All language subtitles for The.Adventures.of.Jim.Bowie.S01E28.Jacksons.Assassination.WEB-DL.AAC2.0.H.264-squalor ENGLISHripdf

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,542 --> 00:00:13,246 * Jim Bowie, Jim Bowie * 2 00:00:13,279 --> 00:00:15,982 * He was a bold adventuring man * 3 00:00:16,016 --> 00:00:18,118 * Jim Bowie, Jim Bowie * 4 00:00:18,151 --> 00:00:20,787 * Battled for right with a powerful hand * 5 00:00:20,820 --> 00:00:23,356 * His blade was tempered, and so was he * 6 00:00:23,390 --> 00:00:25,525 * Indestructible steel was he * 7 00:00:25,558 --> 00:00:27,660 * Jim Bowie, Jim Bowie * 8 00:00:27,694 --> 00:00:32,499 * He was a fighter, a fearless and mighty adventuring man * 9 00:00:32,499 --> 00:00:32,699 * He was a fighter, a fearless and mighty adventuring man * 10 00:00:33,900 --> 00:00:35,568 [Narrator] In 1828, gold was discovered 11 00:00:35,602 --> 00:00:37,103 in the Cherokee lands in Georgia. 12 00:00:37,137 --> 00:00:40,974 In the next couple of years I heard some vague talk about it 13 00:00:41,007 --> 00:00:42,742 but I was busy in New Orleans. 14 00:00:42,776 --> 00:00:45,111 And getting mixed up in a gold rush was the furthest 15 00:00:45,145 --> 00:00:47,981 thing from the mind of yours truly, Jim Bowie. 16 00:00:48,014 --> 00:00:50,850 As a matter of fact, the night I did get involved in it, 17 00:00:50,884 --> 00:00:53,586 I was on the porch of my hotel waiting for a lady. 18 00:00:53,620 --> 00:00:55,255 - Thank heaven you got my note. 19 00:00:55,288 --> 00:00:57,090 - Why all the secrecy? 20 00:00:57,123 --> 00:00:58,625 The police on your track again? 21 00:00:59,759 --> 00:01:01,361 - No, it's worse than that. 22 00:01:01,394 --> 00:01:04,898 Listen carefully and don't think I've gone loco. 23 00:01:04,931 --> 00:01:06,833 - Alright, I'll listen. 24 00:01:06,866 --> 00:01:09,202 - Several days ago, two men came to my place and reserved 25 00:01:09,235 --> 00:01:12,305 one of my private rooms, said they wanted to have a quiet 26 00:01:12,339 --> 00:01:13,306 little card game. 27 00:01:13,340 --> 00:01:14,240 - Yeah? 28 00:01:14,274 --> 00:01:15,241 - They stayed about an hour. 29 00:01:15,275 --> 00:01:17,243 After they left, I went in. 30 00:01:17,277 --> 00:01:19,212 They hadn't even broken the cards open. 31 00:01:19,245 --> 00:01:21,081 Tonight they came back again. 32 00:01:21,081 --> 00:01:23,883 I went into the next room and put my ear to the door. 33 00:01:23,917 --> 00:01:25,618 - Well go on, what'd you hear? 34 00:01:25,652 --> 00:01:29,589 - Jim, they're plotting to kill President Jackson! 35 00:01:29,622 --> 00:01:31,524 You've just got to get to him and warn him. 36 00:01:31,558 --> 00:01:32,759 - All the way to Washington? 37 00:01:32,792 --> 00:01:34,094 - No, Tennessee. 38 00:01:34,094 --> 00:01:36,830 A place like Herm, Hermie something. 39 00:01:36,863 --> 00:01:38,331 - The Hermitage, that's Jackson's home just 40 00:01:38,365 --> 00:01:39,566 outside of Nashville. 41 00:01:39,599 --> 00:01:41,434 - Jim, they hate him. 42 00:01:41,468 --> 00:01:43,503 They're leaving the day after tomorrow. 43 00:01:43,536 --> 00:01:45,505 You've just got to get to him in time. 44 00:01:45,538 --> 00:01:47,273 - If you me to ride clear to Nashville 45 00:01:47,307 --> 00:01:49,876 in a cock and bull story like this, you must think I'm loco! 46 00:01:49,909 --> 00:01:51,444 - Jim, it's true! 47 00:01:51,478 --> 00:01:52,746 - Oh no Cherry, come on, you go back to the gambling room 48 00:01:52,779 --> 00:01:53,613 and fix yourself a good stiff drink. 49 00:01:53,646 --> 00:01:54,447 Come on now. 50 00:02:00,053 --> 00:02:01,488 - Jim! 51 00:02:01,521 --> 00:02:03,523 - Go on Cherry, be a good girl, I've got an appointment. 52 00:02:03,556 --> 00:02:04,324 Goodnight. 53 00:02:14,067 --> 00:02:16,736 - Alright gents, pay off. 54 00:02:16,770 --> 00:02:18,872 - He's going? You're sure? 55 00:02:18,905 --> 00:02:20,106 - At dawn. 56 00:02:20,140 --> 00:02:21,508 - Then we leave tonight. 57 00:02:21,541 --> 00:02:22,909 - Thousand dollars, Cherry. 58 00:02:26,746 --> 00:02:28,314 - The price has gone up, gents. 59 00:02:29,482 --> 00:02:32,652 I want five, or I do a little talking. 60 00:02:34,521 --> 00:02:36,723 - You won't get anything, Cherry. 61 00:02:36,756 --> 00:02:37,590 - What? 62 00:02:40,527 --> 00:02:43,129 (somber music) 63 00:02:56,309 --> 00:02:57,544 - It's Cherry Blondell. 64 00:02:59,913 --> 00:03:00,714 She's dead. 65 00:03:02,682 --> 00:03:04,384 You go get the police. 66 00:03:04,417 --> 00:03:06,319 Looks like I'm on my way to Nashville. 67 00:03:26,573 --> 00:03:28,641 - Why do we have to wait for Bowie? 68 00:03:28,675 --> 00:03:30,143 What if he doesn't stop here? 69 00:03:30,176 --> 00:03:32,779 - Where else can he stop on this part of the Natchez Trace? 70 00:03:32,812 --> 00:03:35,348 - He'll be on his guard, he won't believe me. 71 00:03:35,382 --> 00:03:36,649 - He'll believe you. 72 00:03:36,683 --> 00:03:40,120 - Ugh. It's a waste of time. 73 00:03:41,521 --> 00:03:43,390 I want to kill that Indian hater in the White House 74 00:03:43,423 --> 00:03:44,591 in a hurry. 75 00:03:44,624 --> 00:03:46,559 - You couldn't get past the gate! 76 00:03:46,593 --> 00:03:50,230 But with Bowie to pave the way, you'll walk right in. 77 00:03:50,263 --> 00:03:52,432 - Straight up to your great white father. 78 00:03:52,465 --> 00:03:55,902 - Jethro, we hate Jackson just as much as you do. 79 00:03:55,935 --> 00:03:58,805 You think we enjoy having our plantations taken away from us 80 00:03:58,838 --> 00:04:00,306 by his tariffs? 81 00:04:00,340 --> 00:04:02,242 - You talk about dollars and cents, I'm talking about what 82 00:04:02,275 --> 00:04:04,244 he's doing to the whole Cherokee nation! 83 00:04:05,712 --> 00:04:07,480 Moving them to Arkansas. 84 00:04:07,514 --> 00:04:10,250 - Things will be different with Calhoun in the White House. 85 00:04:10,283 --> 00:04:11,418 - Alright, he's coming! 86 00:04:12,585 --> 00:04:14,054 Hey, it's Bowie. 87 00:04:14,054 --> 00:04:15,155 - Alright, downstairs. 88 00:04:20,326 --> 00:04:23,329 - Hit me hard and make it look good. 89 00:04:24,664 --> 00:04:26,132 - It's all in your lap now. 90 00:04:27,534 --> 00:04:30,070 Remember, Bowie's the only one can open the door 91 00:04:30,103 --> 00:04:31,504 of the Hermitage to you. 92 00:04:31,538 --> 00:04:33,440 - And when you get inside that door. 93 00:04:52,359 --> 00:04:53,226 - Howdy landlord! 94 00:04:53,259 --> 00:04:54,094 - Howdy. 95 00:04:58,365 --> 00:04:59,165 - Ale. 96 00:05:00,266 --> 00:05:01,368 - And draw one for me. 97 00:05:02,869 --> 00:05:03,737 - No you don't! 98 00:05:05,071 --> 00:05:06,706 That's Jethro Pumphrey! 99 00:05:06,740 --> 00:05:09,442 The son of old Josiah Pumphrey. 100 00:05:10,844 --> 00:05:13,179 Married himself a Cherokee Squaw. 101 00:05:21,955 --> 00:05:24,557 Ain't no Indians gonna drink in the same place I do! 102 00:05:31,931 --> 00:05:33,133 - Now hold it. 103 00:05:33,166 --> 00:05:34,401 Killing him not is not gonna do any good is it? 104 00:05:34,434 --> 00:05:35,902 - There'll be one less of his kind. 105 00:05:35,935 --> 00:05:37,437 - And one less of yours, now come on sit down and cool off. 106 00:05:37,470 --> 00:05:38,271 Come on. 107 00:05:40,173 --> 00:05:41,074 Sit down. 108 00:05:45,445 --> 00:05:48,782 Landlord, bring Mr. Pumphrey another ale. 109 00:05:49,816 --> 00:05:51,084 You better get him out of here. 110 00:05:51,084 --> 00:05:51,918 - Yes sir. 111 00:05:55,622 --> 00:05:57,424 - My name's Jim Bowie. 112 00:05:57,457 --> 00:05:59,092 I'm from Opelousas. 113 00:05:59,092 --> 00:06:01,361 - You wanna shake hands with a dirty half-breed? 114 00:06:01,394 --> 00:06:03,196 - I got nothing against a clean one. 115 00:06:10,303 --> 00:06:13,406 Well you sure get your dander off don't ya? 116 00:06:13,440 --> 00:06:15,508 I reckon you do have a problem. 117 00:06:19,045 --> 00:06:21,047 But killing isn't gonna solve anything is it? 118 00:06:21,047 --> 00:06:21,881 - What will? 119 00:06:23,450 --> 00:06:27,087 - Hmm, I dunno. Time? Patience maybe? 120 00:06:27,120 --> 00:06:29,055 - Will patience get me back my uniform? 121 00:06:30,357 --> 00:06:31,825 - Uniform? 122 00:06:31,858 --> 00:06:34,627 - I was amid ship and at sea in the United States Navy, 123 00:06:34,661 --> 00:06:38,631 til a drunken boatsman in Havana made me exactly 29 minutes 124 00:06:38,665 --> 00:06:40,500 late returning from shore leave. 125 00:06:40,533 --> 00:06:42,435 - How'd you get in the Navy in the first place? 126 00:06:42,469 --> 00:06:44,738 - Well I made honors at college. 127 00:06:44,771 --> 00:06:47,540 Admissions school for Indians at Cornwell, Connecticut. 128 00:06:48,508 --> 00:06:50,110 I was gonna help my whole tribe. 129 00:06:51,544 --> 00:06:56,082 And now, when they need me, I can't even face my own mother. 130 00:06:56,916 --> 00:06:58,918 - Didn't you appeal a decision? 131 00:06:58,952 --> 00:07:01,421 - Oh I even wrote to President Jackson. 132 00:07:01,454 --> 00:07:04,624 Four times, he never answered. 133 00:07:04,657 --> 00:07:06,626 - That's not like Andy Jackson. 134 00:07:06,659 --> 00:07:08,161 Not like him at all. 135 00:07:08,194 --> 00:07:09,162 - Well how do you know? 136 00:07:09,195 --> 00:07:10,697 - Well I know him. 137 00:07:10,730 --> 00:07:11,664 As a matter of fact, I'm on my way to see him right now. 138 00:07:11,698 --> 00:07:12,665 - You are? 139 00:07:12,699 --> 00:07:14,234 - Uh huh. 140 00:07:14,267 --> 00:07:15,702 - I mean so am I, I mean, 141 00:07:15,735 --> 00:07:18,038 I'm gonna try to see him if I can get in. 142 00:07:18,038 --> 00:07:19,806 - Well maybe I can get you in. 143 00:07:21,041 --> 00:07:22,609 - Do you know him that well? 144 00:07:22,642 --> 00:07:25,178 - Well, I'm going there to do him a favor, 145 00:07:25,211 --> 00:07:27,947 maybe I can persuade me to do him one. 146 00:07:28,048 --> 00:07:28,815 - Yes? 147 00:07:29,949 --> 00:07:31,618 - I've heard a rumor that there's 148 00:07:31,651 --> 00:07:33,353 a plan afoot to assassinate him. 149 00:07:33,386 --> 00:07:35,388 I'm on my way to warn him right now. 150 00:07:35,422 --> 00:07:37,190 - Assassinate him? Who? 151 00:07:37,223 --> 00:07:38,525 - I don't know who or why. 152 00:07:40,293 --> 00:07:41,761 Would you be ready to leave right now? 153 00:07:41,795 --> 00:07:42,829 - Any time you say. 154 00:07:50,070 --> 00:07:51,171 - They're leaving. 155 00:07:51,204 --> 00:07:54,874 - We saw them. Here's your money Slater. 156 00:07:54,908 --> 00:07:57,477 And a little extra to help you forget all about it. 157 00:07:58,378 --> 00:08:01,481 - Oh I'm very forgetful. 158 00:08:01,514 --> 00:08:04,851 As a matter of fact, I forgot to tell you gentlemen, 159 00:08:04,884 --> 00:08:07,253 I was down in Georgia myself last month, 160 00:08:08,254 --> 00:08:10,790 a place called Dahlonega, 161 00:08:10,824 --> 00:08:14,060 you know where them Cherokees struck gold? 162 00:08:14,094 --> 00:08:14,928 - Gold? 163 00:08:16,363 --> 00:08:19,265 - Yeah. And it sure got my hackles up, seeing them 164 00:08:19,299 --> 00:08:21,801 red savages take all that money out of the ground. 165 00:08:24,204 --> 00:08:26,106 You gentlemen from Georgia better do something about that 166 00:08:26,139 --> 00:08:28,908 and run them Indians out and get them mines for yourself. 167 00:08:28,942 --> 00:08:30,543 - Congress has already passed a law about it. 168 00:08:30,577 --> 00:08:32,112 The Indian removal bill. 169 00:08:32,145 --> 00:08:34,047 - Yeah but they got a treaty and they're plenty smart 170 00:08:34,047 --> 00:08:36,716 them Cherokees, I hear they're hiring big lawyers, 171 00:08:36,750 --> 00:08:38,718 may drag it out for years. 172 00:08:38,752 --> 00:08:40,253 - It's possible. 173 00:08:40,286 --> 00:08:43,289 - All that time, all that gold going out. 174 00:08:43,323 --> 00:08:45,925 Seems to me there oughta be a faster way. 175 00:08:45,959 --> 00:08:46,793 - For instance? 176 00:08:48,228 --> 00:08:52,532 - Well, say a Cherokee was to assassinate the President 177 00:08:53,867 --> 00:08:56,903 if that happened, them Injuns'll get moved out real fast. 178 00:08:56,936 --> 00:08:58,938 That is, what's left of them. 179 00:08:58,972 --> 00:09:03,043 - Just how does this concern us? 180 00:09:03,076 --> 00:09:04,344 And you? 181 00:09:04,377 --> 00:09:06,746 - Well I've got no use for Andy Jackson 182 00:09:06,780 --> 00:09:09,015 and I kinda like you gentlemen. 183 00:09:10,016 --> 00:09:11,851 And I dearly love gold mines. 184 00:09:13,019 --> 00:09:16,022 And I was kinda hopin' that you'd 185 00:09:16,022 --> 00:09:17,490 take me to Nashville with ya. 186 00:09:19,092 --> 00:09:20,393 You are going to Nashville, ain't ya? 187 00:09:20,427 --> 00:09:24,230 - Oh yes, we're going to Nashville. 188 00:09:24,264 --> 00:09:26,266 We're leaving now. 189 00:09:26,299 --> 00:09:27,467 - You're not, Slater! 190 00:09:29,302 --> 00:09:31,871 (somber music) 191 00:09:48,421 --> 00:09:49,823 - 14 for you Mr. Bowie. 192 00:09:51,124 --> 00:09:53,360 And 16 for you Mr. Pumphrey. 193 00:09:53,393 --> 00:09:55,895 - Has President Jackson arrived at the Hermitage yet? 194 00:09:55,929 --> 00:09:59,399 - Yesterday sir. The whole town's excited. 195 00:09:59,432 --> 00:10:00,700 - I bet it is. Thank you. 196 00:10:02,135 --> 00:10:04,304 Jethro, you go on up to your room, get changed and washed, 197 00:10:04,337 --> 00:10:06,172 I'll go see when we can get an appointment. 198 00:10:06,206 --> 00:10:07,040 - Alright. 199 00:10:13,580 --> 00:10:16,516 (knocking on door) 200 00:10:28,328 --> 00:10:29,596 - How's it going Jethro? 201 00:10:29,629 --> 00:10:31,331 - How do you think it's going? 202 00:10:31,364 --> 00:10:32,198 Fine. 203 00:10:33,366 --> 00:10:34,868 - He doesn't suspect anything, does he? 204 00:10:34,901 --> 00:10:38,004 - No. It was even his idea to take me to see the President. 205 00:10:38,038 --> 00:10:40,006 - Hmm. Just like we figured. 206 00:10:40,040 --> 00:10:44,044 - Listen Marlow, I can get to Jackson by myself, 207 00:10:44,077 --> 00:10:45,578 why do we have to use Bowie? 208 00:10:45,612 --> 00:10:49,315 - Look, Jethro, when we found you, you were drunk 209 00:10:49,349 --> 00:10:52,919 on the levee at New Orleans, was that helping your people? 210 00:10:52,952 --> 00:10:56,022 - Alright. Alright, get out before he gets back here. 211 00:10:56,056 --> 00:10:57,957 What if I don't get the chance to use it? 212 00:10:57,991 --> 00:11:00,326 - Come back here, we'll start over. 213 00:11:00,360 --> 00:11:03,063 - And one shot's all you're gonna get, don't forget that. 214 00:11:03,963 --> 00:11:05,331 - One shot's all I'll need. 215 00:11:07,934 --> 00:11:10,437 (somber music) 216 00:11:16,376 --> 00:11:18,945 (lively music) 217 00:11:29,155 --> 00:11:31,458 - That's the late Mrs. Jackson. 218 00:11:31,491 --> 00:11:34,327 She died in this house, just before he took office. 219 00:11:36,663 --> 00:11:38,865 - The President will see you gentlemen now. 220 00:11:38,898 --> 00:11:39,899 - Thank you. 221 00:11:43,570 --> 00:11:44,404 I'll go in first. 222 00:11:51,811 --> 00:11:55,148 - Jim Bowie. I'm glad to see you again. 223 00:11:55,181 --> 00:11:57,684 - Oh, thank you very much Mr. President, sir. 224 00:11:57,717 --> 00:11:59,519 I'm afraid I've come with some very alarming news. 225 00:11:59,552 --> 00:12:02,555 - You too? It'll have to wait. 226 00:12:02,589 --> 00:12:04,257 This is more important. 227 00:12:05,859 --> 00:12:09,329 - (laughs) Well now, look at this! 228 00:12:09,362 --> 00:12:11,498 - Did you ever see a handsomer litter? 229 00:12:11,531 --> 00:12:14,801 - No I didn't sir, they're fine. Real fine. 230 00:12:14,834 --> 00:12:16,069 They're beautiful pups. 231 00:12:18,071 --> 00:12:21,341 (somber music) 232 00:12:21,374 --> 00:12:22,542 - They've been laughing. 233 00:12:22,575 --> 00:12:25,345 - They mostly do, when Mr. Bowie comes. 234 00:12:25,378 --> 00:12:27,714 It's awful good for the President's spirits. 235 00:12:28,581 --> 00:12:29,783 You may go in now sir. 236 00:12:32,585 --> 00:12:35,188 (somber music) 237 00:12:49,202 --> 00:12:51,438 - Now this one looks kinda ornery. 238 00:12:51,471 --> 00:12:53,139 Who are we gonna name him after? 239 00:12:53,173 --> 00:12:55,542 - Well how about Sam Houston? 240 00:12:55,575 --> 00:12:58,311 (laughter) 241 00:12:58,345 --> 00:13:01,681 - Hello young man, sorry to keep you waiting, 242 00:13:01,715 --> 00:13:05,719 I had some important decisions to make about my family here. 243 00:13:07,921 --> 00:13:10,590 - I told Mr. President your story Jethro. 244 00:13:10,623 --> 00:13:12,292 - You left out one thing, Jim. 245 00:13:13,727 --> 00:13:16,763 This young man had to be twice as good as any other 246 00:13:16,796 --> 00:13:20,600 mid-shipman in the Navy, just because he is half-Indian. 247 00:13:20,633 --> 00:13:22,268 - That's right sir. 248 00:13:22,302 --> 00:13:24,270 And he had to work twice as hard to get there too. 249 00:13:24,304 --> 00:13:26,272 - You've had a tough row to hoe, son. 250 00:13:26,306 --> 00:13:27,540 - Yes sir I did. 251 00:13:27,574 --> 00:13:30,543 - Comfound it, you can't call a man a muntioneer 252 00:13:30,577 --> 00:13:34,080 for overstaying shore leave by 29 minutes! 253 00:13:34,080 --> 00:13:39,085 Trumped up charges, that captain ought to be skinned alive! 254 00:13:39,085 --> 00:13:40,754 - I thought you'd get fired up sir! 255 00:13:40,787 --> 00:13:42,422 - Fired up? 256 00:13:42,455 --> 00:13:46,760 Jethro! If one of my 97 assistants miss laid your letters 257 00:13:46,793 --> 00:13:49,462 on purpose, I'll have his scalp! 258 00:13:49,496 --> 00:13:54,501 I might not remember somebody like Jones or Smith or Greene, 259 00:13:55,568 --> 00:13:57,103 but who the sam-hill could forget 260 00:13:57,103 --> 00:13:58,872 a name like Jethrom Pumphrey? 261 00:14:02,909 --> 00:14:05,478 (gunshot fire) 262 00:14:07,547 --> 00:14:09,749 - I couldn't do it! 263 00:14:09,783 --> 00:14:10,917 - You dirty polecat! 264 00:14:10,950 --> 00:14:12,752 You'd kill the President would ya? 265 00:14:12,786 --> 00:14:14,387 - I wanted to, but I couldn't do it. 266 00:14:14,421 --> 00:14:16,756 - You were part of the plot! 267 00:14:16,790 --> 00:14:18,558 That whole fight back there on the Trace was a raze, 268 00:14:18,591 --> 00:14:19,392 wasn't it? 269 00:14:19,426 --> 00:14:20,894 - Jim. 270 00:14:20,927 --> 00:14:22,095 - You used me! You duped me into bringing you here 271 00:14:22,128 --> 00:14:23,263 just so you could shoot the President! 272 00:14:23,296 --> 00:14:24,531 - I said let him go! 273 00:14:27,067 --> 00:14:28,535 - Sir if he'd have... 274 00:14:28,568 --> 00:14:30,870 I'd have been responsible for your death. 275 00:14:30,904 --> 00:14:34,941 - But I'm not dead. And what I want to know is why? 276 00:14:34,974 --> 00:14:37,177 Was it because I didn't answer your letters? 277 00:14:37,210 --> 00:14:38,445 Letters I never got? 278 00:14:39,579 --> 00:14:40,380 - Well? 279 00:14:40,413 --> 00:14:41,681 - Jim, let him alone. 280 00:14:45,318 --> 00:14:47,354 It wasn't I who kicked you out of the Navy, Jethro. 281 00:14:47,387 --> 00:14:50,290 - No but you're kicking my people out of Georgia. 282 00:14:50,323 --> 00:14:51,991 The whole Cherokee nation! 283 00:14:53,093 --> 00:14:55,428 You're an Indian hater, Mr. Jackson. 284 00:14:55,462 --> 00:14:57,097 That's why I wanted to kill you. 285 00:14:57,130 --> 00:14:59,399 - What made you change your mind boy? 286 00:14:59,432 --> 00:15:00,934 Why didn't you shoot me? 287 00:15:03,603 --> 00:15:06,106 - I saw you playing with those bird dog pups, 288 00:15:06,139 --> 00:15:08,241 he wanted to buy me a horse, 289 00:15:08,274 --> 00:15:10,877 things just weren't the way I thought they would be. 290 00:15:11,745 --> 00:15:13,079 I just couldn't. 291 00:15:13,113 --> 00:15:16,282 - This Indian hater business, because I sponsored 292 00:15:16,316 --> 00:15:17,884 the Indian Removal bill? 293 00:15:17,917 --> 00:15:19,319 Was that it? 294 00:15:19,352 --> 00:15:22,689 - Yes. You broke your promise Mr. Jackson. 295 00:15:24,157 --> 00:15:26,826 The Cherokee's had a treaty with the federal government. 296 00:15:26,860 --> 00:15:28,661 You helped make it. 297 00:15:28,695 --> 00:15:30,163 Now you wanna break it. 298 00:15:30,196 --> 00:15:32,399 - [Jackson] I have to break it Jethro. 299 00:15:32,432 --> 00:15:33,600 - Why sir? 300 00:15:33,633 --> 00:15:35,735 - The Cherokee's made one mistake, Jim. 301 00:15:35,769 --> 00:15:38,872 But it was a dandy. They struck gold. 302 00:15:38,905 --> 00:15:42,842 - Gold? The Cherokee's struck gold? 303 00:15:42,876 --> 00:15:44,744 - How long since you've been home? 304 00:15:44,778 --> 00:15:47,447 - Three years. Where are the mines? 305 00:15:47,480 --> 00:15:50,617 - Dahlonega. It's a million dollar strike. 306 00:15:52,085 --> 00:15:55,689 The Cherokee's have to go boy like all the Eastern tribes. 307 00:15:55,722 --> 00:15:57,824 Go or be wiped out. 308 00:15:57,857 --> 00:15:59,526 - So that's what they were after! 309 00:16:01,027 --> 00:16:02,729 Oh, I've been such a fool Mr. Jackson. 310 00:16:02,762 --> 00:16:04,364 - That's what who was after? 311 00:16:04,397 --> 00:16:06,266 - Those planters in New Orleans. 312 00:16:06,299 --> 00:16:07,434 - Who are they? 313 00:16:07,467 --> 00:16:09,736 - Marlow and Frost. From Georgia. 314 00:16:09,769 --> 00:16:10,670 - Where are they now? 315 00:16:10,704 --> 00:16:12,539 - Here. Here in Nashville. 316 00:16:12,572 --> 00:16:14,074 I don't know. 317 00:16:14,107 --> 00:16:15,041 - You must know where they are. 318 00:16:15,041 --> 00:16:15,942 Come on if you don't tell us... 319 00:16:16,042 --> 00:16:17,577 - Wait Jim I believe him. 320 00:16:19,179 --> 00:16:22,649 If they're smart enough to hatch out a plan like this, 321 00:16:22,682 --> 00:16:24,718 they'll stay out of sight. 322 00:16:24,751 --> 00:16:26,853 Maybe we can smoke them out. 323 00:16:26,886 --> 00:16:29,055 In the meantime, what's to be done with him? 324 00:16:29,055 --> 00:16:31,524 - Send to town for the Sheriff, sir. 325 00:16:31,558 --> 00:16:33,059 - Yes I suppose so. 326 00:16:39,733 --> 00:16:40,567 Jethro. 327 00:16:40,600 --> 00:16:42,102 - Sir? 328 00:16:42,135 --> 00:16:44,904 - These men have an ultimate plan in case you fail today? 329 00:16:44,938 --> 00:16:48,074 - Yes sir. I was supposed to go back to the hotel. 330 00:16:48,074 --> 00:16:49,509 - Good. You do that. 331 00:16:50,510 --> 00:16:51,711 - Well you can't mean that sir, 332 00:16:51,745 --> 00:16:53,146 you're not gonna let him walk out of here. 333 00:16:53,179 --> 00:16:55,482 - Is that for me to decide? I was the target. 334 00:16:55,515 --> 00:16:56,983 - Yeah, but you can't trust him. 335 00:16:57,083 --> 00:16:59,352 - Put yourself in his place. 336 00:16:59,386 --> 00:17:02,756 He got an education to help his people. 337 00:17:02,789 --> 00:17:05,492 Now when they're in trouble, he's in disgrace. 338 00:17:05,525 --> 00:17:08,828 This is his chance to redeem himself. 339 00:17:08,862 --> 00:17:12,032 Go back to town, Jethro, and if they come to you, 340 00:17:12,065 --> 00:17:14,734 report to Jim Bowie at his hotel. 341 00:17:14,768 --> 00:17:17,037 - You mean I'm to wait back at my hotel cooped up 342 00:17:17,037 --> 00:17:18,438 with my hands tied behind... 343 00:17:18,471 --> 00:17:21,074 - Always have to wait for big game! 344 00:17:22,709 --> 00:17:23,576 Get along Jethro. 345 00:17:25,045 --> 00:17:25,812 - Thank you sir. 346 00:17:39,292 --> 00:17:40,527 - I'm telling you sir, 347 00:17:40,560 --> 00:17:42,162 we'll never get sight nor smell of him again 348 00:17:42,195 --> 00:17:43,930 or those two planters. 349 00:17:54,441 --> 00:17:55,642 What happened? 350 00:17:55,675 --> 00:17:57,410 - They came for me in a carriage. 351 00:17:57,444 --> 00:17:59,579 We talked. They just brought me back. 352 00:17:59,612 --> 00:18:00,413 - Well? 353 00:18:00,447 --> 00:18:02,148 - There's a new plan. 354 00:18:02,182 --> 00:18:04,718 They know he puts flowers on his wife's grave every morning. 355 00:18:04,751 --> 00:18:06,920 - Hmm. That's the way they would do it. 356 00:18:07,020 --> 00:18:08,421 - I'm the one who's suppose to do it. 357 00:18:08,455 --> 00:18:09,656 Tomorrow morning. 358 00:18:09,689 --> 00:18:11,591 - Why would they give you another chance? 359 00:18:11,624 --> 00:18:14,060 - I told them I didn't get close enough today to risk a shot 360 00:18:14,094 --> 00:18:15,028 - You're going alone? 361 00:18:15,028 --> 00:18:16,763 - No, they're going with me. 362 00:18:18,198 --> 00:18:21,067 But I'll make sure nothing happens to Mr. Jackson. 363 00:18:21,101 --> 00:18:22,535 - I wish I could trust you. 364 00:18:22,569 --> 00:18:26,806 - The President does, and you have no choice Mr. Bowie. 365 00:18:30,443 --> 00:18:32,812 - Alright, you go to your room, and wait there. 366 00:18:34,347 --> 00:18:36,916 (somber music) 367 00:18:38,952 --> 00:18:40,453 I have a little errand to run. 368 00:18:42,489 --> 00:18:45,091 (somber music) 369 00:19:06,880 --> 00:19:09,049 - Now! Go ahead and shoot! 370 00:19:10,183 --> 00:19:12,218 - He's not close enough! 371 00:19:14,154 --> 00:19:15,789 - Shoot, or I will! 372 00:19:15,822 --> 00:19:18,024 (Gunshot) 373 00:19:56,062 --> 00:19:57,931 - Ahold those two for the murder of Cherry Blondell 374 00:19:57,964 --> 00:19:58,932 in New Orleans. 375 00:20:02,302 --> 00:20:03,203 - Mr. Bowie! 376 00:20:04,704 --> 00:20:07,674 - I had a hard time talking the President into this, 377 00:20:07,707 --> 00:20:08,775 oh here he comes now. 378 00:20:12,579 --> 00:20:16,750 - This fool pup tricked me when I was hunting my sword. 379 00:20:16,783 --> 00:20:17,884 Anybody hurt? 380 00:20:17,917 --> 00:20:19,052 - No sir. 381 00:20:19,085 --> 00:20:20,820 - I'm mighty grateful to both of you. 382 00:20:20,854 --> 00:20:23,823 But there is one more favor I'd like to ask. 383 00:20:23,857 --> 00:20:25,859 They're starting to write books about me, 384 00:20:25,892 --> 00:20:29,396 but this is one chapter I don't want in any of them, 385 00:20:29,429 --> 00:20:30,964 understand? 386 00:20:30,997 --> 00:20:32,799 - Yes sir. 387 00:20:32,832 --> 00:20:34,067 - Yes sir. 388 00:20:40,240 --> 00:20:42,809 You'll be pleased to hear mid-shipman Pumphrey that your 389 00:20:42,842 --> 00:20:47,247 former captain has been suitably rewarded for his 390 00:20:47,280 --> 00:20:49,816 prejudice and injustice. 391 00:20:49,849 --> 00:20:51,418 - Yes sir. 392 00:20:51,451 --> 00:20:53,219 - Now this is your first assignment, 393 00:20:54,721 --> 00:20:56,656 go back to your people and tell your people why they 394 00:20:56,690 --> 00:20:58,258 should go West. 395 00:20:58,291 --> 00:21:00,794 You can go now, with your head high, 396 00:21:00,827 --> 00:21:03,697 in your country's uniform, 397 00:21:03,730 --> 00:21:06,533 and they'll listen to ya, as they should. 398 00:21:07,701 --> 00:21:09,869 - Thank you, Mr. President. 399 00:21:09,903 --> 00:21:11,905 - You heading back South, Jim? 400 00:21:11,938 --> 00:21:15,942 - Oh yes sir, unless you think you're gonna need a bodyguard 401 00:21:16,876 --> 00:21:18,411 - Oh quit pussin' over me! 402 00:21:18,445 --> 00:21:21,648 I've got the best protection in the world, right here. 403 00:21:23,850 --> 00:21:24,651 (laughter) 404 00:21:24,684 --> 00:21:26,720 Jim Bowie, Jr. 405 00:21:30,857 --> 00:21:34,828 *Jim Bowie, Jim Bowie, he was a fighter and fearless * 406 00:21:34,861 --> 00:21:38,598 * And mighty adventuring man *29666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.