All language subtitles for The.Resident.S05E12.720p.WEB.x265-MiNX[1]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,859 --> 00:00:02,630 Previously on The Resident... 2 00:00:02,655 --> 00:00:04,601 I have multiple sclerosis. 3 00:00:05,358 --> 00:00:07,732 We could always use more women in neurosurgery, 4 00:00:07,757 --> 00:00:09,419 but I would never try to recruit you. 5 00:00:09,444 --> 00:00:11,444 - Why? - Devon would kill me, for one thing. 6 00:00:11,446 --> 00:00:13,295 He'll support whatever I choose to do. 7 00:00:13,320 --> 00:00:16,207 - Kit, I'm leaving Chastain. - A leave of absence. 8 00:00:16,226 --> 00:00:18,393 - Of course, to heal... - No, permanently. 9 00:00:18,503 --> 00:00:22,122 I was raped by our neighbor. I was 13. 10 00:00:22,147 --> 00:00:24,581 - He was a grown man. - Billie... 11 00:00:36,492 --> 00:00:38,335 Hey, come here. 12 00:00:38,582 --> 00:00:40,248 No, I'm fine. 13 00:00:40,468 --> 00:00:42,043 You're getting soaked. 14 00:00:42,068 --> 00:00:45,170 I'm not gonna melt. Promise. 15 00:00:52,321 --> 00:00:54,078 Hey, I need some help! 16 00:00:54,172 --> 00:00:56,523 Hey. I was headed to a call 17 00:00:56,548 --> 00:00:58,802 when I found her on the Centerville exit off of 124. 18 00:00:58,827 --> 00:01:00,543 She was all by herself. 19 00:01:00,604 --> 00:01:02,640 She's limping, and she's freezing cold. 20 00:01:02,664 --> 00:01:04,475 She needs help, so I brought her straight here. 21 00:01:04,499 --> 00:01:05,752 You did the right thing. What's your name? 22 00:01:05,776 --> 00:01:07,069 She hasn't said a word 23 00:01:07,093 --> 00:01:08,980 since I found her. She hasn't cried either. 24 00:01:09,004 --> 00:01:10,779 Not a sound. 25 00:01:10,930 --> 00:01:13,490 I'm gonna take you inside and get you warm, okay? 26 00:01:16,009 --> 00:01:18,038 I'm a doctor. I won't hurt you. 27 00:01:18,063 --> 00:01:20,298 I'm gonna take care of you, I promise. 28 00:01:22,425 --> 00:01:24,266 Don't be afraid. 29 00:01:31,593 --> 00:01:34,093 My little girl made that. Do you like it? 30 00:01:37,522 --> 00:01:38,625 Okay. 31 00:01:41,163 --> 00:01:44,070 - Here we go. - Thanks, Doc. 32 00:01:46,165 --> 00:01:47,491 What happened? 33 00:01:47,516 --> 00:01:49,307 Tow truck driver brought her in. 34 00:01:49,332 --> 00:01:51,182 Found her alone by the side of the road. 35 00:01:51,462 --> 00:01:54,430 She is not speaking. 36 00:01:54,784 --> 00:01:57,402 Clara, let's get a temp, change her out of these clothes, 37 00:01:57,427 --> 00:01:59,126 and get her on the monitor. 38 00:02:04,941 --> 00:02:05,981 It's not registering. 39 00:02:06,097 --> 00:02:08,430 She's hypothermic. We need a core temp. 40 00:02:09,643 --> 00:02:11,984 And some blankets and warmed saline. 41 00:02:12,009 --> 00:02:13,346 I'm on it. 42 00:02:13,371 --> 00:02:14,512 Her right arm. 43 00:02:17,906 --> 00:02:20,423 Posterior shoulder dislocation. 44 00:02:20,785 --> 00:02:24,437 - No swelling around the joint. - Let's reduce that, quick. 45 00:02:26,839 --> 00:02:30,775 This will hurt, but then it will feel much better, okay? 46 00:02:34,992 --> 00:02:37,083 Not a peep. 47 00:02:37,108 --> 00:02:39,367 - What's going on? - I don't know. 48 00:02:39,392 --> 00:02:41,390 Clara, can you call Winston? 49 00:02:41,415 --> 00:02:44,039 - Tell him we have an unaccompanied minor. - Yeah. 50 00:02:52,636 --> 00:02:54,097 So, I did the math. 51 00:02:54,242 --> 00:02:56,242 For you to be double board-certified 52 00:02:56,267 --> 00:02:58,386 in neuro and cardiothoracic surgery, 53 00:02:58,878 --> 00:03:00,656 it would take you, like, eight years. 54 00:03:00,741 --> 00:03:04,343 Think about it, Devon. I could drain a brain bleed on a Monday 55 00:03:04,376 --> 00:03:07,287 and hold a beating heart in my hands on a Tuesday. 56 00:03:07,688 --> 00:03:10,047 Look, I love that you want to do 57 00:03:10,067 --> 00:03:11,680 all the things, 58 00:03:12,178 --> 00:03:15,162 but I'm just concerned that you're gonna get burned out. 59 00:03:15,187 --> 00:03:17,003 There's only 24 hours in a day. 60 00:03:17,220 --> 00:03:19,960 I'm spending two of them standing outside in the rain 61 00:03:19,985 --> 00:03:22,274 so you can buy sneakers. 62 00:03:22,873 --> 00:03:24,631 Come on, the line's moving. 63 00:03:24,656 --> 00:03:26,155 You're a good woman. 64 00:03:27,128 --> 00:03:29,944 Look at you all coming out in the rain 65 00:03:29,969 --> 00:03:30,819 for this drop. 66 00:03:30,915 --> 00:03:32,976 From my heart, I thank you. 67 00:03:33,001 --> 00:03:35,498 - Now, come and get these kicks. 68 00:03:36,485 --> 00:03:40,093 Oh, damn. These black vapor lows are fire. 69 00:03:40,118 --> 00:03:43,126 Geez. I have to have these. 70 00:03:43,408 --> 00:03:46,359 Hey, Haircut. Caught your drip the moment you walked up, 71 00:03:46,384 --> 00:03:49,162 and I saw you eyeing these. 72 00:03:50,267 --> 00:03:51,859 Are you feeling all right? 73 00:03:51,884 --> 00:03:54,921 Oh, don't worry about me. I just got "big girl-itis." 74 00:03:54,946 --> 00:03:57,867 My name is Dr. Pravesh. This is Dr. Devi. 75 00:03:58,345 --> 00:04:00,250 Seems like you're having some chest pain. 76 00:04:00,275 --> 00:04:02,525 Why don't we just take a seat here. 77 00:04:05,605 --> 00:04:09,000 I just need another antacid. 78 00:04:09,077 --> 00:04:10,510 Will you hand me my purse? 79 00:04:12,393 --> 00:04:14,577 Just gonna check your pulse. 80 00:04:14,856 --> 00:04:16,947 How many of these have you taken today? 81 00:04:17,042 --> 00:04:19,742 Uh... all of them. 82 00:04:19,767 --> 00:04:23,039 - Your heart is racing. - It's just nerves, is all. 83 00:04:23,064 --> 00:04:26,031 This is my big day. I have been planning this for months. 84 00:04:26,056 --> 00:04:27,360 We need to get you to a hospital. 85 00:04:27,385 --> 00:04:28,867 No, no, no, no, no, ham, no, ma'am. 86 00:04:28,892 --> 00:04:31,460 There is a photographer coming from Best of Atlanta. 87 00:04:31,485 --> 00:04:33,281 I got an interview later. 88 00:04:33,306 --> 00:04:35,345 You could be having a heart attack. 89 00:04:35,370 --> 00:04:36,944 No. I... No. 90 00:04:37,095 --> 00:04:39,538 - - We are not gonna take no for an answer. 91 00:04:52,314 --> 00:04:57,073 Improved By M_I_S www.opensubtitles.org 92 00:04:57,985 --> 00:04:59,334 Hey. 93 00:04:59,734 --> 00:05:01,734 Hope you didn't have plans later. 94 00:05:01,753 --> 00:05:05,429 No problem. I already cleared my schedule. 95 00:05:05,454 --> 00:05:07,740 I want to hang out with my new best friend here. 96 00:05:08,240 --> 00:05:11,508 I'm sad to say no one's ever mistook me for Mary Poppins. 97 00:05:13,783 --> 00:05:15,093 Shoulder should be feeling better. 98 00:05:15,118 --> 00:05:17,727 Can you move your arm for me? 99 00:05:17,752 --> 00:05:21,846 So, she understands what we say. Follows direction. 100 00:05:21,865 --> 00:05:23,514 That's progress. 101 00:05:28,428 --> 00:05:30,762 Winston's here. 102 00:05:32,876 --> 00:05:34,876 Nurse Clara's gonna take care of you 103 00:05:34,901 --> 00:05:37,677 while we talk to Winston, okay? 104 00:05:38,212 --> 00:05:39,737 Be right back. 105 00:05:46,280 --> 00:05:48,540 - Thanks for coming. - Oh, not a problem at all. 106 00:05:48,565 --> 00:05:49,828 You have an unaccompanied minor? 107 00:05:49,853 --> 00:05:52,657 She was left on the side of the road with a dislocated shoulder. 108 00:05:52,765 --> 00:05:55,081 Seems like she was running from something 109 00:05:55,584 --> 00:05:56,616 or someone. 110 00:05:56,710 --> 00:05:57,617 Um... 111 00:05:58,506 --> 00:06:00,306 She's not talking, so there's a lot 112 00:06:00,331 --> 00:06:02,045 we don't know yet. We've established her lack 113 00:06:02,070 --> 00:06:03,664 of speech isn't a lack of understanding. 114 00:06:03,689 --> 00:06:05,722 Have you checked for signs of physical abuse? 115 00:06:05,747 --> 00:06:07,531 She's headed for scans shortly. 116 00:06:07,556 --> 00:06:09,765 Oh, I'll contact Atlanta P.D. 117 00:06:09,790 --> 00:06:11,687 If there's been a missing child report, 118 00:06:11,712 --> 00:06:13,257 we'll know soon. In the meantime, 119 00:06:13,282 --> 00:06:14,375 Chastain has to assume 120 00:06:14,400 --> 00:06:16,669 an emergency temporary guardianship. 121 00:06:16,694 --> 00:06:18,147 Who's gonna be taking care of her? 122 00:06:18,172 --> 00:06:19,912 Dr. Sullivan, it's your ER shift, 123 00:06:19,937 --> 00:06:22,039 - so I presume... - Me. Happy to. 124 00:06:23,766 --> 00:06:26,050 She's bonded with me, so 125 00:06:26,421 --> 00:06:27,962 I'll run point. 126 00:06:30,142 --> 00:06:32,765 It's good with me. Takes a village, right? 127 00:06:32,790 --> 00:06:35,468 - - The village of Drs. Hawkins-Sullivan. 128 00:06:35,493 --> 00:06:38,178 Got it. And the child's name? 129 00:06:40,941 --> 00:06:42,249 Jane Doe. 130 00:06:46,956 --> 00:06:48,564 Good morning. 131 00:06:49,435 --> 00:06:52,484 Didn't I leave you in a warm bed blissfully asleep? 132 00:06:52,509 --> 00:06:54,956 Yes, you did. And for that, I thank you. 133 00:06:55,605 --> 00:06:57,601 But-but, listen, before you get too excited, 134 00:06:57,626 --> 00:07:00,110 I'm not here officially. 135 00:07:00,833 --> 00:07:02,257 Just a social call. 136 00:07:02,282 --> 00:07:04,949 The doctors at the Mayo said you could return to surgery. 137 00:07:05,364 --> 00:07:07,250 The steroid pulse and immunomodulators 138 00:07:07,275 --> 00:07:09,312 have been amazing at stopping your M.S. symptoms. 139 00:07:09,337 --> 00:07:12,187 I-I know, and I'm grateful and I'm, and I'm hopeful 140 00:07:12,212 --> 00:07:13,791 and I'm reassured, 141 00:07:13,885 --> 00:07:17,532 but I'm... I'm not there yet. 142 00:07:17,557 --> 00:07:20,054 If this isn't your official return, 143 00:07:20,079 --> 00:07:22,963 did you really come all the way here 144 00:07:22,988 --> 00:07:24,523 in the rain just to bring me a latte? 145 00:07:24,548 --> 00:07:26,614 No. There's something I wanted to tell you. I've, um... 146 00:07:26,639 --> 00:07:28,214 I've been shortlisted 147 00:07:28,533 --> 00:07:30,843 for a seat at the state medical board. 148 00:07:33,514 --> 00:07:35,456 That's wonderful, Randolph. 149 00:07:35,832 --> 00:07:37,587 They could use people like you. 150 00:07:38,181 --> 00:07:40,046 Doctors policing doctors 151 00:07:40,071 --> 00:07:41,750 has not worked well for patients. 152 00:07:41,775 --> 00:07:44,154 We all need to be more accountable, and... 153 00:07:44,243 --> 00:07:46,818 You know, it's been a long career, and I've seen 154 00:07:47,173 --> 00:07:48,742 mistakes happen that shouldn't have, 155 00:07:48,767 --> 00:07:50,494 and you know I've made them myself. 156 00:07:50,656 --> 00:07:52,473 And I'd just... 157 00:07:52,566 --> 00:07:54,809 like to try and make up for that. 158 00:07:55,815 --> 00:07:57,890 It's a brilliant idea. 159 00:07:57,938 --> 00:08:00,452 Well, it's-it's not a done deal. There's-there's only one seat 160 00:08:00,477 --> 00:08:03,845 - open on the board. - Oh, they'll pick you. 161 00:08:04,048 --> 00:08:05,676 You know, if-if I get it, 162 00:08:05,695 --> 00:08:08,921 I can fight for patients' rights without 163 00:08:09,182 --> 00:08:11,423 having a patient's life in my hands. 164 00:08:12,184 --> 00:08:14,806 I hope it adds some new meaning to my career. 165 00:08:17,040 --> 00:08:18,931 Just promise me one thing. 166 00:08:19,387 --> 00:08:21,657 You won't give up on the OR just yet. 167 00:08:21,785 --> 00:08:23,400 We still need you. 168 00:08:26,188 --> 00:08:29,280 I need a full blood panel, chest X-ray and EKG. 169 00:08:30,087 --> 00:08:32,860 The EMTs said they couldn't find a vein. 170 00:08:34,073 --> 00:08:36,057 - Hundley? - Leave it to me. 171 00:08:36,082 --> 00:08:38,058 Sit up for me, Roxie. 172 00:08:39,264 --> 00:08:40,855 Can we talk? 173 00:08:40,888 --> 00:08:42,993 - Woman to woman? - Mm-hmm. 174 00:08:43,306 --> 00:08:47,218 That normal BP cuff, that is not gonna fit my arm. 175 00:08:47,243 --> 00:08:48,665 Thanks for the tip, 176 00:08:48,690 --> 00:08:50,540 but I'm one step ahead of you. 177 00:08:51,908 --> 00:08:54,122 This is a leg BP cuff. 178 00:08:54,147 --> 00:08:55,554 It'll do the trick. 179 00:08:55,579 --> 00:08:58,070 In my ER, you get what you need. 180 00:08:58,990 --> 00:09:01,543 Sit back please. Thank you. 181 00:09:01,568 --> 00:09:03,475 - Hi. Hey. 182 00:09:03,939 --> 00:09:05,903 I'm glad I listened to you and Dr. Pravesh. 183 00:09:05,922 --> 00:09:08,078 This pain is no joke. 184 00:09:08,103 --> 00:09:09,982 Keep me posted. 185 00:09:10,007 --> 00:09:11,353 Will do. 186 00:09:13,665 --> 00:09:17,179 I brought you something to eat and drink 187 00:09:17,204 --> 00:09:19,493 from our world-famous 188 00:09:19,518 --> 00:09:20,776 Chastain cafeteria. 189 00:09:20,903 --> 00:09:22,921 Let's start with the juice. 190 00:09:29,162 --> 00:09:30,736 No issues swallowing. 191 00:09:30,816 --> 00:09:32,390 And no respiratory symptoms either. 192 00:09:32,415 --> 00:09:33,507 Her lungs are clear, 193 00:09:33,566 --> 00:09:36,078 but look at this. 194 00:09:36,103 --> 00:09:37,487 We just took off her socks and... 195 00:09:45,843 --> 00:09:49,011 Tachy. 140. She's in pain. Let's get her some ibuprofen. 196 00:09:49,036 --> 00:09:50,131 Got it. 197 00:09:51,395 --> 00:09:54,580 Soft tissue is macerated. This could be trench foot. 198 00:09:55,394 --> 00:09:57,670 I'll elevate her feet. 199 00:10:00,196 --> 00:10:01,754 Looks like she was standing in the rain all night. 200 00:10:01,779 --> 00:10:04,582 Must've been numb from the cold. Now that we're warming her up, 201 00:10:04,607 --> 00:10:06,463 her feeling's coming back. 202 00:10:07,451 --> 00:10:11,453 Skin is already infected, and it could get worse. 203 00:10:12,997 --> 00:10:15,873 If you need to cry or yell, 204 00:10:16,274 --> 00:10:18,159 or if you want to hold my hand, 205 00:10:18,184 --> 00:10:19,533 you can do that, 206 00:10:19,752 --> 00:10:21,293 okay, honey? 207 00:10:29,607 --> 00:10:30,940 You try sitting still 208 00:10:30,965 --> 00:10:32,614 while you're crammed into a metal cage. 209 00:10:32,639 --> 00:10:34,083 I got you. 210 00:10:35,100 --> 00:10:36,911 I should've done that. I'm sorry. 211 00:10:36,936 --> 00:10:38,192 It's not your fault. 212 00:10:38,217 --> 00:10:41,309 The world's made for folks your size, not mine, 213 00:10:41,334 --> 00:10:43,290 but I see you trying. 214 00:10:43,315 --> 00:10:44,825 He's one of the good ones. 215 00:10:47,265 --> 00:10:50,599 And that is one of the fine ones. 216 00:10:50,822 --> 00:10:52,729 Don't let him hear that. 217 00:10:53,129 --> 00:10:55,645 Hey. I am Dr. Austin. 218 00:10:55,670 --> 00:10:58,446 Dr. Pravesh tells me that you're having some chest pains. 219 00:10:58,471 --> 00:11:00,006 And shortness of breath, 220 00:11:00,031 --> 00:11:02,067 with a normal EKG. 221 00:11:02,092 --> 00:11:03,883 We're just waiting on the chest X-ray. 222 00:11:04,330 --> 00:11:05,997 Reflux? 223 00:11:06,022 --> 00:11:08,098 Here we go. Heard that one a dozen times. 224 00:11:08,123 --> 00:11:10,272 Not from what I can tell. I think it's more. 225 00:11:10,297 --> 00:11:13,733 It sounds like mediastinal crepitus to me. 226 00:11:13,758 --> 00:11:16,643 It's hard to hear anything through the soft tissue. 227 00:11:18,715 --> 00:11:22,262 There are no signs of SUBQ emphysema.That's good, 228 00:11:22,287 --> 00:11:23,918 but, Pravesh, you know I can't do 229 00:11:23,943 --> 00:11:26,043 a complete consult without all the data. 230 00:11:26,068 --> 00:11:29,021 Call me when you get an X-ray, all right? 231 00:11:33,025 --> 00:11:35,434 He always that way? 232 00:11:35,459 --> 00:11:39,114 Well, he is a very busy surgeon. 233 00:11:39,139 --> 00:11:41,842 And there's something going on with his mother recently. 234 00:11:41,867 --> 00:11:43,692 He's just got a lot on his plate. 235 00:11:43,717 --> 00:11:46,340 - Mm-hmm. - But that is not an excuse, I know. 236 00:11:46,856 --> 00:11:48,756 Sounds like one. 237 00:12:00,246 --> 00:12:01,262 Morning. 238 00:12:01,287 --> 00:12:02,691 - Dr. Bell? - Yeah. 239 00:12:02,716 --> 00:12:04,106 The lieutenant governor needs a few minutes 240 00:12:04,131 --> 00:12:06,254 before your meeting begins. Please have a seat. 241 00:12:06,279 --> 00:12:08,182 - Thank you. - Mm-hmm. 242 00:12:12,699 --> 00:12:15,533 Well, it's the famous Dr. Bell. 243 00:12:15,833 --> 00:12:17,332 Bob Porter. 244 00:12:17,357 --> 00:12:19,241 University Hospital, Augusta. 245 00:12:19,266 --> 00:12:20,765 I know who you are. 246 00:12:20,790 --> 00:12:22,590 - The highest billing ortho in Georgia. - Well, I'd prefer 247 00:12:22,615 --> 00:12:24,848 to be known for my outcomes, but I'll take it. 248 00:12:24,873 --> 00:12:27,204 So you must be the other name on the governor's short list 249 00:12:27,229 --> 00:12:28,701 for a seat on the medical board. 250 00:12:29,381 --> 00:12:31,076 So we are competitors. 251 00:12:31,264 --> 00:12:32,811 Honored indeed. 252 00:12:32,919 --> 00:12:34,051 Do you know Beaumont? 253 00:12:34,076 --> 00:12:35,317 No. Never met him. 254 00:12:35,412 --> 00:12:37,322 A lovely guy. He and I go way back. 255 00:12:37,347 --> 00:12:38,605 We were roommates at Dartmouth. 256 00:12:38,725 --> 00:12:40,483 Oh, okay, well, I guess the fix is in. 257 00:12:40,508 --> 00:12:43,082 No, no, no. Your reputation speaks for itself. 258 00:12:43,107 --> 00:12:44,700 Well, thank you, that's very kind, um... 259 00:12:44,725 --> 00:12:48,066 You mind if I ask you why you want a seat on the board? 260 00:12:48,091 --> 00:12:50,215 Licensing physicians, investigating 261 00:12:50,240 --> 00:12:51,742 patient complaints... I mean, 262 00:12:51,860 --> 00:12:54,387 that can't hold a candle to running four ORs at once. 263 00:12:54,412 --> 00:12:56,388 Don't believe everything you hear. 264 00:12:56,413 --> 00:12:58,240 Seriously, why do you want it? 265 00:12:58,906 --> 00:13:01,545 Well, I don't know, I guess at this point in my life, I, uh... 266 00:13:02,190 --> 00:13:04,187 just want to give back. 267 00:13:05,977 --> 00:13:08,177 He's ready for you, Dr. Bell. 268 00:13:08,618 --> 00:13:10,376 Nice meeting you. 269 00:13:10,479 --> 00:13:12,587 - Same here. - Mm-hmm. 270 00:13:14,147 --> 00:13:15,795 So, show me this hand of yours 271 00:13:15,820 --> 00:13:17,420 that hurts so much. 272 00:13:17,445 --> 00:13:19,057 Yeah, it's really sore. 273 00:13:19,082 --> 00:13:22,178 Is it sore in your thumb? - Yeah, it's... 274 00:13:22,569 --> 00:13:24,645 Is it this, just this finger right here? 275 00:13:24,670 --> 00:13:27,207 - Mm-hmm. - Really? And you don't feel anything on this side? 276 00:13:27,232 --> 00:13:29,140 - No. Oh, yeah. - Do you feel anything in your wrist? 277 00:13:29,165 --> 00:13:31,090 - Anything in your forearm? - Of course. 278 00:13:31,115 --> 00:13:32,450 The elbow? Mm-hmm. 279 00:13:32,475 --> 00:13:33,762 You're hurt everywhere. 280 00:13:33,787 --> 00:13:35,591 There's got to be a specific place... 281 00:13:36,513 --> 00:13:38,609 Atlanta PD doesn't have any missing child 282 00:13:38,634 --> 00:13:40,634 reports that match your Jane Doe. 283 00:13:40,659 --> 00:13:42,417 But I notified DFCS. 284 00:13:42,442 --> 00:13:44,276 And if anyone recognizes her, 285 00:13:44,588 --> 00:13:46,680 they'll let me know. Until then... 286 00:13:47,151 --> 00:13:50,488 The hospital has temporary emergency guardianship 287 00:13:50,513 --> 00:13:51,918 and you two are in charge. 288 00:13:51,943 --> 00:13:53,020 Thank you. 289 00:13:53,045 --> 00:13:54,465 Did she have her psych consults? 290 00:13:54,490 --> 00:13:56,549 Yes, and as we suspected, 291 00:13:56,574 --> 00:13:58,908 her silence is very likely the result of trauma. 292 00:13:58,933 --> 00:14:00,613 Whether that's from her recent injuries 293 00:14:00,638 --> 00:14:02,347 or something much worse, they don't know. 294 00:14:02,372 --> 00:14:03,441 She has a cracked rib, 295 00:14:03,466 --> 00:14:05,985 - a few suspicious bruises. - All signs point to abuse. 296 00:14:06,010 --> 00:14:07,833 Well, it's definitely a possibility, but... 297 00:14:07,858 --> 00:14:09,358 I'll keep looking for family. 298 00:14:09,417 --> 00:14:11,956 Let me know if there's anything else I can do to protect her. 299 00:14:17,103 --> 00:14:19,103 Hey, I know you have a daughter. 300 00:14:19,128 --> 00:14:21,322 So if this case is hitting too close to home for you... 301 00:14:21,347 --> 00:14:23,177 Yeah, it hits close to home. 302 00:14:23,202 --> 00:14:24,285 But... 303 00:14:24,659 --> 00:14:26,878 there's nowhere else I'd rather be. 304 00:14:29,996 --> 00:14:32,775 She's choosing not to speak to feel safe. 305 00:14:34,552 --> 00:14:36,868 I'm seeing a lot of that recently. 306 00:14:43,665 --> 00:14:44,610 Mm. 307 00:14:45,083 --> 00:14:46,266 My savior. 308 00:14:46,953 --> 00:14:49,821 My last doctor used to make me bring my own hospital gown 309 00:14:49,846 --> 00:14:52,626 to her office. Sewed it myself. 310 00:14:52,900 --> 00:14:54,733 Denim and rhinestones. 311 00:14:54,758 --> 00:14:56,844 Well, that sounds fly as hell. 312 00:14:56,869 --> 00:14:58,155 Where can I get one? 313 00:14:58,180 --> 00:14:59,735 If y'all make me feel better, 314 00:15:00,086 --> 00:15:01,563 I'll sew one for you, too. 315 00:15:01,787 --> 00:15:03,097 - Deal. 316 00:15:03,758 --> 00:15:05,425 Can we get her close-up 317 00:15:05,450 --> 00:15:07,374 over with so she can sit back down? 318 00:15:07,399 --> 00:15:09,110 This will take just a minute, Roxie. 319 00:15:13,560 --> 00:15:16,245 Um... Dr. Pravesh? 320 00:15:16,270 --> 00:15:18,561 The picture probably won't be very clear 321 00:15:18,586 --> 00:15:20,495 because of... her size. 322 00:15:20,520 --> 00:15:22,128 The lungs are the same size 323 00:15:22,153 --> 00:15:23,651 even when the patient is very large. 324 00:15:23,676 --> 00:15:25,079 Yeah, but the body mass 325 00:15:25,104 --> 00:15:26,932 around the lungs can mess up the image. 326 00:15:26,957 --> 00:15:28,214 A CT might be better... 327 00:15:28,239 --> 00:15:30,276 except the machine has a weight limit. 328 00:15:30,301 --> 00:15:32,384 The CT delivers 200 times 329 00:15:32,409 --> 00:15:34,042 more radiation than a chest X-ray. 330 00:15:34,067 --> 00:15:36,034 - Mm-hmm. - I'm the doctor. 331 00:15:36,059 --> 00:15:37,804 I ordered a chest X-ray. 332 00:15:37,829 --> 00:15:40,171 So please make that happen. 333 00:15:47,286 --> 00:15:49,101 How are we doing? 334 00:15:49,126 --> 00:15:51,018 Her heart rate is normal. 335 00:15:51,043 --> 00:15:53,167 And she just got her first dose of antibiotics. 336 00:15:53,192 --> 00:15:54,053 Okay. 337 00:15:54,387 --> 00:15:56,813 So... 338 00:15:56,833 --> 00:16:00,114 this is my house. 339 00:16:02,396 --> 00:16:03,980 Can you draw yours? 340 00:16:14,445 --> 00:16:16,606 Do you live in a car, honey? 341 00:16:24,683 --> 00:16:26,339 This line... 342 00:16:27,536 --> 00:16:29,135 tells us how your foot 343 00:16:29,160 --> 00:16:30,734 is doing. 344 00:16:30,974 --> 00:16:32,786 If the medicine is working, 345 00:16:32,918 --> 00:16:36,012 the infection won't spread outside the line. 346 00:16:39,052 --> 00:16:41,361 You need another color marker over there? 347 00:16:46,842 --> 00:16:48,917 Trade colors with me. 348 00:16:50,231 --> 00:16:52,862 He is so good with kids ever since he had one of his own. 349 00:16:52,887 --> 00:16:54,362 Well, I'm still struggling 350 00:16:54,387 --> 00:16:55,950 to find a way to make her trust me. 351 00:16:56,348 --> 00:16:58,217 She bonded with him instantly. 352 00:16:58,242 --> 00:16:59,557 Don't feel bad. 353 00:16:59,582 --> 00:17:01,981 - You never had a chance. - Yeah, no, I get that. 354 00:17:02,006 --> 00:17:04,773 The guy's like a picnic basket filled with cupcakes 355 00:17:04,798 --> 00:17:07,115 and ponies and sunbeams. 356 00:17:10,793 --> 00:17:12,917 Anyway, I reviewed your patient's chart. 357 00:17:13,114 --> 00:17:15,658 If she were unable to talk due to damage to her brain, 358 00:17:15,683 --> 00:17:18,143 she'd be making sounds or struggling to be understood. 359 00:17:18,168 --> 00:17:19,534 Which isn't the case. 360 00:17:19,559 --> 00:17:21,862 So you're good with us holding off on a head CT? 361 00:17:21,887 --> 00:17:23,003 Completely. 362 00:17:23,254 --> 00:17:24,964 She's been through enough. 363 00:17:24,989 --> 00:17:27,682 Clearly. The question is what? 364 00:17:27,707 --> 00:17:29,942 She's guarding some kind of secret. 365 00:17:30,598 --> 00:17:33,161 But we need the truth to help her. 366 00:17:40,815 --> 00:17:43,776 Now do you see any evidence of pneumothorax 367 00:17:43,801 --> 00:17:45,543 or pneumomediastinum? 368 00:17:45,568 --> 00:17:47,895 - Because I'm thinking that maybe right here... - No. 369 00:17:49,221 --> 00:17:50,232 Okay. 370 00:17:50,257 --> 00:17:52,132 But given her symptoms, we have to... 371 00:17:52,157 --> 00:17:54,314 You know how to read an X-ray, Pravesh. 372 00:17:54,595 --> 00:17:57,578 This one is not giving us any actionable information. 373 00:17:57,603 --> 00:18:00,999 With her body habitus, we can't even comment on the lung field, 374 00:18:01,024 --> 00:18:02,712 let alone make out a subtle finding. 375 00:18:03,165 --> 00:18:04,110 AJ? 376 00:18:05,306 --> 00:18:07,269 - You are being dismissive. - No. 377 00:18:07,294 --> 00:18:09,492 I'm being real. There are complications 378 00:18:09,517 --> 00:18:10,742 when carrying around that kind of weight. 379 00:18:10,767 --> 00:18:13,736 Believe me when I tell you that she is painfully aware 380 00:18:13,761 --> 00:18:15,658 of that fact, and it's part of the reason 381 00:18:15,683 --> 00:18:18,461 - why she hasn't gotten treated. - So stop dancing around the issue 382 00:18:18,486 --> 00:18:20,375 and explain to your patient that her size 383 00:18:20,400 --> 00:18:22,281 is preventing you from reaching a diagnosis. 384 00:18:22,306 --> 00:18:25,269 She does not need me to tell her that she is obese. 385 00:18:25,294 --> 00:18:26,369 Why not? 386 00:18:26,394 --> 00:18:28,548 It's a medical condition, like any other. 387 00:18:32,053 --> 00:18:34,570 Who do you think does more harm, Pravesh? 388 00:18:34,595 --> 00:18:36,508 The doctor who names the disease 389 00:18:36,533 --> 00:18:38,573 or the doctor who won't even utter it? 390 00:18:40,268 --> 00:18:43,920 Get a better picture of what's going on inside Ms. Cabot. 391 00:18:54,886 --> 00:18:56,922 - What happened? - Her heart rate shot up. 392 00:18:56,947 --> 00:18:58,744 She's febrile to 102. 393 00:18:58,769 --> 00:19:00,820 Her white blood cell count is up to 25,000. 394 00:19:00,845 --> 00:19:03,469 The cellulitis is advancing outside the margins, 395 00:19:03,494 --> 00:19:05,366 - despite antibiotics. 396 00:19:05,391 --> 00:19:07,486 Pain out of proportion. 397 00:19:07,994 --> 00:19:10,494 You're worried about necrotizing fasciitis? 398 00:19:13,432 --> 00:19:15,532 We need a surgical consult. 399 00:19:16,749 --> 00:19:19,425 She might be headed to the OR. 400 00:19:21,672 --> 00:19:24,173 We are talking about a highly lethal infection. 401 00:19:24,198 --> 00:19:26,266 Which we're not certain she has. 402 00:19:26,291 --> 00:19:29,047 The CT shows no evidence of gas in the tissue. 403 00:19:29,072 --> 00:19:30,570 But a CT scan can miss the diagnosis. 404 00:19:30,595 --> 00:19:32,300 And if this is necrotizing fasciitis, 405 00:19:32,325 --> 00:19:33,445 we can't afford to wait. 406 00:19:33,470 --> 00:19:36,168 She could lose her leg. Or worse. 407 00:19:36,193 --> 00:19:37,786 None of us want that, but we have 408 00:19:37,811 --> 00:19:39,878 to consider what recovery from surgery 409 00:19:39,903 --> 00:19:41,292 will look like for this patient. 410 00:19:41,317 --> 00:19:43,840 Limited mobility or amputation would be 411 00:19:43,865 --> 00:19:45,809 a massive hurdle for a kid 412 00:19:45,834 --> 00:19:48,244 whose basic needs aren't being met. 413 00:19:48,269 --> 00:19:50,295 You're asking me to open up a little girl's leg 414 00:19:50,320 --> 00:19:51,486 based on a hunch. 415 00:19:51,511 --> 00:19:53,503 Yes, her leg is still red. 416 00:19:53,528 --> 00:19:56,632 But the swelling is minimal, no evidence of blistering. 417 00:19:56,657 --> 00:19:58,823 I would have a hard time justifying this kind 418 00:19:58,848 --> 00:20:01,666 of exploration even on a fully consenting adult. 419 00:20:01,691 --> 00:20:04,533 We have no medical record for our little Jane Doe, so 420 00:20:04,558 --> 00:20:07,487 if we're wrong and she suffers any complications, 421 00:20:07,512 --> 00:20:10,197 then it's not just surgery without consent. 422 00:20:10,222 --> 00:20:12,432 It's criminal assault on a minor. 423 00:20:12,457 --> 00:20:14,393 What happened to our emergency guardianship? 424 00:20:14,418 --> 00:20:15,989 It allows Chastain to do 425 00:20:16,014 --> 00:20:17,628 anything necessary to save her life. 426 00:20:17,653 --> 00:20:20,127 Can you tell yourself with certainty 427 00:20:20,152 --> 00:20:22,325 that this falls into those parameters? 428 00:20:24,965 --> 00:20:27,667 Right now, my suspicion for necrotizing fasciitis 429 00:20:27,700 --> 00:20:29,747 is just a suspicion. 430 00:20:31,329 --> 00:20:33,237 I agree. The infection doesn't 431 00:20:33,262 --> 00:20:35,870 constitute an immediate life-or-death threat. 432 00:20:35,895 --> 00:20:37,973 But waiting is dangerous, too. 433 00:20:38,527 --> 00:20:40,175 Things could change fast. 434 00:20:41,473 --> 00:20:43,538 Get her admitted to the pediatric floor. 435 00:20:44,020 --> 00:20:46,073 We'll monitor her leg like a hawk. 436 00:20:46,098 --> 00:20:49,088 If she worsens, if she becomes hemodynamically 437 00:20:49,113 --> 00:20:51,447 unstable, if the wind blows the wrong way, 438 00:20:51,737 --> 00:20:53,293 I'll take her to the OR. 439 00:20:53,839 --> 00:20:56,315 Regardless of the consequences. 440 00:20:59,338 --> 00:21:00,509 Hey, Billie. 441 00:21:04,214 --> 00:21:06,156 I-I have a favor to ask. 442 00:21:06,259 --> 00:21:08,550 Well, if it's about jumping in on these two hernia repairs 443 00:21:08,575 --> 00:21:10,219 or the bowel obstruction, then yes. 444 00:21:10,244 --> 00:21:13,711 - A thousand times yes. - No, I need a letter of recommendation 445 00:21:13,736 --> 00:21:15,447 for the Georgia State Medical Board. 446 00:21:16,064 --> 00:21:17,078 Oh, well... 447 00:21:17,297 --> 00:21:19,319 Georgia could certainly use more doctors 448 00:21:19,344 --> 00:21:20,297 willing to fight for patient safety. 449 00:21:20,322 --> 00:21:23,127 I'm competing for the spot with another doctor. 450 00:21:23,152 --> 00:21:24,687 And he's-he's connected, he's a star 451 00:21:24,712 --> 00:21:26,283 at his hospital in Augusta... 452 00:21:26,595 --> 00:21:29,124 - top earner. - And you want to outshine him? 453 00:21:29,149 --> 00:21:30,835 Yeah, it's not gonna be easy. He's, uh, 454 00:21:30,860 --> 00:21:32,620 he's a powerful guy, he's very slick. 455 00:21:33,206 --> 00:21:34,645 I just need to stack the deck 456 00:21:34,670 --> 00:21:36,499 - as much as I can. - Who is he? 457 00:21:36,524 --> 00:21:37,981 Robert Porter. 458 00:21:40,138 --> 00:21:42,872 Oh, you know him? Yeah, well, of course. 459 00:21:42,897 --> 00:21:45,739 Well, maybe. There are probably a lot of doctors with that name. 460 00:21:46,632 --> 00:21:48,199 This is him. 461 00:21:51,637 --> 00:21:54,988 You'll have your recommendation on your desk by end of day. 462 00:21:55,380 --> 00:21:56,515 Okay, thank you. 463 00:22:24,659 --> 00:22:27,378 That is an esophageal perforation. 464 00:22:28,232 --> 00:22:30,611 Roxie, what that means is fluid is leaking out of 465 00:22:30,636 --> 00:22:32,355 your esophagus into your chest cavity, 466 00:22:32,380 --> 00:22:33,802 which is why you're in pain. 467 00:22:35,538 --> 00:22:36,871 Can you repair it? 468 00:22:36,896 --> 00:22:39,307 Well, the perf is a tough surgery on anyone. 469 00:22:39,332 --> 00:22:41,700 It's even more complex if I'm operating on someone 470 00:22:41,725 --> 00:22:44,691 - with a BMI of 50. - Wow. Do you talk that insensitively 471 00:22:44,716 --> 00:22:46,058 about all your patients? 472 00:22:46,083 --> 00:22:48,777 Or just the ones whose body type you don't approve of? 473 00:22:48,802 --> 00:22:49,708 Forgive Dr. Austin. 474 00:22:49,733 --> 00:22:51,638 - What he means to say... - He meant to insult me! 475 00:22:52,567 --> 00:22:54,669 Maybe I don't need surgery. 476 00:22:54,849 --> 00:22:57,800 Maybe he can't handle me because I have too much 477 00:22:57,825 --> 00:23:01,370 - "soft tissue." - My job is to assess the entire patient. 478 00:23:01,395 --> 00:23:03,394 And make sure you are aware of the risks. 479 00:23:03,419 --> 00:23:05,378 I'm guessing you're 30, 31? 480 00:23:05,403 --> 00:23:08,143 I'm flattered, but no, I have a few more years under my belt. 481 00:23:08,168 --> 00:23:09,488 I'm not asking your age. 482 00:23:09,513 --> 00:23:11,721 I'm talking your BMI. 483 00:23:11,746 --> 00:23:13,667 I'd put you at... 32? 484 00:23:13,692 --> 00:23:16,034 Anything over 29 makes you obese. 485 00:23:16,059 --> 00:23:18,027 - Which is why I work out. - So do I! 486 00:23:18,052 --> 00:23:20,028 Six miles on a bike every other day 487 00:23:20,053 --> 00:23:21,386 and yoga in between. 488 00:23:21,973 --> 00:23:24,630 I'm a person, Dr. Austin. 489 00:23:26,638 --> 00:23:28,227 And you're an arrogant jerk. 490 00:23:28,252 --> 00:23:29,380 True. 491 00:23:29,559 --> 00:23:31,785 But I'm also the most straightforward doctor 492 00:23:31,810 --> 00:23:34,812 you will meet in this hospital. I heal with my hands. 493 00:23:34,837 --> 00:23:36,925 Not my oratory skills. Now, when 494 00:23:36,950 --> 00:23:40,183 I look at you, Ms. Cabot, I see a woman who is very strong 495 00:23:40,208 --> 00:23:42,380 who can handle some straight talk. 496 00:23:44,986 --> 00:23:45,996 So... 497 00:23:46,270 --> 00:23:48,497 are you ready to talk about the vomiting? 498 00:23:52,134 --> 00:23:54,888 Roxie, I found enamel erosion and staining in your mouth 499 00:23:54,921 --> 00:23:56,771 when I did the exam. 500 00:23:56,888 --> 00:23:59,884 Classic signs of... bulimia. 501 00:24:00,259 --> 00:24:02,892 Which caused the damage in your esophagus. 502 00:24:03,227 --> 00:24:05,509 The surgery will be a waste if we don't get 503 00:24:05,534 --> 00:24:07,626 to the root cause of all the problems. 504 00:24:12,332 --> 00:24:14,725 I've dieted all my life. 505 00:24:15,539 --> 00:24:18,610 And no one believes how hard I try. 506 00:24:19,204 --> 00:24:20,180 I try... 507 00:24:23,524 --> 00:24:26,109 Somewhere along the line I just... 508 00:24:27,282 --> 00:24:29,615 I got desperate, I... 509 00:24:33,360 --> 00:24:35,411 There is nothing to be ashamed of. 510 00:24:35,860 --> 00:24:39,108 Obesity is a complex disease 511 00:24:39,133 --> 00:24:40,829 with a myriad of factors. 512 00:24:41,259 --> 00:24:44,001 But purging after every meal is not the answer. 513 00:24:44,750 --> 00:24:45,507 AJ. 514 00:24:47,220 --> 00:24:48,039 No... 515 00:24:48,064 --> 00:24:49,548 it's okay. 516 00:24:50,277 --> 00:24:53,168 I'm actually beginning to appreciate his candor. 517 00:24:53,193 --> 00:24:54,773 Well, thank you. 518 00:24:54,976 --> 00:24:57,702 And I appreciate yours, Ms. Cabot. 519 00:24:58,375 --> 00:25:01,352 I've never had a doctor talk to me the way you two have. 520 00:25:02,938 --> 00:25:06,524 They either ignore me or write me off. 521 00:25:08,360 --> 00:25:10,714 I gave up thinking anyone could help me. 522 00:25:13,438 --> 00:25:15,318 We can help you. 523 00:25:15,343 --> 00:25:16,768 All right? 524 00:25:17,181 --> 00:25:19,892 Dr. Austin is gonna repair the perforation. 525 00:25:19,943 --> 00:25:21,319 And we are gonna come up 526 00:25:21,344 --> 00:25:23,306 with a plan for treating the rest. 527 00:25:24,063 --> 00:25:25,344 Deal? 528 00:25:28,273 --> 00:25:29,544 Deal. 529 00:25:32,443 --> 00:25:34,791 Hey, my shift is over. 530 00:25:34,816 --> 00:25:36,224 But I couldn't leave without finding out 531 00:25:36,249 --> 00:25:37,904 how our little Jane Doe is doing. 532 00:25:38,169 --> 00:25:39,967 I have to show you something. 533 00:25:41,599 --> 00:25:43,010 Hey. 534 00:25:44,887 --> 00:25:47,302 Dr. Cade would like to see that burn. 535 00:25:47,327 --> 00:25:48,802 Is that okay? 536 00:25:55,996 --> 00:25:57,921 It's a Lichtenberg figure. 537 00:25:58,009 --> 00:25:59,652 From a lightning strike. 538 00:25:59,677 --> 00:26:02,373 Lightning could explain the posterior shoulder dislocation. 539 00:26:02,398 --> 00:26:04,673 And maybe help us figure out where she came from. 540 00:26:05,396 --> 00:26:07,159 Let me check my weather app. 541 00:26:09,686 --> 00:26:10,981 Three lightning strikes 542 00:26:11,006 --> 00:26:13,230 touched down here, here and here. 543 00:26:13,255 --> 00:26:15,667 This is sort of near where she was found... it's near 544 00:26:15,692 --> 00:26:18,535 Black Shoals Park area. 545 00:26:18,560 --> 00:26:20,323 I've biked out there. 546 00:26:20,348 --> 00:26:22,254 It's a tough area for a kid. 547 00:26:22,279 --> 00:26:24,472 Lots of homeless encampments. 548 00:26:24,497 --> 00:26:27,261 She couldn't have been all the way out there on her own. 549 00:26:27,286 --> 00:26:29,840 Maybe whoever she was with is still out there? 550 00:26:30,544 --> 00:26:32,759 - I'll go find out. - No, that's a bad idea. 551 00:26:32,784 --> 00:26:35,439 - We don't know what you'd be walking into. - I can handle myself. 552 00:26:35,464 --> 00:26:37,517 And you have to stay with her and if this 553 00:26:37,542 --> 00:26:39,173 gets worse, you got to get Kit to authorize surgery. 554 00:26:39,198 --> 00:26:40,808 You can't go out there alone. 555 00:26:41,516 --> 00:26:43,641 You stay. Let me go. 556 00:26:49,599 --> 00:26:51,753 I'm glad to have a way I can help. 557 00:27:01,607 --> 00:27:04,149 What can I do for you, Dr. Sutton? 558 00:27:07,122 --> 00:27:09,031 This is hard. 559 00:27:09,056 --> 00:27:11,558 I don't want to involve you, but I have no choice. 560 00:27:12,956 --> 00:27:15,275 I need to talk to the state medical board. 561 00:27:15,300 --> 00:27:16,915 And why is that? 562 00:27:16,940 --> 00:27:19,797 Dr. Bell asked me to write him a recommendation for it. 563 00:27:19,822 --> 00:27:22,230 He told me Robert Porter 564 00:27:22,371 --> 00:27:24,080 is angling for a seat on the board. 565 00:27:24,105 --> 00:27:27,463 Robert Porter, the orthopedic surgeon in Augusta? 566 00:27:27,488 --> 00:27:29,247 He has to be stopped. 567 00:27:29,628 --> 00:27:31,001 He's a pedophile. 568 00:27:32,936 --> 00:27:34,816 How do you know that? 569 00:27:36,097 --> 00:27:38,583 He raped me when I was 13 years old. 570 00:27:41,120 --> 00:27:42,526 Oh, Billie. 571 00:27:43,315 --> 00:27:44,909 I am so sorry. 572 00:27:45,484 --> 00:27:46,564 It was a long time ago. 573 00:27:47,810 --> 00:27:48,720 I survived. 574 00:27:48,745 --> 00:27:50,658 My feelings aren't what matters right now. 575 00:27:51,565 --> 00:27:53,888 What matters is there's no way in hell 576 00:27:53,913 --> 00:27:55,258 Porter should be allowed to judge 577 00:27:55,283 --> 00:27:57,214 the moral failings of other doctors. 578 00:27:57,518 --> 00:28:00,355 You want to go before the board and tell them?Yes. 579 00:28:00,456 --> 00:28:01,767 I want to make a statement. 580 00:28:01,932 --> 00:28:04,648 Porter will deny it, of course. 581 00:28:04,821 --> 00:28:06,853 Do you have any proof? 582 00:28:08,034 --> 00:28:10,051 It's complicated. 583 00:28:10,751 --> 00:28:14,212 There's another person involved that I can't bring into this. 584 00:28:15,663 --> 00:28:18,046 It will have to be Porter's word against mine. 585 00:28:19,337 --> 00:28:21,889 You know women who come forward 586 00:28:21,914 --> 00:28:23,954 with abuse allegations are often attacked. 587 00:28:23,979 --> 00:28:25,420 I know. 588 00:28:25,719 --> 00:28:27,227 But I have to try. 589 00:28:29,008 --> 00:28:31,709 Let me talk to the lieutenant governor 590 00:28:31,734 --> 00:28:34,227 and tell him you have crucial information. 591 00:28:35,188 --> 00:28:38,712 Perhaps we can keep them from releasing your name. 592 00:28:39,726 --> 00:28:41,590 But I can't guarantee it. 593 00:28:44,573 --> 00:28:46,123 Thank you. 594 00:28:51,545 --> 00:28:53,295 - Dr. Hawkins? 595 00:28:57,968 --> 00:28:59,151 How's she doing? 596 00:28:59,527 --> 00:29:01,285 Her infection is worsening. 597 00:29:01,310 --> 00:29:02,965 I suspect it's bacteremic. 598 00:29:02,990 --> 00:29:05,328 We are gonna have to operate without family consent. 599 00:29:05,353 --> 00:29:07,005 Well, I have something you should see. 600 00:29:07,030 --> 00:29:08,967 I may have found a family member, though it's 601 00:29:08,992 --> 00:29:11,155 not the kind any of us hoped to find. 602 00:29:11,709 --> 00:29:13,967 He has a record of domestic violence. 603 00:29:16,522 --> 00:29:18,358 Cade went to find the girl's family 604 00:29:18,422 --> 00:29:20,530 - out at Black Shoals Park. - Oh, no. 605 00:29:20,555 --> 00:29:23,089 Your call has been forwarded to an automated 606 00:29:23,114 --> 00:29:24,760 - voice message system. - What's going on? 607 00:29:24,785 --> 00:29:27,358 Winston, call the police. We need to get them to Cade's location. 608 00:30:19,900 --> 00:30:22,705 The cellulitis is expanding beyond even the most recent 609 00:30:22,730 --> 00:30:24,560 marker, her blood pressure's borderline. 610 00:30:24,764 --> 00:30:26,369 It's more swollen than before. 611 00:30:26,394 --> 00:30:28,383 - And these blisters are new. - We can't wait any longer. 612 00:30:28,408 --> 00:30:31,862 - I don't know that we'll get parental consent. - It's life or death now. 613 00:30:33,752 --> 00:30:35,227 Then Chastain will take the risk. 614 00:30:35,385 --> 00:30:37,346 Let's prep her for surgery. 615 00:30:40,440 --> 00:30:43,183 Your call has been forwarded to an automated 616 00:30:43,208 --> 00:30:44,390 voice message... 617 00:31:16,975 --> 00:31:18,178 Uh... 618 00:31:19,737 --> 00:31:21,403 I'm sorry.I... 619 00:31:21,428 --> 00:31:22,545 It's okay. 620 00:31:24,000 --> 00:31:25,569 Do you have a few dollars? 621 00:31:26,029 --> 00:31:27,202 I'm really hungry. 622 00:31:27,762 --> 00:31:28,858 Of course. 623 00:31:32,300 --> 00:31:33,959 Maybe you can help me. 624 00:31:34,854 --> 00:31:36,483 I'm looking for a family. 625 00:31:36,508 --> 00:31:38,208 They're possibly living in their car. 626 00:31:38,233 --> 00:31:40,367 - Have you seen any...? - Can you help me?! 627 00:31:41,852 --> 00:31:42,960 Are you okay? 628 00:31:42,985 --> 00:31:46,158 M-My car, it was struck by lightning. I-I'm hurt. 629 00:31:46,183 --> 00:31:47,228 That's Ana. 630 00:31:48,462 --> 00:31:51,264 Do you have a sister around eight years old? 631 00:31:51,289 --> 00:31:52,361 She has dark hair. 632 00:31:52,386 --> 00:31:54,124 That's Scout! That's Scout! 633 00:31:54,149 --> 00:31:56,390 She disappeared a few days ago. 634 00:31:56,415 --> 00:31:58,836 - Please... - She's at the hospital. 635 00:31:58,861 --> 00:32:00,728 Let's get you there, too. Okay? 636 00:32:05,024 --> 00:32:06,936 These blisters are developing rapidly. 637 00:32:06,961 --> 00:32:08,944 It means the infection is moving fast. 638 00:32:08,969 --> 00:32:10,764 Then we need to move faster. 639 00:32:10,789 --> 00:32:12,766 Making the initial incision now. 640 00:32:36,668 --> 00:32:38,390 Let's start the debridement. 641 00:32:38,415 --> 00:32:39,950 We're looking for healthy tissue. 642 00:32:39,975 --> 00:32:41,475 How deep do we need to go? 643 00:32:41,500 --> 00:32:42,836 Until we find some. 644 00:32:42,861 --> 00:32:44,445 Forceps to me. 645 00:32:49,031 --> 00:32:50,351 Better get equipment 646 00:32:50,376 --> 00:32:52,601 for a below-the-knee amputation just in case. 647 00:32:52,799 --> 00:32:54,125 Amputation? 648 00:32:54,150 --> 00:32:55,425 She's just a child. 649 00:32:55,670 --> 00:32:57,975 It's a precaution. We have to be ready. 650 00:33:10,226 --> 00:33:12,281 Been calling you nonstop. 651 00:33:12,492 --> 00:33:14,820 - Why didn't you pick up? - This is Ana, 652 00:33:14,845 --> 00:33:16,515 our minor's older sister. 653 00:33:16,717 --> 00:33:18,711 She's hypothermic with a wrist fracture. 654 00:33:18,736 --> 00:33:19,781 Where's Scout? 655 00:33:19,806 --> 00:33:21,725 - She's in surgery. - What? 656 00:33:21,750 --> 00:33:24,662 Let's just focus on you right now, okay? 657 00:33:24,687 --> 00:33:27,604 Clara? Page Winston. 658 00:33:35,146 --> 00:33:37,115 I've got clean margins, 659 00:33:37,265 --> 00:33:40,773 but the infection is close to the anterior tibial artery. 660 00:33:41,585 --> 00:33:42,952 If we compromise that, 661 00:33:42,977 --> 00:33:45,367 we risk seeding the infection further. 662 00:33:46,124 --> 00:33:48,117 We'd have to amputate. 663 00:33:48,303 --> 00:33:49,875 So let's not. 664 00:33:56,009 --> 00:33:58,305 Let's lose the tray. I want step stools 665 00:33:58,330 --> 00:34:01,351 on both sides of the bed. How many sides? 666 00:34:01,376 --> 00:34:03,353 Both sides. Thank you very much. 667 00:34:06,092 --> 00:34:09,445 Roxie, welcome to your OR. 668 00:34:17,087 --> 00:34:18,361 Warm blankets. 669 00:34:18,605 --> 00:34:21,084 - Am I flying business class? 670 00:34:21,109 --> 00:34:23,803 Now we're gonna transfer you to the bed, Ms. Cabot. 671 00:34:23,828 --> 00:34:26,920 All you need to do is lay back and relax. 672 00:34:34,387 --> 00:34:36,179 Dr. Austin, you keep talking to me 673 00:34:36,204 --> 00:34:37,838 with that Barry White baritone, 674 00:34:37,863 --> 00:34:40,079 I'll relax right into a puddle. 675 00:34:42,359 --> 00:34:44,418 Where's Haircut? 676 00:34:46,393 --> 00:34:48,393 I'm right here with you, Roxie. 677 00:34:48,418 --> 00:34:51,543 I thought we said no nicknames in front of Dr. Austin. 678 00:34:51,568 --> 00:34:53,543 Oh, too late. I heard it. 679 00:34:53,568 --> 00:34:55,131 I'm committing it to memory, 680 00:34:55,156 --> 00:34:56,964 and I'll be using it from here on out. 681 00:34:57,816 --> 00:34:59,019 He stays. 682 00:35:00,094 --> 00:35:01,018 Okay. 683 00:35:01,222 --> 00:35:02,746 Change of plans, people. 684 00:35:03,050 --> 00:35:06,082 Dr. Haircut will be observing us today 685 00:35:06,107 --> 00:35:08,558 very much the way a music stand 686 00:35:08,583 --> 00:35:10,621 observes the first chair violin. 687 00:35:10,646 --> 00:35:12,160 Silent and invisible. 688 00:35:13,488 --> 00:35:15,199 It's time to rest now. 689 00:35:23,430 --> 00:35:26,822 Winston, how's the surgery going? 690 00:35:26,847 --> 00:35:28,821 Not my area, but it's still touch and go. 691 00:35:28,846 --> 00:35:31,001 Please, I-I really just need to see my sister. 692 00:35:31,026 --> 00:35:33,174 We will take you to her as soon as we can. 693 00:35:33,949 --> 00:35:37,886 Scout wouldn't speak or tell us her name. 694 00:35:37,911 --> 00:35:40,058 She hasn't talked since our mom disappeared. 695 00:35:40,659 --> 00:35:42,557 Can you start from the beginning? 696 00:35:43,519 --> 00:35:44,939 We're from Memphis. 697 00:35:45,839 --> 00:35:48,183 Father said our mom ran off. 698 00:35:50,065 --> 00:35:51,331 I don't believe it. 699 00:35:52,785 --> 00:35:54,086 She wouldn't. 700 00:35:56,059 --> 00:35:57,183 He beat her. 701 00:35:57,784 --> 00:35:58,777 And me. 702 00:36:00,275 --> 00:36:01,869 And when he hit Scout, 703 00:36:01,894 --> 00:36:03,986 I stole the car, and we ran away. 704 00:36:04,558 --> 00:36:07,339 We were living in the car when that storm came, 705 00:36:07,364 --> 00:36:09,900 and, uh, the lightning hit, 706 00:36:09,925 --> 00:36:12,894 and I don't remember anything after that. 707 00:36:14,418 --> 00:36:15,887 When I came to, 708 00:36:16,204 --> 00:36:17,940 Scout was gone. 709 00:36:21,035 --> 00:36:23,166 I'm your social worker, 710 00:36:23,191 --> 00:36:27,280 and I will figure out how best to take care of you. 711 00:36:27,305 --> 00:36:28,480 Please, you... 712 00:36:28,629 --> 00:36:30,665 You won't call our father, will you? 713 00:36:30,690 --> 00:36:32,822 No, you won't be returned to an abusive home. 714 00:36:32,847 --> 00:36:34,328 That's certain. 715 00:36:53,930 --> 00:36:55,947 Hey. I'm here. 716 00:36:56,595 --> 00:36:58,252 We're safe. 717 00:36:59,717 --> 00:37:01,354 Everything's gonna be okay. 718 00:37:02,078 --> 00:37:03,636 Ana. 719 00:37:03,661 --> 00:37:04,385 Hey. 720 00:37:04,996 --> 00:37:06,628 She speaks. 721 00:37:10,584 --> 00:37:12,285 She does, indeed. 722 00:37:16,625 --> 00:37:17,785 They saved you. 723 00:37:19,871 --> 00:37:21,072 Thank you. 724 00:37:21,589 --> 00:37:23,394 You are very welcome. 725 00:37:23,419 --> 00:37:25,694 Your leg will heal. You'll have quite the scar, 726 00:37:25,719 --> 00:37:28,230 but otherwise, you'll be just fine. 727 00:37:29,109 --> 00:37:30,626 One more thing. 728 00:37:31,916 --> 00:37:33,943 My daughter said I could give this to you. 729 00:38:03,480 --> 00:38:04,842 So, I think 730 00:38:04,867 --> 00:38:06,815 they complete my drip rather well, don't you think? 731 00:38:08,512 --> 00:38:11,140 This is officially the hardest I've ever had to work 732 00:38:11,165 --> 00:38:12,029 for a sale. 733 00:38:12,786 --> 00:38:14,209 Ms. Cabot, 734 00:38:14,842 --> 00:38:17,425 just want you to know that your surgery went flawlessly. 735 00:38:17,450 --> 00:38:19,912 I expect a full recovery very soon. 736 00:38:19,951 --> 00:38:23,404 However, there is one important open question. 737 00:38:28,206 --> 00:38:30,689 - Do these come in 13? 738 00:38:31,154 --> 00:38:33,551 You two sure know how to make a girl feel special. 739 00:38:35,067 --> 00:38:37,490 I made a referral for you for Dr. Frank. 740 00:38:37,536 --> 00:38:40,409 She's an obesity specialist. I know her personally. 741 00:38:40,434 --> 00:38:42,628 She creates individualized plans for her patients 742 00:38:42,653 --> 00:38:45,137 that include genetics, environmental factors 743 00:38:45,162 --> 00:38:46,832 and even metabolic function. 744 00:38:46,857 --> 00:38:49,336 And she can get you into a treatment program 745 00:38:49,361 --> 00:38:50,527 for the bulimia. 746 00:38:50,677 --> 00:38:53,553 It's a combination of therapy and SSRIs. 747 00:38:53,578 --> 00:38:55,225 So no more judgment. 748 00:38:55,789 --> 00:38:57,988 No more one-size-fits-all medicine. 749 00:38:58,013 --> 00:39:00,350 You know, I do love my couture. 750 00:39:03,247 --> 00:39:06,037 Being caught in a storm nearly killed those two girls. 751 00:39:06,062 --> 00:39:07,971 But running away may have saved their lives. 752 00:39:07,996 --> 00:39:10,250 These are the kind of choices no kid should have to make. 753 00:39:10,275 --> 00:39:12,090 - They needed help. - Well, 754 00:39:12,115 --> 00:39:14,863 their access to social services may have been limited. 755 00:39:14,888 --> 00:39:17,350 Chances are they would've been returned to their father. 756 00:39:19,888 --> 00:39:21,938 Tell me they won't be separated. 757 00:39:21,963 --> 00:39:23,474 I will bend heaven and earth 758 00:39:23,499 --> 00:39:25,011 to make sure that doesn't happen. 759 00:39:25,036 --> 00:39:26,373 Thank you, Winston. 760 00:39:30,332 --> 00:39:32,941 This case got personal for you, didn't it? 761 00:39:33,133 --> 00:39:34,857 Got personal for all of us. 762 00:39:34,882 --> 00:39:36,457 A child not willing to open up 763 00:39:36,482 --> 00:39:37,857 even to those who wanted to help her. 764 00:39:37,990 --> 00:39:40,771 - A child on the run... - Okay, full disclosure, 765 00:39:40,796 --> 00:39:42,443 I'm beginning to enjoy your company. 766 00:39:42,468 --> 00:39:43,342 We work well together. 767 00:39:43,367 --> 00:39:45,323 But I do not enjoy being psychoanalyzed. 768 00:39:45,348 --> 00:39:48,037 - Psychoanalyzed? Really? - Just no third degree. 769 00:39:48,062 --> 00:39:49,764 Offering you my umbrella? 770 00:39:49,789 --> 00:39:51,146 Did that feel like the third degree to you? 771 00:39:51,171 --> 00:39:52,687 I'm not a minor in your ER. 772 00:39:52,712 --> 00:39:54,605 I'm an adult who can make her own decisions. 773 00:39:54,630 --> 00:39:56,662 And I'm your colleague. I helped you get this job. 774 00:39:59,115 --> 00:40:00,623 Are you in trouble? 775 00:40:02,582 --> 00:40:03,568 No. 776 00:40:04,459 --> 00:40:06,837 I'm fully in control of my past, present 777 00:40:06,862 --> 00:40:08,614 and, to some extent, my future. 778 00:40:08,639 --> 00:40:10,760 - If I need help, I will ask. 779 00:40:12,832 --> 00:40:14,332 But will you? 780 00:40:15,754 --> 00:40:17,544 I'll see you around, Hawkins. 781 00:40:20,837 --> 00:40:24,225 So, what should we do on our day off? 782 00:40:24,756 --> 00:40:27,066 We can go have lunch in Roswell. 783 00:40:27,091 --> 00:40:30,006 - Or we can go for massages. - Dev. 784 00:40:30,356 --> 00:40:33,167 Well, we could quit our jobs 785 00:40:33,192 --> 00:40:35,545 and go live in the Maldives before they sink. 786 00:40:38,835 --> 00:40:41,185 My schedule changed. 787 00:40:41,554 --> 00:40:44,064 I have to do a valve replacement with AJ, 788 00:40:44,089 --> 00:40:46,806 and then Billie and I have a schwannoma resection later tonight. 789 00:40:46,996 --> 00:40:48,532 Don't be angry. 790 00:40:51,192 --> 00:40:52,704 I'm not angry. 791 00:40:54,274 --> 00:40:55,564 I'm worried, though. 792 00:40:55,639 --> 00:40:57,306 Do Billie and AJ know 793 00:40:57,331 --> 00:40:59,212 that you want to be double board-certified 794 00:40:59,237 --> 00:41:00,782 in the hardest field of medicine, 795 00:41:00,819 --> 00:41:03,008 neuro and cardiothoracic surgery? 796 00:41:03,504 --> 00:41:04,516 Yes. 797 00:41:05,151 --> 00:41:07,462 I've mentioned that I want to do this. 798 00:41:07,548 --> 00:41:09,423 And did they think you can do it? 799 00:41:09,994 --> 00:41:11,047 No. 800 00:41:12,454 --> 00:41:14,118 They didn't take me seriously. 801 00:41:14,570 --> 00:41:15,736 Are you serious? 802 00:41:16,610 --> 00:41:18,383 Have you thought it through? 803 00:41:19,573 --> 00:41:21,932 There's a reason why no one else has done it. 804 00:41:23,084 --> 00:41:24,954 Can you please just support me? 805 00:41:24,979 --> 00:41:27,040 I support you in every dream you want to chase 806 00:41:27,065 --> 00:41:28,954 as long as it's not impossible. 807 00:41:30,132 --> 00:41:31,172 Leela, 808 00:41:32,297 --> 00:41:34,843 this is literally impossible. 809 00:41:35,977 --> 00:41:39,531 Even for the most talented surgical resident in the world, 810 00:41:39,556 --> 00:41:41,579 and I'm ready to say that that is you. 811 00:41:47,690 --> 00:41:51,710 Did I tell you how sexy it is that you stood up to Dr. Austin 812 00:41:51,735 --> 00:41:53,547 and lived to tell it? 813 00:41:53,572 --> 00:41:55,196 It was a conversation. 814 00:41:55,221 --> 00:41:57,100 I didn't wrestle him to the ground. 815 00:41:57,125 --> 00:41:58,860 Don't shortchange yourself. 816 00:41:59,328 --> 00:42:02,382 You advocated for your patient. 817 00:42:02,735 --> 00:42:05,506 I find that incredibly sexy. 818 00:42:05,531 --> 00:42:06,891 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 819 00:42:14,478 --> 00:42:17,312 Okay, uh, why don't you pencil him in for 3:00, then. 820 00:42:17,337 --> 00:42:18,955 I have good news. 821 00:42:19,369 --> 00:42:20,730 I could use some. 822 00:42:20,878 --> 00:42:23,620 I extracted a promise from the lieutenant governor 823 00:42:23,645 --> 00:42:26,071 to assure your anonymity. 824 00:42:26,098 --> 00:42:28,712 You can testify to him and the whole board. 825 00:42:29,302 --> 00:42:30,814 When? 826 00:42:31,010 --> 00:42:33,159 Today. 2:00 p.m. 827 00:42:33,918 --> 00:42:36,436 I cleared your schedule. No sense delaying. 828 00:42:37,267 --> 00:42:40,189 I've been private about this for so long. 829 00:42:40,460 --> 00:42:41,977 Are you sure you're ready? 830 00:42:43,678 --> 00:42:45,836 You should know there's still danger. 831 00:42:45,861 --> 00:42:48,369 Porter is powerful within the medical community, 832 00:42:48,394 --> 00:42:51,759 and Randolph told me he and the lieutenant governor 833 00:42:51,784 --> 00:42:53,916 were in the same fraternity in college. 834 00:42:53,941 --> 00:42:55,259 So this is a boat 835 00:42:55,284 --> 00:42:56,907 - that could spring a hundred leaks. - Yes. 836 00:42:56,932 --> 00:42:58,975 But he also told me 837 00:42:59,000 --> 00:43:01,513 there are other ethics complaints against Porter. 838 00:43:01,733 --> 00:43:03,298 After your testimony, 839 00:43:03,323 --> 00:43:04,798 they may take those seriously. 840 00:43:05,220 --> 00:43:06,337 I hope so. 841 00:43:06,459 --> 00:43:07,681 It's still risky. 842 00:43:09,321 --> 00:43:10,580 I know. 843 00:43:11,907 --> 00:43:13,632 And you're determined? 844 00:43:14,626 --> 00:43:15,611 I am. 61416

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.