All language subtitles for Pam & Tommy - 01x04 - The Master Beta.CAKES.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,492 --> 00:00:03,924 I am karma... 2 00:00:03,925 --> 00:00:05,343 and I'm a bitch. 3 00:00:05,344 --> 00:00:08,140 [TENSE MUSIC] 4 00:00:08,141 --> 00:00:11,832 ♪ ♪ 5 00:00:11,857 --> 00:00:13,177 Can you play Hi-8? 6 00:00:13,202 --> 00:00:14,236 WOMAN: [MOANING] 7 00:00:14,237 --> 00:00:15,739 [MILTIE] [GASPS] I want in. 8 00:00:15,740 --> 00:00:18,536 I can really help you go big with this thing. 9 00:00:18,537 --> 00:00:20,832 You do wanna go big with this thing, right? 10 00:00:20,833 --> 00:00:22,335 Yes, I do. 11 00:00:22,336 --> 00:00:24,089 [MILTIE] You just worry about getting the tapes out. 12 00:00:24,090 --> 00:00:26,218 All right? Leave the rest up to me. 13 00:00:26,219 --> 00:00:28,682 My monologue... it's cut? 14 00:00:28,683 --> 00:00:31,228 We just thought it was stronger wordless. 15 00:00:31,229 --> 00:00:33,107 A drop more wedgie, please, Katie. 16 00:00:33,108 --> 00:00:35,403 That's great. 17 00:00:35,404 --> 00:00:38,367 Bless us with the body and soul of a child. 18 00:00:38,368 --> 00:00:39,787 Ahh, honey! 19 00:00:39,788 --> 00:00:41,290 [DISTRIBUTOR] I don't care how big his dick is. 20 00:00:41,291 --> 00:00:44,087 I can't show it to everybody without releases, so fuck off. 21 00:00:44,088 --> 00:00:45,882 Nobody is ever getting rich 22 00:00:45,883 --> 00:00:47,720 off a celebrity sex tape, okay? 23 00:00:47,721 --> 00:00:50,809 What if we sold it somewhere that nobody could ever find us? 24 00:00:50,810 --> 00:00:52,061 A what site? 25 00:00:52,062 --> 00:00:53,063 Website. 26 00:00:53,064 --> 00:00:54,608 This thing on the computer 27 00:00:54,609 --> 00:00:56,153 people will go to, and they will order the tape 28 00:00:56,154 --> 00:00:57,323 directly from us. 29 00:00:59,552 --> 00:01:03,567 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 30 00:01:05,380 --> 00:01:07,886 [MACHINE WHIRRING] 31 00:01:14,162 --> 00:01:15,654 _ 32 00:01:15,679 --> 00:01:16,679 _ 33 00:01:16,704 --> 00:01:18,513 _ 34 00:01:19,849 --> 00:01:21,490 _ 35 00:01:26,882 --> 00:01:29,135 [KEYS CLACKING] 36 00:01:29,136 --> 00:01:31,767 [INDISTINCT CHATTER] 37 00:01:33,269 --> 00:01:36,274 [CHICAGO'S 24 OR 6 TO 4] 38 00:01:36,275 --> 00:01:40,026 ♪ ♪ 39 00:01:48,968 --> 00:01:51,346 [INDISTINCT GREETINGS] 40 00:01:51,347 --> 00:01:55,409 ♪ ♪ 41 00:02:00,407 --> 00:02:04,540 SINGER: ♪ Waiting for the break of day ♪ 42 00:02:04,541 --> 00:02:07,003 ♪ ♪ 43 00:02:07,004 --> 00:02:10,969 ♪ Searching for something to say ♪ 44 00:02:10,970 --> 00:02:12,097 [CHUCKLES] 45 00:02:13,475 --> 00:02:17,775 SINGER: ♪ Dancing lights against the sky ♪ 46 00:02:17,776 --> 00:02:20,196 ♪ ♪ 47 00:02:20,197 --> 00:02:23,912 ♪ Giving up I close my eyes ♪ 48 00:02:23,913 --> 00:02:26,584 ♪ ♪ 49 00:02:26,585 --> 00:02:30,425 ♪ Sitting cross-legged on the floor ♪ 50 00:02:33,223 --> 00:02:37,870 ♪ 25 or 6 to 4 ♪ 51 00:02:39,193 --> 00:02:43,753 ♪ ♪ 52 00:02:55,726 --> 00:02:58,480 TOMMY (via TV): Oh, my God. 53 00:02:58,481 --> 00:03:02,196 PAM (via TV): Oh, oh, fuck me, baby. 54 00:03:02,197 --> 00:03:04,118 [GIGGLES AND SCREAMS] 55 00:03:04,828 --> 00:03:07,248 [DR. KLOKE] That's a gestational sac. 56 00:03:07,249 --> 00:03:08,417 That's the yolk sac. 57 00:03:08,418 --> 00:03:10,087 [PAM] Oh, my God. What is that? 58 00:03:10,088 --> 00:03:12,091 That? That's the embryo. 59 00:03:12,092 --> 00:03:13,427 That's your baby. 60 00:03:13,428 --> 00:03:14,556 Dude. 61 00:03:15,868 --> 00:03:18,789 Uh... oh, my God. 62 00:03:18,814 --> 00:03:20,943 Oh, hey, little peanut. 63 00:03:22,029 --> 00:03:23,280 Oh, it's me, Mommy. 64 00:03:23,281 --> 00:03:26,829 Oh, my God. That's in... that is in here! 65 00:03:26,830 --> 00:03:29,083 - Nice to meet you. - This is... 66 00:03:29,084 --> 00:03:31,047 [DR. KLOKE] See that flicker? 67 00:03:33,217 --> 00:03:34,887 No way. 68 00:03:34,888 --> 00:03:35,889 Is that... 69 00:03:35,890 --> 00:03:37,392 [DR. KLOKE] The heartbeat. 70 00:03:39,396 --> 00:03:40,732 It's a nice steady beat. 71 00:03:40,733 --> 00:03:42,611 Is it healthy? It sounds... it sounds healthy. 72 00:03:42,612 --> 00:03:43,613 [DR. KLOKE] It's perfect. 73 00:03:43,614 --> 00:03:44,990 It's like a little 4/4, you know, 74 00:03:44,991 --> 00:03:47,370 like "Kickstart My Heart." Whoo! 75 00:03:47,371 --> 00:03:49,207 Oh, he's perfect. 76 00:03:49,208 --> 00:03:50,877 SINGER: ♪ One, two, three ♪ 77 00:03:50,878 --> 00:03:52,589 Guess what, fuckers? 78 00:03:52,590 --> 00:03:55,302 I'm gonna be a dad... on purpose! 79 00:03:55,303 --> 00:03:59,435 Anybody thirsty? [ALL CHEERING] 80 00:03:59,436 --> 00:04:00,647 Aah! 81 00:04:00,648 --> 00:04:02,441 SINGER: ♪ Wake up, kids ♪ 82 00:04:02,442 --> 00:04:04,822 ♪ We got the dreamer's disease ♪ 83 00:04:04,823 --> 00:04:08,871 ♪ Age 14, they got you down on your knees ♪ 84 00:04:08,872 --> 00:04:13,815 ♪ So polite, we're busy still saying please ♪ 85 00:04:14,968 --> 00:04:17,346 ♪ ♪ 86 00:04:17,347 --> 00:04:21,689 ♪ Frenemies, who when you're down ain't your friend ♪ 87 00:04:21,690 --> 00:04:25,446 ♪ Every night we smash a Mercedes-Benz ♪ 88 00:04:25,447 --> 00:04:27,491 [RAND] Excuse me. Is Erica around? 89 00:04:27,492 --> 00:04:29,580 Oh, I don't know. Kitchen maybe. 90 00:04:29,581 --> 00:04:31,834 [MOANING] 91 00:04:31,835 --> 00:04:33,295 ♪ ♪ 92 00:04:33,296 --> 00:04:37,637 SINGER: ♪ But when the night is falling ♪ 93 00:04:37,638 --> 00:04:40,894 ♪ You cannot find the light ♪ 94 00:04:40,895 --> 00:04:42,271 ♪ Light ♪ 95 00:04:42,272 --> 00:04:44,108 - [RAND] Erica around here? - [STAFF] Yeah, she's out there. 96 00:04:44,109 --> 00:04:45,779 - She's out the back. - [RAND] Thank you. 97 00:04:45,780 --> 00:04:48,785 SINGER: ♪ Hold tight ♪ 98 00:04:48,786 --> 00:04:51,080 ♪ You got the music in you ♪ 99 00:04:51,081 --> 00:04:53,001 ♪ Don't let go ♪ 100 00:04:53,002 --> 00:04:55,339 ♪ You got the music in you ♪ 101 00:04:55,340 --> 00:04:57,134 ♪ One dance left ♪ 102 00:04:57,135 --> 00:04:59,472 ♪ This world is gonna pull through ♪ 103 00:04:59,473 --> 00:05:01,937 ♪ Don't give up... ♪ 104 00:05:03,105 --> 00:05:05,527 That the new one? 105 00:05:05,528 --> 00:05:08,616 Ohh. What are you doing here? 106 00:05:08,617 --> 00:05:11,915 [RAND] I actually came here lookin' for you. 107 00:05:13,042 --> 00:05:14,377 What is that? 108 00:05:14,378 --> 00:05:16,549 It's the 400 bucks I owe you. 109 00:05:16,550 --> 00:05:18,176 For what? 110 00:05:18,177 --> 00:05:20,013 For Thanksgiving, '91. 111 00:05:20,014 --> 00:05:21,934 The carving knife, remember? The urgent care visit? 112 00:05:21,935 --> 00:05:25,190 Oh, shit. Yes, wow. 113 00:05:25,191 --> 00:05:27,152 Right. Oh, you don't have to do that. 114 00:05:27,153 --> 00:05:30,827 I know, but I can, so I did. 115 00:05:30,828 --> 00:05:33,456 You can? You can? 116 00:05:33,457 --> 00:05:34,960 [RAND] Yeah. Do you remember the thing 117 00:05:34,961 --> 00:05:37,716 I was alluding to at dinner the other night? 118 00:05:37,717 --> 00:05:39,343 I do. 119 00:05:39,344 --> 00:05:40,470 [RAND] It's going well. 120 00:05:40,471 --> 00:05:42,099 That's great, Rand. 121 00:05:42,100 --> 00:05:43,101 Like, very well. 122 00:05:43,102 --> 00:05:44,731 Oh, that's great. 123 00:05:46,150 --> 00:05:49,406 So does that mean that we can finally get divorced? 124 00:05:50,491 --> 00:05:52,411 No. 125 00:05:52,412 --> 00:05:53,748 I... I don't have enough for that yet. 126 00:05:53,749 --> 00:05:56,337 I have $400, not 8,000. 127 00:06:00,178 --> 00:06:01,764 You enjoying it so far? 128 00:06:01,765 --> 00:06:02,807 Hmm? 129 00:06:02,808 --> 00:06:04,770 - The book. - Oh, oh, oh, oh. 130 00:06:04,771 --> 00:06:06,607 I'm only, like, 30 pages in. 131 00:06:06,608 --> 00:06:08,318 Second favorite after Lestat. 132 00:06:08,319 --> 00:06:09,780 - Body Thief. - Oh, no. 133 00:06:09,781 --> 00:06:11,115 Body Thief, Queen of the Damned 134 00:06:11,116 --> 00:06:12,661 - close second. - Damned I will give you. 135 00:06:12,662 --> 00:06:13,871 - Damned is up there. - You know, 136 00:06:13,872 --> 00:06:16,125 I have you to blame for this obsession. 137 00:06:16,126 --> 00:06:19,591 Do you remember that day 138 00:06:19,592 --> 00:06:21,637 you showed up with that huge stack? 139 00:06:21,638 --> 00:06:23,892 - Yeah. - All of them. 140 00:06:25,353 --> 00:06:27,482 How could I forget? 141 00:06:28,484 --> 00:06:30,738 Well, I should go. 142 00:06:30,739 --> 00:06:32,199 - Yeah. - [ERICA] Thank you for this. 143 00:06:32,200 --> 00:06:33,870 No problem. 144 00:06:37,628 --> 00:06:38,879 [SETH] I'm down here in the Valley 145 00:06:38,880 --> 00:06:41,134 for a few days on a little scouting trip. 146 00:06:41,135 --> 00:06:43,388 Krystal, let me ask you something. 147 00:06:43,389 --> 00:06:45,308 How would you like to do porn 148 00:06:45,309 --> 00:06:47,479 and not have to fuck disgusting, sweaty men? 149 00:06:47,480 --> 00:06:49,526 H-how would you like to do porn 150 00:06:49,527 --> 00:06:51,279 and not have to fuck anyone at all? 151 00:06:51,280 --> 00:06:53,324 [KRYSTAL] [CHUCKLES] 152 00:06:53,325 --> 00:06:54,703 [SETH] There's my card. 153 00:06:54,704 --> 00:06:56,414 [KRYSTAL] Internet Entertainment Group? 154 00:06:56,415 --> 00:06:58,376 [SETH] We're a technology slash entertainment company. 155 00:06:58,377 --> 00:07:00,088 Excuse me. 156 00:07:00,089 --> 00:07:02,844 Did I hear you just mention the internet? 157 00:07:02,845 --> 00:07:04,305 I did. 158 00:07:04,306 --> 00:07:05,725 Rand Gauthier. 159 00:07:05,726 --> 00:07:08,064 [SETH] Ah, Seth Warshavsky. 160 00:07:09,191 --> 00:07:12,362 Seattle. Let me guess... Webcams. 161 00:07:12,363 --> 00:07:13,741 Uh, very good, yeah. 162 00:07:13,742 --> 00:07:16,204 [RAND] They say it's the future of porn. 163 00:07:16,205 --> 00:07:17,456 And I would agree with them. 164 00:07:17,457 --> 00:07:18,709 [RAND] Yeah, personally I'm not a believer. 165 00:07:18,710 --> 00:07:19,836 No? 166 00:07:19,837 --> 00:07:20,880 [RAND] No, the image quality is awful. 167 00:07:20,881 --> 00:07:22,634 They take forever to load. 168 00:07:22,635 --> 00:07:24,554 Mm, well, I see. 169 00:07:24,555 --> 00:07:25,681 Yeah, you know, 170 00:07:25,682 --> 00:07:26,934 If I'm a guy looking to rub one out 171 00:07:26,935 --> 00:07:28,269 am I gonna wait a half an hour 172 00:07:28,270 --> 00:07:30,398 for some choppy, grainy video to load 173 00:07:30,399 --> 00:07:32,236 when I can just pop "Backseat Bangers 5"... 174 00:07:32,237 --> 00:07:33,656 which is a classic... in the VCR? 175 00:07:33,657 --> 00:07:34,950 I'm going to jack off in seconds. 176 00:07:34,951 --> 00:07:38,123 Also, if they ever actually invent 177 00:07:38,124 --> 00:07:40,795 these 56K modems they keep talking about, 178 00:07:40,796 --> 00:07:43,634 the image quality, it's not going to be nearly as good 179 00:07:43,635 --> 00:07:45,220 as a good old-fashioned VHS. 180 00:07:45,221 --> 00:07:48,101 Well, you clearly know a lot about this stuff, so... 181 00:07:48,102 --> 00:07:49,311 Yeah, you know, 182 00:07:49,312 --> 00:07:51,608 as a technophile and former porn star, 183 00:07:51,609 --> 00:07:55,407 I am uniquely positioned to talk about this. 184 00:07:55,408 --> 00:07:57,077 Well, I'm sorry to hear 185 00:07:57,078 --> 00:07:58,664 you think cyberporn's bullshit. 186 00:07:58,665 --> 00:08:00,375 No, see, I don't. 187 00:08:00,376 --> 00:08:02,296 I actually think technology has the power 188 00:08:02,297 --> 00:08:03,549 to revolutionize porn, 189 00:08:03,550 --> 00:08:05,595 but I think you have to be smart about it. 190 00:08:05,596 --> 00:08:08,726 Look, I can't get into specifics, 191 00:08:08,727 --> 00:08:13,512 but I am currently harnessing the power of the web 192 00:08:13,945 --> 00:08:16,909 in a way that has never been done before. 193 00:08:16,910 --> 00:08:19,998 Wow. Good for you, Dan. 194 00:08:19,999 --> 00:08:21,752 Rand. 195 00:08:21,753 --> 00:08:24,966 Good luck with your brilliant, 196 00:08:24,967 --> 00:08:26,845 world-changing idea. 197 00:08:26,846 --> 00:08:28,432 [LAUGHS] 198 00:08:30,938 --> 00:08:32,231 - [PERFORMER] Yeah. - Dick. 199 00:08:32,232 --> 00:08:34,903 [PERFORMER] Ahh! Harder! 200 00:08:34,904 --> 00:08:37,700 [TOMMY] Breakfast time. 201 00:08:37,701 --> 00:08:40,206 [PAM] Mmm, baby, it smells amazing. 202 00:08:41,124 --> 00:08:42,753 - I like that. - [TOMMY] Follow the smell. 203 00:08:43,672 --> 00:08:46,300 - Ooh! - [PAM] [LAUGHS] 204 00:08:46,301 --> 00:08:47,679 [TOMMY] You ready? 205 00:08:47,680 --> 00:08:48,847 [PAM] Ahh. 206 00:08:48,848 --> 00:08:50,727 Can you tell what that is? 207 00:08:51,729 --> 00:08:53,022 Fucking Mickey Mouse. 208 00:08:53,023 --> 00:08:54,441 [LAUGHTER] 209 00:08:54,442 --> 00:08:56,195 Pop a squat. 210 00:08:56,196 --> 00:08:58,408 All right, I used the special whole-grain batter, 211 00:08:58,409 --> 00:09:01,330 a little extra nutrish for the peanut. 212 00:09:01,331 --> 00:09:03,209 - Baby. - Let me get you some OJ. 213 00:09:03,210 --> 00:09:05,171 - [PAM] Mmm, it's delicious. - Pure Premium, baby. 214 00:09:05,172 --> 00:09:07,051 Only the finest. 215 00:09:08,597 --> 00:09:09,598 Ahh! 216 00:09:10,642 --> 00:09:12,020 Shit. 217 00:09:14,609 --> 00:09:15,736 Mm. 218 00:09:16,946 --> 00:09:18,574 - Ohh. - [TOMMY] You know what? 219 00:09:18,575 --> 00:09:21,371 This is way too precious to leave out. 220 00:09:23,250 --> 00:09:25,129 - I'll be back. - What? Where are you going? 221 00:09:31,224 --> 00:09:34,229 [TENSE MUSIC] 222 00:09:34,230 --> 00:09:38,730 ♪ ♪ 223 00:09:40,392 --> 00:09:42,230 What the fuck? 224 00:09:46,046 --> 00:09:49,051 [MOROSE MUSIC] 225 00:09:49,052 --> 00:09:52,725 ♪ ♪ 226 00:09:52,726 --> 00:09:57,275 [TOMMY] Uh, an AK-47, FNC assault rifle, 227 00:09:57,276 --> 00:10:00,073 nickel-plated Colt Commander .45, mother of pearl grips, 228 00:10:00,074 --> 00:10:03,956 a Rolex, a, uh, uh, Cartier watch, 229 00:10:03,957 --> 00:10:06,346 pair of gold cufflinks 230 00:10:06,371 --> 00:10:11,262 and this, like, big-ass ruby and diamond cross. 231 00:10:11,263 --> 00:10:15,771 Um, what else? Um... a wedding bikini. 232 00:10:15,772 --> 00:10:17,859 Yeah, white. 233 00:10:17,860 --> 00:10:19,445 God damn it. 234 00:10:19,446 --> 00:10:21,575 A wedding bikini? 235 00:10:21,576 --> 00:10:22,869 [OFFICER BARNES] White. 236 00:10:22,870 --> 00:10:24,204 [OFFICER JARVIS] Anything else? 237 00:10:24,205 --> 00:10:26,585 - [TOMMY] Um... - Oh... Tommy. 238 00:10:26,586 --> 00:10:29,131 [UNEASY MUSIC] 239 00:10:29,132 --> 00:10:30,593 Hold on a second. 240 00:10:30,594 --> 00:10:32,889 We'll be right outside. 241 00:10:32,890 --> 00:10:34,517 What's up? 242 00:10:34,518 --> 00:10:35,686 The tape. 243 00:10:35,687 --> 00:10:36,939 What tape? 244 00:10:38,275 --> 00:10:40,989 You know... the tape. 245 00:10:42,325 --> 00:10:43,660 Oh. 246 00:10:43,661 --> 00:10:45,664 Wait, wasn't it in there? 247 00:10:45,665 --> 00:10:47,627 Yes. Yes, I-I, um, 248 00:10:47,628 --> 00:10:49,254 I-I told you I was nervous, 249 00:10:49,255 --> 00:10:52,052 and then you said... you said you put it in the safe. 250 00:10:52,053 --> 00:10:53,347 Shit. 251 00:10:55,267 --> 00:10:56,896 Think it was. 252 00:10:57,689 --> 00:10:58,942 [EXHALES] Ohh... 253 00:10:59,777 --> 00:11:01,071 It was. 254 00:11:03,242 --> 00:11:06,205 - Oh, God. - You know what? 255 00:11:06,206 --> 00:11:08,042 Don't worry about it, baby. 256 00:11:08,043 --> 00:11:09,671 They're gonna get it all back. 257 00:11:09,672 --> 00:11:11,257 Yeah. 258 00:11:11,258 --> 00:11:13,344 They're gonna get it all back. 259 00:11:13,345 --> 00:11:14,932 Guys! 260 00:11:16,059 --> 00:11:17,478 Um... 261 00:11:19,399 --> 00:11:21,277 Actually, there was this one other thing. 262 00:11:21,278 --> 00:11:22,822 Yeah. 263 00:11:22,823 --> 00:11:24,032 Like a tape. 264 00:11:24,033 --> 00:11:25,493 A tape? 265 00:11:25,494 --> 00:11:26,997 Like a videotape. 266 00:11:26,998 --> 00:11:28,374 Like a movie? 267 00:11:28,375 --> 00:11:31,463 Kinda... home movies. 268 00:11:31,464 --> 00:11:33,635 - Okay. - [TOMMY] Yeah. 269 00:11:33,636 --> 00:11:35,806 I, um... 270 00:11:35,807 --> 00:11:37,768 I trust that this is gonna be 271 00:11:37,769 --> 00:11:42,111 a top-priority case for, uh, for you guys. 272 00:11:43,071 --> 00:11:45,283 Uh, we'll keep our ears open if anything pops up, 273 00:11:45,284 --> 00:11:47,454 but burglaries don't get solved that often. 274 00:11:47,455 --> 00:11:50,836 Hmm. Wait. So-so what... so what you're saying is 275 00:11:50,837 --> 00:11:53,007 you're not even gonna try to get our stuff back? 276 00:11:53,008 --> 00:11:55,428 [OFFICER BARNES] Sir, we're just trying to manage your expectations. 277 00:11:55,429 --> 00:11:57,015 Well, somebody broke into our home 278 00:11:57,016 --> 00:11:59,227 and took our shit, our own personal, private shit. 279 00:11:59,228 --> 00:12:00,773 [OFFICER JARVIS] Yeah, look, the number of burglaries 280 00:12:00,774 --> 00:12:02,150 - per day, it's up there. - Yeah. 281 00:12:02,151 --> 00:12:03,612 I don't care about other robberies. 282 00:12:03,613 --> 00:12:04,781 - [OFFICER BARNES] Mr. Lee. - I care about mine. 283 00:12:04,782 --> 00:12:07,745 I pay more fucking taxes 284 00:12:07,746 --> 00:12:09,498 that I could own your fucking precinct. 285 00:12:09,499 --> 00:12:11,836 Mr. Lee, we're done here. 286 00:12:11,837 --> 00:12:13,297 We'll let you know if we find anything. 287 00:12:13,298 --> 00:12:14,926 - Really, dude? - [POLICE RADIO CHATTER] 288 00:12:14,927 --> 00:12:17,682 [SCOFFS] Whatever. 289 00:12:17,683 --> 00:12:22,440 Babe, there's fucking guns in there, jewelry. 290 00:12:22,441 --> 00:12:25,656 I mean, who's gonna bother with some stupid unmarked tape? 291 00:12:25,657 --> 00:12:28,787 I know, but if somebody plays that thing, Tommy... 292 00:12:28,788 --> 00:12:30,123 Nobody's gonna play it. 293 00:12:30,124 --> 00:12:31,710 And... and they couldn't, even if they wanted. 294 00:12:31,711 --> 00:12:34,675 It's Hi-8. Who the fuck has Hi-8? 295 00:12:35,885 --> 00:12:37,137 [PAM] Yeah. 296 00:12:37,138 --> 00:12:42,124 God, but I feel... fuckin' violated. 297 00:12:43,860 --> 00:12:46,238 Ugh. 298 00:12:46,239 --> 00:12:47,366 Don't you? 299 00:12:49,955 --> 00:12:51,875 Violated? 300 00:12:51,876 --> 00:12:53,378 Yeah. You don't? 301 00:12:55,049 --> 00:12:58,491 I mean, I feel more... pissed. 302 00:13:03,273 --> 00:13:05,069 We'll get it back. 303 00:13:06,989 --> 00:13:08,658 - Hey. - Yeah. 304 00:13:08,659 --> 00:13:10,245 I promise. 305 00:13:11,749 --> 00:13:12,917 - We're gonna get it. - Mm-hmm. 306 00:13:12,918 --> 00:13:13,919 - All right? - Mm-hmm. 307 00:13:13,920 --> 00:13:16,381 Fuck the police. 308 00:13:16,382 --> 00:13:18,804 Fuck the po-lice. 309 00:13:18,805 --> 00:13:20,891 Fuck the police! 310 00:13:20,892 --> 00:13:22,101 We'll get our own guy. 311 00:13:22,102 --> 00:13:23,605 Wait. What do you mean? 312 00:13:23,606 --> 00:13:25,274 What, like, um... 313 00:13:25,275 --> 00:13:27,404 we get like a private... private investigator? 314 00:13:28,323 --> 00:13:31,120 A PI. Exactly. 315 00:13:31,121 --> 00:13:33,876 [PAM] Yes, that's great. Who? 316 00:13:35,087 --> 00:13:37,634 [ANTHONY] There's only two reasons to steal a safe... 317 00:13:42,936 --> 00:13:44,730 Money and revenge. 318 00:13:44,731 --> 00:13:46,108 Money, that's tough. 319 00:13:46,109 --> 00:13:50,659 That could be anybody, so let's start with revenge. 320 00:13:50,660 --> 00:13:53,540 Is there anybody you had beef with lately? 321 00:13:53,541 --> 00:13:56,169 - [PAM] [EXHALES] Beef? - [ANTHONY] Anybody who hates you? 322 00:13:56,170 --> 00:13:58,592 Maybe had a reason to get back at you? 323 00:13:58,593 --> 00:14:01,598 Um... no. No, I don't think so. 324 00:14:01,599 --> 00:14:03,977 What about you, Tommy? 325 00:14:03,978 --> 00:14:06,356 Who's got beef with me? 326 00:14:06,357 --> 00:14:08,778 Uh... 327 00:14:08,779 --> 00:14:11,366 Bret Michaels... [LAUGHS] 328 00:14:11,367 --> 00:14:13,329 Axl Rose, 329 00:14:13,330 --> 00:14:15,918 um, Blackie Lawless, Lou Adler, 330 00:14:15,919 --> 00:14:17,546 Gene Simmons, fucking David Geffen. 331 00:14:17,547 --> 00:14:18,882 Okay. 332 00:14:18,883 --> 00:14:20,677 Mickey Rourke. Yeah. 333 00:14:20,678 --> 00:14:23,850 Richie Sambora, Jan Wenner, Bob Rock. 334 00:14:23,851 --> 00:14:26,021 - Got it. - C.C. DeVille, John Stamos. 335 00:14:26,022 --> 00:14:28,150 John Stamos? 336 00:14:28,151 --> 00:14:29,820 Fuckin' asshole. 337 00:14:29,821 --> 00:14:31,574 Wow. 338 00:14:31,575 --> 00:14:35,874 The police report says the surveillance footage 339 00:14:35,875 --> 00:14:37,293 was destroyed. 340 00:14:37,294 --> 00:14:39,966 Is there anybody who had access to your security system, 341 00:14:39,967 --> 00:14:40,968 where it is? 342 00:14:40,969 --> 00:14:42,513 [PAM] Well, just us. 343 00:14:42,514 --> 00:14:43,598 [TOMMY] Just me and Pamela. 344 00:14:43,599 --> 00:14:44,684 [PAM] Right. 345 00:14:44,685 --> 00:14:46,938 Who installed it? 346 00:14:46,939 --> 00:14:51,906 Some dude, this fuckin' dipshit carpenter. 347 00:14:51,907 --> 00:14:53,492 Dipshit carpenter? 348 00:14:53,493 --> 00:14:56,039 Oh, yes, he was working on our house. 349 00:14:56,040 --> 00:14:57,918 Yeah, I canned his ass. 350 00:14:57,919 --> 00:14:59,212 For what reason? 351 00:14:59,213 --> 00:15:01,634 For the reason he was doing a shitty-ass job, 352 00:15:01,635 --> 00:15:03,470 so shitty I didn't even pay him. 353 00:15:03,471 --> 00:15:06,268 What? You never paid him? 354 00:15:06,269 --> 00:15:07,646 No. 355 00:15:07,647 --> 00:15:10,359 When was the last time you saw this guy? 356 00:15:10,360 --> 00:15:12,698 A couple of days after I fired him. 357 00:15:12,699 --> 00:15:15,286 And what were the circumstances? 358 00:15:15,287 --> 00:15:17,498 He showed up trying to get his tools back. 359 00:15:17,499 --> 00:15:18,918 [LAUGHS] Did you give them back? 360 00:15:18,919 --> 00:15:20,463 Of course. 361 00:15:20,464 --> 00:15:23,302 After coming to my house without permission? 362 00:15:23,303 --> 00:15:25,306 Fuck no. I almost smoked his ass. 363 00:15:25,307 --> 00:15:27,561 - What? - [ANTHONY] Smoked his ass? 364 00:15:27,562 --> 00:15:29,732 [TOMMY] Yeah, I put a shottie in his face and said, 365 00:15:29,733 --> 00:15:32,906 "Get the fuck off my property." 366 00:15:33,991 --> 00:15:35,660 [ANTHONY] Okay. 367 00:15:35,661 --> 00:15:38,541 Let me do some digging here. 368 00:15:38,542 --> 00:15:41,379 ♪ Rusted chains of prison moons ♪ 369 00:15:41,380 --> 00:15:45,429 ♪ Are shattered by the sun ♪ 370 00:15:45,430 --> 00:15:46,974 SINGER: ♪ I walk a road ♪ 371 00:15:46,975 --> 00:15:48,978 ♪ Horizons change the tournament's ♪ 372 00:15:48,979 --> 00:15:51,233 [KNOCK AT DOOR] 373 00:15:51,234 --> 00:15:53,028 SINGER: ♪ Begun ♪ 374 00:15:53,029 --> 00:15:56,786 ♪ The purple piper plays his tune ♪ 375 00:15:56,787 --> 00:15:57,955 ♪ The choir ♪ 376 00:15:57,956 --> 00:16:00,084 ♪ Softly sings ♪ 377 00:16:00,085 --> 00:16:01,921 SINGER: ♪ For the court of the crimson king ♪ 378 00:16:01,922 --> 00:16:03,758 - [RAND] Hello? - [ANTHONY] Hi. 379 00:16:03,759 --> 00:16:06,054 Ow! Fuck me! 380 00:16:06,055 --> 00:16:08,560 - Where's the tape? - [RAND] [GROANING] What? 381 00:16:08,561 --> 00:16:09,979 Where the fuck is the tape? 382 00:16:09,980 --> 00:16:11,566 [RAND] What tape? 383 00:16:11,567 --> 00:16:13,277 Oh, fuck. 384 00:16:13,278 --> 00:16:14,905 Augh! Ahh! 385 00:16:14,906 --> 00:16:16,701 You know what fucking tape. 386 00:16:16,702 --> 00:16:18,412 [RAND] What are you talking about, man? 387 00:16:18,413 --> 00:16:21,586 Just tell me where it is. It'll make this a lot easier. 388 00:16:21,587 --> 00:16:23,798 Am I getting warm? Am I warm? Am I warm? Am I warm? 389 00:16:23,799 --> 00:16:25,342 [RAND] I don't know, man! 390 00:16:25,343 --> 00:16:27,346 - Is it over here? - [MUSIC CONTINUES PLAYING] 391 00:16:27,347 --> 00:16:30,227 [SIGHS] Fuck is this shit? 392 00:16:30,228 --> 00:16:33,233 [RAND] It's King Crimson, man. 393 00:16:33,234 --> 00:16:35,906 [RECORD SHATTERING] Oh, that's a first pressing. 394 00:16:35,907 --> 00:16:39,162 - [PANTING, GROANING] Ohh... - What I did to that record 395 00:16:39,163 --> 00:16:41,792 I will do to your fat, stupid face. 396 00:16:41,793 --> 00:16:44,380 Oh, God, no. Dude, dude, please, please. 397 00:16:44,381 --> 00:16:46,552 - [POUNDING, SHOUTING] - I'm going to ask you again. 398 00:16:46,553 --> 00:16:48,263 [NEIGHBOR] Knock it off or I'm calling the cops. 399 00:16:48,264 --> 00:16:50,392 I'll do it, Rand. I'm calling the cops right now. 400 00:16:50,393 --> 00:16:52,313 [ANTHONY] Shh. 401 00:16:52,314 --> 00:16:54,150 - Good, call them... fuck you. - Shut your fuckin'... 402 00:16:54,151 --> 00:16:56,822 [MAN] Okay. I'm calling the cops now. 403 00:16:56,823 --> 00:16:59,369 [RAND] Pfff! [COUGHING] 404 00:16:59,370 --> 00:17:00,914 I'll be back, 405 00:17:00,915 --> 00:17:03,418 and you better have that fucking tape. 406 00:17:03,419 --> 00:17:07,385 [RAND] [GASPING] 407 00:17:07,386 --> 00:17:09,723 Oh, fuck. 408 00:17:09,724 --> 00:17:11,268 [TENSE MUSIC] 409 00:17:11,269 --> 00:17:12,813 [LINE TRILLING] 410 00:17:12,814 --> 00:17:13,898 - [MILTIE] Hello. - [RAND] Hey, Miltie. 411 00:17:13,899 --> 00:17:15,527 Thank God you picked up. 412 00:17:15,528 --> 00:17:16,988 MILTIE (recording): I can't get to the phone right now. 413 00:17:16,989 --> 00:17:18,908 Please leave a message, and I'll get back to you. 414 00:17:18,909 --> 00:17:20,578 - [BEEP] - Um a-are you there? 415 00:17:20,579 --> 00:17:21,872 Are you there, man? 416 00:17:21,873 --> 00:17:24,002 Are you there? 417 00:17:24,003 --> 00:17:25,964 If you're there, please pick up, dude. 418 00:17:25,965 --> 00:17:30,389 Please, I need to talk to you, man. 419 00:17:30,390 --> 00:17:32,520 Fuck! 420 00:17:36,068 --> 00:17:40,200 Oh... [MUMBLING] 421 00:17:40,201 --> 00:17:43,206 [TENSE MUSIC] 422 00:17:43,207 --> 00:17:46,870 ♪ ♪ 423 00:17:57,796 --> 00:17:59,674 [DOORBELL CHIMES] 424 00:17:59,699 --> 00:18:01,493 - [RAND] Hey, man. - [CHAD] Hey. 425 00:18:01,494 --> 00:18:03,330 - [RAND] How's it going? - [CHAD] Good. And you? 426 00:18:03,331 --> 00:18:04,666 [RAND] Good. 427 00:18:04,667 --> 00:18:06,294 200 of them there? 428 00:18:06,295 --> 00:18:08,466 [CHAD] Yeppers. 429 00:18:11,472 --> 00:18:13,726 Fuck. I got that shit. 430 00:18:13,727 --> 00:18:15,020 [RAND] You do? 431 00:18:15,021 --> 00:18:16,481 Well, mine ain't got the nice packaging. 432 00:18:16,482 --> 00:18:19,362 It's just the tape. 433 00:18:19,363 --> 00:18:21,534 It showed up in the mail without the box? 434 00:18:21,535 --> 00:18:24,288 [CHAD] It didn't get mailed. 435 00:18:24,289 --> 00:18:27,044 How did you get it? 436 00:18:27,045 --> 00:18:28,881 No refunds now. No refunds. 437 00:18:28,882 --> 00:18:30,217 Hey, check out the tape right here. 438 00:18:30,218 --> 00:18:32,973 Everybody, Pamela Anderson right here. 439 00:18:32,974 --> 00:18:36,897 Triple-X. I got you. 440 00:18:36,898 --> 00:18:39,862 The sequel next time, huh? 441 00:18:39,863 --> 00:18:41,532 That's what's up. 442 00:18:41,533 --> 00:18:44,245 [INTENSE PERCUSSIVE MUSIC] 443 00:18:44,246 --> 00:18:46,458 - [RAND] Hey, yo. - Hey, what up, homie? 444 00:18:46,459 --> 00:18:49,338 How much these puppies for? 445 00:18:49,339 --> 00:18:52,679 Hey, for you, 1 for 30, 2 for 50. 446 00:18:52,680 --> 00:18:54,349 [SIGHS] 447 00:18:56,938 --> 00:18:58,106 Mind if I check 'em out? 448 00:18:58,107 --> 00:19:01,112 Yeah, go ahead, bro. It's nice, huh? 449 00:19:01,113 --> 00:19:02,824 Good stocking-stuffer. 450 00:19:02,825 --> 00:19:06,039 What you're doing is wrong. 451 00:19:06,040 --> 00:19:07,374 Excuse me. 452 00:19:07,375 --> 00:19:09,337 These do not belong to you. 453 00:19:09,338 --> 00:19:10,464 All right, look, dude. 454 00:19:10,465 --> 00:19:11,592 No, no, no. You look, dude. 455 00:19:11,593 --> 00:19:13,303 You have no right to be selling these. 456 00:19:13,304 --> 00:19:15,182 You are profiting off of somebody else's 457 00:19:15,183 --> 00:19:17,353 considerable risk and labor, 458 00:19:17,354 --> 00:19:20,985 which is probably illegal but is definitely unethical. 459 00:19:20,986 --> 00:19:23,448 So unless you want a major problem on your hands, 460 00:19:23,449 --> 00:19:25,327 you're going to pack up the bootleg shit, 461 00:19:25,328 --> 00:19:27,917 and you're going to get out of the Tower Records' parking lot. 462 00:19:30,046 --> 00:19:32,007 Ha ha, oh, shit. 463 00:19:32,008 --> 00:19:33,761 You're fucking with me, right, dawg? 464 00:19:33,762 --> 00:19:36,140 Oh, what are you, the porn police? 465 00:19:36,141 --> 00:19:37,351 Maybe I am. 466 00:19:37,352 --> 00:19:39,397 Mr. Ethical. Ha. 467 00:19:39,398 --> 00:19:40,733 Get the fuck out of here, dawg. 468 00:19:40,734 --> 00:19:42,069 Enjoy it while it lasts. 469 00:19:42,070 --> 00:19:45,242 This whole operation's getting shut down, man. 470 00:19:45,243 --> 00:19:47,748 [KENNY] Fuck your mom, sir. Have a good day. 471 00:19:48,750 --> 00:19:50,545 Hey, check out the tapes right here, everybody. 472 00:19:50,546 --> 00:19:51,882 Fuck! 473 00:19:56,473 --> 00:19:58,310 It's him without a doubt. 474 00:19:58,311 --> 00:19:59,563 [TOMMY] Fucking knew it. 475 00:19:59,564 --> 00:20:01,316 [PAM] Oh, my God. Are you sure? How do you know? 476 00:20:01,317 --> 00:20:03,069 One can tell these things. 477 00:20:03,070 --> 00:20:04,322 [PAM] Oh, my God. 478 00:20:04,323 --> 00:20:05,575 You're gonna get it back, right? 479 00:20:05,576 --> 00:20:07,202 I'll pop in tomorrow. 480 00:20:07,203 --> 00:20:08,998 You'll probably have it back by the weekend. 481 00:20:08,999 --> 00:20:10,459 - [PAM] Oh, my God. - [TOMMY] Yes! Yes! 482 00:20:10,460 --> 00:20:12,004 [PAM] Thank you so much, Mr. Pellicano. 483 00:20:12,005 --> 00:20:13,173 We really fucking appreciate it. 484 00:20:13,174 --> 00:20:14,509 You have no idea. 485 00:20:14,510 --> 00:20:16,346 It's fun. 486 00:20:16,347 --> 00:20:17,933 [TOMMY] Ahh, come here. 487 00:20:17,934 --> 00:20:22,441 Whoo! Yeah! Yeah! 488 00:20:22,442 --> 00:20:23,945 - Oh, what did I tell you? - I know. 489 00:20:23,946 --> 00:20:26,825 - Yes. - Yes. 490 00:20:26,826 --> 00:20:28,453 I got to bounce. 491 00:20:28,454 --> 00:20:30,917 I got a session with the boys. I'll be back home around 8:00. 492 00:20:30,918 --> 00:20:33,421 [PAM] Yeah, but I'm shooting late tonight. 493 00:20:33,422 --> 00:20:36,177 - Aw, fuck, that's right. - Yeah. 494 00:20:36,178 --> 00:20:38,056 I gonna miss you. 495 00:20:38,057 --> 00:20:41,689 Oh, my God. Not as much as I'll miss you. 496 00:20:41,690 --> 00:20:44,277 Eskimo kiss. 497 00:20:47,117 --> 00:20:49,955 - Mwah! - Ohh. 498 00:20:49,956 --> 00:20:52,961 [MYSTICAL MUSIC] 499 00:20:52,962 --> 00:20:54,463 ♪ ♪ 500 00:20:54,464 --> 00:20:58,263 Nam-myoho-renge-kyo, nam-myoho-renge-kyo, 501 00:20:58,264 --> 00:20:59,850 nam-myoho-renge-kyo... 502 00:20:59,851 --> 00:21:01,812 [KNOCK AT DOOR] 503 00:21:01,813 --> 00:21:03,440 [PRODUCTION ASSISTANT] They're ready for you. 504 00:21:03,441 --> 00:21:05,041 [SIGHS] 505 00:21:06,088 --> 00:21:07,715 Coming. 506 00:21:08,075 --> 00:21:09,452 [SIGHS] 507 00:21:09,453 --> 00:21:12,374 Whoo! Let's do this. 508 00:21:12,375 --> 00:21:14,378 - Hey, Evander! - [BEN] Hey. 509 00:21:14,379 --> 00:21:16,466 - [PAM] How's it going? - [BEN] Everything's good. 510 00:21:16,467 --> 00:21:17,802 - [PAM] Good weekend? - [BEN] Yes, ma'am. 511 00:21:17,803 --> 00:21:19,346 [PAM] Oh, yeah? How are those kids of yours? 512 00:21:19,347 --> 00:21:20,683 [BEN] Putting them up for adoption. 513 00:21:20,684 --> 00:21:21,894 [PAM] [LAUGHS] Oh, yeah. Well, give them to me. 514 00:21:21,895 --> 00:21:23,104 Give them to me. 515 00:21:23,105 --> 00:21:24,734 TOMMY (via TV): I love you, Pamela! 516 00:21:25,986 --> 00:21:28,991 PAM (via TV): I love you, Tommy! 517 00:21:28,992 --> 00:21:31,789 TOMMY (via TV): Wow. Fuck, you are so hot. 518 00:21:31,790 --> 00:21:34,460 PAM (via TV): [GIGGLES] 519 00:21:34,461 --> 00:21:38,301 Tommy, when are you gonna get me preggo? 520 00:21:38,302 --> 00:21:40,807 TOMMY (via TV): I'm trying right now. 521 00:21:40,808 --> 00:21:43,896 PAM (via TV): Oh, look at my beautiful fucking husband. 522 00:21:43,897 --> 00:21:46,693 You're so fucking hot. 523 00:21:46,694 --> 00:21:49,533 - Dude. [PAMELA GIGGLES] 524 00:21:49,534 --> 00:21:52,539 [TENSE MUSIC] 525 00:21:52,540 --> 00:21:53,666 ♪ ♪ 526 00:21:53,667 --> 00:21:54,793 Whoo! 527 00:21:54,794 --> 00:21:56,212 Baby, get in. 528 00:21:56,213 --> 00:21:59,343 TOMMY (via TV): Fuck! I love you so much. 529 00:21:59,344 --> 00:22:01,472 PAM (via TV): I love you, lover. 530 00:22:01,473 --> 00:22:03,769 TOMMY (via TV): God damn you rip... 531 00:22:03,770 --> 00:22:08,251 ♪ ♪ 532 00:22:10,324 --> 00:22:12,704 [NIKKI] And then right on the drop, that's where you come in. 533 00:22:12,705 --> 00:22:15,000 [MICK] Oh, okay. Three, four. 534 00:22:15,001 --> 00:22:17,087 [ROCK MUSIC PLAYS] 535 00:22:17,088 --> 00:22:20,093 [INDISTINCT CHATTER CONTINUES] 536 00:22:20,094 --> 00:22:21,847 - [WHISPERS] Fuck! - [NIKKI] Yeah, up to eight. 537 00:22:21,848 --> 00:22:23,517 Yeah. 538 00:22:23,518 --> 00:22:26,480 That's a big-ass guitar. 539 00:22:26,481 --> 00:22:29,278 [MAN] What do you think, Nik, Vince, yeah? 540 00:22:29,279 --> 00:22:32,535 ♪ ♪ 541 00:22:32,536 --> 00:22:34,371 [PAM] Sorry, guys, could you just give us a second? 542 00:22:34,372 --> 00:22:36,168 [WOMAN] Yeah, come on. 543 00:22:39,424 --> 00:22:40,928 - [PAM] Now, please. - [WOMAN] Sorry. 544 00:22:42,973 --> 00:22:45,060 [TOMMY] Hey, what's up? 545 00:22:45,061 --> 00:22:47,356 He's selling it. 546 00:22:47,357 --> 00:22:48,400 Huh? 547 00:22:49,654 --> 00:22:52,909 He's fucking selling it, Tommy. 548 00:22:52,910 --> 00:22:54,370 One second. 549 00:22:54,371 --> 00:22:56,876 It's our tape. 550 00:22:58,922 --> 00:23:00,549 What the fuck? 551 00:23:00,550 --> 00:23:01,843 Where'd you get this? 552 00:23:01,844 --> 00:23:04,139 They were watching it on set. 553 00:23:04,140 --> 00:23:06,937 Just a bunch of camera guys sitting around 554 00:23:06,938 --> 00:23:08,899 watching us have sex. 555 00:23:08,900 --> 00:23:11,320 Holy shit. 556 00:23:11,321 --> 00:23:13,993 Jesus. 557 00:23:13,994 --> 00:23:18,669 Do you have any idea how humiliating it was? 558 00:23:18,670 --> 00:23:21,173 - Motherfucker. - [SIGHS] 559 00:23:21,174 --> 00:23:24,263 I mean, how many copies of this are out there? 560 00:23:24,264 --> 00:23:27,019 I mean, there could be dozens, hundreds. 561 00:23:27,020 --> 00:23:29,064 What is this? 562 00:23:29,065 --> 00:23:30,317 What is what? 563 00:23:30,318 --> 00:23:32,237 This... http wha... 564 00:23:32,238 --> 00:23:33,532 Well, that's a website. 565 00:23:33,533 --> 00:23:35,703 They're making one for Barb Wire. 566 00:23:35,704 --> 00:23:37,122 This is how he's selling this? 567 00:23:37,123 --> 00:23:40,629 I don't know. I really don't get it. 568 00:23:40,630 --> 00:23:42,925 Do we have a computer? 569 00:23:42,926 --> 00:23:45,096 We have a computer. It's in the downstairs den, 570 00:23:45,097 --> 00:23:46,307 but we don't have the Web. 571 00:23:46,308 --> 00:23:48,854 You need this thing you plug your phone into. 572 00:23:48,855 --> 00:23:50,608 Okay. So who has it? 573 00:23:50,609 --> 00:23:52,779 Where do we get the Web? 574 00:23:52,780 --> 00:23:55,785 [TENSE MUSIC] 575 00:23:55,786 --> 00:23:58,247 ♪ ♪ 576 00:23:58,248 --> 00:24:01,420 [TOMMY] Sex tape... 577 00:24:01,421 --> 00:24:03,718 and period-dot-com. 578 00:24:04,887 --> 00:24:07,934 O, M. 579 00:24:07,935 --> 00:24:09,521 Enter. 580 00:24:09,522 --> 00:24:13,282 ♪ ♪ 581 00:24:15,282 --> 00:24:17,829 [EXHALES] 582 00:24:17,830 --> 00:24:21,704 ♪ ♪ 583 00:24:27,348 --> 00:24:28,935 What the hell is this? 584 00:24:30,856 --> 00:24:32,733 I have no fucking idea. 585 00:24:32,734 --> 00:24:34,612 - Oh my God, shit. - Hold on, hold on, hold on. 586 00:24:34,613 --> 00:24:36,198 [PAM] What are you doing? 587 00:24:36,199 --> 00:24:37,325 [TOMMY] I wanna see if there's a phone number. 588 00:24:37,326 --> 00:24:38,912 [PAM] There's not. 589 00:24:38,913 --> 00:24:41,710 I don't see any. There's no way to reach them. 590 00:24:41,711 --> 00:24:43,881 Wait, look. Purchase. 591 00:24:43,882 --> 00:24:46,595 Should we click on it? 592 00:24:46,596 --> 00:24:47,972 - Enter. - Wait... 593 00:24:47,973 --> 00:24:50,060 Oh, fuck. 594 00:24:53,568 --> 00:24:55,236 [PAM] [GASPS] 595 00:24:55,237 --> 00:24:57,700 Canada? What? 596 00:24:57,701 --> 00:24:59,161 [TOMMY] He's in LA. 597 00:24:59,162 --> 00:25:00,789 [PAM] Yeah. 598 00:25:00,790 --> 00:25:03,879 Well, maybe he's running it through Canada 599 00:25:03,880 --> 00:25:07,177 - to avoid getting caught. - [HUFFS] 600 00:25:07,178 --> 00:25:09,807 It's like a whole operation. 601 00:25:09,808 --> 00:25:11,603 It really is. 602 00:25:11,604 --> 00:25:13,649 There's no way this guy's doing it by himself. 603 00:25:13,650 --> 00:25:15,986 Dumbass couldn't mastermind ordering a pizza. 604 00:25:15,987 --> 00:25:17,573 So who's helping him then? 605 00:25:17,574 --> 00:25:18,867 [ANTHONY] Milton Ingley. 606 00:25:18,868 --> 00:25:20,996 Low-level porn producer out of Van Nuys. 607 00:25:20,997 --> 00:25:23,502 Rand did some features for him back in the day. 608 00:25:23,503 --> 00:25:24,504 Anal specialist. 609 00:25:24,505 --> 00:25:26,465 [TOMMY] Jesus. 610 00:25:26,466 --> 00:25:29,304 Are you fucking kidding me? 611 00:25:29,305 --> 00:25:30,641 How did you find this out? 612 00:25:30,642 --> 00:25:32,143 I asked around. 613 00:25:32,144 --> 00:25:36,026 Apparently, they pitched it to half the Valley. 614 00:25:36,027 --> 00:25:38,824 - Oh... - Hey. 615 00:25:38,825 --> 00:25:40,579 [PAM] Oh, my fucking God. 616 00:25:43,668 --> 00:25:46,339 Jesus Christ! [CRYING] 617 00:25:47,676 --> 00:25:49,929 [DOOR SLAMS] 618 00:25:49,930 --> 00:25:51,390 [DRAMATIC MUSIC] 619 00:25:51,391 --> 00:25:54,897 Where the fuck do I find this guy? 620 00:25:54,898 --> 00:25:56,359 The phone book. 621 00:26:01,244 --> 00:26:04,249 [TENSE MUSIC] 622 00:26:04,250 --> 00:26:08,173 ♪ ♪ 623 00:26:11,097 --> 00:26:13,434 Hey, Tommy. 624 00:26:13,435 --> 00:26:15,438 Ha ha ha. 625 00:26:15,439 --> 00:26:17,442 [ENGINE REVVING] 626 00:26:17,443 --> 00:26:20,783 [DRIVING ROCK MUSIC] 627 00:26:20,784 --> 00:26:24,657 ♪ ♪ 628 00:26:30,427 --> 00:26:33,099 [RAND] Miltie. 629 00:26:33,100 --> 00:26:35,353 Miltie, where the fuck are you, man? Miltie? 630 00:26:35,354 --> 00:26:37,691 [STEVE] Oh, he just left. 631 00:26:37,692 --> 00:26:39,486 Where did he go? 632 00:26:39,487 --> 00:26:41,658 I don't know, man. 633 00:26:41,659 --> 00:26:44,664 [LAIDBACK MUSIC PLAYING ON RADIO] 634 00:26:44,665 --> 00:26:45,958 ♪ ♪ 635 00:26:45,959 --> 00:26:48,045 What are you doing? 636 00:26:48,046 --> 00:26:49,966 Miltie asked me to help out. 637 00:26:49,967 --> 00:26:52,513 You fucking... you-you-you know? 638 00:26:52,514 --> 00:26:53,849 [ENGINE REVVING OUTSIDE] 639 00:26:53,850 --> 00:26:56,437 - Oh, about the tape? - Yeah. 640 00:26:56,438 --> 00:26:58,942 Totally. 641 00:26:58,943 --> 00:27:00,863 I told him not to tell anybody. 642 00:27:00,864 --> 00:27:03,242 - Oh, I don't know, man. - [PERSON] What's the guy's name, 643 00:27:03,243 --> 00:27:04,829 - Randy? - [TINY] No, it's Rand. 644 00:27:04,830 --> 00:27:06,457 [RAND] Could you please get the door for me? 645 00:27:06,458 --> 00:27:10,214 - Thank you. - [TINY] Miltie, Rand... 646 00:27:10,215 --> 00:27:13,345 [KNOCKING] [SINGSONG] Oh, Rand! 647 00:27:13,346 --> 00:27:15,433 [KNOCKING CONTINUES] 648 00:27:15,434 --> 00:27:16,936 [STEVE] Whoa! 649 00:27:16,937 --> 00:27:19,357 Yo, what the fuck? Yo. 650 00:27:19,358 --> 00:27:20,819 Let's go have a little chat. 651 00:27:20,820 --> 00:27:22,990 The fuck... 652 00:27:22,991 --> 00:27:25,954 Get in here. Take a seat. 653 00:27:25,955 --> 00:27:29,930 ♪ ♪ 654 00:27:32,636 --> 00:27:34,262 Tiny, this him? 655 00:27:34,263 --> 00:27:37,060 [TINY] Nice to meet you, Rand. 656 00:27:37,061 --> 00:27:39,314 Rand? No, no, that's... that's not me. 657 00:27:39,315 --> 00:27:40,692 - Rand just ran... - [DIRTY DICK] Shut up. 658 00:27:40,693 --> 00:27:45,009 ♪ ♪ 659 00:28:07,664 --> 00:28:11,296 [SOFTLY] Come on. Come on! 660 00:28:13,634 --> 00:28:15,261 - Hey, Miltie. - Rand? 661 00:28:15,262 --> 00:28:16,848 - Thank God. - What the fuck are... 662 00:28:16,849 --> 00:28:18,768 Where the fuck have you been, dude? 663 00:28:18,769 --> 00:28:21,189 Oh, I've been... I've been working from home. 664 00:28:21,190 --> 00:28:24,029 - What's up? - Well, there... there's a lot. 665 00:28:24,030 --> 00:28:26,534 Um, okay, Tommy Lee, he's onto us, man. 666 00:28:26,535 --> 00:28:28,245 Some fucking goombah PI just showed up. 667 00:28:28,246 --> 00:28:30,458 He showed up... he showed up at my apartment. 668 00:28:30,459 --> 00:28:32,003 He beat the fuck out of me. 669 00:28:32,004 --> 00:28:33,548 He told me that if I didn't give him the tape, 670 00:28:33,549 --> 00:28:34,925 he's gonna fucking kill me. 671 00:28:34,926 --> 00:28:38,683 And then a biker gang shows up at the studio 672 00:28:38,684 --> 00:28:40,269 looking for us, man. 673 00:28:40,270 --> 00:28:42,065 And I get away, but... well, there's a guy at the studio. 674 00:28:42,066 --> 00:28:43,652 He's working on the operation. 675 00:28:43,653 --> 00:28:45,196 You hired him. You didn't tell me. 676 00:28:45,197 --> 00:28:48,202 You told me not to... not to fucking tell anyone, man. 677 00:28:48,203 --> 00:28:51,626 And there's a guy who's selling the fucking tape 678 00:28:51,627 --> 00:28:53,253 in the Tower Records' parking lot, dude. 679 00:28:53,254 --> 00:28:56,845 Two for 50 bucks, man. It's a good fucking deal. 680 00:28:57,865 --> 00:29:00,040 That's it. [PANTING] 681 00:29:02,439 --> 00:29:05,236 - Us? - What? 682 00:29:05,237 --> 00:29:07,198 You said... you said looking for us. 683 00:29:07,199 --> 00:29:08,744 Yeah. 684 00:29:10,205 --> 00:29:11,958 Did you fucking rat me out, Rand? 685 00:29:11,959 --> 00:29:13,628 No. No, of course not, dude. 686 00:29:13,629 --> 00:29:14,839 No, no. 687 00:29:14,840 --> 00:29:16,258 But they mentioned me. Did they say my name? 688 00:29:16,259 --> 00:29:18,638 Yes, of course. They showed up at your studio, dude. 689 00:29:18,639 --> 00:29:20,015 Do you think they followed you? 690 00:29:20,016 --> 00:29:21,853 I don't fucking know. Can I come inside? 691 00:29:21,854 --> 00:29:22,980 No, no, no. It's very messy. 692 00:29:22,981 --> 00:29:24,525 I'd really rather you not. 693 00:29:24,526 --> 00:29:25,652 My place is gross. I don't... 694 00:29:25,653 --> 00:29:26,946 How do they know I'm involved? 695 00:29:26,947 --> 00:29:28,407 I have no idea. I don't know, man. 696 00:29:28,408 --> 00:29:29,952 I don't know anything. I don't know. 697 00:29:29,953 --> 00:29:31,789 Okay, okay, let's just... why don't you chill out? 698 00:29:31,790 --> 00:29:33,417 Okay, okay. 699 00:29:33,418 --> 00:29:34,754 Take it easy. Take it easy. 700 00:29:34,755 --> 00:29:38,093 I'm going to need you to go back to the studio. 701 00:29:38,094 --> 00:29:40,014 What? 702 00:29:40,015 --> 00:29:41,976 Okay. 703 00:29:41,977 --> 00:29:44,690 The location is compromised. 704 00:29:44,691 --> 00:29:45,984 Okay, baby? 705 00:29:45,985 --> 00:29:47,487 What? 706 00:29:47,488 --> 00:29:50,117 You're going to need to clean everything out. 707 00:29:50,118 --> 00:29:53,457 Clean out every last copy of that movie tape. 708 00:29:53,458 --> 00:29:55,504 [CAR HORN HONKS] 709 00:29:55,505 --> 00:29:57,633 Why me? 710 00:29:57,634 --> 00:29:59,735 You're operations. 711 00:30:03,353 --> 00:30:05,732 Everything's operations. 712 00:30:05,733 --> 00:30:08,738 [UPBEAT MUSIC] 713 00:30:08,739 --> 00:30:13,038 ♪ ♪ 714 00:30:13,039 --> 00:30:17,338 SINGER: ♪ Sunset's come to paint the sky ♪ 715 00:30:17,339 --> 00:30:21,639 ♪ A new life begins with a baby's cry ♪ 716 00:30:21,640 --> 00:30:26,022 [ENGINE TURNING OVER] 717 00:30:26,023 --> 00:30:27,902 He's gone! 718 00:30:30,031 --> 00:30:31,826 Power. 719 00:30:31,827 --> 00:30:34,999 Bunnies, come to the bunny patch. 720 00:30:35,000 --> 00:30:36,418 ♪ ♪ 721 00:30:36,419 --> 00:30:39,884 I'm so sorry. Where were we? 722 00:30:39,885 --> 00:30:42,430 I am not your bunny. 723 00:30:42,431 --> 00:30:45,020 [PHONE RINGING] 724 00:30:46,480 --> 00:30:47,691 What's up? 725 00:30:47,692 --> 00:30:49,945 He's not here. Don't worry. 726 00:30:49,946 --> 00:30:52,325 - He'll turn up eventually. - Baby, is that him? 727 00:30:52,326 --> 00:30:53,620 [ANTHONY] I'm planning to stop by the studio later... 728 00:30:53,621 --> 00:30:54,747 - It's not there. - [ANTHONY] To see what I find. 729 00:30:54,748 --> 00:30:56,082 Come on. That's not good enough. 730 00:30:56,083 --> 00:30:57,293 Come on, let me talk to him. Put him on speaker. 731 00:30:57,294 --> 00:30:58,922 Baby, he's on it. Relax. 732 00:30:58,923 --> 00:31:00,717 No, I will not relax. 733 00:31:00,718 --> 00:31:02,136 Mr. Pellicano, hi, this is Pamela. 734 00:31:02,137 --> 00:31:03,765 - [ANTHONY] Hi, Pamela. - [PAM] Huh, yeah. 735 00:31:03,766 --> 00:31:05,810 You need to stop this guy from selling the tape now. 736 00:31:05,811 --> 00:31:07,898 - This is urgent. - Baby, you're being crazy. 737 00:31:07,899 --> 00:31:10,612 [PAM] [LAUGHING] What? I'm not being crazy. 738 00:31:10,613 --> 00:31:13,200 You're being chill. You're being way too chill. 739 00:31:13,201 --> 00:31:15,454 Every second that passes, this tape could be spreading. 740 00:31:15,455 --> 00:31:17,416 Baby, we will get it back, all right? 741 00:31:17,417 --> 00:31:18,711 Every last copy... it's mail order. 742 00:31:18,712 --> 00:31:20,005 They know exactly who they ship to. 743 00:31:20,006 --> 00:31:21,717 But what about the people that they shipped it to? 744 00:31:21,718 --> 00:31:23,178 What if they made copies? Come on. 745 00:31:23,179 --> 00:31:26,184 Just... we got this, okay? 746 00:31:26,185 --> 00:31:28,230 Let me handle it. 747 00:31:28,231 --> 00:31:29,942 [PAM] Yeah. 748 00:31:29,943 --> 00:31:31,779 Okay, but you don't seem to understand 749 00:31:31,780 --> 00:31:34,200 what a big deal this is to me. 750 00:31:34,201 --> 00:31:35,620 Like it's not a big deal to me? 751 00:31:35,621 --> 00:31:37,916 I'm on that tape just the same as you. 752 00:31:37,917 --> 00:31:39,168 But this is worse for me. 753 00:31:39,169 --> 00:31:41,006 I mean, this is way worse. 754 00:31:41,007 --> 00:31:42,634 How's this worse for you? Why? 755 00:31:42,635 --> 00:31:43,803 - 'Cause of your big career? - No. 756 00:31:43,804 --> 00:31:45,264 [TOMMY] It's so much bigger than mine? 757 00:31:45,265 --> 00:31:47,769 What? Tommy, it's not because of my big career. 758 00:31:47,770 --> 00:31:50,232 It's because I'm a woman. 759 00:31:50,233 --> 00:31:52,236 [ANTHONY] Uh, I'm gonna let you guys talk this... 760 00:31:52,237 --> 00:31:53,322 [BEEP] 761 00:31:54,534 --> 00:31:55,995 [DIAL TONE] 762 00:31:57,330 --> 00:31:58,751 [PAM] Fuck. 763 00:32:01,255 --> 00:32:04,343 [SIGHS] Listen to me, okay? 764 00:32:04,344 --> 00:32:06,807 People are gonna think you're cool for this, all right? 765 00:32:06,808 --> 00:32:08,686 They'll be high-fiving you in the street. 766 00:32:08,687 --> 00:32:11,149 Me, I'm going to get looked at like a slut by the whole world. 767 00:32:11,150 --> 00:32:13,153 - That's ridiculous. - [PAM] It's not ridiculous. 768 00:32:13,154 --> 00:32:15,449 It's true. You don't know. You have no idea. 769 00:32:15,450 --> 00:32:17,161 You never have to fucking deal with this stuff. 770 00:32:17,162 --> 00:32:19,290 - Tommy, you don't. - I'm on your side, Pamela. 771 00:32:19,291 --> 00:32:21,461 I want to get rid of the tapes just as much as you do, 772 00:32:21,462 --> 00:32:22,964 and we will end this whole thing, all right? 773 00:32:22,965 --> 00:32:26,597 I'm telling you. This'll all be fine. 774 00:32:26,933 --> 00:32:29,646 Besides it's not like they're seeing anything they haven't seen before. 775 00:32:31,536 --> 00:32:33,628 What did you say? 776 00:32:36,075 --> 00:32:37,118 I-I just... 777 00:32:37,119 --> 00:32:38,871 What the fuck did you just say? 778 00:32:38,872 --> 00:32:40,415 I'm sorry. That came out wrong. 779 00:32:40,416 --> 00:32:41,459 Oh, my God. 780 00:32:41,460 --> 00:32:43,004 - Leave. - [TOMMY] What? 781 00:32:43,005 --> 00:32:44,382 Leave this fucking room right now. 782 00:32:44,383 --> 00:32:45,593 [TOMMY] Pamela. 783 00:32:45,594 --> 00:32:47,012 [PAM] Leave this fucking room right now. 784 00:32:47,013 --> 00:32:49,726 - Come on, Pamela. - [PAM] Get the fuck out. 785 00:32:49,727 --> 00:32:52,732 [DRAMATIC MUSIC] 786 00:32:52,733 --> 00:32:57,167 ♪ ♪ 787 00:33:09,308 --> 00:33:11,646 [RAND] [EXHALING HEAVILY] 788 00:33:35,276 --> 00:33:38,448 Oh, fuck. 789 00:33:38,449 --> 00:33:42,456 ♪ ♪ 790 00:33:44,169 --> 00:33:47,384 [MUTTERING] 791 00:34:00,869 --> 00:34:02,790 [TIRES SQUEALING] 792 00:34:25,084 --> 00:34:29,009 [SIGHS] 793 00:34:32,098 --> 00:34:34,101 [GASPS] 794 00:34:34,102 --> 00:34:37,399 [SOFT MUSIC] 795 00:34:37,400 --> 00:34:38,987 [GASPS] 796 00:34:42,077 --> 00:34:43,788 Hey, Tommy. 797 00:34:43,789 --> 00:34:45,792 Yeah, I feel fine now, Tommy. 798 00:34:45,793 --> 00:34:47,670 I wanna check it out. I want just to make sure. 799 00:34:47,671 --> 00:34:49,716 I'm telling you I feel good. 800 00:34:49,717 --> 00:34:51,762 I feel fine. 801 00:34:51,763 --> 00:34:52,931 Oh, shit. 802 00:34:52,932 --> 00:34:54,768 No shit. Okay? 803 00:34:54,769 --> 00:34:57,440 Oh, God. Yeah, I know. 804 00:34:59,069 --> 00:35:00,697 Fine. Everything's fucking fine. 805 00:35:03,995 --> 00:35:05,916 - [PAMELA] [GROANS] Ohh... - Yep, yep, yep. 806 00:35:10,843 --> 00:35:13,180 [HUMMING] 807 00:35:14,224 --> 00:35:15,810 [ENGINE TURNING OVER] 808 00:35:15,811 --> 00:35:19,150 [LAIDBACK ROCK MUSIC PLAYING] 809 00:35:19,151 --> 00:35:22,706 ♪ ♪ 810 00:35:31,760 --> 00:35:34,514 You did the right thing by coming in. 811 00:35:34,515 --> 00:35:37,520 I feel... I feel much better now actually. 812 00:35:37,521 --> 00:35:39,733 - I'm sure it's nothing. - Yeah. 813 00:35:39,734 --> 00:35:41,194 Most likely everything's fine. 814 00:35:41,195 --> 00:35:42,989 SINGER: ♪ For a destination ♪ 815 00:35:42,990 --> 00:35:45,160 ♪ ♪ 816 00:35:45,161 --> 00:35:48,249 ♪ I realized quickly when I knew I should ♪ 817 00:35:48,250 --> 00:35:53,005 ♪ That the world was made up of this brotherhood of man ♪ 818 00:35:54,597 --> 00:35:58,854 ♪ For whatever that means ♪ 819 00:35:58,855 --> 00:36:02,654 ♪ And so I cry sometimes when I'm lying in bed ♪ 820 00:36:02,655 --> 00:36:06,244 ♪ Just to get it all out what's in my head ♪ 821 00:36:06,245 --> 00:36:10,950 ♪ And I, I am feeling a little peculiar ♪ 822 00:36:12,633 --> 00:36:16,932 ♪ And so I wake in the morning and I step outside ♪ 823 00:36:16,933 --> 00:36:21,650 ♪ And I take a deep breath and I get real high ♪ 824 00:36:21,651 --> 00:36:23,779 - Should we call my mom? - SINGER: ♪ "What's going on?" ♪ 825 00:36:23,780 --> 00:36:26,075 I'm going to as soon as we get home. 826 00:36:26,076 --> 00:36:27,537 - [PAPARAZZO] Pamela. - Fuck off. 827 00:36:27,538 --> 00:36:29,039 [PAPARAZZO] How are you feeling? 828 00:36:29,040 --> 00:36:30,458 [PAPARAZZO] Are you okay? 829 00:36:30,459 --> 00:36:31,587 [PAPARAZZO] Is there something wrong, Pamela? 830 00:36:31,588 --> 00:36:34,133 - Are you okay? - [INDISTINCT CHATTER] 831 00:36:34,134 --> 00:36:35,636 [TOMMY] Get the fuck out of here. 832 00:36:35,637 --> 00:36:37,599 Come on. Get the fuck out of here... hey! 833 00:36:37,600 --> 00:36:39,520 - Fuck off! - SINGER: ♪ What's going on? ♪ 834 00:36:41,189 --> 00:36:42,357 ♪ And I say hey-ey-ey-ey ♪ 835 00:36:42,358 --> 00:36:45,447 [PHONE RINGING] 836 00:36:45,448 --> 00:36:47,994 ♪ Hey-ey-ey ♪ 837 00:36:47,995 --> 00:36:49,455 RAND (recording): Hi, this is Rand Gauthier. 838 00:36:49,456 --> 00:36:51,208 Please leave your number. I'll call you back. 839 00:36:51,209 --> 00:36:53,338 - Thank you. - [MACHINE BEEPS] 840 00:36:53,339 --> 00:36:57,346 [MILTIE] Hi, Rand, it's me, Miltie. 841 00:36:57,347 --> 00:37:00,435 Uh, listen, just wanted to let you know 842 00:37:00,436 --> 00:37:05,416 I'm gonna pop on over to Amsterdam for a few days. 843 00:37:06,156 --> 00:37:07,700 Nothing to worry about. 844 00:37:07,701 --> 00:37:11,708 Just wanna make a few tweaks to the banking, 845 00:37:11,709 --> 00:37:14,798 keep the IR you know what off the scent. 846 00:37:14,799 --> 00:37:16,175 - Smart. - [ENGINE RUMBLING OUTSIDE] 847 00:37:16,176 --> 00:37:17,720 [MILTIE] Anyway, I have no doubt 848 00:37:17,721 --> 00:37:20,016 you will hold down the fort in my absence. 849 00:37:20,017 --> 00:37:21,979 Great job clearing out the studio. 850 00:37:21,980 --> 00:37:23,899 All right. Anyway, I will check... 851 00:37:23,900 --> 00:37:28,400 SINGER: ♪ And now the purple dusk of twilight time ♪ 852 00:37:30,371 --> 00:37:35,004 ♪ Steals across the meadows of my heart ♪ 853 00:37:35,005 --> 00:37:36,800 [DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC] 854 00:37:36,801 --> 00:37:41,644 ♪ High up in the sky the little stars climb ♪ 855 00:37:42,270 --> 00:37:46,676 ♪ Always reminding me that we're apart ♪ 856 00:37:48,240 --> 00:37:49,701 Fuck, he's not here. 857 00:37:49,702 --> 00:37:53,917 SINGER: ♪ You wandered down the lane and far away ♪ 858 00:37:53,918 --> 00:37:56,422 Would you like to see the cocktail menu? 859 00:37:56,423 --> 00:37:58,009 I would love to. 860 00:37:58,010 --> 00:38:00,472 SINGER: ♪ Leaving me a song that will not die ♪ 861 00:38:00,473 --> 00:38:02,894 ♪ ♪ 862 00:38:02,895 --> 00:38:07,564 ♪ Love is now the stardust of yesterday ♪ 863 00:38:08,197 --> 00:38:09,908 [HEAVY KNOCKING AT DOOR] 864 00:38:09,909 --> 00:38:11,035 ♪ The music of the years gone by ♪ 865 00:38:11,036 --> 00:38:14,500 [RAND] Hey, uh, can I come in? 866 00:38:14,501 --> 00:38:18,132 - Yeah. - [RAND] Okay, thank you. 867 00:38:18,133 --> 00:38:22,224 SINGER: ♪ Refrain ♪ 868 00:38:22,225 --> 00:38:24,938 SINGERS: [DOO-WOP VOCALIZING] 869 00:38:24,939 --> 00:38:28,532 ♪ ♪ 870 00:38:35,251 --> 00:38:37,755 [PAPARAZZO] Pam, Tommy, give me a big smile. 871 00:38:37,756 --> 00:38:40,051 God fucking damn it! 872 00:38:40,052 --> 00:38:41,387 You want this fucking picture? 873 00:38:41,388 --> 00:38:42,932 I'll give you a fucking picture. 874 00:38:42,933 --> 00:38:46,815 [BOTH SCREAMING INDISTINCTLY] 875 00:38:46,816 --> 00:38:49,988 - Fucking... - [CAMERA SHUTTER SNAPPING] 876 00:38:49,989 --> 00:38:52,033 [SCREAMING] 877 00:38:52,034 --> 00:38:53,119 - SINGER: ♪ The lonely night ♪ - Die! 878 00:38:53,120 --> 00:38:55,667 You fuck! 879 00:38:57,253 --> 00:38:58,462 ♪ ♪ 880 00:38:58,463 --> 00:39:00,926 SINGER: ♪ The melody ♪ 881 00:39:00,927 --> 00:39:04,601 ♪ Haunts my reverie ♪ 882 00:39:04,602 --> 00:39:07,480 ♪ And I am once again ♪ 883 00:39:07,481 --> 00:39:09,359 [PAM] [SOBBING] 884 00:39:09,360 --> 00:39:13,619 SINGER: ♪ When our love was new ♪ 885 00:39:13,620 --> 00:39:18,169 ♪ And each kiss an inspiration ♪ 886 00:39:18,170 --> 00:39:19,756 [PAM] [SOBS] 887 00:39:19,874 --> 00:39:23,874 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 60486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.