Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,543 --> 00:00:03,128
[TV static drones]
2
00:00:03,211 --> 00:00:06,423
[bright tone]
3
00:00:06,506 --> 00:00:08,883
[rapid gunfire]
4
00:00:08,967 --> 00:00:11,136
[suspenseful music]
5
00:00:11,219 --> 00:00:12,846
[engines revving]
6
00:00:13,847 --> 00:00:15,098
- Motherfucker.
7
00:00:15,181 --> 00:00:18,101
[tires squealing]
8
00:00:18,184 --> 00:00:21,229
♪ ♪
9
00:00:21,312 --> 00:00:23,815
[gunshots]
10
00:00:24,983 --> 00:00:25,900
Shit!
11
00:00:25,984 --> 00:00:27,861
[gunshots]
12
00:00:27,944 --> 00:00:34,909
♪ ♪
13
00:00:35,910 --> 00:00:37,620
- Run, motherfuckers!
14
00:00:37,704 --> 00:00:39,247
Run!
15
00:00:42,667 --> 00:00:46,129
- ♪ Praise ♪
16
00:00:46,212 --> 00:00:49,507
♪ ♪
17
00:00:49,591 --> 00:00:53,511
♪ Praise ♪
18
00:00:54,387 --> 00:00:56,181
- Look, I'm just wondering,
what'd y'all do to cause it?
19
00:00:56,264 --> 00:00:57,849
Did y'all flip somebody off
on the road?
20
00:00:57,932 --> 00:00:59,309
Did Amber stand up
in her car seat
21
00:00:59,392 --> 00:01:00,685
and press her ass
against the window
22
00:01:00,769 --> 00:01:02,145
and flash
her bleached butthole?
23
00:01:02,228 --> 00:01:04,731
- Oh, my God.
Judy, we were attacked.
24
00:01:04,814 --> 00:01:06,483
- We were targeted
for assassination.
25
00:01:06,566 --> 00:01:08,151
- [laughs]
- Don't jump to conclusions.
26
00:01:08,234 --> 00:01:10,487
- Thank you.
Seriously, I'm sorry.
27
00:01:10,570 --> 00:01:12,822
Y'all aren't important enough
to be assassinated.
28
00:01:12,906 --> 00:01:14,616
- Sheriff,
what's your take on this?
29
00:01:14,699 --> 00:01:17,952
- Oh, maybe it was teenagers
up to no good, botched robbery.
30
00:01:18,036 --> 00:01:20,246
- Botched robbery.
- Teenagers?
31
00:01:20,330 --> 00:01:22,540
Fuck off.
They were assassins, okay?
32
00:01:22,624 --> 00:01:24,626
- I seriously doubt
they were pros.
33
00:01:24,709 --> 00:01:26,377
- Why would you
seriously doubt that?
34
00:01:26,461 --> 00:01:29,506
- Mainly because they didn't
even manage to wound anybody.
35
00:01:29,589 --> 00:01:31,341
- Damn, Brenda.
[laughs]
36
00:01:31,424 --> 00:01:34,344
Where the fuck do our
tax dollars even go towards?
37
00:01:34,427 --> 00:01:35,678
- Hey!
38
00:01:35,762 --> 00:01:36,805
- Baby,
don't be kicking chairs.
39
00:01:36,888 --> 00:01:38,181
- No, it's fine.
It's fine.
40
00:01:38,264 --> 00:01:39,974
He's been through
a traumatic experience.
41
00:01:40,058 --> 00:01:42,227
Probably feels powerless.
I get it.
42
00:01:42,310 --> 00:01:44,854
- I'm powerless too, Daddy.
43
00:01:44,938 --> 00:01:47,482
Daddy, I can't be confined
to my house all day
44
00:01:47,565 --> 00:01:48,983
with Aunt Tiffany living there.
45
00:01:49,067 --> 00:01:50,276
- Judy, not now.
46
00:01:50,360 --> 00:01:51,653
- No, Daddy, why--
47
00:01:51,736 --> 00:01:53,488
why do I have to be the one
to shelter this woman?
48
00:01:53,571 --> 00:01:55,949
When she cleans up, Daddy,
she does it with vinegar.
49
00:01:56,032 --> 00:01:57,492
My whole house smells
like asshole.
50
00:01:57,575 --> 00:01:58,827
- Enough of this selfishness!
51
00:01:58,910 --> 00:02:01,496
Aunt Tiffany is family.
She has been abandoned.
52
00:02:01,579 --> 00:02:04,457
The poor girl is pregnant
and has nowhere else to go.
53
00:02:04,541 --> 00:02:07,168
Christ, Judy,
are you incapable of caring
54
00:02:07,252 --> 00:02:09,879
about anybody but yourself?
55
00:02:09,963 --> 00:02:12,048
- Damn, Daddy,
that was really mean.
56
00:02:13,299 --> 00:02:15,051
BJ?
57
00:02:15,134 --> 00:02:16,928
You just gonna sit there mute?
58
00:02:20,598 --> 00:02:22,433
[tense music]
59
00:02:22,517 --> 00:02:24,394
- What the hell are we doing
in there, Daddy?
60
00:02:24,477 --> 00:02:27,188
Huh? Putting on a little show
for the sheriff?
61
00:02:27,272 --> 00:02:28,857
Come on,
we know what the deal is.
62
00:02:28,940 --> 00:02:31,025
Your little running buddy
from Memphis tried to kill us.
63
00:02:31,109 --> 00:02:32,777
- Maybe.
64
00:02:32,861 --> 00:02:34,737
But I want you,
your family, your siblings
65
00:02:34,821 --> 00:02:37,365
to stay put on the compound
till I deal with it.
66
00:02:37,448 --> 00:02:39,117
I don't want you
getting involved.
67
00:02:39,200 --> 00:02:41,369
- [scoffs] Well,
the Cycle Ninjas came for me,
68
00:02:41,452 --> 00:02:42,871
so I am involved.
69
00:02:42,954 --> 00:02:44,038
- Cycle Ninjas?
70
00:02:44,122 --> 00:02:46,207
- Yeah.
That's what I'm calling 'em.
71
00:02:46,291 --> 00:02:48,084
- You think this is
a fucking movie or something.
72
00:02:48,167 --> 00:02:50,378
- Oh, come on, Daddy.
When you broke Kelvin's thumbs,
73
00:02:50,461 --> 00:02:52,797
I saw a side of you I knew
was in there this whole time.
74
00:02:52,881 --> 00:02:54,299
- You talk to him?
75
00:02:54,382 --> 00:02:55,633
- He don't call me none.
76
00:02:55,717 --> 00:02:57,427
- You live down the street
from him.
77
00:02:57,510 --> 00:02:59,762
- Well, we ain't friends
like we were when we were kids.
78
00:02:59,846 --> 00:03:02,098
What do you want me to say?
Kelvin grew up a nerd.
79
00:03:02,181 --> 00:03:04,309
- This damn family
has everything in the world,
80
00:03:04,392 --> 00:03:06,728
but you can't just
all get along with one another.
81
00:03:06,811 --> 00:03:10,231
- So says the man that broke
his son's thumbs, all right?
82
00:03:10,315 --> 00:03:12,191
Let's not throw sticks
and stones, Daddy.
83
00:03:12,275 --> 00:03:14,736
I been feeling outlaw blood
coursing through these veins
84
00:03:14,819 --> 00:03:16,070
since I could piss standing up.
85
00:03:16,154 --> 00:03:17,697
I know I get that from you.
86
00:03:17,780 --> 00:03:19,240
Let's handle
this shit together.
87
00:03:19,324 --> 00:03:21,409
- Don't get involved.
88
00:03:21,492 --> 00:03:23,578
I'm not gonna tell you again.
89
00:03:23,661 --> 00:03:26,581
[ominous music]
90
00:03:26,664 --> 00:03:33,671
♪ ♪
91
00:03:37,383 --> 00:03:39,510
- Look at me,
92
00:03:39,594 --> 00:03:42,305
a grotesque reflection
of what I once was.
93
00:03:42,388 --> 00:03:43,848
- Healing takes time.
94
00:03:43,932 --> 00:03:45,850
- I'm too hurt to get dressed,
Keefe.
95
00:03:47,226 --> 00:03:50,104
I shall remain hidden
like the beast I've become.
96
00:03:50,188 --> 00:03:51,105
- Hey.
97
00:03:53,191 --> 00:03:54,901
Dressing for the day,
98
00:03:54,984 --> 00:03:57,111
it soothes the soul.
99
00:03:57,195 --> 00:03:58,780
- [sighs]
100
00:03:58,863 --> 00:04:01,824
[dramatic music]
101
00:04:01,908 --> 00:04:04,953
♪ ♪
102
00:04:05,036 --> 00:04:06,663
Now step into your Tommy Johns.
103
00:04:07,956 --> 00:04:08,957
- [grunts]
104
00:04:09,040 --> 00:04:10,500
[groans]
105
00:04:10,583 --> 00:04:12,460
Ah.
106
00:04:12,543 --> 00:04:13,836
- Nice.
107
00:04:13,920 --> 00:04:15,213
- Ah.
108
00:04:19,968 --> 00:04:21,302
- Boop.
109
00:04:26,099 --> 00:04:28,184
[unintelligible yelling]
110
00:04:28,267 --> 00:04:30,186
- The men think
I'm bullshit now.
111
00:04:30,269 --> 00:04:32,730
- No.
Not all of 'em.
112
00:04:32,814 --> 00:04:35,817
Just Torsten, Jericho,
Cody, Sky, William,
113
00:04:35,900 --> 00:04:37,694
and a few others.
114
00:04:37,777 --> 00:04:39,696
Seems they moved
into the house.
115
00:04:39,779 --> 00:04:41,155
- Inside?
116
00:04:41,239 --> 00:04:42,323
D--Keefe, no!
117
00:04:42,407 --> 00:04:44,826
- Well, last night,
I-I tried to call curfew,
118
00:04:44,909 --> 00:04:46,786
but they would not retire
to their yurts.
119
00:04:46,869 --> 00:04:48,621
And then William
started snickering,
120
00:04:48,705 --> 00:04:51,290
and Sky and Jericho
did middle fings.
121
00:04:51,374 --> 00:04:53,209
And I cannot confirm as of yet,
but I believe
122
00:04:53,293 --> 00:04:56,379
they've been letting Titus
out of his cage at night.
123
00:04:56,462 --> 00:04:58,339
- Our empire is crumbling.
124
00:04:58,423 --> 00:05:00,133
- Hey.
125
00:05:00,216 --> 00:05:02,218
You have got to show them
126
00:05:02,301 --> 00:05:04,387
how strong you still are
127
00:05:04,470 --> 00:05:06,431
physically...
128
00:05:06,514 --> 00:05:08,933
and mentally.
129
00:05:09,017 --> 00:05:13,604
Prove to them
that your will is not broken,
130
00:05:13,688 --> 00:05:15,565
even though your thumbs are.
131
00:05:15,648 --> 00:05:20,028
♪ ♪
132
00:05:20,111 --> 00:05:21,946
- Baby William Freeman.
133
00:05:22,030 --> 00:05:23,364
No, he's not a baby.
134
00:05:23,448 --> 00:05:26,701
He's a slender, silver-haired
man in his late 60s.
135
00:05:28,619 --> 00:05:30,705
Okay.
Thank you.
136
00:05:30,788 --> 00:05:32,123
[sighs]
137
00:05:34,417 --> 00:05:36,252
- How many hospitals you call?
138
00:05:36,335 --> 00:05:38,421
- Every one within 200 miles.
139
00:05:38,504 --> 00:05:40,631
What if he had a stroke
140
00:05:40,715 --> 00:05:43,009
and he's walking far
and yonder all confused,
141
00:05:43,092 --> 00:05:44,635
not even knowing his own name?
142
00:05:44,719 --> 00:05:46,471
- Why would his phone
be cut off?
143
00:05:46,554 --> 00:05:47,764
- Dead battery?
144
00:05:47,847 --> 00:05:49,265
Maybe he lost it.
145
00:05:49,348 --> 00:05:50,683
- You really think
that's more likely
146
00:05:50,767 --> 00:05:51,684
than him just leaving you?
147
00:05:51,768 --> 00:05:54,103
- With Lionel on the way?
148
00:05:54,187 --> 00:05:55,772
Baby Billy would never.
149
00:05:55,855 --> 00:05:58,274
Could it be he's still
out looking for Funyuns
150
00:05:58,357 --> 00:06:01,069
and when he comes back, he'll
have his whole car full of 'em?
151
00:06:01,152 --> 00:06:02,445
- No.
152
00:06:02,528 --> 00:06:03,571
[scoffs]
No, dear.
153
00:06:03,654 --> 00:06:05,114
That could never be.
154
00:06:05,198 --> 00:06:06,616
You poor dumb hill person.
155
00:06:06,699 --> 00:06:09,410
That's really what you imagine
in your mind right now?
156
00:06:09,494 --> 00:06:11,454
That is so sad and tragic.
157
00:06:11,537 --> 00:06:14,582
I just--I can't--
I can't even with this.
158
00:06:14,665 --> 00:06:16,084
[somber music]
159
00:06:16,167 --> 00:06:18,294
- [sniffles]
Niece,
160
00:06:18,377 --> 00:06:20,963
tell me he's not dead.
161
00:06:21,047 --> 00:06:23,966
[sobbing]
162
00:06:24,050 --> 00:06:31,015
♪ ♪
163
00:06:33,392 --> 00:06:34,977
- So the bad guys got away?
164
00:06:35,061 --> 00:06:36,437
- No!
They didn't get away.
165
00:06:36,521 --> 00:06:37,939
Amber shot one of 'em.
166
00:06:38,022 --> 00:06:40,358
- Amber, you did?
167
00:06:40,441 --> 00:06:43,277
[cheers and applause]
168
00:06:43,361 --> 00:06:45,113
- Oh.
Yeah, girl.
169
00:06:45,196 --> 00:06:47,281
- Come through, Amber!
Yes!
170
00:06:47,365 --> 00:06:49,659
- Good job, Amber.
- Thank you.
171
00:06:49,742 --> 00:06:51,828
- Heck,
even Waylon was impressed.
172
00:06:51,911 --> 00:06:53,496
- It's like
when David slew Goliath.
173
00:06:53,579 --> 00:06:55,998
Amber, the crack shot.
[imitates gunfire]
174
00:06:56,082 --> 00:06:57,083
- Pew.
- [laughs] Pew.
175
00:06:57,166 --> 00:06:58,084
- Pew.
- You know,
176
00:06:58,167 --> 00:07:00,002
except for it's not
like that at all,
177
00:07:00,086 --> 00:07:02,213
because David slew Goliath
with a sling.
178
00:07:02,296 --> 00:07:03,673
Amber maybe
shot a motorcycle man
179
00:07:03,756 --> 00:07:05,341
with a semiautomatic handgun.
180
00:07:05,424 --> 00:07:07,176
So--
- I ma--wait, I maybe shot him?
181
00:07:07,260 --> 00:07:09,053
I--he went down.
182
00:07:09,137 --> 00:07:11,347
- But it is open for debate
of who did that.
183
00:07:11,430 --> 00:07:13,015
I mean,
we both were going pretty nuts.
184
00:07:13,099 --> 00:07:14,934
You got to admit that.
- No one's questioning that.
185
00:07:15,017 --> 00:07:16,018
- No. Shouldn't be.
- But...
186
00:07:16,102 --> 00:07:17,186
- Shouldn't be
questioning that.
187
00:07:17,270 --> 00:07:18,688
- It was me
188
00:07:18,771 --> 00:07:20,982
who tagged that scumbag
from 50 yards.
189
00:07:21,065 --> 00:07:22,150
[laughter]
190
00:07:22,233 --> 00:07:25,528
[cheers and applause]
191
00:07:25,611 --> 00:07:26,654
- Girl power!
192
00:07:26,737 --> 00:07:27,822
- That's sexist.
193
00:07:27,905 --> 00:07:29,198
- Popped his ass.
194
00:07:29,282 --> 00:07:30,491
- Look, I ain't trying
to take nothing away.
195
00:07:30,575 --> 00:07:32,160
All I'm saying is,
if we're all gonna be talking
196
00:07:32,243 --> 00:07:34,662
about this one particular part
of the assault,
197
00:07:34,745 --> 00:07:35,663
let's get the facts straight.
198
00:07:35,746 --> 00:07:37,206
There was question.
199
00:07:37,290 --> 00:07:38,875
- There was no question.
- Well, there was to me, okay?
200
00:07:38,958 --> 00:07:40,209
I witnessed
my own things as well.
201
00:07:40,293 --> 00:07:41,919
- We are so lucky to be alive.
- We are.
202
00:07:42,003 --> 00:07:42,879
- 'Cause I shot that man.
203
00:07:42,962 --> 00:07:44,046
- We love you, Amber!
204
00:07:44,130 --> 00:07:45,423
[cheers and applause]
205
00:07:45,506 --> 00:07:46,674
- Go off, queen!
206
00:07:46,757 --> 00:07:47,884
[all chanting]
Amber, Amber, Amber...
207
00:07:47,967 --> 00:07:48,885
- Uh, shh.
All right.
208
00:07:48,968 --> 00:07:50,928
all:
Amber, Amber, Amber, Amber!
209
00:07:51,012 --> 00:07:53,014
Amber, Amber, Amber, Amber!
210
00:07:53,097 --> 00:07:54,599
- [laughs]
- Okay, guys.
211
00:07:54,682 --> 00:07:56,601
This isn't a pep rally.
Knock it off.
212
00:07:56,684 --> 00:07:57,935
Let's not lose sight
of why we're here,
213
00:07:58,019 --> 00:07:59,061
and that's
that most of you have
214
00:07:59,145 --> 00:08:00,730
fucked your marriages up, okay?
215
00:08:00,813 --> 00:08:03,191
Don't make this about my wife
doing stuff better than me,
216
00:08:03,274 --> 00:08:04,233
okay?
217
00:08:04,317 --> 00:08:05,359
Focus on you
218
00:08:05,443 --> 00:08:07,904
and the things you've done
to ruin your own lives.
219
00:08:09,155 --> 00:08:11,365
- Psh.
Ooh, man.
220
00:08:11,449 --> 00:08:14,202
The way Amber was,
uh, making a big joke
221
00:08:14,285 --> 00:08:16,412
about how you didn't shoot
any of those guys
222
00:08:16,495 --> 00:08:18,206
had my blood boiling for you,
Jesse.
223
00:08:18,289 --> 00:08:19,999
Reminded me of all the times
224
00:08:20,082 --> 00:08:21,959
Mandy used to do
that kind of shit to me.
225
00:08:22,043 --> 00:08:23,252
- Okay, Chet, I know you're
trying to help, all right,
226
00:08:23,336 --> 00:08:24,921
but I'd really appreciate
if you would just
227
00:08:25,004 --> 00:08:26,756
knock the fucking
chime-ins off, all right?
228
00:08:26,839 --> 00:08:28,049
I don't know what the hell
you're talking about.
229
00:08:28,132 --> 00:08:29,258
- Jess,
230
00:08:29,342 --> 00:08:30,593
I want you to know
that I'm here for you
231
00:08:30,676 --> 00:08:32,303
in spirit
during these troubling times,
232
00:08:32,386 --> 00:08:34,972
even though I'm not allowed
to socialize with you.
233
00:08:35,056 --> 00:08:37,141
- Yeah.
Same here, Jesse.
234
00:08:37,225 --> 00:08:38,768
- I got nothing going on.
235
00:08:38,851 --> 00:08:40,269
Hey, why don't we grab some--
236
00:08:40,353 --> 00:08:41,896
some craft beers,
sink some suds?
237
00:08:41,979 --> 00:08:43,898
- Why don't you sink
your own suds?
238
00:08:43,981 --> 00:08:46,275
How could you possibly
expect me to drink craft beers
239
00:08:46,359 --> 00:08:48,486
when there's fucking killers
on the loose?
240
00:08:48,569 --> 00:08:51,113
Talking about beers
in front of Levi's mom.
241
00:08:51,197 --> 00:08:52,365
Really?
242
00:08:52,448 --> 00:08:54,784
[tense music]
243
00:08:54,867 --> 00:08:57,870
[laughter]
- Yes, yes! Yes!
244
00:08:57,954 --> 00:09:00,623
- Whole church
sucking my wife's dick.
245
00:09:01,999 --> 00:09:05,461
- I know that you guys
have been worried about me.
246
00:09:05,544 --> 00:09:07,171
But worry not.
247
00:09:07,255 --> 00:09:09,548
Even if my hands are weak,
248
00:09:09,632 --> 00:09:12,927
the spiritual power
that is running through me
249
00:09:13,010 --> 00:09:14,845
is as strong as ever.
250
00:09:14,929 --> 00:09:17,139
And the God Squad
will be fully prepped
251
00:09:17,223 --> 00:09:19,267
for all the missions
that lay ahead.
252
00:09:19,350 --> 00:09:21,102
But first,
253
00:09:21,185 --> 00:09:25,606
my zero-guilt, low-cal
strawberry shortcake
254
00:09:25,690 --> 00:09:28,985
Bahama bro smoothies!
255
00:09:29,068 --> 00:09:31,946
Just a little sweet treat
to let the God Squad know
256
00:09:32,029 --> 00:09:34,282
that not only are we surviving.
257
00:09:34,365 --> 00:09:35,950
We are thriving.
258
00:09:36,033 --> 00:09:38,452
- There's no reason
to question.
259
00:09:38,536 --> 00:09:40,454
These yummy smoothies prove it.
260
00:09:41,872 --> 00:09:45,001
- Let's huddle up,
have a quick prayer about it.
261
00:09:45,084 --> 00:09:46,836
Everybody grab a hand.
262
00:09:46,919 --> 00:09:49,755
Ow!
Keefe, not me, obviously.
263
00:09:49,839 --> 00:09:51,215
I have a broken hand.
That'd be silly.
264
00:09:51,299 --> 00:09:52,758
- Okay, bro, I got to ask.
265
00:09:52,842 --> 00:09:56,846
How are you supposed to do
any missions with those thumbs?
266
00:09:56,929 --> 00:09:59,348
I mean,
can you even lift a smoothie?
267
00:09:59,432 --> 00:10:02,518
- Yeah, I'm pretty sure
I can grab a cup.
268
00:10:03,644 --> 00:10:06,480
See, you just--
269
00:10:06,564 --> 00:10:08,899
you got to get
on the side of it.
270
00:10:10,860 --> 00:10:12,153
Got it.
271
00:10:12,236 --> 00:10:13,446
Got it.
272
00:10:13,529 --> 00:10:15,072
And I'm holding a cup.
273
00:10:15,156 --> 00:10:17,116
[laughter]
274
00:10:17,199 --> 00:10:18,242
Oh, is that funny?
275
00:10:18,326 --> 00:10:20,453
Is that a ha-ha, Sky?
276
00:10:20,536 --> 00:10:21,537
- No, I was just
remembering the time
277
00:10:21,620 --> 00:10:23,497
you got beat up by your dad.
278
00:10:23,581 --> 00:10:25,625
[raucous laughter]
279
00:10:25,708 --> 00:10:27,043
[imitates explosion]
280
00:10:27,126 --> 00:10:29,754
- Stop, okay?
No.
281
00:10:29,837 --> 00:10:31,797
Sky.
282
00:10:31,881 --> 00:10:33,591
Begone.
I have had enough.
283
00:10:33,674 --> 00:10:35,885
- Wrong!
284
00:10:35,968 --> 00:10:37,011
We've had enough!
285
00:10:41,307 --> 00:10:43,434
I challenge you,
Kelvin Gemstone.
286
00:10:43,517 --> 00:10:47,188
all: Ooh.
287
00:10:47,271 --> 00:10:48,689
- Torsten, what's going on?
288
00:10:48,773 --> 00:10:50,024
You are my gentle giant.
289
00:10:50,107 --> 00:10:51,817
- This group is about strength.
290
00:10:51,901 --> 00:10:54,236
I'm the strongest.
I should be leader.
291
00:10:54,320 --> 00:10:56,155
- Okay.
292
00:10:56,238 --> 00:10:58,532
You challenge me?
293
00:10:58,616 --> 00:11:01,118
Then you must bear the cross!
294
00:11:02,620 --> 00:11:04,538
- Fuck it!
Let's do it!
295
00:11:04,622 --> 00:11:07,375
[cheers and applause]
296
00:11:07,458 --> 00:11:10,461
- Let's go!
- Go, Torsten!
297
00:11:13,214 --> 00:11:15,091
- Smoothies were a bad idea,
Keefe.
298
00:11:15,174 --> 00:11:18,094
[intense music]
299
00:11:18,177 --> 00:11:25,059
♪ ♪
300
00:11:29,230 --> 00:11:30,398
[no audible dialogue]
301
00:11:30,481 --> 00:11:32,358
- [grunts]
302
00:11:36,153 --> 00:11:39,281
[grunting]
303
00:11:39,365 --> 00:11:46,122
♪ ♪
304
00:11:51,919 --> 00:11:53,587
[roars]
305
00:11:53,671 --> 00:12:00,511
♪ ♪
306
00:12:03,264 --> 00:12:05,474
[yells]
307
00:12:05,558 --> 00:12:06,642
- He got it up.
308
00:12:06,725 --> 00:12:09,687
[all cheering]
309
00:12:18,362 --> 00:12:20,739
- [yells]
310
00:12:22,950 --> 00:12:24,535
Now it's your turn.
311
00:12:26,495 --> 00:12:27,913
- Okay.
312
00:12:32,168 --> 00:12:34,837
- Brother Kelvin is injured.
313
00:12:34,920 --> 00:12:36,881
So in the spirit of fairness,
314
00:12:36,964 --> 00:12:38,841
I will act as his second.
315
00:12:38,924 --> 00:12:42,219
If I lift it,
our leader he shall remain.
316
00:12:42,303 --> 00:12:44,013
- Reset the cross!
317
00:12:44,096 --> 00:12:45,890
[all cheering]
318
00:12:45,973 --> 00:12:52,938
♪ ♪
319
00:12:54,648 --> 00:12:55,774
- You don't have to--okay.
320
00:13:07,786 --> 00:13:12,541
♪ ♪
321
00:13:12,625 --> 00:13:15,753
- [straining]
322
00:13:15,836 --> 00:13:19,548
[panting]
323
00:13:19,632 --> 00:13:23,260
[grunting]
324
00:13:23,344 --> 00:13:30,351
♪ ♪
325
00:13:32,311 --> 00:13:35,898
[laughter]
326
00:13:35,981 --> 00:13:38,317
- Get it off him!
Get it off him!
327
00:13:38,400 --> 00:13:45,032
♪ ♪
328
00:13:45,115 --> 00:13:46,992
- I'm sorry I failed you.
329
00:13:47,076 --> 00:13:48,577
- Do you concede?
330
00:13:52,998 --> 00:13:54,041
- No.
331
00:13:54,124 --> 00:13:55,543
No!
332
00:13:55,626 --> 00:13:58,712
- Clean your underwears out
of the master.
333
00:13:58,796 --> 00:14:00,256
Torsten stays there now.
334
00:14:00,339 --> 00:14:02,466
- Yes!
Torsten.
335
00:14:04,426 --> 00:14:06,637
- You know, I'm not trying
to bring stuff up,
336
00:14:06,720 --> 00:14:07,763
but I really do think
it could've been me
337
00:14:07,846 --> 00:14:09,598
who shot that Cycle Ninja.
338
00:14:09,682 --> 00:14:11,475
- Good job, Dad.
339
00:14:11,559 --> 00:14:12,601
- Word.
340
00:14:12,685 --> 00:14:13,936
- Oh, please.
341
00:14:14,019 --> 00:14:15,437
Mom shot him.
342
00:14:15,521 --> 00:14:17,022
Dad's the one
who butchered all his shots.
343
00:14:17,106 --> 00:14:18,566
- What the fuck
did you just say?
344
00:14:18,649 --> 00:14:20,109
- Dad can't shoot worth a shit.
345
00:14:20,192 --> 00:14:21,735
- I'll shoot you.
Go to your room right now.
346
00:14:21,819 --> 00:14:23,112
Go to bed.
347
00:14:23,195 --> 00:14:24,405
Both of you.
Movie night's over with.
348
00:14:24,488 --> 00:14:25,948
Your brother just ruined
the movies for everybody.
349
00:14:26,031 --> 00:14:27,700
You little sassy ass!
350
00:14:30,953 --> 00:14:33,247
Everybody's saying that.
351
00:14:33,330 --> 00:14:36,542
I feel like there's a goddamn
narrative being established,
352
00:14:36,625 --> 00:14:38,168
and I don't like it.
353
00:14:38,252 --> 00:14:40,504
Like I didn't do enough
to protect you or something.
354
00:14:41,755 --> 00:14:42,840
- Baby.
355
00:14:44,383 --> 00:14:45,801
I don't think that.
356
00:14:45,884 --> 00:14:47,803
I love that your instinct
was to just get out there
357
00:14:47,886 --> 00:14:49,555
and start shooting.
358
00:14:49,638 --> 00:14:52,808
You didn't hit any of 'em,
but your instincts were right.
359
00:14:52,891 --> 00:14:54,727
And if you were a better shot,
360
00:14:54,810 --> 00:14:56,520
you would have hit
every single one of 'em
361
00:14:56,604 --> 00:14:57,813
before I even got out
of the bus.
362
00:14:57,896 --> 00:14:59,940
- Aw, you're just saying that
to make me feel better.
363
00:15:00,024 --> 00:15:01,066
I was worthless.
364
00:15:01,150 --> 00:15:03,402
Now Daddy's got me handcuffed.
I can't lead the church.
365
00:15:03,485 --> 00:15:05,279
I can't even protect
my own fucking family.
366
00:15:06,196 --> 00:15:07,323
- I don't know
why we're waiting
367
00:15:07,406 --> 00:15:08,449
for your daddy's permission.
368
00:15:08,532 --> 00:15:10,326
It's his fault
this happened anyway.
369
00:15:10,409 --> 00:15:11,785
I don't even know
why he gets a say.
370
00:15:13,120 --> 00:15:14,622
If you want to protect
your family, baby,
371
00:15:14,705 --> 00:15:16,290
just do it.
372
00:15:16,373 --> 00:15:17,583
Send a fucking message.
373
00:15:21,795 --> 00:15:24,715
[tense music]
374
00:15:24,798 --> 00:15:31,805
♪ ♪
375
00:15:35,434 --> 00:15:38,395
- Sir, I want to apologize for
throwing cake at the baptism.
376
00:15:38,479 --> 00:15:40,856
For what it's worth, I was
trying to hit my sister, KJ,
377
00:15:40,939 --> 00:15:43,651
in the face, but I missed.
378
00:15:43,734 --> 00:15:45,486
- Maybe next time,
don't throw cake.
379
00:15:47,363 --> 00:15:48,864
- It just seems
like the only way to be heard
380
00:15:48,947 --> 00:15:50,658
in this family
is to go to battle.
381
00:15:50,741 --> 00:15:51,659
I-I mean, look at you.
382
00:15:51,742 --> 00:15:53,327
You broke
your own son's thumbs.
383
00:15:53,410 --> 00:15:55,329
- BJ, are you here
to lecture me?
384
00:16:00,292 --> 00:16:03,879
- Dr. Gemstone, I respect you
enough to tell you the truth.
385
00:16:03,962 --> 00:16:05,047
You may think I'm out of line,
386
00:16:05,130 --> 00:16:07,257
but this family
is dysfunctional.
387
00:16:07,341 --> 00:16:09,343
Judy wants your approval
first and foremost.
388
00:16:09,426 --> 00:16:11,053
- Judy could
tell me that herself.
389
00:16:11,136 --> 00:16:12,054
- Daddy, it's just that--
390
00:16:12,137 --> 00:16:13,430
- Nope.
We're not doing that.
391
00:16:13,514 --> 00:16:15,099
- Fair enough.
I-I pushed it.
392
00:16:17,810 --> 00:16:19,728
Dr. Gemstone,
393
00:16:19,812 --> 00:16:22,231
it's just that Judy tends
to hold things in
394
00:16:22,314 --> 00:16:24,024
until she can't anymore.
395
00:16:24,108 --> 00:16:26,860
And I think sometimes,
by the time she lets it out,
396
00:16:26,944 --> 00:16:30,030
it's been soaking in pain
and anger for so long
397
00:16:30,114 --> 00:16:32,533
that it lands a little weird.
398
00:16:32,616 --> 00:16:35,119
Or too loud or too mean.
399
00:16:37,162 --> 00:16:39,081
It all just comes
from hurt, though.
400
00:16:39,164 --> 00:16:42,334
Seems like maybe
a Gemstone trait.
401
00:16:45,087 --> 00:16:46,714
Thank you for this man-to-man.
402
00:16:48,507 --> 00:16:50,551
I hope we can have more
man-to-mans in the future.
403
00:16:50,634 --> 00:16:51,844
- [grunts]
404
00:16:52,845 --> 00:16:54,555
- Okay.
I'll see my own way out.
405
00:16:55,848 --> 00:16:57,057
- BJ.
406
00:16:59,184 --> 00:17:00,310
Wait.
407
00:17:05,816 --> 00:17:07,359
Thanks for stopping by.
408
00:17:07,443 --> 00:17:10,362
[tender music]
409
00:17:10,446 --> 00:17:17,411
♪ ♪
410
00:17:24,501 --> 00:17:25,627
- I've summoned
y'all here today
411
00:17:25,711 --> 00:17:27,796
to this secret location meetup
412
00:17:27,880 --> 00:17:30,048
for our own
prayer group,
413
00:17:30,132 --> 00:17:32,009
the Second Chance Men.
414
00:17:32,092 --> 00:17:34,136
- We can get in a lot of
trouble for doing this, Jess.
415
00:17:34,219 --> 00:17:36,096
We're only supposed
to meet with the wives.
416
00:17:36,180 --> 00:17:37,306
- Yeah.
417
00:17:37,389 --> 00:17:39,016
This better be good.
418
00:17:39,099 --> 00:17:42,478
- Look, we talk a lot
about second chances,
419
00:17:42,561 --> 00:17:44,438
about the concessions
one must make
420
00:17:44,521 --> 00:17:46,523
to redeem and restore faith.
421
00:17:47,441 --> 00:17:49,860
But I'm interested in talking
about something else tonight.
422
00:17:52,905 --> 00:17:54,198
Here.
423
00:17:54,281 --> 00:17:55,991
Take one and pass 'em around.
424
00:17:56,700 --> 00:18:00,621
Inside that box are exact
scientific replicas
425
00:18:00,704 --> 00:18:04,625
of the sling David used
to slay Goliath.
426
00:18:04,708 --> 00:18:05,793
Check 'em out.
427
00:18:05,876 --> 00:18:09,129
See how light
and insignificant it seems.
428
00:18:09,213 --> 00:18:11,715
Yet with God's will,
it can take down a giant.
429
00:18:11,799 --> 00:18:14,510
Pop him right in his
fucking head and kill him.
430
00:18:14,593 --> 00:18:16,678
Who here believes
that protecting families
431
00:18:16,762 --> 00:18:18,472
is important?
432
00:18:18,555 --> 00:18:20,682
[men muttering]
Levi, you don't have a family,
433
00:18:20,766 --> 00:18:22,684
but when you get one,
you'll understand.
434
00:18:22,768 --> 00:18:24,061
- I understand.
- No, but I'm saying,
435
00:18:24,144 --> 00:18:26,063
once you get one, you're
gonna understand more, okay?
436
00:18:26,146 --> 00:18:27,397
Look, let's not argue.
437
00:18:27,481 --> 00:18:30,859
I need some fellas I can trust
to help handle some business
438
00:18:30,943 --> 00:18:32,820
regarding my family
down in Memphis.
439
00:18:32,903 --> 00:18:34,404
- Tennessee?
440
00:18:34,488 --> 00:18:36,406
- Yeah, Gregory. Is there
another fucking Memphis?
441
00:18:36,490 --> 00:18:37,366
- Well, actually, there is.
442
00:18:37,449 --> 00:18:38,450
There's this little ancient
city in Egypt--
443
00:18:38,534 --> 00:18:39,451
- All right,
well, we're not going
444
00:18:39,535 --> 00:18:41,328
to ancient Egypt,
you motherfucker.
445
00:18:41,411 --> 00:18:43,831
I need some dudes
to go fuck some people up,
446
00:18:43,914 --> 00:18:46,500
to go beat the shit
out of some guys.
447
00:18:46,583 --> 00:18:47,668
You want a second chance?
448
00:18:47,751 --> 00:18:50,712
How 'bout a second chance
at being a man?
449
00:18:50,796 --> 00:18:52,089
all: Yeah!
450
00:18:52,172 --> 00:18:54,716
- I said how 'bout a second
chance at being a fucking man?
451
00:18:54,800 --> 00:18:56,927
all: Yeah!
452
00:18:57,010 --> 00:18:59,555
- Uh, Jesse,
should we bring the slings?
453
00:19:00,973 --> 00:19:02,057
- Yes, Matthew.
454
00:19:02,140 --> 00:19:05,227
Hence the reason
I'm fucking passing 'em out.
455
00:19:05,310 --> 00:19:07,396
That's right,
feel that ancient
456
00:19:07,479 --> 00:19:10,440
masculine energy streaming
through those bodies.
457
00:19:10,524 --> 00:19:12,693
Ancient killing power.
458
00:19:12,776 --> 00:19:15,404
[intense music]
459
00:19:15,487 --> 00:19:20,033
♪ ♪
460
00:19:23,620 --> 00:19:26,582
[dramatic percussive music]
461
00:19:26,665 --> 00:19:33,630
♪ ♪
462
00:19:36,508 --> 00:19:38,260
[bird squawking]
463
00:19:41,847 --> 00:19:44,224
- Good evening, Dr. Gemstone.
- [gasps]
464
00:19:44,308 --> 00:19:45,767
- Oh, it's raining.
465
00:19:49,187 --> 00:19:50,731
Thank you
for the acknowledgement.
466
00:19:51,982 --> 00:19:53,567
Night-night.
467
00:19:53,650 --> 00:19:56,570
[ethereal music]
468
00:19:56,653 --> 00:20:03,285
♪ ♪
469
00:20:10,208 --> 00:20:11,543
- Mind if we talk?
470
00:20:13,378 --> 00:20:15,130
- Are you gonna
break my toes now too?
471
00:20:15,213 --> 00:20:17,799
Stomp on my skull, maybe?
472
00:20:17,883 --> 00:20:19,384
Sit on my ribs?
473
00:20:19,468 --> 00:20:21,345
Well, go on, Daddy.
474
00:20:21,428 --> 00:20:22,804
Do me.
475
00:20:22,888 --> 00:20:25,474
- Kelvin,
I feel awful about this.
476
00:20:28,769 --> 00:20:31,146
- Oh, I'm so sorry
to hear that.
477
00:20:31,230 --> 00:20:33,607
Poor you.
I can't even take a pee
478
00:20:33,690 --> 00:20:34,942
without Keefe holding my dong,
479
00:20:35,025 --> 00:20:36,652
or I'll spray it
all over my face.
480
00:20:36,735 --> 00:20:38,320
And you feel awful?
481
00:20:38,403 --> 00:20:40,280
You know what kills me?
482
00:20:42,616 --> 00:20:44,451
Everyone sees me as a joke.
483
00:20:46,536 --> 00:20:48,956
I'm the baby of the family,
484
00:20:49,039 --> 00:20:52,376
the youth pastor
who peaked at 12.
485
00:20:52,459 --> 00:20:54,711
I work my butt off
so you don't see me as that.
486
00:20:56,129 --> 00:20:57,506
And how do you respond?
487
00:20:59,758 --> 00:21:01,677
You broke my thumbs.
488
00:21:01,760 --> 00:21:03,762
Turned me into a laughingstock.
489
00:21:05,973 --> 00:21:08,934
- You know, I was a different
person before I met your mama.
490
00:21:10,269 --> 00:21:11,770
She changed me.
491
00:21:11,853 --> 00:21:15,440
Sometimes I feel like I'm
turning into that person again.
492
00:21:16,984 --> 00:21:19,444
I will never forgive myself
for hurting you.
493
00:21:19,528 --> 00:21:21,697
- Well, that makes two of us.
494
00:21:21,780 --> 00:21:24,658
- I'm so sorry
for everything, son.
495
00:21:24,741 --> 00:21:26,284
- You should go.
496
00:21:26,368 --> 00:21:27,285
They'll be back soon.
497
00:21:27,369 --> 00:21:30,288
[somber music]
498
00:21:30,372 --> 00:21:31,999
♪ ♪
499
00:21:32,082 --> 00:21:33,500
- Son?
- Leave
500
00:21:33,583 --> 00:21:35,585
before the men return!
501
00:21:35,669 --> 00:21:39,256
♪ ♪
502
00:21:48,140 --> 00:21:49,558
- His name was Harmon.
503
00:21:49,641 --> 00:21:51,727
- Did something happen to him?
504
00:21:52,936 --> 00:21:55,022
- Same thing that happened
to Lionel.
505
00:21:55,105 --> 00:21:57,691
Baby Billy peaced out,
refused to be a daddy to him.
506
00:21:57,774 --> 00:22:00,027
My mama and daddy paid
for all his school,
507
00:22:00,110 --> 00:22:02,571
bought his shoes,
all that mess.
508
00:22:02,654 --> 00:22:05,407
Baby Billy didn't
see Harmon no more.
509
00:22:05,490 --> 00:22:07,325
- Baby Billy's not
that kind of man.
510
00:22:07,409 --> 00:22:09,911
- [laughs]
Of course he is.
511
00:22:09,995 --> 00:22:11,872
All these dudes around here
are fucked up.
512
00:22:11,955 --> 00:22:14,124
[door clicks open and shut]
513
00:22:15,667 --> 00:22:17,586
- Your daddy...
514
00:22:19,713 --> 00:22:21,256
He shook my hand.
515
00:22:21,339 --> 00:22:22,716
- [laughs]
516
00:22:24,676 --> 00:22:25,969
[engines revving]
517
00:22:26,053 --> 00:22:28,263
- Welcome to the pain!
518
00:22:28,346 --> 00:22:31,058
[crowd cheering,
music blaring]
519
00:22:34,311 --> 00:22:35,562
- Got any blow?
520
00:22:35,645 --> 00:22:42,360
♪ ♪
521
00:22:45,197 --> 00:22:46,448
Ow-ow-ow!
522
00:22:46,531 --> 00:22:47,824
Yeah!
523
00:22:54,831 --> 00:22:57,042
[groans]
524
00:22:57,125 --> 00:23:00,087
[tense music]
525
00:23:00,170 --> 00:23:05,884
♪ ♪
526
00:23:05,967 --> 00:23:07,969
- Dick's out, playboy.
527
00:23:09,096 --> 00:23:10,472
- I'm aware.
528
00:23:13,058 --> 00:23:15,143
I take my dick out
when I pee, Jesse.
529
00:23:19,773 --> 00:23:21,775
Why you watching me?
530
00:23:21,858 --> 00:23:23,485
- Not watching you,
531
00:23:23,568 --> 00:23:24,736
hunting you.
532
00:23:24,820 --> 00:23:30,867
♪ ♪
533
00:23:30,951 --> 00:23:32,828
- Oh, son of a bitch.
534
00:23:35,747 --> 00:23:38,750
[laughs]
535
00:23:40,085 --> 00:23:43,171
What is this, a joke?
536
00:23:43,255 --> 00:23:44,339
- Does this look like a joke?
537
00:23:44,423 --> 00:23:47,342
It'll blast
a fucking hole in you,
538
00:23:47,425 --> 00:23:49,511
make you dead
if I pull this trigger.
539
00:23:49,594 --> 00:23:51,054
You want to come
after families?
540
00:23:51,138 --> 00:23:53,223
You want to try
to fucking kill my family?
541
00:23:53,306 --> 00:23:55,183
How 'bout I kill
your fucking family?
542
00:23:55,267 --> 00:23:57,185
- Grandparents, kids,
543
00:23:57,269 --> 00:23:59,187
special needs.
544
00:23:59,271 --> 00:24:00,856
Chop their fucking heads off.
545
00:24:00,939 --> 00:24:02,482
- Okay, Chad.
Shh.
546
00:24:02,566 --> 00:24:03,483
I'm doing the threats, okay?
547
00:24:03,567 --> 00:24:05,152
- Rape 'em.
548
00:24:05,235 --> 00:24:06,570
- The fuck
are you talking about, Matthew?
549
00:24:06,653 --> 00:24:08,363
We're not raping people.
- Not the women.
550
00:24:08,446 --> 00:24:09,614
Not the wom--
we don't rape women.
551
00:24:09,698 --> 00:24:11,324
- No, guys!
Okay, enough.
552
00:24:11,408 --> 00:24:13,660
I'm the fucking spokesman
of the threats, okay?
553
00:24:13,743 --> 00:24:15,162
No one's being raped tonight!
554
00:24:15,245 --> 00:24:17,831
And if anybody was to be
raped tonight, it'd be you.
555
00:24:17,914 --> 00:24:19,624
We'd all take our dicks
556
00:24:19,708 --> 00:24:22,419
and jam them so deep
into your asshole
557
00:24:22,502 --> 00:24:24,379
and show you
how we handle sickos.
558
00:24:24,462 --> 00:24:27,090
- You got some balls
on you, boy.
559
00:24:27,174 --> 00:24:29,092
Remind me of your daddy
when he was a young man.
560
00:24:29,176 --> 00:24:31,720
- Yeah?
I do got balls.
561
00:24:31,803 --> 00:24:35,056
Big balls. You want
to know what else I got?
562
00:24:35,140 --> 00:24:36,725
Stones.
563
00:24:36,808 --> 00:24:37,934
Levi.
564
00:24:40,937 --> 00:24:42,147
Release.
565
00:24:43,440 --> 00:24:45,358
[glass shatters]
566
00:24:45,442 --> 00:24:47,235
- What in the fuck?
567
00:24:50,655 --> 00:24:54,367
- Come for my family one more
time, and I will end you.
568
00:24:54,451 --> 00:24:56,661
Everything we talked about here
tonight will happen.
569
00:24:56,745 --> 00:24:58,246
You dead, family dead.
570
00:24:58,330 --> 00:25:00,415
Head chop-offs, rapes,
all of it!
571
00:25:00,498 --> 00:25:02,834
- Who the fuck
do you think you are?
572
00:25:04,252 --> 00:25:06,129
- I'm Jesse Gemstone,
573
00:25:06,213 --> 00:25:07,797
son of Eli,
574
00:25:07,881 --> 00:25:09,424
grandson of Roy,
575
00:25:09,507 --> 00:25:12,761
father of Gideon, Abraham,
and Pontius,
576
00:25:12,844 --> 00:25:15,764
and quite possibly
the last motherfucker you see
577
00:25:15,847 --> 00:25:18,099
on this planet if you don't
leave my family alone.
578
00:25:19,309 --> 00:25:20,477
Release!
579
00:25:21,686 --> 00:25:23,688
- Ah, ah!
Oh!
580
00:25:23,772 --> 00:25:25,357
Oh!
Oh, ah, ah!
581
00:25:25,440 --> 00:25:26,358
Ah, ah.
582
00:25:26,441 --> 00:25:29,361
[triumphant music]
583
00:25:29,444 --> 00:25:33,073
♪ ♪
584
00:25:33,156 --> 00:25:35,116
- Have I made myself clear
this evening?
585
00:25:38,161 --> 00:25:39,746
- You got it, Jesse.
586
00:25:39,829 --> 00:25:40,747
- Psh.
587
00:25:40,830 --> 00:25:42,249
Yeah, you're goddamn right,
I've got it.
588
00:25:42,332 --> 00:25:43,917
Psh.
589
00:25:44,000 --> 00:25:45,585
Forget that this ever happened.
590
00:25:45,669 --> 00:25:47,587
But don't forget
about the stuff I said
591
00:25:47,671 --> 00:25:49,005
would happen if you don't--
592
00:25:49,089 --> 00:25:53,260
if you do this stuff to my
family again, motherfucker.
593
00:25:53,343 --> 00:25:56,263
[dramatic music]
594
00:25:56,346 --> 00:26:03,311
♪ ♪
595
00:26:05,730 --> 00:26:06,940
Go! Go, go. Run.
Run. Go, go.
596
00:26:07,023 --> 00:26:10,735
- ♪ Na, na, na, na,
na, na, na, na ♪
597
00:26:10,819 --> 00:26:14,614
♪ Na, na, na, na, na,
na-na, na ♪
598
00:26:14,698 --> 00:26:18,118
♪ Na, na, na, na,
na, na, na, na ♪
599
00:26:18,201 --> 00:26:21,788
♪ Na, na, na, na, na,
na-na, na-na ♪
600
00:26:21,871 --> 00:26:25,667
♪ Sing that sweet,
sweet song of salvation ♪
601
00:26:25,750 --> 00:26:29,045
♪ And let your laughter
fill the air ♪
602
00:26:29,129 --> 00:26:33,174
- ♪ Sing that sweet,
sweet song of salvation ♪
603
00:26:33,258 --> 00:26:36,344
- ♪ And tell
the people everywhere ♪
604
00:26:36,428 --> 00:26:39,889
- ♪ Sing that sweet,
sweet song of salvation ♪
605
00:26:39,973 --> 00:26:43,059
- ♪ To every man
and every nation ♪
606
00:26:43,143 --> 00:26:46,855
♪ Sing that sweet,
sweet song of salvation ♪
607
00:26:46,938 --> 00:26:48,648
[song continues over radio]
♪ And let the people know ♪
608
00:26:48,732 --> 00:26:50,859
♪ That Jesus cares ♪
609
00:26:50,942 --> 00:26:52,861
♪ Sing that sweet,
sweet song ♪
610
00:26:53,737 --> 00:26:57,032
- ♪ Calling, just ♪
611
00:26:57,115 --> 00:26:58,992
♪ Calling ♪
- ♪ Calling ♪
612
00:26:59,075 --> 00:27:00,618
- ♪ Me ♪
613
00:27:00,702 --> 00:27:04,706
- ♪ Me ♪
614
00:27:04,789 --> 00:27:08,335
- ♪ Faraway places ♪
615
00:27:08,418 --> 00:27:12,881
♪ With strange-sounding
names ♪
616
00:27:12,964 --> 00:27:16,384
♪ Far away over ♪
617
00:27:16,468 --> 00:27:20,096
[engines revving]
618
00:27:20,180 --> 00:27:21,222
[tires screeching]
619
00:27:21,306 --> 00:27:24,517
- ♪ Faraway places ♪
620
00:27:24,601 --> 00:27:28,772
♪ With strange-sounding
names ♪
621
00:27:28,855 --> 00:27:30,648
♪ Are calling ♪
622
00:27:30,732 --> 00:27:33,485
♪ Calling me ♪
623
00:27:33,568 --> 00:27:36,488
[dramatic music]
624
00:27:36,571 --> 00:27:43,370
♪ ♪
625
00:27:43,453 --> 00:27:46,164
[gunfire]
626
00:27:50,543 --> 00:27:52,253
[engines revving]
627
00:27:52,337 --> 00:27:58,093
♪ ♪
628
00:27:58,176 --> 00:28:01,096
[horn blaring]
629
00:28:16,486 --> 00:28:18,988
[light clicking]
630
00:28:26,704 --> 00:28:30,625
♪ Those faraway places ♪
631
00:28:30,708 --> 00:28:34,671
♪ I've been reading about ♪
632
00:28:34,754 --> 00:28:36,673
♪ In a book ♪
- ♪ A book ♪
633
00:28:36,756 --> 00:28:38,675
- ♪ That I took ♪
- ♪ I took ♪
634
00:28:38,758 --> 00:28:43,304
- ♪ From a shelf ♪
635
00:28:43,388 --> 00:28:47,308
♪ I start getting restless ♪
636
00:28:47,392 --> 00:28:51,479
♪ Whenever I hear ♪
637
00:28:51,563 --> 00:28:57,652
♪ The whistle of a train ♪
638
00:28:57,735 --> 00:29:03,658
- ♪ Ah, ah, ah ♪
- ♪ Those faraway place ♪
639
00:29:03,741 --> 00:29:07,829
♪ With the strange-sounding
names ♪
640
00:29:07,912 --> 00:29:13,793
♪ That are calling,
calling to me ♪
641
00:29:13,877 --> 00:29:16,713
♪ Just to me ♪
642
00:29:16,796 --> 00:29:21,676
♪ Calling, calling ♪
643
00:29:21,759 --> 00:29:23,636
♪ Me ♪
644
00:29:23,720 --> 00:29:29,559
- ♪ Calling me ♪
645
00:29:31,436 --> 00:29:34,355
[horn blaring, light clicking]
646
00:29:53,917 --> 00:29:56,377
[bright tone]
647
00:29:56,427 --> 00:30:00,977
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.