All language subtitles for The.Flash.2014.S07E08.1080p.BluRay.x264-BORDURE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,935 --> 00:00:18,269 All clear, Ms. Kramer. 2 00:00:19,437 --> 00:00:23,900 Four scans and three weapon checks. I like the way you think, Agent Cooper. 3 00:00:24,442 --> 00:00:26,277 Were you this serious back at Fort Dakota? 4 00:00:26,569 --> 00:00:28,488 The army fights terrestrial threats, ma'am. 5 00:00:28,863 --> 00:00:32,867 Here, it's that, plus a little extra. 6 00:00:33,952 --> 00:00:36,037 - I know what you mean. - As for the added lockdown? 7 00:00:36,704 --> 00:00:39,082 We're gonna need it for what you're proposing, ma'am. 8 00:01:06,776 --> 00:01:08,820 The famous meta-human Killer Frost 9 00:01:08,903 --> 00:01:09,821 will be sentenced today... 10 00:01:09,822 --> 00:01:13,324 - So much for re-branding. - Cecile, how bad is this? 11 00:01:14,409 --> 00:01:17,579 Typically, Frost's charges carry a sentence of ten to twenty years. 12 00:01:18,538 --> 00:01:21,874 But today Judge Tanaka is gonna weigh that 13 00:01:21,958 --> 00:01:24,127 against all the good that she's done as a hero. 14 00:01:24,210 --> 00:01:27,922 And given that Frost hasn't committed a crime in four years, 15 00:01:28,506 --> 00:01:30,425 I can make a case for a lighter sentence. 16 00:01:30,508 --> 00:01:32,510 Eighteen months, maybe less, with parole. 17 00:01:32,844 --> 00:01:35,096 I mean, she already pled guilty and skipped her trial. 18 00:01:35,179 --> 00:01:36,240 What more does the court want? 19 00:01:36,264 --> 00:01:39,892 They want to know whether or not you are responsible for your crimes. 20 00:01:40,143 --> 00:01:41,519 This is a load of crap. 21 00:01:41,603 --> 00:01:44,063 You've saved the city and more lives than I can count. 22 00:01:44,397 --> 00:01:45,958 Jitters named a freaking drink after you. 23 00:01:45,982 --> 00:01:46,982 Exactly. 24 00:01:46,983 --> 00:01:49,403 You know, I say we just make like A Few Good Men 25 00:01:49,485 --> 00:01:51,365 and just shove the truth down the city's throat. 26 00:01:51,571 --> 00:01:55,074 Guys, we're not looking for a loophole. I did these crimes. 27 00:01:55,825 --> 00:01:59,037 Caity, I know you want to help, but ever since becoming my own person, 28 00:01:59,120 --> 00:02:03,166 I've realized that if I don't own up for my choices, 29 00:02:03,249 --> 00:02:04,500 I'll never be able to move on. 30 00:02:04,667 --> 00:02:06,347 What about all the good things you've done? 31 00:02:06,878 --> 00:02:08,438 About the life we're building together? 32 00:02:10,214 --> 00:02:11,214 I miss you too. 33 00:02:12,300 --> 00:02:15,053 But until I pay for what I did, 34 00:02:15,345 --> 00:02:17,639 the rest of the city won't look at me the way you all do. 35 00:02:20,099 --> 00:02:22,310 Isotopic signature detected. 36 00:02:23,269 --> 00:02:26,689 - The Forces. One of them is close. - It's coming from Keystone City. 37 00:02:28,232 --> 00:02:30,610 - Seismic isotopes. - It's the Strength Force. 38 00:02:30,693 --> 00:02:33,529 Barry, you have to go. This is the chance we're waiting for. 39 00:02:34,822 --> 00:02:37,825 - Listen to the cosmic lady. Go. - She's right. 40 00:02:38,201 --> 00:02:41,704 If Fuerza's back, people need the Flash. We've got Frost's back. 41 00:02:42,163 --> 00:02:43,349 Iris is running comms. 42 00:02:43,373 --> 00:02:44,373 I'll come with you. 43 00:02:44,582 --> 00:02:47,919 If that monster is here, it won't be a match for us both. 44 00:03:00,556 --> 00:03:02,284 You sure this is the right location? 45 00:03:02,308 --> 00:03:04,828 Yeah. Satellites confirm it. Fuerza should be right in front of you. 46 00:03:04,852 --> 00:03:05,978 Why? What are you seeing? 47 00:03:06,187 --> 00:03:08,523 Either our satellites need to be recalibrated or... 48 00:03:08,606 --> 00:03:11,317 The Strength Force is better at hiding than we thought. 49 00:03:18,241 --> 00:03:20,743 Keystone Cares. That's a nonprofit that helps those in need. 50 00:03:20,827 --> 00:03:22,203 Why would Fuerza be there? 51 00:03:28,626 --> 00:03:33,131 So as you can see, Your Honor, my client has already demonstrated 52 00:03:33,297 --> 00:03:38,594 that despite her past mistakes Frost now only wishes to serve this city 53 00:03:38,678 --> 00:03:41,848 alongside our greatest protector, the Flash. 54 00:03:42,640 --> 00:03:46,144 Still, she's aware that justice must be served, 55 00:03:46,561 --> 00:03:49,355 which is why she's seeking a fair punishment, 56 00:03:50,231 --> 00:03:52,233 not only because it's the right thing to do, 57 00:03:52,734 --> 00:03:56,529 but to prove once and for all who she really is. 58 00:03:58,281 --> 00:04:00,324 She's a flawed person, 59 00:04:00,408 --> 00:04:04,537 who has changed her ways and become a hero in her own right. 60 00:04:05,580 --> 00:04:06,873 Well argued, Ms. Horton. 61 00:04:07,707 --> 00:04:10,334 Counselor Strong, would the State like to make an opening remark? 62 00:04:13,337 --> 00:04:15,214 By her own admission, 63 00:04:15,298 --> 00:04:18,551 the meta-human known as Killer Frost is guilty of crimes 64 00:04:18,634 --> 00:04:21,095 that have endangered the peace of our city 65 00:04:21,179 --> 00:04:23,181 and the safety of our citizens. 66 00:04:23,890 --> 00:04:25,808 And the State finds it absurd that 67 00:04:25,892 --> 00:04:28,936 a former DA would romanticize this narrative to avoid punishment. 68 00:04:30,521 --> 00:04:33,149 It's early, and I haven't had my coffee, Counselor, 69 00:04:33,399 --> 00:04:36,027 but I don't believe the defendant is asking to avoid punishment. 70 00:04:36,819 --> 00:04:40,823 Agreed, Your Honor. But the State has one goal. 71 00:04:42,241 --> 00:04:44,911 To ensure that this extremely dangerous criminal 72 00:04:45,077 --> 00:04:47,246 no longer threatens our good citizens. 73 00:04:48,456 --> 00:04:52,668 Which is why we believe she must have her powers erased. 74 00:04:55,630 --> 00:04:58,382 Your Honor, that is highly irregular. 75 00:04:59,008 --> 00:05:01,302 I'll decide that, Ms. Horton. Ms. Strong, please continue. 76 00:05:02,303 --> 00:05:05,723 In lieu of prison, the State moves to submit alternate punishment. 77 00:05:06,182 --> 00:05:09,268 That Killer Frost be compelled by this court... 78 00:05:11,562 --> 00:05:12,772 to take the meta-human cure. 79 00:05:27,453 --> 00:05:29,288 Kramer is damn good. 80 00:05:29,747 --> 00:05:31,582 We're here looking for a lighter sentence. 81 00:05:32,500 --> 00:05:35,503 She's arguing that since felons are prohibited from owning firearms, 82 00:05:35,837 --> 00:05:37,755 Frost's powers are weapons 83 00:05:37,964 --> 00:05:40,091 that the State can take away using the cure. 84 00:05:40,258 --> 00:05:43,302 A cure that C.C.P.D. only has 'cause we gave it to them. 85 00:05:43,386 --> 00:05:45,513 A cure that's supposed to be voluntary. 86 00:05:45,596 --> 00:05:47,890 How can Kramer just force Frost to take it like that? 87 00:05:48,391 --> 00:05:49,391 Is that even legal? 88 00:05:49,433 --> 00:05:51,769 Yeah. You would be surprised what can become legal 89 00:05:51,853 --> 00:05:52,913 when you've got the full force 90 00:05:52,937 --> 00:05:54,577 of the American justice system behind you. 91 00:05:55,106 --> 00:05:56,566 It can be pretty scary sometimes. 92 00:05:56,691 --> 00:06:00,903 What if we forget the deal? Just take the ten to twenty years. 93 00:06:01,070 --> 00:06:03,614 Prosecution's not even seeking jail time anymore. 94 00:06:03,698 --> 00:06:07,577 Kramer is all about the cure. She wants Frost neutralized forever. 95 00:06:07,827 --> 00:06:09,747 At least it can't get any worse. 96 00:06:09,787 --> 00:06:12,790 Actually, it can. I just spoke to Mom. 97 00:06:12,874 --> 00:06:16,043 She's gonna run some more tests to be sure, but we think that because 98 00:06:16,127 --> 00:06:21,257 you are uniquely born from meta DNA, if you take the cure, it could harm you. 99 00:06:21,340 --> 00:06:23,801 - Maybe even kill you. - This is insane. 100 00:06:24,260 --> 00:06:26,053 Okay, no one is touching Frost. 101 00:06:26,137 --> 00:06:28,222 - We're gonna stop this, right? - Hell, yeah. 102 00:06:28,389 --> 00:06:30,391 Okay. We need to fight fire with fire. 103 00:06:30,474 --> 00:06:33,060 Hack Kramer, dig up dirt. Whatever it takes to save Frost. 104 00:06:33,644 --> 00:06:38,608 No. I didn't just turn myself in so that I could go and break the law again. 105 00:06:39,775 --> 00:06:42,153 We're doing this by the book or not at all. Okay, Caity? 106 00:06:45,573 --> 00:06:48,951 - Okay. You're right. - Something still doesn't sit right. 107 00:06:50,161 --> 00:06:53,039 Why would Kramer go so hard to take you down? 108 00:06:53,998 --> 00:06:54,998 I have no idea. 109 00:06:56,417 --> 00:06:58,586 But all I care about now is stopping her. 110 00:06:59,337 --> 00:07:00,963 Well, we do that by convincing the judge 111 00:07:01,047 --> 00:07:03,507 that you deserve prison time and not the cure. 112 00:07:03,883 --> 00:07:06,445 I've got some case law books back at the office that we need to look at. 113 00:07:06,469 --> 00:07:10,848 And, Joe, I think you can help me out. 114 00:07:21,025 --> 00:07:23,903 - Okay. What are we really doing? - I like your hacking idea. 115 00:07:24,320 --> 00:07:26,822 We need to think bigger. Frost's life is on the line. 116 00:07:29,283 --> 00:07:32,453 Guys, I'm still picking up Fuerza's isotopic signature in the area. 117 00:07:32,536 --> 00:07:34,705 - You still don't see her? - No, nothing yet. 118 00:07:36,749 --> 00:07:38,793 Fuerza's signature is seismic-based. 119 00:07:41,087 --> 00:07:42,463 Maybe she hides underground. 120 00:07:44,548 --> 00:07:46,050 There's a lot of people here. 121 00:07:46,884 --> 00:07:49,512 We should run them all away, before things get dangerous. 122 00:07:49,720 --> 00:07:53,557 No. The Forces want to feed off our powers, Barry. 123 00:07:54,058 --> 00:07:56,538 That's probably why this thing attacked you in the first place. 124 00:07:57,603 --> 00:07:59,105 Using our abilities too early, 125 00:07:59,563 --> 00:08:02,358 even if it's to save others, could put them in danger. 126 00:08:03,359 --> 00:08:04,902 Yeah, I guess that is possible. 127 00:08:05,611 --> 00:08:07,822 There's still so much we don't know about these Forces. 128 00:08:08,280 --> 00:08:11,409 We know all we need to. They're dangerous. 129 00:08:12,910 --> 00:08:16,539 I still remember how they attacked me. Eating me alive. 130 00:08:17,873 --> 00:08:20,126 I could feel it. It's pure evil. 131 00:08:20,418 --> 00:08:22,712 I know. I felt it too when Psych attacked me. 132 00:08:23,713 --> 00:08:26,257 Wherever these things came from, they have to be stopped. 133 00:08:26,674 --> 00:08:29,301 - Yeah, I'm not so sure. - What do you mean? 134 00:08:29,468 --> 00:08:33,180 Well, the Sage Force is clearly dangerous, and Fuerza too, 135 00:08:33,264 --> 00:08:34,932 but do you remember what Chester and Cisco 136 00:08:35,016 --> 00:08:36,600 said about Deon, the Still Force? 137 00:08:36,934 --> 00:08:39,020 That he was just a kid who wanted to be left alone. 138 00:08:39,186 --> 00:08:42,106 Yeah. I mean, does that seem like a vicious energy feeder to you? 139 00:08:42,648 --> 00:08:43,899 Something doesn't add up here. 140 00:08:44,066 --> 00:08:47,066 Barry, the creature that we're hunting killed someone and tried to kill you. 141 00:08:47,737 --> 00:08:51,490 We can't let ourselves be fooled by the human facades these Forces hide behind. 142 00:08:52,116 --> 00:08:55,494 Underneath them, these Forces have only one goal. 143 00:08:55,578 --> 00:08:59,331 To destroy everything they touch. You need to remember that. 144 00:09:02,626 --> 00:09:03,687 Barry, we've got another hit, 145 00:09:03,711 --> 00:09:05,212 and it's coming from the next tent. 146 00:09:21,854 --> 00:09:24,523 Great. Just put those extra rations just over... 147 00:09:25,983 --> 00:09:27,943 Wait. Are you two volunteers? 148 00:09:28,694 --> 00:09:30,946 Uh, no, we're... 149 00:09:31,489 --> 00:09:34,075 - No, actually. - No? Oh. 150 00:09:34,658 --> 00:09:36,702 Sorry. It's been a pretty busy morning. 151 00:09:37,953 --> 00:09:41,165 I'm Alexa Rivera, the field supervisor for Keystone Cares. 152 00:09:41,373 --> 00:09:42,373 What can I do for you? 153 00:09:49,215 --> 00:09:51,300 Mic check. One, two, one, two. 154 00:09:52,593 --> 00:09:54,762 - You ready? - I sure hope so. 155 00:09:58,015 --> 00:10:01,602 Officer Korber? I'm Caitlin Snow. I was detained here the other day. 156 00:10:01,685 --> 00:10:03,521 - It was a misunderstanding, - Right. I heard. 157 00:10:03,896 --> 00:10:06,096 - Sorry that happened. - It's okay. It's all sorted now. 158 00:10:06,857 --> 00:10:09,819 But when they released me, they didn't return all of my belongings. 159 00:10:10,361 --> 00:10:11,361 Really? 160 00:10:11,779 --> 00:10:14,573 Yes. I'm still missing a necklace and a bracelet. 161 00:10:14,657 --> 00:10:18,119 - The bracelet used to be my mother's. - I'm sure they're still in lockup. 162 00:10:18,244 --> 00:10:19,245 Mm. 163 00:10:19,328 --> 00:10:22,915 If you just want to fill out a 10-67 for loss of property, I'll get them. 164 00:10:27,837 --> 00:10:28,837 Great. 165 00:10:30,131 --> 00:10:31,257 Cisco, is the coast clear? 166 00:10:31,465 --> 00:10:35,511 I am back-looping the security cameras now. 167 00:10:36,220 --> 00:10:38,020 You've got two minutes before they're back up. 168 00:10:40,307 --> 00:10:41,475 Which way am I going again? 169 00:10:41,600 --> 00:10:44,603 This whole breaking into C.C.P.D. thing is freaking me out. 170 00:10:44,812 --> 00:10:48,023 When we gave them the cure, they stored the surplus in the armory. 171 00:10:48,190 --> 00:10:49,275 That's where you're headed. 172 00:10:49,400 --> 00:10:52,278 - Uh... - Just turn right. 173 00:10:53,445 --> 00:10:54,655 Your other right. 174 00:10:55,739 --> 00:10:59,493 All right. You're gonna attach the inertial oximeter to the door. 175 00:10:59,577 --> 00:11:03,455 It's gonna send out a pulse that will neutralize all cure samples on site. 176 00:11:04,456 --> 00:11:06,458 Almost there. 177 00:11:08,002 --> 00:11:09,002 Can I help you? 178 00:11:18,679 --> 00:11:19,722 You seem lost. 179 00:11:21,056 --> 00:11:24,101 I'm from The Citizen. I'm here for our interview. 180 00:11:26,353 --> 00:11:28,513 Caitlin, Allegra needs backup. Kramer's got her pinned. 181 00:11:32,193 --> 00:11:33,193 Sorry about that. 182 00:11:42,453 --> 00:11:46,624 - No one told me about any interview. - They had to. I contacted your office. 183 00:11:46,999 --> 00:11:49,668 They said you were in charge of meta affairs. 184 00:11:49,835 --> 00:11:53,464 - And clearly you were never told. - No, I wasn't. 185 00:11:54,381 --> 00:11:58,844 Okay, look, this is a huge scoop for me. Could you just give me ten minutes? 186 00:12:03,098 --> 00:12:05,285 How much time do I have left before the cameras turn back on? 187 00:12:05,309 --> 00:12:08,270 Twenty seconds. We have to deliver the oximeter now or we're screwed. 188 00:12:09,605 --> 00:12:12,983 Please. If I go back empty-handed, my boss is gonna kill me. 189 00:12:13,651 --> 00:12:15,694 Ten minutes. That's all I'm asking. 190 00:12:22,743 --> 00:12:26,205 - You've got five. - Thanks. Let's go sit. 191 00:12:34,421 --> 00:12:36,257 Whoa. You should really get that checked out. 192 00:12:37,174 --> 00:12:39,343 Yeah. I'll have someone take a look at it. 193 00:12:42,721 --> 00:12:44,098 Ten seconds. Go, go, go, go, go. 194 00:12:54,566 --> 00:12:56,026 The cure has been neutralized. 195 00:12:56,318 --> 00:12:58,862 Now get the hell out of there before I have a heart attack. 196 00:13:09,957 --> 00:13:13,002 Wait. So am I under arrest? 197 00:13:13,335 --> 00:13:17,881 No, no, no, no, no. I am with C.C.P.D. but I'm a CSI. 198 00:13:18,007 --> 00:13:21,093 - I don't arrest people. - But you think I'm guilty of something. 199 00:13:22,886 --> 00:13:27,474 Great. I'm never gonna catch a break, am I? 200 00:13:28,267 --> 00:13:29,307 I'm sorry. I don't follow. 201 00:13:29,768 --> 00:13:32,479 Okay, fine. Yeah, it's true. I was an addict. 202 00:13:33,105 --> 00:13:35,566 Then I hit rock bottom and that was a wakeup call. 203 00:13:36,734 --> 00:13:40,029 So I got clean. I went to school. I could have worked in a hospital. 204 00:13:40,112 --> 00:13:41,655 But this is where I belong, 205 00:13:42,031 --> 00:13:44,700 helping people just like me turn their lives around. 206 00:13:47,578 --> 00:13:49,597 Look, I've been to rehab, and I don't have a record, 207 00:13:49,621 --> 00:13:51,261 so whatever crime you're investigating... 208 00:13:51,290 --> 00:13:54,793 No, no. It's nothing like that. We... 209 00:13:56,962 --> 00:13:58,464 Um... 210 00:13:59,131 --> 00:14:01,717 It's gonna sound kind of crazy, 211 00:14:01,842 --> 00:14:04,762 but we've been scanning the city for a new meta, 212 00:14:04,887 --> 00:14:09,183 and for some reason, our readings led us to you. 213 00:14:10,851 --> 00:14:13,896 Seriously? I'm not a meta. 214 00:14:15,856 --> 00:14:17,066 We're not so sure. 215 00:14:18,817 --> 00:14:20,257 Well, then what do you want from me? 216 00:14:21,278 --> 00:14:24,573 Alexa, we'd like for you to come to S.T.A.R. Labs with us. 217 00:14:24,656 --> 00:14:25,949 We work with a team there 218 00:14:26,075 --> 00:14:27,743 that can conduct a simple, painless test. 219 00:14:27,826 --> 00:14:29,119 Tell us what we already know. 220 00:14:29,203 --> 00:14:31,123 That you're the monster who attacked Central City 221 00:14:31,246 --> 00:14:33,040 and killed a man, and tried to kill me too. 222 00:14:33,457 --> 00:14:36,043 I have never seen you before in my life. 223 00:14:36,126 --> 00:14:37,562 And I'm not going anywhere with you. 224 00:14:37,586 --> 00:14:39,338 Especially not S.T.A.R. Labs. 225 00:14:40,464 --> 00:14:41,548 Yeah, I've heard of them. 226 00:14:42,007 --> 00:14:43,902 They're the ones that started all this meta stuff in the first place. 227 00:14:43,926 --> 00:14:46,387 - Alexa, hold on. We just want to help. - No, you hold on. 228 00:14:47,346 --> 00:14:48,639 I am not a monster. 229 00:14:49,973 --> 00:14:53,560 And if you don't mind, there are people who actually need my help. 230 00:14:55,020 --> 00:14:56,313 Please don't contact me again. 231 00:15:05,948 --> 00:15:07,842 I don't see why you're so upset. 232 00:15:07,866 --> 00:15:09,969 We know that woman is the thing we've been searching for. 233 00:15:09,993 --> 00:15:11,578 No. We think she might be. 234 00:15:11,954 --> 00:15:14,474 But now we'll never learn the truth because you scared her away. 235 00:15:14,790 --> 00:15:18,043 Barry, the answer is simple. If she won't come to us, we'll make her. 236 00:15:18,836 --> 00:15:20,838 - What? - We move in the blink of an eye. 237 00:15:21,797 --> 00:15:24,117 She'll never know. And by the time she does we'll test her. 238 00:15:24,216 --> 00:15:27,719 And if she's innocent, return her before she takes her next breath. 239 00:15:28,262 --> 00:15:29,930 Nora, I know you're new to all of this, 240 00:15:30,013 --> 00:15:32,325 but we don't just grab people and test them against their will. 241 00:15:32,349 --> 00:15:33,392 - Why not? - Because... 242 00:15:33,475 --> 00:15:35,370 - Lives are at stake. - That's not how this works. 243 00:15:35,394 --> 00:15:36,520 Well, maybe it should. 244 00:15:37,062 --> 00:15:39,523 Barry, you and I know what this thing is really capable of. 245 00:15:40,023 --> 00:15:41,942 Now all I'm asking is for you to trust me 246 00:15:42,067 --> 00:15:43,227 and do what needs to be done. 247 00:15:43,944 --> 00:15:45,338 Is that really too much for me to ask? 248 00:15:45,362 --> 00:15:47,762 You're asking him to give up a part of what makes him a hero. 249 00:15:48,115 --> 00:15:50,159 So yes, Nora, it is too much. 250 00:15:52,661 --> 00:15:56,457 Barry... it's your choice. 251 00:16:05,048 --> 00:16:06,048 Captain West. 252 00:16:06,842 --> 00:16:08,635 You're here to make a statement on behalf 253 00:16:08,719 --> 00:16:10,721 of the defendant. If you please... 254 00:16:13,182 --> 00:16:15,976 I admit under oath that Frost 255 00:16:16,059 --> 00:16:18,061 hasn't always been on the right side of the law. 256 00:16:18,812 --> 00:16:23,567 But I can also say that she has put her life on the line 257 00:16:23,901 --> 00:16:26,737 countless times to save others. 258 00:16:27,279 --> 00:16:28,405 How so, Captain? 259 00:16:29,490 --> 00:16:33,452 Frost has fought alongside Earth's greatest heroes to save the world, 260 00:16:33,535 --> 00:16:37,289 which means that she's saved every person in this room, 261 00:16:37,623 --> 00:16:42,002 including those who want to lock her up for being who she was, 262 00:16:43,837 --> 00:16:45,797 not for who she is today. 263 00:16:47,841 --> 00:16:51,094 And, Your Honor... 264 00:16:53,555 --> 00:16:56,350 I don't understand how this court 265 00:16:57,351 --> 00:17:01,104 can force Frost to take that cure 266 00:17:02,022 --> 00:17:04,191 without sacrificing what it stands for. 267 00:17:06,109 --> 00:17:07,109 Justice. 268 00:17:11,406 --> 00:17:15,035 Thank you, Captain West. Your word goes a long way in this court. 269 00:17:18,121 --> 00:17:19,121 Thank you. 270 00:17:20,332 --> 00:17:23,919 In fact, I believe I'm ready to deliver my verdict. 271 00:17:26,964 --> 00:17:30,509 Your Honor, we have a new update regarding a relevant incident 272 00:17:30,592 --> 00:17:33,554 that could affect your ruling. If it pleases the court... 273 00:17:34,429 --> 00:17:35,429 Proceed. 274 00:17:35,931 --> 00:17:37,849 Earlier today, the meta-human cure supply 275 00:17:37,933 --> 00:17:39,977 at C.C.P.D. was rendered inert. 276 00:17:40,310 --> 00:17:42,938 It is now completely unusable. 277 00:17:44,648 --> 00:17:45,941 The State suspects foul play 278 00:17:46,024 --> 00:17:48,735 by the only person with motive for such bold treachery. 279 00:17:49,111 --> 00:17:51,071 - Killer Frost. - No, I didn't do it. 280 00:17:51,280 --> 00:17:53,699 It wasn't me. I have not been to C.C.P.D. 281 00:17:53,824 --> 00:17:55,744 - I have been here. - Let me handle this, please. 282 00:17:55,951 --> 00:17:58,537 Objection. Your Honor, this is speculative nonsense. 283 00:17:58,996 --> 00:18:03,041 Sustained. Prosecutor, do you have evidence for your accusations? 284 00:18:03,125 --> 00:18:04,125 Yes, Your Honor. 285 00:18:05,127 --> 00:18:09,464 C.C.P.D. security cameras were hacked at the exact moment the cure was destroyed. 286 00:18:09,631 --> 00:18:11,442 We wouldn't have found out if not for Ms. Kramer's 287 00:18:11,466 --> 00:18:13,427 expertise in military intelligence. 288 00:18:13,885 --> 00:18:15,554 She uncovered the hack herself. 289 00:18:21,143 --> 00:18:24,813 It was me, Your Honor. I did it. Not Frost. 290 00:18:24,938 --> 00:18:26,940 - And I acted alone. - She's lying, Your Honor. 291 00:18:27,274 --> 00:18:29,067 Killer Frost is clearly behind this crime 292 00:18:29,151 --> 00:18:31,591 because her criminal past is the same as her criminal present. 293 00:18:31,695 --> 00:18:34,489 - I am not a criminal. - Order. 294 00:18:34,656 --> 00:18:35,866 I did it. I told you. 295 00:18:35,949 --> 00:18:39,161 - I said order. - Everybody, sit down. 296 00:18:41,788 --> 00:18:45,709 Now, Ms. Strong, considering the cure isn't a viable option, 297 00:18:46,376 --> 00:18:49,338 can the court assume the State is no longer seeking it as a punishment? 298 00:18:49,755 --> 00:18:50,797 On the contrary... 299 00:18:56,720 --> 00:18:58,430 And where exactly did you get that? 300 00:18:58,805 --> 00:19:00,641 My colleague Ms. Kramer knows the magnitude 301 00:19:00,724 --> 00:19:02,559 of the meta criminal we are dealing with. 302 00:19:02,684 --> 00:19:05,062 So she contacted A.R.G.U.S. on behalf of the State 303 00:19:05,646 --> 00:19:09,066 and had them replicate the cure based on C.C.P.D. samples. 304 00:19:09,566 --> 00:19:11,860 We should have 100 vials ready by nightfall. 305 00:19:12,944 --> 00:19:14,655 All we need is your decision, Your Honor. 306 00:19:16,531 --> 00:19:17,531 Very well. 307 00:19:18,784 --> 00:19:20,744 I'll retire to my chambers and make my decision. 308 00:19:22,120 --> 00:19:24,373 - Court is adjourned. - All rise. 309 00:19:34,800 --> 00:19:35,926 This is for your own good. 310 00:19:40,347 --> 00:19:41,556 What just happened? 311 00:19:43,809 --> 00:19:44,810 We just lost. 312 00:19:56,238 --> 00:19:59,241 Babe, please tell us you know a way out of this. 313 00:20:04,121 --> 00:20:05,121 I'm sorry, 314 00:20:06,665 --> 00:20:09,543 but I don't know. 315 00:20:09,626 --> 00:20:12,586 I don't know how we're gonna keep Frost from being forced to take the cure. 316 00:20:12,963 --> 00:20:14,506 What's Kramer's deal anyway? 317 00:20:14,589 --> 00:20:16,842 Kramer's had it out for me since before I was arrested. 318 00:20:16,925 --> 00:20:19,136 My gut tells me she's still hiding something. 319 00:20:19,469 --> 00:20:21,096 We need a miracle. And fast. 320 00:20:21,221 --> 00:20:23,056 No, we don't, because we are Team Flash, 321 00:20:23,140 --> 00:20:25,517 and we have more than enough resources to figure this out. 322 00:20:25,600 --> 00:20:27,519 Caitlin, we already went that route, remember? 323 00:20:27,602 --> 00:20:28,996 And all we did was make things worse. 324 00:20:29,020 --> 00:20:31,356 Okay, well, I can't just sit here and do nothing, okay? 325 00:20:31,481 --> 00:20:34,943 Because Frost is my sister, and I have to do everything I can to protect her. 326 00:20:37,571 --> 00:20:40,282 Guys, I need to talk to Caitlin. Alone. 327 00:20:58,341 --> 00:21:01,595 You want to explain yourself? Caity, you made me a promise 328 00:21:01,762 --> 00:21:04,014 that we would fight this the way I wanted to. 329 00:21:04,097 --> 00:21:06,808 Okay, but that's the thing. Okay? You are not fighting this. 330 00:21:07,058 --> 00:21:09,186 You skipped your trial and look how that turned out. 331 00:21:09,269 --> 00:21:10,479 And whose fault is that? 332 00:21:16,610 --> 00:21:17,526 It's Mom. 333 00:21:17,527 --> 00:21:20,447 She got the test results back from how the cure will affect your meta DNA. 334 00:21:22,073 --> 00:21:23,784 Thank God. She says you'll be fine. 335 00:21:24,075 --> 00:21:27,412 The cure will take away your powers, but it won't harm you. 336 00:21:27,496 --> 00:21:28,663 You're gonna survive. 337 00:21:30,123 --> 00:21:31,123 Great. Whatever. 338 00:21:31,666 --> 00:21:34,961 Frost, this is the miracle we've been waiting for. 339 00:21:35,462 --> 00:21:38,965 - This is gonna save you. - By erasing my powers? 340 00:21:39,674 --> 00:21:40,967 You heard Cecile, okay? 341 00:21:41,051 --> 00:21:44,554 Even if we can convince the judge to give you prison time, 342 00:21:45,263 --> 00:21:46,943 you're looking at ten to twenty years easy. 343 00:21:46,973 --> 00:21:47,973 Then I'll take it. 344 00:21:48,975 --> 00:21:51,770 Why would you give up two decades of your life 345 00:21:51,937 --> 00:21:54,064 when there is a perfectly safe solution? 346 00:21:54,189 --> 00:21:58,777 Changing who I am is not a solution. How the hell can you even ask me that? 347 00:21:59,402 --> 00:22:01,672 You're the one who said the cure should always be a choice. 348 00:22:01,696 --> 00:22:03,490 Then why won't you choose this? 349 00:22:11,164 --> 00:22:12,850 Do you remember when the Sage force attacked 350 00:22:12,874 --> 00:22:14,459 and I told you my greatest fear? 351 00:22:16,169 --> 00:22:17,921 It's living life without you. 352 00:22:20,298 --> 00:22:24,386 I am terrified of living a life that you're not in. 353 00:22:25,637 --> 00:22:30,600 Frost, you are my sister. I love you. And I cannot lose you. 354 00:22:33,728 --> 00:22:35,856 And if I take the cure, you will. 355 00:22:38,191 --> 00:22:39,191 Caity, don't you see? 356 00:22:40,694 --> 00:22:44,030 It's not me you're trying to protect. It's yourself. 357 00:23:05,176 --> 00:23:06,176 The Flash. 358 00:23:09,514 --> 00:23:11,141 That CSI sent you, didn't he? 359 00:23:12,893 --> 00:23:16,605 Alexa, I know everything you've heard today probably sounds insane, 360 00:23:17,355 --> 00:23:18,398 let alone terrifying. 361 00:23:19,316 --> 00:23:20,692 But if you give me a chance, 362 00:23:21,234 --> 00:23:24,821 I think maybe I can explain why it's so important you get tested. 363 00:23:27,198 --> 00:23:28,366 I already know why. 364 00:23:43,798 --> 00:23:45,926 You were there when Fuerza attacked Central City. 365 00:23:49,554 --> 00:23:53,141 I was part of a team building low-income housing that week, 366 00:23:54,809 --> 00:23:58,605 and I just remember feeling so angry 367 00:23:58,688 --> 00:24:00,815 when Abra Kadabra destroyed our worksite. 368 00:24:04,819 --> 00:24:06,196 I don't remember much else. 369 00:24:11,743 --> 00:24:14,454 I've been having blackouts. 370 00:24:16,247 --> 00:24:17,832 Just waking up in strange places 371 00:24:17,916 --> 00:24:23,254 not knowing where I've been or what I've done. 372 00:24:25,090 --> 00:24:26,633 When was the last time it happened? 373 00:24:28,093 --> 00:24:29,302 When this thing attacked. 374 00:24:31,221 --> 00:24:35,392 What if... Oh, my God. What if I am this monster? 375 00:24:36,643 --> 00:24:39,896 Help me find out. Trust me. 376 00:24:40,689 --> 00:24:43,608 I know how scary it is to not have full control of yourself. 377 00:24:45,819 --> 00:24:48,738 I haven't felt this way since before I got clean. 378 00:24:50,240 --> 00:24:53,201 I don't know if I'm strong enough to know the truth. 379 00:24:56,246 --> 00:24:58,623 I just feel so weak. 380 00:25:08,008 --> 00:25:12,387 Alexa, the person who received these cards is not a monster. 381 00:25:13,513 --> 00:25:17,058 You've dedicated your life to selflessly helping those in need. 382 00:25:18,059 --> 00:25:20,895 Finding out the truth about yourself, it's the same thing. 383 00:25:22,856 --> 00:25:24,190 You'll be keeping people safe. 384 00:25:31,156 --> 00:25:32,532 I don't know why... 385 00:25:35,076 --> 00:25:36,703 but I feel like I can trust you. 386 00:25:45,879 --> 00:25:50,467 All right, Captain West, let's finish reviewing this so we can... 387 00:25:53,636 --> 00:25:55,764 Joe arranged a little meet cute for us. 388 00:26:00,185 --> 00:26:03,480 You and Captain West seem awfully close. 389 00:26:03,605 --> 00:26:06,066 - I wonder why that is. - We're poker buddies. 390 00:26:07,609 --> 00:26:09,486 - What do you want? - To know why you hate me. 391 00:26:09,986 --> 00:26:12,822 Did I hurt you or someone you love? 392 00:26:14,365 --> 00:26:16,576 Then why do you want to take my powers away? 393 00:26:17,202 --> 00:26:19,037 How is that justice? 394 00:26:19,662 --> 00:26:22,290 You've got a lot of gall lecturing me about justice. 395 00:26:22,957 --> 00:26:25,877 You only turned yourself in after years of evading the law 396 00:26:25,960 --> 00:26:28,213 when you were surrounded by my officers. 397 00:26:28,797 --> 00:26:32,217 That's not doing the right thing. That's called getting caught. 398 00:26:32,300 --> 00:26:34,511 Look, I'll go to prison, do my time. Fine. 399 00:26:35,053 --> 00:26:39,015 But forcing the cure on me? I don't deserve that. 400 00:26:39,432 --> 00:26:41,059 The court will decide what you deserve. 401 00:26:42,519 --> 00:26:48,316 This isn't just about what you've done. This is about what people like you do. 402 00:26:50,151 --> 00:26:54,739 Right. So you hate all metas. Very original. Cicada with a badge. 403 00:26:54,948 --> 00:26:59,410 I don't hate all meta-humans. Just the ones who pretend to be heroes. 404 00:27:01,287 --> 00:27:05,750 I lost an entire platoon because I made that mistake. 405 00:27:06,626 --> 00:27:07,626 On my orders, 406 00:27:08,378 --> 00:27:11,172 they followed a meta I thought was a hero into a hot zone. 407 00:27:11,256 --> 00:27:12,715 But he fooled me. 408 00:27:13,883 --> 00:27:17,762 By the time I realized his betrayal, 20 soldiers lost their lives, 409 00:27:17,971 --> 00:27:20,598 lives I was responsible to protect. Never again. 410 00:27:24,227 --> 00:27:25,227 This isn't just about me. 411 00:27:27,230 --> 00:27:29,440 You want to go after all meta-humans. 412 00:27:31,651 --> 00:27:32,777 Only the criminals. 413 00:27:34,696 --> 00:27:36,536 But your sentence will set the legal precedent. 414 00:27:37,907 --> 00:27:42,162 First you take the cure. Then any meta who endangers 415 00:27:42,245 --> 00:27:44,247 the good of the people will have to follow suit. 416 00:27:45,540 --> 00:27:47,417 You cannot be serious. 417 00:27:49,335 --> 00:27:50,336 I admire your fight. 418 00:27:52,463 --> 00:27:54,382 But there is nothing you can do to stop this, 419 00:27:55,341 --> 00:27:58,261 'cause in the end, justice always wins. 420 00:28:15,904 --> 00:28:20,158 You know, this whole waiting for a verdict thing, it sucks. 421 00:28:21,242 --> 00:28:25,747 Frost, I am so sorry. You're right. I wasn't thinking about what you wanted. 422 00:28:25,914 --> 00:28:27,141 I was only thinking about what I wanted. 423 00:28:27,165 --> 00:28:28,249 It doesn't matter. 424 00:28:29,083 --> 00:28:32,962 Kramer's gonna win and every meta in the city is gonna lose because of me. 425 00:28:37,300 --> 00:28:38,660 Kramer's trying to set a precedent 426 00:28:38,718 --> 00:28:43,056 that any meta accused of a crime can be punished with the cure. 427 00:28:45,391 --> 00:28:47,894 I was just thinking about all the meta lives that will hurt. 428 00:28:48,561 --> 00:28:53,316 I don't even care about myself anymore. I just want to help them. 429 00:29:00,448 --> 00:29:01,448 Hey. 430 00:29:03,952 --> 00:29:06,246 Aren't you supposed to be the one telling me not to worry? 431 00:29:07,580 --> 00:29:08,748 That we'll figure it out. 432 00:29:10,625 --> 00:29:13,711 That's the thing, sis. I think I just did. 433 00:29:29,477 --> 00:29:33,356 Okay. This place is even more intimidating on the inside. 434 00:29:34,190 --> 00:29:37,527 Alexa, I know you're nervous, but the Flash promised to keep you safe, 435 00:29:37,652 --> 00:29:38,879 and we're gonna keep that promise. 436 00:29:38,903 --> 00:29:43,533 Barry's right. And I'm sorry if I startled you earlier, but don't worry. 437 00:29:44,242 --> 00:29:45,285 Something goes wrong, 438 00:29:45,493 --> 00:29:47,912 I'm sure the Flash will show up and take care of everything. 439 00:29:50,373 --> 00:29:52,125 Come with me. Speed Lab's this way. 440 00:29:57,964 --> 00:30:01,259 It's been quite the long day, but before I render my verdict, 441 00:30:01,342 --> 00:30:03,623 I understand the defendant would like to make a statement. 442 00:30:06,347 --> 00:30:07,347 You ready for this? 443 00:30:24,115 --> 00:30:25,115 Here's the deal. 444 00:30:25,867 --> 00:30:29,245 Taking away a meta-human's powers isn't the same thing 445 00:30:29,329 --> 00:30:31,331 as taking away a gun from a criminal. 446 00:30:32,206 --> 00:30:34,959 Erasing our powers is erasing our identity. 447 00:30:36,336 --> 00:30:40,131 It's saying, "Hey, you were made bad. Change that." 448 00:30:41,841 --> 00:30:46,095 But shouldn't justice be about changing the way a person acts, 449 00:30:46,220 --> 00:30:47,347 not the way they were born? 450 00:30:50,058 --> 00:30:53,936 I get it. You fear us because we're different. 451 00:30:54,729 --> 00:30:57,023 You'd feel safer if we were the same. 452 00:30:57,815 --> 00:31:00,443 But different can't be cured. 453 00:31:01,944 --> 00:31:05,448 It's here to stay. We're here to stay. 454 00:31:09,744 --> 00:31:13,748 Some of you only think of me as the criminal I used to be. 455 00:31:15,958 --> 00:31:18,586 Back then, I was only interested in protecting myself. 456 00:31:21,130 --> 00:31:24,509 But then, I found someone else worth protecting. 457 00:31:25,843 --> 00:31:29,555 And protecting that person led me to protecting the whole city. 458 00:31:31,307 --> 00:31:32,892 And slowly I changed. 459 00:31:35,395 --> 00:31:41,192 I learned how to be selfless instead of selfish. 460 00:31:43,486 --> 00:31:48,074 I learned that I'm my best self when I am protecting other people. 461 00:31:53,830 --> 00:31:56,833 So with the help of someone close to me, 462 00:31:56,916 --> 00:31:58,292 I've made a decision. 463 00:32:01,504 --> 00:32:02,839 It's okay. 464 00:32:12,932 --> 00:32:18,896 I am submitting a request for life in prison without parole. 465 00:32:27,196 --> 00:32:31,701 Your Honor, prison time is not the punishment the State is requesting. 466 00:32:31,909 --> 00:32:33,661 Correction, Your Honor. 467 00:32:34,203 --> 00:32:38,416 The State's own words made very clear that their only goal was, 468 00:32:38,499 --> 00:32:42,628 and I quote, "to ensure this extremely dangerous criminal 469 00:32:42,753 --> 00:32:45,465 no longer threatens our good citizens." 470 00:32:46,924 --> 00:32:48,259 Are those your words, Counselor? 471 00:32:50,178 --> 00:32:52,096 Yes, Your Honor. 472 00:32:52,263 --> 00:32:57,226 Then I'll remind Ms. Kramer she isn't counsel and kindly ask her to sit down. 473 00:33:11,908 --> 00:33:13,618 The court would like to ask the defendant 474 00:33:13,701 --> 00:33:15,495 if she's fully aware of what she's proposing. 475 00:33:16,913 --> 00:33:19,248 Yes, I am. 476 00:33:21,417 --> 00:33:23,461 As am I that my judgement will set a precedent. 477 00:33:24,962 --> 00:33:27,798 A ruling for the cure sets it as a viable punishment. 478 00:33:28,466 --> 00:33:30,468 A ruling against it takes it off the table. 479 00:33:31,427 --> 00:33:35,640 Like my old law professor used to say, in order for justice to be blind, 480 00:33:36,432 --> 00:33:39,519 sometimes she must open her eyes to ugly truths. 481 00:33:41,562 --> 00:33:44,065 Therefore, I hereby sentence 482 00:33:44,148 --> 00:33:47,318 the meta-human criminal known as Frost... 483 00:33:49,820 --> 00:33:52,740 to life in prison without the possibility of parole. 484 00:34:18,349 --> 00:34:22,103 Captain, I'm all packed up. 485 00:34:22,937 --> 00:34:24,188 Just thought I'd say goodbye. 486 00:34:27,650 --> 00:34:28,650 Good luck. 487 00:34:38,202 --> 00:34:41,163 Listen, I know we've had our differences, 488 00:34:41,247 --> 00:34:42,957 and maybe that's an understatement, 489 00:34:43,207 --> 00:34:49,422 especially after today, but I just wanted to tell you, 490 00:34:50,423 --> 00:34:54,051 despite our personal frictions, you have my respect. 491 00:34:55,469 --> 00:34:58,139 I admire your commitment to justice. 492 00:35:03,352 --> 00:35:04,352 The feeling's mutual. 493 00:35:05,980 --> 00:35:08,649 Truth is, I may not always like your methods. 494 00:35:08,774 --> 00:35:10,401 Sometimes I downright despise them. 495 00:35:11,485 --> 00:35:14,572 But I know a good cop when I see one. 496 00:35:17,033 --> 00:35:19,285 - Only that's not all, is it? - No. 497 00:35:21,662 --> 00:35:26,417 Make sure you're always checking which side of the line you're on. 498 00:35:46,187 --> 00:35:47,480 Hm. 499 00:35:49,398 --> 00:35:51,525 Hush now 500 00:35:55,112 --> 00:35:56,989 Don't explain 501 00:36:03,204 --> 00:36:05,956 There ain't nothin' to gain 502 00:36:12,171 --> 00:36:16,175 I'm glad that you're back 503 00:36:19,679 --> 00:36:21,722 Don't explain 504 00:36:40,199 --> 00:36:42,785 All my thoughts are of you 505 00:36:44,745 --> 00:36:48,749 For I'm so completely yours 506 00:36:50,418 --> 00:36:54,171 I don't want to hear nobody chatter 507 00:36:55,005 --> 00:36:57,341 'Cause I know you cheat 508 00:36:57,800 --> 00:37:00,344 Every meta in town will know what you did for us. 509 00:37:00,845 --> 00:37:04,056 Right and wrong don't matter 510 00:37:05,599 --> 00:37:09,061 When you're with me, my sweet 511 00:37:13,107 --> 00:37:15,151 Hush now 512 00:37:15,401 --> 00:37:17,570 Don't explain 513 00:37:23,200 --> 00:37:25,703 You're myjoy 514 00:37:25,786 --> 00:37:28,122 You're my pain 515 00:37:31,250 --> 00:37:36,297 My life 516 00:37:36,380 --> 00:37:39,800 Is yours, love 517 00:37:41,093 --> 00:37:44,847 Don't explain 518 00:37:51,854 --> 00:37:53,856 So I just lie here? 519 00:37:55,107 --> 00:37:59,028 Yeah. These arc radiators emit isotopic energy. 520 00:37:59,570 --> 00:38:03,532 I'll be using this tablet to gradually expose you to those same isotopic waves. 521 00:38:06,368 --> 00:38:10,289 - Are you okay? - No. I'm scared out of my mind. 522 00:38:11,081 --> 00:38:12,875 You're gonna be fine. I promise. 523 00:38:13,542 --> 00:38:17,004 So if you're right about all this, won't I change? 524 00:38:17,296 --> 00:38:18,899 'Cause if that happens, I could hurt someone... 525 00:38:18,923 --> 00:38:22,218 You won't hurt anyone. We're only administering a tiny dose. 526 00:38:22,676 --> 00:38:24,316 Just enough to trigger the smallest change 527 00:38:24,386 --> 00:38:26,013 inside you on a microscopic level. 528 00:38:26,680 --> 00:38:30,184 So if something is inside you, our instruments will tell us. 529 00:38:35,064 --> 00:38:36,624 Are you still sure you want to do this? 530 00:38:41,612 --> 00:38:43,614 - Ready? - Yeah. Her baseline is steady. 531 00:38:58,921 --> 00:39:00,756 - What is it? - Nothing. 532 00:39:02,007 --> 00:39:04,760 Just the way you inspired Barry to reach out to Alexa. 533 00:39:06,387 --> 00:39:07,763 You really are his lightning rod. 534 00:39:21,318 --> 00:39:23,696 Alexa, can you hear me? 535 00:39:32,329 --> 00:39:35,291 Get away from... 536 00:39:44,174 --> 00:39:47,219 Alexa, can you hear me? 537 00:39:51,932 --> 00:39:55,519 - Hey, it's okay. You're gonna be okay. - No, I'm not. I'm not. I'm not. 538 00:39:56,270 --> 00:39:58,314 I am that thing. What am I gonna do? 539 00:39:58,898 --> 00:40:01,938 You're gonna be all right. You're gonna be all right. Okay? You're safe here. 540 00:40:02,693 --> 00:40:05,571 We're gonna help you deal with this. I promise. 541 00:40:23,255 --> 00:40:25,257 - Nora? - You still don't get it. 542 00:40:25,591 --> 00:40:26,800 If I don't end her now, 543 00:40:26,884 --> 00:40:28,802 she'll sacrifice me to get what she wants. 544 00:40:28,886 --> 00:40:31,055 - My life. - Wait. Listen to me. 545 00:40:31,472 --> 00:40:34,016 I know you're scared. We can still help her. 546 00:40:34,099 --> 00:40:38,604 You should be helping me. I need your powers to defeat her, and you promised. 547 00:40:39,730 --> 00:40:43,400 But now you're breaking that promise and I know why. 548 00:40:45,152 --> 00:40:49,782 You may be his lightning rod... but I'm the lightning. 549 00:41:20,479 --> 00:41:21,480 Thank you. 550 00:41:48,340 --> 00:41:49,675 Time to choose a side, Barry. 45765

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.