Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,062 --> 00:00:04,728
Previously in The Resident...
2
00:00:04,747 --> 00:00:05,912
I have multiple sclerosis.
3
00:00:06,065 --> 00:00:07,339
We could always use more women
in neurosurgery,
4
00:00:07,491 --> 00:00:09,233
but I would never try
to recruit you.
5
00:00:09,401 --> 00:00:11,401
-Why?
-Devon would kill me,
for one thing.
6
00:00:11,403 --> 00:00:12,827
He'll support whatever
I choose to do.
7
00:00:12,921 --> 00:00:16,164
-Kit, I'm leaving Chastain.
-A leave of absence.
8
00:00:16,183 --> 00:00:18,350
-Of course, to heal...
-No, permanently.
9
00:00:18,460 --> 00:00:22,079
I was raped by our neighbor.
I was 13.
10
00:00:22,172 --> 00:00:24,606
-He was a grown man.
-Billie...
11
00:00:35,928 --> 00:00:38,445
Hey, come here.
12
00:00:38,539 --> 00:00:40,205
No, I'm fine.
13
00:00:40,357 --> 00:00:41,932
You're getting soaked.
14
00:00:42,025 --> 00:00:45,127
I'm not gonna melt. Promise.
15
00:00:52,278 --> 00:00:54,035
Hey, I need some help!
16
00:00:54,129 --> 00:00:56,113
Hey. I was headed to a call
17
00:00:56,131 --> 00:00:58,557
when I found her on the
Centerville exit off of 124.
18
00:00:58,784 --> 00:01:00,500
She was all by herself.
19
00:01:00,561 --> 00:01:02,394
She's limping,
and she's freezing cold.
20
00:01:02,621 --> 00:01:04,229
She needs help,
so I brought her straight here.
21
00:01:04,456 --> 00:01:05,672
You did the right thing.
What's your name?
22
00:01:05,733 --> 00:01:06,899
She hasn't said a word
23
00:01:07,050 --> 00:01:08,809
since I found her.
She hasn't cried either.
24
00:01:08,961 --> 00:01:10,736
Not a sound.
25
00:01:10,887 --> 00:01:13,447
I'm gonna take you inside
and get you warm, okay?
26
00:01:15,743 --> 00:01:17,634
I'm a doctor. I won't hurt you.
27
00:01:17,653 --> 00:01:20,496
I'm gonna take care of you,
I promise.
28
00:01:22,157 --> 00:01:24,500
Don't be afraid.
29
00:01:31,333 --> 00:01:34,510
My little girl made that.
Do you like it?
30
00:01:37,747 --> 00:01:39,098
Okay.
31
00:01:41,418 --> 00:01:44,645
- Here we go.
- Thanks, Doc.
32
00:01:46,165 --> 00:01:47,331
What happened?
33
00:01:47,349 --> 00:01:48,923
Tow truck driver brought her in.
34
00:01:49,017 --> 00:01:50,442
Found her alone
by the side of the road.
35
00:01:50,611 --> 00:01:54,521
She is not speaking.
36
00:01:54,673 --> 00:01:57,174
Clara, let's get a temp,
change her out of these clothes,
37
00:01:57,267 --> 00:01:59,359
and get her on the monitor.
38
00:02:04,516 --> 00:02:05,457
It's not registering.
39
00:02:05,609 --> 00:02:07,942
She's hypothermic.
We need a core temp.
40
00:02:08,796 --> 00:02:11,872
And some blankets
and warmed saline.
41
00:02:11,966 --> 00:02:13,298
I'm on it.
42
00:02:13,450 --> 00:02:14,591
Her right arm.
43
00:02:17,863 --> 00:02:20,380
Posterior shoulder dislocation.
44
00:02:20,532 --> 00:02:24,184
-No swelling around the joint.
-Let's reduce that, quick.
45
00:02:26,796 --> 00:02:30,732
This will hurt, but then
it will feel much better, okay?
46
00:02:34,880 --> 00:02:36,971
Not a peep.
47
00:02:37,065 --> 00:02:38,640
-What's going on?
-I don't know.
48
00:02:38,734 --> 00:02:40,934
Clara, can you call Winston?
49
00:02:41,086 --> 00:02:43,996
-Tell him we have
an unaccompanied minor.
-Yeah.
50
00:02:52,414 --> 00:02:53,672
So, I did the math.
51
00:02:53,899 --> 00:02:55,899
For you to be
double board-certified
52
00:02:55,992 --> 00:02:58,343
in neuro and
cardiothoracic surgery,
53
00:02:58,495 --> 00:03:00,237
it would take you,
like, eight years.
54
00:03:00,297 --> 00:03:03,740
Think about it, Devon. I could
drain a brain bleed on a Monday
55
00:03:03,833 --> 00:03:07,244
and hold a beating heart
in my hands on a Tuesday.
56
00:03:07,262 --> 00:03:10,004
Look, I love that you want to do
57
00:03:10,024 --> 00:03:11,748
all the things,
58
00:03:11,767 --> 00:03:14,751
but I'm just concerned that
you're gonna get burned out.
59
00:03:14,770 --> 00:03:16,586
There's only 24 hours in a day.
60
00:03:16,647 --> 00:03:19,847
I'm spending two of them
standing outside in the rain
61
00:03:19,942 --> 00:03:22,609
so you can buy sneakers.
62
00:03:22,761 --> 00:03:24,519
Come on, the line's moving.
63
00:03:24,613 --> 00:03:26,112
You're a good woman.
64
00:03:26,207 --> 00:03:29,023
Look at you all coming out in the rain
65
00:03:29,192 --> 00:03:30,042
for this drop.
66
00:03:30,193 --> 00:03:32,360
From my heart, I thank you.
67
00:03:32,438 --> 00:03:35,455
Now, come and get these kicks.
68
00:03:36,442 --> 00:03:39,701
Oh, damn. These black
vapor lows are fire.
69
00:03:39,720 --> 00:03:42,537
Geez. I have to have these.
70
00:03:42,631 --> 00:03:45,891
Hey, Haircut. Caught your drip
the moment you walked up,
71
00:03:46,042 --> 00:03:49,119
and I saw you eyeing these.
72
00:03:49,137 --> 00:03:50,729
Are you feeling all right?
73
00:03:50,880 --> 00:03:54,474
Oh, don't worry about me.
I just got "big girl-itis."
74
00:03:54,568 --> 00:03:57,402
My name is Dr. Pravesh.
This is Dr. Devi.
75
00:03:57,554 --> 00:03:59,554
Seems like you're having
some chest pain.
76
00:03:59,631 --> 00:04:02,482
Why don't we just
take a seat here.
77
00:04:02,576 --> 00:04:05,410
♪ But I came here to get busy... ♪
78
00:04:05,562 --> 00:04:08,080
I just need another antacid.
79
00:04:08,231 --> 00:04:10,415
Will you hand me my purse?
80
00:04:10,492 --> 00:04:12,325
♪ But I came to get down... ♪
81
00:04:12,402 --> 00:04:14,586
Just gonna check your pulse.
82
00:04:14,813 --> 00:04:16,904
How many of these
have you taken today?
83
00:04:16,999 --> 00:04:19,240
Uh... all of them.
84
00:04:19,334 --> 00:04:22,486
-Your heart is racing.
-It's just nerves, is all.
85
00:04:22,504 --> 00:04:25,413
This is my big day. I have been
planning this for months.
86
00:04:25,582 --> 00:04:27,007
We need to get you
to a hospital.
87
00:04:27,101 --> 00:04:28,583
No, no, no, no,
no, ham, no, ma'am.
88
00:04:28,602 --> 00:04:31,011
There is a photographer coming
from Best of Atlanta.
89
00:04:31,163 --> 00:04:32,846
I got an interview later.
90
00:04:32,998 --> 00:04:34,472
You could be having
a heart attack.
91
00:04:34,608 --> 00:04:36,182
No. I-- No.
92
00:04:36,335 --> 00:04:39,111
We are not gonna take no
for an answer.
93
00:04:39,262 --> 00:04:41,530
♪ What you playin' for? ♪
94
00:04:43,767 --> 00:04:46,368
♪ ♪
95
00:04:57,356 --> 00:04:58,705
Hey.
96
00:04:59,691 --> 00:05:01,691
Hope you didn't
have plans later.
97
00:05:01,710 --> 00:05:04,544
No problem.
I already cleared my schedule.
98
00:05:04,638 --> 00:05:07,697
I want to hang out
with my new best friend here.
99
00:05:07,791 --> 00:05:11,059
I'm sad to say no one's ever
mistook me for Mary Poppins.
100
00:05:13,539 --> 00:05:14,721
Shoulder should be
feeling better.
101
00:05:14,873 --> 00:05:17,482
Can you move your arm for me?
102
00:05:17,709 --> 00:05:21,803
So, she understands what we say.
Follows direction.
103
00:05:21,822 --> 00:05:23,471
That's progress.
104
00:05:27,995 --> 00:05:30,329
Winston's here.
105
00:05:32,833 --> 00:05:34,666
Nurse Clara's
gonna take care of you
106
00:05:34,893 --> 00:05:37,669
while we talk to Winston, okay?
107
00:05:37,896 --> 00:05:39,421
Be right back.
108
00:05:45,587 --> 00:05:47,921
-Thanks for coming.
-Oh, not a problem at all.
109
00:05:48,073 --> 00:05:49,089
You have an unaccompanied minor?
110
00:05:49,241 --> 00:05:50,924
She was left on the side
of the road
111
00:05:51,000 --> 00:05:53,000
with a dislocated shoulder.
112
00:05:53,020 --> 00:05:55,336
Seems like she was running
from something
113
00:05:55,430 --> 00:05:56,462
or someone.
114
00:05:56,598 --> 00:05:57,505
Um...
115
00:05:57,599 --> 00:05:59,507
She's not talking,
so there's a lot
116
00:05:59,526 --> 00:06:01,509
we don't know yet.
We've established her lack
117
00:06:01,528 --> 00:06:03,010
of speech isn't a lack
of understanding.
118
00:06:03,030 --> 00:06:05,271
Have you checked for signs
of physical abuse?
119
00:06:05,424 --> 00:06:06,865
She's headed for scans shortly.
120
00:06:07,016 --> 00:06:08,867
Oh, I'll contact Atlanta P.D.
121
00:06:09,094 --> 00:06:11,185
If there's been
a missing child report,
122
00:06:11,279 --> 00:06:12,537
we'll know soon.
In the meantime,
123
00:06:12,689 --> 00:06:14,280
Chastain has to assume
124
00:06:14,357 --> 00:06:16,116
an emergency
temporary guardianship.
125
00:06:16,268 --> 00:06:17,434
Who's gonna be
taking care of her?
126
00:06:17,527 --> 00:06:19,269
Dr. Sullivan,
it's your ER shift,
127
00:06:19,287 --> 00:06:21,380
- so I presume...
- Me.
- Happy to.
128
00:06:22,958 --> 00:06:25,867
She's bonded with me, so
129
00:06:25,886 --> 00:06:27,427
I'll run point.
130
00:06:29,390 --> 00:06:32,115
It's good with me.
Takes a village, right?
131
00:06:32,134 --> 00:06:34,893
The village of
Drs. Hawkins-Sullivan.
132
00:06:35,044 --> 00:06:37,729
Got it. And the child's name?
133
00:06:40,383 --> 00:06:41,691
Jane Doe.
134
00:06:46,632 --> 00:06:48,240
Good morning.
135
00:06:49,392 --> 00:06:51,484
Didn't I leave you in a warm bed
blissfully asleep?
136
00:06:51,578 --> 00:06:54,913
Yes, you did.
And for that, I thank you.
137
00:06:55,064 --> 00:06:56,990
But-but, listen,
before you get too excited,
138
00:06:57,084 --> 00:07:00,067
I'm not here officially.
139
00:07:00,162 --> 00:07:01,586
Just a social call.
140
00:07:01,738 --> 00:07:04,906
The doctors at the Mayo said
you could return to surgery.
141
00:07:05,000 --> 00:07:06,758
The steroid pulse
and immunomodulators
142
00:07:06,910 --> 00:07:08,593
have been amazing
at stopping your M.S. symptoms.
143
00:07:08,745 --> 00:07:11,913
I-I know, and I'm grateful
and I'm, and I'm hopeful
144
00:07:11,932 --> 00:07:13,748
and I'm reassured,
145
00:07:13,842 --> 00:07:16,768
but I'm... I'm not there yet.
146
00:07:16,845 --> 00:07:19,438
If this isn't your
official return,
147
00:07:19,589 --> 00:07:22,256
did you really come
all the way here
148
00:07:22,276 --> 00:07:23,683
in the rain
just to bring me a latte?
149
00:07:23,835 --> 00:07:26,486
No. There's something I wanted
to tell you. I've, um...
150
00:07:26,596 --> 00:07:28,171
I've been shortlisted
151
00:07:28,264 --> 00:07:30,574
for a seat
at the state medical board.
152
00:07:33,345 --> 00:07:35,287
That's wonderful, Randolph.
153
00:07:35,438 --> 00:07:37,122
They could use people like you.
154
00:07:37,273 --> 00:07:39,516
Doctors policing doctors
155
00:07:39,534 --> 00:07:41,518
has not worked well
for patients.
156
00:07:41,611 --> 00:07:44,111
We all need to be
more accountable, and...
157
00:07:44,131 --> 00:07:46,706
You know, it's been
a long career, and I've seen
158
00:07:46,800 --> 00:07:48,241
mistakes happen
that shouldn't have,
159
00:07:48,393 --> 00:07:50,451
and you know
I've made them myself.
160
00:07:50,545 --> 00:07:52,362
And I'd just...
161
00:07:52,455 --> 00:07:54,698
like to try
and make up for that.
162
00:07:54,791 --> 00:07:56,866
It's a brilliant idea.
163
00:07:56,960 --> 00:08:00,386
Well, it's-it's not a done deal.
There's-there's only one seat
164
00:08:00,481 --> 00:08:03,039
-open on the board.
-Oh, they'll pick you.
165
00:08:03,132 --> 00:08:05,633
You know, if-if I get it,
166
00:08:05,652 --> 00:08:08,878
I can fight
for patients' rights without
167
00:08:08,897 --> 00:08:11,138
having a patient's life
in my hands.
168
00:08:12,141 --> 00:08:15,452
I hope it adds some
new meaning to my career.
169
00:08:16,997 --> 00:08:18,888
Just promise me one thing.
170
00:08:18,907 --> 00:08:20,982
You won't give up
on the OR just yet.
171
00:08:21,001 --> 00:08:23,418
We still need you.
172
00:08:25,397 --> 00:08:28,489
I need a full blood panel,
chest X-ray and EKG.
173
00:08:28,583 --> 00:08:32,594
The EMTs said they
couldn't find a vein.
174
00:08:33,588 --> 00:08:35,572
-Hundley?
-Leave it to me.
175
00:08:35,665 --> 00:08:37,641
Sit up for me, Roxie.
176
00:08:39,094 --> 00:08:40,685
Can we talk?
177
00:08:40,837 --> 00:08:42,412
-Woman to woman?
-Mm-hmm.
178
00:08:42,430 --> 00:08:46,173
That normal BP cuff,
that is not gonna fit my arm.
179
00:08:46,193 --> 00:08:47,751
Thanks for the tip,
180
00:08:47,844 --> 00:08:49,694
but I'm one step ahead of you.
181
00:08:51,865 --> 00:08:53,256
This is a leg BP cuff.
182
00:08:53,275 --> 00:08:54,682
It'll do the trick.
183
00:08:54,701 --> 00:08:58,027
In my ER, you get what you need.
184
00:08:58,947 --> 00:09:00,446
Sit back please. Thank you.
185
00:09:00,541 --> 00:09:02,448
- Hi.
- Hey.
186
00:09:02,601 --> 00:09:05,860
I'm glad I listened
to you and Dr. Pravesh.
187
00:09:05,879 --> 00:09:07,103
This pain is no joke.
188
00:09:07,122 --> 00:09:09,439
Keep me posted.
189
00:09:09,457 --> 00:09:11,132
Will do.
190
00:09:12,944 --> 00:09:16,203
I brought you something
to eat and drink
191
00:09:16,223 --> 00:09:18,873
from our world-famous
192
00:09:18,967 --> 00:09:20,225
Chastain cafeteria.
193
00:09:20,376 --> 00:09:22,394
Let's start with the juice.
194
00:09:28,643 --> 00:09:30,217
No issues swallowing.
195
00:09:30,312 --> 00:09:31,403
And no respiratory
symptoms either.
196
00:09:31,554 --> 00:09:33,463
Her lungs are clear,
197
00:09:33,523 --> 00:09:35,298
but look at this.
198
00:09:35,300 --> 00:09:36,891
We just took off
her socks and...
199
00:09:44,659 --> 00:09:47,827
Tachy. 140. She's in pain.
Let's get her some ibuprofen.
200
00:09:47,979 --> 00:09:49,504
Got it.
201
00:09:50,907 --> 00:09:54,092
Soft tissue is macerated.
This could be trench foot.
202
00:09:55,320 --> 00:09:57,596
I'll elevate her feet.
203
00:09:59,266 --> 00:10:00,824
Looks like she was standing
in the rain all night.
204
00:10:00,842 --> 00:10:03,993
Must've been numb from the cold.
Now that we're warming her up,
205
00:10:04,012 --> 00:10:06,420
her feeling's coming back.
206
00:10:06,440 --> 00:10:10,442
Skin is already infected,
and it could get worse.
207
00:10:11,612 --> 00:10:14,838
If you need to cry or yell,
208
00:10:14,931 --> 00:10:17,357
or if you want to hold my hand,
209
00:10:17,509 --> 00:10:18,858
you can do that,
210
00:10:18,952 --> 00:10:20,493
okay, honey?
211
00:10:28,870 --> 00:10:30,203
You try sitting still
212
00:10:30,297 --> 00:10:31,946
while you're crammed
into a metal cage.
213
00:10:31,965 --> 00:10:34,040
I got you.
214
00:10:34,192 --> 00:10:35,875
I should've done that.
I'm sorry.
215
00:10:36,027 --> 00:10:37,527
It's not your fault.
216
00:10:37,545 --> 00:10:40,029
The world's made for folks
your size, not mine,
217
00:10:40,123 --> 00:10:42,215
but I see you trying.
218
00:10:42,367 --> 00:10:43,642
He's one of the good ones.
219
00:10:47,222 --> 00:10:50,556
And that is one
of the fine ones.
220
00:10:50,651 --> 00:10:52,558
Don't let him hear that.
221
00:10:52,711 --> 00:10:54,377
Hey. I am Dr. Austin.
222
00:10:54,396 --> 00:10:57,471
Dr. Pravesh tells me that
you're having some chest pains.
223
00:10:57,491 --> 00:10:59,048
And shortness of breath,
224
00:10:59,142 --> 00:11:01,401
with a normal EKG.
225
00:11:01,553 --> 00:11:03,644
We're just waiting
on the chest X-ray.
226
00:11:03,738 --> 00:11:05,405
Reflux?
227
00:11:05,557 --> 00:11:07,165
Here we go.
Heard that one a dozen times.
228
00:11:07,316 --> 00:11:10,243
Not from what I can tell.
I think it's more.
229
00:11:10,412 --> 00:11:12,729
It sounds like
mediastinal crepitus to me.
230
00:11:12,747 --> 00:11:15,632
It's hard to hear anything
through the soft tissue.
231
00:11:18,403 --> 00:11:20,345
There are no signs
of SUBQ emphysema.
232
00:11:20,496 --> 00:11:22,906
That's good, but, Pravesh,
you know I can't do
233
00:11:22,924 --> 00:11:25,332
a complete consult
without all the data.
234
00:11:25,427 --> 00:11:28,978
Call me when you get an X-ray,
all right?
235
00:11:32,600 --> 00:11:35,009
He always that way?
236
00:11:35,028 --> 00:11:37,529
Well, he is a very busy surgeon.
237
00:11:37,756 --> 00:11:40,440
And there's something going on
with his mother recently.
238
00:11:40,592 --> 00:11:42,608
He's just got a lot
on his plate.
239
00:11:42,703 --> 00:11:45,445
-Mm-hmm.
-But that is not an excuse,
I know.
240
00:11:45,597 --> 00:11:48,540
Sounds like one.
241
00:11:59,110 --> 00:12:00,126
Morning.
242
00:12:00,295 --> 00:12:01,611
-Dr. Bell?
-Yeah.
243
00:12:01,613 --> 00:12:03,463
The lieutenant governor needs
a few minutes
244
00:12:03,557 --> 00:12:05,281
before your meeting begins.
Please have a seat.
245
00:12:05,300 --> 00:12:07,726
-Thank you.
-Mm-hmm.
246
00:12:11,881 --> 00:12:14,715
Well, it's the famous Dr. Bell.
247
00:12:14,735 --> 00:12:16,234
Bob Porter.
248
00:12:16,461 --> 00:12:18,403
University Hospital, Augusta.
249
00:12:18,630 --> 00:12:20,129
I know who you are.
250
00:12:20,223 --> 00:12:21,481
-The highest billing ortho
in Georgia.
-Well, I'd prefer
251
00:12:21,575 --> 00:12:23,816
to be known for my outcomes,
but I'll take it.
252
00:12:23,969 --> 00:12:26,152
So you must be the other name
on the governor's short list
253
00:12:26,304 --> 00:12:28,154
for a seat on the medical board.
254
00:12:28,306 --> 00:12:30,081
So we are competitors.
255
00:12:30,233 --> 00:12:32,008
Honored indeed.
256
00:12:32,010 --> 00:12:33,142
Do you know Beaumont?
257
00:12:33,236 --> 00:12:34,477
No. Never met him.
258
00:12:34,496 --> 00:12:36,145
A lovely guy.
He and I go way back.
259
00:12:36,164 --> 00:12:37,422
We were roommates at Dartmouth.
260
00:12:37,573 --> 00:12:39,424
Oh, okay, well,
I guess the fix is in.
261
00:12:39,575 --> 00:12:41,501
No, no, no. Your reputation
speaks for itself.
262
00:12:41,577 --> 00:12:43,653
Well, thank you,
that's very kind, um...
263
00:12:43,671 --> 00:12:46,506
You mind if I ask you why
you want a seat on the board?
264
00:12:46,600 --> 00:12:49,325
Licensing physicians,
investigating
265
00:12:49,344 --> 00:12:50,602
patient complaints-- I mean,
266
00:12:50,753 --> 00:12:52,586
that can't hold a candle
to running four ORs at once.
267
00:12:52,606 --> 00:12:55,756
Don't believe
everything you hear.
268
00:12:55,850 --> 00:12:57,275
Seriously, why do you want it?
269
00:12:57,426 --> 00:12:59,852
Well, I don't know, I guess
at this point in my life,
270
00:13:00,005 --> 00:13:01,112
I, uh...
271
00:13:01,264 --> 00:13:04,032
just want to give back.
272
00:13:05,343 --> 00:13:07,952
He's ready for you, Dr. Bell.
273
00:13:08,104 --> 00:13:09,862
Nice meeting you.
274
00:13:10,015 --> 00:13:12,123
-Same here.
-Mm-hmm.
275
00:13:13,368 --> 00:13:14,942
So, show me this hand of yours
276
00:13:14,961 --> 00:13:16,869
that hurts so much.
277
00:13:16,963 --> 00:13:18,354
Yeah, it's really sore.
278
00:13:18,523 --> 00:13:19,631
Is it sore
279
00:13:19,782 --> 00:13:21,357
-in your thumb?
-Yeah, it's...
280
00:13:21,450 --> 00:13:23,526
Is it this,
just this finger right here?
281
00:13:23,528 --> 00:13:25,786
-Mm-hmm.
-Really? And you don't feel
anything on this side?
282
00:13:25,806 --> 00:13:28,455
-No. Oh, yeah.
-Do you feel anything
in your wrist?
283
00:13:28,550 --> 00:13:29,882
-Anything in your forearm?
-Of course.
284
00:13:29,976 --> 00:13:31,384
- The elbow?
- Mm-hmm.
285
00:13:31,478 --> 00:13:33,036
You're hurt everywhere.
286
00:13:33,204 --> 00:13:34,554
There's got to be
a specific place...
287
00:13:34,706 --> 00:13:37,390
Atlanta PD doesn't have any missing child
288
00:13:37,542 --> 00:13:39,542
reports that match
your Jane Doe.
289
00:13:39,561 --> 00:13:41,319
But I notified DFCS.
290
00:13:41,470 --> 00:13:43,304
And if anyone recognizes her,
291
00:13:43,398 --> 00:13:45,490
they'll let me know.
Until then...
292
00:13:45,659 --> 00:13:48,934
The hospital has temporary
emergency guardianship
293
00:13:48,995 --> 00:13:50,662
and you two are in charge.
294
00:13:50,813 --> 00:13:52,055
Thank you.
295
00:13:52,148 --> 00:13:53,573
Did she have her psych consults?
296
00:13:53,667 --> 00:13:55,391
Yes, and as we suspected,
297
00:13:55,410 --> 00:13:57,985
her silence is very likely
the result of trauma.
298
00:13:58,004 --> 00:13:59,412
Whether that's
from her recent injuries
299
00:13:59,506 --> 00:14:01,005
or something much worse,
they don't know.
300
00:14:01,198 --> 00:14:02,507
She has a cracked rib,
301
00:14:02,658 --> 00:14:04,658
-a few suspicious bruises.
-All signs point to abuse.
302
00:14:04,752 --> 00:14:06,419
Well, it's definitely
a possibility, but...
303
00:14:06,495 --> 00:14:07,995
I'll keep looking for family.
304
00:14:08,164 --> 00:14:10,073
Let me know if there's
anything else I can do
305
00:14:10,166 --> 00:14:12,091
to protect her.
306
00:14:15,430 --> 00:14:17,430
Hey, I know you have a daughter.
307
00:14:17,524 --> 00:14:20,083
So if this case is hitting
too close to home for you...
308
00:14:20,101 --> 00:14:21,918
Yeah, it hits close to home.
309
00:14:22,011 --> 00:14:23,194
But...
310
00:14:23,346 --> 00:14:26,030
there's nowhere else
I'd rather be.
311
00:14:29,094 --> 00:14:32,328
She's choosing not to speak
to feel safe.
312
00:14:33,448 --> 00:14:36,332
I'm seeing
a lot of that recently.
313
00:14:42,365 --> 00:14:43,715
Mm.
314
00:14:43,866 --> 00:14:45,049
My savior.
315
00:14:45,201 --> 00:14:46,700
My last doctor
316
00:14:46,720 --> 00:14:48,778
used to make me
bring my own hospital gown
317
00:14:48,796 --> 00:14:51,464
to her office. Sewed it myself.
318
00:14:51,616 --> 00:14:53,449
Denim and rhinestones.
319
00:14:53,468 --> 00:14:55,059
Well, that sounds fly as hell.
320
00:14:55,211 --> 00:14:56,636
Where can I get one?
321
00:14:56,788 --> 00:14:59,063
If y'all make me feel better,
322
00:14:59,215 --> 00:15:00,881
I'll sew one for you, too.
323
00:15:00,901 --> 00:15:02,141
Deal.
324
00:15:02,235 --> 00:15:03,809
Can we get her close-up
325
00:15:03,962 --> 00:15:05,886
over with
so she can sit back down?
326
00:15:05,980 --> 00:15:08,531
This will take
just a minute, Roxie.
327
00:15:13,062 --> 00:15:15,747
Um... Dr. Pravesh?
328
00:15:15,898 --> 00:15:17,640
The picture probably
won't be very clear
329
00:15:17,733 --> 00:15:19,642
because of... her size.
330
00:15:19,661 --> 00:15:20,826
The lungs are the same size
331
00:15:20,979 --> 00:15:22,420
even when the patient is
very large.
332
00:15:22,647 --> 00:15:24,313
Yeah, but the body mass
333
00:15:24,407 --> 00:15:26,165
around the lungs can mess up
the image.
334
00:15:26,259 --> 00:15:27,500
A CT might be better...
335
00:15:27,652 --> 00:15:29,243
except the machine has
a weight limit.
336
00:15:29,262 --> 00:15:31,170
The CT delivers 200 times
337
00:15:31,264 --> 00:15:33,097
more radiation
than a chest X-ray.
338
00:15:33,324 --> 00:15:35,099
-Mm-hmm.
-I'm the doctor.
339
00:15:35,326 --> 00:15:37,160
I ordered a chest X-ray.
340
00:15:37,178 --> 00:15:39,520
So please make that happen.
341
00:15:45,779 --> 00:15:47,594
How are we doing?
342
00:15:47,722 --> 00:15:49,614
Her heart rate is normal.
343
00:15:49,765 --> 00:15:52,341
And she just got
her first dose of antibiotics.
344
00:15:52,360 --> 00:15:54,010
Okay.
345
00:15:54,028 --> 00:15:56,770
So...
346
00:15:56,790 --> 00:15:58,998
this is my house.
347
00:16:01,869 --> 00:16:04,087
Can you draw yours?
348
00:16:13,715 --> 00:16:16,099
Do you live in a car, honey?
349
00:16:22,983 --> 00:16:26,133
This line...
350
00:16:26,227 --> 00:16:28,302
tells us how your foot
351
00:16:28,321 --> 00:16:29,895
is doing.
352
00:16:30,048 --> 00:16:31,397
If the medicine is working,
353
00:16:31,491 --> 00:16:35,410
the infection won't spread
outside the line.
354
00:16:38,314 --> 00:16:40,623
You need another color marker
over there?
355
00:16:45,672 --> 00:16:47,747
Trade colors with me.
356
00:16:47,915 --> 00:16:51,083
He is so good with kids ever
since he had one of his own.
357
00:16:51,236 --> 00:16:52,902
Well, I'm still struggling
358
00:16:53,071 --> 00:16:55,238
to find a way
to make her trust me.
359
00:16:55,331 --> 00:16:56,997
She bonded with him instantly.
360
00:16:57,017 --> 00:16:58,332
Don't feel bad.
361
00:16:58,426 --> 00:17:00,576
-You never had a chance.
-Yeah, no, I get that.
362
00:17:00,745 --> 00:17:03,521
The guy's like a picnic basket
filled with cupcakes
363
00:17:03,748 --> 00:17:06,065
and ponies and sunbeams.
364
00:17:09,937 --> 00:17:11,678
Anyway, I reviewed
your patient's chart.
365
00:17:11,698 --> 00:17:14,106
If she were unable to talk
due to damage to her brain,
366
00:17:14,200 --> 00:17:16,942
she'd be making sounds
or struggling to be understood.
367
00:17:17,095 --> 00:17:18,611
Which isn't the case.
368
00:17:18,705 --> 00:17:20,521
So you're good with us
holding off on a head CT?
369
00:17:20,615 --> 00:17:22,265
Completely.
370
00:17:22,358 --> 00:17:23,282
She's been through enough.
371
00:17:23,434 --> 00:17:25,785
Clearly. The question is what?
372
00:17:25,937 --> 00:17:28,529
She's guarding
some kind of secret.
373
00:17:28,548 --> 00:17:31,758
But we need
the truth to help her.
374
00:17:41,452 --> 00:17:43,119
Now do you see any evidence
of pneumothorax
375
00:17:43,121 --> 00:17:44,545
or pneumomediastinum?
376
00:17:44,639 --> 00:17:47,290
-Because I'm thinking
that maybe right here...
-No.
377
00:17:47,308 --> 00:17:48,808
Okay.
378
00:17:48,960 --> 00:17:50,626
But given her symptoms,
we have to...
379
00:17:50,719 --> 00:17:52,553
You know how to read
an X-ray, Pravesh.
380
00:17:52,647 --> 00:17:55,965
This one is not giving us
any actionable information.
381
00:17:55,983 --> 00:17:59,410
With her body habitus, we can't
even comment on the lung field,
382
00:17:59,562 --> 00:18:01,245
let alone make out
a subtle finding.
383
00:18:03,474 --> 00:18:05,825
-You are being dismissive.
-No.
384
00:18:05,919 --> 00:18:07,734
I'm being real.
There are complications
385
00:18:07,829 --> 00:18:09,478
when carrying around
that kind of weight.
386
00:18:09,480 --> 00:18:11,738
Believe me when I tell you
that she is painfully aware
387
00:18:11,833 --> 00:18:13,758
of that fact,
and it's part of the reason
388
00:18:13,909 --> 00:18:16,577
-why she hasn't gotten treated.
-So stop dancing
around the issue
389
00:18:16,671 --> 00:18:18,596
and explain to your patient
that her size
390
00:18:18,747 --> 00:18:20,673
is preventing you
from reaching a diagnosis.
391
00:18:20,825 --> 00:18:23,601
She does not need me to tell her
that she is obese.
392
00:18:23,752 --> 00:18:24,827
Why not?
393
00:18:24,920 --> 00:18:27,438
It's a medical condition,
like any other.
394
00:18:30,668 --> 00:18:33,185
Who do you think does more harm,
Pravesh?
395
00:18:33,338 --> 00:18:35,171
The doctor who names the disease
396
00:18:35,264 --> 00:18:37,281
or the doctor
who won't even utter it?
397
00:18:38,843 --> 00:18:42,495
Get a better picture of what's
going on inside Ms. Cabot.
398
00:18:53,633 --> 00:18:55,541
-What happened?
-Her heart rate shot up.
399
00:18:55,693 --> 00:18:57,284
She's febrile to 102.
400
00:18:57,362 --> 00:18:59,303
Her white blood cell count is
up to 25,000.
401
00:18:59,455 --> 00:19:02,047
The cellulitis is
advancing outside the margins,
402
00:19:02,200 --> 00:19:03,141
despite antibiotics.
403
00:19:03,292 --> 00:19:05,476
Pain out of proportion.
404
00:19:05,628 --> 00:19:09,480
You're worried
about necrotizing fasciitis?
405
00:19:12,343 --> 00:19:14,443
We need a surgical consult.
406
00:19:15,730 --> 00:19:18,406
She might be headed to the OR.
407
00:19:20,401 --> 00:19:22,902
We are talking
about a highly lethal infection.
408
00:19:23,054 --> 00:19:24,553
Which we're not certain she has.
409
00:19:24,614 --> 00:19:27,481
The CT shows no evidence
of gas in the tissue.
410
00:19:27,500 --> 00:19:29,483
But a CT scan can miss
the diagnosis.
411
00:19:29,577 --> 00:19:31,060
And if this is
necrotizing fasciitis,
412
00:19:31,078 --> 00:19:32,152
we can't afford to wait.
413
00:19:32,246 --> 00:19:34,413
She could lose her leg.
Or worse.
414
00:19:34,565 --> 00:19:36,323
None of us want that,
but we have
415
00:19:36,342 --> 00:19:38,083
to consider
what recovery from surgery
416
00:19:38,236 --> 00:19:39,493
will look like for this patient.
417
00:19:39,512 --> 00:19:42,513
Limited mobility
or amputation would be
418
00:19:42,665 --> 00:19:44,256
a massive hurdle for a kid
419
00:19:44,350 --> 00:19:46,517
whose basic needs
aren't being met.
420
00:19:46,744 --> 00:19:48,686
You're asking me to open up
a little girl's leg
421
00:19:48,913 --> 00:19:50,079
based on a hunch.
422
00:19:50,097 --> 00:19:51,747
Yes, her leg is still red.
423
00:19:51,766 --> 00:19:55,175
But the swelling is minimal,
no evidence of blistering.
424
00:19:55,195 --> 00:19:57,361
I would have a hard time
justifying this kind
425
00:19:57,513 --> 00:19:59,755
of exploration even
on a fully consenting adult.
426
00:19:59,774 --> 00:20:03,092
We have no medical record
for our little Jane Doe, so
427
00:20:03,185 --> 00:20:05,444
if we're wrong and she suffers
any complications,
428
00:20:05,538 --> 00:20:08,372
then it's not just surgery
without consent.
429
00:20:08,524 --> 00:20:10,766
It's criminal assault
on a minor.
430
00:20:10,785 --> 00:20:12,952
What happened to our emergency
guardianship?
431
00:20:13,104 --> 00:20:14,378
It allows Chastain to do
432
00:20:14,530 --> 00:20:16,214
anything necessary
to save her life.
433
00:20:16,290 --> 00:20:18,274
Can you tell yourself
with certainty
434
00:20:18,292 --> 00:20:21,344
that this falls
into those parameters?
435
00:20:23,464 --> 00:20:26,115
Right now, my suspicion
for necrotizing fasciitis
436
00:20:26,133 --> 00:20:28,434
is just a suspicion.
437
00:20:29,729 --> 00:20:31,637
I agree. The infection doesn't
438
00:20:31,789 --> 00:20:34,290
constitute an immediate
life-or-death threat.
439
00:20:34,459 --> 00:20:36,809
But waiting is dangerous, too.
440
00:20:36,903 --> 00:20:39,144
Things could change fast.
441
00:20:39,981 --> 00:20:42,222
Get her admitted
to the pediatric floor.
442
00:20:42,242 --> 00:20:44,467
We'll monitor her leg
like a hawk.
443
00:20:44,485 --> 00:20:47,561
If she worsens,
if she becomes hemodynamically
444
00:20:47,655 --> 00:20:49,972
unstable, if the wind blows
the wrong way,
445
00:20:50,065 --> 00:20:51,640
I'll take her to the OR.
446
00:20:51,734 --> 00:20:55,461
Regardless of the consequences.
447
00:20:57,999 --> 00:21:00,091
Hey, Billie.
448
00:21:02,320 --> 00:21:04,262
I-I have a favor to ask.
449
00:21:04,413 --> 00:21:07,080
Well, if it's about jumping in
on these two hernia repairs
450
00:21:07,100 --> 00:21:08,674
or the bowel obstruction,
then yes.
451
00:21:08,768 --> 00:21:11,936
-A thousand times yes.
-No, I need a letter
of recommendation
452
00:21:12,087 --> 00:21:13,920
for the Georgia State
Medical Board.
453
00:21:13,940 --> 00:21:15,756
Oh, well...
454
00:21:15,833 --> 00:21:17,424
Georgia could certainly use
more doctors
455
00:21:17,443 --> 00:21:19,018
willing to fight
for patient safety.
456
00:21:19,170 --> 00:21:21,186
I'm competing for the spot
with another doctor.
457
00:21:21,339 --> 00:21:23,096
And he's-he's connected,
he's a star
458
00:21:23,190 --> 00:21:24,949
at his hospital in Augusta...
459
00:21:25,100 --> 00:21:27,484
-top earner.
-And you want to outshine him?
460
00:21:27,637 --> 00:21:29,194
Yeah, it's not gonna be easy.
He's, uh,
461
00:21:29,347 --> 00:21:30,362
he's a powerful guy,
he's very slick.
462
00:21:30,515 --> 00:21:33,182
I just need to stack the deck
463
00:21:33,275 --> 00:21:35,034
-as much as I can.
-Who is he?
464
00:21:35,128 --> 00:21:36,627
Robert Porter.
465
00:21:39,023 --> 00:21:41,023
Oh, you know him?
Yeah, well, of course.
466
00:21:41,042 --> 00:21:44,760
Well, maybe. There are probably
a lot of doctors with that name.
467
00:21:45,863 --> 00:21:47,430
This is him.
468
00:21:50,034 --> 00:21:53,385
You'll have your recommendation
on your desk by end of day.
469
00:21:53,538 --> 00:21:56,105
Okay, thank you.
470
00:22:23,843 --> 00:22:25,734
That is
an esophageal perforation.
471
00:22:25,753 --> 00:22:29,329
Roxie, what that means is fluid
is leaking out of
472
00:22:29,349 --> 00:22:30,997
your esophagus
into your chest cavity,
473
00:22:31,092 --> 00:22:33,759
which is why you're in pain.
474
00:22:33,853 --> 00:22:35,186
Can you repair it?
475
00:22:35,413 --> 00:22:37,671
Well, the perf is
a tough surgery on anyone.
476
00:22:37,765 --> 00:22:39,915
It's even more complex
if I'm operating on someone
477
00:22:39,934 --> 00:22:42,935
-with a BMI of 50.
-Wow. Do you talk
that insensitively
478
00:22:43,029 --> 00:22:44,587
about all your patients?
479
00:22:44,680 --> 00:22:46,939
Or just the ones whose body type
you don't approve of?
480
00:22:47,108 --> 00:22:48,424
Forgive Dr. Austin.
481
00:22:48,426 --> 00:22:50,534
-What he means to say...
-He meant to insult me!
482
00:22:50,761 --> 00:22:53,095
Maybe I don't need surgery.
483
00:22:53,188 --> 00:22:55,781
Maybe he can't handle me
because I have too much
484
00:22:55,933 --> 00:22:59,268
-"soft tissue."
-My job is to assess
the entire patient.
485
00:22:59,270 --> 00:23:01,879
And make sure
you are aware of the risks.
486
00:23:02,030 --> 00:23:03,606
I'm guessing you're 30, 31?
487
00:23:03,624 --> 00:23:06,275
I'm flattered, but no, I have
a few more years under my belt.
488
00:23:06,293 --> 00:23:08,052
I'm not asking your age.
489
00:23:08,279 --> 00:23:10,112
I'm talking your BMI.
490
00:23:10,131 --> 00:23:12,114
I'd put you at... 32?
491
00:23:12,133 --> 00:23:14,450
Anything over 29
makes you obese.
492
00:23:14,468 --> 00:23:16,877
-Which is why I work out.
-So do I!
493
00:23:16,896 --> 00:23:18,804
Six miles on a bike
every other day
494
00:23:18,898 --> 00:23:20,231
and yoga in between.
495
00:23:20,458 --> 00:23:23,359
I'm a person, Dr. Austin.
496
00:23:24,795 --> 00:23:26,812
And you're an arrogant jerk.
497
00:23:26,964 --> 00:23:28,239
True.
498
00:23:28,466 --> 00:23:29,857
But I'm also
the most straightforward doctor
499
00:23:29,967 --> 00:23:33,077
you will meet in this hospital.
I heal with my hands.
500
00:23:33,228 --> 00:23:35,487
Not my oratory skills.
Now, when
501
00:23:35,581 --> 00:23:38,416
I look at you, Ms. Cabot,
I see a woman who is very strong
502
00:23:38,643 --> 00:23:41,043
who can handle
some straight talk.
503
00:23:42,997 --> 00:23:44,404
So...
504
00:23:44,573 --> 00:23:47,341
are you ready
to talk about the vomiting?
505
00:23:50,655 --> 00:23:53,097
Roxie, I found enamel erosion
and staining in your mouth
506
00:23:53,324 --> 00:23:55,174
when I did the exam.
507
00:23:55,326 --> 00:23:58,494
Classic signs of... bulimia.
508
00:23:58,587 --> 00:24:01,605
Which caused the damage
in your esophagus.
509
00:24:01,757 --> 00:24:03,441
The surgery will be a waste
if we don't get
510
00:24:03,668 --> 00:24:06,569
to the root cause
of all the problems.
511
00:24:10,891 --> 00:24:13,284
I've dieted all my life.
512
00:24:13,435 --> 00:24:17,288
And no one believes
how hard I try.
513
00:24:17,515 --> 00:24:19,698
I try...
514
00:24:21,869 --> 00:24:25,037
Somewhere along the line
I just...
515
00:24:25,189 --> 00:24:28,424
I got desperate, I...
516
00:24:31,545 --> 00:24:33,596
There is nothing
to be ashamed of.
517
00:24:34,699 --> 00:24:37,475
Obesity is a complex disease
518
00:24:37,660 --> 00:24:39,034
with a myriad of factors.
519
00:24:39,127 --> 00:24:42,721
But purging after every meal
is not the answer.
520
00:24:44,800 --> 00:24:46,800
No...
521
00:24:46,819 --> 00:24:48,727
it's okay.
522
00:24:48,879 --> 00:24:51,396
I'm actually beginning
to appreciate his candor.
523
00:24:51,549 --> 00:24:53,382
Well, thank you.
524
00:24:53,400 --> 00:24:55,642
And I appreciate yours,
Ms. Cabot.
525
00:24:55,736 --> 00:24:59,580
I've never had a doctor
talk to me the way you two have.
526
00:25:01,334 --> 00:25:05,127
They either ignore me
or write me off.
527
00:25:06,506 --> 00:25:09,632
I gave up thinking anyone
could help me.
528
00:25:11,068 --> 00:25:13,736
We can help you.
529
00:25:13,754 --> 00:25:15,179
All right?
530
00:25:15,406 --> 00:25:18,015
Dr. Austin is gonna
repair the perforation.
531
00:25:18,166 --> 00:25:19,350
And we are gonna come up
532
00:25:19,501 --> 00:25:21,760
with a plan
for treating the rest.
533
00:25:21,912 --> 00:25:24,063
Deal?
534
00:25:26,692 --> 00:25:28,609
Deal.
535
00:25:30,679 --> 00:25:32,512
Hey, my shift is over.
536
00:25:32,606 --> 00:25:34,273
But I couldn't leave
without finding out
537
00:25:34,349 --> 00:25:36,016
how our little Jane Doe
is doing.
538
00:25:36,110 --> 00:25:38,702
I have to show you something.
539
00:25:38,929 --> 00:25:41,497
Hey.
540
00:25:42,542 --> 00:25:45,376
Dr. Cade would like
to see that burn.
541
00:25:45,527 --> 00:25:47,461
Is that okay?
542
00:25:53,944 --> 00:25:55,869
It's a Lichtenberg figure.
543
00:25:55,963 --> 00:25:57,613
From a lightning strike.
544
00:25:57,631 --> 00:26:00,391
Lightning could explain the
posterior shoulder dislocation.
545
00:26:00,618 --> 00:26:02,893
And maybe help us figure out
where she came from.
546
00:26:03,788 --> 00:26:06,021
Let me check my weather app.
547
00:26:07,141 --> 00:26:08,807
Three lightning strikes
548
00:26:08,901 --> 00:26:11,384
touched down
here, here and here.
549
00:26:11,462 --> 00:26:13,904
This is sort of near
where she was found-- it's near
550
00:26:14,073 --> 00:26:15,906
Black Shoals Park area.
551
00:26:16,058 --> 00:26:18,058
I've biked out there.
552
00:26:18,077 --> 00:26:20,652
It's a tough area for a kid.
553
00:26:20,805 --> 00:26:22,913
Lots of homeless encampments.
554
00:26:23,065 --> 00:26:25,324
She couldn't have been all
the way out there on her own.
555
00:26:25,476 --> 00:26:28,234
Maybe whoever she was with
is still out there?
556
00:26:28,254 --> 00:26:30,479
-I'll go find out.
-No, that's a bad idea.
557
00:26:30,572 --> 00:26:34,240
-We don't know
what you'd be walking into.
-I can handle myself.
558
00:26:34,260 --> 00:26:35,667
And you have to stay
with her and if this
559
00:26:35,820 --> 00:26:37,319
gets worse, you got to get Kit
to authorize surgery.
560
00:26:37,338 --> 00:26:39,504
You can't go out there alone.
561
00:26:39,599 --> 00:26:41,724
You stay. Let me go.
562
00:26:47,940 --> 00:26:50,524
I'm glad to have a way
I can help.
563
00:26:59,619 --> 00:27:02,161
What can I do
for you, Dr. Sutton?
564
00:27:04,773 --> 00:27:06,682
This is hard.
565
00:27:06,700 --> 00:27:09,868
I don't want to involve you,
but I have no choice.
566
00:27:09,962 --> 00:27:13,446
I need to talk
to the state medical board.
567
00:27:13,540 --> 00:27:15,374
And why is that?
568
00:27:15,526 --> 00:27:18,135
Dr. Bell asked me to write him
a recommendation for it.
569
00:27:18,362 --> 00:27:20,120
He told me Robert Porter
570
00:27:20,288 --> 00:27:22,122
is angling
for a seat on the board.
571
00:27:22,216 --> 00:27:25,701
Robert Porter, the orthopedic
surgeon in Augusta?
572
00:27:25,719 --> 00:27:27,478
He has to be stopped.
573
00:27:27,629 --> 00:27:29,605
He's a pedophile.
574
00:27:30,983 --> 00:27:33,233
How do you know that?
575
00:27:34,302 --> 00:27:37,613
He raped me
when I was 13 years old.
576
00:27:38,565 --> 00:27:40,532
Oh, Billie.
577
00:27:41,568 --> 00:27:44,052
I am so sorry.
578
00:27:44,071 --> 00:27:45,070
It was a long time ago.
579
00:27:45,222 --> 00:27:46,830
I survived.
580
00:27:47,057 --> 00:27:49,074
My feelings aren't
what matters right now.
581
00:27:49,168 --> 00:27:52,026
What matters is
there's no way in hell
582
00:27:52,028 --> 00:27:53,170
Porter should be allowed
to judge
583
00:27:53,397 --> 00:27:54,730
the moral failings
of other doctors.
584
00:27:54,732 --> 00:27:57,675
You want to go
before the board and tell them?
585
00:27:57,826 --> 00:27:59,993
Yes. I want to make a statement.
586
00:28:00,012 --> 00:28:02,587
Porter will deny it, of course.
587
00:28:02,740 --> 00:28:05,432
Do you have any proof?
588
00:28:06,835 --> 00:28:08,852
It's complicated.
589
00:28:09,079 --> 00:28:12,439
There's another person involved
that I can't bring into this.
590
00:28:13,751 --> 00:28:16,101
It will have to be
Porter's word against mine.
591
00:28:16,253 --> 00:28:19,345
You know women who come forward
592
00:28:19,365 --> 00:28:22,348
with abuse allegations are
often attacked.
593
00:28:22,426 --> 00:28:23,867
I know.
594
00:28:24,094 --> 00:28:26,428
But I have to try.
595
00:28:26,597 --> 00:28:29,765
Let me talk
to the lieutenant governor
596
00:28:29,783 --> 00:28:32,692
and tell him you have
crucial information.
597
00:28:32,712 --> 00:28:37,047
Perhaps we can keep them
from releasing your name.
598
00:28:37,199 --> 00:28:40,509
But I can't guarantee it.
599
00:28:42,796 --> 00:28:44,346
Thank you.
600
00:28:48,786 --> 00:28:51,520
Dr. Hawkins?
601
00:28:56,051 --> 00:28:57,234
How's she doing?
602
00:28:57,461 --> 00:28:59,219
Her infection is worsening.
603
00:28:59,238 --> 00:29:00,645
I suspect it's bacteremic.
604
00:29:00,740 --> 00:29:03,407
We are gonna have to operate
without family consent.
605
00:29:03,634 --> 00:29:04,967
Well, I have something
you should see.
606
00:29:05,060 --> 00:29:07,319
I may have found
a family member, though it's
607
00:29:07,471 --> 00:29:08,987
not the kind
any of us hoped to find.
608
00:29:09,064 --> 00:29:12,708
He has a record
of domestic violence.
609
00:29:14,420 --> 00:29:16,478
Cade went to find
the girl's family
610
00:29:16,571 --> 00:29:18,255
-out at Black Shoals Park.
-Oh, no.
611
00:29:18,482 --> 00:29:20,424
Your call has been forwarded to an automated
612
00:29:20,575 --> 00:29:22,575
-voice message system.
-What's going on?
613
00:29:22,595 --> 00:29:24,244
Winston, call the police.
We need to get them
614
00:29:24,263 --> 00:29:26,430
to Cade's location.
615
00:29:33,847 --> 00:29:36,064
♪ ♪
616
00:29:46,844 --> 00:29:48,994
♪ ♪
617
00:30:08,365 --> 00:30:10,432
♪ ♪
618
00:30:17,299 --> 00:30:20,575
The cellulitis is expanding
beyond even the most recent
619
00:30:20,577 --> 00:30:22,561
marker,
her blood pressure's borderline.
620
00:30:22,655 --> 00:30:24,137
It's more swollen than before.
621
00:30:24,214 --> 00:30:26,139
-And these blisters are new.
-We can't wait any longer.
622
00:30:26,158 --> 00:30:30,244
-I don't know that we'll
get parental consent.
-It's life or death now.
623
00:30:31,238 --> 00:30:33,221
Then Chastain will take
the risk.
624
00:30:33,240 --> 00:30:36,041
Let's prep her for surgery.
625
00:30:37,652 --> 00:30:40,395
Your call has been forwarded to an automated
626
00:30:40,564 --> 00:30:41,746
voice message...
627
00:30:41,899 --> 00:30:44,007
♪ ♪
628
00:31:14,932 --> 00:31:16,707
Uh...
629
00:31:16,858 --> 00:31:18,524
I'm sorry.
630
00:31:18,619 --> 00:31:20,544
I... It's okay.
631
00:31:20,695 --> 00:31:23,121
Do you have a few dollars?
632
00:31:23,273 --> 00:31:25,457
I'm really hungry.
633
00:31:25,551 --> 00:31:27,593
Of course.
634
00:31:30,372 --> 00:31:32,614
Maybe you can help me.
635
00:31:32,633 --> 00:31:33,891
I'm looking for a family.
636
00:31:34,084 --> 00:31:35,800
They're possibly living
in their car.
637
00:31:35,895 --> 00:31:38,620
-Have you seen any...?
-Can you help me?!
638
00:31:38,639 --> 00:31:40,789
Are you okay?
639
00:31:40,807 --> 00:31:43,975
M-My car, it was struck
by lightning. I-I'm hurt.
640
00:31:44,128 --> 00:31:45,977
That's Ana.
641
00:31:46,130 --> 00:31:48,480
Do you have a sister
around eight years old?
642
00:31:48,632 --> 00:31:50,056
She has dark hair.
643
00:31:50,075 --> 00:31:52,150
That's Scout! That's Scout!
644
00:31:52,302 --> 00:31:54,077
She disappeared a few days ago.
645
00:31:54,304 --> 00:31:56,229
-Please...
-She's at the hospital.
646
00:31:56,398 --> 00:31:59,625
Let's get you there, too. Okay?
647
00:32:02,996 --> 00:32:04,496
These blisters
are developing rapidly.
648
00:32:04,572 --> 00:32:06,406
It means the infection
is moving fast.
649
00:32:06,425 --> 00:32:08,316
Then we need to move faster.
650
00:32:08,335 --> 00:32:11,470
Making
the initial incision now.
651
00:32:33,360 --> 00:32:35,860
Let's start the debridement.
652
00:32:35,955 --> 00:32:37,362
We're looking
for healthy tissue.
653
00:32:37,514 --> 00:32:39,014
How deep do we need to go?
654
00:32:39,032 --> 00:32:40,606
Until we find some.
655
00:32:40,701 --> 00:32:42,584
Forceps to me.
656
00:32:46,690 --> 00:32:47,872
Better get equipment
657
00:32:47,967 --> 00:32:50,192
for a below-the-knee amputation
just in case.
658
00:32:50,210 --> 00:32:51,543
Amputation?
659
00:32:51,695 --> 00:32:52,970
She's just a child.
660
00:32:53,197 --> 00:32:56,139
- It's a precaution.
- We have to be ready.
661
00:33:07,969 --> 00:33:10,378
Been calling you nonstop.
662
00:33:10,472 --> 00:33:12,155
-Why didn't you pick up?
-This is Ana,
663
00:33:12,307 --> 00:33:14,232
our minor's older sister.
664
00:33:14,326 --> 00:33:15,993
She's hypothermic
with a wrist fracture.
665
00:33:16,144 --> 00:33:17,385
Where's Scout?
666
00:33:17,404 --> 00:33:19,645
-She's in surgery.
-What?
667
00:33:20,407 --> 00:33:22,574
Let's just focus
on you right now, okay?
668
00:33:22,668 --> 00:33:25,585
Clara? Page Winston.
669
00:33:32,236 --> 00:33:34,660
I've got clean margins,
670
00:33:34,755 --> 00:33:39,074
but the infection is close
to the anterior tibial artery.
671
00:33:39,092 --> 00:33:40,408
If we compromise that,
672
00:33:40,427 --> 00:33:43,145
we risk
seeding the infection further.
673
00:33:44,248 --> 00:33:45,930
We'd have to amputate.
674
00:33:46,083 --> 00:33:48,025
So let's not.
675
00:33:51,697 --> 00:33:53,513
♪ I never knew your love... ♪
676
00:33:53,532 --> 00:33:55,924
Let's lose the tray.
I want step stools
677
00:33:55,942 --> 00:33:58,760
on both sides of the bed.
How many sides?
678
00:33:58,779 --> 00:34:00,686
- Both sides.
- Thank you very much.
679
00:34:00,781 --> 00:34:03,523
♪ Now you know just how far we're apart... ♪
680
00:34:03,600 --> 00:34:07,044
Roxie, welcome to your OR.
681
00:34:07,195 --> 00:34:11,214
♪ Whatever you say, whatever you do ♪
682
00:34:11,366 --> 00:34:14,051
♪ As long as you keep me... ♪
683
00:34:14,278 --> 00:34:15,552
Warm blankets.
684
00:34:15,779 --> 00:34:18,780
Am I flying business class?
685
00:34:18,949 --> 00:34:21,283
Now we're gonna transfer you
to the bed, Ms. Cabot.
686
00:34:21,301 --> 00:34:24,061
All you need to do
is lay back and relax.
687
00:34:24,137 --> 00:34:26,563
♪ To you... ♪
688
00:34:32,071 --> 00:34:33,795
Dr. Austin,
you keep talking to me
689
00:34:33,888 --> 00:34:35,221
with that Barry White baritone,
690
00:34:35,315 --> 00:34:37,657
I'll relax right into a puddle.
691
00:34:40,061 --> 00:34:42,120
Where's Haircut?
692
00:34:43,565 --> 00:34:45,565
I'm right here with you, Roxie.
693
00:34:45,659 --> 00:34:49,160
I thought we said no nicknames
in front of Dr. Austin.
694
00:34:49,254 --> 00:34:51,237
Oh, too late. I heard it.
695
00:34:51,256 --> 00:34:52,405
I'm committing it to memory,
696
00:34:52,499 --> 00:34:54,791
and I'll be using it
from here on out.
697
00:34:54,943 --> 00:34:56,718
He stays.
698
00:34:57,654 --> 00:34:58,578
Okay.
699
00:34:58,672 --> 00:35:00,488
Change of plans, people.
700
00:35:00,507 --> 00:35:03,100
Dr. Haircut
will be observing us today
701
00:35:03,327 --> 00:35:06,010
very much the way a music stand
702
00:35:06,163 --> 00:35:08,163
observes the first chair violin.
703
00:35:08,181 --> 00:35:10,348
Silent and invisible.
704
00:35:11,259 --> 00:35:12,609
It's time to rest now.
705
00:35:12,760 --> 00:35:18,532
♪ As long as you keep me right next to you. ♪
706
00:35:21,120 --> 00:35:24,512
Winston,
how's the surgery going?
707
00:35:24,531 --> 00:35:26,514
Not my area,
but it's still touch and go.
708
00:35:26,533 --> 00:35:28,642
Please, I-I really just need
to see my sister.
709
00:35:28,644 --> 00:35:31,277
We will take you to her
as soon as we can.
710
00:35:31,296 --> 00:35:35,023
Scout wouldn't speak
or tell us her name.
711
00:35:35,041 --> 00:35:37,709
She hasn't talked
since our mom disappeared.
712
00:35:37,878 --> 00:35:40,971
Can you start
from the beginning?
713
00:35:41,198 --> 00:35:43,047
We're from Memphis.
714
00:35:43,200 --> 00:35:46,434
Father said our mom ran off.
715
00:35:47,629 --> 00:35:50,038
I don't believe it.
716
00:35:50,131 --> 00:35:52,691
She wouldn't.
717
00:35:53,560 --> 00:35:55,043
He beat her.
718
00:35:55,061 --> 00:35:57,154
And me.
719
00:35:58,064 --> 00:35:59,381
And when he hit Scout,
720
00:35:59,399 --> 00:36:01,641
I stole the car,
and we ran away.
721
00:36:01,735 --> 00:36:05,144
We were living in the car
when that storm came,
722
00:36:05,238 --> 00:36:08,314
and, uh, the lightning hit,
723
00:36:08,333 --> 00:36:11,334
and I don't remember anything
after that.
724
00:36:11,561 --> 00:36:13,561
When I came to,
725
00:36:13,580 --> 00:36:15,672
Scout was gone.
726
00:36:18,177 --> 00:36:21,178
I'm your social worker,
727
00:36:21,254 --> 00:36:25,015
and I will figure out
how best to take care of you.
728
00:36:25,166 --> 00:36:26,183
Please, you...
729
00:36:26,334 --> 00:36:28,185
You won't call our father,
will you?
730
00:36:28,412 --> 00:36:30,428
No, you won't be returned
to an abusive home.
731
00:36:30,522 --> 00:36:32,731
That's certain.
732
00:36:43,760 --> 00:36:45,452
♪ ♪
733
00:36:51,601 --> 00:36:53,618
Hey. I'm here.
734
00:36:54,379 --> 00:36:57,105
We're safe.
735
00:36:57,123 --> 00:36:59,365
Everything's gonna be okay.
736
00:36:59,384 --> 00:37:00,942
Ana.
737
00:37:01,035 --> 00:37:02,794
Hey.
738
00:37:02,946 --> 00:37:04,054
She speaks.
739
00:37:08,042 --> 00:37:10,143
She does, indeed.
740
00:37:14,399 --> 00:37:16,316
They saved you.
741
00:37:17,477 --> 00:37:18,884
Thank you.
742
00:37:18,979 --> 00:37:20,553
You are very welcome.
743
00:37:20,572 --> 00:37:23,465
Your leg will heal.
You'll have quite the scar,
744
00:37:23,558 --> 00:37:25,575
but otherwise,
you'll be just fine.
745
00:37:26,894 --> 00:37:28,411
One more thing.
746
00:37:28,563 --> 00:37:31,665
My daughter said
I could give this to you.
747
00:38:00,428 --> 00:38:01,761
So, I think
748
00:38:01,780 --> 00:38:03,855
they complete my drip
rather well, don't you think?
749
00:38:05,450 --> 00:38:08,285
This is officially the hardest
I've ever had to work
750
00:38:08,512 --> 00:38:10,345
for a sale.
751
00:38:10,363 --> 00:38:11,771
Ms. Cabot,
752
00:38:11,865 --> 00:38:15,016
just want you to know that
your surgery went flawlessly.
753
00:38:15,109 --> 00:38:16,868
I expect a full recovery
very soon.
754
00:38:16,962 --> 00:38:21,381
However, there is
one important open question.
755
00:38:25,304 --> 00:38:27,787
Do these come in 13?
756
00:38:27,806 --> 00:38:31,883
You two sure know
how to make a girl feel special.
757
00:38:32,035 --> 00:38:34,477
I made a referral for you
for Dr. Frank.
758
00:38:34,629 --> 00:38:37,480
She's an obesity specialist.
I know her personally.
759
00:38:37,632 --> 00:38:39,799
She creates individualized plans
for her patients
760
00:38:39,818 --> 00:38:42,635
that include genetics,
environmental factors
761
00:38:42,729 --> 00:38:44,212
and even metabolic function.
762
00:38:44,305 --> 00:38:46,881
And she can get you
into a treatment program
763
00:38:46,900 --> 00:38:48,066
for the bulimia.
764
00:38:48,160 --> 00:38:50,994
It's a combination
of therapy and SSRIs.
765
00:38:51,145 --> 00:38:52,829
So no more judgment.
766
00:38:52,998 --> 00:38:55,147
No more
one-size-fits-all medicine.
767
00:38:55,283 --> 00:38:57,667
You know, I do love my couture.
768
00:39:00,397 --> 00:39:03,247
Being caught in a storm
nearly killed those two girls.
769
00:39:03,400 --> 00:39:04,916
But running away
may have saved their lives.
770
00:39:05,068 --> 00:39:07,251
These are the kind of choices
no kid should have to make.
771
00:39:07,346 --> 00:39:09,161
-They needed help.
-Well,
772
00:39:09,255 --> 00:39:11,589
their access to social services
may have been limited.
773
00:39:11,741 --> 00:39:15,060
Chances are they would've been
returned to their father.
774
00:39:16,763 --> 00:39:19,097
Tell me they won't be separated.
775
00:39:19,249 --> 00:39:20,523
I will bend heaven and earth
776
00:39:20,750 --> 00:39:22,007
to make sure
that doesn't happen.
777
00:39:22,060 --> 00:39:24,110
Thank you, Winston.
778
00:39:27,532 --> 00:39:30,141
This case got personal for you,
didn't it?
779
00:39:30,293 --> 00:39:32,017
Got personal for all of us.
780
00:39:32,153 --> 00:39:33,519
A child not willing to open up
781
00:39:33,538 --> 00:39:35,205
even to those
who wanted to help her.
782
00:39:35,432 --> 00:39:37,448
-A child on the run...
-Okay, full disclosure,
783
00:39:37,601 --> 00:39:39,525
I'm beginning to enjoy
your company.
784
00:39:39,544 --> 00:39:40,952
We work well together.
785
00:39:41,104 --> 00:39:42,437
But I do not enjoy
being psychoanalyzed.
786
00:39:42,455 --> 00:39:45,048
-Psychoanalyzed? Really?
-Just no third degree.
787
00:39:45,199 --> 00:39:46,608
Offering you my umbrella?
788
00:39:46,626 --> 00:39:48,218
Did that feel
like the third degree to you?
789
00:39:48,445 --> 00:39:49,944
I'm not a minor in your ER.
790
00:39:49,963 --> 00:39:51,388
I'm an adult
who can make her own decisions.
791
00:39:51,615 --> 00:39:54,391
And I'm your colleague.
I helped you get this job.
792
00:39:56,119 --> 00:39:58,436
Are you in trouble?
793
00:39:59,731 --> 00:40:01,106
No.
794
00:40:02,234 --> 00:40:04,142
I'm fully in control
of my past, present
795
00:40:04,294 --> 00:40:06,051
and, to some extent, my future.
796
00:40:06,071 --> 00:40:09,030
If I need help, I will ask.
797
00:40:10,742 --> 00:40:12,242
But will you?
798
00:40:12,393 --> 00:40:15,995
I'll see you around, Hawkins.
799
00:40:17,490 --> 00:40:21,284
So, what should we do
on our day off?
800
00:40:21,436 --> 00:40:23,586
We can go have lunch in Roswell.
801
00:40:23,738 --> 00:40:27,072
- Or we can go for massages.
- Dev.
802
00:40:27,092 --> 00:40:29,742
Well, we could quit our jobs
803
00:40:29,836 --> 00:40:33,078
and go live in the Maldives
before they sink.
804
00:40:35,917 --> 00:40:38,768
My schedule changed.
805
00:40:38,920 --> 00:40:40,678
I have to do a valve replacement
with AJ,
806
00:40:40,830 --> 00:40:42,922
and then Billie and I
have a schwannoma resection
807
00:40:42,941 --> 00:40:44,441
later tonight.
808
00:40:44,592 --> 00:40:46,592
Don't be angry.
809
00:40:48,447 --> 00:40:50,838
I'm not angry.
810
00:40:50,857 --> 00:40:52,857
I'm worried, though.
811
00:40:53,026 --> 00:40:54,433
Do Billie and AJ know
812
00:40:54,453 --> 00:40:56,119
that you want to be
double board-certified
813
00:40:56,346 --> 00:40:57,770
in the hardest field
of medicine,
814
00:40:57,864 --> 00:41:00,364
neuro
and cardiothoracic surgery?
815
00:41:00,517 --> 00:41:02,016
Yes.
816
00:41:02,035 --> 00:41:04,627
I've mentioned
that I want to do this.
817
00:41:04,854 --> 00:41:06,871
And did they think
you can do it?
818
00:41:07,023 --> 00:41:08,965
No.
819
00:41:09,116 --> 00:41:11,876
They didn't take me seriously.
820
00:41:12,028 --> 00:41:13,194
Are you serious?
821
00:41:13,287 --> 00:41:16,139
Have you thought it through?
822
00:41:17,033 --> 00:41:19,392
There's a reason
why no one else has done it.
823
00:41:20,294 --> 00:41:21,703
Can you please just support me?
824
00:41:21,796 --> 00:41:24,205
I support you
in every dream you want to chase
825
00:41:24,298 --> 00:41:26,724
as long as it's not impossible.
826
00:41:26,851 --> 00:41:29,134
Leela,
827
00:41:29,229 --> 00:41:32,396
this is literally impossible.
828
00:41:33,158 --> 00:41:36,551
Even for the most talented
surgical resident in the world,
829
00:41:36,569 --> 00:41:39,237
and I'm ready to say
that that is you.
830
00:41:39,389 --> 00:41:41,647
♪ When the change comes ♪
831
00:41:41,666 --> 00:41:44,575
♪ Darlin', it might hurt you some... ♪
832
00:41:44,669 --> 00:41:48,487
Did I tell you how sexy it is
that you stood up to Dr. Austin
833
00:41:48,581 --> 00:41:50,155
and lived to tell it?
834
00:41:50,250 --> 00:41:52,250
It was a conversation.
835
00:41:52,344 --> 00:41:54,010
I didn't wrestle him
to the ground.
836
00:41:54,161 --> 00:41:56,179
Don't shortchange yourself.
837
00:41:56,330 --> 00:41:59,590
You advocated for your patient.
838
00:41:59,684 --> 00:42:02,668
I find that incredibly sexy.
839
00:42:02,762 --> 00:42:04,687
-Oh, yeah?
-Mm-hmm.
840
00:42:05,524 --> 00:42:07,774
♪ Mm. ♪
841
00:42:11,271 --> 00:42:14,105
Okay, uh, why don't you
pencil him in for 3:00, then.
842
00:42:14,199 --> 00:42:16,107
I have good news.
843
00:42:16,259 --> 00:42:17,516
I could use some.
844
00:42:17,610 --> 00:42:20,352
I extracted a promise
from the lieutenant governor
845
00:42:20,446 --> 00:42:22,872
to assure your anonymity.
846
00:42:23,099 --> 00:42:26,042
You can testify to him
and the whole board.
847
00:42:26,119 --> 00:42:28,027
When?
848
00:42:28,046 --> 00:42:30,195
Today. 2:00 p.m.
849
00:42:31,032 --> 00:42:33,550
I cleared your schedule.
No sense delaying.
850
00:42:33,701 --> 00:42:37,536
I've been private
about this for so long.
851
00:42:37,630 --> 00:42:39,639
Are you sure you're ready?
852
00:42:40,950 --> 00:42:42,617
You should know
there's still danger.
853
00:42:42,619 --> 00:42:45,636
Porter is powerful
within the medical community,
854
00:42:45,789 --> 00:42:48,547
and Randolph told me
he and the lieutenant governor
855
00:42:48,567 --> 00:42:50,567
were in the same fraternity
in college.
856
00:42:50,794 --> 00:42:52,235
So this is a boat
857
00:42:52,386 --> 00:42:54,629
-that could spring
a hundred leaks.
-Yes.
858
00:42:54,722 --> 00:42:55,980
But he also told me
859
00:42:56,074 --> 00:42:58,482
there are other ethics
complaints against Porter.
860
00:42:58,635 --> 00:43:00,076
After your testimony,
861
00:43:00,227 --> 00:43:01,744
they may take those seriously.
862
00:43:01,896 --> 00:43:03,821
I hope so.
863
00:43:03,973 --> 00:43:05,540
It's still risky.
864
00:43:06,476 --> 00:43:08,418
I know.
865
00:43:09,087 --> 00:43:10,812
And you're determined?
866
00:43:10,905 --> 00:43:13,006
I am.
69529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.