Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,492 --> 00:00:03,924
I am karma...
2
00:00:03,925 --> 00:00:05,343
and I'm a bitch.
3
00:00:11,857 --> 00:00:13,177
Can you play Hi-8?
4
00:00:14,237 --> 00:00:15,739
I want in.
5
00:00:15,740 --> 00:00:18,536
I can really help you
go big with this thing.
6
00:00:18,537 --> 00:00:20,832
You do wanna go big
with this thing, right?
7
00:00:20,833 --> 00:00:22,335
Yes, I do.
8
00:00:22,336 --> 00:00:24,089
You just worry about
getting the tapes out.
9
00:00:24,090 --> 00:00:26,218
All right? Leave the rest up to me.
10
00:00:26,219 --> 00:00:28,682
My monologue... it's cut?
11
00:00:28,683 --> 00:00:31,228
We just thought it
was stronger wordless.
12
00:00:31,229 --> 00:00:33,107
A drop more wedgie, please, Katie.
13
00:00:33,108 --> 00:00:35,403
That's great.
14
00:00:35,404 --> 00:00:38,367
Bless us with the
body and soul of a child.
15
00:00:38,368 --> 00:00:39,787
Ahh, honey!
16
00:00:39,788 --> 00:00:41,290
I don't care how big his dick is.
17
00:00:41,291 --> 00:00:44,087
I can't show it to everybody
without releases, so fuck off.
18
00:00:44,088 --> 00:00:45,882
Nobody is ever getting rich
19
00:00:45,883 --> 00:00:47,720
off a celebrity sex tape, okay?
20
00:00:47,721 --> 00:00:50,809
What if we sold it somewhere
that nobody could ever find us?
21
00:00:50,810 --> 00:00:52,061
A what site?
22
00:00:52,062 --> 00:00:53,063
Website.
23
00:00:53,064 --> 00:00:54,608
This thing on the computer
24
00:00:54,609 --> 00:00:56,153
people will go to, and
they will order the tape
25
00:00:56,154 --> 00:00:57,323
directly from us.
26
00:00:59,552 --> 00:01:03,567
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
27
00:01:14,162 --> 00:01:15,654
_
28
00:01:15,679 --> 00:01:16,679
_
29
00:01:16,704 --> 00:01:18,513
_
30
00:01:19,849 --> 00:01:21,490
_
31
00:02:55,726 --> 00:02:58,480
Oh, my God.
32
00:02:58,481 --> 00:03:02,196
Oh, oh, fuck me, baby.
33
00:03:04,828 --> 00:03:07,248
That's a gestational sac.
34
00:03:07,249 --> 00:03:08,417
That's the yolk sac.
35
00:03:08,418 --> 00:03:10,087
Oh, my God. What is that?
36
00:03:10,088 --> 00:03:12,091
That? That's the embryo.
37
00:03:12,092 --> 00:03:13,427
That's your baby.
38
00:03:13,428 --> 00:03:14,556
Dude.
39
00:03:15,868 --> 00:03:18,789
Uh... oh, my God.
40
00:03:18,814 --> 00:03:20,943
Oh, hey, little peanut.
41
00:03:22,029 --> 00:03:23,280
Oh, it's me, Mommy.
42
00:03:23,281 --> 00:03:26,829
Oh, my God. That's
in... that is in here!
43
00:03:26,830 --> 00:03:29,083
- Nice to meet you.
- This is...
44
00:03:29,084 --> 00:03:31,047
See that flicker?
45
00:03:33,217 --> 00:03:34,887
No way.
46
00:03:34,888 --> 00:03:35,889
Is that...
47
00:03:35,890 --> 00:03:37,392
The heartbeat.
48
00:03:39,396 --> 00:03:40,732
It's a nice steady beat.
49
00:03:40,733 --> 00:03:42,611
Is it healthy? It sounds...
it sounds healthy.
50
00:03:42,612 --> 00:03:43,613
It's perfect.
51
00:03:43,614 --> 00:03:44,990
It's like a little 4/4, you know,
52
00:03:44,991 --> 00:03:47,370
like "Kickstart My Heart." Whoo!
53
00:03:47,371 --> 00:03:49,207
Oh, he's perfect.
54
00:03:50,878 --> 00:03:52,589
Guess what, fuckers?
55
00:03:52,590 --> 00:03:55,302
I'm gonna be a dad... on purpose!
56
00:03:55,303 --> 00:03:59,435
Anybody thirsty?
57
00:03:59,436 --> 00:04:00,647
Aah!
58
00:04:25,447 --> 00:04:27,491
Excuse me. Is Erica around?
59
00:04:27,492 --> 00:04:29,580
Oh, I don't know. Kitchen maybe.
60
00:04:42,272 --> 00:04:44,108
- Erica around here?
- Yeah, she's out there.
61
00:04:44,109 --> 00:04:45,779
- She's out the back.
- Thank you.
62
00:05:03,105 --> 00:05:05,527
That the new one?
63
00:05:05,528 --> 00:05:08,616
Ohh. What are you doing here?
64
00:05:08,617 --> 00:05:11,915
I actually came here lookin' for you.
65
00:05:13,042 --> 00:05:14,377
What is that?
66
00:05:14,378 --> 00:05:16,549
It's the 400 bucks I owe you.
67
00:05:16,550 --> 00:05:18,176
For what?
68
00:05:18,177 --> 00:05:20,013
For Thanksgiving, '91.
69
00:05:20,014 --> 00:05:21,934
The carving knife, remember?
The urgent care visit?
70
00:05:21,935 --> 00:05:25,190
Oh, shit. Yes, wow.
71
00:05:25,191 --> 00:05:27,152
Right. Oh, you don't have to do that.
72
00:05:27,153 --> 00:05:30,827
I know, but I can, so I did.
73
00:05:30,828 --> 00:05:33,456
You can? You can?
74
00:05:33,457 --> 00:05:34,960
Yeah. Do you remember the thing
75
00:05:34,961 --> 00:05:37,716
I was alluding to at
dinner the other night?
76
00:05:37,717 --> 00:05:39,343
I do.
77
00:05:39,344 --> 00:05:40,470
It's going well.
78
00:05:40,471 --> 00:05:42,099
That's great, Rand.
79
00:05:42,100 --> 00:05:43,101
Like, very well.
80
00:05:43,102 --> 00:05:44,731
Oh, that's great.
81
00:05:46,150 --> 00:05:49,406
So does that mean that
we can finally get divorced?
82
00:05:50,491 --> 00:05:52,411
No.
83
00:05:52,412 --> 00:05:53,748
I... I don't have enough for that yet.
84
00:05:53,749 --> 00:05:56,337
I have $400, not 8,000.
85
00:06:00,178 --> 00:06:01,764
You enjoying it so far?
86
00:06:01,765 --> 00:06:02,807
Hmm?
87
00:06:02,808 --> 00:06:04,770
- The book.
- Oh, oh, oh, oh.
88
00:06:04,771 --> 00:06:06,607
I'm only, like, 30 pages in.
89
00:06:06,608 --> 00:06:08,318
Second favorite after Lestat.
90
00:06:08,319 --> 00:06:09,780
- Body Thief.
- Oh, no.
91
00:06:09,781 --> 00:06:11,115
Body Thief, Queen of the Damned
92
00:06:11,116 --> 00:06:12,661
- close second.
- Damned I will give you.
93
00:06:12,662 --> 00:06:13,871
- Damned is up there.
- You know,
94
00:06:13,872 --> 00:06:16,125
I have you to blame for this obsession.
95
00:06:16,126 --> 00:06:19,591
Do you remember that day
96
00:06:19,592 --> 00:06:21,637
you showed up with that huge stack?
97
00:06:21,638 --> 00:06:23,892
- Yeah.
- All of them.
98
00:06:25,353 --> 00:06:27,482
How could I forget?
99
00:06:28,484 --> 00:06:30,738
Well, I should go.
100
00:06:30,739 --> 00:06:32,199
- Yeah.
- Thank you for this.
101
00:06:32,200 --> 00:06:33,870
No problem.
102
00:06:37,628 --> 00:06:38,879
I'm down here in the Valley
103
00:06:38,880 --> 00:06:41,134
for a few days on
a little scouting trip.
104
00:06:41,135 --> 00:06:43,388
Krystal, let me ask you something.
105
00:06:43,389 --> 00:06:45,308
How would you like to do porn
106
00:06:45,309 --> 00:06:47,479
and not have to fuck
disgusting, sweaty men?
107
00:06:47,480 --> 00:06:49,526
H-how would you like to do porn
108
00:06:49,527 --> 00:06:51,279
and not have to fuck anyone at all?
109
00:06:53,325 --> 00:06:54,703
There's my card.
110
00:06:54,704 --> 00:06:56,414
Internet Entertainment Group?
111
00:06:56,415 --> 00:06:58,376
We're a technology slash
entertainment company.
112
00:06:58,377 --> 00:07:00,088
Excuse me.
113
00:07:00,089 --> 00:07:02,844
Did I hear you just
mention the internet?
114
00:07:02,845 --> 00:07:04,305
I did.
115
00:07:04,306 --> 00:07:05,725
Rand Gauthier.
116
00:07:05,726 --> 00:07:08,064
Ah, Seth Warshavsky.
117
00:07:09,191 --> 00:07:12,362
Seattle. Let me guess... Webcams.
118
00:07:12,363 --> 00:07:13,741
Uh, very good, yeah.
119
00:07:13,742 --> 00:07:16,204
They say it's the future of porn.
120
00:07:16,205 --> 00:07:17,456
And I would agree with them.
121
00:07:17,457 --> 00:07:18,709
Yeah, personally I'm not a believer.
122
00:07:18,710 --> 00:07:19,836
No?
123
00:07:19,837 --> 00:07:20,880
No, the image quality is awful.
124
00:07:20,881 --> 00:07:22,634
They take forever to load.
125
00:07:22,635 --> 00:07:24,554
Mm, well, I see.
126
00:07:24,555 --> 00:07:25,681
Yeah, you know,
127
00:07:25,682 --> 00:07:26,934
If I'm a guy looking to rub one out
128
00:07:26,935 --> 00:07:28,269
am I gonna wait a half an hour
129
00:07:28,270 --> 00:07:30,398
for some choppy, grainy video to load
130
00:07:30,399 --> 00:07:32,236
when I can just pop
"Backseat Bangers 5"...
131
00:07:32,237 --> 00:07:33,656
which is a classic... in the VCR?
132
00:07:33,657 --> 00:07:34,950
I'm going to jack off in seconds.
133
00:07:34,951 --> 00:07:38,123
Also, if they ever actually invent
134
00:07:38,124 --> 00:07:40,795
these 56K modems
they keep talking about,
135
00:07:40,796 --> 00:07:43,634
the image quality, it's not
going to be nearly as good
136
00:07:43,635 --> 00:07:45,220
as a good old-fashioned VHS.
137
00:07:45,221 --> 00:07:48,101
Well, you clearly know
a lot about this stuff, so...
138
00:07:48,102 --> 00:07:49,311
Yeah, you know,
139
00:07:49,312 --> 00:07:51,608
as a technophile and former porn star,
140
00:07:51,609 --> 00:07:55,407
I am uniquely positioned
to talk about this.
141
00:07:55,408 --> 00:07:57,077
Well, I'm sorry to hear
142
00:07:57,078 --> 00:07:58,664
you think cyberporn's bullshit.
143
00:07:58,665 --> 00:08:00,375
No, see, I don't.
144
00:08:00,376 --> 00:08:02,296
I actually think
technology has the power
145
00:08:02,297 --> 00:08:03,549
to revolutionize porn,
146
00:08:03,550 --> 00:08:05,595
but I think you have
to be smart about it.
147
00:08:05,596 --> 00:08:08,726
Look, I can't get into specifics,
148
00:08:08,727 --> 00:08:13,512
but I am currently harnessing
the power of the web
149
00:08:13,945 --> 00:08:16,909
in a way that has
never been done before.
150
00:08:16,910 --> 00:08:19,998
Wow. Good for you, Dan.
151
00:08:19,999 --> 00:08:21,752
Rand.
152
00:08:21,753 --> 00:08:24,966
Good luck with your brilliant,
153
00:08:24,967 --> 00:08:26,845
world-changing idea.
154
00:08:30,938 --> 00:08:32,231
- Yeah.
- Dick.
155
00:08:32,232 --> 00:08:34,903
Ahh! Harder!
156
00:08:34,904 --> 00:08:37,700
Breakfast time.
157
00:08:37,701 --> 00:08:40,206
Mmm, baby, it smells amazing.
158
00:08:41,124 --> 00:08:42,753
- I like that.
- Follow the smell.
159
00:08:43,672 --> 00:08:46,300
Ooh!-
160
00:08:46,301 --> 00:08:47,679
You ready?
161
00:08:47,680 --> 00:08:48,847
Ahh.
162
00:08:48,848 --> 00:08:50,727
Can you tell what that is?
163
00:08:51,729 --> 00:08:53,022
Fucking Mickey Mouse.
164
00:08:54,442 --> 00:08:56,195
Pop a squat.
165
00:08:56,196 --> 00:08:58,408
All right, I used the
special whole-grain batter,
166
00:08:58,409 --> 00:09:01,330
a little extra nutrish for the peanut.
167
00:09:01,331 --> 00:09:03,209
- Baby.
- Let me get you some OJ.
168
00:09:03,210 --> 00:09:05,171
- Mmm, it's delicious.
- Pure Premium, baby.
169
00:09:05,172 --> 00:09:07,051
Only the finest.
170
00:09:08,597 --> 00:09:09,598
Ahh!
171
00:09:10,642 --> 00:09:12,020
Shit.
172
00:09:14,609 --> 00:09:15,736
Mm.
173
00:09:16,946 --> 00:09:18,574
- Ohh.
- You know what?
174
00:09:18,575 --> 00:09:21,371
This is way too precious to leave out.
175
00:09:23,250 --> 00:09:25,129
- I'll be back.
- What? Where are you going?
176
00:09:40,392 --> 00:09:42,230
What the fuck?
177
00:09:52,726 --> 00:09:57,275
Uh, an AK-47, FNC assault rifle,
178
00:09:57,276 --> 00:10:00,073
nickel-plated Colt Commander
.45, mother of pearl grips,
179
00:10:00,074 --> 00:10:03,956
a Rolex, a, uh, uh, Cartier watch,
180
00:10:03,957 --> 00:10:06,346
pair of gold cufflinks
181
00:10:06,371 --> 00:10:11,262
and this, like, big-ass
ruby and diamond cross.
182
00:10:11,263 --> 00:10:15,771
Um, what else? Um... a wedding bikini.
183
00:10:15,772 --> 00:10:17,859
Yeah, white.
184
00:10:17,860 --> 00:10:19,445
God damn it.
185
00:10:19,446 --> 00:10:21,575
A wedding bikini?
186
00:10:21,576 --> 00:10:22,869
White.
187
00:10:22,870 --> 00:10:24,204
Anything else?
188
00:10:24,205 --> 00:10:26,585
- Um...
- Oh... Tommy.
189
00:10:29,132 --> 00:10:30,593
Hold on a second.
190
00:10:30,594 --> 00:10:32,889
We'll be right outside.
191
00:10:32,890 --> 00:10:34,517
What's up?
192
00:10:34,518 --> 00:10:35,686
The tape.
193
00:10:35,687 --> 00:10:36,939
What tape?
194
00:10:38,275 --> 00:10:40,989
You know... the tape.
195
00:10:42,325 --> 00:10:43,660
Oh.
196
00:10:43,661 --> 00:10:45,664
Wait, wasn't it in there?
197
00:10:45,665 --> 00:10:47,627
Yes. Yes, I-I, um,
198
00:10:47,628 --> 00:10:49,254
I-I told you I was nervous,
199
00:10:49,255 --> 00:10:52,052
and then you said... you
said you put it in the safe.
200
00:10:52,053 --> 00:10:53,347
Shit.
201
00:10:55,267 --> 00:10:56,896
Think it was.
202
00:10:57,689 --> 00:10:58,942
Ohh...
203
00:10:59,777 --> 00:11:01,071
It was.
204
00:11:03,242 --> 00:11:06,205
- Oh, God.
- You know what?
205
00:11:06,206 --> 00:11:08,042
Don't worry about it, baby.
206
00:11:08,043 --> 00:11:09,671
They're gonna get it all back.
207
00:11:09,672 --> 00:11:11,257
Yeah.
208
00:11:11,258 --> 00:11:13,344
They're gonna get it all back.
209
00:11:13,345 --> 00:11:14,932
Guys!
210
00:11:16,059 --> 00:11:17,478
Um...
211
00:11:19,399 --> 00:11:21,277
Actually, there was
this one other thing.
212
00:11:21,278 --> 00:11:22,822
Yeah.
213
00:11:22,823 --> 00:11:24,032
Like a tape.
214
00:11:24,033 --> 00:11:25,493
A tape?
215
00:11:25,494 --> 00:11:26,997
Like a videotape.
216
00:11:26,998 --> 00:11:28,374
Like a movie?
217
00:11:28,375 --> 00:11:31,463
Kinda... home movies.
218
00:11:31,464 --> 00:11:33,635
- Okay.
- Yeah.
219
00:11:33,636 --> 00:11:35,806
I, um...
220
00:11:35,807 --> 00:11:37,768
I trust that this is gonna be
221
00:11:37,769 --> 00:11:42,111
a top-priority case
for, uh, for you guys.
222
00:11:43,071 --> 00:11:45,283
Uh, we'll keep our ears
open if anything pops up,
223
00:11:45,284 --> 00:11:47,454
but burglaries don't
get solved that often.
224
00:11:47,455 --> 00:11:50,836
Hmm. Wait. So-so what...
so what you're saying is
225
00:11:50,837 --> 00:11:53,007
you're not even gonna
try to get our stuff back?
226
00:11:53,008 --> 00:11:55,428
Sir, we're just trying to
manage your expectations.
227
00:11:55,429 --> 00:11:57,015
Well, somebody broke into our home
228
00:11:57,016 --> 00:11:59,227
and took our shit, our
own personal, private shit.
229
00:11:59,228 --> 00:12:00,773
Yeah, look, the number of burglaries
230
00:12:00,774 --> 00:12:02,150
- per day, it's up there.
- Yeah.
231
00:12:02,151 --> 00:12:03,612
I don't care about other robberies.
232
00:12:03,613 --> 00:12:04,781
- Mr. Lee.
- I care about mine.
233
00:12:04,782 --> 00:12:07,745
I pay more fucking taxes
234
00:12:07,746 --> 00:12:09,498
that I could own your fucking precinct.
235
00:12:09,499 --> 00:12:11,836
Mr. Lee, we're done here.
236
00:12:11,837 --> 00:12:13,297
We'll let you know if we find anything.
237
00:12:13,298 --> 00:12:14,926
Really, dude?
238
00:12:14,927 --> 00:12:17,682
Whatever.
239
00:12:17,683 --> 00:12:22,440
Babe, there's fucking
guns in there, jewelry.
240
00:12:22,441 --> 00:12:25,656
I mean, who's gonna bother
with some stupid unmarked tape?
241
00:12:25,657 --> 00:12:28,787
I know, but if somebody
plays that thing, Tommy...
242
00:12:28,788 --> 00:12:30,123
Nobody's gonna play it.
243
00:12:30,124 --> 00:12:31,710
And... and they couldn't,
even if they wanted.
244
00:12:31,711 --> 00:12:34,675
It's Hi-8. Who the fuck has Hi-8?
245
00:12:35,885 --> 00:12:37,137
Yeah.
246
00:12:37,138 --> 00:12:42,124
God, but I feel... fuckin' violated.
247
00:12:43,860 --> 00:12:46,238
Ugh.
248
00:12:46,239 --> 00:12:47,366
Don't you?
249
00:12:49,955 --> 00:12:51,875
Violated?
250
00:12:51,876 --> 00:12:53,378
Yeah. You don't?
251
00:12:55,049 --> 00:12:58,491
I mean, I feel more... pissed.
252
00:13:03,273 --> 00:13:05,069
We'll get it back.
253
00:13:06,989 --> 00:13:08,658
- Hey.
- Yeah.
254
00:13:08,659 --> 00:13:10,245
I promise.
255
00:13:11,749 --> 00:13:12,917
- We're gonna get it.
- Mm-hmm.
256
00:13:12,918 --> 00:13:13,919
- All right?
- Mm-hmm.
257
00:13:13,920 --> 00:13:16,381
Fuck the police.
258
00:13:16,382 --> 00:13:18,804
Fuck the po-lice.
259
00:13:18,805 --> 00:13:20,891
Fuck the police!
260
00:13:20,892 --> 00:13:22,101
We'll get our own guy.
261
00:13:22,102 --> 00:13:23,605
Wait. What do you mean?
262
00:13:23,606 --> 00:13:25,274
What, like, um...
263
00:13:25,275 --> 00:13:27,404
we get like a private...
private investigator?
264
00:13:28,323 --> 00:13:31,120
A PI. Exactly.
265
00:13:31,121 --> 00:13:33,876
Yes, that's great. Who?
266
00:13:35,087 --> 00:13:37,634
There's only two
reasons to steal a safe...
267
00:13:42,936 --> 00:13:44,730
Money and revenge.
268
00:13:44,731 --> 00:13:46,108
Money, that's tough.
269
00:13:46,109 --> 00:13:50,659
That could be anybody,
so let's start with revenge.
270
00:13:50,660 --> 00:13:53,540
Is there anybody you
had beef with lately?
271
00:13:53,541 --> 00:13:56,169
- Beef?
- Anybody who hates you?
272
00:13:56,170 --> 00:13:58,592
Maybe had a reason to get back at you?
273
00:13:58,593 --> 00:14:01,598
Um... no. No, I don't think so.
274
00:14:01,599 --> 00:14:03,977
What about you, Tommy?
275
00:14:03,978 --> 00:14:06,356
Who's got beef with me?
276
00:14:06,357 --> 00:14:08,778
Uh...
277
00:14:08,779 --> 00:14:11,366
Bret Michaels...
278
00:14:11,367 --> 00:14:13,329
Axl Rose,
279
00:14:13,330 --> 00:14:15,918
um, Blackie Lawless, Lou Adler,
280
00:14:15,919 --> 00:14:17,546
Gene Simmons, fucking David Geffen.
281
00:14:17,547 --> 00:14:18,882
Okay.
282
00:14:18,883 --> 00:14:20,677
Mickey Rourke. Yeah.
283
00:14:20,678 --> 00:14:23,850
Richie Sambora, Jan Wenner, Bob Rock.
284
00:14:23,851 --> 00:14:26,021
- Got it.
- C.C. DeVille, John Stamos.
285
00:14:26,022 --> 00:14:28,150
John Stamos?
286
00:14:28,151 --> 00:14:29,820
Fuckin' asshole.
287
00:14:29,821 --> 00:14:31,574
Wow.
288
00:14:31,575 --> 00:14:35,874
The police report says
the surveillance footage
289
00:14:35,875 --> 00:14:37,293
was destroyed.
290
00:14:37,294 --> 00:14:39,966
Is there anybody who had
access to your security system,
291
00:14:39,967 --> 00:14:40,968
where it is?
292
00:14:40,969 --> 00:14:42,513
Well, just us.
293
00:14:42,514 --> 00:14:43,598
Just me and Pamela.
294
00:14:43,599 --> 00:14:44,684
Right.
295
00:14:44,685 --> 00:14:46,938
Who installed it?
296
00:14:46,939 --> 00:14:51,906
Some dude, this
fuckin' dipshit carpenter.
297
00:14:51,907 --> 00:14:53,492
Dipshit carpenter?
298
00:14:53,493 --> 00:14:56,039
Oh, yes, he was working on our house.
299
00:14:56,040 --> 00:14:57,918
Yeah, I canned his ass.
300
00:14:57,919 --> 00:14:59,212
For what reason?
301
00:14:59,213 --> 00:15:01,634
For the reason he was
doing a shitty-ass job,
302
00:15:01,635 --> 00:15:03,470
so shitty I didn't even pay him.
303
00:15:03,471 --> 00:15:06,268
What? You never paid him?
304
00:15:06,269 --> 00:15:07,646
No.
305
00:15:07,647 --> 00:15:10,359
When was the last
time you saw this guy?
306
00:15:10,360 --> 00:15:12,698
A couple of days after I fired him.
307
00:15:12,699 --> 00:15:15,286
And what were the circumstances?
308
00:15:15,287 --> 00:15:17,498
He showed up trying
to get his tools back.
309
00:15:17,499 --> 00:15:18,918
Did you give them back?
310
00:15:18,919 --> 00:15:20,463
Of course.
311
00:15:20,464 --> 00:15:23,302
After coming to my
house without permission?
312
00:15:23,303 --> 00:15:25,306
Fuck no. I almost smoked his ass.
313
00:15:25,307 --> 00:15:27,561
- What?
- Smoked his ass?
314
00:15:27,562 --> 00:15:29,732
Yeah, I put a shottie
in his face and said,
315
00:15:29,733 --> 00:15:32,906
"Get the fuck off my property."
316
00:15:33,991 --> 00:15:35,660
Okay.
317
00:15:35,661 --> 00:15:38,541
Let me do some digging here.
318
00:16:01,922 --> 00:16:03,758
- Hello?
- Hi.
319
00:16:03,759 --> 00:16:06,054
Ow! Fuck me!
320
00:16:06,055 --> 00:16:08,560
- Where's the tape?
- What?
321
00:16:08,561 --> 00:16:09,979
Where the fuck is the tape?
322
00:16:09,980 --> 00:16:11,566
What tape?
323
00:16:11,567 --> 00:16:13,277
Oh, fuck.
324
00:16:13,278 --> 00:16:14,905
Augh! Ahh!
325
00:16:14,906 --> 00:16:16,701
You know what fucking tape.
326
00:16:16,702 --> 00:16:18,412
What are you talking about, man?
327
00:16:18,413 --> 00:16:21,586
Just tell me where it is.
It'll make this a lot easier.
328
00:16:21,587 --> 00:16:23,798
Am I getting warm? Am I
warm? Am I warm? Am I warm?
329
00:16:23,799 --> 00:16:25,342
I don't know, man!
330
00:16:25,343 --> 00:16:27,346
Is it over here?
331
00:16:27,347 --> 00:16:30,227
Fuck is this shit?
332
00:16:30,228 --> 00:16:33,233
It's King Crimson, man.
333
00:16:33,234 --> 00:16:35,906
Oh, that's a first pressing.
334
00:16:35,907 --> 00:16:39,162
- Ohh...
- What I did to that record
335
00:16:39,163 --> 00:16:41,792
I will do to your fat, stupid face.
336
00:16:41,793 --> 00:16:44,380
Oh, God, no. Dude, dude, please, please.
337
00:16:44,381 --> 00:16:46,552
I'm going to ask you again.
338
00:16:46,553 --> 00:16:48,263
Knock it off or I'm calling the cops.
339
00:16:48,264 --> 00:16:50,392
I'll do it, Rand. I'm
calling the cops right now.
340
00:16:50,393 --> 00:16:52,313
Shh.
341
00:16:52,314 --> 00:16:54,150
- Good, call them... fuck you.
- Shut your fuckin'...
342
00:16:54,151 --> 00:16:56,822
Okay. I'm calling the cops now.
343
00:16:56,823 --> 00:16:59,369
Pfff!
344
00:16:59,370 --> 00:17:00,914
I'll be back,
345
00:17:00,915 --> 00:17:03,418
and you better have that fucking tape.
346
00:17:07,386 --> 00:17:09,723
Oh, fuck.
347
00:17:12,814 --> 00:17:13,898
- Hello.
- Hey, Miltie.
348
00:17:13,899 --> 00:17:15,527
Thank God you picked up.
349
00:17:15,528 --> 00:17:16,988
I can't get to the phone right now.
350
00:17:16,989 --> 00:17:18,908
Please leave a message,
and I'll get back to you.
351
00:17:18,909 --> 00:17:20,578
Um a-are you there?
352
00:17:20,579 --> 00:17:21,872
Are you there, man?
353
00:17:21,873 --> 00:17:24,002
Are you there?
354
00:17:24,003 --> 00:17:25,964
If you're there, please pick up, dude.
355
00:17:25,965 --> 00:17:30,389
Please, I need to talk to you, man.
356
00:17:30,390 --> 00:17:32,520
Fuck!
357
00:17:36,068 --> 00:17:40,200
Oh...
358
00:17:59,699 --> 00:18:01,493
- Hey, man.
- Hey.
359
00:18:01,494 --> 00:18:03,330
- How's it going?
- Good. And you?
360
00:18:03,331 --> 00:18:04,666
Good.
361
00:18:04,667 --> 00:18:06,294
200 of them there?
362
00:18:06,295 --> 00:18:08,466
Yeppers.
363
00:18:11,472 --> 00:18:13,726
Fuck. I got that shit.
364
00:18:13,727 --> 00:18:15,020
You do?
365
00:18:15,021 --> 00:18:16,481
Well, mine ain't got the nice packaging.
366
00:18:16,482 --> 00:18:19,362
It's just the tape.
367
00:18:19,363 --> 00:18:21,534
It showed up in the
mail without the box?
368
00:18:21,535 --> 00:18:24,288
It didn't get mailed.
369
00:18:24,289 --> 00:18:27,044
How did you get it?
370
00:18:27,045 --> 00:18:28,881
No refunds now. No refunds.
371
00:18:28,882 --> 00:18:30,217
Hey, check out the tape right here.
372
00:18:30,218 --> 00:18:32,973
Everybody, Pamela Anderson right here.
373
00:18:32,974 --> 00:18:36,897
Triple-X. I got you.
374
00:18:36,898 --> 00:18:39,862
The sequel next time, huh?
375
00:18:39,863 --> 00:18:41,532
That's what's up.
376
00:18:44,246 --> 00:18:46,458
- Hey, yo.
- Hey, what up, homie?
377
00:18:46,459 --> 00:18:49,338
How much these puppies for?
378
00:18:49,339 --> 00:18:52,679
Hey, for you, 1
for 30, 2 for 50.
379
00:18:56,938 --> 00:18:58,106
Mind if I check 'em out?
380
00:18:58,107 --> 00:19:01,112
Yeah, go ahead, bro. It's nice, huh?
381
00:19:01,113 --> 00:19:02,824
Good stocking-stuffer.
382
00:19:02,825 --> 00:19:06,039
What you're doing is wrong.
383
00:19:06,040 --> 00:19:07,374
Excuse me.
384
00:19:07,375 --> 00:19:09,337
These do not belong to you.
385
00:19:09,338 --> 00:19:10,464
All right, look, dude.
386
00:19:10,465 --> 00:19:11,592
No, no, no. You look, dude.
387
00:19:11,593 --> 00:19:13,303
You have no right to be selling these.
388
00:19:13,304 --> 00:19:15,182
You are profiting off of somebody else's
389
00:19:15,183 --> 00:19:17,353
considerable risk and labor,
390
00:19:17,354 --> 00:19:20,985
which is probably illegal
but is definitely unethical.
391
00:19:20,986 --> 00:19:23,448
So unless you want a
major problem on your hands,
392
00:19:23,449 --> 00:19:25,327
you're going to pack
up the bootleg shit,
393
00:19:25,328 --> 00:19:27,917
and you're going to get out of
the Tower Records' parking lot.
394
00:19:30,046 --> 00:19:32,007
Ha ha, oh, shit.
395
00:19:32,008 --> 00:19:33,761
You're fucking with me, right, dawg?
396
00:19:33,762 --> 00:19:36,140
Oh, what are you, the porn police?
397
00:19:36,141 --> 00:19:37,351
Maybe I am.
398
00:19:37,352 --> 00:19:39,397
Mr. Ethical. Ha.
399
00:19:39,398 --> 00:19:40,733
Get the fuck out of here, dawg.
400
00:19:40,734 --> 00:19:42,069
Enjoy it while it lasts.
401
00:19:42,070 --> 00:19:45,242
This whole operation's
getting shut down, man.
402
00:19:45,243 --> 00:19:47,748
Fuck your mom, sir. Have a good day.
403
00:19:48,750 --> 00:19:50,545
Hey, check out the tapes
right here, everybody.
404
00:19:50,546 --> 00:19:51,882
Fuck!
405
00:19:56,473 --> 00:19:58,310
It's him without a doubt.
406
00:19:58,311 --> 00:19:59,563
Fucking knew it.
407
00:19:59,564 --> 00:20:01,316
Oh, my God. Are you
sure? How do you know?
408
00:20:01,317 --> 00:20:03,069
One can tell these things.
409
00:20:03,070 --> 00:20:04,322
Oh, my God.
410
00:20:04,323 --> 00:20:05,575
You're gonna get it back, right?
411
00:20:05,576 --> 00:20:07,202
I'll pop in tomorrow.
412
00:20:07,203 --> 00:20:08,998
You'll probably have it
back by the weekend.
413
00:20:08,999 --> 00:20:10,459
- Oh, my God.
- Yes! Yes!
414
00:20:10,460 --> 00:20:12,004
Thank you so much, Mr. Pellicano.
415
00:20:12,005 --> 00:20:13,173
We really fucking appreciate it.
416
00:20:13,174 --> 00:20:14,509
You have no idea.
417
00:20:14,510 --> 00:20:16,346
It's fun.
418
00:20:16,347 --> 00:20:17,933
Ahh, come here.
419
00:20:17,934 --> 00:20:22,441
Whoo! Yeah! Yeah!
420
00:20:22,442 --> 00:20:23,945
- Oh, what did I tell you?
- I know.
421
00:20:23,946 --> 00:20:26,825
- Yes.
- Yes.
422
00:20:26,826 --> 00:20:28,453
I got to bounce.
423
00:20:28,454 --> 00:20:30,917
I got a session with the boys.
I'll be back home around 8:00.
424
00:20:30,918 --> 00:20:33,421
Yeah, but I'm shooting late tonight.
425
00:20:33,422 --> 00:20:36,177
- Aw, fuck, that's right.
- Yeah.
426
00:20:36,178 --> 00:20:38,056
I gonna miss you.
427
00:20:38,057 --> 00:20:41,689
Oh, my God. Not as
much as I'll miss you.
428
00:20:41,690 --> 00:20:44,277
Eskimo kiss.
429
00:20:47,117 --> 00:20:49,955
- Mwah!
- Ohh.
430
00:20:54,464 --> 00:20:58,263
Nam-myoho-renge-kyo,
nam-myoho-renge-kyo,
431
00:20:58,264 --> 00:20:59,850
nam-myoho-renge-kyo...
432
00:21:01,813 --> 00:21:03,440
They're ready for you.
433
00:21:06,088 --> 00:21:07,715
Coming.
434
00:21:09,453 --> 00:21:12,374
Whoo! Let's do this.
435
00:21:12,375 --> 00:21:14,378
- Hey, Evander!
- Hey.
436
00:21:14,379 --> 00:21:16,466
- How's it going?
- Everything's good.
437
00:21:16,467 --> 00:21:17,802
- Good weekend?
- Yes, ma'am.
438
00:21:17,803 --> 00:21:19,346
Oh, yeah? How are those kids of yours?
439
00:21:19,347 --> 00:21:20,683
Putting them up for adoption.
440
00:21:20,684 --> 00:21:21,894
Oh, yeah. Well, give them to me.
441
00:21:21,895 --> 00:21:23,104
Give them to me.
442
00:21:23,105 --> 00:21:24,734
I love you, Pamela!
443
00:21:25,986 --> 00:21:28,991
I love you, Tommy!
444
00:21:28,992 --> 00:21:31,789
Wow. Fuck, you are so hot.
445
00:21:34,461 --> 00:21:38,301
Tommy, when are you
gonna get me preggo?
446
00:21:38,302 --> 00:21:40,807
I'm trying right now.
447
00:21:40,808 --> 00:21:43,896
Oh, look at my beautiful
fucking husband.
448
00:21:43,897 --> 00:21:46,693
You're so fucking hot.
449
00:21:46,694 --> 00:21:49,533
Dude.
450
00:21:53,667 --> 00:21:54,793
Whoo!
451
00:21:54,794 --> 00:21:56,212
Baby, get in.
452
00:21:56,213 --> 00:21:59,343
Fuck! I love you so much.
453
00:21:59,344 --> 00:22:01,472
I love you, lover.
454
00:22:01,473 --> 00:22:03,769
God damn you rip...
455
00:22:10,324 --> 00:22:12,704
And then right on the drop,
that's where you come in.
456
00:22:12,705 --> 00:22:15,000
Oh, okay. Three, four.
457
00:22:20,094 --> 00:22:21,847
- Fuck!
- Yeah, up to eight.
458
00:22:21,848 --> 00:22:23,517
Yeah.
459
00:22:23,518 --> 00:22:26,480
That's a big-ass guitar.
460
00:22:26,481 --> 00:22:29,278
What do you think, Nik, Vince, yeah?
461
00:22:32,536 --> 00:22:34,371
Sorry, guys, could you
just give us a second?
462
00:22:34,372 --> 00:22:36,168
Yeah, come on.
463
00:22:39,424 --> 00:22:40,928
- Now, please.
- Sorry.
464
00:22:42,973 --> 00:22:45,060
Hey, what's up?
465
00:22:45,061 --> 00:22:47,356
He's selling it.
466
00:22:47,357 --> 00:22:48,400
Huh?
467
00:22:49,654 --> 00:22:52,909
He's fucking selling it, Tommy.
468
00:22:52,910 --> 00:22:54,370
One second.
469
00:22:54,371 --> 00:22:56,876
It's our tape.
470
00:22:58,922 --> 00:23:00,549
What the fuck?
471
00:23:00,550 --> 00:23:01,843
Where'd you get this?
472
00:23:01,844 --> 00:23:04,139
They were watching it on set.
473
00:23:04,140 --> 00:23:06,937
Just a bunch of camera
guys sitting around
474
00:23:06,938 --> 00:23:08,899
watching us have sex.
475
00:23:08,900 --> 00:23:11,320
Holy shit.
476
00:23:11,321 --> 00:23:13,993
Jesus.
477
00:23:13,994 --> 00:23:18,669
Do you have any idea
how humiliating it was?
478
00:23:18,670 --> 00:23:21,173
Motherfucker.
479
00:23:21,174 --> 00:23:24,263
I mean, how many
copies of this are out there?
480
00:23:24,264 --> 00:23:27,019
I mean, there could be dozens, hundreds.
481
00:23:27,020 --> 00:23:29,064
What is this?
482
00:23:29,065 --> 00:23:30,317
What is what?
483
00:23:30,318 --> 00:23:32,237
This... http wha...
484
00:23:32,238 --> 00:23:33,532
Well, that's a website.
485
00:23:33,533 --> 00:23:35,703
They're making one for Barb Wire.
486
00:23:35,704 --> 00:23:37,122
This is how he's selling this?
487
00:23:37,123 --> 00:23:40,629
I don't know. I really don't get it.
488
00:23:40,630 --> 00:23:42,925
Do we have a computer?
489
00:23:42,926 --> 00:23:45,096
We have a computer.
It's in the downstairs den,
490
00:23:45,097 --> 00:23:46,307
but we don't have the Web.
491
00:23:46,308 --> 00:23:48,854
You need this thing
you plug your phone into.
492
00:23:48,855 --> 00:23:50,608
Okay. So who has it?
493
00:23:50,609 --> 00:23:52,779
Where do we get the Web?
494
00:23:58,248 --> 00:24:01,420
Sex tape...
495
00:24:01,421 --> 00:24:03,718
and period-dot-com.
496
00:24:04,887 --> 00:24:07,934
O, M.
497
00:24:07,935 --> 00:24:09,521
Enter.
498
00:24:27,348 --> 00:24:28,935
What the hell is this?
499
00:24:30,856 --> 00:24:32,733
I have no fucking idea.
500
00:24:32,734 --> 00:24:34,612
- Oh my God, shit.
- Hold on, hold on, hold on.
501
00:24:34,613 --> 00:24:36,198
What are you doing?
502
00:24:36,199 --> 00:24:37,325
I wanna see if there's a phone number.
503
00:24:37,326 --> 00:24:38,912
There's not.
504
00:24:38,913 --> 00:24:41,710
I don't see any. There's
no way to reach them.
505
00:24:41,711 --> 00:24:43,881
Wait, look. Purchase.
506
00:24:43,882 --> 00:24:46,595
Should we click on it?
507
00:24:46,596 --> 00:24:47,972
- Enter.
- Wait...
508
00:24:47,973 --> 00:24:50,060
Oh, fuck.
509
00:24:55,237 --> 00:24:57,700
Canada? What?
510
00:24:57,701 --> 00:24:59,161
He's in LA.
511
00:24:59,162 --> 00:25:00,789
Yeah.
512
00:25:00,790 --> 00:25:03,879
Well, maybe he's
running it through Canada
513
00:25:03,880 --> 00:25:07,177
to avoid getting caught.
514
00:25:07,178 --> 00:25:09,807
It's like a whole operation.
515
00:25:09,808 --> 00:25:11,603
It really is.
516
00:25:11,604 --> 00:25:13,649
There's no way this
guy's doing it by himself.
517
00:25:13,650 --> 00:25:15,986
Dumbass couldn't
mastermind ordering a pizza.
518
00:25:15,987 --> 00:25:17,573
So who's helping him then?
519
00:25:17,574 --> 00:25:18,867
Milton Ingley.
520
00:25:18,868 --> 00:25:20,996
Low-level porn producer out of Van Nuys.
521
00:25:20,997 --> 00:25:23,502
Rand did some features
for him back in the day.
522
00:25:23,503 --> 00:25:24,504
Anal specialist.
523
00:25:24,505 --> 00:25:26,465
Jesus.
524
00:25:26,466 --> 00:25:29,304
Are you fucking kidding me?
525
00:25:29,305 --> 00:25:30,641
How did you find this out?
526
00:25:30,642 --> 00:25:32,143
I asked around.
527
00:25:32,144 --> 00:25:36,026
Apparently, they pitched
it to half the Valley.
528
00:25:36,027 --> 00:25:38,824
- Oh...
- Hey.
529
00:25:38,825 --> 00:25:40,579
Oh, my fucking God.
530
00:25:43,668 --> 00:25:46,339
Jesus Christ!
531
00:25:51,391 --> 00:25:54,897
Where the fuck do I find this guy?
532
00:25:54,898 --> 00:25:56,359
The phone book.
533
00:26:11,097 --> 00:26:13,434
Hey, Tommy.
534
00:26:13,435 --> 00:26:15,438
Ha ha ha.
535
00:26:30,427 --> 00:26:33,099
Miltie.
536
00:26:33,100 --> 00:26:35,353
Miltie, where the fuck
are you, man? Miltie?
537
00:26:35,354 --> 00:26:37,691
Oh, he just left.
538
00:26:37,692 --> 00:26:39,486
Where did he go?
539
00:26:39,487 --> 00:26:41,658
I don't know, man.
540
00:26:45,959 --> 00:26:48,045
What are you doing?
541
00:26:48,046 --> 00:26:49,966
Miltie asked me to help out.
542
00:26:49,967 --> 00:26:52,513
You fucking... you-you-you know?
543
00:26:53,850 --> 00:26:56,437
- Oh, about the tape?
- Yeah.
544
00:26:56,438 --> 00:26:58,942
Totally.
545
00:26:58,943 --> 00:27:00,863
I told him not to tell anybody.
546
00:27:00,864 --> 00:27:03,242
- Oh, I don't know, man.
- What's the guy's name,
547
00:27:03,243 --> 00:27:04,829
- Randy?
- No, it's Rand.
548
00:27:04,830 --> 00:27:06,457
Could you please get the door for me?
549
00:27:06,458 --> 00:27:10,214
- Thank you.
- Miltie, Rand...
550
00:27:10,215 --> 00:27:13,345
Oh, Rand!
551
00:27:15,434 --> 00:27:16,936
Whoa!
552
00:27:16,937 --> 00:27:19,357
Yo, what the fuck? Yo.
553
00:27:19,358 --> 00:27:20,819
Let's go have a little chat.
554
00:27:20,820 --> 00:27:22,990
The fuck...
555
00:27:22,991 --> 00:27:25,954
Get in here. Take a seat.
556
00:27:32,636 --> 00:27:34,262
Tiny, this him?
557
00:27:34,263 --> 00:27:37,060
Nice to meet you, Rand.
558
00:27:37,061 --> 00:27:39,314
Rand? No, no, that's... that's not me.
559
00:27:39,315 --> 00:27:40,692
- Rand just ran...
- Shut up.
560
00:28:07,664 --> 00:28:11,296
Come on. Come on!
561
00:28:13,634 --> 00:28:15,261
- Hey, Miltie.
- Rand?
562
00:28:15,262 --> 00:28:16,848
- Thank God.
- What the fuck are...
563
00:28:16,849 --> 00:28:18,768
Where the fuck have you been, dude?
564
00:28:18,769 --> 00:28:21,189
Oh, I've been... I've
been working from home.
565
00:28:21,190 --> 00:28:24,029
- What's up?
- Well, there... there's a lot.
566
00:28:24,030 --> 00:28:26,534
Um, okay, Tommy Lee, he's onto us, man.
567
00:28:26,535 --> 00:28:28,245
Some fucking goombah PI just showed up.
568
00:28:28,246 --> 00:28:30,458
He showed up... he
showed up at my apartment.
569
00:28:30,459 --> 00:28:32,003
He beat the fuck out of me.
570
00:28:32,004 --> 00:28:33,548
He told me that if I
didn't give him the tape,
571
00:28:33,549 --> 00:28:34,925
he's gonna fucking kill me.
572
00:28:34,926 --> 00:28:38,683
And then a biker gang
shows up at the studio
573
00:28:38,684 --> 00:28:40,269
looking for us, man.
574
00:28:40,270 --> 00:28:42,065
And I get away, but... well,
there's a guy at the studio.
575
00:28:42,066 --> 00:28:43,652
He's working on the operation.
576
00:28:43,653 --> 00:28:45,196
You hired him. You didn't tell me.
577
00:28:45,197 --> 00:28:48,202
You told me not to... not
to fucking tell anyone, man.
578
00:28:48,203 --> 00:28:51,626
And there's a guy who's
selling the fucking tape
579
00:28:51,627 --> 00:28:53,253
in the Tower Records' parking lot, dude.
580
00:28:53,254 --> 00:28:56,845
Two for 50 bucks, man.
It's a good fucking deal.
581
00:28:57,865 --> 00:29:00,040
That's it.
582
00:29:02,439 --> 00:29:05,236
- Us?
- What?
583
00:29:05,237 --> 00:29:07,198
You said... you said looking for us.
584
00:29:07,199 --> 00:29:08,744
Yeah.
585
00:29:10,205 --> 00:29:11,958
Did you fucking rat me out, Rand?
586
00:29:11,959 --> 00:29:13,628
No. No, of course not, dude.
587
00:29:13,629 --> 00:29:14,839
No, no.
588
00:29:14,840 --> 00:29:16,258
But they mentioned me.
Did they say my name?
589
00:29:16,259 --> 00:29:18,638
Yes, of course. They showed
up at your studio, dude.
590
00:29:18,639 --> 00:29:20,015
Do you think they followed you?
591
00:29:20,016 --> 00:29:21,853
I don't fucking know. Can I come inside?
592
00:29:21,854 --> 00:29:22,980
No, no, no. It's very messy.
593
00:29:22,981 --> 00:29:24,525
I'd really rather you not.
594
00:29:24,526 --> 00:29:25,652
My place is gross. I don't...
595
00:29:25,653 --> 00:29:26,946
How do they know I'm involved?
596
00:29:26,947 --> 00:29:28,407
I have no idea. I don't know, man.
597
00:29:28,408 --> 00:29:29,952
I don't know anything. I don't know.
598
00:29:29,953 --> 00:29:31,789
Okay, okay, let's just...
why don't you chill out?
599
00:29:31,790 --> 00:29:33,417
Okay, okay.
600
00:29:33,418 --> 00:29:34,754
Take it easy. Take it easy.
601
00:29:34,755 --> 00:29:38,093
I'm going to need you
to go back to the studio.
602
00:29:38,094 --> 00:29:40,014
What?
603
00:29:40,015 --> 00:29:41,976
Okay.
604
00:29:41,977 --> 00:29:44,690
The location is compromised.
605
00:29:44,691 --> 00:29:45,984
Okay, baby?
606
00:29:45,985 --> 00:29:47,487
What?
607
00:29:47,488 --> 00:29:50,117
You're going to need
to clean everything out.
608
00:29:50,118 --> 00:29:53,457
Clean out every last
copy of that movie tape.
609
00:29:55,505 --> 00:29:57,633
Why me?
610
00:29:57,634 --> 00:29:59,735
You're operations.
611
00:30:03,353 --> 00:30:05,732
Everything's operations.
612
00:30:26,023 --> 00:30:27,902
He's gone!
613
00:30:30,031 --> 00:30:31,826
Power.
614
00:30:31,827 --> 00:30:34,999
Bunnies, come to the bunny patch.
615
00:30:36,419 --> 00:30:39,884
I'm so sorry. Where were we?
616
00:30:39,885 --> 00:30:42,430
I am not your bunny.
617
00:30:46,480 --> 00:30:47,691
What's up?
618
00:30:47,692 --> 00:30:49,945
He's not here. Don't worry.
619
00:30:49,946 --> 00:30:52,325
- He'll turn up eventually.
- Baby, is that him?
620
00:30:52,326 --> 00:30:53,620
I'm planning to stop
by the studio later...
621
00:30:53,621 --> 00:30:54,747
- It's not there.
- To see what I find.
622
00:30:54,748 --> 00:30:56,082
Come on. That's not good enough.
623
00:30:56,083 --> 00:30:57,293
Come on, let me talk to him.
Put him on speaker.
624
00:30:57,294 --> 00:30:58,922
Baby, he's on it. Relax.
625
00:30:58,923 --> 00:31:00,717
No, I will not relax.
626
00:31:00,718 --> 00:31:02,136
Mr. Pellicano, hi, this is Pamela.
627
00:31:02,137 --> 00:31:03,765
- Hi, Pamela.
- Huh, yeah.
628
00:31:03,766 --> 00:31:05,810
You need to stop this guy
from selling the tape now.
629
00:31:05,811 --> 00:31:07,898
- This is urgent.
- Baby, you're being crazy.
630
00:31:07,899 --> 00:31:10,612
What? I'm not being crazy.
631
00:31:10,613 --> 00:31:13,200
You're being chill.
You're being way too chill.
632
00:31:13,201 --> 00:31:15,454
Every second that passes,
this tape could be spreading.
633
00:31:15,455 --> 00:31:17,416
Baby, we will get it back, all right?
634
00:31:17,417 --> 00:31:18,711
Every last copy... it's mail order.
635
00:31:18,712 --> 00:31:20,005
They know exactly who they ship to.
636
00:31:20,006 --> 00:31:21,717
But what about the people
that they shipped it to?
637
00:31:21,718 --> 00:31:23,178
What if they made copies? Come on.
638
00:31:23,179 --> 00:31:26,184
Just... we got this, okay?
639
00:31:26,185 --> 00:31:28,230
Let me handle it.
640
00:31:28,231 --> 00:31:29,942
Yeah.
641
00:31:29,943 --> 00:31:31,779
Okay, but you don't seem to understand
642
00:31:31,780 --> 00:31:34,200
what a big deal this is to me.
643
00:31:34,201 --> 00:31:35,620
Like it's not a big deal to me?
644
00:31:35,621 --> 00:31:37,916
I'm on that tape just the same as you.
645
00:31:37,917 --> 00:31:39,168
But this is worse for me.
646
00:31:39,169 --> 00:31:41,006
I mean, this is way worse.
647
00:31:41,007 --> 00:31:42,634
How's this worse for you? Why?
648
00:31:42,635 --> 00:31:43,803
- 'Cause of your big career?
- No.
649
00:31:43,804 --> 00:31:45,264
It's so much bigger than mine?
650
00:31:45,265 --> 00:31:47,769
What? Tommy, it's not
because of my big career.
651
00:31:47,770 --> 00:31:50,232
It's because I'm a woman.
652
00:31:50,233 --> 00:31:52,236
Uh, I'm gonna let you guys talk this...
653
00:31:57,330 --> 00:31:58,751
Fuck.
654
00:32:01,255 --> 00:32:04,343
Listen to me, okay?
655
00:32:04,344 --> 00:32:06,807
People are gonna think
you're cool for this, all right?
656
00:32:06,808 --> 00:32:08,686
They'll be high-fiving
you in the street.
657
00:32:08,687 --> 00:32:11,149
Me, I'm going to get looked at
like a slut by the whole world.
658
00:32:11,150 --> 00:32:13,153
- That's ridiculous.
- It's not ridiculous.
659
00:32:13,154 --> 00:32:15,449
It's true. You don't
know. You have no idea.
660
00:32:15,450 --> 00:32:17,161
You never have to
fucking deal with this stuff.
661
00:32:17,162 --> 00:32:19,290
- Tommy, you don't.
- I'm on your side, Pamela.
662
00:32:19,291 --> 00:32:21,461
I want to get rid of the
tapes just as much as you do,
663
00:32:21,462 --> 00:32:22,964
and we will end this
whole thing, all right?
664
00:32:22,965 --> 00:32:26,597
I'm telling you. This'll all be fine.
665
00:32:26,933 --> 00:32:29,646
Besides it's not like they're seeing
anything they haven't seen before.
666
00:32:31,536 --> 00:32:33,628
What did you say?
667
00:32:36,075 --> 00:32:37,118
I-I just...
668
00:32:37,119 --> 00:32:38,871
What the fuck did you just say?
669
00:32:38,872 --> 00:32:40,415
I'm sorry. That came out wrong.
670
00:32:40,416 --> 00:32:41,459
Oh, my God.
671
00:32:41,460 --> 00:32:43,004
- Leave.
- What?
672
00:32:43,005 --> 00:32:44,382
Leave this fucking room right now.
673
00:32:44,383 --> 00:32:45,593
Pamela.
674
00:32:45,594 --> 00:32:47,012
Leave this fucking room right now.
675
00:32:47,013 --> 00:32:49,726
- Come on, Pamela.
- Get the fuck out.
676
00:33:35,276 --> 00:33:38,448
Oh, fuck.
677
00:34:42,077 --> 00:34:43,788
Hey, Tommy.
678
00:34:43,789 --> 00:34:45,792
Yeah, I feel fine now, Tommy.
679
00:34:45,793 --> 00:34:47,670
I wanna check it out. I
want just to make sure.
680
00:34:47,671 --> 00:34:49,716
I'm telling you I feel good.
681
00:34:49,717 --> 00:34:51,762
I feel fine.
682
00:34:51,763 --> 00:34:52,931
Oh, shit.
683
00:34:52,932 --> 00:34:54,768
No shit. Okay?
684
00:34:54,769 --> 00:34:57,440
Oh, God. Yeah, I know.
685
00:34:59,069 --> 00:35:00,697
Fine. Everything's fucking fine.
686
00:35:03,995 --> 00:35:05,916
- Ohh...
- Yep, yep, yep.
687
00:35:31,760 --> 00:35:34,514
You did the right thing by coming in.
688
00:35:34,515 --> 00:35:37,520
I feel... I feel much
better now actually.
689
00:35:37,521 --> 00:35:39,733
- I'm sure it's nothing.
- Yeah.
690
00:35:39,734 --> 00:35:41,194
Most likely everything's fine.
691
00:36:23,780 --> 00:36:26,075
I'm going to as soon as we get home.
692
00:36:26,076 --> 00:36:27,537
- Pamela.
- Fuck off.
693
00:36:27,538 --> 00:36:29,039
How are you feeling?
694
00:36:29,040 --> 00:36:30,458
Are you okay?
695
00:36:30,459 --> 00:36:31,587
Is there something wrong, Pamela?
696
00:36:31,588 --> 00:36:34,133
Are you okay?
697
00:36:34,134 --> 00:36:35,636
Get the fuck out of here.
698
00:36:35,637 --> 00:36:37,599
Come on. Get the
fuck out of here... hey!
699
00:36:47,995 --> 00:36:49,455
Hi, this is Rand Gauthier.
700
00:36:49,456 --> 00:36:51,208
Please leave your
number. I'll call you back.
701
00:36:51,209 --> 00:36:53,338
Thank you.
702
00:36:53,339 --> 00:36:57,346
Hi, Rand, it's me, Miltie.
703
00:36:57,347 --> 00:37:00,435
Uh, listen, just wanted to let you know
704
00:37:00,436 --> 00:37:05,416
I'm gonna pop on over to
Amsterdam for a few days.
705
00:37:06,156 --> 00:37:07,700
Nothing to worry about.
706
00:37:07,701 --> 00:37:11,708
Just wanna make a few
tweaks to the banking,
707
00:37:11,709 --> 00:37:14,798
keep the IR you know
what off the scent.
708
00:37:14,799 --> 00:37:16,175
Smart.
709
00:37:16,176 --> 00:37:17,720
Anyway, I have no doubt
710
00:37:17,721 --> 00:37:20,016
you will hold down
the fort in my absence.
711
00:37:20,017 --> 00:37:21,979
Great job clearing out the studio.
712
00:37:21,980 --> 00:37:23,899
All right. Anyway, I will check...
713
00:37:48,240 --> 00:37:49,701
Fuck, he's not here.
714
00:37:53,918 --> 00:37:56,422
Would you like to see the cocktail menu?
715
00:37:56,423 --> 00:37:58,009
I would love to.
716
00:38:11,036 --> 00:38:14,500
Hey, uh, can I come in?
717
00:38:14,501 --> 00:38:18,132
- Yeah.
- Okay, thank you.
718
00:38:35,251 --> 00:38:37,755
Pam, Tommy, give me a big smile.
719
00:38:37,756 --> 00:38:40,051
God fucking damn it!
720
00:38:40,052 --> 00:38:41,387
You want this fucking picture?
721
00:38:41,388 --> 00:38:42,932
I'll give you a fucking picture.
722
00:38:46,816 --> 00:38:49,988
Fucking...
723
00:38:53,120 --> 00:38:55,667
You fuck!
724
00:39:19,874 --> 00:39:23,874
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
48379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.