Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:07,560 --> 00:02:09,528
Anders nog iets?
2
00:02:57,360 --> 00:02:59,647
Ik rook er nog maar één per dag.
3
00:03:00,880 --> 00:03:02,644
Goed zo.
4
00:03:04,200 --> 00:03:06,441
Hoeveel heb je er nog?
5
00:03:10,680 --> 00:03:13,286
Wat doe je als ze op zijn?
6
00:03:15,000 --> 00:03:17,810
Weet ik niet. Stoppen, neem ik aan.
7
00:03:24,120 --> 00:03:26,327
Het ontbijt staat op.
8
00:03:29,000 --> 00:03:31,890
Zorg dat het niet overkookt, oké?
9
00:03:39,520 --> 00:03:41,010
Jonathan.
10
00:03:42,280 --> 00:03:44,089
Wees voorzichtig.
11
00:04:01,000 --> 00:04:04,322
Kijk uit.
- Hebben jullie iets gehoord?
12
00:04:04,480 --> 00:04:07,086
Hoe zou dat kunnen? Vooruit.
13
00:04:49,960 --> 00:04:52,281
Lazer-op-geld.
14
00:04:54,320 --> 00:04:58,689
Ik wil altijd al genoeg geld
om te kunnen zeggen: Lazer op.
15
00:04:58,840 --> 00:05:01,207
Heb je daar geld voor nodig?
16
00:05:09,760 --> 00:05:13,560
Ik word levensmoe.
Kunnen we niks anders inzetten?
17
00:05:15,760 --> 00:05:17,842
Zoals?
- Ik weet het niet.
18
00:05:18,000 --> 00:05:20,844
Iets dat het wat spannender maakt.
19
00:05:22,680 --> 00:05:26,082
Kaakjes?
- De overwinnaar krijgt de buit.
20
00:05:26,240 --> 00:05:30,802
En de kruimels...
- Als we de voorraad willen aanbreken.
21
00:05:34,800 --> 00:05:39,249
Hannah, we kunnen makkelijk
leven op één aardappel per dag.
22
00:05:39,400 --> 00:05:41,801
Een troostrijke gedachte.
23
00:05:47,680 --> 00:05:50,570
Oké, ik heb het.
24
00:05:50,720 --> 00:05:52,609
Strippoker.
25
00:05:54,000 --> 00:05:58,324
Vergeet het maar.
Hij mag mijn harige benen niet zien.
26
00:05:58,480 --> 00:06:01,802
Ze zijn vast nog heel mooi.
- Rustig aan.
27
00:06:11,880 --> 00:06:13,769
Oké, ik ben weg.
28
00:06:39,920 --> 00:06:44,767
Ik ben dankbaar voor alles wat ze
gedaan hebben, vooral hij. Maar...
29
00:06:46,720 --> 00:06:50,088
Ik wou dat ze er niet de hele tijd waren.
30
00:06:51,520 --> 00:06:53,124
Ik weet het.
31
00:06:55,560 --> 00:06:57,642
Het is me te veel.
32
00:07:00,640 --> 00:07:04,486
Het is me te veel, en wat haar betreft...
33
00:07:10,920 --> 00:07:12,843
Ik heb haar nooit...
34
00:07:14,000 --> 00:07:16,480
Ik snap haar gewoon niet.
35
00:07:18,600 --> 00:07:21,570
Ze gaat wel. Ze is best in orde.
36
00:07:28,400 --> 00:07:33,008
Als het erop aan komt,
kunnen we ons prima zelf redden.
37
00:08:08,440 --> 00:08:12,240
Ik ben Gerry Lavelle,
dit is agent Dennehy.
38
00:08:12,400 --> 00:08:15,483
Mark, Jonathan, Hannah, Katie.
39
00:08:15,640 --> 00:08:17,722
Heeft u iets gehoord?
40
00:08:17,880 --> 00:08:21,771
De batterijen van de radio
hielden het een week uit.
41
00:08:21,920 --> 00:08:26,050
Hoe is het in het dorp?
- We proberen elkaar te steunen.
42
00:08:26,200 --> 00:08:29,841
En jullie? Genoeg voorraden?
- Prima.
43
00:08:30,000 --> 00:08:33,083
Dat is fijn om te weten.
We dachten het al.
44
00:08:34,120 --> 00:08:38,364
Afwachten is het beste.
Hopelijk is alles snel weer normaal.
45
00:08:38,520 --> 00:08:39,965
Dat zeg ik ook steeds.
46
00:08:40,120 --> 00:08:44,762
U moet toch iets weten. We horen
's nachts auto's voorbij scheuren.
47
00:08:44,920 --> 00:08:47,890
We hebben niks gehoord. Sorry.
48
00:08:50,360 --> 00:08:52,727
Ik heb deze voor jullie.
49
00:08:55,880 --> 00:08:57,769
Als er problemen zijn...
50
00:08:58,800 --> 00:09:02,691
steek ze af. We zien ze in het dorp.
- Dat meent u niet.
51
00:09:02,840 --> 00:09:06,083
Je moet ons een noodsignaal
kunnen geven.
52
00:09:06,880 --> 00:09:10,965
Goed geïmproviseerd
met onze hulpbronnen.
53
00:09:11,120 --> 00:09:15,045
We zitten hier nu twee maanden,
zonder hulp van jullie.
54
00:09:15,200 --> 00:09:19,171
Zoals ik al zei, we...
- En nu kom je met vuurwerk.
55
00:09:25,120 --> 00:09:27,487
Hebben jullie vuurwapens?
56
00:09:32,400 --> 00:09:34,687
We willen er wel een.
57
00:09:34,840 --> 00:09:38,731
Heel fijn. Nog meer hongerige mensen
met vuurwapens.
58
00:09:42,160 --> 00:09:45,881
Hoe dan ook, er is nu moeilijk
aan te komen.
59
00:09:47,480 --> 00:09:49,164
Veel geluk.
60
00:09:51,600 --> 00:09:56,049
Waarom zei je niet, krijg de tering?
- Het blijft de politie.
61
00:09:56,200 --> 00:09:57,804
Is dat zo?
62
00:10:01,720 --> 00:10:06,362
Als alles weer normaal is, gaan zij...
- Maak die zin niet af.
63
00:10:50,440 --> 00:10:52,204
Nee, bedankt.
64
00:11:07,360 --> 00:11:09,647
Ik wist het wel.
65
00:11:09,800 --> 00:11:12,644
Ik wist dat het zou gebeuren.
66
00:11:12,800 --> 00:11:17,806
Zoals je al zei. Meer dan eens,
als ik het me goed herinner.
67
00:11:20,240 --> 00:11:24,131
Maar ik had niet gedacht
dat het zo snel zou gaan.
68
00:11:24,280 --> 00:11:26,362
Ja, dat is wat.
69
00:11:30,080 --> 00:11:32,082
Hoe gaat het met jullie?
70
00:11:32,240 --> 00:11:35,847
Geweldig. We passen ons aan.
71
00:11:36,000 --> 00:11:40,244
We overleven. Het wordt
een prachtige nieuwe wereld.
72
00:11:40,400 --> 00:11:44,325
Die duurzaamheid waar ik de hele tijd
over liep te zeuren?
73
00:11:44,480 --> 00:11:46,562
Dat schijnt te werken.
74
00:11:46,720 --> 00:11:49,451
Dat verbaasde me, moet ik zeggen.
75
00:11:49,600 --> 00:11:52,490
Hoe lang kun je het volhouden?
76
00:11:52,640 --> 00:11:54,483
Lang genoeg.
77
00:11:54,640 --> 00:11:57,962
Lang genoeg voor nog wat
mooie momenten.
78
00:11:59,880 --> 00:12:04,647
Ik vind het nu wat moeilijk
de mooie momenten te definiëren.
79
00:12:04,800 --> 00:12:08,566
Een wereld met wodka erin
is de moeite waard.
80
00:12:08,720 --> 00:12:12,008
Een wereld met ijs en citroen
zou nog beter zijn.
81
00:12:13,760 --> 00:12:18,163
Mijn wereld zou geweldig zijn
met een geweer onder m'n bed.
82
00:12:20,680 --> 00:12:24,651
Hannah was er tegen.
- Ze heeft volkomen gelijk.
83
00:12:24,800 --> 00:12:29,522
Ze zijn verdomd gevaarlijk. Mensen
kunnen zomaar gewond raken.
84
00:12:31,120 --> 00:12:33,407
Jij hebt er twee, nietwaar?
85
00:12:35,880 --> 00:12:37,962
Het spijt me, Jonathan.
86
00:12:39,960 --> 00:12:43,043
We weten niet hoe de dingen...
87
00:12:43,200 --> 00:12:45,168
Je begrijpt me wel.
88
00:12:47,000 --> 00:12:48,684
Ik begrijp het.
89
00:12:57,520 --> 00:13:00,490
Het spijt me echt heel erg.
90
00:13:23,600 --> 00:13:26,410
Ik begin me behoorlijk te vervelen.
91
00:13:28,000 --> 00:13:30,685
Door al dat vegetarische gedoe.
92
00:13:47,120 --> 00:13:49,088
Dat is de laatste.
93
00:13:50,280 --> 00:13:52,851
Mag ik er dan niet van nemen?
94
00:14:00,440 --> 00:14:04,843
Maak je geen zorgen...
- En als ik dat nou wel wil?
95
00:14:05,000 --> 00:14:07,207
Als ik me zorgen moet maken?
96
00:14:21,160 --> 00:14:24,050
Wil er iemand wandelen na de lunch?
97
00:15:31,360 --> 00:15:33,169
Krijg de tering.
98
00:15:44,400 --> 00:15:46,926
Schaap, schaap, schaap.
99
00:15:47,080 --> 00:15:50,004
Waar?
- Op het veld, kom op.
100
00:15:57,440 --> 00:16:00,011
Verspreiden. Jullie die kant op.
101
00:16:07,280 --> 00:16:10,409
Hij komt jouw kant op, Jon.
- Grijp hem.
102
00:16:12,040 --> 00:16:13,769
Rennen.
- Ik pak hem.
103
00:16:15,200 --> 00:16:17,931
Dat kan gebeuren. Niet zeuren.
104
00:16:32,840 --> 00:16:34,444
Hallo, mannen.
105
00:16:35,760 --> 00:16:37,922
Dames.
- Goed werk, Tim.
106
00:16:38,080 --> 00:16:41,482
Een bewegend doelwit.
- Dat ding is enorm.
107
00:16:41,640 --> 00:16:43,642
En hij kwam recht op me af.
108
00:16:43,800 --> 00:16:46,326
Ik prop me vol.
- Dat duurt even.
109
00:16:46,480 --> 00:16:49,802
Een uur of acht?
- Er is wel een probleem.
110
00:16:50,840 --> 00:16:52,808
Hij ligt op mijn land.
111
00:16:54,600 --> 00:16:58,400
Alles op mijn land is van mij.
- Kom op, Tim.
112
00:17:01,520 --> 00:17:05,161
Ik wil hem wel verkopen.
- We hebben niks.
113
00:17:05,320 --> 00:17:07,561
Wat wil je ervoor hebben?
114
00:17:10,480 --> 00:17:13,768
Je moet hier goed over nadenken.
115
00:17:13,920 --> 00:17:17,641
Een fles wodka. Of gin. Dat is genoeg.
116
00:17:20,320 --> 00:17:24,166
Gaan we dit bespreken?
- Wat is belangrijker?
117
00:17:25,760 --> 00:17:28,604
Kom maar langs, als je wilt eten.
118
00:17:43,560 --> 00:17:46,006
Wat is het toetje, meisjes?
119
00:17:49,280 --> 00:17:53,888
Hij zit ons te jennen.
- Daar gaan we dan.
120
00:18:11,160 --> 00:18:13,845
Kom op, opstaan.
121
00:18:14,000 --> 00:18:18,005
Vooruit, dansen.
Dat is een tijd geleden.
122
00:18:18,160 --> 00:18:20,049
Wacht even, wacht even.
123
00:18:37,640 --> 00:18:41,167
Kom op, sneller...
124
00:19:56,560 --> 00:20:00,281
Je hebt gehoord wat hij zei.
Terug naar het dorp.
125
00:20:11,440 --> 00:20:15,126
Dit is schandalig, dat weet je, hè?
- Wegwezen.
126
00:21:02,880 --> 00:21:05,008
Hallo, mannen.
127
00:21:07,360 --> 00:21:09,886
Dat is me wat, hè?
- Nou en of.
128
00:21:10,040 --> 00:21:14,523
Wat heb ik je gezegd?
Alles gebeurt met een reden.
129
00:21:15,480 --> 00:21:18,723
Er zit vast een soort veiligheidsklep op.
130
00:21:19,880 --> 00:21:24,204
Of anders een plattelandstruc.
Ram dat ding naar de klote.
131
00:21:24,360 --> 00:21:29,287
Die trucs zijn te min voor hem.
Hij is hier tamelijk goed in.
132
00:21:29,440 --> 00:21:33,570
En jij...
- Ik ben goed in multimediadingen.
133
00:21:43,840 --> 00:21:46,605
Hij denkt dat we het redden, geloof ik.
134
00:21:46,760 --> 00:21:48,808
Iemand moet het doen.
135
00:21:56,600 --> 00:22:00,127
Het gaat niet door.
Niet nu, in elk geval.
136
00:22:00,280 --> 00:22:03,443
Misschien geeft de politie
ons straks wat.
137
00:22:03,600 --> 00:22:06,649
En waar wou je precies naartoe rijden?
138
00:22:08,120 --> 00:22:09,963
Tot kijk.
139
00:22:19,760 --> 00:22:22,650
Jij wast, ik droog.
- Ik doe het meest.
140
00:22:22,800 --> 00:22:26,805
Zoals gewoonlijk.
- Wou je er een badge voor, padvinder?
141
00:22:33,120 --> 00:22:35,521
Het komt bij Tim vandaan.
142
00:22:38,440 --> 00:22:40,204
We moeten iets doen.
143
00:22:40,360 --> 00:22:45,048
We laten ons niet neerschieten.
- Als jij niks doet...
144
00:22:45,200 --> 00:22:47,441
We moeten elkaar steunen.
145
00:22:55,000 --> 00:22:58,288
Maar morgenochtend gaan we meteen.
146
00:23:01,040 --> 00:23:02,883
Ik hou de wacht.
147
00:23:50,600 --> 00:23:53,285
Jezus, kijk uit.
- Wat is er?
148
00:23:53,440 --> 00:23:55,169
Geef op.
149
00:23:55,320 --> 00:23:58,927
Kijk in z'n zakken.
- Schoften.
150
00:23:59,080 --> 00:24:01,401
Laat hem met rust.
151
00:24:03,600 --> 00:24:06,365
Dit is jullie laatste kans.
152
00:24:06,520 --> 00:24:08,807
Het is een nepgeweer, verdomme.
153
00:24:14,160 --> 00:24:16,003
Vooruit, lazer op.
154
00:24:27,360 --> 00:24:29,169
Jezus, dat was goed zeg.
155
00:24:31,800 --> 00:24:35,361
Het wijfje is het dodelijkste
van de soort.
156
00:24:44,520 --> 00:24:46,488
Gaat het goed met jullie?
157
00:24:47,640 --> 00:24:50,291
Ja, bedankt. En met jou?
158
00:24:51,920 --> 00:24:54,366
We hoorden schoten.
159
00:24:54,520 --> 00:24:57,524
Over hun hoofd heen,
om ze af te schrikken.
160
00:24:57,680 --> 00:25:00,763
We wisten niet wat we moesten doen.
161
00:25:00,920 --> 00:25:04,845
Maak je geen zorgen.
Het was goed, wat je gedaan hebt.
162
00:25:05,000 --> 00:25:07,765
Gezien de omstandigheden.
163
00:25:11,200 --> 00:25:12,770
Tot ziens.
164
00:26:28,280 --> 00:26:30,601
Alles goed?
- Ja, en met jullie?
165
00:26:30,760 --> 00:26:35,527
Ik zou blijer zijn als die tankauto
niet leeg was. Wat is er gebeurd?
166
00:26:35,680 --> 00:26:41,164
We waren bezig. We zijn aangevallen.
- Waarom heb je geen pijl afgeschoten?
167
00:26:41,320 --> 00:26:44,483
Had dat geholpen?
- We moeten elkaar steunen.
168
00:26:44,640 --> 00:26:50,602
Jij hoort ons toch te beschermen?
- Dat is lastig. Jij laat ze benzine stelen.
169
00:26:50,760 --> 00:26:54,481
Sinds wanneer is de Ierse politie
bewapend?
170
00:26:54,640 --> 00:26:58,929
Mogen we even rondkijken?
- Heb je een huiszoekingsbevel?
171
00:27:00,600 --> 00:27:05,481
Ik heb gisteren vier lui tegengehouden
die bewoners terroriseerden.
172
00:27:09,160 --> 00:27:12,607
Zoals ik al zei,
we moeten elkaar steunen.
173
00:27:12,760 --> 00:27:15,650
Wat zit daarin?
- Dat is maar een schuur.
174
00:27:15,800 --> 00:27:19,646
Maak open.
- Kan niet. Gewoon wat oude rackets.
175
00:27:22,560 --> 00:27:24,050
Zoals je wilt.
176
00:27:49,800 --> 00:27:51,928
Een goede voorraad.
177
00:27:52,760 --> 00:27:56,401
Hoor eens, het kan zo niet
veel langer doorgaan.
178
00:27:57,840 --> 00:28:02,004
Om de bevolking te helpen,
moeten we dingen in beslag nemen.
179
00:28:02,160 --> 00:28:06,290
Noem het wat het is.
- Je kunt niet zomaar alles pakken.
180
00:28:07,240 --> 00:28:11,290
Jezus nog aan toe.
- Willen jullie even helpen, jongens?
181
00:28:14,080 --> 00:28:17,129
Anders schieten jullie, hè? Jongens?
182
00:28:33,640 --> 00:28:36,564
We nemen alleen mee
wat we kunnen dragen.
183
00:28:44,200 --> 00:28:46,362
Alle ananas?
184
00:29:02,760 --> 00:29:04,888
Alles in orde, meid?
185
00:29:12,120 --> 00:29:14,282
Dan blijf je lekker zoet.
186
00:29:20,320 --> 00:29:21,845
Veel geluk.
187
00:29:52,160 --> 00:29:54,640
We moeten dit niet verspillen.
188
00:30:06,480 --> 00:30:08,369
Stroom.
189
00:30:38,640 --> 00:30:41,086
Ik ga even iets controleren.
190
00:30:42,800 --> 00:30:46,805
Wat had ik je gezegd? Ik wist het wel.
191
00:31:01,000 --> 00:31:03,651
Zet dat klereding uit.
- Wat is er?
192
00:31:07,720 --> 00:31:10,690
Wat is je probleem?
- Dat is al ons water.
193
00:31:55,720 --> 00:31:58,485
Misschien is er een stop gesprongen.
194
00:32:45,400 --> 00:32:48,563
Het betekent dat alles weer goed komt.
195
00:32:51,000 --> 00:32:53,765
Soms vraag ik me af...
- Wat, Katie?
196
00:33:01,720 --> 00:33:03,882
Het kan van alles betekenen.
197
00:33:04,880 --> 00:33:06,803
Je weet het niet.
198
00:33:30,480 --> 00:33:34,041
We kunnen het beste teruggaan
naar Dublin.
199
00:33:34,200 --> 00:33:38,000
Waarom?
- Alles wordt nu vast weer normaal.
200
00:33:38,160 --> 00:33:40,731
Dus jij gaat het er opgewekt
op wagen?
201
00:33:40,880 --> 00:33:43,565
Als er stroom is...
- Er is geen stroom.
202
00:33:43,720 --> 00:33:47,441
Het is al één keer gelukt.
- Ik weet niet of dit slim is.
203
00:33:47,600 --> 00:33:51,161
We nemen net genoeg eten mee.
Wandelen is gezond.
204
00:33:51,320 --> 00:33:57,123
Jullie hebben goed meegeholpen.
En we zullen jullie missen.
205
00:33:59,520 --> 00:34:03,570
Maar ik bedoel, ik wil niet.
Ik wil niet gaan.
206
00:34:03,720 --> 00:34:05,165
Echt niet.
207
00:34:06,280 --> 00:34:09,409
Het komt goed.
- Je hoeft niet te gaan.
208
00:34:09,560 --> 00:34:14,043
We hebben alles. We redden ons wel.
- Ja, jullie zijn vindingrijk.
209
00:34:14,200 --> 00:34:16,407
Kan ik jou even spreken?
210
00:34:16,560 --> 00:34:18,483
Het is heel eenvoudig.
211
00:34:20,200 --> 00:34:26,048
Wat je redenen ook zijn, je kunt niet
zomaar weggaan in de hoop dat het...
212
00:34:28,800 --> 00:34:33,442
Voor ons wordt het niet makkelijker.
- Zo eenvoudig is het niet.
213
00:34:37,920 --> 00:34:40,321
We kunnen aannemen...
- Ik blijf.
214
00:34:45,760 --> 00:34:47,728
Als dat goed is.
215
00:34:52,240 --> 00:34:54,208
Het spijt me.
216
00:34:58,640 --> 00:35:01,246
Goed. Dat is dan geregeld.
217
00:36:28,920 --> 00:36:31,571
Dit is jouw huis niet.
218
00:36:42,120 --> 00:36:46,205
Wat is er in godsnaam aan de hand?
- Goede vraag.
219
00:36:46,360 --> 00:36:48,966
Hoe bedoel je, wat is er aan de hand?
220
00:36:50,680 --> 00:36:54,651
Ik wil weten wat er in dit huis gebeurt.
- Oh ja?
221
00:36:54,800 --> 00:36:59,089
Het is goed om het te erkennen, hè?
- Hou op met klooien.
222
00:37:00,120 --> 00:37:03,886
Wij moeten doorgaan, zeker tot...
- Tot wat?
223
00:37:05,600 --> 00:37:09,207
We slaan ons hier doorheen.
Wij allemaal.
224
00:37:09,360 --> 00:37:10,964
En dan...
225
00:37:14,360 --> 00:37:17,091
kunnen we het later oplossen.
226
00:37:39,800 --> 00:37:41,370
Wat is dat?
227
00:37:42,640 --> 00:37:44,961
Het is eetbaar.
228
00:37:45,120 --> 00:37:46,963
Maak je geen zorgen.
229
00:39:46,240 --> 00:39:49,562
Als je binnen blijft, overkomt je niks.
230
00:39:50,600 --> 00:39:53,171
Probeer je niet te verzetten.
231
00:39:56,160 --> 00:39:58,288
Wat doen we?
- We gaan achterom.
232
00:39:58,440 --> 00:40:00,363
We zien je bewegen.
233
00:40:01,840 --> 00:40:04,081
Gewoon binnen blijven.
234
00:40:04,240 --> 00:40:06,049
Doe iets.
235
00:40:06,200 --> 00:40:09,044
Ik schiet.
- We hebben eten nodig.
236
00:40:09,200 --> 00:40:11,931
Je hebt het recht niet.
- Naar binnen.
237
00:40:12,080 --> 00:40:15,607
Jon, laat me los.
- Laat nou maar.
238
00:40:42,080 --> 00:40:44,401
Wat moeten we doen?
239
00:40:58,040 --> 00:40:59,644
Gaat het wel?
240
00:41:01,480 --> 00:41:06,964
Waarom genieten we niet gewoon
van wat we hebben?
241
00:41:07,120 --> 00:41:10,522
We vinden wel een uitweg.
- Hoe weet je dat?
242
00:41:10,680 --> 00:41:12,682
Omdat het moet.
243
00:41:13,960 --> 00:41:17,362
Dit is niet geweldig,
maar we bedenken wel iets.
244
00:41:17,520 --> 00:41:21,525
Dat is de instelling.
- We zijn vindingrijk. En flexibel.
245
00:41:21,680 --> 00:41:25,446
Maar echt rijk zijn we verder niet.
246
00:41:25,600 --> 00:41:29,924
Het komt in orde als we flexibel
genoeg zijn om niet te eten.
247
00:41:30,080 --> 00:41:32,526
Oh, Jezus nog aan toe.
248
00:41:39,800 --> 00:41:42,087
Heb jij dan ideeën?
249
00:41:46,840 --> 00:41:48,490
Op het moment...
250
00:41:53,120 --> 00:41:55,122
heb ik er maar één.
251
00:42:06,440 --> 00:42:09,683
Gaat het, mannen?
- Niet echt, nee.
252
00:42:09,840 --> 00:42:16,405
We zijn beroofd. AI onze voorraden.
- Dat is vreselijk.
253
00:42:16,560 --> 00:42:19,404
Het spijt me heel erg voor jullie.
254
00:42:19,560 --> 00:42:22,291
Tim, ga je ons eten geven?
255
00:42:24,280 --> 00:42:26,681
Nee, Jonathan.
256
00:42:26,840 --> 00:42:29,081
Nee, dat ga ik niet doen.
257
00:42:32,760 --> 00:42:34,922
We kunnen met hem praten.
258
00:44:58,800 --> 00:45:01,087
Ik zit echt helemaal vol.
259
00:45:01,240 --> 00:45:05,211
Geniet van het gevoel.
- We hebben nog meer, hoor.
260
00:45:20,960 --> 00:45:22,928
Wat vieren we?
261
00:45:23,080 --> 00:45:25,686
We genieten gewoon van het moment.
262
00:45:30,720 --> 00:45:35,044
Trouwens, Mark, kan ik jullie
allebei even spreken?
263
00:45:42,520 --> 00:45:46,081
Je weet dat Katie
met Jonathan geneukt heeft.
264
00:45:55,240 --> 00:45:57,208
Nee, dat wist ik niet.
265
00:45:58,640 --> 00:46:00,722
Dat wist ik niet.
266
00:46:02,680 --> 00:46:06,685
Normaal gesproken zou zoiets
een flink probleem zijn.
267
00:46:08,200 --> 00:46:12,046
Maar nu hebben we
ernstiger problemen.
268
00:46:12,200 --> 00:46:15,807
Ernstiger dan wat?
- Dat jij met Katie neukt.
269
00:46:30,120 --> 00:46:34,444
Als we dit willen overleven,
moeten we saamhorig zijn.
270
00:46:38,800 --> 00:46:40,962
Dus dit ga ik doen.
271
00:46:41,120 --> 00:46:46,411
Ik zet dit probleem in de ijskast.
Ik stel voor dat jullie dat ook doen.
272
00:46:50,800 --> 00:46:53,167
We hebben elkaar nodig.
273
00:46:53,320 --> 00:46:55,641
Laten we gewoon doorgaan.
274
00:47:11,960 --> 00:47:14,088
Hannah, ik...
- Niet nu.
275
00:47:30,960 --> 00:47:32,689
Het is geen ramp.
276
00:47:54,840 --> 00:47:56,729
Het spijt me.
277
00:48:06,120 --> 00:48:08,726
Hoe kunnen we dit beter maken?
278
00:48:14,080 --> 00:48:16,003
Dat weet ik niet.
279
00:48:20,200 --> 00:48:21,611
Niet doen.
280
00:48:35,280 --> 00:48:37,248
Hoe gaat het?
281
00:48:39,040 --> 00:48:40,929
Niet geweldig.
282
00:48:47,600 --> 00:48:49,364
Weet je...
283
00:49:17,280 --> 00:49:19,089
Eten.
284
00:49:38,400 --> 00:49:41,210
Hij is tenminste niet gebroken.
285
00:49:42,280 --> 00:49:43,805
Geweldig.
286
00:49:59,800 --> 00:50:01,609
Dat is prima, dank je.
287
00:50:15,760 --> 00:50:18,809
Jij neemt die kant, en ik...
- Wat is dit nou?
288
00:50:18,960 --> 00:50:22,043
Wat moet ik dan doen?
289
00:50:50,200 --> 00:50:52,407
Pak er iets voor.
290
00:50:59,640 --> 00:51:02,120
Trek z'n broek uit. Die is smerig.
291
00:51:04,960 --> 00:51:08,806
Godsamme, wat doet dat pijn.
- Die vuile klootzak.
292
00:51:08,960 --> 00:51:12,009
Hij wou ons wegjagen.
Haal een fles wodka.
293
00:51:12,160 --> 00:51:15,209
Hoe erg is het? Hoe erg is het?
294
00:51:18,840 --> 00:51:21,286
Het komt weer in orde.
295
00:51:31,240 --> 00:51:35,245
Hij heeft een soort bloeduitstortingen
op z'n benen.
296
00:51:39,160 --> 00:51:41,686
Ik voel me niet goed.
297
00:51:50,040 --> 00:51:52,407
Alles komt goed, jochie.
298
00:52:34,360 --> 00:52:36,283
Hoe is het met hem?
299
00:52:36,440 --> 00:52:39,125
Een septische shock.
- Hoe weet je dat?
300
00:52:39,280 --> 00:52:42,648
Ik weet het niet,
maar hij gaat snel achteruit.
301
00:52:42,800 --> 00:52:45,724
Ik ga hulp halen in het dorp.
- Ik rij je wel.
302
00:52:45,880 --> 00:52:48,770
Nee, het is beter als ik het doe.
303
00:53:35,960 --> 00:53:38,850
Wat is er?
- We hebben antibiotica nodig.
304
00:53:39,000 --> 00:53:42,846
Haar man heeft bloedvergiftiging.
- Dodelijk, denk ik.
305
00:53:43,000 --> 00:53:46,971
Wat is er gebeurd?
- Hij raakte gewond. Het is ontstoken.
306
00:53:47,120 --> 00:53:49,009
Kun je alsjeblieft...
307
00:53:49,160 --> 00:53:52,528
Sorry, er is nauwelijks
nog een aspirientje.
308
00:53:52,680 --> 00:53:58,369
Iets voor vee?
- Misschien heeft iemand iets liggen?
309
00:53:59,840 --> 00:54:02,411
Ik kan het vragen, maar...
310
00:54:05,760 --> 00:54:07,603
Het spijt me heel erg.
311
00:54:08,880 --> 00:54:11,565
Ik wou dat ik je beter kon helpen.
312
00:54:29,760 --> 00:54:32,650
Ga jij maar vast, Hannah.
313
00:54:32,800 --> 00:54:34,928
Ik ga terug lopen.
314
00:54:36,560 --> 00:54:38,369
Weet je het zeker?
315
00:55:27,160 --> 00:55:29,049
Hoe is het met hem?
316
00:55:29,200 --> 00:55:30,850
Niet goed.
317
00:55:32,680 --> 00:55:34,762
Het is bijna afgelopen.
318
00:55:36,360 --> 00:55:39,045
We kunnen het niet gewoon opgeven.
319
00:55:55,600 --> 00:55:58,001
Goed werk. Hoe kom je daar aan?
320
00:56:03,360 --> 00:56:05,522
Het was een gift.
321
00:56:09,600 --> 00:56:11,489
Hoe is het met hem?
322
00:56:12,800 --> 00:56:14,802
Het gaat goed.
323
00:56:21,720 --> 00:56:23,529
Ik ga bij hem zitten.
324
00:56:39,280 --> 00:56:41,886
Hij heeft me ook dit gegeven.
325
00:56:43,240 --> 00:56:45,607
Slaappillen.
326
00:56:47,920 --> 00:56:50,127
Meer kon ik niet krijgen.
327
00:56:52,400 --> 00:56:55,404
Mag ik... Een paar maar.
328
00:57:06,920 --> 00:57:09,844
Als je slaapt, heb je niet zo'n honger.
329
00:57:49,440 --> 00:57:51,283
Hij slaapt.
330
00:57:54,880 --> 00:57:57,531
Ik ga even weg.
331
00:57:57,680 --> 00:58:00,126
Ga je weer terug?
332
00:58:09,520 --> 00:58:12,763
Ik weet niet hoe lang ik dit kan doen.
333
00:58:24,320 --> 00:58:29,087
We moeten een koude bak maken,
om iets voor de winter te verbouwen.
334
00:58:31,480 --> 00:58:34,563
De volgende.
Nu is het te laat om te planten.
335
00:58:39,800 --> 00:58:43,122
We hebben een houten bak nodig.
336
00:58:43,280 --> 00:58:46,443
Van anderhalf bij anderhalf meter.
337
00:58:47,880 --> 00:58:49,848
Eigenlijk is het...
338
00:58:50,920 --> 00:58:53,844
meer een rand, niet echt een bak.
339
00:58:54,000 --> 00:58:57,925
Zonder bodem.
- Oké, dat kan ik wel.
340
00:58:58,080 --> 00:59:02,449
Met een soort doorzichtige bovenkant.
Een deksel.
341
00:59:02,600 --> 00:59:05,524
Hoe kom ik daar aan?
342
00:59:05,680 --> 00:59:08,126
Hoe moet ik dat weten?
343
00:59:08,280 --> 00:59:13,810
We kunnen hem breien.
- Jij was altijd al een enorme wijsneus.
344
00:59:15,040 --> 00:59:18,010
Je moet doen waar je
het beste in bent.
345
00:59:18,160 --> 00:59:20,891
Dat bedoel ik nou juist.
346
00:59:37,480 --> 00:59:41,246
Zorg dat haar niks overkomt.
- Absoluut.
347
00:59:42,280 --> 00:59:45,045
Het komt helemaal goed met haar.
348
00:59:46,320 --> 00:59:48,243
Hoe weet je dat?
349
00:59:49,480 --> 00:59:51,721
Omdat ik haar ken.
350
01:00:39,640 --> 01:00:41,369
Het is gek.
351
01:00:46,320 --> 01:00:49,449
Ik dacht altijd dat hij mij zou begraven.
352
01:01:06,160 --> 01:01:09,721
Ik heb wat dingen
voor jullie achtergelaten.
353
01:01:51,320 --> 01:01:53,322
Redden jullie je wel?
354
01:03:43,000 --> 01:03:45,890
Hetzelfde spul als Mark had gevonden.
355
01:03:48,520 --> 01:03:50,568
Dat denk ik tenminste.
356
01:04:13,480 --> 01:04:15,403
Gaat het?
357
01:04:21,480 --> 01:04:23,323
Ik geloof het wel.
358
01:04:32,720 --> 01:04:36,042
Ik weet niet wat we kunnen doen...
359
01:04:42,800 --> 01:04:45,724
Onze keuzes zijn tamelijk beperkt.
360
01:04:48,200 --> 01:04:51,363
Misschien moeten we
het huis verkopen.
361
01:04:52,680 --> 01:04:56,890
Of een munt opgooien.
De winnaar mag de verliezer opeten.
362
01:05:08,200 --> 01:05:10,726
Er is wel iets wat ik kan doen.
363
01:05:18,920 --> 01:05:21,161
Ik ben niet bang.
364
01:05:23,040 --> 01:05:24,883
Echt niet.
365
01:05:26,200 --> 01:05:28,771
Ik wil niet doodgaan.
366
01:05:28,920 --> 01:05:31,127
Dat wil niemand van ons.
367
01:05:32,560 --> 01:05:34,961
Om mani padme hum...
368
01:05:37,440 --> 01:05:39,124
Het spijt me.
369
01:06:39,800 --> 01:06:41,848
Het is beter dan niets.
370
01:07:20,760 --> 01:07:22,444
Goed zo.
371
01:07:26,920 --> 01:07:30,641
Ik heb veel munitie gebruikt.
- Dat geeft niet.
372
01:07:55,280 --> 01:07:57,408
Zet het daar maar neer.
373
01:08:13,640 --> 01:08:16,644
Probeer alsjeblieft wat te slapen.
374
01:08:20,440 --> 01:08:23,330
Ik denk na over onze keuzes.
375
01:08:25,880 --> 01:08:29,089
Zeg dat er wat goede dingen bij zijn.
376
01:08:39,800 --> 01:08:43,646
Je kunt op z'n minst
proberen te liegen.
377
01:09:20,240 --> 01:09:23,608
Ik ga boodschappen doen. Wil jij iets?
378
01:09:26,000 --> 01:09:27,889
Ik ben zo terug.
379
01:10:11,600 --> 01:10:14,922
Waarom die lichtjes?
- Fijne verjaardag.
380
01:10:15,080 --> 01:10:17,128
Bijna, in elk geval.
381
01:10:26,800 --> 01:10:28,848
Eerst deze twee.
382
01:10:30,640 --> 01:10:32,449
Eerst deze.
383
01:10:58,160 --> 01:10:59,844
Lekker.
384
01:11:10,440 --> 01:11:13,842
Fijn.
- Het is zelfgebrouwen.
385
01:11:14,000 --> 01:11:16,367
Dat is een opluchting.
386
01:11:19,840 --> 01:11:21,842
Schenk jij maar in.
387
01:11:25,440 --> 01:11:27,761
Dat is pas voor later.
388
01:11:41,080 --> 01:11:42,969
Veel geluk.
389
01:12:04,640 --> 01:12:08,850
En dan nu het laatste.
Ga daar maar zitten.
390
01:12:32,120 --> 01:12:34,407
Wat doe je?
391
01:12:34,560 --> 01:12:36,483
Het is in orde.
392
01:12:36,640 --> 01:12:41,043
Dit lijkt me geen goed idee.
- Er gebeurt je niks.
393
01:13:39,640 --> 01:13:41,722
Waarom doe je dit?
394
01:13:43,000 --> 01:13:47,210
Geef antwoord. Waarom?
- Ik wou je iets geven.
395
01:13:48,600 --> 01:13:51,331
Iets wat ik niet kan krijgen.
396
01:14:00,880 --> 01:14:04,327
Zo is het genoeg. Genoeg. Genoeg.
397
01:14:54,360 --> 01:14:56,283
Kom naar bed.
398
01:16:59,240 --> 01:17:02,449
Bedankt voor m'n cadeaus.
399
01:17:02,600 --> 01:17:05,171
Graag gedaan.
400
01:17:05,320 --> 01:17:08,210
Het was een fijne verjaardag.
401
01:17:11,280 --> 01:17:13,248
Daar ben ik blij om.
402
01:17:20,280 --> 01:17:22,487
Je rookt niet.
403
01:17:45,240 --> 01:17:49,564
Weet je, ik wil daar niet weer
mee beginnen.
404
01:17:51,720 --> 01:17:53,961
Het is de laatste.
405
01:18:10,600 --> 01:18:12,648
En dan?
406
01:18:17,560 --> 01:18:19,562
Dan is het afgelopen.29334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.