got to talk to you about something. 593 00:24:23,664 --> 00:24:25,666 It's driving me crazy. 594 00:24:25,666 --> 00:24:28,168 Okay, so, about a week ago, 595 00:24:28,168 --> 00:24:30,671 D'arcy sort of... 596 00:24:30,671 --> 00:24:33,373 kissed me. ??? [chuckles] 597 00:24:33,373 --> 00:24:36,176 It was a drive???by. Not my fault. 598 00:24:36,176 --> 00:24:38,478 No tongue. 599 00:24:38,478 --> 00:24:40,113 Some tongue. 600 00:24:40,113 --> 00:24:42,616 I just??????I really think that I should tell Kate. 601 00:24:42,616 --> 00:24:44,585 ??? Have you?????? have you lost your mind? 602 00:24:44,585 --> 00:24:46,320 You don't ever tell, never. 603 00:24:46,320 --> 00:24:48,655 ??? Now, hold on a minute??????the man said he didn't reciprocate. 604 00:24:48,655 --> 00:24:50,224 ??? It don't matter. 605 00:24:50,224 --> 00:24:51,792 This is something you take to your grave, okay? 606 00:24:51,792 --> 00:24:53,660 ??? Well, maybe I could, um?????? 607 00:24:53,660 --> 00:24:55,028 I could write her a note, 608 00:24:55,028 --> 00:24:56,730 you know, explaining what happened. 609 00:24:56,730 --> 00:24:58,365 ??? You want to?????? you want to write her a note? 610 00:24:58,365 --> 00:25:00,501 Okay. All right, look, here's what I want you to do. 611 00:25:00,501 --> 00:25:01,768 Here go $5. 612 00:25:01,768 --> 00:25:03,670 Now, I want you to go down to the mall. 613 00:25:03,670 --> 00:25:05,372 All right, you know that kiosk 614 00:25:05,372 --> 00:25:07,174 where they'll write your name on a grain of rice? 615 00:25:07,174 --> 00:25:08,609 Right, you're gonna give that guy that $5. 616 00:25:08,609 --> 00:25:10,544 He gonna write your note on the end of a bullet, right? 617 00:25:10,544 --> 00:25:12,112 Now, I want you to take that bullet. 618 00:25:12,112 --> 00:25:13,514 I want you to put it in a gun and go home 619 00:25:13,514 --> 00:25:14,781 and stand in your bathtub. 620 00:25:14,781 --> 00:25:16,350 Now, you also gonna need a phone book?????? 621 00:25:16,350 --> 00:25:17,718 not something thin like Patience, 622 00:25:17,718 --> 00:25:20,354 something with some girth like??????like Denver, right? 623 00:25:20,354 --> 00:25:21,588 And you gonna put that phone book 624 00:25:21,588 --> 00:25:22,756 up against one side of your head, 625 00:25:22,756 --> 00:25:24,157 and you gonna take that gun 626 00:25:24,157 --> 00:25:25,726 and put it against the other side, right? 627 00:25:25,726 --> 00:25:27,461 And then you're gonna shoot you right in the head, 628 00:25:27,461 --> 00:25:29,763 and that bullet's gonna fly right through and lodge itself 629 00:25:29,763 --> 00:25:32,699 right around the D's, for dumbass. 630 00:25:32,699 --> 00:25:34,334 And she'll get your note. 631 00:25:34,334 --> 00:25:37,037 ? ? 632 00:25:37,037 --> 00:25:38,071 ??? But I'm dead. 633 00:25:38,071 --> 00:25:40,174 ??? You tell her, you dead anyway. 634 00:25:40,174 --> 00:25:43,010 [laughter] 635 00:25:43,010 --> 00:25:46,480 ??? You guys, what the hell is happening over there? 636 00:25:46,480 --> 00:25:49,683 ??? Ooh, I think we know what's going to happen. 637 00:25:49,683 --> 00:25:52,586 all: Oh... ??? I don't??????I don't trust him. 638 00:25:52,586 --> 00:25:55,422 ??? Your pulse is quickening. 639 00:25:55,422 --> 00:25:58,358 Your upper sternum is becoming flushed. 640 00:25:58,358 --> 00:26:00,727 You are becoming aroused. 641 00:26:00,727 --> 00:26:02,629 ??? I am now. ??? Hey, Harry. 642 00:26:02,629 --> 00:26:04,565 Can I please talk to you for a second? 643 00:26:04,565 --> 00:26:07,534 ??? I am so busy. ??? Now. 644 00:26:07,534 --> 00:26:10,170 ? ? 645 00:26:10,170 --> 00:26:11,471 ??? Don't go changing. 646 00:26:11,471 --> 00:26:15,242 ? ? 647 00:26:15,242 --> 00:26:16,710 What is it? 648 00:26:16,710 --> 00:26:20,480 She is about to present like an engorged macaque. 649 00:26:20,480 --> 00:26:23,083 ??? You are preying on this woman. 650 00:26:23,083 --> 00:26:24,318 ??? I am not preying on her. 651 00:26:24,318 --> 00:26:27,187 I am seducing her so I can steal her security badge, 652 00:26:27,187 --> 00:26:31,491 then I can break into the lab and steal a diffuser, 653 00:26:31,491 --> 00:26:34,228 and then finish my radio. 654 00:26:34,228 --> 00:26:35,429 ??? That's a terrible plan. 655 00:26:35,429 --> 00:26:37,497 You're gonna swipe her badge 656 00:26:37,497 --> 00:26:39,733 and??????and just use it at some high???security lab 657 00:26:39,733 --> 00:26:41,368 and think no one will notice? 658 00:26:41,368 --> 00:26:42,736 More importantly, 659 00:26:42,736 --> 00:26:45,305 you??????you can't just use people like that. 660 00:26:45,305 --> 00:26:47,207 It's cruel. 661 00:26:47,207 --> 00:26:49,343 ??? I am giving her compliments. 662 00:26:49,343 --> 00:26:52,446 She is happy like a baby, 663 00:26:52,446 --> 00:26:55,315 like a stupid, happy baby. 664 00:26:55,315 --> 00:27:00,187 ??? You'll just never understand what it's like to be a woman. 665 00:27:00,187 --> 00:27:02,022 ??? That is true. 666 00:27:02,022 --> 00:27:05,559 ? ? 667 00:27:05,559 --> 00:27:07,694 I am going to leave now. 668 00:27:09,630 --> 00:27:11,465 Good night! 669 00:27:12,766 --> 00:27:15,435 ??? Wait, what just happened? ??? Uh... 670 00:27:15,435 --> 00:27:18,438 ??? What??????what did I do? ??? Nothing. I'm sorry. 671 00:27:18,438 --> 00:27:21,475 [sighs] All the men in this town suck, too. 672 00:27:21,475 --> 00:27:24,578 ? ? 673 00:27:26,000 --> 00:27:32,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 674 00:27:34,388 --> 00:27:38,725 [excited chatter, dance music playing] ? ? 675 00:27:38,725 --> 00:27:40,160 ??? Don't sweat it, Carly Q. 676 00:27:40,160 --> 00:27:41,762 It's supposed to be a girls' night anyway. 677 00:27:41,762 --> 00:27:43,330 ??? Yeah, that's easy for you to say. 678 00:27:43,330 --> 00:27:45,132 I saw that ice dildo in your freezer. 679 00:27:45,132 --> 00:27:47,334 ??? Whoo! ??? Okay, all right. 680 00:27:47,334 --> 00:27:49,069 Okay, uh, Judy's clothes are coming off. 681 00:27:49,069 --> 00:27:51,004 Time to go to the yacht spot. Come on. 682 00:27:51,004 --> 00:27:52,539 ??? Ooh, we're going on a boat? 683 00:27:52,539 --> 00:27:54,341 ??? Uh, no, Asta used to have this station wagon 684 00:27:54,341 --> 00:27:56,210 we called "The Yacht," and we'd drive it 685 00:27:56,210 --> 00:27:58,779 to the middle of the woods and drink and sing like idiots. 686 00:27:58,779 --> 00:28:00,480 ??? And, plus, it's where I usually barf, 687 00:28:00,480 --> 00:28:02,216 so it's kind of like a boat in that way. 688 00:28:02,216 --> 00:28:03,483 ??? Oh. ??? I should go. 689 00:28:03,483 --> 00:28:05,519 You know, I got to get up early and drive, so... 690 00:28:05,519 --> 00:28:06,753 all: No. 691 00:28:06,753 --> 00:28:08,288 ??? Okay. Well, I'll come with you. 692 00:28:08,288 --> 00:28:09,756 ??? No, no, no, you stay. I'm fine. 693 00:28:09,756 --> 00:28:12,192 ??? You sure? ??? Uh, she's sure. 694 00:28:12,192 --> 00:28:14,094 When you brought ice dildos into this conversation, 695 00:28:14,094 --> 00:28:15,629 you made a commitment to this night. 696 00:28:15,629 --> 00:28:17,130 [laughter] 697 00:28:17,130 --> 00:28:19,499 ??? This takes me back, man. You want to go back? 698 00:28:19,499 --> 00:28:21,768 [chuckles] 699 00:28:21,768 --> 00:28:25,105 What? Oh, Jesus Christ. 700 00:28:25,105 --> 00:28:28,108 ??? You feel it, Sheriff? ??? Ah... 701 00:28:28,108 --> 00:28:31,144 ??? You want to feel it? ??? Oh, Lord, have mercy. 702 00:28:31,144 --> 00:28:32,679 ??? Aw, come on. Dance with the girl. 703 00:28:32,679 --> 00:28:33,780 ??? Is that what you call it? 704 00:28:33,780 --> 00:28:36,149 Hey, don't be pushing me off the stool. 705 00:28:36,149 --> 00:28:39,052 What's wrong with you? Okay. All right, yeah, go ahead. 706 00:28:39,052 --> 00:28:41,555 ??? Hey, hon, you, uh??????you heading home to pay the sitter? 707 00:28:41,555 --> 00:28:45,225 ??? Nope, you pay her. We are going to the yacht spot. 708 00:28:45,225 --> 00:28:47,761 ??? [chuckles] ??? Ooh. 709 00:28:47,761 --> 00:28:51,098 ??? I cannot wait for the re???election campaign. 710 00:28:51,098 --> 00:28:53,400 It's??????Respect, okay? 711 00:28:53,400 --> 00:28:55,269 ??? We're so proud of you. ??? I'm really proud of you. 712 00:28:55,269 --> 00:28:57,604 ??? Do you need??????do you need ice in that drink? 713 00:28:57,604 --> 00:29:00,440 ??? Oh, yeah. [laughing] 714 00:29:00,440 --> 00:29:04,077 ??? Tell me more about the guy who does the rice thing. 715 00:29:04,077 --> 00:29:07,514 [upbeat hip???hop music] 716 00:29:07,514 --> 00:29:14,588 ? ? 717 00:29:25,566 --> 00:29:29,636 [reggae music] 718 00:29:29,636 --> 00:29:36,743 ? ? 719 00:29:36,743 --> 00:29:39,446 ??? You remember class camping trips out here? 720 00:29:39,446 --> 00:29:41,348 ??? [chuckles] Yes. 721 00:29:41,348 --> 00:29:44,585 Third grade, D'arcy rolling in poison ivy... 722 00:29:44,585 --> 00:29:46,620 on a dare. ??? [chuckles] 723 00:29:46,620 --> 00:29:48,622 We had to take turns itching her. 724 00:29:48,622 --> 00:29:51,325 [laughter] ??? Oh, my God. 725 00:29:51,325 --> 00:29:53,460 Oh. 726 00:29:53,460 --> 00:29:56,330 She's always been so her. 727 00:29:56,330 --> 00:29:58,398 She's free. 728 00:29:58,398 --> 00:30:00,667 Not everyone can be like that. 729 00:30:02,035 --> 00:30:05,005 ??? Everyone loves her. 730 00:30:05,005 --> 00:30:07,708 It's a superpower... 731 00:30:07,708 --> 00:30:10,644 not caring what anyone thinks. 732 00:30:12,479 --> 00:30:14,214 ??? Everyone loves you, too. 733 00:30:14,214 --> 00:30:17,584 ??? Yes, but it's only because I'm nice. 734 00:30:17,584 --> 00:30:19,086 ??? [scoffs] 735 00:30:19,086 --> 00:30:21,088 You gave me a ticket once 736 00:30:21,088 --> 00:30:23,090 for locking my bike to a stop sign. 737 00:30:23,090 --> 00:30:25,792 You're not that nice. [both chuckle] 738 00:30:25,792 --> 00:30:29,496 ? ? 739 00:30:29,496 --> 00:30:32,466 [both trilling tongue goofily] 740 00:30:32,466 --> 00:30:35,068 ? ? 741 00:30:35,068 --> 00:30:37,538 [music skipping] ??? Oh, Christ on a cracker! 742 00:30:37,538 --> 00:30:39,072 ??? What? ??? No! 743 00:30:39,072 --> 00:30:40,207 ??? No! [all groan] 744 00:30:40,207 --> 00:30:42,643 ??? Oh, relax, you complete degenerates. 745 00:30:42,643 --> 00:30:45,746 I keep a battery charger in my trunk! 746 00:30:45,746 --> 00:30:48,448 [all booing] ??? Poop car! Poop car! 747 00:30:48,448 --> 00:30:52,052 ??? Oh, Liv, I can't believe you still drive this death trap. 748 00:30:52,052 --> 00:30:54,421 ??? Oh, it's fine. I'm used to it. 749 00:30:54,421 --> 00:30:57,424 ??? You know, I read recently that they make new cars now. 750 00:30:57,424 --> 00:31:01,595 ??? [chuckles] John wants a new riding mower, 751 00:31:01,595 --> 00:31:04,097 and we have money set aside for that, so... 752 00:31:04,097 --> 00:31:05,766 ??? John's getting a new riding mower 753 00:31:05,766 --> 00:31:07,601 before you get a car that actually works? 754 00:31:07,601 --> 00:31:09,069 ??? Well, it was my idea. 755 00:31:09,069 --> 00:31:10,737 He makes more than I do, so it's fair. 756 00:31:10,737 --> 00:31:13,373 ??? Hold up. John makes more than you? 757 00:31:13,373 --> 00:31:15,142 I do what John does. 758 00:31:15,142 --> 00:31:17,110 You put your life on the line every day. 759 00:31:17,110 --> 00:31:20,514 When??????when's the last time you got a raise? 760 00:31:20,514 --> 00:31:22,683 ??? I've never gotten a raise. 761 00:31:22,683 --> 00:31:24,451 ??? What? all: Oh. 762 00:31:24,451 --> 00:31:27,154 ??? Okay, no, no. ??? Wow. 763 00:31:27,154 --> 00:31:29,423 ??? [whispering] I'm not sure this is a good idea. 764 00:31:29,423 --> 00:31:32,059 ??? Oh, it's not, but we're doing it anyway. 765 00:31:32,059 --> 00:31:33,327 ??? As a city employee, 766 00:31:33,327 --> 00:31:35,329 your salary is part of the town's budget. 767 00:31:35,329 --> 00:31:38,165 So we got to figure out how big is this pie 768 00:31:38,165 --> 00:31:40,200 and why is your piece so goddamn small. 769 00:31:40,200 --> 00:31:43,136 ??? [gasps] Especially when you're a freakin' Picasso. 770 00:31:43,136 --> 00:31:45,606 [person gasps] Did you draw this picture? 771 00:31:45,606 --> 00:31:48,342 ??? Yeah, I draw police composites of criminals, 772 00:31:48,342 --> 00:31:49,610 which we are now. 773 00:31:49,610 --> 00:31:52,779 ??? Hey! This is my husband's office, okay? 774 00:31:52,779 --> 00:31:54,581 We can be wherever we want. 775 00:31:54,581 --> 00:31:57,351 ??? We didn't technically break in, because we had a key. 776 00:31:57,351 --> 00:31:59,052 [liquid splashing] 777 00:31:59,052 --> 00:32:00,320 ??? Judy! ??? Judy! 778 00:32:00,320 --> 00:32:03,156 ??? Shh! Stop! 779 00:32:03,156 --> 00:32:04,491 ??? Wait, found it, found it, found it. 780 00:32:04,491 --> 00:32:08,028 "Civic Payroll for the Town of Patience, Colorado." 781 00:32:08,028 --> 00:32:09,329 ??? No one's gonna know. 782 00:32:09,329 --> 00:32:10,564 ??? As a woman in this world, 783 00:32:10,564 --> 00:32:13,534 you need to fight for what you deserve. 784 00:32:13,534 --> 00:32:17,304 And you deserve a goddamn raise. 785 00:32:17,304 --> 00:32:21,008 Ugh. Jesus Christ! Who's Peter Jignac? 786 00:32:21,008 --> 00:32:23,410 ??? I think he's, um, a crossing guard, I think. 787 00:32:23,410 --> 00:32:25,345 ??? He makes enough for a new riding mower and a new car. 788 00:32:25,345 --> 00:32:26,647 ??? What? 789 00:32:26,647 --> 00:32:29,082 ??? Who's Brandon Touter? ??? Oh. 790 00:32:29,082 --> 00:32:30,651 He's the new science teacher. 791 00:32:30,651 --> 00:32:32,586 He's actually a really nice guy. 792 00:32:32,586 --> 00:32:34,354 ??? Well, he makes twice what you do. 793 00:32:34,354 --> 00:32:36,557 ??? [gasps] ??? Prick. 794 00:32:36,557 --> 00:32:38,492 ??? What? Weren't you a lawyer? 795 00:32:38,492 --> 00:32:41,328 ??? I have a JD/PhD. What the ????????????? 796 00:32:41,328 --> 00:32:44,464 ??? Who the hell is in charge of this budget? 797 00:32:44,464 --> 00:32:46,266 ??? I know who. 798 00:32:46,266 --> 00:32:48,435 He lives in my goddamn house. ??? [gasps] 799 00:32:48,435 --> 00:32:51,638 ??? ? For all the ones who bum me out ? 800 00:32:51,638 --> 00:32:53,373 ??? ? Shit list ? 801 00:32:53,373 --> 00:32:55,709 ??? ? For all the ones who fill my head with doubt ? 802 00:32:55,709 --> 00:32:57,277 ??? ? Shit list ? 803 00:32:57,277 --> 00:32:59,446 ??? ? For all the squares who get me pissed ? 804 00:32:59,446 --> 00:33:00,614 ??? ? Shit list ? 805 00:33:00,614 --> 00:33:03,317 ??? ? You've made my shit list ? 806 00:33:03,317 --> 00:33:08,455 ? Shit list ? 807 00:33:08,455 --> 00:33:13,293 ? ? 808 00:33:13,293 --> 00:33:14,394 ??? [inhales sharply] 809 00:33:14,394 --> 00:33:16,797 [shouts] Kidnappers! 810 00:33:16,797 --> 00:33:19,266 [person chuckles] ??? Oh, no. Oh, no. Nope. 811 00:33:19,266 --> 00:33:20,734 ??? Wake up. 812 00:33:20,734 --> 00:33:22,703 ??? You're not having a nightmare, Ben. We are. 813 00:33:22,703 --> 00:33:24,204 ??? You know what's a nightmare? 814 00:33:24,204 --> 00:33:26,773 Getting paid 76 cents on the dollar. 815 00:33:26,773 --> 00:33:27,674 ??? What? 816 00:33:27,674 --> 00:33:29,209 ??? Yeah, there is a blatant pay gap 817 00:33:29,209 --> 00:33:31,612 between the male and female employees of this town. 818 00:33:31,612 --> 00:33:34,581 ??? What? No, a???a???as mayor, I only sign off on budgets?????? 819 00:33:34,581 --> 00:33:36,783 ??? A???a???as mayor, you need to fix this! 820 00:33:36,783 --> 00:33:38,085 ??? Mm???hmm. 821 00:33:38,085 --> 00:33:39,586 ??? Yeah, the blatant sexism makes me sick. 822 00:33:39,586 --> 00:33:41,188 ??? Yeah, damn right. ??? Sick. 823 00:33:41,188 --> 00:33:42,489 ??? Oh, honey. ??? It's really gross. 824 00:33:42,489 --> 00:33:43,557 ??? Sick to my stomach. ??? No, no. 825 00:33:43,557 --> 00:33:45,692 ??? Oh. ??? Oh, God, no. 826 00:33:45,692 --> 00:33:48,395 ??? [retching] ??? Oh. 827 00:33:48,395 --> 00:33:50,097 ??? You're my best friend. 828 00:33:50,097 --> 00:33:51,665 ??? That's right. ??? I love you. 829 00:33:51,665 --> 00:33:53,367 ??? You see that? ??? It's coming up. 830 00:33:53,367 --> 00:33:55,669 [coughing] 831 00:33:55,669 --> 00:33:57,237 ??? [groans] ??? It hurts. 832 00:33:59,473 --> 00:34:01,275 [knock at door] 833 00:34:01,275 --> 00:34:03,076 ??? Harry. 834 00:34:03,076 --> 00:34:05,078 I brought coffee. 835 00:34:05,078 --> 00:34:06,613 [groans] 836 00:34:06,613 --> 00:34:09,316 We're gonna need to make a plan about that radio?????? 837 00:34:09,316 --> 00:34:11,084 Oh, God! 838 00:34:11,084 --> 00:34:13,353 No! Don't tell me you hooked up with Harry. 839 00:34:13,353 --> 00:34:15,389 ??? Okay, I will not. 840 00:34:20,360 --> 00:34:22,095 ??? Wait. 841 00:34:22,095 --> 00:34:25,098 [quirky music] 842 00:34:25,098 --> 00:34:32,039 ? ? 843 00:34:33,473 --> 00:34:35,409 Harry? ??? Hi, Asta. 844 00:34:35,409 --> 00:34:38,078 ??? Oh, God! Shit! 845 00:34:38,078 --> 00:34:39,780 ??? You have to come with me to New Mexico, 846 00:34:39,780 --> 00:34:42,182 but, first, can you teach me how to pee? 847 00:34:55,696 --> 00:34:58,665 ??? She hasn't blinked the entire trip. [dramatic music] 848 00:34:58,665 --> 00:35:00,801 ? ? 849 00:35:00,801 --> 00:35:03,770 Oh, this is wrong, Harry. 850 00:35:03,770 --> 00:35:07,107 ? ? 851 00:35:07,107 --> 00:35:08,609 Ooh. 852 00:35:08,609 --> 00:35:11,044 Ah! Wrong and super weird. 853 00:35:11,044 --> 00:35:13,213 ??? It was your idea for me to become her. 854 00:35:13,213 --> 00:35:16,016 ??? No, no, no, no, no, do not put this on me. 855 00:35:16,016 --> 00:35:17,784 I would never tell you to take over a woman's body 856 00:35:17,784 --> 00:35:19,486 without her consent. 857 00:35:19,486 --> 00:35:21,688 ??? She wanted me to take over her body last night 858 00:35:21,688 --> 00:35:24,625 with my penis, but I did not do that. 859 00:35:24,625 --> 00:35:26,693 ??? Oh, God, no. 860 00:35:26,693 --> 00:35:29,630 It's not just about her body, okay? 861 00:35:29,630 --> 00:35:32,065 It's a whole life we're invading. 862 00:35:32,065 --> 00:35:34,168 There has to be a better way. 863 00:35:34,168 --> 00:35:36,703 ??? To access a microsatellite network in time 864 00:35:36,703 --> 00:35:39,072 to tell my people not to come here 865 00:35:39,072 --> 00:35:43,076 and melt you all like crayons in a hot car? 866 00:35:43,076 --> 00:35:44,478 I'll wait. 867 00:35:44,478 --> 00:35:46,580 ??? [sighs] Shit. 868 00:35:46,580 --> 00:35:49,550 Shit. Shit. 869 00:35:49,550 --> 00:35:52,519 ??? Right here? ??? No, no, Harry. 870 00:35:52,519 --> 00:35:54,755 Let's just get this over with. 871 00:35:54,755 --> 00:35:56,356 That's what you were wearing last night, 872 00:35:56,356 --> 00:35:58,458 so you have to go change before you get to the lab. 873 00:35:58,458 --> 00:36:01,161 ??? This body is quite stout. 874 00:36:01,161 --> 00:36:02,629 ??? Hurry. 875 00:36:02,629 --> 00:36:04,464 ??? Fine. 876 00:36:04,464 --> 00:36:06,266 ??? This doesn't make any sense. 877 00:36:06,266 --> 00:36:07,568 This says plasma levels 878 00:36:07,568 --> 00:36:10,204 of testosterone and triiodothyronine 879 00:36:10,204 --> 00:36:12,239 were diminished after space flight, 880 00:36:12,239 --> 00:36:14,575 but it seems like your testosterone levels 881 00:36:14,575 --> 00:36:16,443 are getting higher. 882 00:36:16,443 --> 00:36:17,744 What am I missing? 883 00:36:17,744 --> 00:36:21,615 I mean, do you feel like it's accelerating? 884 00:36:21,615 --> 00:36:24,585 [smooth music] 885 00:36:24,585 --> 00:36:28,455 ? ? 886 00:36:28,455 --> 00:36:30,724 Why are you looking at me like that? 887 00:36:30,724 --> 00:36:32,993 ??? Hello, pretty lady. 888 00:36:34,161 --> 00:36:36,496 ??? Oh, no! 889 00:36:36,496 --> 00:36:38,365 ??? So is this it now? 890 00:36:38,365 --> 00:36:40,467 You're just gonna change into different people 891 00:36:40,467 --> 00:36:41,602 whenever you want? 892 00:36:41,602 --> 00:36:43,637 ??? Under normal circumstances, 893 00:36:43,637 --> 00:36:46,206 it is too difficult to do often, 894 00:36:46,206 --> 00:36:48,575 but the energy balls from my ship 895 00:36:48,575 --> 00:36:51,044 make it effortless, 896 00:36:51,044 --> 00:36:54,681 and they work on the organic matter in clothing as well. 897 00:36:54,681 --> 00:36:57,017 Except I think it got my bra size wrong. 898 00:36:57,017 --> 00:36:59,786 The wire leaves dents in my skin. 899 00:36:59,786 --> 00:37:03,190 ??? Yeah, well, wait until you put on a thong. 900 00:37:03,190 --> 00:37:06,193 [dramatic music] 901 00:37:06,193 --> 00:37:09,530 ? ? 902 00:37:09,530 --> 00:37:13,400 [device beeping] 903 00:37:13,400 --> 00:37:20,474 ? ? 904 00:37:25,112 --> 00:37:27,114 [device beeps] 905 00:37:27,114 --> 00:37:34,087 ? ? 906 00:37:40,360 --> 00:37:42,629 ??? Oh, yes. 907 00:37:42,629 --> 00:37:47,734 ? ? 908 00:37:47,734 --> 00:37:51,638 ??? Working late, Carlyn, my darlin'? 909 00:37:53,440 --> 00:37:56,043 ??? I'm just trying to... 910 00:37:56,043 --> 00:37:59,213 bring home the salt???cured pork slices. 911 00:37:59,213 --> 00:38:01,014 [grunts] 912 00:38:01,014 --> 00:38:02,749 Good night. 913 00:38:02,749 --> 00:38:07,187 ??? Why don't you stick around for a bit? 914 00:38:07,187 --> 00:38:10,390 [Diplomats of Solid Sound's "No Man"] 915 00:38:10,390 --> 00:38:14,328 ??? ? I think you got it all figured out ? 916 00:38:14,328 --> 00:38:19,499 ??? [choking] ??? ? But you ain't got a clue ? 917 00:38:19,499 --> 00:38:22,202 ??? Aah! 918 00:38:22,202 --> 00:38:26,039 [screaming] 919 00:38:26,039 --> 00:38:29,042 ??? ? When's gonna be the time I say enough is enough? ? 920 00:38:29,042 --> 00:38:30,677 ??? [screaming] 921 00:38:30,677 --> 00:38:32,779 ??? ? I ain't nobody's sucker ? 922 00:38:32,779 --> 00:38:36,083 ? Nobody's gonna stand in my way ? 923 00:38:42,422 --> 00:38:49,396 [music] ? ? 924 00:38:49,396 --> 00:38:51,598 ??? Are you sure she's not gonna feel any different? 925 00:38:51,598 --> 00:38:53,233 ??? [sighs] 926 00:38:53,233 --> 00:38:55,002 ??? I mean, what does she think happened to her 927 00:38:55,002 --> 00:38:56,203 in the last 24 hours? 928 00:38:56,203 --> 00:38:58,438 ??? She will remember going to sleep 929 00:38:58,438 --> 00:39:02,075 at Mayor Snowflake's house, driving home in the morning, 930 00:39:02,075 --> 00:39:04,311 and then having a pleasant nap on the couch. 931 00:39:04,311 --> 00:39:07,014 ??? Long nap. 932 00:39:07,014 --> 00:39:09,349 ??? She likes long naps. 933 00:39:09,349 --> 00:39:12,586 And it is better than being awake for her real life. 934 00:39:12,586 --> 00:39:15,656 Her boss is a bad man. 935 00:39:15,656 --> 00:39:17,491 ??? Yeah, she said something about that. 936 00:39:17,491 --> 00:39:21,662 ??? Mm. He will not bother her again. 937 00:39:21,662 --> 00:39:23,163 ??? What did you do? 938 00:39:23,163 --> 00:39:25,499 ??? The same thing you would have done... 939 00:39:25,499 --> 00:39:28,669 if you had the strength of six gorillas. 940 00:39:28,669 --> 00:39:31,004 I am glad to be out of her body. 941 00:39:31,004 --> 00:39:33,574 People treated it like break???room yogurt. 942 00:39:33,574 --> 00:39:34,741 ??? [scoffs] 943 00:39:34,741 --> 00:39:37,010 ??? Even though her name was on it, 944 00:39:37,010 --> 00:39:38,745 they felt comfortable molesting it 945 00:39:38,745 --> 00:39:41,348 when they were hungry. 946 00:39:41,348 --> 00:39:43,383 It is awful being short. 947 00:39:43,383 --> 00:39:46,053 ??? Harry, that's not because she's short. 948 00:39:46,053 --> 00:39:49,556 That's being a woman. Welcome to our world. 949 00:39:49,556 --> 00:39:54,561 ??? You mean you all feel the eyes hunting you 950 00:39:54,561 --> 00:39:57,731 like a baby deer in the woods, just walking down the street? 951 00:39:57,731 --> 00:39:59,466 ??? Yeah. I tried to tell you. 952 00:39:59,466 --> 00:40:03,770 You know, next time a woman tries to tell you something, 953 00:40:03,770 --> 00:40:06,406 sit down, shut up, and listen. 954 00:40:06,406 --> 00:40:08,642 And if you feel the need to say anything, 955 00:40:08,642 --> 00:40:12,045 all it needs to be is, "Yes, ma'am." 956 00:40:12,045 --> 00:40:15,048 [steady music] 957 00:40:15,048 --> 00:40:22,155 ? ? 958 00:40:32,633 --> 00:40:36,203 ??? Yes. Yes. 959 00:40:36,203 --> 00:40:38,472 Mm. 960 00:40:38,472 --> 00:40:40,073 Yes! 961 00:40:40,073 --> 00:40:43,076 [knock at door] 962 00:40:43,076 --> 00:40:46,513 [dramatic music] 963 00:40:46,513 --> 00:40:53,520 ? ? 964 00:40:53,520 --> 00:40:56,089 ??? Sit down, space man. 965 00:40:56,089 --> 00:41:02,062 ? ? 966 00:41:04,331 --> 00:41:05,732 Sit! 967 00:41:07,334 --> 00:41:09,102 I know all about your silver balls. 968 00:41:09,102 --> 00:41:11,205 I know Max stole one, and that's why he's been acting 969 00:41:11,205 --> 00:41:13,407 like springtime lions in those nature videos, 970 00:41:13,407 --> 00:41:16,476 but I also know you knew he had a ball 971 00:41:16,476 --> 00:41:18,345 and did nothing to stop him. 972 00:41:18,345 --> 00:41:20,781 Guess what. You're not getting your ball back. 973 00:41:20,781 --> 00:41:22,749 I've hidden it where you'll never find it, 974 00:41:22,749 --> 00:41:24,551 and I'm guessing now that it's gone, 975 00:41:24,551 --> 00:41:26,453 Max will go back to normal. 976 00:41:26,453 --> 00:41:30,724 And if he doesn't, you are going to hear from me. 977 00:41:30,724 --> 00:41:32,192 Do you understand? 978 00:41:34,328 --> 00:41:35,696 ??? Yes, ma'am. 979 00:41:35,696 --> 00:41:40,300 ? ? 980 00:41:40,300 --> 00:41:42,469 ??? Good. 981 00:41:42,469 --> 00:41:46,440 ??? Humans believe they all deserve certain rights?????? 982 00:41:46,440 --> 00:41:50,711 the right to be heard, the right to be respected. 983 00:41:50,711 --> 00:41:54,381 Asking for what you deserve in life should not be so hard, 984 00:41:54,381 --> 00:41:55,682 but for others, 985 00:41:55,682 --> 00:41:58,685 asking for what they deserve can be very difficult. 986 00:41:58,685 --> 00:42:01,221 ? ? 987 00:42:01,221 --> 00:42:04,191 [horn honks] ??? Hey, D'arce! 988 00:42:04,191 --> 00:42:06,226 ??? Okay! Yes, girl! 989 00:42:06,226 --> 00:42:08,662 ??? What do you think? ??? Wow, very fancy, girl! 990 00:42:08,662 --> 00:42:10,030 Get your things! 991 00:42:10,030 --> 00:42:11,632 ??? Thank you! ??? Okay. 992 00:42:11,632 --> 00:42:13,767 [chuckles] 993 00:42:15,502 --> 00:42:20,174 ??? Posting flyers is against Patience civil code 1???8???22. 994 00:42:20,174 --> 00:42:21,341 ??? [scoffs] 995 00:42:21,341 --> 00:42:23,210 ??? And actually getting what they deserve 996 00:42:23,210 --> 00:42:26,280 sometimes requires an act of heroism. 997 00:42:28,348 --> 00:42:31,418 [Ahmad Jamal's "Suicide is Painless"] 998 00:42:31,418 --> 00:42:38,358 ? ? 999 00:42:44,498 --> 00:42:47,201 ??? Whoo! Ha! 1000 00:42:47,201 --> 00:42:49,770 ??? Women of Patience, have patience no more! 1001 00:42:49,770 --> 00:42:52,506 We demand equal pay! 1002 00:42:52,506 --> 00:42:54,775 [people cheering] 1003 00:42:54,775 --> 00:42:58,312 Way to go, D'arce! 1004 00:42:58,312 --> 00:43:05,252 ? ? 1005 00:43:09,756 --> 00:43:11,358 ??? [chuckles] 1006 00:43:11,358 --> 00:43:13,594 Wow, it's D'arcy. 1007 00:43:13,594 --> 00:43:17,564 ? ? 1008 00:43:17,564 --> 00:43:20,767 God, she is incredible, don't you think? 1009 00:43:20,767 --> 00:43:23,470 ??? Honey, there's something I got to tell you. 1010 00:43:23,470 --> 00:43:27,474 ? ? 1011 00:43:27,474 --> 00:43:29,209 ??? What is it? 1012 00:43:29,209 --> 00:43:31,612 ? ? 1013 00:43:31,612 --> 00:43:33,680 ??? I'm gonna have a word with the town assembly 1014 00:43:33,680 --> 00:43:36,350 and fix this pay gap. 1015 00:43:36,350 --> 00:43:38,452 ??? Yeah, you are. 1016 00:43:38,452 --> 00:43:40,087 Wow. 1017 00:43:40,087 --> 00:43:43,357 Way to be assertive, honey. 1018 00:43:43,357 --> 00:43:44,725 It's very sexy. 1019 00:43:44,725 --> 00:43:52,065 ? ? 1020 00:43:53,305 --> 00:44:53,208 Please rate this subtitle at www.osdb.link/9kqpu Help other users to choose the best subtitles 1021 00:44:55,208 --> 00:45:03,208 Napisy pobrane i przetworzone programem QNapi http://qnapi.github.io 68443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.