All language subtitles for Pam & Tommy - 01x04 - The Master Beta.CAKES.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,492 --> 00:00:03,924 I am karma... 2 00:00:03,925 --> 00:00:05,343 and I'm a bitch. 3 00:00:11,857 --> 00:00:13,177 Can you play Hi-8? 4 00:00:14,237 --> 00:00:15,739 I want in. 5 00:00:15,740 --> 00:00:18,536 I can really help you go big with this thing. 6 00:00:18,537 --> 00:00:20,832 You do wanna go big with this thing, right? 7 00:00:20,833 --> 00:00:22,335 Yes, I do. 8 00:00:22,336 --> 00:00:24,089 You just worry about getting the tapes out. 9 00:00:24,090 --> 00:00:26,218 All right? Leave the rest up to me. 10 00:00:26,219 --> 00:00:28,682 My monologue... it's cut? 11 00:00:28,683 --> 00:00:31,228 We just thought it was stronger wordless. 12 00:00:31,229 --> 00:00:33,107 A drop more wedgie, please, Katie. 13 00:00:33,108 --> 00:00:35,403 That's great. 14 00:00:35,404 --> 00:00:38,367 Bless us with the body and soul of a child. 15 00:00:38,368 --> 00:00:39,787 Ahh, honey! 16 00:00:39,788 --> 00:00:41,290 I don't care how big his dick is. 17 00:00:41,291 --> 00:00:44,087 I can't show it to everybody without releases, so fuck off. 18 00:00:44,088 --> 00:00:45,882 Nobody is ever getting rich 19 00:00:45,883 --> 00:00:47,720 off a celebrity sex tape, okay? 20 00:00:47,721 --> 00:00:50,809 What if we sold it somewhere that nobody could ever find us? 21 00:00:50,810 --> 00:00:52,061 A what site? 22 00:00:52,062 --> 00:00:53,063 Website. 23 00:00:53,064 --> 00:00:54,608 This thing on the computer 24 00:00:54,609 --> 00:00:56,153 people will go to, and they will order the tape 25 00:00:56,154 --> 00:00:57,323 directly from us. 26 00:00:59,552 --> 00:01:03,567 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 27 00:01:14,162 --> 00:01:15,654 _ 28 00:01:15,679 --> 00:01:16,679 _ 29 00:01:16,704 --> 00:01:18,513 _ 30 00:01:19,849 --> 00:01:21,490 _ 31 00:02:55,726 --> 00:02:58,480 Oh, my God. 32 00:02:58,481 --> 00:03:02,196 Oh, oh, fuck me, baby. 33 00:03:04,828 --> 00:03:07,248 That's a gestational sac. 34 00:03:07,249 --> 00:03:08,417 That's the yolk sac. 35 00:03:08,418 --> 00:03:10,087 Oh, my God. What is that? 36 00:03:10,088 --> 00:03:12,091 That? That's the embryo. 37 00:03:12,092 --> 00:03:13,427 That's your baby. 38 00:03:13,428 --> 00:03:14,556 Dude. 39 00:03:15,868 --> 00:03:18,789 Uh... oh, my God. 40 00:03:18,814 --> 00:03:20,943 Oh, hey, little peanut. 41 00:03:22,029 --> 00:03:23,280 Oh, it's me, Mommy. 42 00:03:23,281 --> 00:03:26,829 Oh, my God. That's in... that is in here! 43 00:03:26,830 --> 00:03:29,083 - Nice to meet you. - This is... 44 00:03:29,084 --> 00:03:31,047 See that flicker? 45 00:03:33,217 --> 00:03:34,887 No way. 46 00:03:34,888 --> 00:03:35,889 Is that... 47 00:03:35,890 --> 00:03:37,392 The heartbeat. 48 00:03:39,396 --> 00:03:40,732 It's a nice steady beat. 49 00:03:40,733 --> 00:03:42,611 Is it healthy? It sounds... it sounds healthy. 50 00:03:42,612 --> 00:03:43,613 It's perfect. 51 00:03:43,614 --> 00:03:44,990 It's like a little 4/4, you know, 52 00:03:44,991 --> 00:03:47,370 like "Kickstart My Heart." Whoo! 53 00:03:47,371 --> 00:03:49,207 Oh, he's perfect. 54 00:03:50,878 --> 00:03:52,589 Guess what, fuckers? 55 00:03:52,590 --> 00:03:55,302 I'm gonna be a dad... on purpose! 56 00:03:55,303 --> 00:03:59,435 Anybody thirsty? 57 00:03:59,436 --> 00:04:00,647 Aah! 58 00:04:25,447 --> 00:04:27,491 Excuse me. Is Erica around? 59 00:04:27,492 --> 00:04:29,580 Oh, I don't know. Kitchen maybe. 60 00:04:42,272 --> 00:04:44,108 - Erica around here? - Yeah, she's out there. 61 00:04:44,109 --> 00:04:45,779 - She's out the back. - Thank you. 62 00:05:03,105 --> 00:05:05,527 That the new one? 63 00:05:05,528 --> 00:05:08,616 Ohh. What are you doing here? 64 00:05:08,617 --> 00:05:11,915 I actually came here lookin' for you. 65 00:05:13,042 --> 00:05:14,377 What is that? 66 00:05:14,378 --> 00:05:16,549 It's the 400 bucks I owe you. 67 00:05:16,550 --> 00:05:18,176 For what? 68 00:05:18,177 --> 00:05:20,013 For Thanksgiving, '91. 69 00:05:20,014 --> 00:05:21,934 The carving knife, remember? The urgent care visit? 70 00:05:21,935 --> 00:05:25,190 Oh, shit. Yes, wow. 71 00:05:25,191 --> 00:05:27,152 Right. Oh, you don't have to do that. 72 00:05:27,153 --> 00:05:30,827 I know, but I can, so I did. 73 00:05:30,828 --> 00:05:33,456 You can? You can? 74 00:05:33,457 --> 00:05:34,960 Yeah. Do you remember the thing 75 00:05:34,961 --> 00:05:37,716 I was alluding to at dinner the other night? 76 00:05:37,717 --> 00:05:39,343 I do. 77 00:05:39,344 --> 00:05:40,470 It's going well. 78 00:05:40,471 --> 00:05:42,099 That's great, Rand. 79 00:05:42,100 --> 00:05:43,101 Like, very well. 80 00:05:43,102 --> 00:05:44,731 Oh, that's great. 81 00:05:46,150 --> 00:05:49,406 So does that mean that we can finally get divorced? 82 00:05:50,491 --> 00:05:52,411 No. 83 00:05:52,412 --> 00:05:53,748 I... I don't have enough for that yet. 84 00:05:53,749 --> 00:05:56,337 I have $400, not 8,000. 85 00:06:00,178 --> 00:06:01,764 You enjoying it so far? 86 00:06:01,765 --> 00:06:02,807 Hmm? 87 00:06:02,808 --> 00:06:04,770 - The book. - Oh, oh, oh, oh. 88 00:06:04,771 --> 00:06:06,607 I'm only, like, 30 pages in. 89 00:06:06,608 --> 00:06:08,318 Second favorite after Lestat. 90 00:06:08,319 --> 00:06:09,780 - Body Thief. - Oh, no. 91 00:06:09,781 --> 00:06:11,115 Body Thief, Queen of the Damned 92 00:06:11,116 --> 00:06:12,661 - close second. - Damned I will give you. 93 00:06:12,662 --> 00:06:13,871 - Damned is up there. - You know, 94 00:06:13,872 --> 00:06:16,125 I have you to blame for this obsession. 95 00:06:16,126 --> 00:06:19,591 Do you remember that day 96 00:06:19,592 --> 00:06:21,637 you showed up with that huge stack? 97 00:06:21,638 --> 00:06:23,892 - Yeah. - All of them. 98 00:06:25,353 --> 00:06:27,482 How could I forget? 99 00:06:28,484 --> 00:06:30,738 Well, I should go. 100 00:06:30,739 --> 00:06:32,199 - Yeah. - Thank you for this. 101 00:06:32,200 --> 00:06:33,870 No problem. 102 00:06:37,628 --> 00:06:38,879 I'm down here in the Valley 103 00:06:38,880 --> 00:06:41,134 for a few days on a little scouting trip. 104 00:06:41,135 --> 00:06:43,388 Krystal, let me ask you something. 105 00:06:43,389 --> 00:06:45,308 How would you like to do porn 106 00:06:45,309 --> 00:06:47,479 and not have to fuck disgusting, sweaty men? 107 00:06:47,480 --> 00:06:49,526 H-how would you like to do porn 108 00:06:49,527 --> 00:06:51,279 and not have to fuck anyone at all? 109 00:06:53,325 --> 00:06:54,703 There's my card. 110 00:06:54,704 --> 00:06:56,414 Internet Entertainment Group? 111 00:06:56,415 --> 00:06:58,376 We're a technology slash entertainment company. 112 00:06:58,377 --> 00:07:00,088 Excuse me. 113 00:07:00,089 --> 00:07:02,844 Did I hear you just mention the internet? 114 00:07:02,845 --> 00:07:04,305 I did. 115 00:07:04,306 --> 00:07:05,725 Rand Gauthier. 116 00:07:05,726 --> 00:07:08,064 Ah, Seth Warshavsky. 117 00:07:09,191 --> 00:07:12,362 Seattle. Let me guess... Webcams. 118 00:07:12,363 --> 00:07:13,741 Uh, very good, yeah. 119 00:07:13,742 --> 00:07:16,204 They say it's the future of porn. 120 00:07:16,205 --> 00:07:17,456 And I would agree with them. 121 00:07:17,457 --> 00:07:18,709 Yeah, personally I'm not a believer. 122 00:07:18,710 --> 00:07:19,836 No? 123 00:07:19,837 --> 00:07:20,880 No, the image quality is awful. 124 00:07:20,881 --> 00:07:22,634 They take forever to load. 125 00:07:22,635 --> 00:07:24,554 Mm, well, I see. 126 00:07:24,555 --> 00:07:25,681 Yeah, you know, 127 00:07:25,682 --> 00:07:26,934 If I'm a guy looking to rub one out 128 00:07:26,935 --> 00:07:28,269 am I gonna wait a half an hour 129 00:07:28,270 --> 00:07:30,398 for some choppy, grainy video to load 130 00:07:30,399 --> 00:07:32,236 when I can just pop "Backseat Bangers 5"... 131 00:07:32,237 --> 00:07:33,656 which is a classic... in the VCR? 132 00:07:33,657 --> 00:07:34,950 I'm going to jack off in seconds. 133 00:07:34,951 --> 00:07:38,123 Also, if they ever actually invent 134 00:07:38,124 --> 00:07:40,795 these 56K modems they keep talking about, 135 00:07:40,796 --> 00:07:43,634 the image quality, it's not going to be nearly as good 136 00:07:43,635 --> 00:07:45,220 as a good old-fashioned VHS. 137 00:07:45,221 --> 00:07:48,101 Well, you clearly know a lot about this stuff, so... 138 00:07:48,102 --> 00:07:49,311 Yeah, you know, 139 00:07:49,312 --> 00:07:51,608 as a technophile and former porn star, 140 00:07:51,609 --> 00:07:55,407 I am uniquely positioned to talk about this. 141 00:07:55,408 --> 00:07:57,077 Well, I'm sorry to hear 142 00:07:57,078 --> 00:07:58,664 you think cyberporn's bullshit. 143 00:07:58,665 --> 00:08:00,375 No, see, I don't. 144 00:08:00,376 --> 00:08:02,296 I actually think technology has the power 145 00:08:02,297 --> 00:08:03,549 to revolutionize porn, 146 00:08:03,550 --> 00:08:05,595 but I think you have to be smart about it. 147 00:08:05,596 --> 00:08:08,726 Look, I can't get into specifics, 148 00:08:08,727 --> 00:08:13,512 but I am currently harnessing the power of the web 149 00:08:13,945 --> 00:08:16,909 in a way that has never been done before. 150 00:08:16,910 --> 00:08:19,998 Wow. Good for you, Dan. 151 00:08:19,999 --> 00:08:21,752 Rand. 152 00:08:21,753 --> 00:08:24,966 Good luck with your brilliant, 153 00:08:24,967 --> 00:08:26,845 world-changing idea. 154 00:08:30,938 --> 00:08:32,231 - Yeah. - Dick. 155 00:08:32,232 --> 00:08:34,903 Ahh! Harder! 156 00:08:34,904 --> 00:08:37,700 Breakfast time. 157 00:08:37,701 --> 00:08:40,206 Mmm, baby, it smells amazing. 158 00:08:41,124 --> 00:08:42,753 - I like that. - Follow the smell. 159 00:08:43,672 --> 00:08:46,300 Ooh!- 160 00:08:46,301 --> 00:08:47,679 You ready? 161 00:08:47,680 --> 00:08:48,847 Ahh. 162 00:08:48,848 --> 00:08:50,727 Can you tell what that is? 163 00:08:51,729 --> 00:08:53,022 Fucking Mickey Mouse. 164 00:08:54,442 --> 00:08:56,195 Pop a squat. 165 00:08:56,196 --> 00:08:58,408 All right, I used the special whole-grain batter, 166 00:08:58,409 --> 00:09:01,330 a little extra nutrish for the peanut. 167 00:09:01,331 --> 00:09:03,209 - Baby. - Let me get you some OJ. 168 00:09:03,210 --> 00:09:05,171 - Mmm, it's delicious. - Pure Premium, baby. 169 00:09:05,172 --> 00:09:07,051 Only the finest. 170 00:09:08,597 --> 00:09:09,598 Ahh! 171 00:09:10,642 --> 00:09:12,020 Shit. 172 00:09:14,609 --> 00:09:15,736 Mm. 173 00:09:16,946 --> 00:09:18,574 - Ohh. - You know what? 174 00:09:18,575 --> 00:09:21,371 This is way too precious to leave out. 175 00:09:23,250 --> 00:09:25,129 - I'll be back. - What? Where are you going? 176 00:09:40,392 --> 00:09:42,230 What the fuck? 177 00:09:52,726 --> 00:09:57,275 Uh, an AK-47, FNC assault rifle, 178 00:09:57,276 --> 00:10:00,073 nickel-plated Colt Commander .45, mother of pearl grips, 179 00:10:00,074 --> 00:10:03,956 a Rolex, a, uh, uh, Cartier watch, 180 00:10:03,957 --> 00:10:06,346 pair of gold cufflinks 181 00:10:06,371 --> 00:10:11,262 and this, like, big-ass ruby and diamond cross. 182 00:10:11,263 --> 00:10:15,771 Um, what else? Um... a wedding bikini. 183 00:10:15,772 --> 00:10:17,859 Yeah, white. 184 00:10:17,860 --> 00:10:19,445 God damn it. 185 00:10:19,446 --> 00:10:21,575 A wedding bikini? 186 00:10:21,576 --> 00:10:22,869 White. 187 00:10:22,870 --> 00:10:24,204 Anything else? 188 00:10:24,205 --> 00:10:26,585 - Um... - Oh... Tommy. 189 00:10:29,132 --> 00:10:30,593 Hold on a second. 190 00:10:30,594 --> 00:10:32,889 We'll be right outside. 191 00:10:32,890 --> 00:10:34,517 What's up? 192 00:10:34,518 --> 00:10:35,686 The tape. 193 00:10:35,687 --> 00:10:36,939 What tape? 194 00:10:38,275 --> 00:10:40,989 You know... the tape. 195 00:10:42,325 --> 00:10:43,660 Oh. 196 00:10:43,661 --> 00:10:45,664 Wait, wasn't it in there? 197 00:10:45,665 --> 00:10:47,627 Yes. Yes, I-I, um, 198 00:10:47,628 --> 00:10:49,254 I-I told you I was nervous, 199 00:10:49,255 --> 00:10:52,052 and then you said... you said you put it in the safe. 200 00:10:52,053 --> 00:10:53,347 Shit. 201 00:10:55,267 --> 00:10:56,896 Think it was. 202 00:10:57,689 --> 00:10:58,942 Ohh... 203 00:10:59,777 --> 00:11:01,071 It was. 204 00:11:03,242 --> 00:11:06,205 - Oh, God. - You know what? 205 00:11:06,206 --> 00:11:08,042 Don't worry about it, baby. 206 00:11:08,043 --> 00:11:09,671 They're gonna get it all back. 207 00:11:09,672 --> 00:11:11,257 Yeah. 208 00:11:11,258 --> 00:11:13,344 They're gonna get it all back. 209 00:11:13,345 --> 00:11:14,932 Guys! 210 00:11:16,059 --> 00:11:17,478 Um... 211 00:11:19,399 --> 00:11:21,277 Actually, there was this one other thing. 212 00:11:21,278 --> 00:11:22,822 Yeah. 213 00:11:22,823 --> 00:11:24,032 Like a tape. 214 00:11:24,033 --> 00:11:25,493 A tape? 215 00:11:25,494 --> 00:11:26,997 Like a videotape. 216 00:11:26,998 --> 00:11:28,374 Like a movie? 217 00:11:28,375 --> 00:11:31,463 Kinda... home movies. 218 00:11:31,464 --> 00:11:33,635 - Okay. - Yeah. 219 00:11:33,636 --> 00:11:35,806 I, um... 220 00:11:35,807 --> 00:11:37,768 I trust that this is gonna be 221 00:11:37,769 --> 00:11:42,111 a top-priority case for, uh, for you guys. 222 00:11:43,071 --> 00:11:45,283 Uh, we'll keep our ears open if anything pops up, 223 00:11:45,284 --> 00:11:47,454 but burglaries don't get solved that often. 224 00:11:47,455 --> 00:11:50,836 Hmm. Wait. So-so what... so what you're saying is 225 00:11:50,837 --> 00:11:53,007 you're not even gonna try to get our stuff back? 226 00:11:53,008 --> 00:11:55,428 Sir, we're just trying to manage your expectations. 227 00:11:55,429 --> 00:11:57,015 Well, somebody broke into our home 228 00:11:57,016 --> 00:11:59,227 and took our shit, our own personal, private shit. 229 00:11:59,228 --> 00:12:00,773 Yeah, look, the number of burglaries 230 00:12:00,774 --> 00:12:02,150 - per day, it's up there. - Yeah. 231 00:12:02,151 --> 00:12:03,612 I don't care about other robberies. 232 00:12:03,613 --> 00:12:04,781 - Mr. Lee. - I care about mine. 233 00:12:04,782 --> 00:12:07,745 I pay more fucking taxes 234 00:12:07,746 --> 00:12:09,498 that I could own your fucking precinct. 235 00:12:09,499 --> 00:12:11,836 Mr. Lee, we're done here. 236 00:12:11,837 --> 00:12:13,297 We'll let you know if we find anything. 237 00:12:13,298 --> 00:12:14,926 Really, dude? 238 00:12:14,927 --> 00:12:17,682 Whatever. 239 00:12:17,683 --> 00:12:22,440 Babe, there's fucking guns in there, jewelry. 240 00:12:22,441 --> 00:12:25,656 I mean, who's gonna bother with some stupid unmarked tape? 241 00:12:25,657 --> 00:12:28,787 I know, but if somebody plays that thing, Tommy... 242 00:12:28,788 --> 00:12:30,123 Nobody's gonna play it. 243 00:12:30,124 --> 00:12:31,710 And... and they couldn't, even if they wanted. 244 00:12:31,711 --> 00:12:34,675 It's Hi-8. Who the fuck has Hi-8? 245 00:12:35,885 --> 00:12:37,137 Yeah. 246 00:12:37,138 --> 00:12:42,124 God, but I feel... fuckin' violated. 247 00:12:43,860 --> 00:12:46,238 Ugh. 248 00:12:46,239 --> 00:12:47,366 Don't you? 249 00:12:49,955 --> 00:12:51,875 Violated? 250 00:12:51,876 --> 00:12:53,378 Yeah. You don't? 251 00:12:55,049 --> 00:12:58,491 I mean, I feel more... pissed. 252 00:13:03,273 --> 00:13:05,069 We'll get it back. 253 00:13:06,989 --> 00:13:08,658 - Hey. - Yeah. 254 00:13:08,659 --> 00:13:10,245 I promise. 255 00:13:11,749 --> 00:13:12,917 - We're gonna get it. - Mm-hmm. 256 00:13:12,918 --> 00:13:13,919 - All right? - Mm-hmm. 257 00:13:13,920 --> 00:13:16,381 Fuck the police. 258 00:13:16,382 --> 00:13:18,804 Fuck the po-lice. 259 00:13:18,805 --> 00:13:20,891 Fuck the police! 260 00:13:20,892 --> 00:13:22,101 We'll get our own guy. 261 00:13:22,102 --> 00:13:23,605 Wait. What do you mean? 262 00:13:23,606 --> 00:13:25,274 What, like, um... 263 00:13:25,275 --> 00:13:27,404 we get like a private... private investigator? 264 00:13:28,323 --> 00:13:31,120 A PI. Exactly. 265 00:13:31,121 --> 00:13:33,876 Yes, that's great. Who? 266 00:13:35,087 --> 00:13:37,634 There's only two reasons to steal a safe... 267 00:13:42,936 --> 00:13:44,730 Money and revenge. 268 00:13:44,731 --> 00:13:46,108 Money, that's tough. 269 00:13:46,109 --> 00:13:50,659 That could be anybody, so let's start with revenge. 270 00:13:50,660 --> 00:13:53,540 Is there anybody you had beef with lately? 271 00:13:53,541 --> 00:13:56,169 - Beef? - Anybody who hates you? 272 00:13:56,170 --> 00:13:58,592 Maybe had a reason to get back at you? 273 00:13:58,593 --> 00:14:01,598 Um... no. No, I don't think so. 274 00:14:01,599 --> 00:14:03,977 What about you, Tommy? 275 00:14:03,978 --> 00:14:06,356 Who's got beef with me? 276 00:14:06,357 --> 00:14:08,778 Uh... 277 00:14:08,779 --> 00:14:11,366 Bret Michaels... 278 00:14:11,367 --> 00:14:13,329 Axl Rose, 279 00:14:13,330 --> 00:14:15,918 um, Blackie Lawless, Lou Adler, 280 00:14:15,919 --> 00:14:17,546 Gene Simmons, fucking David Geffen. 281 00:14:17,547 --> 00:14:18,882 Okay. 282 00:14:18,883 --> 00:14:20,677 Mickey Rourke. Yeah. 283 00:14:20,678 --> 00:14:23,850 Richie Sambora, Jan Wenner, Bob Rock. 284 00:14:23,851 --> 00:14:26,021 - Got it. - C.C. DeVille, John Stamos. 285 00:14:26,022 --> 00:14:28,150 John Stamos? 286 00:14:28,151 --> 00:14:29,820 Fuckin' asshole. 287 00:14:29,821 --> 00:14:31,574 Wow. 288 00:14:31,575 --> 00:14:35,874 The police report says the surveillance footage 289 00:14:35,875 --> 00:14:37,293 was destroyed. 290 00:14:37,294 --> 00:14:39,966 Is there anybody who had access to your security system, 291 00:14:39,967 --> 00:14:40,968 where it is? 292 00:14:40,969 --> 00:14:42,513 Well, just us. 293 00:14:42,514 --> 00:14:43,598 Just me and Pamela. 294 00:14:43,599 --> 00:14:44,684 Right. 295 00:14:44,685 --> 00:14:46,938 Who installed it? 296 00:14:46,939 --> 00:14:51,906 Some dude, this fuckin' dipshit carpenter. 297 00:14:51,907 --> 00:14:53,492 Dipshit carpenter? 298 00:14:53,493 --> 00:14:56,039 Oh, yes, he was working on our house. 299 00:14:56,040 --> 00:14:57,918 Yeah, I canned his ass. 300 00:14:57,919 --> 00:14:59,212 For what reason? 301 00:14:59,213 --> 00:15:01,634 For the reason he was doing a shitty-ass job, 302 00:15:01,635 --> 00:15:03,470 so shitty I didn't even pay him. 303 00:15:03,471 --> 00:15:06,268 What? You never paid him? 304 00:15:06,269 --> 00:15:07,646 No. 305 00:15:07,647 --> 00:15:10,359 When was the last time you saw this guy? 306 00:15:10,360 --> 00:15:12,698 A couple of days after I fired him. 307 00:15:12,699 --> 00:15:15,286 And what were the circumstances? 308 00:15:15,287 --> 00:15:17,498 He showed up trying to get his tools back. 309 00:15:17,499 --> 00:15:18,918 Did you give them back? 310 00:15:18,919 --> 00:15:20,463 Of course. 311 00:15:20,464 --> 00:15:23,302 After coming to my house without permission? 312 00:15:23,303 --> 00:15:25,306 Fuck no. I almost smoked his ass. 313 00:15:25,307 --> 00:15:27,561 - What? - Smoked his ass? 314 00:15:27,562 --> 00:15:29,732 Yeah, I put a shottie in his face and said, 315 00:15:29,733 --> 00:15:32,906 "Get the fuck off my property." 316 00:15:33,991 --> 00:15:35,660 Okay. 317 00:15:35,661 --> 00:15:38,541 Let me do some digging here. 318 00:16:01,922 --> 00:16:03,758 - Hello? - Hi. 319 00:16:03,759 --> 00:16:06,054 Ow! Fuck me! 320 00:16:06,055 --> 00:16:08,560 - Where's the tape? - What? 321 00:16:08,561 --> 00:16:09,979 Where the fuck is the tape? 322 00:16:09,980 --> 00:16:11,566 What tape? 323 00:16:11,567 --> 00:16:13,277 Oh, fuck. 324 00:16:13,278 --> 00:16:14,905 Augh! Ahh! 325 00:16:14,906 --> 00:16:16,701 You know what fucking tape. 326 00:16:16,702 --> 00:16:18,412 What are you talking about, man? 327 00:16:18,413 --> 00:16:21,586 Just tell me where it is. It'll make this a lot easier. 328 00:16:21,587 --> 00:16:23,798 Am I getting warm? Am I warm? Am I warm? Am I warm? 329 00:16:23,799 --> 00:16:25,342 I don't know, man! 330 00:16:25,343 --> 00:16:27,346 Is it over here? 331 00:16:27,347 --> 00:16:30,227 Fuck is this shit? 332 00:16:30,228 --> 00:16:33,233 It's King Crimson, man. 333 00:16:33,234 --> 00:16:35,906 Oh, that's a first pressing. 334 00:16:35,907 --> 00:16:39,162 - Ohh... - What I did to that record 335 00:16:39,163 --> 00:16:41,792 I will do to your fat, stupid face. 336 00:16:41,793 --> 00:16:44,380 Oh, God, no. Dude, dude, please, please. 337 00:16:44,381 --> 00:16:46,552 I'm going to ask you again. 338 00:16:46,553 --> 00:16:48,263 Knock it off or I'm calling the cops. 339 00:16:48,264 --> 00:16:50,392 I'll do it, Rand. I'm calling the cops right now. 340 00:16:50,393 --> 00:16:52,313 Shh. 341 00:16:52,314 --> 00:16:54,150 - Good, call them... fuck you. - Shut your fuckin'... 342 00:16:54,151 --> 00:16:56,822 Okay. I'm calling the cops now. 343 00:16:56,823 --> 00:16:59,369 Pfff! 344 00:16:59,370 --> 00:17:00,914 I'll be back, 345 00:17:00,915 --> 00:17:03,418 and you better have that fucking tape. 346 00:17:07,386 --> 00:17:09,723 Oh, fuck. 347 00:17:12,814 --> 00:17:13,898 - Hello. - Hey, Miltie. 348 00:17:13,899 --> 00:17:15,527 Thank God you picked up. 349 00:17:15,528 --> 00:17:16,988 I can't get to the phone right now. 350 00:17:16,989 --> 00:17:18,908 Please leave a message, and I'll get back to you. 351 00:17:18,909 --> 00:17:20,578 Um a-are you there? 352 00:17:20,579 --> 00:17:21,872 Are you there, man? 353 00:17:21,873 --> 00:17:24,002 Are you there? 354 00:17:24,003 --> 00:17:25,964 If you're there, please pick up, dude. 355 00:17:25,965 --> 00:17:30,389 Please, I need to talk to you, man. 356 00:17:30,390 --> 00:17:32,520 Fuck! 357 00:17:36,068 --> 00:17:40,200 Oh... 358 00:17:59,699 --> 00:18:01,493 - Hey, man. - Hey. 359 00:18:01,494 --> 00:18:03,330 - How's it going? - Good. And you? 360 00:18:03,331 --> 00:18:04,666 Good. 361 00:18:04,667 --> 00:18:06,294 200 of them there? 362 00:18:06,295 --> 00:18:08,466 Yeppers. 363 00:18:11,472 --> 00:18:13,726 Fuck. I got that shit. 364 00:18:13,727 --> 00:18:15,020 You do? 365 00:18:15,021 --> 00:18:16,481 Well, mine ain't got the nice packaging. 366 00:18:16,482 --> 00:18:19,362 It's just the tape. 367 00:18:19,363 --> 00:18:21,534 It showed up in the mail without the box? 368 00:18:21,535 --> 00:18:24,288 It didn't get mailed. 369 00:18:24,289 --> 00:18:27,044 How did you get it? 370 00:18:27,045 --> 00:18:28,881 No refunds now. No refunds. 371 00:18:28,882 --> 00:18:30,217 Hey, check out the tape right here. 372 00:18:30,218 --> 00:18:32,973 Everybody, Pamela Anderson right here. 373 00:18:32,974 --> 00:18:36,897 Triple-X. I got you. 374 00:18:36,898 --> 00:18:39,862 The sequel next time, huh? 375 00:18:39,863 --> 00:18:41,532 That's what's up. 376 00:18:44,246 --> 00:18:46,458 - Hey, yo. - Hey, what up, homie? 377 00:18:46,459 --> 00:18:49,338 How much these puppies for? 378 00:18:49,339 --> 00:18:52,679 Hey, for you, 1 for 30, 2 for 50. 379 00:18:56,938 --> 00:18:58,106 Mind if I check 'em out? 380 00:18:58,107 --> 00:19:01,112 Yeah, go ahead, bro. It's nice, huh? 381 00:19:01,113 --> 00:19:02,824 Good stocking-stuffer. 382 00:19:02,825 --> 00:19:06,039 What you're doing is wrong. 383 00:19:06,040 --> 00:19:07,374 Excuse me. 384 00:19:07,375 --> 00:19:09,337 These do not belong to you. 385 00:19:09,338 --> 00:19:10,464 All right, look, dude. 386 00:19:10,465 --> 00:19:11,592 No, no, no. You look, dude. 387 00:19:11,593 --> 00:19:13,303 You have no right to be selling these. 388 00:19:13,304 --> 00:19:15,182 You are profiting off of somebody else's 389 00:19:15,183 --> 00:19:17,353 considerable risk and labor, 390 00:19:17,354 --> 00:19:20,985 which is probably illegal but is definitely unethical. 391 00:19:20,986 --> 00:19:23,448 So unless you want a major problem on your hands, 392 00:19:23,449 --> 00:19:25,327 you're going to pack up the bootleg shit, 393 00:19:25,328 --> 00:19:27,917 and you're going to get out of the Tower Records' parking lot. 394 00:19:30,046 --> 00:19:32,007 Ha ha, oh, shit. 395 00:19:32,008 --> 00:19:33,761 You're fucking with me, right, dawg? 396 00:19:33,762 --> 00:19:36,140 Oh, what are you, the porn police? 397 00:19:36,141 --> 00:19:37,351 Maybe I am. 398 00:19:37,352 --> 00:19:39,397 Mr. Ethical. Ha. 399 00:19:39,398 --> 00:19:40,733 Get the fuck out of here, dawg. 400 00:19:40,734 --> 00:19:42,069 Enjoy it while it lasts. 401 00:19:42,070 --> 00:19:45,242 This whole operation's getting shut down, man. 402 00:19:45,243 --> 00:19:47,748 Fuck your mom, sir. Have a good day. 403 00:19:48,750 --> 00:19:50,545 Hey, check out the tapes right here, everybody. 404 00:19:50,546 --> 00:19:51,882 Fuck! 405 00:19:56,473 --> 00:19:58,310 It's him without a doubt. 406 00:19:58,311 --> 00:19:59,563 Fucking knew it. 407 00:19:59,564 --> 00:20:01,316 Oh, my God. Are you sure? How do you know? 408 00:20:01,317 --> 00:20:03,069 One can tell these things. 409 00:20:03,070 --> 00:20:04,322 Oh, my God. 410 00:20:04,323 --> 00:20:05,575 You're gonna get it back, right? 411 00:20:05,576 --> 00:20:07,202 I'll pop in tomorrow. 412 00:20:07,203 --> 00:20:08,998 You'll probably have it back by the weekend. 413 00:20:08,999 --> 00:20:10,459 - Oh, my God. - Yes! Yes! 414 00:20:10,460 --> 00:20:12,004 Thank you so much, Mr. Pellicano. 415 00:20:12,005 --> 00:20:13,173 We really fucking appreciate it. 416 00:20:13,174 --> 00:20:14,509 You have no idea. 417 00:20:14,510 --> 00:20:16,346 It's fun. 418 00:20:16,347 --> 00:20:17,933 Ahh, come here. 419 00:20:17,934 --> 00:20:22,441 Whoo! Yeah! Yeah! 420 00:20:22,442 --> 00:20:23,945 - Oh, what did I tell you? - I know. 421 00:20:23,946 --> 00:20:26,825 - Yes. - Yes. 422 00:20:26,826 --> 00:20:28,453 I got to bounce. 423 00:20:28,454 --> 00:20:30,917 I got a session with the boys. I'll be back home around 8:00. 424 00:20:30,918 --> 00:20:33,421 Yeah, but I'm shooting late tonight. 425 00:20:33,422 --> 00:20:36,177 - Aw, fuck, that's right. - Yeah. 426 00:20:36,178 --> 00:20:38,056 I gonna miss you. 427 00:20:38,057 --> 00:20:41,689 Oh, my God. Not as much as I'll miss you. 428 00:20:41,690 --> 00:20:44,277 Eskimo kiss. 429 00:20:47,117 --> 00:20:49,955 - Mwah! - Ohh. 430 00:20:54,464 --> 00:20:58,263 Nam-myoho-renge-kyo, nam-myoho-renge-kyo, 431 00:20:58,264 --> 00:20:59,850 nam-myoho-renge-kyo... 432 00:21:01,813 --> 00:21:03,440 They're ready for you. 433 00:21:06,088 --> 00:21:07,715 Coming. 434 00:21:09,453 --> 00:21:12,374 Whoo! Let's do this. 435 00:21:12,375 --> 00:21:14,378 - Hey, Evander! - Hey. 436 00:21:14,379 --> 00:21:16,466 - How's it going? - Everything's good. 437 00:21:16,467 --> 00:21:17,802 - Good weekend? - Yes, ma'am. 438 00:21:17,803 --> 00:21:19,346 Oh, yeah? How are those kids of yours? 439 00:21:19,347 --> 00:21:20,683 Putting them up for adoption. 440 00:21:20,684 --> 00:21:21,894 Oh, yeah. Well, give them to me. 441 00:21:21,895 --> 00:21:23,104 Give them to me. 442 00:21:23,105 --> 00:21:24,734 I love you, Pamela! 443 00:21:25,986 --> 00:21:28,991 I love you, Tommy! 444 00:21:28,992 --> 00:21:31,789 Wow. Fuck, you are so hot. 445 00:21:34,461 --> 00:21:38,301 Tommy, when are you gonna get me preggo? 446 00:21:38,302 --> 00:21:40,807 I'm trying right now. 447 00:21:40,808 --> 00:21:43,896 Oh, look at my beautiful fucking husband. 448 00:21:43,897 --> 00:21:46,693 You're so fucking hot. 449 00:21:46,694 --> 00:21:49,533 Dude. 450 00:21:53,667 --> 00:21:54,793 Whoo! 451 00:21:54,794 --> 00:21:56,212 Baby, get in. 452 00:21:56,213 --> 00:21:59,343 Fuck! I love you so much. 453 00:21:59,344 --> 00:22:01,472 I love you, lover. 454 00:22:01,473 --> 00:22:03,769 God damn you rip... 455 00:22:10,324 --> 00:22:12,704 And then right on the drop, that's where you come in. 456 00:22:12,705 --> 00:22:15,000 Oh, okay. Three, four. 457 00:22:20,094 --> 00:22:21,847 - Fuck! - Yeah, up to eight. 458 00:22:21,848 --> 00:22:23,517 Yeah. 459 00:22:23,518 --> 00:22:26,480 That's a big-ass guitar. 460 00:22:26,481 --> 00:22:29,278 What do you think, Nik, Vince, yeah? 461 00:22:32,536 --> 00:22:34,371 Sorry, guys, could you just give us a second? 462 00:22:34,372 --> 00:22:36,168 Yeah, come on. 463 00:22:39,424 --> 00:22:40,928 - Now, please. - Sorry. 464 00:22:42,973 --> 00:22:45,060 Hey, what's up? 465 00:22:45,061 --> 00:22:47,356 He's selling it. 466 00:22:47,357 --> 00:22:48,400 Huh? 467 00:22:49,654 --> 00:22:52,909 He's fucking selling it, Tommy. 468 00:22:52,910 --> 00:22:54,370 One second. 469 00:22:54,371 --> 00:22:56,876 It's our tape. 470 00:22:58,922 --> 00:23:00,549 What the fuck? 471 00:23:00,550 --> 00:23:01,843 Where'd you get this? 472 00:23:01,844 --> 00:23:04,139 They were watching it on set. 473 00:23:04,140 --> 00:23:06,937 Just a bunch of camera guys sitting around 474 00:23:06,938 --> 00:23:08,899 watching us have sex. 475 00:23:08,900 --> 00:23:11,320 Holy shit. 476 00:23:11,321 --> 00:23:13,993 Jesus. 477 00:23:13,994 --> 00:23:18,669 Do you have any idea how humiliating it was? 478 00:23:18,670 --> 00:23:21,173 Motherfucker. 479 00:23:21,174 --> 00:23:24,263 I mean, how many copies of this are out there? 480 00:23:24,264 --> 00:23:27,019 I mean, there could be dozens, hundreds. 481 00:23:27,020 --> 00:23:29,064 What is this? 482 00:23:29,065 --> 00:23:30,317 What is what? 483 00:23:30,318 --> 00:23:32,237 This... http wha... 484 00:23:32,238 --> 00:23:33,532 Well, that's a website. 485 00:23:33,533 --> 00:23:35,703 They're making one for Barb Wire. 486 00:23:35,704 --> 00:23:37,122 This is how he's selling this? 487 00:23:37,123 --> 00:23:40,629 I don't know. I really don't get it. 488 00:23:40,630 --> 00:23:42,925 Do we have a computer? 489 00:23:42,926 --> 00:23:45,096 We have a computer. It's in the downstairs den, 490 00:23:45,097 --> 00:23:46,307 but we don't have the Web. 491 00:23:46,308 --> 00:23:48,854 You need this thing you plug your phone into. 492 00:23:48,855 --> 00:23:50,608 Okay. So who has it? 493 00:23:50,609 --> 00:23:52,779 Where do we get the Web? 494 00:23:58,248 --> 00:24:01,420 Sex tape... 495 00:24:01,421 --> 00:24:03,718 and period-dot-com. 496 00:24:04,887 --> 00:24:07,934 O, M. 497 00:24:07,935 --> 00:24:09,521 Enter. 498 00:24:27,348 --> 00:24:28,935 What the hell is this? 499 00:24:30,856 --> 00:24:32,733 I have no fucking idea. 500 00:24:32,734 --> 00:24:34,612 - Oh my God, shit. - Hold on, hold on, hold on. 501 00:24:34,613 --> 00:24:36,198 What are you doing? 502 00:24:36,199 --> 00:24:37,325 I wanna see if there's a phone number. 503 00:24:37,326 --> 00:24:38,912 There's not. 504 00:24:38,913 --> 00:24:41,710 I don't see any. There's no way to reach them. 505 00:24:41,711 --> 00:24:43,881 Wait, look. Purchase. 506 00:24:43,882 --> 00:24:46,595 Should we click on it? 507 00:24:46,596 --> 00:24:47,972 - Enter. - Wait... 508 00:24:47,973 --> 00:24:50,060 Oh, fuck. 509 00:24:55,237 --> 00:24:57,700 Canada? What? 510 00:24:57,701 --> 00:24:59,161 He's in LA. 511 00:24:59,162 --> 00:25:00,789 Yeah. 512 00:25:00,790 --> 00:25:03,879 Well, maybe he's running it through Canada 513 00:25:03,880 --> 00:25:07,177 to avoid getting caught. 514 00:25:07,178 --> 00:25:09,807 It's like a whole operation. 515 00:25:09,808 --> 00:25:11,603 It really is. 516 00:25:11,604 --> 00:25:13,649 There's no way this guy's doing it by himself. 517 00:25:13,650 --> 00:25:15,986 Dumbass couldn't mastermind ordering a pizza. 518 00:25:15,987 --> 00:25:17,573 So who's helping him then? 519 00:25:17,574 --> 00:25:18,867 Milton Ingley. 520 00:25:18,868 --> 00:25:20,996 Low-level porn producer out of Van Nuys. 521 00:25:20,997 --> 00:25:23,502 Rand did some features for him back in the day. 522 00:25:23,503 --> 00:25:24,504 Anal specialist. 523 00:25:24,505 --> 00:25:26,465 Jesus. 524 00:25:26,466 --> 00:25:29,304 Are you fucking kidding me? 525 00:25:29,305 --> 00:25:30,641 How did you find this out? 526 00:25:30,642 --> 00:25:32,143 I asked around. 527 00:25:32,144 --> 00:25:36,026 Apparently, they pitched it to half the Valley. 528 00:25:36,027 --> 00:25:38,824 - Oh... - Hey. 529 00:25:38,825 --> 00:25:40,579 Oh, my fucking God. 530 00:25:43,668 --> 00:25:46,339 Jesus Christ! 531 00:25:51,391 --> 00:25:54,897 Where the fuck do I find this guy? 532 00:25:54,898 --> 00:25:56,359 The phone book. 533 00:26:11,097 --> 00:26:13,434 Hey, Tommy. 534 00:26:13,435 --> 00:26:15,438 Ha ha ha. 535 00:26:30,427 --> 00:26:33,099 Miltie. 536 00:26:33,100 --> 00:26:35,353 Miltie, where the fuck are you, man? Miltie? 537 00:26:35,354 --> 00:26:37,691 Oh, he just left. 538 00:26:37,692 --> 00:26:39,486 Where did he go? 539 00:26:39,487 --> 00:26:41,658 I don't know, man. 540 00:26:45,959 --> 00:26:48,045 What are you doing? 541 00:26:48,046 --> 00:26:49,966 Miltie asked me to help out. 542 00:26:49,967 --> 00:26:52,513 You fucking... you-you-you know? 543 00:26:53,850 --> 00:26:56,437 - Oh, about the tape? - Yeah. 544 00:26:56,438 --> 00:26:58,942 Totally. 545 00:26:58,943 --> 00:27:00,863 I told him not to tell anybody. 546 00:27:00,864 --> 00:27:03,242 - Oh, I don't know, man. - What's the guy's name, 547 00:27:03,243 --> 00:27:04,829 - Randy? - No, it's Rand. 548 00:27:04,830 --> 00:27:06,457 Could you please get the door for me? 549 00:27:06,458 --> 00:27:10,214 - Thank you. - Miltie, Rand... 550 00:27:10,215 --> 00:27:13,345 Oh, Rand! 551 00:27:15,434 --> 00:27:16,936 Whoa! 552 00:27:16,937 --> 00:27:19,357 Yo, what the fuck? Yo. 553 00:27:19,358 --> 00:27:20,819 Let's go have a little chat. 554 00:27:20,820 --> 00:27:22,990 The fuck... 555 00:27:22,991 --> 00:27:25,954 Get in here. Take a seat. 556 00:27:32,636 --> 00:27:34,262 Tiny, this him? 557 00:27:34,263 --> 00:27:37,060 Nice to meet you, Rand. 558 00:27:37,061 --> 00:27:39,314 Rand? No, no, that's... that's not me. 559 00:27:39,315 --> 00:27:40,692 - Rand just ran... - Shut up. 560 00:28:07,664 --> 00:28:11,296 Come on. Come on! 561 00:28:13,634 --> 00:28:15,261 - Hey, Miltie. - Rand? 562 00:28:15,262 --> 00:28:16,848 - Thank God. - What the fuck are... 563 00:28:16,849 --> 00:28:18,768 Where the fuck have you been, dude? 564 00:28:18,769 --> 00:28:21,189 Oh, I've been... I've been working from home. 565 00:28:21,190 --> 00:28:24,029 - What's up? - Well, there... there's a lot. 566 00:28:24,030 --> 00:28:26,534 Um, okay, Tommy Lee, he's onto us, man. 567 00:28:26,535 --> 00:28:28,245 Some fucking goombah PI just showed up. 568 00:28:28,246 --> 00:28:30,458 He showed up... he showed up at my apartment. 569 00:28:30,459 --> 00:28:32,003 He beat the fuck out of me. 570 00:28:32,004 --> 00:28:33,548 He told me that if I didn't give him the tape, 571 00:28:33,549 --> 00:28:34,925 he's gonna fucking kill me. 572 00:28:34,926 --> 00:28:38,683 And then a biker gang shows up at the studio 573 00:28:38,684 --> 00:28:40,269 looking for us, man. 574 00:28:40,270 --> 00:28:42,065 And I get away, but... well, there's a guy at the studio. 575 00:28:42,066 --> 00:28:43,652 He's working on the operation. 576 00:28:43,653 --> 00:28:45,196 You hired him. You didn't tell me. 577 00:28:45,197 --> 00:28:48,202 You told me not to... not to fucking tell anyone, man. 578 00:28:48,203 --> 00:28:51,626 And there's a guy who's selling the fucking tape 579 00:28:51,627 --> 00:28:53,253 in the Tower Records' parking lot, dude. 580 00:28:53,254 --> 00:28:56,845 Two for 50 bucks, man. It's a good fucking deal. 581 00:28:57,865 --> 00:29:00,040 That's it. 582 00:29:02,439 --> 00:29:05,236 - Us? - What? 583 00:29:05,237 --> 00:29:07,198 You said... you said looking for us. 584 00:29:07,199 --> 00:29:08,744 Yeah. 585 00:29:10,205 --> 00:29:11,958 Did you fucking rat me out, Rand? 586 00:29:11,959 --> 00:29:13,628 No. No, of course not, dude. 587 00:29:13,629 --> 00:29:14,839 No, no. 588 00:29:14,840 --> 00:29:16,258 But they mentioned me. Did they say my name? 589 00:29:16,259 --> 00:29:18,638 Yes, of course. They showed up at your studio, dude. 590 00:29:18,639 --> 00:29:20,015 Do you think they followed you? 591 00:29:20,016 --> 00:29:21,853 I don't fucking know. Can I come inside? 592 00:29:21,854 --> 00:29:22,980 No, no, no. It's very messy. 593 00:29:22,981 --> 00:29:24,525 I'd really rather you not. 594 00:29:24,526 --> 00:29:25,652 My place is gross. I don't... 595 00:29:25,653 --> 00:29:26,946 How do they know I'm involved? 596 00:29:26,947 --> 00:29:28,407 I have no idea. I don't know, man. 597 00:29:28,408 --> 00:29:29,952 I don't know anything. I don't know. 598 00:29:29,953 --> 00:29:31,789 Okay, okay, let's just... why don't you chill out? 599 00:29:31,790 --> 00:29:33,417 Okay, okay. 600 00:29:33,418 --> 00:29:34,754 Take it easy. Take it easy. 601 00:29:34,755 --> 00:29:38,093 I'm going to need you to go back to the studio. 602 00:29:38,094 --> 00:29:40,014 What? 603 00:29:40,015 --> 00:29:41,976 Okay. 604 00:29:41,977 --> 00:29:44,690 The location is compromised. 605 00:29:44,691 --> 00:29:45,984 Okay, baby? 606 00:29:45,985 --> 00:29:47,487 What? 607 00:29:47,488 --> 00:29:50,117 You're going to need to clean everything out. 608 00:29:50,118 --> 00:29:53,457 Clean out every last copy of that movie tape. 609 00:29:55,505 --> 00:29:57,633 Why me? 610 00:29:57,634 --> 00:29:59,735 You're operations. 611 00:30:03,353 --> 00:30:05,732 Everything's operations. 612 00:30:26,023 --> 00:30:27,902 He's gone! 613 00:30:30,031 --> 00:30:31,826 Power. 614 00:30:31,827 --> 00:30:34,999 Bunnies, come to the bunny patch. 615 00:30:36,419 --> 00:30:39,884 I'm so sorry. Where were we? 616 00:30:39,885 --> 00:30:42,430 I am not your bunny. 617 00:30:46,480 --> 00:30:47,691 What's up? 618 00:30:47,692 --> 00:30:49,945 He's not here. Don't worry. 619 00:30:49,946 --> 00:30:52,325 - He'll turn up eventually. - Baby, is that him? 620 00:30:52,326 --> 00:30:53,620 I'm planning to stop by the studio later... 621 00:30:53,621 --> 00:30:54,747 - It's not there. - To see what I find. 622 00:30:54,748 --> 00:30:56,082 Come on. That's not good enough. 623 00:30:56,083 --> 00:30:57,293 Come on, let me talk to him. Put him on speaker. 624 00:30:57,294 --> 00:30:58,922 Baby, he's on it. Relax. 625 00:30:58,923 --> 00:31:00,717 No, I will not relax. 626 00:31:00,718 --> 00:31:02,136 Mr. Pellicano, hi, this is Pamela. 627 00:31:02,137 --> 00:31:03,765 - Hi, Pamela. - Huh, yeah. 628 00:31:03,766 --> 00:31:05,810 You need to stop this guy from selling the tape now. 629 00:31:05,811 --> 00:31:07,898 - This is urgent. - Baby, you're being crazy. 630 00:31:07,899 --> 00:31:10,612 What? I'm not being crazy. 631 00:31:10,613 --> 00:31:13,200 You're being chill. You're being way too chill. 632 00:31:13,201 --> 00:31:15,454 Every second that passes, this tape could be spreading. 633 00:31:15,455 --> 00:31:17,416 Baby, we will get it back, all right? 634 00:31:17,417 --> 00:31:18,711 Every last copy... it's mail order. 635 00:31:18,712 --> 00:31:20,005 They know exactly who they ship to. 636 00:31:20,006 --> 00:31:21,717 But what about the people that they shipped it to? 637 00:31:21,718 --> 00:31:23,178 What if they made copies? Come on. 638 00:31:23,179 --> 00:31:26,184 Just... we got this, okay? 639 00:31:26,185 --> 00:31:28,230 Let me handle it. 640 00:31:28,231 --> 00:31:29,942 Yeah. 641 00:31:29,943 --> 00:31:31,779 Okay, but you don't seem to understand 642 00:31:31,780 --> 00:31:34,200 what a big deal this is to me. 643 00:31:34,201 --> 00:31:35,620 Like it's not a big deal to me? 644 00:31:35,621 --> 00:31:37,916 I'm on that tape just the same as you. 645 00:31:37,917 --> 00:31:39,168 But this is worse for me. 646 00:31:39,169 --> 00:31:41,006 I mean, this is way worse. 647 00:31:41,007 --> 00:31:42,634 How's this worse for you? Why? 648 00:31:42,635 --> 00:31:43,803 - 'Cause of your big career? - No. 649 00:31:43,804 --> 00:31:45,264 It's so much bigger than mine? 650 00:31:45,265 --> 00:31:47,769 What? Tommy, it's not because of my big career. 651 00:31:47,770 --> 00:31:50,232 It's because I'm a woman. 652 00:31:50,233 --> 00:31:52,236 Uh, I'm gonna let you guys talk this... 653 00:31:57,330 --> 00:31:58,751 Fuck. 654 00:32:01,255 --> 00:32:04,343 Listen to me, okay? 655 00:32:04,344 --> 00:32:06,807 People are gonna think you're cool for this, all right? 656 00:32:06,808 --> 00:32:08,686 They'll be high-fiving you in the street. 657 00:32:08,687 --> 00:32:11,149 Me, I'm going to get looked at like a slut by the whole world. 658 00:32:11,150 --> 00:32:13,153 - That's ridiculous. - It's not ridiculous. 659 00:32:13,154 --> 00:32:15,449 It's true. You don't know. You have no idea. 660 00:32:15,450 --> 00:32:17,161 You never have to fucking deal with this stuff. 661 00:32:17,162 --> 00:32:19,290 - Tommy, you don't. - I'm on your side, Pamela. 662 00:32:19,291 --> 00:32:21,461 I want to get rid of the tapes just as much as you do, 663 00:32:21,462 --> 00:32:22,964 and we will end this whole thing, all right? 664 00:32:22,965 --> 00:32:26,597 I'm telling you. This'll all be fine. 665 00:32:26,933 --> 00:32:29,646 Besides it's not like they're seeing anything they haven't seen before. 666 00:32:31,536 --> 00:32:33,628 What did you say? 667 00:32:36,075 --> 00:32:37,118 I-I just... 668 00:32:37,119 --> 00:32:38,871 What the fuck did you just say? 669 00:32:38,872 --> 00:32:40,415 I'm sorry. That came out wrong. 670 00:32:40,416 --> 00:32:41,459 Oh, my God. 671 00:32:41,460 --> 00:32:43,004 - Leave. - What? 672 00:32:43,005 --> 00:32:44,382 Leave this fucking room right now. 673 00:32:44,383 --> 00:32:45,593 Pamela. 674 00:32:45,594 --> 00:32:47,012 Leave this fucking room right now. 675 00:32:47,013 --> 00:32:49,726 - Come on, Pamela. - Get the fuck out. 676 00:33:35,276 --> 00:33:38,448 Oh, fuck. 677 00:34:42,077 --> 00:34:43,788 Hey, Tommy. 678 00:34:43,789 --> 00:34:45,792 Yeah, I feel fine now, Tommy. 679 00:34:45,793 --> 00:34:47,670 I wanna check it out. I want just to make sure. 680 00:34:47,671 --> 00:34:49,716 I'm telling you I feel good. 681 00:34:49,717 --> 00:34:51,762 I feel fine. 682 00:34:51,763 --> 00:34:52,931 Oh, shit. 683 00:34:52,932 --> 00:34:54,768 No shit. Okay? 684 00:34:54,769 --> 00:34:57,440 Oh, God. Yeah, I know. 685 00:34:59,069 --> 00:35:00,697 Fine. Everything's fucking fine. 686 00:35:03,995 --> 00:35:05,916 - Ohh... - Yep, yep, yep. 687 00:35:31,760 --> 00:35:34,514 You did the right thing by coming in. 688 00:35:34,515 --> 00:35:37,520 I feel... I feel much better now actually. 689 00:35:37,521 --> 00:35:39,733 - I'm sure it's nothing. - Yeah. 690 00:35:39,734 --> 00:35:41,194 Most likely everything's fine. 691 00:36:23,780 --> 00:36:26,075 I'm going to as soon as we get home. 692 00:36:26,076 --> 00:36:27,537 - Pamela. - Fuck off. 693 00:36:27,538 --> 00:36:29,039 How are you feeling? 694 00:36:29,040 --> 00:36:30,458 Are you okay? 695 00:36:30,459 --> 00:36:31,587 Is there something wrong, Pamela? 696 00:36:31,588 --> 00:36:34,133 Are you okay? 697 00:36:34,134 --> 00:36:35,636 Get the fuck out of here. 698 00:36:35,637 --> 00:36:37,599 Come on. Get the fuck out of here... hey! 699 00:36:47,995 --> 00:36:49,455 Hi, this is Rand Gauthier. 700 00:36:49,456 --> 00:36:51,208 Please leave your number. I'll call you back. 701 00:36:51,209 --> 00:36:53,338 Thank you. 702 00:36:53,339 --> 00:36:57,346 Hi, Rand, it's me, Miltie. 703 00:36:57,347 --> 00:37:00,435 Uh, listen, just wanted to let you know 704 00:37:00,436 --> 00:37:05,416 I'm gonna pop on over to Amsterdam for a few days. 705 00:37:06,156 --> 00:37:07,700 Nothing to worry about. 706 00:37:07,701 --> 00:37:11,708 Just wanna make a few tweaks to the banking, 707 00:37:11,709 --> 00:37:14,798 keep the IR you know what off the scent. 708 00:37:14,799 --> 00:37:16,175 Smart. 709 00:37:16,176 --> 00:37:17,720 Anyway, I have no doubt 710 00:37:17,721 --> 00:37:20,016 you will hold down the fort in my absence. 711 00:37:20,017 --> 00:37:21,979 Great job clearing out the studio. 712 00:37:21,980 --> 00:37:23,899 All right. Anyway, I will check... 713 00:37:48,240 --> 00:37:49,701 Fuck, he's not here. 714 00:37:53,918 --> 00:37:56,422 Would you like to see the cocktail menu? 715 00:37:56,423 --> 00:37:58,009 I would love to. 716 00:38:11,036 --> 00:38:14,500 Hey, uh, can I come in? 717 00:38:14,501 --> 00:38:18,132 - Yeah. - Okay, thank you. 718 00:38:35,251 --> 00:38:37,755 Pam, Tommy, give me a big smile. 719 00:38:37,756 --> 00:38:40,051 God fucking damn it! 720 00:38:40,052 --> 00:38:41,387 You want this fucking picture? 721 00:38:41,388 --> 00:38:42,932 I'll give you a fucking picture. 722 00:38:46,816 --> 00:38:49,988 Fucking... 723 00:38:53,120 --> 00:38:55,667 You fuck! 724 00:39:19,874 --> 00:39:23,874 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 48379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.