Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,440 --> 00:01:47,983
Name of Joyce Lakeland.
2
00:01:48,233 --> 00:01:50,819
Lives about four or five miles
out on Derrick Road
3
00:01:51,111 --> 00:01:52,654
past the ol' Branch place.
4
00:01:52,821 --> 00:01:54,101
Oh, I know the ol' Branch place.
5
00:01:54,281 --> 00:01:55,324
She a hustlin' lady, Bob?
6
00:01:55,532 --> 00:01:56,700
Well, I guess so,
7
00:01:56,867 --> 00:01:59,202
but she's been pretty decent about it.
8
00:01:59,411 --> 00:02:01,997
She ain't taken on no roustabouts
or nothin' like that.
9
00:02:02,205 --> 00:02:02,914
In fact...
10
00:02:03,248 --> 00:02:05,834
if these preachers around town
weren't rompin' down on me,
11
00:02:06,209 --> 00:02:07,369
I wouldn't bother her at all.
12
00:02:07,586 --> 00:02:08,666
Well how shall I handle it?
13
00:02:08,754 --> 00:02:10,339
Tell her to lay off for awhile or...
14
00:02:10,589 --> 00:02:12,007
Oh, I don't know...
15
00:02:12,299 --> 00:02:13,379
Just go out and size her up
16
00:02:13,592 --> 00:02:15,135
and make your own decision.
17
00:02:15,427 --> 00:02:16,970
I know you'll be gentle,
18
00:02:17,179 --> 00:02:19,097
as gentle and pleasant as you can be.
19
00:02:19,306 --> 00:02:21,933
So go on out there,
see how she looks to ya.
20
00:02:22,184 --> 00:02:24,853
Alright. Thanks, Bob.
21
00:02:43,622 --> 00:02:44,539
Mornin' Miss Parker.
22
00:02:44,956 --> 00:02:46,876
- Oh, hello, Lou. Good morning.
- Mornin', ma'am.
23
00:02:48,919 --> 00:02:50,754
The trouble with growing up
in a small town
24
00:02:51,046 --> 00:02:53,131
is everybody thinks
they know who you are.
25
00:02:58,929 --> 00:03:01,765
I was born here 29 years ago.
26
00:03:02,015 --> 00:03:03,809
And Central City was small enough
27
00:03:04,184 --> 00:03:06,186
that my father was
the only doctor in town.
28
00:03:08,063 --> 00:03:09,022
Then the oil boom came
29
00:03:09,272 --> 00:03:10,941
and the town grew into its name.
30
00:03:12,901 --> 00:03:16,613
The Sheriff's Office handles the policing
for both the City and the County.
31
00:03:16,947 --> 00:03:19,825
We do a pretty good job of it,
to our own way of thinkin'.
32
00:03:20,575 --> 00:03:22,077
We're kind of old-fashioned.
33
00:03:23,245 --> 00:03:25,330
Out here you say, yes ma'am,
and no ma'am
34
00:03:25,664 --> 00:03:26,873
to anything with a skirt on.
35
00:03:28,166 --> 00:03:30,086
Out here, if you catch a man
with his pants down,
36
00:03:30,293 --> 00:03:31,461
you apologize.
37
00:03:31,712 --> 00:03:34,005
Even if you have to
arrest him afterwards.
38
00:03:36,633 --> 00:03:38,427
Out here you're a man
and a gentleman
39
00:03:38,802 --> 00:03:40,470
or you aren't anything at all.
40
00:03:41,638 --> 00:03:43,557
And God help you if you're not.
41
00:04:05,537 --> 00:04:06,329
Yes?
42
00:04:07,664 --> 00:04:09,291
I'm sorry, ma'am.
43
00:04:09,708 --> 00:04:10,834
Come on in.
44
00:04:15,547 --> 00:04:18,675
You go on back. I just need to wash up.
45
00:04:36,067 --> 00:04:37,986
What do you think
you're doing with that?
46
00:04:40,614 --> 00:04:42,365
Sheriff's Office, ma'am.
47
00:04:42,908 --> 00:04:44,242
What are you doing with it?
48
00:04:44,534 --> 00:04:45,827
I have a permit.
49
00:04:52,584 --> 00:04:54,336
Are you satisfied, Copper?
50
00:04:59,090 --> 00:05:01,051
Well I reckon it's all right.
51
00:05:02,135 --> 00:05:04,554
And my name's Ford,
ma'am, not Copper.
52
00:05:05,222 --> 00:05:06,556
Jesus.
53
00:05:07,265 --> 00:05:09,935
The only decent looking guy I've seen
in this stink hole
54
00:05:10,227 --> 00:05:12,312
and he's a boy scout with a badge.
55
00:05:12,813 --> 00:05:13,855
How much?
56
00:05:14,147 --> 00:05:15,232
I don't jazz cops.
57
00:05:15,482 --> 00:05:16,983
That's not very polite, ma'am.
58
00:05:17,192 --> 00:05:18,902
I just came out here for a little talk.
59
00:05:19,152 --> 00:05:20,737
And I asked you what you wanted.
60
00:05:20,904 --> 00:05:24,366
Well I guess I want you
out of Central City by sundown.
61
00:05:24,616 --> 00:05:26,493
And if I see you here after that...
62
00:05:27,702 --> 00:05:29,222
I'm gonna run you in for prostitution.
63
00:05:29,538 --> 00:05:30,580
You lousy son-of-a-bitch.
64
00:05:31,373 --> 00:05:32,874
Don't you call me that, ma'am.
65
00:05:33,834 --> 00:05:35,836
You lousy son-of-a-bitch!
66
00:05:38,255 --> 00:05:40,590
You son-of-a-bitch, bastard, pimp!
67
00:05:52,978 --> 00:05:54,604
Get off me!
68
00:05:54,855 --> 00:05:55,689
Get off me!
69
00:05:56,022 --> 00:05:57,899
Let go of me, you bastard!
70
00:06:01,695 --> 00:06:04,573
Get off me!
71
00:06:05,991 --> 00:06:08,368
You bastard son-of-a-bitch!
72
00:06:47,991 --> 00:06:49,492
I'm sorry.
73
00:06:49,951 --> 00:06:52,203
- I'm sorry.
- No.
74
00:06:53,496 --> 00:06:55,415
Don't say you're sorry.
75
00:07:26,821 --> 00:07:29,824
Give me one hand loose
and I'll be satisfied.
76
00:07:30,241 --> 00:07:32,702
I went back the next day
and the day after that.
77
00:07:32,911 --> 00:07:33,995
I couldn't help it.
78
00:07:34,162 --> 00:07:36,706
It was like the wind had been turned
on a dying fire.
79
00:08:16,621 --> 00:08:18,748
Let's pull out of this crummy
old town together,
80
00:08:19,040 --> 00:08:20,458
just you and me.
81
00:08:21,418 --> 00:08:23,086
What, are you crazy?
82
00:08:24,754 --> 00:08:29,134
Go on, let me hear you say it.
83
00:08:29,342 --> 00:08:30,802
Oh no.
84
00:08:31,011 --> 00:08:32,220
Go on.
85
00:08:32,887 --> 00:08:36,099
Tell me what a fine ol' family
y'all Fords is.
86
00:08:36,349 --> 00:08:37,726
We all Fords, ma'am.
87
00:08:37,934 --> 00:08:38,934
We wouldn't even think of
88
00:08:39,227 --> 00:08:40,815
living with one of you
miserable ol' whores, ma'am.
89
00:08:40,895 --> 00:08:42,188
Don't...
90
00:08:43,440 --> 00:08:45,150
You think you're too good for me.
91
00:08:45,442 --> 00:08:46,860
Don't start that.
92
00:08:47,027 --> 00:08:48,403
You do.
93
00:08:49,821 --> 00:08:53,158
I'll never give you up. Never.
94
00:08:54,284 --> 00:08:56,077
And if you think you're too good
for me now,
95
00:08:56,453 --> 00:08:57,704
I'll make it so you won't be.
96
00:08:57,912 --> 00:09:00,999
Oh baby, you got your bowels
in an uproar all over nothin'.
97
00:09:02,459 --> 00:09:04,461
I was just thinkin' about the money.
98
00:09:04,711 --> 00:09:05,879
I can get money.
99
00:09:06,337 --> 00:09:07,589
Oh yeah?
100
00:09:07,797 --> 00:09:11,092
He's crazy about me
and he's dumb as hell.
101
00:09:12,802 --> 00:09:13,803
I'm sorry?
102
00:09:14,054 --> 00:09:16,014
Who's crazy about you
and dumb as hell?
103
00:09:17,390 --> 00:09:19,309
Elmer Conway.
104
00:09:20,769 --> 00:09:23,063
You know who he is, don't ya?
105
00:09:25,273 --> 00:09:27,442
I knew Elmer Conway well enough.
106
00:09:27,692 --> 00:09:29,903
We'd been in the same class
together at school.
107
00:09:30,153 --> 00:09:31,696
He wasn't a bad man.
108
00:09:31,946 --> 00:09:33,364
He'd just been spoiled.
109
00:09:33,823 --> 00:09:36,409
Spoiled by his father, Chester Conway.
110
00:09:36,993 --> 00:09:39,245
Chester had built half of Central City...
111
00:09:39,496 --> 00:09:40,896
and he acted like he owned the town
112
00:09:41,081 --> 00:09:43,333
and nobody had the guts
to tell him any different.
113
00:09:44,834 --> 00:09:45,960
Joyce was a fool to think
114
00:09:46,211 --> 00:09:48,755
she could put one over
on Old Man Conway.
115
00:09:49,047 --> 00:09:50,673
But her plan started me thinking about
116
00:09:50,965 --> 00:09:53,384
how I could settle some old scores
of my own.
117
00:09:57,972 --> 00:09:59,265
You want a refill, hon?
118
00:09:59,641 --> 00:10:01,976
- No, I've gotta go.
- Alright.
119
00:10:03,937 --> 00:10:05,688
So you're a deputy sheriff?
120
00:10:06,147 --> 00:10:07,524
You don't even carry a gun.
121
00:10:07,941 --> 00:10:09,192
No I don't.
122
00:10:09,442 --> 00:10:11,111
What if some crook
should try to shoot ya?
123
00:10:11,361 --> 00:10:14,114
Well, I'll tell you a secret.
124
00:10:15,240 --> 00:10:17,450
We don't have too many crooks
in Central City.
125
00:10:17,826 --> 00:10:18,910
That's good to know.
126
00:10:20,286 --> 00:10:21,830
I started needling people.
127
00:10:22,038 --> 00:10:23,331
I couldn't help it.
128
00:10:23,581 --> 00:10:25,917
I guess it was a substitute
for somethin' else.
129
00:10:26,209 --> 00:10:27,085
Thank you, Max.
130
00:10:27,377 --> 00:10:28,336
You don't have to pay.
131
00:10:28,545 --> 00:10:30,672
I wanna thank you for
what you done for my Johnnie.
132
00:10:31,047 --> 00:10:32,757
No one else would've done what ya did.
133
00:10:33,007 --> 00:10:35,426
Thank you very much, Max.
I appreciate that.
134
00:10:35,718 --> 00:10:36,970
It's made a big difference.
135
00:10:37,137 --> 00:10:39,418
You know, I figure that you don't get
any more out of life
136
00:10:39,681 --> 00:10:40,723
than what you put into it.
137
00:10:41,057 --> 00:10:42,475
You're right there, Lou.
138
00:10:43,393 --> 00:10:44,853
Yeah. Well I'm gonna push off.
139
00:10:45,186 --> 00:10:47,981
I got a whole lot of gettin' around to do
140
00:10:48,356 --> 00:10:49,774
and I don't wanna rush.
141
00:10:50,108 --> 00:10:51,568
Haste makes waste.
142
00:10:53,862 --> 00:10:55,697
- Evenin'.
- Evenin'.
143
00:10:58,825 --> 00:11:02,912
Hey, how 'bout it, bud? How 'bout it?
144
00:11:03,163 --> 00:11:06,166
Look I've been
on a hell of a binge and...
145
00:11:06,416 --> 00:11:08,793
by God, if I don't get some food
in me pretty soon,
146
00:11:09,127 --> 00:11:10,687
I'm just gonna keel over here,
you know?
147
00:11:10,962 --> 00:11:12,005
- Is that right?
- Yeah.
148
00:11:12,255 --> 00:11:13,715
Need somethin' to warm you up, huh?
149
00:11:13,965 --> 00:11:15,675
On anything. Just anything at all.
150
00:11:16,634 --> 00:11:17,844
Yeah.
151
00:11:19,762 --> 00:11:22,473
Jesus, bud what the hell are you
tryin' to do with that, huh?
152
00:11:22,765 --> 00:11:24,934
Cigar.
153
00:11:26,227 --> 00:11:28,188
See that? That's a real-live
sheriff's badge.
154
00:11:28,354 --> 00:11:29,022
Sure.
155
00:11:29,314 --> 00:11:31,649
- Beat it.
- Sure bud. Sure... I...
156
00:11:31,858 --> 00:11:33,985
Goin'. I'm goin'.
157
00:11:36,154 --> 00:11:38,489
But you better watch it
with that stuff, bud.
158
00:11:39,073 --> 00:11:40,283
You think so?
159
00:11:40,617 --> 00:11:42,160
You just better watch it.
160
00:12:08,019 --> 00:12:09,020
Hello, Lou.
161
00:12:09,354 --> 00:12:10,772
- Joe.
- Welcome.
162
00:12:11,439 --> 00:12:12,523
Come on in.
163
00:12:12,774 --> 00:12:15,276
Sorry to ask you to come around
so late.
164
00:12:15,777 --> 00:12:17,737
Figure it's better to be discreet...
165
00:12:17,946 --> 00:12:20,240
you being a public official and all.
Have a seat.
166
00:12:21,866 --> 00:12:23,534
It is hot out there, huh?
167
00:12:26,204 --> 00:12:27,413
What can I do for you?
168
00:12:31,125 --> 00:12:32,335
Well look Lou,
169
00:12:32,585 --> 00:12:34,299
there's something
I wanna talk to you about.
170
00:12:34,379 --> 00:12:37,173
And I know that it's something
that you're very sensitive about, so...
171
00:12:38,883 --> 00:12:42,136
How did you feel about Mike Dean?
172
00:12:43,221 --> 00:12:44,267
Well I don't know what you mean.
173
00:12:44,347 --> 00:12:45,067
He was my brother.
174
00:12:45,223 --> 00:12:46,227
Right, he was your foster brother, right?
175
00:12:46,307 --> 00:12:47,475
Your father adopted him.
176
00:12:47,725 --> 00:12:49,310
Well Dad and the Deans
were old friends
177
00:12:49,560 --> 00:12:52,397
and when Mike's parents passed on
178
00:12:52,605 --> 00:12:54,941
in that big flu epidemic
we had a while ago...
179
00:12:55,275 --> 00:12:57,318
Dad adopted him and...
180
00:12:57,610 --> 00:13:00,071
See, my mother died
when I was a baby and...
181
00:13:00,613 --> 00:13:03,908
Dad thought that Mike would be
good company for me.
182
00:13:04,117 --> 00:13:05,205
You were the only son and heir
183
00:13:05,285 --> 00:13:06,706
and your father brings in another son.
184
00:13:06,786 --> 00:13:09,330
Didn't that rub you
a little the wrong way?
185
00:13:09,580 --> 00:13:11,500
Well I was only six years old
and Mike was eight,
186
00:13:11,666 --> 00:13:12,625
so I don't...
187
00:13:12,959 --> 00:13:14,335
So you liked Mike, then?
188
00:13:14,877 --> 00:13:17,422
Oh, I couldn't 've loved
a real brother any more.
189
00:13:17,630 --> 00:13:19,299
Even after he did What he did?
190
00:13:21,759 --> 00:13:23,678
Just what would that be?
191
00:13:24,137 --> 00:13:25,471
C'mon.
192
00:13:27,015 --> 00:13:28,141
The girl identified him.
193
00:13:28,433 --> 00:13:29,520
That girl was five years old.
194
00:13:29,600 --> 00:13:32,562
She would've identified anybody
they put in front of her.
195
00:13:34,772 --> 00:13:37,442
So you didn't feel the slightest bit
embarrassed
196
00:13:37,817 --> 00:13:39,444
when he came back to Central City?
197
00:13:39,610 --> 00:13:40,528
Not at all.
198
00:13:40,820 --> 00:13:42,071
I wanted him back. So did Dad.
199
00:13:42,447 --> 00:13:43,159
Dad pulled a lot of strings
200
00:13:43,239 --> 00:13:44,490
to get him that job.
201
00:13:45,158 --> 00:13:47,910
You know Lou, I mean, that all squares.
202
00:13:48,161 --> 00:13:50,250
So now let me tell you what I know
about Mike's death.
203
00:13:50,330 --> 00:13:51,372
Alright?
204
00:13:51,622 --> 00:13:53,750
Now he was killed six years ago.
205
00:13:54,334 --> 00:13:56,336
He was working on a girder
206
00:13:56,586 --> 00:13:58,129
on a Conway Construction job.
207
00:13:58,338 --> 00:14:01,257
Apparently he slipped on a rivet.
208
00:14:01,549 --> 00:14:04,594
So when he fell,
he threw himself backwards...
209
00:14:04,802 --> 00:14:08,806
so he'd land inside the building
and onto the decking.
210
00:14:09,307 --> 00:14:12,435
But the floors, they hadn't been
decked in properly.
211
00:14:12,643 --> 00:14:17,231
So, he fell all the way to the basement.
212
00:14:18,399 --> 00:14:19,901
So what about it?
213
00:14:20,109 --> 00:14:23,029
Well, listen,
I will tell you what about it, Lou.
214
00:14:25,114 --> 00:14:27,575
Conway, Chester Conway,
215
00:14:27,950 --> 00:14:29,702
he didn't install the decking.
216
00:14:30,787 --> 00:14:32,997
Oh now Joe,
217
00:14:37,418 --> 00:14:40,338
you just haven't thought this deal
through properly.
218
00:14:40,546 --> 00:14:45,176
See, I know you were getting along
all right with Chester Conway...
219
00:14:45,468 --> 00:14:48,805
and then he got a notion
to go non-union and well...
220
00:14:49,138 --> 00:14:50,431
that upset you, didn't it?
221
00:14:50,640 --> 00:14:53,559
I understand that. That's only natural.
222
00:14:54,477 --> 00:14:56,938
But if you thought that
there had been a murder...
223
00:14:57,146 --> 00:14:59,399
now Joe, you would've said
somethin' six years ago.
224
00:14:59,607 --> 00:15:00,775
Am I right?
225
00:15:05,571 --> 00:15:09,158
Well listen, I am sorry I troubled you
for nothing, Lou.
226
00:15:09,409 --> 00:15:12,161
I mean I certainly enjoyed our talk.
227
00:15:12,912 --> 00:15:14,956
May I make a suggestion, though?
228
00:15:15,248 --> 00:15:16,707
Certainly.
229
00:15:17,500 --> 00:15:20,670
Save the bullshit for the birds.
230
00:15:21,421 --> 00:15:22,713
Alright?
231
00:15:25,508 --> 00:15:26,592
Bye, Joe.
232
00:15:56,998 --> 00:15:58,207
Lou.
233
00:16:02,336 --> 00:16:03,504
Lou?
234
00:16:09,177 --> 00:16:10,511
What're you doing?
235
00:16:45,755 --> 00:16:47,006
Lou.
236
00:16:48,216 --> 00:16:49,467
Amy, what're you doin'?
237
00:16:49,675 --> 00:16:52,845
Waitin' for you, upstairs.
238
00:16:53,262 --> 00:16:54,267
Somebody might've seen ya.
239
00:16:54,347 --> 00:16:54,947
No one did.
240
00:16:55,223 --> 00:16:57,558
I snuck out after my folks went to sleep.
241
00:16:59,143 --> 00:17:00,686
Aren't ya glad?
242
00:17:01,479 --> 00:17:03,606
Well I wasn't expectin' you.
243
00:17:04,232 --> 00:17:07,026
Well, my, such enthusiasm.
244
00:17:07,527 --> 00:17:08,778
I'm sorry.
245
00:17:08,986 --> 00:17:12,490
I shed my clothes for you
and my decency
246
00:17:13,074 --> 00:17:15,493
and you just say you're sorry.
247
00:17:26,087 --> 00:17:29,632
Will I see you Sunday for dinner?
248
00:17:29,966 --> 00:17:31,217
Well I can't, babe.
249
00:17:31,467 --> 00:17:32,987
I told a fella I'd do a favor for him,
250
00:17:33,135 --> 00:17:34,428
I can't get out of it.
251
00:17:34,720 --> 00:17:35,475
Shouldn't be too late.
252
00:17:35,555 --> 00:17:38,849
Why don'tcha come on by around ten
and wait for me.
253
00:17:39,976 --> 00:17:41,686
We're gonna have a talk...
254
00:17:42,019 --> 00:17:45,106
talk about why you've acted the way
you have these past few weeks.
255
00:17:45,314 --> 00:17:46,524
Understand?
256
00:17:46,732 --> 00:17:48,359
Yes, Miss Stanton.
257
00:17:48,693 --> 00:17:52,446
- So now, sleep well.
- Alright.
258
00:18:26,022 --> 00:18:27,481
I loved Joyce.
259
00:18:27,690 --> 00:18:30,526
There were times when her voice
seemed to whisper to me.
260
00:18:30,818 --> 00:18:31,736
Forget it, Lou.
261
00:18:32,028 --> 00:18:34,363
It's not too late if you stop now.
262
00:18:34,780 --> 00:18:36,449
But then I'd remember Chester Conway
263
00:18:36,741 --> 00:18:38,412
and I knew I had to go through
with the plan.
264
00:18:38,492 --> 00:18:39,577
Come on in.
265
00:18:41,120 --> 00:18:42,747
Close the door behind ya.
266
00:18:46,459 --> 00:18:47,418
Have a seat.
267
00:18:49,629 --> 00:18:54,925
Well, you got things all fixed up
for tonight, have ya?
268
00:18:55,217 --> 00:18:57,136
Gonna wind this thing up
so it'll stay wound?
269
00:18:57,470 --> 00:18:58,971
Well, I'm not gonna do anything.
270
00:18:59,639 --> 00:19:01,349
I mean, I've done all I'm gonna do, so...
271
00:19:01,599 --> 00:19:04,185
I don't think we better
leave it that way, Lou.
272
00:19:04,560 --> 00:19:06,896
If that damn crazy Elmer sees her again
273
00:19:07,146 --> 00:19:08,606
there's no tellin' what'll happen.
274
00:19:08,856 --> 00:19:11,108
I want you to take the money yourself.
275
00:19:11,400 --> 00:19:14,737
- $10,000 in small bills...
- Oh, I won't do that.
276
00:19:15,071 --> 00:19:18,574
Now you take it, and you pay her off...
277
00:19:18,824 --> 00:19:20,326
and you bust her around a little bit
278
00:19:20,576 --> 00:19:22,119
and you run her out of the county.
279
00:19:22,328 --> 00:19:23,791
- Mr. Conway...
- That's the way you do it,
280
00:19:23,871 --> 00:19:26,999
you pay her, you bust her
and you run her out.
281
00:19:27,249 --> 00:19:28,376
Did you say somethin'?
282
00:19:31,337 --> 00:19:32,004
Now look here,
283
00:19:32,338 --> 00:19:36,217
Miss Lakeland insisted that Elmer bring
that money out all by himself.
284
00:19:36,467 --> 00:19:37,843
Now those are her terms and I...
285
00:19:38,052 --> 00:19:40,054
I don't see what she's got to do with it.
286
00:19:41,013 --> 00:19:43,808
Well what you don't see is that
you have a whole lot of gall.
287
00:19:44,392 --> 00:19:45,309
What'd you say?
288
00:19:45,559 --> 00:19:46,731
Well how do you think it would look
289
00:19:46,811 --> 00:19:51,691
if it got around that an officer of the law
had made a blackmail payoff?
290
00:19:52,316 --> 00:19:53,796
Now Elmer came to me with his trouble
291
00:19:54,110 --> 00:19:54,910
and I came to you...
292
00:19:55,111 --> 00:19:56,654
and you asked me to see
what I could do
293
00:19:56,862 --> 00:19:57,950
about gettin' this done quietly...
294
00:19:58,030 --> 00:20:00,032
and I've done all that I can think to do.
295
00:20:00,241 --> 00:20:03,202
And I don't see how you can ask me
to do one thing more.
296
00:20:06,789 --> 00:20:08,791
Maybe you're right, boy.
297
00:20:09,792 --> 00:20:13,003
But you will see that she leaves
after she gets that money.
298
00:20:13,212 --> 00:20:14,492
If she isn't gone after an hour,
299
00:20:14,714 --> 00:20:16,048
I'll move her on myself.
300
00:20:17,299 --> 00:20:19,760
Well, I'm gonna send Elmer
over to your place
301
00:20:19,969 --> 00:20:21,303
as soon as I can locate him.
302
00:20:22,138 --> 00:20:25,349
And you make sure
he's got everything straight.
303
00:20:25,725 --> 00:20:26,809
Understand?
304
00:20:32,148 --> 00:20:34,650
What if the ol' man never cools off, hm?
305
00:20:34,859 --> 00:20:35,459
Well, hold on.
306
00:20:35,568 --> 00:20:37,490
You told me you were sure
he was gonna come around.
307
00:20:37,570 --> 00:20:38,324
If that isn't the case,
308
00:20:38,404 --> 00:20:39,742
- I better tell Miss Lakeland...
- No.
309
00:20:39,822 --> 00:20:41,407
Don't you do that, Lou.
310
00:20:41,657 --> 00:20:42,575
Why don'tcha do this.
311
00:20:42,825 --> 00:20:44,034
Why don'tcha buy a business.
312
00:20:44,243 --> 00:20:45,803
Then you and Joyce can run it together.
313
00:20:45,953 --> 00:20:46,832
And when it gets goin' good,
314
00:20:46,912 --> 00:20:48,914
then you get in touch
with your old man and...
315
00:20:49,832 --> 00:20:52,001
he'll see you
made a darned smart move.
316
00:20:53,586 --> 00:20:55,588
Yeah, I don't know about that.
317
00:20:58,174 --> 00:20:59,534
Well I'm not gonna twist your arm.
318
00:20:59,759 --> 00:21:01,430
I already stuck my neck out about
a mile and a half
319
00:21:01,510 --> 00:21:02,762
to give you all a fresh start.
320
00:21:02,970 --> 00:21:05,014
I know you did, but why? Why?
321
00:21:05,264 --> 00:21:07,975
Why'd you do all this
for me and her, Lou?
322
00:21:08,434 --> 00:21:12,563
I might've thought that
you'd do something for me.
323
00:21:12,813 --> 00:21:17,318
Well hey, I can give you a little
out of that 10,000, I guess.
324
00:21:17,651 --> 00:21:18,322
Oh, don't bother.
325
00:21:18,402 --> 00:21:19,865
If you don't have any money
of your own,
326
00:21:19,945 --> 00:21:21,363
I don't wanna take your old man's.
327
00:21:22,031 --> 00:21:25,451
I got plenty of my own money. Come on.
328
00:21:29,830 --> 00:21:31,373
Oh hell, here.
329
00:21:31,749 --> 00:21:32,833
You sure?
330
00:21:33,083 --> 00:21:34,443
I appreciate it. Thank you, Elmer.
331
00:21:34,543 --> 00:21:35,878
I appreciate it.
332
00:21:36,629 --> 00:21:38,050
So you're gonna be there tonight, right?
333
00:21:38,130 --> 00:21:40,007
- 10:00
-10:00
334
00:21:40,341 --> 00:21:41,509
Have you heard this stuff?
335
00:21:42,259 --> 00:21:43,511
Black.
336
00:21:50,559 --> 00:21:51,727
Yellow.
337
00:21:56,232 --> 00:21:57,274
And red.
338
00:22:04,698 --> 00:22:06,242
Oh, that's good.
339
00:22:07,576 --> 00:22:15,876
Well... I woke up this mornin'.
340
00:22:18,504 --> 00:22:23,676
And I saw my honey Ia yin' there.
341
00:22:26,679 --> 00:22:33,060
I said honey...
342
00:22:34,562 --> 00:22:38,858
Go in the kitchen
and make me some eggs.
343
00:23:24,653 --> 00:23:25,362
Lou.
344
00:23:25,571 --> 00:23:27,448
- Hi darlin'.
- Hi.
345
00:23:33,495 --> 00:23:35,289
What're you doin' here?
346
00:23:35,497 --> 00:23:38,959
Chester wanted me to come by
and hold Elmer's hand.
347
00:23:40,628 --> 00:23:43,339
Well he won't be here
for another hour, so.
348
00:24:26,006 --> 00:24:29,426
You will join me in two weeks,
won't you Lou?
349
00:24:31,553 --> 00:24:32,972
Won't you?
350
00:24:35,724 --> 00:24:37,768
Well that's the understandin'.
351
00:24:39,353 --> 00:24:40,688
You promise?
352
00:24:56,078 --> 00:25:00,958
Lou, do you suppose
Elmer will, you know...
353
00:25:01,166 --> 00:25:02,459
make any trouble?
354
00:25:03,377 --> 00:25:05,170
I don't see how he can.
355
00:25:08,424 --> 00:25:10,592
What's he gonna do,
squawk to his dad?
356
00:25:11,051 --> 00:25:13,846
I'll just tell him you changed your mind.
357
00:25:15,639 --> 00:25:16,348
I don't know.
358
00:25:16,557 --> 00:25:19,768
It just... it all seems so complicated.
359
00:25:21,478 --> 00:25:22,855
Well...
360
00:25:25,524 --> 00:25:28,068
I'll tell ya honey, it is kinda complicated.
361
00:25:28,360 --> 00:25:31,280
You remember my stepbrother,
the one who died?
362
00:25:32,865 --> 00:25:38,412
Well Chester Conway organized it
for him to be killed.
363
00:25:39,163 --> 00:25:40,873
That's terrible, Lou.
364
00:25:41,498 --> 00:25:42,708
Yeah.
365
00:25:43,375 --> 00:25:45,419
You can't do anything to Elmer.
366
00:25:46,420 --> 00:25:48,255
You mustn't, honey.
367
00:25:49,339 --> 00:25:51,717
Please? I won't let you.
368
00:25:54,887 --> 00:25:56,764
They won't catch me, baby.
369
00:25:59,141 --> 00:26:01,310
They won't even
suspect me for it, really.
370
00:26:01,685 --> 00:26:05,689
They'll just think he got tanked,
like he usually is.
371
00:26:06,273 --> 00:26:08,817
And then you two got to fighting.
372
00:26:10,444 --> 00:26:12,613
And you both got killed.
373
00:26:13,697 --> 00:26:15,824
Well that doesn't make any sense.
374
00:26:16,617 --> 00:26:18,744
How am I supposed to be dead?
375
00:26:25,084 --> 00:26:28,128
Don't. I have to travel.
376
00:26:29,838 --> 00:26:31,965
Baby, you aren't goin' anywhere.
377
00:26:32,132 --> 00:26:33,675
Understand?
378
00:26:41,725 --> 00:26:42,935
Lou.
379
00:26:55,489 --> 00:26:58,075
Hold on. It's almost over.
380
00:26:58,784 --> 00:26:59,993
Why?
381
00:27:00,994 --> 00:27:02,538
Why?
382
00:27:04,039 --> 00:27:06,083
I'm sorry, baby.
383
00:27:07,251 --> 00:27:08,502
I'm sorry.
384
00:27:17,511 --> 00:27:18,554
I love you.
385
00:27:21,849 --> 00:27:23,016
Hold on.
386
00:27:27,146 --> 00:27:28,981
I love you.
387
00:27:42,828 --> 00:27:44,371
Do you hear me?
388
00:27:46,248 --> 00:27:48,208
Honey can you hear me?
389
00:27:55,340 --> 00:27:57,134
I'm sorry.
390
00:27:57,676 --> 00:27:59,761
I'm real sorry.
391
00:28:02,514 --> 00:28:05,267
I love you. Goodbye.
392
00:28:07,102 --> 00:28:10,355
You're gonna be alright. Alright.
393
00:29:17,297 --> 00:29:18,799
Hey Lou, ol' boy.
394
00:29:19,007 --> 00:29:20,717
You got here before me, huh?
395
00:29:21,009 --> 00:29:22,177
You bring the money?
396
00:29:22,427 --> 00:29:23,637
What's it look like?
397
00:29:23,887 --> 00:29:24,888
Where's Joyce?
398
00:29:25,264 --> 00:29:26,765
Oh, she's in the bedroom.
399
00:29:27,182 --> 00:29:28,517
Why don'tcha go on back.
400
00:29:28,767 --> 00:29:31,395
Bet she's all stretched out
and waitin' for ya.
401
00:29:31,645 --> 00:29:34,106
Oh, now you shouldn't talk like that.
402
00:29:34,439 --> 00:29:35,816
You know I'm about to be married.
403
00:29:42,698 --> 00:29:43,949
Christ!
404
00:29:44,116 --> 00:29:45,158
Honey!
405
00:29:45,325 --> 00:29:46,285
Honey!
406
00:29:46,535 --> 00:29:47,953
Oh, God.
407
00:29:49,955 --> 00:29:51,832
Who did it, Lou?
408
00:29:52,207 --> 00:29:53,542
It was suicide.
409
00:29:53,875 --> 00:29:55,043
That doesn't make any sense.
410
00:29:55,294 --> 00:29:55,974
Oh, sure it does.
411
00:29:56,253 --> 00:29:57,573
You're just too stupid to see it.
412
00:30:26,199 --> 00:30:28,535
I'm real sorry, sweetheart.
413
00:30:29,661 --> 00:30:32,372
But I feel anguish and I'm sorry.
414
00:30:33,582 --> 00:30:34,916
I know you were scared.
415
00:30:35,167 --> 00:30:36,918
You seemed awful surprised
and I'm sorry.
416
00:30:53,393 --> 00:30:54,770
Oh, shoot.
417
00:31:03,362 --> 00:31:04,780
God damn it, Lou.
418
00:31:05,072 --> 00:31:05,672
Oh, shoot.
419
00:31:05,947 --> 00:31:07,824
You tryin' to get killed
for Christ's sakes?
420
00:31:08,200 --> 00:31:09,242
Well I'm real sorry, sir.
421
00:31:09,534 --> 00:31:11,094
I had to pull in there with a flat tire
422
00:31:11,244 --> 00:31:13,250
- and then I didn't see you when I...
- Come on, let's go.
423
00:31:13,330 --> 00:31:15,624
We don't have time
to stand around gabbin'.
424
00:31:16,333 --> 00:31:17,542
Well it's still pretty early.
425
00:31:17,751 --> 00:31:18,377
The hell it is.
426
00:31:18,668 --> 00:31:21,004
It's quarter past eleven
and Elmer ain't home yet.
427
00:31:21,338 --> 00:31:22,884
He said he was gonna come back
right away
428
00:31:22,964 --> 00:31:24,132
and he ain't done it.
429
00:31:24,383 --> 00:31:25,926
Come on, you follow me.
430
00:31:58,291 --> 00:31:59,876
Yeah but don't tell me that again.
431
00:32:00,210 --> 00:32:02,546
I know how bad it is.
432
00:32:03,547 --> 00:32:06,550
He's dead, and that is that.
433
00:32:06,800 --> 00:32:09,428
What I'm interested in now is her.
434
00:32:09,803 --> 00:32:12,472
Well do it, get on out here
as quick as you can.
435
00:32:13,306 --> 00:32:16,184
I don't wanna see her die, not this way.
436
00:32:16,810 --> 00:32:18,979
I wanna see her burn.
437
00:32:21,565 --> 00:32:24,901
Just get that ambulance out here now.
438
00:32:32,617 --> 00:32:37,456
80 Lou, that's it?
439
00:32:37,747 --> 00:32:39,249
That's all you got to say?
440
00:32:39,541 --> 00:32:41,460
Well I told it five times.
441
00:32:42,627 --> 00:32:45,547
I guess the only thing I left out of it all...
442
00:32:45,922 --> 00:32:47,507
I feel awful sorry.
443
00:32:47,841 --> 00:32:48,804
Well it's a bit late for that...
444
00:32:48,884 --> 00:32:50,844
Tried to handle this blackmail deal
all by myself.
445
00:32:51,178 --> 00:32:54,139
You know, I sure wish
I'd come to you Bob, with it.
446
00:32:54,514 --> 00:32:55,394
- I really do.
- It's okay, Lou.
447
00:32:55,474 --> 00:32:56,183
I would have,
448
00:32:56,516 --> 00:32:58,438
had it been anybody other than
Chester asking for help.
449
00:32:58,518 --> 00:32:59,352
You know that.
450
00:32:59,644 --> 00:33:02,939
It's all right.
Don't fret yourself about that.
451
00:33:03,231 --> 00:33:05,192
Well I appreciate your understanding.
452
00:33:10,906 --> 00:33:14,534
- Well, get some sleep, partner.
- Alright.
453
00:33:14,868 --> 00:33:16,703
- Good night.
- Good night, Bob.
454
00:33:31,301 --> 00:33:32,552
Here's your food.
455
00:33:35,263 --> 00:33:35,972
Thank you, Max.
456
00:33:36,223 --> 00:33:39,392
Hey, Lou, I need to ask you something.
457
00:33:39,726 --> 00:33:41,102
It's about Johnnie.
458
00:33:41,895 --> 00:33:44,606
He's taken a job
at Slim Murphy's and, well...
459
00:33:44,940 --> 00:33:46,816
I hear bad things about Slim Murphy.
460
00:33:47,067 --> 00:33:49,528
So, was wonderin'...
461
00:33:49,778 --> 00:33:50,782
Would you like me to check up on him?
462
00:33:50,862 --> 00:33:51,947
Yeah, could you?
463
00:33:52,155 --> 00:33:53,198
I'd be happy to.
464
00:33:53,990 --> 00:33:56,368
Thank you. Appreciate it.
465
00:33:59,621 --> 00:34:01,957
I was glad to do Max a good turn.
466
00:34:02,207 --> 00:34:03,416
I knew Amy'd be waiting for me
467
00:34:03,750 --> 00:34:05,335
and I knew she'd be mad as hell.
468
00:34:09,923 --> 00:34:11,174
Fathers are funny.
469
00:34:13,385 --> 00:34:15,178
They got ideas of their own.
470
00:34:15,387 --> 00:34:17,514
And the good ones
get in your hair the most.
471
00:34:17,931 --> 00:34:20,058
Dad thinks he knows best
about everything.
472
00:34:20,433 --> 00:34:23,019
Slim Murphy hasn't got
a very good reputation.
473
00:34:23,353 --> 00:34:25,063
Now nobody's proved that
he's been mixed up
474
00:34:25,355 --> 00:34:26,715
in any of these car stripping jobs
475
00:34:26,815 --> 00:34:27,941
but if I were you...
476
00:34:28,149 --> 00:34:29,442
Yeah, I know...
477
00:34:31,152 --> 00:34:33,113
I won't get in any trouble, Lou.
478
00:34:35,031 --> 00:34:37,325
That sounds like a promise.
479
00:34:37,909 --> 00:34:39,911
I know you won't break a promise.
480
00:34:44,541 --> 00:34:45,834
Where have you been?
481
00:34:46,751 --> 00:34:48,173
- I'm sorry, baby.
- Where have you been?
482
00:34:48,253 --> 00:34:48,853
I'm sorry.
483
00:34:49,087 --> 00:34:50,133
I had a whole lot of trouble tonight.
484
00:34:50,213 --> 00:34:51,089
I'll bet.
485
00:34:51,381 --> 00:34:53,341
Well you wanna hear about it
or don't ya?
486
00:34:53,675 --> 00:34:55,844
I've heard so many
of your lies and excuses,
487
00:34:56,219 --> 00:34:57,762
I may as well hear one more.
488
00:34:58,013 --> 00:34:59,097
Alright.
489
00:34:59,347 --> 00:35:04,477
Well, it started about three months ago.
490
00:35:05,061 --> 00:35:07,439
Bob asked me
to check up on a prostitute.
491
00:35:09,399 --> 00:35:10,817
Yes?
492
00:35:19,034 --> 00:35:20,785
How could you be so stupid?
493
00:35:21,536 --> 00:35:22,871
Why did you do that?
494
00:35:23,079 --> 00:35:25,081
Well I was doing a favor
for Chester Conway.
495
00:35:25,332 --> 00:35:27,250
He wanted me to help Elmer
get out of a fix.
496
00:35:27,542 --> 00:35:29,342
Why are you always having
to do people favors?
497
00:35:29,544 --> 00:35:30,504
You never do any for me.
498
00:35:30,629 --> 00:35:31,909
Alright I shouldn't 've done it.
499
00:35:32,005 --> 00:35:34,605
You shouldn't have let that woman
in this town in the first place.
500
00:35:34,758 --> 00:35:35,675
No I shouldn't 've.
501
00:35:37,260 --> 00:35:39,054
I don't understand.
502
00:35:40,138 --> 00:35:44,476
Lou. Stop that.
503
00:35:47,187 --> 00:35:50,398
Lou, stop that.
504
00:36:14,047 --> 00:36:15,799
What's the matter, huh?
505
00:36:16,007 --> 00:36:18,301
All this trouble's
just thrown me for a loop.
506
00:36:18,635 --> 00:36:20,261
Forget everything but me.
507
00:36:21,137 --> 00:36:22,681
I want to.
508
00:36:22,889 --> 00:36:24,766
Let me pet you.
509
00:36:37,779 --> 00:36:40,865
- You son-of-a-bitch!
- Hey, what...
510
00:36:41,116 --> 00:36:43,201
You dirty, filthy bastard!
511
00:36:43,410 --> 00:36:44,010
You're dirty.
512
00:36:44,202 --> 00:36:45,562
I can tell, I can smell it on you.
513
00:36:45,745 --> 00:36:47,330
I can smell you've been screwing her.
514
00:36:47,580 --> 00:36:48,380
What are you saying?
515
00:36:48,540 --> 00:36:49,180
You screwed her.
516
00:36:49,582 --> 00:36:50,670
You've been doing it all along.
517
00:36:50,750 --> 00:36:51,350
Hey. Come here.
518
00:36:51,459 --> 00:36:52,899
- You don't touch me!
- Listen to me.
519
00:36:53,044 --> 00:36:53,837
- Amy, listen.
- No.
520
00:36:54,087 --> 00:36:55,487
- Lou, stop it.
- Amy, look at me...
521
00:36:55,714 --> 00:36:57,173
It's Lou, honey.
522
00:36:57,590 --> 00:36:59,551
The same Lou you've known
all your life.
523
00:36:59,759 --> 00:37:01,428
Come on, open up.
524
00:37:03,179 --> 00:37:05,890
Are you crazy? Why would I do that?
525
00:37:07,767 --> 00:37:11,604
You did do it. I know you did.
526
00:37:11,813 --> 00:37:12,814
Amy, why?
527
00:37:13,022 --> 00:37:14,399
Stop.
528
00:37:14,941 --> 00:37:16,943
Why would I run the risk
of losing a girl like you
529
00:37:17,277 --> 00:37:19,028
by running around with some Chippy?
530
00:37:20,280 --> 00:37:22,323
No use arguing about it.
531
00:37:22,699 --> 00:37:26,703
Just thank my lucky stars I didn't catch
some terrible disease.
532
00:37:27,704 --> 00:37:28,913
Damn it, hey, come here.
533
00:37:29,080 --> 00:37:30,373
Come here.
534
00:37:31,958 --> 00:37:33,626
Now you can say
what you want about me...
535
00:37:33,877 --> 00:37:36,463
but don't say that the girl
I'm gonna marry...
536
00:37:36,755 --> 00:37:39,716
is sleeping with a guy who would
run around with whores.
537
00:37:40,550 --> 00:37:41,885
You don't wanna marry me.
538
00:37:42,135 --> 00:37:43,094
Yes I do.
539
00:37:43,344 --> 00:37:45,764
I just didn't wanna be told when.
540
00:37:48,683 --> 00:37:50,977
I wanted to propose myself.
541
00:37:52,187 --> 00:37:54,189
Which is what I'm doing right now.
542
00:38:03,490 --> 00:38:04,574
Yeah, hello.
543
00:38:04,866 --> 00:38:05,700
Hey Lou. Bob.
544
00:38:05,909 --> 00:38:07,285
Bob, what's on your mind?
545
00:38:13,958 --> 00:38:15,460
Hiya, Lou.
546
00:38:16,002 --> 00:38:16,836
Sorry to bother you.
547
00:38:17,128 --> 00:38:18,880
I hope we didn't interrupt anything.
548
00:38:22,300 --> 00:38:23,927
You had a date for last night?
549
00:38:24,636 --> 00:38:25,929
That's right.
550
00:38:26,721 --> 00:38:28,139
For what time?
551
00:38:28,848 --> 00:38:31,976
Well, supposed to be a little after ten...
552
00:38:32,227 --> 00:38:34,587
the time I figured I'd be finished with
the Conway business.
553
00:38:36,564 --> 00:38:37,774
Who's the girl?
554
00:38:37,982 --> 00:38:38,582
Now damn it,
555
00:38:38,817 --> 00:38:40,363
now that I don't think
is any of your business.
556
00:38:40,443 --> 00:38:42,195
Howard, you know,
557
00:38:42,487 --> 00:38:44,823
you're kind of a newcomer out this way.
558
00:38:45,031 --> 00:38:48,827
But you oughtta know better
than to ask a man a question like that.
559
00:38:49,202 --> 00:38:50,411
It's my job.
560
00:38:50,912 --> 00:38:53,998
If Ford had himself
a date last night then...
561
00:38:54,457 --> 00:38:56,334
well you know what I mean, Ford.
562
00:38:57,836 --> 00:38:59,045
Well no offense Howard,
563
00:38:59,295 --> 00:39:01,134
but I figured you did all the jawing
you had to do
564
00:39:01,214 --> 00:39:02,719
when I talked to you
a couple hours ago.
565
00:39:02,799 --> 00:39:03,636
You're wrong, brother.
566
00:39:03,716 --> 00:39:05,260
Okay, easy Howard.
567
00:39:05,552 --> 00:39:06,472
For or yin' out loud...
568
00:39:06,719 --> 00:39:08,596
I know the girl, know her folks.
569
00:39:08,805 --> 00:39:11,224
She's one of the nicest little ladies
in the town.
570
00:39:11,474 --> 00:39:14,769
I ain't got the slightest doubt
that Lou had a date with her.
571
00:39:15,061 --> 00:39:17,647
The more I'm around you people
the less I understand you.
572
00:39:27,949 --> 00:39:29,075
Come on.
573
00:39:33,079 --> 00:39:34,330
Let's go.
574
00:39:35,039 --> 00:39:36,624
Don't be shy. Come on.
575
00:39:41,504 --> 00:39:43,590
See that track there, Ford?
576
00:39:45,133 --> 00:39:46,634
You know what caused that?
577
00:39:47,427 --> 00:39:48,845
I reckon so.
578
00:39:49,262 --> 00:39:50,221
A flat tire.
579
00:39:50,471 --> 00:39:51,222
So you admit that.
580
00:39:51,514 --> 00:39:54,225
That's the sort of track
you get from a flat tire.
581
00:39:54,559 --> 00:39:55,522
What's this all about, Bob?
582
00:39:55,602 --> 00:39:56,882
You know, I really don't know...
583
00:39:57,061 --> 00:39:58,479
but this is Howard's Show
584
00:39:58,813 --> 00:40:00,151
so you might as well just answer him.
585
00:40:00,231 --> 00:40:01,858
Well I already said it once.
586
00:40:02,150 --> 00:40:04,569
You get that track from a flat tire,
yes sir.
587
00:40:06,571 --> 00:40:08,573
Come see the track your tire made.
588
00:40:12,744 --> 00:40:14,078
Here we are.
589
00:40:14,412 --> 00:40:17,707
The tire that made this track wasn't flat.
590
00:40:18,583 --> 00:40:19,983
Well I never said I had a flat tire
591
00:40:20,293 --> 00:40:21,089
when I pulled off the highway.
592
00:40:21,169 --> 00:40:21,881
Now wait a minute.
593
00:40:21,961 --> 00:40:23,041
No, I had a puncture, sure.
594
00:40:23,212 --> 00:40:24,422
Felt the car sway a little
595
00:40:24,672 --> 00:40:27,842
but I pulled off the lane before the tire
could really go down.
596
00:40:30,595 --> 00:40:35,224
I hope you boys didn't chew up
a perfectly good tire for nothin'.
597
00:40:39,771 --> 00:40:40,980
Doggone it Howard,
598
00:40:41,314 --> 00:40:43,566
if this ain't the strangest damn deal.
599
00:40:50,073 --> 00:40:51,433
Getting away with a stupid mistake
600
00:40:51,658 --> 00:40:53,576
can be a blessing twice over.
601
00:40:54,243 --> 00:40:56,079
When a man's rope slides off you once,
602
00:40:56,412 --> 00:40:59,040
he's mighty cautious about
making a second throw.
603
00:40:59,332 --> 00:41:00,750
Feeling twitchy, Lou?
604
00:41:03,378 --> 00:41:06,631
Oh, it's just a passing hunger.
605
00:41:06,881 --> 00:41:09,884
Yeah, I wouldn't mind
grabbing a bite, myself.
606
00:41:11,010 --> 00:41:14,180
Joyce was bound to die
if she wasn't dead already.
607
00:41:14,430 --> 00:41:16,641
As soon as things quieted down,
I'd quit my job,
608
00:41:16,975 --> 00:41:17,815
I'd sell the house...
609
00:41:17,976 --> 00:41:20,228
I'd leave Central City once and for all.
610
00:41:20,728 --> 00:41:23,356
Ooh, those look good.
611
00:41:24,732 --> 00:41:26,109
She still unconscious?
612
00:41:26,317 --> 00:41:27,318
Yeah.
613
00:41:29,445 --> 00:41:31,085
- Thank you.
- And, anything else for you?
614
00:41:31,197 --> 00:41:32,323
No, I'm good, thank you.
615
00:41:32,615 --> 00:41:33,992
Enjoy your food.
616
00:41:35,576 --> 00:41:39,038
Conway wants to fly her to Fort Worth.
617
00:41:39,372 --> 00:41:42,667
Says she can't get the right kind of
medical attention here.
618
00:41:43,835 --> 00:41:45,461
Yeah, well, maybe I'll go myself.
619
00:41:45,753 --> 00:41:46,673
What do you think, Lou?
620
00:41:46,921 --> 00:41:49,382
Wanna take a little flight
into Fort Worth?
621
00:41:49,674 --> 00:41:51,009
I've never been on an airplane.
622
00:41:51,175 --> 00:41:52,135
Wait a minute.
623
00:41:52,427 --> 00:41:53,886
She hasn't even been booked yet,
624
00:41:54,137 --> 00:41:55,680
let alone arraigned.
625
00:41:56,681 --> 00:42:01,769
Well Conway wasn't asking you
if he could take her to Fort Worth,
626
00:42:02,061 --> 00:42:03,354
he was telling ya.
627
00:42:04,272 --> 00:42:05,982
Did he say what time?
628
00:42:07,608 --> 00:42:08,985
12:30
629
00:42:10,611 --> 00:42:14,657
Oh, well, that'll give Lou and me
time to scrub up a little and pack a bag.
630
00:42:14,907 --> 00:42:16,034
Right, Lou?
631
00:42:16,743 --> 00:42:17,994
Yeah.
632
00:42:19,037 --> 00:42:20,872
What's the matter
with those eggs, boy?
633
00:42:21,247 --> 00:42:23,291
Better eat 'em before they get cold.
634
00:42:26,085 --> 00:42:27,920
Don't. I have to travel.
635
00:42:28,171 --> 00:42:29,451
Baby, you aren't goin' anywhere.
636
00:42:29,547 --> 00:42:30,798
I want to see her burn.
637
00:42:36,304 --> 00:42:37,638
Your first time on a plane
638
00:42:37,972 --> 00:42:40,266
and you waste
the whole damn trip sleepin'.
639
00:42:55,031 --> 00:42:56,532
Take it easy.
640
00:43:02,955 --> 00:43:04,624
- Sheriff.
- Yes sir?
641
00:43:04,957 --> 00:43:06,501
You go with the ambulance.
642
00:43:06,751 --> 00:43:10,129
Lou, come on.
You ride in the car with me.
643
00:43:12,507 --> 00:43:13,841
All right.
644
00:43:19,430 --> 00:43:21,390
You didn't like that, did ya?
645
00:43:21,682 --> 00:43:23,976
The way I spoke to ol' Bob Maples.
646
00:43:24,268 --> 00:43:25,603
But I have a reputation
647
00:43:25,853 --> 00:43:28,815
and I'm not about to let anybody's
tender feelings
648
00:43:29,148 --> 00:43:30,483
get in my way.
649
00:43:31,484 --> 00:43:32,864
If she pulls through this operation
650
00:43:32,944 --> 00:43:35,113
she's gonna be able to talk tonight.
651
00:43:35,404 --> 00:43:38,074
I want you to be there when she
comes out of that anesthetic.
652
00:43:38,324 --> 00:43:38,924
What about Bob?
653
00:43:39,117 --> 00:43:43,538
Bob Maples is too old to be on his toes.
654
00:43:45,373 --> 00:43:47,458
You can use my hotel suite.
655
00:43:47,792 --> 00:43:50,169
You just come over
when I give you a call.
656
00:43:55,633 --> 00:43:57,093
Let's go to the hospital.
657
00:44:05,768 --> 00:44:08,312
Conway thought he was a big shot.
658
00:44:08,563 --> 00:44:12,692
But his son had just been killed
by a whore he'd fallen in love with.
659
00:44:13,025 --> 00:44:14,902
And he'd never be able to live it down,
660
00:44:15,194 --> 00:44:17,155
not if he lived to be 100.
661
00:44:17,446 --> 00:44:19,657
And I damned well hoped he would.
662
00:44:23,202 --> 00:44:25,082
It was the first time
I'd been out of West Texas
663
00:44:25,413 --> 00:44:27,331
and I wanted to see the sights.
664
00:44:28,082 --> 00:44:31,127
Instead I had to stay cooped up
in the hotel.
665
00:44:33,588 --> 00:44:36,299
It was almost like
there was a plot against me.
666
00:44:36,924 --> 00:44:39,510
I had done something wrong
when I was a kid...
667
00:44:39,802 --> 00:44:42,638
and I'd had my nose
rubbed in it day after day...
668
00:44:42,889 --> 00:44:44,098
until like an overtrained dog,
669
00:44:44,390 --> 00:44:46,601
I started crapping out of pure fright.
670
00:44:50,229 --> 00:44:51,480
Hey Lou.
671
00:44:51,689 --> 00:44:52,899
Hey Bob.
672
00:44:53,816 --> 00:44:55,401
Quite a palace.
673
00:44:59,822 --> 00:45:00,448
You know Bob,
674
00:45:00,865 --> 00:45:01,786
I want you to know that I'm awful sorry
675
00:45:01,866 --> 00:45:03,701
about what happened out there
at the airport.
676
00:45:04,785 --> 00:45:05,828
I didn't like it one bit
677
00:45:06,120 --> 00:45:08,664
and I told Conway that, too.
678
00:45:14,045 --> 00:45:16,589
Did you have some kind of trouble
out at the hospital?
679
00:45:19,050 --> 00:45:20,885
She's dead, Lou.
680
00:45:25,181 --> 00:45:27,433
She never came out of the ether.
681
00:45:39,153 --> 00:45:40,655
Well that's that.
682
00:46:18,234 --> 00:46:20,861
Hey Lou, where are ya, buddy?
683
00:46:21,404 --> 00:46:23,656
Lou. What you doin'?
684
00:46:23,990 --> 00:46:25,533
What you doin' sittin' here?
685
00:46:26,033 --> 00:46:27,952
Oh, I'm just having a smoke.
686
00:46:29,996 --> 00:46:33,249
Well you can smoke out here.
Come on.
687
00:46:33,958 --> 00:46:35,668
Great booze.
688
00:46:37,044 --> 00:46:39,130
I know what you are, Lou.
689
00:46:39,463 --> 00:46:40,881
I know what you are.
690
00:46:42,425 --> 00:46:43,718
I know.
691
00:46:43,968 --> 00:46:47,847
I know you backwards and forwards.
692
00:46:48,139 --> 00:46:51,183
I knowed you since you was knee-high
to a grasshopper...
693
00:46:51,392 --> 00:46:54,228
and you ain't never done
anything wrong.
694
00:46:55,021 --> 00:46:57,523
Maybe I'm behind the times.
695
00:46:57,898 --> 00:47:02,069
Maybe I'm too old for this game.
696
00:47:02,820 --> 00:47:04,739
Why don't you lay down a while, Bob?
697
00:47:05,698 --> 00:47:07,992
Ain't gonna skip out on me, are ya?
698
00:47:10,411 --> 00:47:12,288
Just pull up...
699
00:47:12,538 --> 00:47:17,084
have yourself a drink on
Mr. Conway and enjoy it.
700
00:48:16,060 --> 00:48:17,728
When's the next train to Central City?
701
00:48:18,020 --> 00:48:21,649
Well sir, we got another one
leavin' tonight at 7:00.
702
00:48:22,483 --> 00:48:24,193
- Well that'd be alright.
- Alright.
703
00:48:24,485 --> 00:48:25,319
Two passengers.
704
00:48:29,698 --> 00:48:30,908
Bob.
705
00:48:31,575 --> 00:48:32,785
You're gonna spill your drink.
706
00:48:34,954 --> 00:48:38,999
Boy I'm as frazzled as a cow's hide
under a branding iron.
707
00:48:39,291 --> 00:48:44,463
Oh, why you always do that
swank-grin, spilled-milk stuff?
708
00:48:47,174 --> 00:48:51,804
Well I bet I know somethin'
you never thought of.
709
00:48:52,179 --> 00:48:53,264
What's that?
710
00:48:55,141 --> 00:49:02,189
It's always lightest just before the dark.
711
00:49:05,317 --> 00:49:06,902
You got it wrong, Bob.
712
00:49:07,111 --> 00:49:10,030
No Lou, you got it wrong.
713
00:49:14,118 --> 00:49:16,787
Always lightest before the dark.
714
00:49:27,339 --> 00:49:29,258
You mind if I come in, Lou?
715
00:49:29,842 --> 00:49:32,720
- Not at all, Mr. Rothman.
- Alright.
716
00:49:36,640 --> 00:49:38,100
This is very nice.
717
00:49:39,643 --> 00:49:41,270
It's very nice.
718
00:49:41,729 --> 00:49:44,148
- Want some coffee?
- No thank you.
719
00:49:44,440 --> 00:49:45,649
Would you like an egg?
720
00:49:46,358 --> 00:49:48,944
Oh, no thank you.
721
00:49:50,654 --> 00:49:52,865
So very discreet newspaper stories
722
00:49:53,199 --> 00:49:54,950
are correct in their hints?
723
00:49:55,493 --> 00:49:58,954
That Elmer tried to dish it out
and had it thrown back at him?
724
00:49:59,830 --> 00:50:01,790
Well it looks that way, doesn't it?
725
00:50:02,041 --> 00:50:03,003
I can't help but wondering
726
00:50:03,083 --> 00:50:05,243
how a girl with her face caved in
and her neck broke...
727
00:50:05,586 --> 00:50:06,986
can land four bull's-eyes on a guy.
728
00:50:07,087 --> 00:50:09,340
I mean even one
as large as Elmer Conway.
729
00:50:09,507 --> 00:50:12,468
Well she was shooting him
while he was punching her.
730
00:50:12,760 --> 00:50:16,138
Well from what I hear
she was still alive after he died.
731
00:50:16,347 --> 00:50:20,518
And any one or, well two of the bullets
that she put into him...
732
00:50:20,851 --> 00:50:22,269
were enough to lay him low.
733
00:50:23,604 --> 00:50:24,772
You know?
734
00:50:25,064 --> 00:50:26,732
The genuine article, Lou.
735
00:50:27,066 --> 00:50:28,901
No substitutes accepted.
736
00:50:29,401 --> 00:50:31,403
I don't know where you get off
in questioning me.
737
00:50:31,695 --> 00:50:33,075
Well I know you had it in for Conway...
738
00:50:33,155 --> 00:50:35,241
and perhaps I share some
of that responsibility,
739
00:50:35,574 --> 00:50:37,284
for setting you against him.
740
00:50:37,618 --> 00:50:39,286
I just don't want anything to come out
741
00:50:39,578 --> 00:50:41,747
that might put the union in a bad light.
742
00:50:43,165 --> 00:50:45,543
Oh my, well, it hadn't occurred to me,
743
00:50:45,834 --> 00:50:49,213
but now that you say it, sure looks bad.
744
00:50:51,757 --> 00:50:54,385
Incidentally,
what's the score as of today?
745
00:50:55,219 --> 00:50:56,595
A one or a two?
746
00:50:58,138 --> 00:50:59,765
She's dead.
747
00:51:09,400 --> 00:51:11,735
Well, they can't prove anything.
748
00:51:12,778 --> 00:51:16,240
But then again,
if they knew what I know...
749
00:51:17,283 --> 00:51:19,076
about you having a motive.
750
00:51:19,577 --> 00:51:21,287
A motive?
751
00:51:22,037 --> 00:51:23,414
For killing Joyce Lakeland?
752
00:51:23,747 --> 00:51:24,787
Why would I wanna do that?
753
00:51:24,999 --> 00:51:27,793
Say she's just a piece of stage setting.
754
00:51:28,127 --> 00:51:29,131
I can't tell you what happened
755
00:51:29,211 --> 00:51:30,421
'cause I wasn't there.
756
00:51:31,088 --> 00:51:32,728
But I know that there are flukes
in murder
757
00:51:32,965 --> 00:51:34,365
just as there are in anything else.
758
00:51:34,592 --> 00:51:35,926
A woman gets her brains blown out
759
00:51:36,260 --> 00:51:37,761
and she crawls five miles.
760
00:51:38,220 --> 00:51:41,181
Some fella gets hanged and poisoned
and chopped up...
761
00:51:41,515 --> 00:51:42,933
and he goes right on living.
762
00:51:43,225 --> 00:51:44,893
I don't know why those things happen.
763
00:51:45,185 --> 00:51:47,229
But I know they do and so do you.
764
00:51:47,730 --> 00:51:51,358
Yeah, I guess so, Lou. I guess so.
765
00:51:55,654 --> 00:51:59,575
You know, as screwy as things are...
766
00:52:00,618 --> 00:52:02,911
you just don't fit the bill as a killer.
767
00:52:03,704 --> 00:52:07,416
Well what do I say to that?
768
00:52:08,459 --> 00:52:10,461
What were you trying to pull off?
769
00:52:16,175 --> 00:52:18,469
The money was supposed
to be a payoff.
770
00:52:19,428 --> 00:52:22,389
Conway was paying Joyce
to leave Elmer alone.
771
00:52:22,640 --> 00:52:25,976
So Elmer was trying to
leave with the whore.
772
00:52:26,268 --> 00:52:27,394
That's right.
773
00:52:28,604 --> 00:52:31,607
Almost wish I thought of it myself, Lou.
774
00:52:32,399 --> 00:52:34,693
Just a matter of a will finding a way.
775
00:52:37,029 --> 00:52:39,239
Better watch that stuff, Lou.
776
00:52:41,075 --> 00:52:42,910
You save that for the birds.
777
00:53:38,257 --> 00:53:39,842
Now you're a real boxer.
778
00:53:40,134 --> 00:53:41,510
Just like a man.
779
00:53:47,558 --> 00:53:48,934
Hit harder.
780
00:54:02,781 --> 00:54:04,491
You wanna be a big boy?
781
00:54:04,825 --> 00:54:06,577
Look what your daddy did.
782
00:54:07,953 --> 00:54:09,538
Do you wanna do it too?
783
00:54:16,170 --> 00:54:19,423
It's okay. I like it when you hurt me.
784
00:54:59,254 --> 00:55:00,631
Lou Ford speaking.
785
00:55:00,923 --> 00:55:02,216
Howard, Lou.
786
00:55:02,508 --> 00:55:04,718
Got some news on the Conway murder.
787
00:55:04,885 --> 00:55:05,928
Yeah?
788
00:55:06,386 --> 00:55:07,513
We got him.
789
00:55:07,805 --> 00:55:08,597
What?
790
00:55:08,847 --> 00:55:09,973
We got him, Lou.
791
00:55:10,265 --> 00:55:11,350
Think you know him.
792
00:55:11,975 --> 00:55:14,478
- Who?
- Johnnie Pappas.
793
00:55:16,355 --> 00:55:17,648
Johnnie Pappas?
794
00:55:17,856 --> 00:55:20,150
Yup. Come on down to the courthouse.
795
00:55:20,484 --> 00:55:21,652
He's been asking for you.
796
00:55:33,121 --> 00:55:34,748
Sweet talk him, Lou.
797
00:55:36,250 --> 00:55:38,170
Well, who am I to be telling you
what to do, huh?
798
00:55:38,335 --> 00:55:40,003
Well you haven't told me anything yet.
799
00:55:40,295 --> 00:55:41,633
Not anything that makes any sense.
800
00:55:41,713 --> 00:55:44,091
Now I know Johnnie's been bucking
the saddle a little bit
801
00:55:44,383 --> 00:55:46,426
but I don't see him as a murderer.
802
00:55:47,219 --> 00:55:50,848
Elmer Conway took $10,000 around
to that chippy's house.
803
00:55:51,098 --> 00:55:53,976
When we counted it up,
$500 was missing.
804
00:55:54,726 --> 00:55:57,020
- Yeah.
- The bills were all marked, see?
805
00:55:57,312 --> 00:55:59,234
The old man had already
tipped off the local banks.
806
00:55:59,314 --> 00:56:01,274
If she tried to hang around town
after the payoff,
807
00:56:01,525 --> 00:56:03,045
he was gonna squeeze her
for blackmail.
808
00:56:03,193 --> 00:56:03,861
That Conway,
809
00:56:04,194 --> 00:56:05,354
they don't put many past him.
810
00:56:05,529 --> 00:56:07,239
Well seems like they put a few past me.
811
00:56:08,740 --> 00:56:09,616
Oh come on Lou,
812
00:56:09,867 --> 00:56:11,307
you got no reason to feel like that.
813
00:56:11,493 --> 00:56:12,828
Alright, let it go.
814
00:56:14,162 --> 00:56:15,998
So Johnnie spent
some of the money, then?
815
00:56:16,248 --> 00:56:18,667
Twenty. Broke it at the drugstore
last night.
816
00:56:19,001 --> 00:56:20,669
Traced it back to him
a couple hours ago.
817
00:56:20,961 --> 00:56:22,421
And he could've taken that 20 in
818
00:56:22,713 --> 00:56:23,839
and paid himself with it.
819
00:56:24,131 --> 00:56:25,507
But he couldn't admit to it.
820
00:56:26,300 --> 00:56:27,968
And here's the kick.
821
00:56:28,260 --> 00:56:30,137
From about 9:00 Sunday night
until 11:00
822
00:56:30,554 --> 00:56:31,889
his time can't be accounted for.
823
00:56:32,139 --> 00:56:35,893
We can't account for it.
And he just won't.
824
00:56:36,476 --> 00:56:38,145
I know how you feel, Lou.
825
00:56:38,395 --> 00:56:39,650
He's just a kid and you know him.
826
00:56:39,730 --> 00:56:41,944
But you gotta think about how that
poor woman must've felt
827
00:56:42,024 --> 00:56:43,859
when he was beating her face in.
828
00:56:44,234 --> 00:56:45,594
You saw what her face looked like.
829
00:56:45,861 --> 00:56:47,487
Stewed meat. Hamburger.
830
00:56:47,821 --> 00:56:49,239
Oh, for Christ's sake.
831
00:56:49,615 --> 00:56:51,950
And I'm sorry Lou,
but that's the truth of it.
832
00:56:54,578 --> 00:56:55,954
Alright.
833
00:56:58,582 --> 00:57:00,167
Sweet talk him, Lou.
834
00:57:06,131 --> 00:57:07,507
I know this one.
835
00:57:08,300 --> 00:57:10,177
Hey Warden, get me outta here!
836
00:57:10,385 --> 00:57:11,511
He's in the back.
837
00:57:21,521 --> 00:57:22,439
Want me to wait?
838
00:57:22,731 --> 00:57:24,316
No, I'll be alright. Thank you.
839
00:57:26,777 --> 00:57:28,570
- Hey Lou.
- How ya doin', Johnnie?
840
00:57:28,904 --> 00:57:30,489
Oh, I knew you'd come. I sent for you.
841
00:57:30,822 --> 00:57:32,022
Everything's gonna be alright.
842
00:57:32,157 --> 00:57:34,826
You sure? You got a cigarette, Lou?
843
00:57:35,077 --> 00:57:36,597
Those bastards took all my cigarettes.
844
00:57:36,787 --> 00:57:38,872
Ah, they're just doing their duty, kid.
845
00:57:40,666 --> 00:57:42,417
Have a cigar.
846
00:57:43,085 --> 00:57:44,836
I'll have one with ya.
847
00:57:45,128 --> 00:57:47,422
I don't know how you can
stand it in here.
848
00:57:47,798 --> 00:57:49,257
Sure driving me crazy.
849
00:57:51,176 --> 00:57:53,303
Well it'd drive anyone crazy.
850
00:57:56,098 --> 00:57:58,016
I think that's the idea.
851
00:57:59,476 --> 00:58:01,144
How soon can I leave?
852
00:58:03,146 --> 00:58:04,856
It won't be long now.
853
00:58:18,412 --> 00:58:19,830
Say you didn't tell those fellas
854
00:58:20,163 --> 00:58:21,873
about that $20 bill I gave you, did you?
855
00:58:22,124 --> 00:58:25,002
No. What do you think I am, anyway?
856
00:58:25,627 --> 00:58:28,088
Gosh, I know you don't
make a lot of money.
857
00:58:28,422 --> 00:58:30,382
You know, if someone should
slip you a little tip,
858
00:58:31,633 --> 00:58:33,218
I'm not gonna say anything.
859
00:58:34,636 --> 00:58:36,763
I don't take bribes, Johnnie.
860
00:58:40,225 --> 00:58:42,227
Well, who said anything
about bribes? I...
861
00:58:42,561 --> 00:58:44,081
You just said something about a bribe.
862
00:58:44,855 --> 00:58:46,895
Well I just wasn't gonna let 'em
hit ya cold with it
863
00:58:46,982 --> 00:58:51,236
until you figured out or remembered
where you found it.
864
00:58:51,570 --> 00:58:53,113
I wish you hadn't done that.
865
00:58:53,780 --> 00:58:55,240
You understand?
866
00:58:56,324 --> 00:58:59,077
You understand,
that was the wrong thing to do.
867
00:59:00,245 --> 00:59:02,330
I don't care about those guys.
868
00:59:03,290 --> 00:59:04,958
You're my friend.
869
00:59:14,509 --> 00:59:17,512
I've got a foot on both sides
of the fence.
870
00:59:18,138 --> 00:59:23,351
They were put there early
and they stayed put.
871
00:59:24,186 --> 00:59:26,646
I can't move, I can't jump.
872
00:59:28,774 --> 00:59:29,900
All I can do is wait
873
00:59:30,192 --> 00:59:31,568
until I split
874
00:59:34,571 --> 00:59:36,406
right down the middle.
875
00:59:38,200 --> 00:59:39,451
You get it?
876
00:59:42,954 --> 00:59:44,289
Yeah.
877
00:59:50,045 --> 00:59:51,797
I killed them.
878
00:59:53,381 --> 00:59:55,425
I killed both of them.
879
00:59:58,720 --> 01:00:00,388
Bet you had a real good reason, Lou.
880
01:00:00,680 --> 01:00:02,140
There's a reason.
881
01:00:02,766 --> 01:00:04,434
I bet they had it comin'.
882
01:00:05,560 --> 01:00:06,770
No.
883
01:00:07,062 --> 01:00:09,439
Nobody has it comin' to them.
884
01:00:11,650 --> 01:00:13,985
That's why nobody can see it comin'.
885
01:00:24,412 --> 01:00:25,413
Hi.
886
01:00:27,124 --> 01:00:28,625
Give ya any trouble, Lou?
887
01:00:29,960 --> 01:00:31,253
Not at all.
888
01:01:19,885 --> 01:01:21,011
Hi honey.
889
01:01:21,219 --> 01:01:22,429
I'm sorry.
890
01:01:22,637 --> 01:01:25,307
It's all right. Where have you been?
891
01:02:35,752 --> 01:02:37,003
Yeah, hello.
892
01:02:37,212 --> 01:02:38,421
Lou. Hendricks.
893
01:02:38,964 --> 01:02:40,423
What is it Howard? It's late.
894
01:02:40,632 --> 01:02:41,675
Johnnie Pappas.
895
01:02:42,259 --> 01:02:43,763
You really put the fear
of God into the boy.
896
01:02:43,843 --> 01:02:45,220
Sign a confession, did he?
897
01:02:45,762 --> 01:02:46,762
Well more than that, Lou.
898
01:02:46,930 --> 01:02:48,139
He hanged himself.
899
01:02:48,640 --> 01:02:49,728
Thank you for calling, Howard.
900
01:02:49,808 --> 01:02:51,351
I appreciate it.
901
01:02:56,648 --> 01:02:58,233
What was that all about?
902
01:03:03,989 --> 01:03:05,991
Johnnie Pappas hanged himself.
903
01:03:07,284 --> 01:03:09,452
Oh no, Lou.
904
01:03:14,124 --> 01:03:16,293
Baby, I'm so sorry.
905
01:03:27,178 --> 01:03:29,681
After Johnnie's death,
somethin' changed.
906
01:03:29,973 --> 01:03:31,773
It wasn't anything
I could put my finger on...
907
01:03:32,225 --> 01:03:33,146
but I got the feeling that
908
01:03:33,226 --> 01:03:35,645
people were looking at me
in a different way.
909
01:03:46,114 --> 01:03:48,283
Bob Maples kept on drinkin'.
910
01:03:48,533 --> 01:03:51,119
And he seemed to age about ten years.
911
01:03:53,538 --> 01:03:55,832
And nobody talked about Johnnie.
912
01:03:56,124 --> 01:03:58,752
But that didn't stop me
from thinking about him.
913
01:03:59,002 --> 01:04:00,337
And I realized a week had gone by
914
01:04:00,628 --> 01:04:02,881
and I hadn't paid my respects
to Max Pappas.
915
01:04:04,049 --> 01:04:05,345
And here's a look
at the weather picture.
916
01:04:05,425 --> 01:04:06,509
It's gonna be the same.
917
01:04:06,801 --> 01:04:08,515
Clear today. Clear and cooler
this afternoon.
918
01:04:08,595 --> 01:04:10,115
Clear and colder tonight and tomorrow.
919
01:04:14,351 --> 01:04:16,728
I'm sorry Officer Ford,
we're not open for business.
920
01:04:17,145 --> 01:04:18,104
Well that's all right.
921
01:04:18,521 --> 01:04:19,651
That's all right Max, I just wanted to...
922
01:04:19,731 --> 01:04:20,523
Yeah.
923
01:04:23,193 --> 01:04:25,153
Well I just wanted to come by and...
924
01:04:25,403 --> 01:04:27,489
I've been meaning to come by
since that night
925
01:04:27,822 --> 01:04:30,158
and I wanted to just tell you
how sorry I am
926
01:04:30,450 --> 01:04:33,661
and had there been anything
I could've done,
927
01:04:33,995 --> 01:04:35,872
I would've done it. You know that.
928
01:04:36,373 --> 01:04:38,666
I'm sorry that you're closing down.
929
01:04:39,042 --> 01:04:39,751
I'm not closing.
930
01:04:40,001 --> 01:04:41,044
Why should I close?
931
01:04:41,336 --> 01:04:42,921
Just remodeling it.
932
01:04:43,254 --> 01:04:45,757
Adding some new booths, a new floor.
933
01:04:46,299 --> 01:04:48,426
Just like Johnnie would've liked it.
934
01:04:50,470 --> 01:04:51,721
Well, that's right.
935
01:04:58,978 --> 01:05:00,438
Hurry up, Reggie.
936
01:05:01,189 --> 01:05:02,829
But remember the Flick
rear window sticker
937
01:05:02,982 --> 01:05:05,318
can be the only contest sticker
of its kind on your car.
938
01:05:12,200 --> 01:05:13,576
Did I do this?
939
01:06:34,616 --> 01:06:36,367
Mind if I join ya?
940
01:06:38,453 --> 01:06:42,123
Thanks. I knew you wouldn't.
941
01:06:46,544 --> 01:06:48,838
So you're visiting
the scene of the crime.
942
01:06:49,964 --> 01:06:51,966
That's what they call it, isn't it?
943
01:06:53,468 --> 01:06:54,969
What do you want?
944
01:06:56,012 --> 01:06:59,224
Just saw you headin' out this way
and I wanted to have a little talk.
945
01:07:03,102 --> 01:07:04,979
How many times you come here, Lou?
946
01:07:06,439 --> 01:07:08,316
How many times you lay her?
947
01:07:13,029 --> 01:07:15,990
I'm not so hard up for it that
I have to lay whores.
948
01:07:16,491 --> 01:07:20,787
Sure. Tail like that man can live without,
I suppose.
949
01:07:22,205 --> 01:07:25,041
But what could be substitute
for bullshit?
950
01:07:25,375 --> 01:07:27,168
Where would we be without it?
951
01:07:28,670 --> 01:07:33,633
Well, I wouldn't be listening to you now.
952
01:07:34,050 --> 01:07:36,344
Okay, let's cut the bullshit.
953
01:07:36,594 --> 01:07:37,845
Now we both know that...
954
01:07:38,137 --> 01:07:41,683
Conway's looking to
pin Elmer's murder on someone...
955
01:07:41,975 --> 01:07:44,477
and I'm just trying to make sure that
he doesn't pin it on me.
956
01:07:45,061 --> 01:07:46,646
Why'd he do that?
957
01:07:47,772 --> 01:07:49,440
Well Conway hates the union,
958
01:07:49,774 --> 01:07:51,359
almost as much as I hate him.
959
01:07:54,445 --> 01:07:56,531
Johnnie Pappas killed Elmer.
960
01:07:56,990 --> 01:07:59,033
That's why he hanged himself.
961
01:07:59,951 --> 01:08:01,619
You been talking to Max Pappas?
962
01:08:01,995 --> 01:08:02,996
I was.
963
01:08:03,204 --> 01:08:04,792
Now where do you suppose
he got the money
964
01:08:04,872 --> 01:08:05,992
for that kind of remodeling?
965
01:08:06,249 --> 01:08:07,170
Not my place to consider it.
966
01:08:07,250 --> 01:08:08,334
No.
967
01:08:08,585 --> 01:08:10,420
Chester Conway's jobbing
all the material.
968
01:08:10,795 --> 01:08:12,463
He's paying off all the men.
969
01:08:13,590 --> 01:08:16,843
I mean, no one's seen
a nickel coming from Pappas.
970
01:08:17,218 --> 01:08:19,098
I mean, doesn't that strike you
as rather odd...
971
01:08:19,345 --> 01:08:20,642
that he'd be doing a job for a man
972
01:08:20,722 --> 01:08:22,807
whose son killed his boy?
973
01:08:24,017 --> 01:08:26,519
Conway takes all the turnkey stuff
he can get.
974
01:08:27,228 --> 01:08:29,230
Cuts half a dozen profits instead of one.
975
01:08:29,439 --> 01:08:32,233
Well, I suppose so.
976
01:08:32,650 --> 01:08:34,861
So you been out to Johnnie's grave?
977
01:08:35,236 --> 01:08:37,405
No, I'm ashamed to say
I haven't done that yet.
978
01:08:37,655 --> 01:08:39,282
Yeah, I bet.
979
01:08:39,532 --> 01:08:41,659
You know he's buried
on sacred ground.
980
01:08:42,452 --> 01:08:44,040
You know what that means, Lou?
981
01:08:44,120 --> 01:08:45,880
I reckon the church
didn't call it a suicide.
982
01:08:46,039 --> 01:08:46,789
Yeah...
983
01:08:47,040 --> 01:08:48,374
And the answer, Lou?
984
01:08:48,541 --> 01:08:49,420
Do you have an answer?
985
01:08:49,500 --> 01:08:50,793
Well he was so awfully young,
986
01:08:51,127 --> 01:08:53,296
I figure they cut him a break.
987
01:08:57,884 --> 01:09:00,345
Yeah. Maybe.
988
01:09:02,555 --> 01:09:04,974
Maybe...
989
01:09:07,185 --> 01:09:09,395
You know, there's just one more thing.
990
01:09:09,646 --> 01:09:11,314
It's the big thing.
991
01:09:13,066 --> 01:09:14,817
Now, on the Sunday night
992
01:09:15,068 --> 01:09:17,445
that Elmer and the late occupant
of this cottage got it...
993
01:09:17,737 --> 01:09:22,867
one of my carpenters went to
the picture Show at the Palace.
994
01:09:23,534 --> 01:09:28,039
Parked his car around back
and around 9:30.
995
01:09:29,248 --> 01:09:32,502
When he came back,
all four of his tires were gone.
996
01:09:33,503 --> 01:09:34,921
Well that's funny.
997
01:09:35,213 --> 01:09:36,493
I didn't hear anything about it.
998
01:09:36,756 --> 01:09:37,996
It'd been funny if you had Lou,
999
01:09:38,257 --> 01:09:39,842
'cause he didn't report it.
1000
01:09:41,344 --> 01:09:42,944
But he did mention it to one of the boys
1001
01:09:43,137 --> 01:09:44,430
at the Tuesday joiners' meeting.
1002
01:09:44,722 --> 01:09:45,723
And one of them,
1003
01:09:46,057 --> 01:09:49,102
it turned out bought two of the tires
from Johnnie Pappas.
1004
01:09:54,565 --> 01:09:56,317
You feelin' like shit, Lou?
1005
01:09:57,944 --> 01:09:59,612
Jeez, I guess I don't get you.
1006
01:09:59,862 --> 01:10:01,322
The birds, Lou.
1007
01:10:02,240 --> 01:10:03,950
Remember?
1008
01:10:04,242 --> 01:10:06,494
Starlets, sparrows.
1009
01:10:09,914 --> 01:10:11,332
If Johnnie Pappas had an alibi
1010
01:10:11,666 --> 01:10:12,587
for the night of the murders,
1011
01:10:12,667 --> 01:10:13,751
then he would've told me...
1012
01:10:14,293 --> 01:10:16,129
and he wouldn't 've hanged himself.
1013
01:10:16,295 --> 01:10:17,797
He trusted you.
1014
01:10:20,007 --> 01:10:22,760
He liked you. You were his friend.
1015
01:10:26,472 --> 01:10:28,307
I was his friend.
1016
01:10:33,187 --> 01:10:35,732
Okay. That's fine.
1017
01:10:37,191 --> 01:10:37,859
That's fine.
1018
01:10:38,109 --> 01:10:40,528
But you think you're so clever, don't ya?
1019
01:10:41,529 --> 01:10:43,906
But Conway, he ain't no fool.
1020
01:10:45,074 --> 01:10:47,452
So if I were you,
I wouldn't hang around.
1021
01:10:49,871 --> 01:10:52,039
You know, I thought about leaving town.
1022
01:10:52,206 --> 01:10:53,291
Yeah?
1023
01:10:53,499 --> 01:10:55,251
Sounds like a good idea, Lou.
1024
01:10:56,836 --> 01:10:58,713
That's a good idea.
1025
01:11:31,329 --> 01:11:32,121
What?
1026
01:11:32,288 --> 01:11:33,998
What?
1027
01:11:37,251 --> 01:11:38,211
Lou, why don't we...
1028
01:11:38,461 --> 01:11:39,670
Amy, why...
1029
01:11:39,962 --> 01:11:42,006
- Bread 'n butter.
- Bread 'n butter.
1030
01:11:42,298 --> 01:11:44,133
Bad luck stay away from my darlin'.
1031
01:11:44,383 --> 01:11:46,552
You do want to still, right?
1032
01:11:46,803 --> 01:11:47,512
Honest and truly?
1033
01:11:47,762 --> 01:11:49,430
Didn't I just start to ask you?
1034
01:11:49,764 --> 01:11:53,059
How? When? I mean what were you...
1035
01:11:53,309 --> 01:11:55,269
Well I was thinking in a couple weeks.
1036
01:11:55,603 --> 01:11:56,813
I was thinking the same.
1037
01:11:57,063 --> 01:11:58,359
Darlin', I was just gonna say that.
1038
01:11:58,439 --> 01:11:59,106
What?
1039
01:11:59,315 --> 01:12:00,399
Well I was gonna...
1040
01:12:00,650 --> 01:12:01,446
What were you thinking?
1041
01:12:01,526 --> 01:12:03,444
I was thinking that we should elope.
1042
01:12:06,948 --> 01:12:09,200
You want to elope?
1043
01:12:45,403 --> 01:12:47,029
This Doc Ford's place?
1044
01:12:47,363 --> 01:12:48,242
Well I'm sorry stranger,
1045
01:12:48,322 --> 01:12:49,762
the doctor doesn't practice anymore.
1046
01:12:49,866 --> 01:12:52,618
Oh that's okay, bud. It's just a little burn.
1047
01:12:52,910 --> 01:12:53,915
Doesn't make any difference.
1048
01:12:53,995 --> 01:12:57,039
Yeah, a cigar burn.
1049
01:12:58,624 --> 01:13:03,504
See you and me,
we got some talkin' to do and...
1050
01:13:03,838 --> 01:13:07,341
I'm thirsty. You got any whisky around?
1051
01:13:07,675 --> 01:13:08,926
No, but I got a phone.
1052
01:13:09,176 --> 01:13:10,553
The jail's about six blocks away.
1053
01:13:10,803 --> 01:13:12,600
Well why don't you go right ahead
with that, bud.
1054
01:13:12,680 --> 01:13:13,973
Go right ahead.
1055
01:13:14,307 --> 01:13:16,017
But it'll cost ya.
1056
01:13:16,475 --> 01:13:19,604
And it won't be just the price
of one burned hand.
1057
01:13:30,615 --> 01:13:32,116
Alright, let's have it.
1058
01:13:32,325 --> 01:13:34,869
I did a year stretch
at the Houston pea farm
1059
01:13:35,161 --> 01:13:37,330
and I seen a couple of guys like you.
1060
01:13:37,538 --> 01:13:38,138
Is that right?
1061
01:13:38,289 --> 01:13:40,958
So I figured it might pay
to watch you a little.
1062
01:13:41,208 --> 01:13:43,252
I followed you that night...
1063
01:13:44,045 --> 01:13:47,757
and I heard some of that talk
you was havin' with that labor fella.
1064
01:13:48,007 --> 01:13:50,468
Well I reckon that meant
a whole lot to ya, did it?
1065
01:13:50,760 --> 01:13:54,221
No... it hardly meant
anything to me at all.
1066
01:13:54,555 --> 01:13:58,267
Matter of fact, it didn't mean
much to me a couple of nights later...
1067
01:13:58,476 --> 01:14:02,813
when you come up to that little shack
I was camping in.
1068
01:14:03,022 --> 01:14:05,942
And then you cut cross prairie
to that little yellow house.
1069
01:14:06,150 --> 01:14:09,779
Did you say you
had some whisky, bud?
1070
01:14:14,825 --> 01:14:17,536
Yeah, you see, I caught up on the news.
1071
01:14:17,745 --> 01:14:21,207
And then the things that you done
and you said...
1072
01:14:21,540 --> 01:14:24,961
well, they suddenly meant plenty.
1073
01:14:36,973 --> 01:14:38,516
I don't have much money.
1074
01:14:38,849 --> 01:14:40,184
Yeah.
1075
01:14:41,018 --> 01:14:43,312
Well you got this place.
1076
01:14:43,896 --> 01:14:47,108
Must be worth a tidy little sum, too.
1077
01:14:51,404 --> 01:14:53,197
Maybe I could get a loan.
1078
01:14:53,531 --> 01:14:56,534
How long do you think
it would take to get this loan?
1079
01:14:56,867 --> 01:14:58,160
Two weeks.
1080
01:15:05,960 --> 01:15:07,920
5000.
1081
01:15:08,170 --> 01:15:11,590
$5,000 in two weeks.
1082
01:15:11,841 --> 01:15:13,884
5:00, two weeks from tonight,
1083
01:15:14,135 --> 01:15:16,012
and we'll call that a deal.
1084
01:15:16,303 --> 01:15:19,265
And don't worry, I ain't a hog
about money or nothin'.
1085
01:15:19,557 --> 01:15:21,350
I get the 5,000,
1086
01:15:21,517 --> 01:15:24,061
that's the last
we'll ever see of each other.
1087
01:15:25,813 --> 01:15:27,523
Well...
1088
01:15:29,483 --> 01:15:30,943
all right.
1089
01:15:35,364 --> 01:15:40,077
Oh, and don't you go gettin' no notions
about running out on me.
1090
01:15:40,703 --> 01:15:42,538
Do you think I'm crazy?
1091
01:15:43,956 --> 01:15:45,958
You ask an unpleasant question bud,
1092
01:15:46,292 --> 01:15:48,878
you might get an unpleasant answer.
1093
01:16:04,727 --> 01:16:07,480
I went to work every working day
of those two weeks.
1094
01:16:07,813 --> 01:16:08,731
Mornin' Jeff.
1095
01:16:08,939 --> 01:16:10,024
Howdy Lou.
1096
01:16:12,735 --> 01:16:14,737
Chester Conway came to talk to
Hendricks
1097
01:16:15,112 --> 01:16:16,614
and I made it my job to see him.
1098
01:16:17,573 --> 01:16:19,992
- Mr. Conway.
- Lou.
1099
01:16:20,409 --> 01:16:21,889
I'd like to talk to you for a second.
1100
01:16:22,787 --> 01:16:23,496
What about?
1101
01:16:23,746 --> 01:16:26,332
I should've gone out
with Elmer just like you said.
1102
01:16:27,458 --> 01:16:30,294
And if cussin' me out
will make you feel any better
1103
01:16:30,628 --> 01:16:31,508
or if you want my job,
1104
01:16:31,670 --> 01:16:32,750
Lord knows you can have it.
1105
01:16:33,297 --> 01:16:35,174
I sure won't hold a grudge.
1106
01:16:36,592 --> 01:16:37,885
Elmer trusted you.
1107
01:16:38,219 --> 01:16:39,762
I trusted you.
1108
01:16:41,013 --> 01:16:42,139
Appreciate that.
1109
01:16:44,892 --> 01:16:46,310
Hey Lou...
1110
01:16:46,811 --> 01:16:48,729
I think you're gonna like this one.
1111
01:16:48,938 --> 01:16:50,815
Amy came to see me every day.
1112
01:16:51,065 --> 01:16:53,859
She always brought some cake
or pie or somethin'.
1113
01:16:54,318 --> 01:16:56,904
And she had to take it kind of easy
when she sat down.
1114
01:17:08,082 --> 01:17:10,376
We'd sit outside and have a drink.
1115
01:17:10,626 --> 01:17:12,878
And I'd think how much
she looked like her.
1116
01:17:14,421 --> 01:17:16,423
And afterwards she'd lie in my arms...
1117
01:17:16,674 --> 01:17:19,802
and I could almost fool myself
into thinking it was her.
1118
01:17:20,761 --> 01:17:22,304
But it wasn't her.
1119
01:17:22,513 --> 01:17:23,313
And for that matter,
1120
01:17:23,556 --> 01:17:26,058
it wouldn't have made any difference
if it had been.
1121
01:17:26,350 --> 01:17:28,769
I'd just be right back where I started.
1122
01:17:30,521 --> 01:17:32,398
I took her everywhere she wanted to go.
1123
01:17:32,648 --> 01:17:33,983
Did everything she wanted to do.
1124
01:17:34,233 --> 01:17:35,359
It wasn't any trouble.
1125
01:17:35,568 --> 01:17:37,528
She didn't wanna go much or do much.
1126
01:17:38,571 --> 01:17:40,531
For the first time
in I don't remember when,
1127
01:17:40,865 --> 01:17:42,616
my mind was really free.
1128
01:17:51,375 --> 01:17:53,377
I knew I had to kill Amy.
1129
01:17:53,586 --> 01:17:54,946
I could put the reason into words.
1130
01:17:55,171 --> 01:17:56,383
But every time I thought about it,
1131
01:17:56,463 --> 01:17:58,716
I had to stop and think why again.
1132
01:17:59,008 --> 01:17:59,967
I'd be doing something,
1133
01:18:00,217 --> 01:18:01,427
reading a book or somethin'...
1134
01:18:01,635 --> 01:18:03,235
and all of a sudden
it would come over me
1135
01:18:03,387 --> 01:18:04,597
that I was gonna kill her.
1136
01:18:04,889 --> 01:18:06,049
Then the idea seemed so crazy
1137
01:18:06,307 --> 01:18:08,225
that I'd almost laugh out loud.
1138
01:18:08,976 --> 01:18:11,187
Then I'd start thinking and I'd see it,
1139
01:18:11,562 --> 01:18:13,147
see that it had to be done.
1140
01:18:19,570 --> 01:18:21,930
Bob, Amy and me got somethin'
mighty important to do tonight
1141
01:18:22,239 --> 01:18:24,033
and I'm gonna be out
Monday and Tuesday.
1142
01:18:24,325 --> 01:18:27,203
Oh, well now.
1143
01:18:27,453 --> 01:18:30,331
Well now you don't think maybe you...
1144
01:18:32,958 --> 01:18:34,710
That's good news, Lou.
1145
01:18:35,002 --> 01:18:35,882
That's real good news.
1146
01:18:36,086 --> 01:18:38,088
I know you're gonna be happy together.
1147
01:18:39,131 --> 01:18:40,674
I feel pretty lucky.
1148
01:18:40,966 --> 01:18:42,509
Feel like my life's a picture Show.
1149
01:18:42,801 --> 01:18:46,138
They don't come any better 'n little Amy.
1150
01:18:49,183 --> 01:18:52,102
Yes sir. Gonna be good.
1151
01:18:52,436 --> 01:18:54,396
Gave my heart as a token.
1152
01:18:54,647 --> 01:18:56,941
When returned, it was broken.
1153
01:18:57,233 --> 01:19:00,527
- Shame, shame on you.
- Shame, shame on me... you.
1154
01:19:00,778 --> 01:19:01,987
Hide your face.
1155
01:19:03,280 --> 01:19:05,157
Shame on you.
1156
01:19:10,579 --> 01:19:14,959
Shame, shame on you.
1157
01:19:15,584 --> 01:19:20,172
Shame, shame on you.
1158
01:19:20,506 --> 01:19:22,716
Gave my heart as a token.
1159
01:19:23,092 --> 01:19:25,177
When returned it was broken.
1160
01:19:25,469 --> 01:19:27,721
Hide your face.
1161
01:19:27,930 --> 01:19:29,223
Shame on you.
1162
01:19:29,431 --> 01:19:30,683
Lou.
1163
01:19:31,350 --> 01:19:32,559
Honey?
1164
01:19:37,481 --> 01:19:38,774
Darlin'?
1165
01:19:44,363 --> 01:19:46,365
Well you're not even ready yet.
1166
01:19:46,615 --> 01:19:48,617
Here you are on our day of elopement,
1167
01:19:48,909 --> 01:19:49,201
you're not even ready.
1168
01:19:49,451 --> 01:19:50,331
Don't say anything, Amy.
1169
01:19:50,411 --> 01:19:51,165
Don't say anything.
1170
01:19:51,245 --> 01:19:52,285
- Don't?
- Don't say any...
1171
01:19:52,538 --> 01:19:54,248
All I wanna say
is how much I love you...
1172
01:22:35,075 --> 01:22:36,160
You're late.
1173
01:22:36,368 --> 01:22:37,536
You got the money?
1174
01:22:38,662 --> 01:22:39,997
Put that in your pocket.
1175
01:22:40,205 --> 01:22:41,874
I have the rest back in the kitchen.
1176
01:22:56,680 --> 01:22:57,681
Oh Shit!
1177
01:22:57,848 --> 01:22:58,891
What...
1178
01:22:59,933 --> 01:23:01,560
You stupid son-of-a-bitch.
1179
01:23:01,810 --> 01:23:03,645
I was gonna marry that poor little girl.
1180
01:23:03,896 --> 01:23:05,481
I was gonna marry that poor little...
1181
01:23:05,647 --> 01:23:06,565
No!
1182
01:23:07,733 --> 01:23:08,484
No...
1183
01:23:08,692 --> 01:23:09,985
No!
1184
01:23:23,499 --> 01:23:24,333
Help!
1185
01:23:24,541 --> 01:23:27,085
Help...
1186
01:23:28,086 --> 01:23:29,086
Where's your mom and dad?
1187
01:23:29,296 --> 01:23:30,422
What's goin' on?
1188
01:23:41,183 --> 01:23:42,559
Help...
1189
01:23:42,726 --> 01:23:44,895
Help...
1190
01:23:45,062 --> 01:23:46,605
Murderer!
1191
01:23:50,609 --> 01:23:52,152
He killed Amy Stanton!
1192
01:23:52,319 --> 01:23:53,529
Murderer!
1193
01:23:53,987 --> 01:23:54,947
Help me! Anybody!
1194
01:23:55,155 --> 01:23:56,035
He killed Amy Stanton!
1195
01:23:56,281 --> 01:23:56,949
Somebody!
1196
01:23:57,115 --> 01:23:58,033
Halt!
1197
01:23:58,325 --> 01:24:00,410
He's a murderer!
He killed Amy Stanton!
1198
01:24:00,619 --> 01:24:01,995
Help...
1199
01:24:02,204 --> 01:24:03,163
Halt!
1200
01:24:07,209 --> 01:24:09,002
Murder!
1201
01:24:09,211 --> 01:24:10,837
Halt!
1202
01:24:11,171 --> 01:24:12,548
He killed Amy Stanton!
1203
01:24:22,266 --> 01:24:24,226
Stay back! Back up.
1204
01:24:24,434 --> 01:24:26,478
Stay back...
1205
01:24:29,398 --> 01:24:31,233
Get an ambulance, now.
1206
01:24:33,735 --> 01:24:34,778
You can't come here.
1207
01:24:35,028 --> 01:24:37,406
- No, go home.
- Somebody's gotta do something.
1208
01:24:37,948 --> 01:24:38,907
Go home.
1209
01:24:39,116 --> 01:24:43,245
Go on home. We're all done here.
1210
01:25:43,930 --> 01:25:45,932
Gosh Jeff, how long you been out here?
1211
01:25:47,434 --> 01:25:49,728
Reckon I been here quite a spell.
1212
01:25:50,187 --> 01:25:51,313
Well come on in.
1213
01:25:51,563 --> 01:25:51,938
I was just fixin' some...
1214
01:25:52,230 --> 01:25:53,899
Kind of like it where I am.
1215
01:25:55,317 --> 01:25:57,361
Air smells real good.
1216
01:25:58,820 --> 01:26:01,531
It's been smelling real good, anyways.
1217
01:26:06,495 --> 01:26:07,913
Where is everybody?
1218
01:26:08,246 --> 01:26:09,873
I figured they'd come by.
1219
01:26:10,165 --> 01:26:12,167
Told 'em you wasn't up to it.
1220
01:26:13,377 --> 01:26:16,380
Told 'em you was all broke up
about Bob Maples.
1221
01:26:16,755 --> 01:26:17,964
About Bob?
1222
01:26:18,548 --> 01:26:21,635
Shot himself last night around midnight.
1223
01:26:22,678 --> 01:26:24,054
Yes sir.
1224
01:26:24,346 --> 01:26:26,807
Poor ol' Bob killed himself.
1225
01:26:28,475 --> 01:26:31,603
And I reckon I know just how he felt.
1226
01:26:42,531 --> 01:26:43,971
Sure you don't want a cup of coffee?
1227
01:26:44,074 --> 01:26:45,534
No thank you.
1228
01:27:02,634 --> 01:27:06,555
Last night's events,
these recent events...
1229
01:27:07,347 --> 01:27:09,015
I don't like 'em one bit.
1230
01:27:09,307 --> 01:27:11,017
Well it's only natural, Howard.
1231
01:27:11,393 --> 01:27:13,186
I don't see how you could.
1232
01:27:13,478 --> 01:27:15,313
I don't like 'em one bit, either.
1233
01:27:15,564 --> 01:27:19,359
Well now, take this drifter...
1234
01:27:19,609 --> 01:27:22,946
this alleged robber rapist
that you'd have us believe...
1235
01:27:23,196 --> 01:27:25,282
robbed and raped Miss Stanton.
1236
01:27:25,991 --> 01:27:27,784
We know he didn't do it.
1237
01:27:28,452 --> 01:27:29,661
He's a pipeline worker.
1238
01:27:29,995 --> 01:27:31,663
He had a pocket full of wages.
1239
01:27:31,955 --> 01:27:34,374
You're not gonna get away with
planting that money on him.
1240
01:27:34,583 --> 01:27:35,183
What money?
1241
01:27:35,333 --> 01:27:37,627
The money you stole
from Elmer Conway.
1242
01:27:37,961 --> 01:27:40,761
The money you stole the night you
killed him and that whore Lakeland...
1243
01:27:40,881 --> 01:27:42,094
Why would I kill Joyce Lakeland?
1244
01:27:42,174 --> 01:27:43,414
'Cause you killed Elmer Conway.
1245
01:27:43,717 --> 01:27:45,010
You had to shut her up.
1246
01:27:46,261 --> 01:27:47,471
Why would I kill Elmer Conway?
1247
01:27:47,846 --> 01:27:48,684
I known him all my life.
1248
01:27:48,764 --> 01:27:50,474
You killed him,
you killed Joyce Lakeland,
1249
01:27:50,849 --> 01:27:51,889
you hanged Johnnie Pappas.
1250
01:27:52,058 --> 01:27:54,227
Howard, you're not making any sense.
1251
01:27:54,478 --> 01:27:56,278
You killed Johnnie Pappas
to protect yourself.
1252
01:27:56,521 --> 01:27:58,482
You'd given him that marked $20 bill.
1253
01:27:58,774 --> 01:28:01,860
How much money went missing?
$500?
1254
01:28:02,778 --> 01:28:05,280
You're saying that
I killed Elmer Conway for $500?
1255
01:28:05,655 --> 01:28:06,493
I'm saying Johnnie Pappas
1256
01:28:06,573 --> 01:28:08,036
wasn't anywhere near the scene
of those murders.
1257
01:28:08,116 --> 01:28:08,996
I never believed that.
1258
01:28:09,201 --> 01:28:10,414
He was stealing tires at the time.
1259
01:28:10,494 --> 01:28:11,912
Johnnie Pappas was my friend.
1260
01:28:13,288 --> 01:28:15,123
That was your theory.
1261
01:28:16,041 --> 01:28:18,794
You think you got it all figured out,
don't ya?
1262
01:28:20,170 --> 01:28:22,798
Four, five murders.
1263
01:28:23,089 --> 01:28:24,549
Six if you count poor Bob Maples,
1264
01:28:24,883 --> 01:28:26,676
staked everything he had on ya.
1265
01:28:26,968 --> 01:28:29,805
And you just sit there
explainin' and smilin'.
1266
01:28:30,597 --> 01:28:32,557
You ain't bothered one bit.
1267
01:28:35,393 --> 01:28:37,479
How can you do it, Ford?
1268
01:28:37,729 --> 01:28:39,289
How can you just sit there and do that?
1269
01:28:39,564 --> 01:28:42,192
Well somebody's gotta
keep their head around here.
1270
01:28:45,320 --> 01:28:46,905
Any more questions?
1271
01:28:47,113 --> 01:28:48,615
Yeah I got one.
1272
01:28:48,865 --> 01:28:50,158
Shoot
1273
01:28:53,745 --> 01:28:56,039
How did Miss Stanton
get those bruises on her body?
1274
01:28:56,289 --> 01:28:57,666
Old bruises, not made last night.
1275
01:28:57,958 --> 01:29:00,418
Same kind of bruises we found
on the Lakeland woman's body.
1276
01:29:00,752 --> 01:29:02,337
How do you think she got them, Lou?
1277
01:29:03,421 --> 01:29:05,549
Oh gosh Howard, you got me there.
1278
01:29:05,924 --> 01:29:06,800
How would I know?
1279
01:29:07,050 --> 01:29:10,262
You'd been beatin' on her
just like you beat on that whore.
1280
01:29:10,595 --> 01:29:14,266
So I was beatin' on Amy
and she kept right on seeing me?
1281
01:29:15,058 --> 01:29:16,101
I was bruisin' her up
1282
01:29:16,518 --> 01:29:18,728
and she was fixin' to marry me?
1283
01:29:20,146 --> 01:29:22,232
Boy you didn't know Amy Stanton.
1284
01:29:25,110 --> 01:29:27,779
Maybe you didn't know Amy Stanton
as well as you thought you did.
1285
01:29:27,946 --> 01:29:28,989
Is that right?
1286
01:29:29,322 --> 01:29:31,074
This was in her purse.
1287
01:29:31,491 --> 01:29:32,891
Apparently she intended to have you
1288
01:29:32,993 --> 01:29:36,121
stop at some restaurant down the road
and have you read it.
1289
01:29:36,413 --> 01:29:38,957
Now it begins, Lou Darling.
1290
01:29:39,207 --> 01:29:40,212
- Let me have it.
- I'll read it.
1291
01:29:40,292 --> 01:29:42,168
It's his letter. Let him have it.
1292
01:29:44,087 --> 01:29:45,213
Very well.
1293
01:29:53,346 --> 01:29:54,890
"Lou Darling..."
1294
01:29:55,098 --> 01:29:56,892
"Now you know why
I had you stop here"
1295
01:29:57,183 --> 01:29:59,561
"and why I've excused myself
from the table."
1296
01:29:59,853 --> 01:30:01,605
"It was to allow you to read this,"
1297
01:30:01,813 --> 01:30:04,733
"the things I couldn't somehow
otherwise say to you."
1298
01:30:04,983 --> 01:30:06,902
"Lou, I beg you please, please,"
1299
01:30:07,152 --> 01:30:09,446
"please not to take it the wrong way."
1300
01:30:09,821 --> 01:30:13,533
"But I'm afraid, are you in trouble?"
1301
01:30:14,200 --> 01:30:16,328
"Now I don't want to
ask you more than that,"
1302
01:30:16,620 --> 01:30:18,700
"but I do want you to believe
that whatever it is..."
1303
01:30:19,039 --> 01:30:20,248
"Even if it's what I..."
1304
01:30:20,540 --> 01:30:23,126
"whatever it is, Lou, I'm on your side."
1305
01:30:23,335 --> 01:30:24,711
"I love you."
1306
01:30:25,045 --> 01:30:27,047
"Are you tired on my saying that?"
1307
01:30:27,297 --> 01:30:29,799
"I know you'd never knowingly
do anything wrong."
1308
01:30:30,050 --> 01:30:32,370
"So even if it should involve
being separated for a while,"
1309
01:30:32,552 --> 01:30:33,887
"a long while, let's..."
1310
01:30:34,804 --> 01:30:37,807
"Well, we'll make it all right,"
1311
01:30:38,099 --> 01:30:39,434
"you and I together."
1312
01:30:39,768 --> 01:30:41,102
"If you'll only tell me,"
1313
01:30:41,394 --> 01:30:42,979
"if you'll just let me help you."
1314
01:30:43,813 --> 01:30:47,108
"I hope that when I come back
to the table you'll still be there."
1315
01:30:47,400 --> 01:30:49,235
"But if you feel that you can't,"
1316
01:30:49,527 --> 01:30:51,780
"then just leave my bags
inside the door."
1317
01:30:52,197 --> 01:30:53,077
"I have money with me"
1318
01:30:53,281 --> 01:30:56,451
"and I can get a job
in some other town."
1319
01:30:56,826 --> 01:30:59,079
"I've always loved you and I always will,"
1320
01:30:59,496 --> 01:31:00,830
"whatever happens."
1321
01:31:01,081 --> 01:31:03,416
"Always darling, forever and forever."
1322
01:31:03,750 --> 01:31:06,086
"Always and forever, Amy."
1323
01:31:11,883 --> 01:31:14,552
She was so damn talkie, wasn't she?
1324
01:31:14,928 --> 01:31:16,221
I mean just the sweetest thing
1325
01:31:16,471 --> 01:31:18,515
but just talk a fencepost
right out of a field...
1326
01:31:18,848 --> 01:31:19,769
You dirty son-of-a-bitch.
1327
01:31:19,849 --> 01:31:22,102
- Don't say that to me.
- No don't say that.
1328
01:31:22,352 --> 01:31:24,312
Don't never say anything
about a man's mother.
1329
01:31:24,646 --> 01:31:25,483
To hell with that crap.
1330
01:31:25,563 --> 01:31:26,683
You killed that little girl.
1331
01:31:26,898 --> 01:31:28,608
She as good as says so.
1332
01:31:30,318 --> 01:31:33,196
She wrote it down after I killed her?
1333
01:31:36,074 --> 01:31:37,826
That's quite a trick, Howard.
1334
01:31:38,076 --> 01:31:39,452
You killed her, Ford.
1335
01:31:39,703 --> 01:31:41,079
You killed them all.
1336
01:31:49,671 --> 01:31:51,756
Know what that thing is right there?
1337
01:31:52,048 --> 01:31:53,466
Over by Jeff?
1338
01:31:53,717 --> 01:31:55,010
It's called a door.
1339
01:31:55,343 --> 01:31:56,761
Now I can't think of a thing
1340
01:31:56,970 --> 01:31:59,514
to keep you and Mr. Plummer
from walkin' through it.
1341
01:31:59,889 --> 01:32:01,766
I sure liked Bob Maples.
1342
01:32:02,600 --> 01:32:04,477
I sure liked that little Miss Amy.
1343
01:32:04,811 --> 01:32:06,733
Why don'tcha close that door
behind you real careful.
1344
01:32:06,813 --> 01:32:08,026
I'm still suffering from shock.
1345
01:32:08,106 --> 01:32:09,232
Jeff.
1346
01:32:11,192 --> 01:32:13,445
You right sure you ain't comin' with us?
1347
01:32:13,737 --> 01:32:17,157
You don't reckon you could
change your mind?
1348
01:32:18,616 --> 01:32:22,037
They put me down in the cooler where
Johnnie Pappas had killed himself.
1349
01:32:22,328 --> 01:32:24,164
And they kept me there for a week.
1350
01:32:24,414 --> 01:32:26,082
I guess they thought that'd break me.
1351
01:32:26,291 --> 01:32:26,891
But it didn't.
1352
01:32:27,167 --> 01:32:28,835
Just gave me time to think.
1353
01:32:30,462 --> 01:32:33,548
On the 8th day they transferred me
to the insane asylum.
1354
01:32:34,007 --> 01:32:35,633
I didn't see that comin'.
1355
01:32:41,723 --> 01:32:42,923
No one tried to push me around
1356
01:32:43,266 --> 01:32:45,060
or even question me there.
1357
01:32:45,393 --> 01:32:48,354
I tried to tell myself
that was a good Sign.
1358
01:32:48,688 --> 01:32:50,482
But in my heart I knew.
1359
01:32:51,316 --> 01:32:53,735
I knew they must have some evidence.
1360
01:33:36,945 --> 01:33:38,446
Morning Mr. Ford.
1361
01:33:39,280 --> 01:33:41,241
Will they be playing the pictures
again tonight?
1362
01:33:41,449 --> 01:33:42,242
Excuse me?
1363
01:33:42,450 --> 01:33:44,410
Would you tell 'em not to do it so fast?
1364
01:33:44,661 --> 01:33:46,746
I hardly get a chance to see her.
1365
01:33:55,296 --> 01:33:57,257
Where is he!
1366
01:33:57,507 --> 01:34:00,885
What have you done
with that poor man?
1367
01:34:01,136 --> 01:34:03,388
Have you torn out his tongue?
1368
01:34:03,555 --> 01:34:07,392
Have you roasted his poor broken body
over slow fires?
1369
01:34:07,642 --> 01:34:10,520
- He has come!
- I've come, sir!
1370
01:34:10,770 --> 01:34:13,439
Have they punctured
your eardrums, huh?
1371
01:34:13,690 --> 01:34:15,108
You fiends!
1372
01:34:15,608 --> 01:34:20,321
Are you too weak to cry out?
1373
01:34:20,572 --> 01:34:23,575
Be brave, my poor fellow! Be brave!
1374
01:34:30,957 --> 01:34:32,500
It's a dirty habit.
1375
01:34:32,750 --> 01:34:34,711
Got it young, though
and reckon I'll keep it.
1376
01:34:35,587 --> 01:34:36,838
Thank you.
1377
01:34:37,463 --> 01:34:38,798
You know something Mr. Ford...
1378
01:34:39,007 --> 01:34:43,720
there wasn't a damn bit of sense
to what I did back there.
1379
01:34:44,012 --> 01:34:45,305
No, I couldn't see it.
1380
01:34:45,555 --> 01:34:47,557
I didn't get you free, Mr. Ford.
1381
01:34:48,725 --> 01:34:50,518
They let me have this writ.
1382
01:34:50,727 --> 01:34:52,395
That's why you can be here with me.
1383
01:34:52,604 --> 01:34:54,647
Oh, I know. I figured it'd be that way.
1384
01:34:55,648 --> 01:34:57,483
You know who sent for me?
1385
01:34:58,276 --> 01:34:59,903
Joe Rothman.
1386
01:35:00,737 --> 01:35:04,157
That's right. You know why?
1387
01:35:04,407 --> 01:35:06,034
Well I reckon he's scared.
1388
01:35:06,534 --> 01:35:09,370
He figures they're gonna pin
the Elmer Conway murder on me...
1389
01:35:09,662 --> 01:35:11,539
and he thinks I'm gonna drag him into it.
1390
01:35:12,248 --> 01:35:14,292
You're pretty smart, Mr. Ford.
1391
01:35:19,672 --> 01:35:21,424
They got somethin' on you?
1392
01:35:21,716 --> 01:35:23,218
Somethin' you can't beat?
1393
01:35:26,137 --> 01:35:27,472
They have got it.
1394
01:35:27,680 --> 01:35:30,099
Maybe you better tell me what it is.
1395
01:35:30,600 --> 01:35:33,311
Oh I don't think there's anything
you can do, Mr. Walker.
1396
01:35:33,603 --> 01:35:35,188
Just be wasting your time
1397
01:35:35,521 --> 01:35:38,149
and I wouldn't wanna get Joe into a fix.
1398
01:35:39,692 --> 01:35:42,487
I reckon I might be a better judge
about some things than you,
1399
01:35:42,779 --> 01:35:44,072
Mr. Ford.
1400
01:35:47,533 --> 01:35:50,036
I just don't want anyone else to get hurt.
1401
01:35:51,496 --> 01:35:53,206
Mr. Ford...
1402
01:35:54,874 --> 01:35:57,961
I wonder if you might tell me your story.
1403
01:35:58,544 --> 01:36:00,338
You don't have to, you understand
1404
01:36:00,630 --> 01:36:01,630
but might be useful to me
1405
01:36:01,881 --> 01:36:03,925
and I might be
able to help somebody else.
1406
01:36:07,595 --> 01:36:09,389
I don't think so.
1407
01:36:11,516 --> 01:36:14,435
I never had any legal schoolin',
Mr. Ford.
1408
01:36:14,686 --> 01:36:18,439
I pick up my law
by reading in a attorney's office.
1409
01:36:18,731 --> 01:36:21,693
All the higher education
I ever had was...
1410
01:36:22,026 --> 01:36:23,695
two years at a agricultural college.
1411
01:36:23,987 --> 01:36:26,072
That was pretty much
a plain waste of time.
1412
01:36:26,322 --> 01:36:28,362
I just learned two things at that college,
Mr. Ford,
1413
01:36:28,616 --> 01:36:30,034
that was ever any use to me.
1414
01:36:30,285 --> 01:36:34,497
One was I couldn't do any worse
than the people in the saddle...
1415
01:36:34,789 --> 01:36:38,167
so maybe I better try pulling 'em down
and riding myself.
1416
01:36:38,793 --> 01:36:45,341
And the other was a definition
in an agronomy book.
1417
01:36:45,842 --> 01:36:50,263
A weed is a plant out of place.
1418
01:36:51,472 --> 01:36:53,891
I find a hollyhock in my cornfield,
1419
01:36:54,183 --> 01:36:55,601
that's a weed.
1420
01:36:55,852 --> 01:36:58,479
I find her in my yard, and that's a flower.
1421
01:36:59,647 --> 01:37:02,942
You're in my yard, Mr. Ford.
1422
01:37:14,495 --> 01:37:16,748
Well it's a long story.
1423
01:37:18,124 --> 01:37:20,335
I don't rightly know where to begin.
1424
01:37:23,129 --> 01:37:25,340
I could start with my mother dying
when I was young.
1425
01:37:25,715 --> 01:37:27,345
I could start with when I first met Joyce.
1426
01:37:27,425 --> 01:37:28,051
Come on in.
1427
01:37:28,384 --> 01:37:29,664
She'd hit me or I would hit her.
1428
01:37:30,720 --> 01:37:32,055
I'm sorry.
1429
01:37:32,430 --> 01:37:33,890
There's Amy to tell about.
1430
01:37:36,142 --> 01:37:37,602
So I told him how it went.
1431
01:37:37,894 --> 01:37:40,229
The whens and whys and whos of it all.
1432
01:37:41,147 --> 01:37:42,273
What are you doing?
1433
01:37:42,523 --> 01:37:43,608
I bet they had it comin'.
1434
01:37:43,858 --> 01:37:45,693
5:00, two weeks from tonight
1435
01:37:46,027 --> 01:37:47,570
and we'll call that a deal.
1436
01:37:49,155 --> 01:37:56,245
It's always lightest just before the dark.
1437
01:37:57,330 --> 01:38:01,167
They had it, right from the beginning.
1438
01:38:02,835 --> 01:38:05,296
I let it go because I had to.
1439
01:38:06,798 --> 01:38:09,384
I reckon they knew the truth all along.
1440
01:38:11,636 --> 01:38:13,805
That's the whole thing, huh?
1441
01:38:15,556 --> 01:38:16,641
That's it.
1442
01:38:33,241 --> 01:38:36,411
Would you care to have me come
inside with you for a while, Mr. Ford?
1443
01:38:36,619 --> 01:38:38,496
Well I don't think it'd be smart.
1444
01:38:38,746 --> 01:38:45,795
I got an idea that it won't be long now.
1445
01:38:48,840 --> 01:38:50,675
Alright, then.
1446
01:38:51,384 --> 01:38:53,553
I am sorry, Mr. Ford.
1447
01:38:55,304 --> 01:38:57,223
I had hoped if I couldn't do any better,
1448
01:38:57,515 --> 01:39:00,518
at least I'd be taking you
away from here.
1449
01:39:04,480 --> 01:39:08,151
You said that you didn't want
anyone else to get hurt.
1450
01:39:08,401 --> 01:39:09,902
You meant it?
1451
01:39:10,945 --> 01:39:12,613
I meant it.
1452
01:39:15,158 --> 01:39:17,952
Can't hurt somebody
who's already dead.
1453
01:39:50,359 --> 01:39:52,069
Oh, man.
1454
01:39:53,488 --> 01:39:55,490
Well that looks terrible.
1455
01:39:57,658 --> 01:39:59,660
Pants don't even fit.
1456
01:39:59,911 --> 01:40:02,163
It's ridiculous I'm not wearing a tie.
1457
01:40:04,373 --> 01:40:06,751
Look at your... I look...
1458
01:40:07,126 --> 01:40:08,669
I oughtta wear a tie.
1459
01:40:09,212 --> 01:40:11,923
You oughtta wear a tie. You look better.
1460
01:40:13,049 --> 01:40:14,342
Hi.
1461
01:41:57,111 --> 01:41:58,946
Long time, no see.
1462
01:42:07,705 --> 01:42:09,707
Long time, no see.
1463
01:42:43,616 --> 01:42:44,909
Howdy Lou.
1464
01:42:46,202 --> 01:42:47,620
Howdy Jeff.
1465
01:42:58,756 --> 01:43:00,299
Hello Lou.
1466
01:43:01,759 --> 01:43:03,219
Hi sweetheart.
1467
01:43:03,469 --> 01:43:04,720
Howard.
1468
01:43:06,931 --> 01:43:09,225
The whole gang's here.
1469
01:43:09,767 --> 01:43:11,394
Look at you boys.
1470
01:43:12,144 --> 01:43:14,230
Howard Hendricks, the D.A.
1471
01:43:14,563 --> 01:43:16,482
Mr. Conway, the villain.
1472
01:43:17,274 --> 01:43:18,651
Hank Butterby.
1473
01:43:18,901 --> 01:43:20,277
Don't say anything, Hank.
1474
01:43:20,569 --> 01:43:22,238
They haven't given you any lines.
1475
01:43:28,244 --> 01:43:30,496
I didn't tell 'em anything.
1476
01:43:33,040 --> 01:43:35,376
I just wanted you to know that.
1477
01:43:38,295 --> 01:43:40,715
And I wanted to see you.
1478
01:43:41,799 --> 01:43:43,801
I wanted to see you, too.
1479
01:43:46,053 --> 01:43:48,389
So I could tell you.
1480
01:43:48,639 --> 01:43:50,266
Don't say anything.
1481
01:43:52,935 --> 01:43:54,520
I love you, too.
1482
01:44:27,595 --> 01:44:31,891
Shame, shame on you.
1483
01:44:32,475 --> 01:44:37,104
Shame, shame on you.
1484
01:44:37,354 --> 01:44:39,607
Gave my heart as a token.
1485
01:44:39,899 --> 01:44:41,984
When returned it was broken.
1486
01:44:42,234 --> 01:44:47,406
Hide your face, shame on you.
1487
01:44:47,740 --> 01:44:52,119
Shame, shame on you.
1488
01:44:52,745 --> 01:44:57,208
Shame, shame on you.
1489
01:44:57,416 --> 01:44:59,543
Ran around with other guys...
1490
01:44:59,835 --> 01:45:02,087
Tried to lie when I got wise.
1491
01:45:02,338 --> 01:45:06,342
Foolish girl, shame on you.
105375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.