Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,543 --> 00:00:03,173
♪ Ba... Ba... Bagawk ♪
2
00:00:03,253 --> 00:00:05,263
♪ Here they come when you need a hand ♪
3
00:00:05,338 --> 00:00:06,338
♪ Chicken Squad ♪
4
00:00:06,423 --> 00:00:07,763
♪ Bawk-bagawk ♪
5
00:00:07,841 --> 00:00:09,881
♪ The bravest chickens in the land ♪
6
00:00:09,968 --> 00:00:10,888
♪ Chicken Squad ♪
7
00:00:10,969 --> 00:00:12,219
♪ Bawk-bagawk ♪
8
00:00:12,303 --> 00:00:14,183
♪ Quick to answer any call ♪
9
00:00:14,264 --> 00:00:16,684
♪ Helping critters big and small ♪
10
00:00:16,766 --> 00:00:18,766
♪ Sweetie's got the musclesAnd she's super smart ♪
11
00:00:18,852 --> 00:00:20,902
♪ Coop is an inventorAnd he's full of heart ♪
12
00:00:20,979 --> 00:00:22,979
♪ Little Boo is speedyAnd he's got a groovy 'do ♪
13
00:00:23,106 --> 00:00:25,316
♪ Captain Tully shows themHow to be a mighty crew ♪
14
00:00:25,400 --> 00:00:27,650
♪ Bawk-bagawk, they may sound odd ♪
15
00:00:27,736 --> 00:00:31,866
♪ But that's the callOf the Chicken Squad ♪
16
00:00:31,948 --> 00:00:33,908
Chicken Squad. Ready to help.
17
00:00:33,992 --> 00:00:35,992
♪ Bawk-bagawk ♪
18
00:00:39,998 --> 00:00:41,918
[Chicken Squad] "Merry Chickmas."
19
00:00:46,212 --> 00:00:47,512
[Little Boo] There's a seed!
20
00:00:47,589 --> 00:00:50,219
And another! And another!
21
00:00:50,300 --> 00:00:54,140
Yes! I got the most seeds for the
seed roast Mom's making for Christmas.
22
00:00:54,220 --> 00:00:55,680
I win!
23
00:00:55,764 --> 00:00:57,814
I don't think it's a competition.
24
00:00:58,975 --> 00:01:00,515
[sniffing]
25
00:01:00,602 --> 00:01:03,982
-Do you smell that?
-Yup. That's the smell of victory.
26
00:01:04,064 --> 00:01:06,194
No, Mom's seed cookies are done!
27
00:01:06,274 --> 00:01:08,114
Let's go!
28
00:01:08,193 --> 00:01:11,653
Hey, Mom! We got lots of seeds
for your seed roast!
29
00:01:11,738 --> 00:01:14,068
Aw, thanks, chicky-poos.
30
00:01:14,157 --> 00:01:15,407
I can really use those.
31
00:01:15,492 --> 00:01:19,622
I'm baking another Christmas seed roast,
some more baked seeds,
32
00:01:19,704 --> 00:01:23,884
seed-crusted seeds, seeded seeds,
and one more batch of seed cookies.
33
00:01:23,958 --> 00:01:27,628
On a scale of one to ten, how much
do you want us to try those cookies?
34
00:01:27,712 --> 00:01:30,012
Nine? Ten? Forty million?
35
00:01:30,090 --> 00:01:34,220
You can have cookies after we eat our
nutritious, seed-filled holiday dinner.
36
00:01:34,302 --> 00:01:37,312
Now help me set the table for tonight.
37
00:01:37,388 --> 00:01:39,058
You got it.
38
00:01:39,140 --> 00:01:42,060
Oh, I love all the things
we do together at the holidays,
39
00:01:42,143 --> 00:01:44,773
hang the lights,
put up the sparkly decorations,
40
00:01:44,854 --> 00:01:47,114
serve up the big family meal, all of it!
41
00:01:47,190 --> 00:01:49,030
It's my favorite day of the year.
42
00:01:49,109 --> 00:01:50,989
That reminds me,
I better wake the chicks up
43
00:01:51,069 --> 00:01:52,649
so they can enjoy the day with us.
44
00:01:52,737 --> 00:01:55,487
Merry Christmas, Chickpeas!
45
00:01:55,573 --> 00:01:58,453
Okay, I thought I liked Christmas,
46
00:01:58,535 --> 00:02:00,365
but Mom takes it to a whole 'nother level.
47
00:02:00,453 --> 00:02:01,333
Hm.
48
00:02:02,163 --> 00:02:04,833
What if we take Christmas
to a whole other level?
49
00:02:04,916 --> 00:02:07,036
You mean upstairs?
50
00:02:07,127 --> 00:02:11,167
No, Mom said she loves the meal
and the decorations.
51
00:02:11,256 --> 00:02:14,716
She's already making the meal,
but think how happy she would be
52
00:02:14,801 --> 00:02:17,051
if we put up some
really great decorations!
53
00:02:17,137 --> 00:02:20,887
Yeah! She might even be so happy
she'll give us more cookies.
54
00:02:20,974 --> 00:02:22,854
Sounds like we've got our charge!
55
00:02:22,934 --> 00:02:25,604
Give Mom the best Christmas ever.
56
00:02:36,781 --> 00:02:38,701
Great job, team!
57
00:02:38,783 --> 00:02:41,743
Mom's gonna think
these decorations look fantastic!
58
00:02:41,828 --> 00:02:42,948
Wow!
59
00:02:43,037 --> 00:02:46,287
These decorations look fantastic.
60
00:02:46,374 --> 00:02:48,464
Oh, shucks. Go on.
61
00:02:48,543 --> 00:02:50,963
And where did that fake snow come from?
62
00:02:51,045 --> 00:02:52,415
It's gorgeous!
63
00:02:52,505 --> 00:02:54,835
Wait, we don't have any fake snow.
64
00:02:54,924 --> 00:02:56,894
No, but they do.
65
00:02:56,968 --> 00:02:59,138
[choir] Ta-da!
66
00:02:59,220 --> 00:03:00,640
-[bell chimes]
-Oh! That's my timer.
67
00:03:00,722 --> 00:03:03,142
Gotta check on my seed-topped
seeded seed muffins!
68
00:03:03,224 --> 00:03:05,234
This year, I used a secret ingredient.
69
00:03:05,310 --> 00:03:06,230
Is it seeds?
70
00:03:06,311 --> 00:03:07,901
I'll never tell!
71
00:03:07,979 --> 00:03:11,319
Mom didn't even notice our decorations
because of that other house.
72
00:03:11,399 --> 00:03:13,779
And if their decorations
are better than ours,
73
00:03:13,860 --> 00:03:16,070
we're not giving Mom
the best Christmas ever.
74
00:03:16,154 --> 00:03:17,994
Well, there's only one thing to do.
75
00:03:18,072 --> 00:03:20,582
Yeah! Try one of Mom's seed muffins.
76
00:03:21,910 --> 00:03:24,660
Uh, I mean, step up our decorating game!
77
00:03:25,788 --> 00:03:27,168
Christmas lights!
78
00:03:27,248 --> 00:03:29,788
The key element to a well-decorated house.
79
00:03:29,876 --> 00:03:32,376
That's why I've drawn up
a simple holiday lighting plan.
80
00:03:32,462 --> 00:03:35,922
Yup, sure is simple.
But for Sweetie's benefit,
81
00:03:36,007 --> 00:03:39,547
maybe you should explain
what we need to do.
82
00:03:39,636 --> 00:03:41,846
Actually, I understand it perfectly.
83
00:03:41,930 --> 00:03:44,600
Step one is to attach
Strand A to Strand B.
84
00:03:44,682 --> 00:03:48,102
Right. Then secure that strand
to the top right corner of the house,
85
00:03:48,186 --> 00:03:49,726
where they'll connect with strand C,
86
00:03:49,812 --> 00:03:53,522
then strand D leads across the roofto strand E and F,
87
00:03:53,608 --> 00:03:57,528
concluding with the final attachmentof strands X, Y, and Z.
88
00:04:01,199 --> 00:04:03,199
Wow, we actually did it!
89
00:04:03,326 --> 00:04:04,736
It's so pretty.
90
00:04:04,827 --> 00:04:07,367
This'll make Mom so happy!
91
00:04:07,455 --> 00:04:09,455
-Ah!
-Ah! What is that?
92
00:04:09,540 --> 00:04:10,920
It's coming from next door!
93
00:04:16,256 --> 00:04:17,966
[choir] Ta-da!
94
00:04:18,049 --> 00:04:19,429
[gasps]
95
00:04:19,509 --> 00:04:22,889
First they out-decorate us
with all that fake snow,
96
00:04:22,971 --> 00:04:27,271
and now their bigger and better lights
make ours look tiny and boring!
97
00:04:27,350 --> 00:04:30,140
Why are they trying
to ruin Mom's Christmas?
98
00:04:30,228 --> 00:04:33,898
Poor Mom. She's going to be
so disappointed with Christmas this year.
99
00:04:33,982 --> 00:04:35,322
Oh, no, she's not!
100
00:04:35,400 --> 00:04:39,780
Because we are going to do whatever it
takes to give her the best Christmas ever.
101
00:04:40,280 --> 00:04:41,660
[music begins]
102
00:04:43,116 --> 00:04:44,366
♪ Bawk-bagawk ♪
103
00:04:44,450 --> 00:04:48,450
♪ If we want to wow our momWe need the biggest tree in town ♪
104
00:04:48,538 --> 00:04:49,498
[Little Boo] The biggest tree!
105
00:04:49,580 --> 00:04:50,710
♪ A tree so huge ♪
106
00:04:50,790 --> 00:04:53,790
♪ It takes three birdsTo pick it up and down ♪
107
00:04:53,876 --> 00:04:58,506
♪ Cause nothing quite says ChristmasLike a massive Christmas tree ♪
108
00:04:58,589 --> 00:04:59,759
♪ Don't look now! ♪
109
00:04:59,841 --> 00:05:02,931
♪ The neighbors gotA bigger one times three ♪
110
00:05:03,011 --> 00:05:06,931
♪ When it comes to decorationsWe are bringing our A-game ♪
111
00:05:07,015 --> 00:05:08,015
[Little Boo] A-game!
112
00:05:08,099 --> 00:05:12,229
♪ We'll dazzle Mom with snowflakesAnd no two will look the same ♪
113
00:05:12,312 --> 00:05:16,692
♪ We'll build a winter wonderlandWith paper snow decor ♪
114
00:05:16,774 --> 00:05:18,864
♪ They've got us beat, we have no choice ♪
115
00:05:18,943 --> 00:05:21,363
♪ Come on, let's make some more ♪
116
00:05:21,446 --> 00:05:23,696
♪ Yeah, we'll give our mom ♪
117
00:05:23,781 --> 00:05:28,081
♪ The very merryBest-est Christmas ever, whoa ♪
118
00:05:28,161 --> 00:05:31,001
♪ Our lights will shine the brightestOur star is the top ♪
119
00:05:31,080 --> 00:05:33,080
♪ We will not rest ♪
120
00:05:33,166 --> 00:05:37,586
♪ Until we have completedOur endeavor, whoa ♪
121
00:05:37,670 --> 00:05:40,050
♪ Our holly will be jollyAs we decorate nonstop ♪
122
00:05:40,131 --> 00:05:44,221
♪ The best part of the holidaysIs spreading Christmas cheer ♪
123
00:05:44,302 --> 00:05:47,352
♪ Spending time with friends and family ♪
124
00:05:47,430 --> 00:05:49,100
♪ From far and near ♪
125
00:05:49,182 --> 00:05:53,982
♪ It's not about the twinkly lightsThe gifts, or treats galore ♪
126
00:05:54,062 --> 00:05:58,192
♪ It's all about outdoing thoseAnnoying guys next door ♪
127
00:05:58,274 --> 00:06:00,574
Squad, I think we need a little help!
128
00:06:01,027 --> 00:06:02,947
♪ Bawk-bagawk ♪
129
00:06:03,029 --> 00:06:05,619
♪ We will not rest until we have ♪
130
00:06:05,698 --> 00:06:07,778
♪ Completed our endeavor ♪
131
00:06:07,909 --> 00:06:09,829
♪ To give our mom to give our mom ♪
132
00:06:09,911 --> 00:06:12,291
♪ The holliest, jolliest,Twinkliest, sprinkliest ♪
133
00:06:12,372 --> 00:06:15,002
♪ Merriest, we care-iest,Gonna win the day-iest ♪
134
00:06:15,083 --> 00:06:19,423
♪ Best-est Christmas ever! ♪
135
00:06:19,504 --> 00:06:20,594
♪ Yeah, yeah ♪
136
00:06:20,671 --> 00:06:21,761
♪ Break it down ♪
137
00:06:26,552 --> 00:06:27,682
We did it!
138
00:06:27,762 --> 00:06:31,102
We built the biggest, brightest,
best-est Christmas ever!
139
00:06:31,182 --> 00:06:33,852
-Mom's gonna love it!
-Ho, ho, ho!
140
00:06:33,935 --> 00:06:35,895
Ho, ho, ho! Ho, ho, ho!
141
00:06:35,978 --> 00:06:38,518
-Aw.
-No matter what we do,
142
00:06:38,606 --> 00:06:41,276
they do something bigger and better!
143
00:06:41,359 --> 00:06:44,859
Hm, then we need to go
bigger-er and better-er.
144
00:06:44,946 --> 00:06:46,526
Remember, this is for Mom.
145
00:06:48,032 --> 00:06:49,952
Okay! Projector is ready.
146
00:06:50,076 --> 00:06:52,156
And I present to you
147
00:06:52,245 --> 00:06:54,155
one perfect snowflake.
148
00:06:54,247 --> 00:06:57,497
We're gonna win this Christmas competition
once and for all.
149
00:07:00,044 --> 00:07:01,254
The moment of truth.
150
00:07:04,757 --> 00:07:06,797
Coop, you made it snow!
151
00:07:06,884 --> 00:07:09,894
There's no way that other house
could top this.
152
00:07:09,971 --> 00:07:11,811
We've won Christmas!
153
00:07:12,473 --> 00:07:13,723
You know, for Mom.
154
00:07:13,808 --> 00:07:15,058
[loud bang]
155
00:07:15,143 --> 00:07:18,353
Wow, and it's also a fog machine?
156
00:07:18,438 --> 00:07:20,978
That's not fog, it's smoke!
157
00:07:23,943 --> 00:07:25,993
[buzzing]
158
00:07:32,243 --> 00:07:35,873
-This is not good.
-Our lights! Our decorations!
159
00:07:35,955 --> 00:07:37,285
Really not good!
160
00:07:37,373 --> 00:07:40,213
And it looks like our whole neighborhood
ran out of electricity.
161
00:07:40,293 --> 00:07:42,843
Extremely not good!
162
00:07:42,920 --> 00:07:45,340
-[Dinah squawks]
-[all gasp] Mom!
163
00:07:49,010 --> 00:07:50,470
[Little Boo gasps]
164
00:07:50,553 --> 00:07:52,563
What happened? Are you okay?
165
00:07:52,638 --> 00:07:54,638
I'm fine, but dinner's not.
166
00:07:54,724 --> 00:07:57,524
I was just warming up our dinner
dishes on the hot plate
167
00:07:57,602 --> 00:07:59,192
when suddenly there was a loud "pop"!
168
00:07:59,270 --> 00:08:01,860
Everything burnt to a crisp,
and then the power went out!
169
00:08:01,981 --> 00:08:03,611
That's terrible!
170
00:08:03,691 --> 00:08:05,401
Our whole Christmas feast is ruined.
171
00:08:05,485 --> 00:08:07,445
And even the seed cookies.
172
00:08:07,528 --> 00:08:09,408
[gasps] Not the cookies!
173
00:08:09,489 --> 00:08:11,529
I'm sorry, Boo Boo Bear.
174
00:08:11,616 --> 00:08:14,366
We won't be able to have
our Christmas dinner this year.
175
00:08:14,452 --> 00:08:16,452
I was really looking forward to it.
176
00:08:16,537 --> 00:08:18,917
[sighs] Guess I'd better get a mop.
177
00:08:18,998 --> 00:08:20,998
[clanging]
178
00:08:22,502 --> 00:08:23,712
This is awful.
179
00:08:23,794 --> 00:08:25,634
Mom's Christmas is ruined.
180
00:08:25,713 --> 00:08:27,973
She won't get her Christmas feast.
181
00:08:28,049 --> 00:08:30,049
She won't even see our decorations.
182
00:08:30,134 --> 00:08:32,974
Well, I think we know who's to blame.
183
00:08:33,846 --> 00:08:35,096
That other house!
184
00:08:35,848 --> 00:08:37,848
They're the ones who started
this Christmas competition
185
00:08:37,934 --> 00:08:39,354
and messed everything up!
186
00:08:39,435 --> 00:08:41,845
Yeah! They ruined Mom's Christmas.
187
00:08:41,938 --> 00:08:44,148
Well, they're not getting
away with it! Come on.
188
00:08:49,654 --> 00:08:53,454
We're gonna give these Christmas-wreckers
a good talking to!
189
00:08:54,951 --> 00:08:58,041
Wow. A firehouse.
190
00:08:58,120 --> 00:09:00,500
That is seriously cool.
191
00:09:00,581 --> 00:09:02,501
But it doesn't change the fact that--
192
00:09:02,583 --> 00:09:04,713
[Little Boo and Big Roo]
This is all their fault!
193
00:09:04,794 --> 00:09:05,924
Who said that?
194
00:09:06,003 --> 00:09:07,133
-[Big Roo] I did.
-[gasps]
195
00:09:08,548 --> 00:09:12,088
-It's like I'm looking in a mirror!
-I was about to say the same thing.
196
00:09:13,344 --> 00:09:15,054
How's it going? I'm Little Boo.
197
00:09:15,137 --> 00:09:17,767
-I'm Big Roo.
-And I'm his brother, Scoop.
198
00:09:18,766 --> 00:09:20,096
I'm Coop.
199
00:09:20,184 --> 00:09:23,524
-This is Sweetie.
-And I'm his sister, Salty.
200
00:09:23,604 --> 00:09:25,154
I love your headband!
201
00:09:25,398 --> 00:09:27,018
And I love your hair ties!
202
00:09:27,108 --> 00:09:30,648
Wait, wait, wait, wait!
Let's not forget why we came over here.
203
00:09:30,861 --> 00:09:34,571
You put up a ridiculous amount
of decorations.
204
00:09:34,657 --> 00:09:37,197
I was about to say the same thing to you.
205
00:09:37,285 --> 00:09:40,655
But yours used so much electricity,
it made all the power go out.
206
00:09:40,746 --> 00:09:44,246
How do you know all the electricity
you were using didn't do that?
207
00:09:44,333 --> 00:09:46,043
Because-- Because!
208
00:09:46,127 --> 00:09:48,707
Actually, we don't know.
209
00:09:49,964 --> 00:09:52,054
The truth is, we were both overdoing it.
210
00:09:52,133 --> 00:09:55,183
It was our decorating battle
that made the power go out.
211
00:09:55,261 --> 00:09:57,221
So we're all responsible.
212
00:09:57,305 --> 00:10:00,725
We were just trying to give our mom
the best Christmas ever.
213
00:10:00,808 --> 00:10:03,888
That's exactly what we were
trying to do for our dad.
214
00:10:03,978 --> 00:10:05,978
He loves lights and decorations.
215
00:10:06,063 --> 00:10:07,323
So does our mom!
216
00:10:07,398 --> 00:10:11,688
Wow. So instead of giving our parents
the best Christmas ever,
217
00:10:11,777 --> 00:10:13,817
we ended up giving them the worst.
218
00:10:13,904 --> 00:10:16,414
And now that the power's out
on the whole block,
219
00:10:16,490 --> 00:10:19,490
we kinda ruined Christmas
for our friends and neighbors, too.
220
00:10:20,995 --> 00:10:23,325
Well, we can't just
sit here and do nothing.
221
00:10:23,414 --> 00:10:26,294
The Chicken Squad always helps
critters in need!
222
00:10:26,375 --> 00:10:29,245
Yeah! So do the Fire Chickens.
223
00:10:29,337 --> 00:10:31,337
Come on, squads!
224
00:10:31,422 --> 00:10:33,132
[both] It's time to save Christmas!
225
00:10:44,018 --> 00:10:46,688
This looks fit for a Christmas feast.
226
00:10:46,771 --> 00:10:48,691
That's exactly what I was gonna say.
227
00:10:48,773 --> 00:10:50,733
We could still use a little more light.
228
00:10:50,816 --> 00:10:52,646
Dad! Can you give us a hand?
229
00:10:54,612 --> 00:10:55,912
[chicks chirping]
230
00:10:55,988 --> 00:10:58,778
Okay! What's this big surprise
you've been talking about?
231
00:10:58,866 --> 00:11:00,196
Take a look and see.
232
00:11:05,581 --> 00:11:08,131
[all] Merry Christmas, Mom.
233
00:11:08,209 --> 00:11:10,459
We're sorry we got carried away.
234
00:11:10,544 --> 00:11:13,014
We were the ones who ruined
all the lights and decorations.
235
00:11:13,089 --> 00:11:15,339
And your seed-crusted seed roast.
236
00:11:15,424 --> 00:11:18,724
We know the lights and decorations
are your favorite parts of Christmas.
237
00:11:18,803 --> 00:11:22,973
Oh, you chicks! Yes, I like
Christmas decorations and lights and food!
238
00:11:23,057 --> 00:11:24,977
But that's not why I love Christmas.
239
00:11:25,059 --> 00:11:26,639
-It isn't?
-No!
240
00:11:26,727 --> 00:11:28,897
This is.
241
00:11:28,979 --> 00:11:31,859
What I love is being together
with you kids,
242
00:11:31,941 --> 00:11:33,571
and the people we care about.
243
00:11:33,651 --> 00:11:36,571
Oh! We thought it was just the stuff.
244
00:11:36,654 --> 00:11:40,244
Should we enjoy our Christmas feast, Mom?
Together?
245
00:11:42,743 --> 00:11:44,583
Oh! Hello.
246
00:11:44,662 --> 00:11:46,582
-Ma'am.
-Thank you.
247
00:11:46,664 --> 00:11:50,134
-[Coop] The lights!
-[Sweetie] The power's been fixed!
248
00:11:50,209 --> 00:11:51,879
[all cheer]
249
00:11:51,961 --> 00:11:54,091
There's only one thing left to do.
250
00:11:56,590 --> 00:11:58,430
Well, tell us what it is!
251
00:11:58,884 --> 00:12:00,894
Merry Christmas, everyone!
252
00:12:00,970 --> 00:12:02,180
[all] Merry Christmas!
253
00:12:02,263 --> 00:12:04,063
[Coop] Now let's eat!
254
00:12:08,436 --> 00:12:10,146
[Maggie] "Feed the Birds."
255
00:12:10,229 --> 00:12:13,359
[snoring]
256
00:12:15,317 --> 00:12:16,527
Sweetie! Coop! Wake up!
257
00:12:16,610 --> 00:12:18,860
Come quick! It's an emergency!
258
00:12:18,946 --> 00:12:20,406
Ah! An emergency?
259
00:12:20,489 --> 00:12:21,699
[gasps] What is it?
260
00:12:22,116 --> 00:12:23,276
Look!
261
00:12:23,367 --> 00:12:24,907
[all] It's snowing!
262
00:12:24,994 --> 00:12:28,044
You know, instead of yelling "emergency",
263
00:12:28,122 --> 00:12:29,792
you could've just said it's snowing.
264
00:12:29,874 --> 00:12:31,584
You realize that, right?
265
00:12:31,667 --> 00:12:32,877
I do now!
266
00:12:36,255 --> 00:12:39,795
♪ Oh, look out the windowAnd what do you see? ♪
267
00:12:39,884 --> 00:12:43,304
♪ A sight to delight youAnd fill you with glee ♪
268
00:12:43,387 --> 00:12:45,927
♪ Put on your mittensNow hurry, let's go ♪
269
00:12:46,015 --> 00:12:49,435
♪ 'Cause everything's coveredIn glorious snow ♪
270
00:12:49,518 --> 00:12:52,858
♪ Snow day, hurray! Snow day, hurray! ♪
271
00:12:52,938 --> 00:12:55,778
♪ A wonderful day, let's go out and play ♪
272
00:12:55,858 --> 00:12:58,778
♪ Winter is callingThe flurries are falling ♪
273
00:12:58,861 --> 00:13:01,781
♪ Snow day, hurray! Hurray! ♪
274
00:13:01,864 --> 00:13:03,784
♪ We'll build ♪
275
00:13:03,866 --> 00:13:06,906
♪ Igloos and snow castlesIn the back yard ♪
276
00:13:06,994 --> 00:13:09,754
♪ Roll up a snowball, it isn't that hard ♪
277
00:13:09,830 --> 00:13:13,000
♪ Make a snow chickenAs tall as your chin ♪
278
00:13:13,083 --> 00:13:15,803
♪ Just give him two eyesAnd a three-foot-wide grin ♪
279
00:13:15,878 --> 00:13:19,128
♪ I made a snow angel, isn't she sweet? ♪
280
00:13:19,215 --> 00:13:22,465
♪ I made a big pair of snow chicken feet ♪
281
00:13:22,551 --> 00:13:26,101
♪ Hey, y'all, come hereCheck out what I found ♪
282
00:13:26,180 --> 00:13:28,350
[echo] Found, found, found.
283
00:13:28,432 --> 00:13:31,642
♪ Snow makes our voices ♪
284
00:13:31,727 --> 00:13:34,857
♪ Ring out all around ♪
285
00:13:34,939 --> 00:13:37,939
♪ Snow day, hurray! Snow day, hurray! ♪
286
00:13:38,025 --> 00:13:41,565
♪ A wonderful day, let's go out and play ♪
287
00:13:41,654 --> 00:13:44,534
♪ Winter is callingThe flurries are falling ♪
288
00:13:44,615 --> 00:13:46,945
♪ Snow day, hurray! Hurray! ♪
289
00:13:47,034 --> 00:13:50,454
[echo] Hurray, hurray, hurray.
290
00:13:52,998 --> 00:13:55,458
-Oh, no!
-Mr. Snow Chicken.
291
00:13:55,543 --> 00:13:57,343
We built it once,
and we can build it again.
292
00:13:57,419 --> 00:13:58,879
We're the Chicken Squad,
293
00:13:58,963 --> 00:14:01,263
and the Chicken Squad never gives up.
294
00:14:02,800 --> 00:14:04,550
Where is it, where is it?
295
00:14:04,635 --> 00:14:06,295
Maggie, can we help you with something?
296
00:14:06,387 --> 00:14:08,467
Yes, help me look!
297
00:14:08,556 --> 00:14:09,806
What're we looking for?
298
00:14:09,890 --> 00:14:11,310
[gasps] This!
299
00:14:11,392 --> 00:14:13,692
[alarm blares]
300
00:14:13,769 --> 00:14:16,359
Oh, hello! Thanks for answering my call.
301
00:14:16,438 --> 00:14:18,608
Uh, we've been here the whole time.
302
00:14:18,691 --> 00:14:21,111
Super! Anyway, hopefully you can help me.
303
00:14:21,193 --> 00:14:23,113
My entire supply of food is missing.
304
00:14:23,195 --> 00:14:24,945
Oh, no, that's terrible!
305
00:14:25,030 --> 00:14:26,870
I've looked everywhere,
306
00:14:26,949 --> 00:14:30,199
and, well, I'm just about
ready to give up.
307
00:14:30,286 --> 00:14:33,246
Don't give up, Maggie.
There's always something else you can try.
308
00:14:33,330 --> 00:14:35,920
Chicken Squad?
Looks like we've got our charge.
309
00:14:36,000 --> 00:14:38,090
Find Maggie's missing food.
310
00:14:38,168 --> 00:14:40,458
Hang tight, we've gotta go do this thing.
311
00:14:40,546 --> 00:14:42,796
[music starts]
312
00:14:44,258 --> 00:14:45,718
-[squawks]
-[music stops]
313
00:14:51,891 --> 00:14:53,891
[music starts]
314
00:14:55,853 --> 00:14:57,813
♪ Bawk-bagawk Chicken Charge ♪
315
00:14:57,897 --> 00:14:59,687
♪ The squad is on the move ♪
316
00:14:59,773 --> 00:15:01,783
♪ Bawk-bagawk Chicken Charge ♪
317
00:15:01,859 --> 00:15:03,649
♪ We're getting in the groove ♪
318
00:15:03,736 --> 00:15:04,946
♪ Put your uniform on ♪
319
00:15:05,029 --> 00:15:07,279
♪ Get your tools for the case ♪
320
00:15:07,364 --> 00:15:08,954
♪ And don't forget ♪
321
00:15:09,033 --> 00:15:11,703
♪ To put a smile on your face ♪
322
00:15:11,785 --> 00:15:13,865
♪ One, two, three, ready or not ♪
323
00:15:13,954 --> 00:15:15,874
♪ The Chicken Squad is on the spot ♪
324
00:15:15,956 --> 00:15:17,576
♪ Wings up ♪
325
00:15:17,666 --> 00:15:18,956
♪ Sound off! ♪
326
00:15:19,043 --> 00:15:20,633
♪ Coop! ♪
327
00:15:21,629 --> 00:15:23,129
♪ Sweetie! ♪
328
00:15:23,213 --> 00:15:25,423
♪ Little Boo! ♪
329
00:15:33,682 --> 00:15:35,732
Safety helmets and tea?
330
00:15:35,809 --> 00:15:37,479
To keep us warm!
331
00:15:37,561 --> 00:15:39,521
Mm, peppermint.
332
00:15:41,190 --> 00:15:42,730
[laughing and whooping]
333
00:15:44,193 --> 00:15:46,403
Again! Again, again!
334
00:15:47,279 --> 00:15:49,779
[Maggie] It's hard to find foodwhen there's snow on the ground,
335
00:15:49,865 --> 00:15:52,825
so I spent months
gathering food for winter.
336
00:15:52,910 --> 00:15:54,500
Our mom does the same thing.
337
00:15:54,578 --> 00:15:58,038
All my seed was stored
in a coin purse, just like this.
338
00:15:58,123 --> 00:16:01,793
This one's almost empty,
but the other one was full of seeds,
339
00:16:01,877 --> 00:16:03,497
and now it's gone!
340
00:16:03,587 --> 00:16:05,257
Let's look for clues!
341
00:16:06,632 --> 00:16:08,302
Hold on. What's that?
342
00:16:08,384 --> 00:16:11,854
My snow muscles, Achy and Breaky.
343
00:16:11,929 --> 00:16:13,099
[kissing noise]
344
00:16:13,180 --> 00:16:15,180
Not those, this!
345
00:16:15,265 --> 00:16:16,555
[Sweetie] Animal tracks!
346
00:16:16,642 --> 00:16:20,232
Huh. Maybe someone came up here
and took Maggie's food.
347
00:16:20,312 --> 00:16:22,982
We should follow the tracks down the tree
and see where they lead.
348
00:16:23,065 --> 00:16:25,525
Great. We can take the slide
to get down faster!
349
00:16:25,609 --> 00:16:28,069
-What slide?
-This one!
350
00:16:28,153 --> 00:16:30,243
Snow day, hurray!
351
00:16:30,322 --> 00:16:33,702
[laughing]
352
00:16:33,784 --> 00:16:36,004
Don't worry, Maggie, we'll find your food.
353
00:16:36,078 --> 00:16:41,328
[laughing and cheering]
354
00:16:41,417 --> 00:16:42,917
Let's do it again!
355
00:16:43,002 --> 00:16:44,752
Boo, focus.
356
00:16:44,837 --> 00:16:46,627
We have to find Maggie's food.
357
00:16:46,714 --> 00:16:48,594
[gasps] Look! More of those tracks.
358
00:16:48,674 --> 00:16:50,514
[Coop] Hm.
359
00:16:50,592 --> 00:16:52,142
Lemme check my field guide.
360
00:16:54,471 --> 00:16:56,271
Judging by the length of this fur
361
00:16:56,348 --> 00:16:58,478
and the size and shape
of these footprints,
362
00:16:58,559 --> 00:17:01,229
the tracks were made by a pair
of four-legged animals.
363
00:17:01,311 --> 00:17:03,901
Perhaps cats, or raccoons or--
364
00:17:03,981 --> 00:17:05,481
[Sweetie] It's Snick and Wheeze!
365
00:17:05,566 --> 00:17:06,856
We shouldn't jump to conclusions
366
00:17:06,942 --> 00:17:09,572
until we have enough evidence
to be absolutely sure.
367
00:17:09,653 --> 00:17:12,113
No! It's Snick and Wheeze! Look!
368
00:17:13,532 --> 00:17:16,542
That's the same coin purse
Maggie was talking about!
369
00:17:16,618 --> 00:17:19,038
And there's bird seed spilling out.
370
00:17:20,622 --> 00:17:23,382
Huh. That was surprisingly easy.
371
00:17:23,459 --> 00:17:25,669
Yeah. All we have to do is cross the yard,
372
00:17:25,753 --> 00:17:28,053
talk to Snick and Wheeze,
and return Maggie's food.
373
00:17:28,130 --> 00:17:31,130
We'll be back to finish
Mr. Snow Chicken in no time!
374
00:17:34,053 --> 00:17:36,433
Huh. This snow is deeper than I thought.
375
00:17:36,513 --> 00:17:38,773
No snow's gonna slow me down!
376
00:17:38,849 --> 00:17:40,519
Little Boo coming through!
377
00:17:42,227 --> 00:17:43,687
Boo!
378
00:17:43,771 --> 00:17:45,981
[muffled] I'm fine! Be right there!
379
00:17:46,065 --> 00:17:48,775
Hm. You know, I read in a science book
380
00:17:48,859 --> 00:17:51,819
-that salt melts snow.
-I've got salt in my multi-tool!
381
00:17:51,904 --> 00:17:54,534
[muffled] Is there anything
you don't have in there?
382
00:18:02,122 --> 00:18:05,632
Nice! Now off to get Maggie's food.
383
00:18:05,709 --> 00:18:07,459
[grunting]
384
00:18:07,544 --> 00:18:10,214
Instead of being stuck in snow,
385
00:18:10,297 --> 00:18:12,967
I'm stuck in salty slush.
386
00:18:13,050 --> 00:18:14,640
Hm. I've got an idea.
387
00:18:14,718 --> 00:18:17,888
I'll build a sled, so we can
zoom across the snow
388
00:18:17,971 --> 00:18:20,311
and get the seeds back
from Snick and Wheeze.
389
00:18:21,809 --> 00:18:23,559
Great idea. Make room for me.
390
00:18:23,644 --> 00:18:26,194
[muffled] Aw man,
I'm gonna miss a sled ride!
391
00:18:26,271 --> 00:18:28,771
-We'll come get you!
-Be ready to jump aboard.
392
00:18:28,857 --> 00:18:30,817
We'll be zooming past super fast!
393
00:18:30,901 --> 00:18:32,151
[muffled] I'm ready!
394
00:18:32,236 --> 00:18:35,906
-Here we go!
-Weee!
395
00:18:41,036 --> 00:18:43,206
[muffled] Where are you guys?
Did I miss you?
396
00:18:43,288 --> 00:18:45,458
[Coop] Sorry! Spoke too soon.
397
00:18:45,541 --> 00:18:47,291
The sled won't move at all.
398
00:18:47,376 --> 00:18:50,336
[muffled] You know,
sleds only work when there's a hill.
399
00:18:50,420 --> 00:18:52,710
-[Snick and Wheeze laugh]
-[Coop] Hey, there they go!
400
00:18:52,798 --> 00:18:55,178
There doesn't seem to be
any way to get up there.
401
00:18:55,259 --> 00:18:57,089
[muffled] What about me?
Am I getting closer?
402
00:18:57,177 --> 00:18:58,297
[both] Nope!
403
00:18:58,387 --> 00:19:01,217
Come on! We can't give up.
We're the Chicken Squad.
404
00:19:01,306 --> 00:19:02,266
We never give up!
405
00:19:02,349 --> 00:19:04,979
[echo] We never give up!
We never give up! We never give up!
406
00:19:16,989 --> 00:19:18,449
[slurping]
407
00:19:28,333 --> 00:19:31,003
[both groaning]
408
00:19:31,086 --> 00:19:32,296
[Coop] Bagawk!
409
00:19:34,173 --> 00:19:35,883
-Check it out.
-[loudly] What?
410
00:19:37,176 --> 00:19:38,636
I got a snow nose.
411
00:19:38,719 --> 00:19:40,139
It's a snose.
412
00:19:40,220 --> 00:19:42,810
We still have to get Maggie's food back!
413
00:19:42,890 --> 00:19:44,270
What're we going to do, Coop?
414
00:19:44,349 --> 00:19:49,939
[sighs] We've tried using a sled,
snow shoes, a shovel and a catapult.
415
00:19:50,022 --> 00:19:53,232
We've tried everything,
but nothing worked.
416
00:19:54,193 --> 00:19:56,993
Maybe this is one problem
the Chicken Squad can't solve.
417
00:19:58,155 --> 00:19:59,315
Maybe we should just
418
00:19:59,406 --> 00:20:00,696
give up.
419
00:20:00,782 --> 00:20:04,082
[echo] Give up, give up, give up.
420
00:20:05,621 --> 00:20:07,291
[Snick giggling]
421
00:20:07,372 --> 00:20:09,962
I just love me some pizza.
422
00:20:10,042 --> 00:20:12,792
[Wheeze] Yeah, and it's so much easier
to take it than to make our own!
423
00:20:12,878 --> 00:20:15,258
Hey! Why'd you take my pizza?
424
00:20:15,339 --> 00:20:18,179
And Frazz's acorns! Bring them back!
425
00:20:18,258 --> 00:20:19,638
Especially the pizza!
426
00:20:19,718 --> 00:20:23,138
Oh, no! They took Riley
and Frazz's food too.
427
00:20:26,058 --> 00:20:30,688
Coop, if we give up our friends
aren't gonna have any food for winter.
428
00:20:30,771 --> 00:20:34,521
Remember what you said, Coop.
There's always something else you can try.
429
00:20:34,608 --> 00:20:36,648
That's right. We're the Chicken Squad!
430
00:20:36,735 --> 00:20:39,145
And the Chicken Squad never gives up.
431
00:20:39,821 --> 00:20:41,701
-[giggling]
-[gasps]
432
00:20:41,782 --> 00:20:44,082
[giggling]
433
00:20:46,078 --> 00:20:47,958
I've got an idea!
434
00:20:48,038 --> 00:20:49,668
We have to get to the greenhouse.
435
00:20:49,748 --> 00:20:51,958
Since we can't go across the snow...
436
00:20:52,042 --> 00:20:54,842
Maybe we can go over the snow!
437
00:20:54,920 --> 00:20:57,050
Yes! And we'll do it by...
438
00:20:57,422 --> 00:20:58,472
Um...
439
00:20:58,548 --> 00:21:01,258
I should not have
interrupted you, please go on!
440
00:21:01,343 --> 00:21:02,473
Hm.
441
00:21:03,553 --> 00:21:05,063
We can build a zip line.
442
00:21:05,138 --> 00:21:07,888
If we're up in the air,
the snow can't slow us down!
443
00:21:07,975 --> 00:21:09,055
Let's do it!
444
00:21:16,066 --> 00:21:20,566
Everyone ready? Because here we go!
445
00:21:20,654 --> 00:21:21,664
[all shouting]
446
00:21:26,743 --> 00:21:28,333
Boo, where are you going?
447
00:21:28,412 --> 00:21:29,912
I've got a plan!
448
00:21:29,997 --> 00:21:31,787
Ah! Oof!
449
00:21:31,873 --> 00:21:33,673
All part of the plan!
450
00:21:35,919 --> 00:21:37,839
Snick! We've got company!
451
00:21:37,921 --> 00:21:40,841
Oh, is it Cousin Lenny?
Let me just straighten up.
452
00:21:40,924 --> 00:21:43,554
Snick and Wheeze!
We know you took that food.
453
00:21:43,635 --> 00:21:46,385
Uh, took what food?
454
00:21:46,471 --> 00:21:48,351
-[mumbling]
-Ah!
455
00:21:50,267 --> 00:21:53,017
We, uh, we found this
food on top of the greenhouse,
456
00:21:53,103 --> 00:21:56,483
and it, well, you see,
funny story, it's, uh...
457
00:21:56,565 --> 00:21:57,895
Run!
458
00:21:57,983 --> 00:21:59,323
[both gasp]
459
00:21:59,401 --> 00:22:01,861
You're not getting past Achy and Breaky!
460
00:22:01,945 --> 00:22:03,855
Or us!
461
00:22:03,947 --> 00:22:07,617
Fine! We admit it! We took the food.
462
00:22:07,701 --> 00:22:09,491
The only thing we gathered for the winter
463
00:22:09,578 --> 00:22:11,038
were these sour berries.
464
00:22:11,121 --> 00:22:13,171
And they taste disgusting.
465
00:22:13,248 --> 00:22:14,918
[choking]
466
00:22:15,000 --> 00:22:18,210
We kind of borrowed food
from everyone else,
467
00:22:18,295 --> 00:22:19,875
permanently?
468
00:22:19,963 --> 00:22:21,803
Ah, we're sorry.
469
00:22:21,882 --> 00:22:23,342
Thanks for apologizing.
470
00:22:23,425 --> 00:22:26,755
But everyone needs that food you took
to eat during winter.
471
00:22:26,845 --> 00:22:28,595
You have to return it.
472
00:22:28,680 --> 00:22:31,980
Yeah, okay, that's fair.
473
00:22:32,059 --> 00:22:34,189
And you also have to do one more thing!
474
00:22:34,269 --> 00:22:36,439
Oh! Is it make up a room for Cousin Lenny?
475
00:22:36,521 --> 00:22:38,441
-What? No!
-This way!
476
00:22:42,319 --> 00:22:44,319
Mr. Snow Chicken looks so happy!
477
00:22:44,404 --> 00:22:46,414
Thanks for sharing the berries,
Snick and Wheeze.
478
00:22:46,490 --> 00:22:49,530
In return, we'll happily share
our food with you.
479
00:22:49,618 --> 00:22:53,498
Besides, I bet sour berries
taste pretty good on a slice of pizza.
480
00:22:53,580 --> 00:22:55,170
Hm, they do look yummy.
481
00:22:55,248 --> 00:22:56,998
Maybe I should try just one.
482
00:22:57,084 --> 00:22:58,794
[both] I wouldn't do that!
483
00:23:02,672 --> 00:23:05,882
[spits] Gross!
No one else do what I just did.
484
00:23:05,967 --> 00:23:07,217
[spitting]
485
00:23:11,515 --> 00:23:13,015
Mm.
486
00:23:13,100 --> 00:23:15,560
This has turned out
to be a great snow day.
487
00:23:15,644 --> 00:23:17,274
Everyone got their food back,
488
00:23:17,354 --> 00:23:20,524
and we get to enjoy a great meal
in the snow with all our friends.
489
00:23:20,607 --> 00:23:22,937
Yup, I'm glad we didn't give up!
490
00:23:23,026 --> 00:23:25,946
Hey, we're the Chicken Squad.
We never give up!
491
00:23:26,029 --> 00:23:29,529
[echo] We never give up!
We never give up! We never give up!
492
00:23:29,616 --> 00:23:31,826
[Sweetie] Well said, Echo!
493
00:23:34,371 --> 00:23:36,581
♪ Chicken Squad, bawk-bagawk ♪
494
00:23:38,875 --> 00:23:40,875
♪ Chicken Squad, bawk-bagawk ♪
495
00:23:57,477 --> 00:23:58,767
♪ Chicken Squad ♪
496
00:23:58,817 --> 00:24:03,367
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.