All language subtitles for Hello, The Sharpshooter E18 1080p WEB-DL AAC H.264-Luvmichelle

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,760 --> 00:00:14,280 ♪In youth there is confusion♪ 2 00:00:14,640 --> 00:00:15,720 ♪And collision♪ 3 00:00:16,680 --> 00:00:18,080 ♪But so what♪ 4 00:00:18,640 --> 00:00:20,000 ♪Invisible darkness♪ 5 00:00:20,320 --> 00:00:21,520 ♪Gives me♪ 6 00:00:21,600 --> 00:00:23,680 ♪More invisible power♪ 7 00:00:24,240 --> 00:00:25,600 ♪The unyielding heart♪ 8 00:00:25,640 --> 00:00:27,400 ♪Gives a signal♪ 9 00:00:27,480 --> 00:00:30,760 ♪And has a pair of wings♪ 10 00:00:32,400 --> 00:00:34,040 ♪Darkness won't be a problem♪ 11 00:00:35,960 --> 00:00:37,160 ♪The day gets dark♪ 12 00:00:37,200 --> 00:00:38,800 ♪So the light is on♪ 13 00:00:38,840 --> 00:00:40,000 ♪Get ready to pull out♪ 14 00:00:40,080 --> 00:00:41,960 ♪The gun is fired♪ 15 00:00:42,480 --> 00:00:43,920 ♪Time goes by without stop♪ 16 00:00:44,240 --> 00:00:45,000 ♪Days and nights♪ 17 00:00:45,080 --> 00:00:47,160 ♪It keeps shining♪ 18 00:00:47,240 --> 00:00:48,120 ♪Self-discipline is♪ 19 00:00:48,160 --> 00:00:50,280 ♪The edge of the blade♪ 20 00:00:50,320 --> 00:00:51,040 ♪Focus on enjoying♪ 21 00:00:51,080 --> 00:00:53,040 ♪Every moment♪ 22 00:00:53,080 --> 00:00:53,760 ♪Life will be worth♪ 23 00:00:53,800 --> 00:00:57,120 ♪The power given by youth♪ 24 00:00:57,160 --> 00:00:59,440 ♪Blood is burning♪ 25 00:00:59,880 --> 00:01:02,200 ♪Scores determine the outcome♪ 26 00:01:02,960 --> 00:01:05,520 ♪In the dark I am♪ 27 00:01:05,600 --> 00:01:07,760 ♪The only light♪ 28 00:01:08,360 --> 00:01:10,760 ♪Taking back hard work in old days♪ 29 00:01:11,520 --> 00:01:14,440 ♪Applause replaces cold treatment♪ 30 00:01:15,280 --> 00:01:17,960 ♪I'll always run to you♪ 31 00:01:18,000 --> 00:01:22,280 ♪And be your eternal sun♪ 32 00:01:26,520 --> 00:01:28,320 ♪The only light♪ 33 00:01:28,320 --> 00:01:32,000 =Hello, The Sharpshooter= 34 00:01:33,400 --> 00:01:35,000 =Episode 18= 35 00:01:37,160 --> 00:01:38,599 I'm very gratified as his teacher. 36 00:01:39,360 --> 00:01:41,040 He's finally learnt to draw inferences from what I've taught him. 37 00:01:41,360 --> 00:01:42,040 It's just pathetic 38 00:01:42,040 --> 00:01:43,440 for us singles 39 00:01:43,639 --> 00:01:44,519 who have to be hit hard by such PDA 40 00:01:44,680 --> 00:01:46,839 after running 10,000 meters. 41 00:01:47,360 --> 00:01:48,360 This is unfair. This is unfair, 42 00:01:48,360 --> 00:01:49,120 Jiang Yitian! 43 00:01:49,360 --> 00:01:50,400 I'm gonna get some benefits 44 00:01:50,400 --> 00:01:51,279 from Captain too. 45 00:01:51,279 --> 00:01:52,239 Don't, don't, don't. 46 00:01:53,360 --> 00:01:54,319 Aren't you seeking death 47 00:01:54,319 --> 00:01:55,360 by confronting him head-on? 48 00:01:56,400 --> 00:01:57,440 But I have a trick up my sleeve. 49 00:01:57,800 --> 00:01:58,440 Yang Xiaoling, 50 00:01:58,919 --> 00:02:00,040 your results have improved this time, 51 00:02:00,040 --> 00:02:01,120 but you need to keep up the good work. 52 00:02:01,120 --> 00:02:01,680 OK. 53 00:02:05,120 --> 00:02:06,120 You've lagged behind in your results this time, An Quan. 54 00:02:07,080 --> 00:02:07,959 I see, Captain. 55 00:02:12,880 --> 00:02:13,559 Miss Tang. 56 00:02:14,160 --> 00:02:14,960 What are you guys doing? 57 00:02:17,960 --> 00:02:19,960 Livestreamer and Wonder Woman Miss Tang. 58 00:02:19,960 --> 00:02:20,759 I'm flattered. 59 00:02:21,479 --> 00:02:22,399 That's not the way to do it. 60 00:02:24,559 --> 00:02:25,320 Miss Tang. 61 00:02:25,919 --> 00:02:27,600 Can you guys act normal? 62 00:02:28,000 --> 00:02:29,440 With Captain drilling us every day like this, 63 00:02:29,440 --> 00:02:30,240 how can we 64 00:02:30,240 --> 00:02:31,399 act normal again? 65 00:02:32,919 --> 00:02:34,039 Your results have improved this time, 66 00:02:34,279 --> 00:02:35,279 but you need to keep up the good work. 67 00:02:37,440 --> 00:02:38,679 With winter training around the corner, 68 00:02:38,759 --> 00:02:39,880 he's doing it to make you guys 69 00:02:39,880 --> 00:02:40,919 pass the physical fitness test 70 00:02:40,919 --> 00:02:42,399 in due course. 71 00:02:42,800 --> 00:02:43,360 But with such 72 00:02:43,360 --> 00:02:44,600 high-intensity training every day… 73 00:02:44,600 --> 00:02:45,119 Yes. 74 00:02:47,679 --> 00:02:49,800 My heart is about to stop beating. 75 00:02:50,199 --> 00:02:51,000 Exactly. 76 00:02:51,279 --> 00:02:52,559 With some reward 77 00:02:52,679 --> 00:02:53,800 and encouragement, 78 00:02:53,800 --> 00:02:55,279 we can fly even higher. 79 00:02:55,279 --> 00:02:55,839 Yes. 80 00:02:57,800 --> 00:02:58,839 That makes sense too. 81 00:03:00,080 --> 00:03:01,479 Shall I put in a word for you? 82 00:03:02,199 --> 00:03:02,839 - Really? - Really? 83 00:03:20,240 --> 00:03:21,240 Have some crispy winter jujubes. 84 00:03:21,360 --> 00:03:22,279 To replenish your energy. 85 00:03:31,440 --> 00:03:32,919 You love jujubes so much, 86 00:03:33,320 --> 00:03:34,479 but why did you run away 87 00:03:34,759 --> 00:03:35,679 when I gave you some back then? 88 00:03:36,919 --> 00:03:39,679 I was just being nervous. 89 00:03:44,240 --> 00:03:45,240 Do you find 90 00:03:45,240 --> 00:03:47,399 the weather is getting colder and colder? 91 00:03:49,000 --> 00:03:49,600 Is it? 92 00:03:50,600 --> 00:03:52,039 So I just crave… 93 00:03:52,039 --> 00:03:52,720 Give me a second. 94 00:04:07,880 --> 00:04:08,520 Give me your hand. 95 00:04:09,679 --> 00:04:10,240 Give it to me. 96 00:04:21,399 --> 00:04:22,040 Do you still feel cold? 97 00:04:29,880 --> 00:04:30,640 My feet aren't cold. 98 00:04:30,880 --> 00:04:31,679 My feet aren't cold. 99 00:04:38,119 --> 00:04:39,399 Once it gets cold, 100 00:04:39,559 --> 00:04:40,959 I just crave instant-boiled meat. 101 00:04:41,440 --> 00:04:43,239 With the fire burning hot 102 00:04:43,480 --> 00:04:44,720 and the brass pot gurgling 103 00:04:44,720 --> 00:04:45,679 and bubbling. 104 00:04:46,000 --> 00:04:46,799 The thought of it 105 00:04:46,799 --> 00:04:48,359 makes me feel warm all over my body. 106 00:04:49,480 --> 00:04:50,480 I'll take you to have some at the weekend. 107 00:04:50,679 --> 00:04:51,480 OK. 108 00:04:54,160 --> 00:04:54,720 But 109 00:04:55,200 --> 00:04:56,839 can you bring your team members along? 110 00:04:58,119 --> 00:04:59,200 What for? 111 00:04:59,920 --> 00:05:01,799 They've been training so hard recently. 112 00:05:02,119 --> 00:05:03,320 A treat from you 113 00:05:03,440 --> 00:05:05,720 can give a boost to their morale. 114 00:05:11,359 --> 00:05:12,359 We can eat out 115 00:05:12,359 --> 00:05:13,359 at any time, 116 00:05:13,600 --> 00:05:14,440 but the team members 117 00:05:14,440 --> 00:05:15,600 are about to start winter training. 118 00:05:15,799 --> 00:05:16,440 If you don't treat them now, 119 00:05:16,440 --> 00:05:17,320 there will be no time to do it later. 120 00:05:20,079 --> 00:05:20,679 Indeed. 121 00:05:24,040 --> 00:05:25,359 But my treat 122 00:05:26,239 --> 00:05:26,760 should at least 123 00:05:26,760 --> 00:05:28,239 come with a reward. 124 00:05:31,600 --> 00:05:33,720 Why are you getting more and more…? 125 00:05:37,600 --> 00:05:38,320 Shen Qingyuan, 126 00:05:38,799 --> 00:05:39,760 let's play a game. 127 00:05:41,359 --> 00:05:41,959 OK. 128 00:05:42,720 --> 00:05:43,239 Come on. 129 00:05:43,760 --> 00:05:44,359 Sit here. 130 00:05:52,000 --> 00:05:53,200 Do you often do blind shooting 131 00:05:53,200 --> 00:05:55,079 during your training sessions? 132 00:05:57,119 --> 00:05:58,079 Darkness 133 00:05:58,279 --> 00:05:59,760 can sharpen one's sensory perception. 134 00:06:02,160 --> 00:06:03,000 Guess 135 00:06:03,559 --> 00:06:04,480 where I am. 136 00:06:11,880 --> 00:06:13,679 You are… 137 00:06:16,040 --> 00:06:16,640 Here. 138 00:06:27,679 --> 00:06:28,519 Did I guess right? 139 00:06:34,640 --> 00:06:35,799 Did I guess right? 140 00:06:36,799 --> 00:06:37,640 Yes. 141 00:06:38,079 --> 00:06:39,160 Don't rush. 142 00:06:39,160 --> 00:06:40,160 Wait a minute. Right away. 143 00:06:41,119 --> 00:06:43,160 I'm gonna give you a reward now. 144 00:06:47,399 --> 00:06:48,640 Come on, open your mouth. 145 00:06:51,399 --> 00:06:52,040 Open it. 146 00:06:53,959 --> 00:06:54,799 Open wider. 147 00:07:00,920 --> 00:07:01,640 Are they sweet? 148 00:07:03,880 --> 00:07:04,720 Are you playing me for a fool? 149 00:07:05,399 --> 00:07:06,119 Tang Xin, stop! 150 00:07:06,119 --> 00:07:06,600 Shen Qingyuan! 151 00:07:06,600 --> 00:07:07,559 You mustn't give orders to me. 152 00:07:08,880 --> 00:07:09,480 All right. 153 00:07:10,320 --> 00:07:10,959 Well… 154 00:07:11,760 --> 00:07:12,839 You give orders to me then. 155 00:07:13,480 --> 00:07:14,640 That'll work too. 156 00:07:15,000 --> 00:07:15,679 You order… 157 00:07:16,600 --> 00:07:17,640 order me to catch you. 158 00:07:19,000 --> 00:07:19,559 Don't run. 159 00:07:20,880 --> 00:07:21,440 Stop running. 160 00:07:23,239 --> 00:07:23,679 Don't run. 161 00:07:23,679 --> 00:07:24,959 You can't catch me. You can't catch me. 162 00:07:26,840 --> 00:07:28,000 Come on, come on, come on. 163 00:07:28,000 --> 00:07:29,000 - You can't catch me. - Stop running. 164 00:07:40,320 --> 00:07:41,279 What are you drawing? 165 00:07:43,160 --> 00:07:43,880 I'll be done in a minute. 166 00:08:18,839 --> 00:08:19,399 I'm gonna make you 167 00:08:19,399 --> 00:08:21,200 an evaluation sheet. 168 00:08:39,640 --> 00:08:40,440 I'm happy today, 169 00:08:40,640 --> 00:08:41,760 so I'll give you a check mark. 170 00:08:54,520 --> 00:08:55,200 So 171 00:08:56,239 --> 00:08:57,559 only if I get seven check marks 172 00:08:58,359 --> 00:08:58,960 will your no 173 00:08:58,960 --> 00:08:59,919 become yes? 174 00:09:01,440 --> 00:09:03,000 That's not what I meant. 175 00:09:03,799 --> 00:09:06,200 But you can see it that way. 176 00:09:18,119 --> 00:09:18,680 Come on, come on, come on. 177 00:09:18,720 --> 00:09:20,000 - Cheers! - Let's clink our glasses. 178 00:09:20,000 --> 00:09:20,400 - Cheers! - Cheers! 179 00:09:20,400 --> 00:09:21,000 You are so generous, Captain Shen. 180 00:09:21,320 --> 00:09:21,919 You are so generous, Captain Shen. 181 00:09:24,559 --> 00:09:25,840 Shall I boil some spinach for you? 182 00:09:28,760 --> 00:09:29,960 Do you like bamboo shoots too? 183 00:09:30,239 --> 00:09:30,799 Yes. 184 00:09:31,080 --> 00:09:32,320 Who doesn't want to be taken care of? 185 00:09:32,320 --> 00:09:32,880 Yes. 186 00:09:36,440 --> 00:09:37,559 What do you like to eat? 187 00:09:38,159 --> 00:09:39,039 I'm OK with anything. 188 00:09:39,039 --> 00:09:39,799 Help yourself. 189 00:09:47,080 --> 00:09:48,080 Do you want to take care of me? 190 00:09:49,599 --> 00:09:50,840 Who doesn't want to be taken care of? 191 00:09:51,840 --> 00:09:52,479 Thanks. 192 00:09:52,840 --> 00:09:55,799 We singles are going to die of envy today. 193 00:09:59,039 --> 00:09:59,599 Xiaoci. 194 00:09:59,919 --> 00:10:01,000 What do you like to eat? 195 00:10:02,479 --> 00:10:03,080 Guess. 196 00:10:06,159 --> 00:10:07,000 You have such fair skin. 197 00:10:07,520 --> 00:10:08,599 You must love Chinese yams. 198 00:10:09,559 --> 00:10:10,239 And? 199 00:10:11,080 --> 00:10:12,119 You have such bright eyes. 200 00:10:12,479 --> 00:10:13,599 You must love carrots. 201 00:10:22,320 --> 00:10:23,159 Your hands are so cold. 202 00:10:24,000 --> 00:10:25,239 Let me boil some duck blood curds for you. 203 00:10:26,400 --> 00:10:27,520 Aren't you ruining the atmosphere? 204 00:10:29,880 --> 00:10:31,919 I can make it good again if it's ruined. 205 00:10:33,239 --> 00:10:34,239 Your guesses are all wrong. 206 00:10:34,799 --> 00:10:35,640 I love meat. 207 00:10:39,239 --> 00:10:40,119 I'll pick up meat for you. 208 00:10:42,840 --> 00:10:43,559 Excuse me, 209 00:10:43,760 --> 00:10:44,640 could I have some vinegar? 210 00:10:44,640 --> 00:10:45,719 This is too cloying. 211 00:10:46,200 --> 00:10:47,000 Sit down, sit down. 212 00:10:53,039 --> 00:10:53,640 Captain. 213 00:10:54,960 --> 00:10:55,919 During these days, 214 00:10:55,919 --> 00:10:57,919 although I keep complaining our training is too hard, 215 00:10:58,320 --> 00:10:59,799 I'm really grateful to you from the bottom of my heart. 216 00:11:01,159 --> 00:11:02,039 Were it not for you, 217 00:11:02,039 --> 00:11:03,960 I'd probably muddle along 218 00:11:03,960 --> 00:11:04,599 and get myself 219 00:11:04,599 --> 00:11:05,599 kicked out of our shooting team. 220 00:11:06,880 --> 00:11:07,599 It is you 221 00:11:07,599 --> 00:11:08,400 who keep me motivated. 222 00:11:09,320 --> 00:11:10,159 Here's to you. 223 00:11:18,359 --> 00:11:19,200 I'm drinking juice, 224 00:11:19,200 --> 00:11:20,039 but why do I feel 225 00:11:20,640 --> 00:11:21,520 I'm a bit drunk? 226 00:11:22,159 --> 00:11:23,359 How can you get drunk with juice? 227 00:11:24,280 --> 00:11:24,919 Captain Shen, 228 00:11:25,679 --> 00:11:26,640 here's to you too. 229 00:11:26,919 --> 00:11:28,359 Despite my name Yang Zhou, [*Zhou means boat in Chinese] 230 00:11:28,679 --> 00:11:29,559 water is the missing element in my fate. 231 00:11:30,080 --> 00:11:31,440 I did fortune-telling for myself 232 00:11:31,719 --> 00:11:32,799 and found that God would send me 233 00:11:32,880 --> 00:11:34,159 someone with water elements in his name. [*Qingyuan means clear water in Chinese] 234 00:11:35,679 --> 00:11:36,559 Thank you, Captain Shen. 235 00:11:44,320 --> 00:11:44,880 Captain Shen. 236 00:11:45,359 --> 00:11:46,280 Without further ado, 237 00:11:46,559 --> 00:11:47,359 I'll just say one thing. 238 00:11:47,840 --> 00:11:48,960 Both of us are 239 00:11:48,960 --> 00:11:50,280 the cream of the crop in our own field. 240 00:11:50,719 --> 00:11:51,200 There's kind of 241 00:11:51,200 --> 00:11:53,119 a sympathetic bond between us. 242 00:11:53,479 --> 00:11:54,799 Come on, let's drink a toast. 243 00:11:59,599 --> 00:12:00,200 Here's to you too. 244 00:12:00,880 --> 00:12:01,479 My good partner. 245 00:12:02,679 --> 00:12:03,640 Come on, come on, come on, together! 246 00:12:03,840 --> 00:12:04,679 Let me join the fun too. 247 00:12:05,320 --> 00:12:06,080 Go easy on alcohol. 248 00:12:11,679 --> 00:12:12,520 Stop where you should. 249 00:12:24,640 --> 00:12:25,239 Captain, 250 00:12:27,000 --> 00:12:28,280 today, let me drink a toast to you too. 251 00:12:28,280 --> 00:12:29,119 Hai is raising his glass. 252 00:12:29,440 --> 00:12:30,280 Hai is raising his glass. 253 00:12:31,159 --> 00:12:32,359 I call you captain today 254 00:12:33,520 --> 00:12:34,559 sincerely from my heart. 255 00:12:41,719 --> 00:12:42,400 I'll see you in the final. 256 00:12:43,880 --> 00:12:44,960 What a good atmosphere! 257 00:12:45,400 --> 00:12:46,679 What a good team! 258 00:12:50,719 --> 00:12:51,000 Come on. 259 00:12:51,000 --> 00:12:51,799 Let's have a drink together. 260 00:12:51,799 --> 00:12:52,200 Come on, come on, come on. 261 00:12:52,200 --> 00:12:54,479 - Come on, come on, come on. - Another glass to drink after this one. 262 00:12:54,479 --> 00:12:55,559 - Cheers! - Cheers! 263 00:13:14,799 --> 00:13:15,520 What are you busy doing? 264 00:13:16,039 --> 00:13:17,000 You've spent the whole day making it. 265 00:13:17,640 --> 00:13:18,239 Look. 266 00:13:18,719 --> 00:13:19,960 This is our kitchen. 267 00:13:20,840 --> 00:13:22,640 Where you often make breakfasts for me. 268 00:13:23,640 --> 00:13:24,320 And this. 269 00:13:24,320 --> 00:13:25,000 This is the Wuchang Rice 270 00:13:25,000 --> 00:13:26,359 we bought from the supermarket last time. 271 00:13:29,840 --> 00:13:30,760 Why do you make this? 272 00:13:33,039 --> 00:13:34,840 Because I always want to have 273 00:13:34,840 --> 00:13:35,919 a house of my own. 274 00:13:36,159 --> 00:13:37,400 Watching it getting built 275 00:13:37,400 --> 00:13:38,320 step by step, 276 00:13:38,760 --> 00:13:39,799 it's like this house 277 00:13:39,799 --> 00:13:40,919 really belongs to me 278 00:13:41,159 --> 00:13:42,400 and it makes me very contented. 279 00:13:42,679 --> 00:13:43,520 I mean, 280 00:13:45,679 --> 00:13:46,000 why 281 00:13:46,000 --> 00:13:47,520 do you make these little things? 282 00:13:48,520 --> 00:13:50,080 They are my happy memories. 283 00:13:50,640 --> 00:13:51,440 I hope 284 00:13:51,440 --> 00:13:53,039 they can fill up my house. 285 00:13:58,840 --> 00:14:00,880 So your happy memories 286 00:14:01,919 --> 00:14:02,679 all have me in them? 287 00:14:03,880 --> 00:14:04,559 Shen Qingyuan, 288 00:14:04,840 --> 00:14:05,599 knock it off. 289 00:14:05,679 --> 00:14:06,760 I'm almost done. 290 00:14:07,679 --> 00:14:08,440 Let me help you. 291 00:14:15,880 --> 00:14:17,440 This little bear is you 292 00:14:17,840 --> 00:14:19,520 and this is me. 293 00:14:20,000 --> 00:14:20,799 I hope 294 00:14:20,799 --> 00:14:22,280 we can stay together all the time 295 00:14:22,679 --> 00:14:24,760 like the two of them. 296 00:14:30,799 --> 00:14:31,400 Is there 297 00:14:31,400 --> 00:14:32,840 something missing from your handicraft? 298 00:14:32,919 --> 00:14:33,479 What? 299 00:14:34,000 --> 00:14:34,599 The thing 300 00:14:34,599 --> 00:14:36,039 you asked me to buy last time… 301 00:14:36,919 --> 00:14:37,599 Shen Qingyuan! 302 00:14:37,880 --> 00:14:38,359 You… 303 00:14:38,359 --> 00:14:39,799 You are getting more and more frivolous. 304 00:14:53,400 --> 00:14:54,799 Your wish will come true. 305 00:14:57,919 --> 00:14:58,520 Pause for a second. 306 00:15:03,679 --> 00:15:05,119 I have some good news for you. 307 00:15:05,640 --> 00:15:06,520 Shen Qingyuan 308 00:15:07,119 --> 00:15:09,440 has been picked for the national winter training team. 309 00:15:11,320 --> 00:15:12,719 - Congrats, Captain Shen! - Congrats, Captain Shen! 310 00:15:12,720 --> 00:15:13,719 Congrats, Captain Shen! 311 00:15:13,719 --> 00:15:14,239 Congrats. 312 00:15:14,239 --> 00:15:14,960 Congrats, Captain Shen! 313 00:15:15,400 --> 00:15:16,400 Captain Shen is a sharpshooter. 314 00:15:16,400 --> 00:15:16,840 He's the winner 315 00:15:16,840 --> 00:15:17,679 of the national individual 316 00:15:17,679 --> 00:15:18,559 shooting championship. 317 00:15:18,559 --> 00:15:19,960 Such a result is sure to gain him direct entry. 318 00:15:20,239 --> 00:15:20,840 Exactly. 319 00:15:20,919 --> 00:15:21,599 Thanks to Shen's results 320 00:15:21,599 --> 00:15:23,239 in the shooting championship, 321 00:15:23,599 --> 00:15:24,760 he's exempted from the tryouts 322 00:15:24,760 --> 00:15:25,559 and directly enters 323 00:15:25,559 --> 00:15:27,400 the national sports training base. 324 00:15:27,760 --> 00:15:28,239 I've been dreaming 325 00:15:28,239 --> 00:15:29,640 of joining the national training team 326 00:15:29,640 --> 00:15:30,440 to feel what it's like. 327 00:15:31,400 --> 00:15:32,280 Individual endowment 328 00:15:32,520 --> 00:15:33,359 can only be admired. 329 00:15:34,159 --> 00:15:34,599 Next, 330 00:15:34,599 --> 00:15:36,080 Shen will train 331 00:15:36,080 --> 00:15:37,599 with seeded players from all over the country. 332 00:15:38,520 --> 00:15:40,039 The time will come when an up-and-comer has to go. 333 00:15:40,640 --> 00:15:41,520 But for you, 334 00:15:41,520 --> 00:15:42,440 it is a good opportunity. 335 00:15:43,159 --> 00:15:43,760 Go. 336 00:15:45,440 --> 00:15:46,799 - Go for it, Captain Shen! - Captain Shen, go for it! 337 00:15:46,799 --> 00:15:48,599 - Go for it, Captain Shen! - Captain Shen, go for it! 338 00:15:51,559 --> 00:15:52,039 Well… 339 00:15:52,599 --> 00:15:54,119 All right, go on with your training. 340 00:15:54,880 --> 00:15:55,400 Remember 341 00:15:55,400 --> 00:15:56,479 to follow Captain Shen's example. 342 00:15:56,640 --> 00:15:57,599 - OK. - OK. 343 00:15:57,599 --> 00:15:58,119 OK. 344 00:15:58,320 --> 00:15:58,760 Go on with your training. 345 00:15:59,440 --> 00:16:00,080 Captain Shen, 346 00:16:00,400 --> 00:16:01,440 we hate to let you go. 347 00:16:01,440 --> 00:16:02,039 Who's gonna supervise us 348 00:16:02,039 --> 00:16:02,960 once you go? 349 00:16:02,960 --> 00:16:03,760 Yang Zhou and I 350 00:16:03,760 --> 00:16:04,239 have finally managed 351 00:16:04,239 --> 00:16:05,080 to improve our results a little bit. 352 00:16:05,080 --> 00:16:06,239 What are we gonna do if you go? 353 00:16:07,719 --> 00:16:09,200 Shooting is a solo event after all. 354 00:16:10,080 --> 00:16:11,520 Ultimately you have to rely on yourself. 355 00:16:11,880 --> 00:16:12,559 To say nothing of this, 356 00:16:12,559 --> 00:16:13,280 even Coach Zhang 357 00:16:13,280 --> 00:16:14,119 can't bear to let you go. 358 00:16:14,400 --> 00:16:15,559 Didn't you hear him sighing 359 00:16:15,760 --> 00:16:16,599 when he left? 360 00:16:18,159 --> 00:16:18,840 What's more, 361 00:16:18,840 --> 00:16:19,960 it's not 362 00:16:19,960 --> 00:16:21,119 the official national team list now. 363 00:16:21,239 --> 00:16:22,000 A lot of famous shooters 364 00:16:22,000 --> 00:16:23,520 used to train 365 00:16:23,520 --> 00:16:24,119 with local teams. 366 00:16:24,679 --> 00:16:26,039 Our team is just as good. 367 00:16:26,760 --> 00:16:27,359 Tang Xin, 368 00:16:27,559 --> 00:16:28,359 come with me, please. 369 00:16:33,039 --> 00:16:33,679 Here, Tang Xin. 370 00:16:34,119 --> 00:16:34,640 Take a seat. 371 00:16:35,000 --> 00:16:35,880 Have a cup of water or tea. 372 00:16:36,080 --> 00:16:36,919 No, thanks, sir. 373 00:16:37,760 --> 00:16:39,119 Here, have some water. 374 00:16:39,440 --> 00:16:40,039 Thanks. 375 00:16:41,159 --> 00:16:41,640 Sir, 376 00:16:41,640 --> 00:16:42,640 what is it you want to see me about? 377 00:16:42,840 --> 00:16:43,559 Nothing particular. 378 00:16:43,559 --> 00:16:44,599 Just for a casual chat. 379 00:16:46,400 --> 00:16:46,719 I heard 380 00:16:46,719 --> 00:16:48,119 Shen is in good form these days. 381 00:16:48,280 --> 00:16:49,159 His performance has improved. 382 00:16:49,159 --> 00:16:50,479 He's even learnt to care about his teammates 383 00:16:50,599 --> 00:16:51,919 and is acting more like a captain. 384 00:16:51,919 --> 00:16:52,840 The credit goes to you. 385 00:16:53,400 --> 00:16:53,919 No. 386 00:16:53,919 --> 00:16:54,960 It's all because you taught well. 387 00:16:55,080 --> 00:16:55,840 No, no. 388 00:16:56,960 --> 00:16:57,679 When Dr. Ding gave me 389 00:16:57,679 --> 00:16:58,960 this protocol at first, 390 00:16:58,960 --> 00:17:00,359 I was quite hesitant. 391 00:17:01,159 --> 00:17:02,640 But the facts convinced me. 392 00:17:03,559 --> 00:17:04,160 Tang Xin, 393 00:17:04,880 --> 00:17:06,319 I hope 394 00:17:06,319 --> 00:17:08,319 you can help Shen achieve more. 395 00:17:08,599 --> 00:17:09,640 As you know, he is 396 00:17:09,640 --> 00:17:11,239 a very talented athlete. 397 00:17:11,560 --> 00:17:13,160 If everything goes well, 398 00:17:13,160 --> 00:17:14,880 he should have no problem joining the national team. 399 00:17:15,119 --> 00:17:16,199 He's likely 400 00:17:16,199 --> 00:17:17,359 to shine on the world stage 401 00:17:17,359 --> 00:17:18,199 and win glory for our country. 402 00:17:18,680 --> 00:17:19,680 I'm reluctant to let him go as well, 403 00:17:20,160 --> 00:17:21,400 but for the good of Shen, 404 00:17:21,400 --> 00:17:22,479 I have to let him go. 405 00:17:23,040 --> 00:17:24,560 After all, it concerns his prospects. 406 00:17:25,560 --> 00:17:27,239 Training at the national team level 407 00:17:27,239 --> 00:17:27,839 is different 408 00:17:27,839 --> 00:17:28,839 from the training we are doing here. 409 00:17:33,599 --> 00:17:34,199 All right. 410 00:17:34,599 --> 00:17:35,560 Go back and help him 411 00:17:35,560 --> 00:17:36,560 to pack up. 412 00:17:36,959 --> 00:17:37,800 And bring the registration form 413 00:17:37,800 --> 00:17:38,719 to him. 414 00:17:40,640 --> 00:17:42,640 (Registration Form for Tests of High-level Athletes Recruited Nationwide in 2019) 415 00:18:00,680 --> 00:18:01,319 Miss Tang, 416 00:18:01,719 --> 00:18:03,199 you've taken so many photos of Captain Shen. 417 00:18:05,000 --> 00:18:07,160 He's been picked for the national training team. 418 00:18:07,479 --> 00:18:08,239 Aren't you happy? 419 00:18:09,880 --> 00:18:10,680 Of course, I am. 420 00:18:12,839 --> 00:18:13,880 There's no need to worry. 421 00:18:14,199 --> 00:18:14,839 Captain Shen 422 00:18:14,839 --> 00:18:16,239 is not a fickle man. 423 00:18:16,520 --> 00:18:17,400 And the training team 424 00:18:17,400 --> 00:18:18,520 has a lot of heavy training to do, 425 00:18:18,800 --> 00:18:19,680 so he'll have no time 426 00:18:19,680 --> 00:18:22,199 to flirt with other girls. 427 00:18:24,599 --> 00:18:25,239 I know. 428 00:18:26,280 --> 00:18:28,280 That's not what I'm worried about. 429 00:18:29,719 --> 00:18:30,680 What are you worried about then? 430 00:18:31,839 --> 00:18:34,880 Maybe I kind of hate to part with him. 431 00:18:35,239 --> 00:18:37,439 After so many years of separation, 432 00:18:37,640 --> 00:18:39,560 we've managed to be together again. 433 00:18:39,920 --> 00:18:40,680 Little did I think 434 00:18:41,000 --> 00:18:42,199 we'd part again soon. 435 00:18:42,760 --> 00:18:44,400 A few months will pass quickly. 436 00:18:51,079 --> 00:18:51,640 Captain, 437 00:18:52,479 --> 00:18:54,520 Miss Tang is in a bad mood. 438 00:19:00,239 --> 00:19:02,479 I reckon she has a separation anxiety disorder. 439 00:19:02,680 --> 00:19:04,040 After all, you've just been together. 440 00:19:04,199 --> 00:19:05,040 She hates to part with you. 441 00:19:24,680 --> 00:19:25,280 What's wrong? 442 00:19:26,640 --> 00:19:27,239 Nothing. 443 00:19:28,439 --> 00:19:28,920 Here. 444 00:19:29,199 --> 00:19:30,359 This is your registration form. 445 00:19:30,560 --> 00:19:31,119 Keep it safe. 446 00:19:35,640 --> 00:19:36,719 If I join the training team, 447 00:19:37,520 --> 00:19:38,040 I'll have to go 448 00:19:38,040 --> 00:19:39,280 to another city for training. 449 00:19:40,640 --> 00:19:41,359 I heard about it. 450 00:19:41,680 --> 00:19:42,959 You are going to train with seeded players 451 00:19:42,959 --> 00:19:43,760 from all over the country. 452 00:19:44,239 --> 00:19:45,319 But I'm sure 453 00:19:45,479 --> 00:19:46,839 you'll be fine. 454 00:19:46,920 --> 00:19:47,640 Shen Qingyuan 455 00:19:47,640 --> 00:19:49,000 is the best wherever he goes. 456 00:19:50,280 --> 00:19:51,199 Do you want me to go? 457 00:19:54,319 --> 00:19:55,079 Of course. 458 00:19:56,359 --> 00:19:57,839 Here, your registration form. 459 00:19:57,959 --> 00:19:58,560 Have a look. 460 00:19:58,760 --> 00:20:00,079 I'm starting off as soon as this week. 461 00:20:03,359 --> 00:20:04,920 We'll have to make preparations then. 462 00:20:05,040 --> 00:20:06,000 It'll be quite a few months. 463 00:20:06,239 --> 00:20:08,280 We've got lots of things to prepare. 464 00:20:08,800 --> 00:20:10,199 Look through the registration form first. 465 00:20:10,359 --> 00:20:11,599 I'm going to the bathroom. 466 00:20:40,199 --> 00:20:40,839 Xiaoci? 467 00:20:58,319 --> 00:20:59,000 Hate to part with him? 468 00:21:00,880 --> 00:21:01,680 No. 469 00:21:02,359 --> 00:21:03,719 It's a good thing to be picked 470 00:21:04,079 --> 00:21:05,000 for the national training team. 471 00:21:06,319 --> 00:21:06,880 Is it? 472 00:21:10,760 --> 00:21:11,239 All right. 473 00:21:12,079 --> 00:21:13,119 Send my congrats to Captain Shen. 474 00:21:15,359 --> 00:21:16,239 I'm off for now. 475 00:21:18,000 --> 00:21:18,719 Xiaoci, 476 00:21:21,160 --> 00:21:21,680 you… 477 00:21:25,599 --> 00:21:26,239 Don't worry. 478 00:21:27,400 --> 00:21:28,880 The national training team list is not 479 00:21:28,880 --> 00:21:30,040 the official national team list. 480 00:21:30,319 --> 00:21:31,319 Members have to go through selections 481 00:21:31,319 --> 00:21:32,400 to join the national team. 482 00:21:33,599 --> 00:21:35,400 I'll join too later. 483 00:21:55,000 --> 00:21:56,359 Livestreamer, don't be upset. 484 00:21:56,880 --> 00:21:58,280 Here, wipe off your tears. 485 00:21:58,400 --> 00:21:59,760 Who wants your sweat-absorbing tissue? 486 00:22:00,439 --> 00:22:01,479 Xiaoci didn't take it 487 00:22:01,479 --> 00:22:02,520 when she came out just now, did she? 488 00:22:03,760 --> 00:22:05,280 I have plenty of tissues. 489 00:22:07,160 --> 00:22:08,880 I could see Xiaoci was in a bad mood. 490 00:22:09,000 --> 00:22:10,040 Why don't you spend some time with her? 491 00:22:11,640 --> 00:22:12,439 It's OK. 492 00:22:12,920 --> 00:22:13,760 Xiaoci and I 493 00:22:13,760 --> 00:22:14,920 are in sweet love at the moment. 494 00:22:15,359 --> 00:22:16,599 She's only being sad for a moment. 495 00:22:17,079 --> 00:22:18,640 When Shen Qingyuan is away, 496 00:22:18,880 --> 00:22:19,839 she'll have plenty of time 497 00:22:19,839 --> 00:22:20,719 to spend with me. 498 00:22:20,920 --> 00:22:21,719 Do I even have to worry 499 00:22:21,719 --> 00:22:22,479 I can't heal her wound and pain? 500 00:22:25,839 --> 00:22:26,640 Livestreamer. 501 00:22:28,119 --> 00:22:28,839 Don't be upset. 502 00:22:29,239 --> 00:22:30,520 It's not separation by death. 503 00:22:31,280 --> 00:22:32,719 In the coming days, when you want to pour out your trouble 504 00:22:33,040 --> 00:22:33,959 or when you want to drink, 505 00:22:34,560 --> 00:22:35,160 remember 506 00:22:35,479 --> 00:22:36,280 to come to me anytime you like. 507 00:22:37,239 --> 00:22:38,000 What are you doing? 508 00:22:38,400 --> 00:22:39,199 Shen Qingyuan, 509 00:22:39,479 --> 00:22:41,079 are you being overly jealous? 510 00:22:41,439 --> 00:22:42,839 I was comforting her just now. 511 00:22:44,079 --> 00:22:44,800 Look at her, 512 00:22:45,199 --> 00:22:46,640 in what way is she better than Xiaoci? 513 00:22:47,959 --> 00:22:48,959 In what way is she not good? 514 00:22:53,880 --> 00:22:54,920 She's good. She's good. 515 00:22:55,400 --> 00:22:56,680 She's good in every way. 516 00:22:56,680 --> 00:22:57,920 So you just latch onto her. 517 00:22:58,800 --> 00:23:00,319 You are talking me into a trap. 518 00:23:05,439 --> 00:23:06,040 Forget it. 519 00:23:07,040 --> 00:23:08,599 You don't have many days to be with her. 520 00:23:09,280 --> 00:23:10,199 I can't be bothered to talk to you. 521 00:23:21,719 --> 00:23:22,400 What were you 522 00:23:24,000 --> 00:23:24,760 talking about with him? 523 00:23:26,400 --> 00:23:27,119 Nothing. 524 00:23:27,880 --> 00:23:28,760 I've got things to do at the company. 525 00:23:28,880 --> 00:23:29,680 I'm off for now. 526 00:23:52,160 --> 00:23:52,880 Here he is. Here he is! 527 00:23:52,880 --> 00:23:53,520 He's in. 528 00:23:55,640 --> 00:23:56,680 He's in at last. 529 00:23:56,920 --> 00:23:57,575 (Group Chat Jiang Yitian Yang Zhou Tang Liqi Chen Hai) 530 00:23:57,599 --> 00:23:58,360 (Captain! You are in at last!) 531 00:24:02,840 --> 00:24:04,280 (You will not receive group chat messages once you delete it and exit) 532 00:24:09,719 --> 00:24:10,560 I'm back. 533 00:24:28,600 --> 00:24:30,320 (Registration Form for Tests of High-level Athletes Recruited Nationwide in 2019) 534 00:24:32,560 --> 00:24:34,040 Why hasn't he filled it out yet? 535 00:24:59,520 --> 00:25:00,199 What are you looking at? 536 00:25:00,680 --> 00:25:01,560 You've been doing it for a while. 537 00:25:02,359 --> 00:25:03,079 Nothing. 538 00:25:03,199 --> 00:25:04,479 I was just reading the news. 539 00:25:07,239 --> 00:25:08,520 This is the electric toothbrush 540 00:25:08,520 --> 00:25:09,359 I've been using. 541 00:25:09,560 --> 00:25:10,520 I picked it for quite a long time. 542 00:25:10,520 --> 00:25:11,319 It's for you. 543 00:25:11,599 --> 00:25:13,359 You are about to join the national training team. 544 00:25:13,599 --> 00:25:14,520 It will come in handy. 545 00:25:46,120 --> 00:25:46,720 (Group Chat (5) Captain Shen's Exclusive Wingman Group) 546 00:25:46,720 --> 00:25:47,840 (Jiang Yitian invites you to the group chat) 547 00:25:47,840 --> 00:25:49,080 (Jiang Yitian changes the group name into Captain Shen's Exclusive Wingman Group) 548 00:25:49,119 --> 00:25:50,319 Captain, please don't go. 549 00:25:50,880 --> 00:25:52,239 Idol, please don't go. 550 00:25:56,280 --> 00:25:56,760 Chen Hai, 551 00:25:57,000 --> 00:25:58,160 where's the formation we've agreed on? 552 00:26:07,960 --> 00:26:10,000 (Save this edit?) (Save) 553 00:26:13,160 --> 00:26:15,400 (Set as the screensaver?) (Save) 554 00:26:25,680 --> 00:26:26,199 Older sister, 555 00:26:26,560 --> 00:26:27,400 are you playing games again? 556 00:26:28,199 --> 00:26:28,959 Need me to guide you? 557 00:26:30,359 --> 00:26:30,839 Miss Tang, 558 00:26:30,839 --> 00:26:32,479 are you busy with your work these days? 559 00:26:32,479 --> 00:26:33,479 If there's anything I can help with, 560 00:26:33,479 --> 00:26:34,359 just give me a shout. 561 00:26:43,199 --> 00:26:44,000 Miss Tang, 562 00:26:44,199 --> 00:26:46,079 are you feeling bad 563 00:26:46,199 --> 00:26:47,560 because Captain Shen is leaving? 564 00:26:49,400 --> 00:26:50,599 Captain Shen asked me to ask you 565 00:26:51,319 --> 00:26:52,400 what you were doing 566 00:26:52,400 --> 00:26:53,319 on the couch just now. 567 00:26:57,880 --> 00:26:59,280 Shen Qingyuan! 568 00:27:01,599 --> 00:27:02,599 Let's brainstorm 569 00:27:02,599 --> 00:27:04,079 and come up with more ideas for Captain. 570 00:27:04,280 --> 00:27:05,319 Shall I 571 00:27:05,319 --> 00:27:06,079 add Du Lingfeng in as well? 572 00:27:09,280 --> 00:27:09,959 You'd better not. 573 00:27:10,079 --> 00:27:11,199 It'll be a mess when he's in. 574 00:27:11,760 --> 00:27:12,319 Don't worry. 575 00:27:12,560 --> 00:27:13,400 I know my sister well. 576 00:27:17,239 --> 00:27:17,599 Hai, 577 00:27:17,599 --> 00:27:19,040 can you not be so old-fashioned 578 00:27:19,040 --> 00:27:20,079 by sending WeChat emojis? 579 00:27:20,479 --> 00:27:21,079 In our 580 00:27:21,079 --> 00:27:23,040 youthful and lively vibe, 581 00:27:23,040 --> 00:27:24,000 you stick out like a sore thumb. 582 00:27:25,800 --> 00:27:27,359 Nothing fancy is needed. 583 00:27:28,079 --> 00:27:29,079 I've got it done already. 584 00:27:29,360 --> 00:27:30,160 Wow! 585 00:27:32,400 --> 00:27:33,280 Let's wait for her news. 586 00:27:33,920 --> 00:27:34,599 As I see it, 587 00:27:35,040 --> 00:27:36,760 there are only four options of ABCD. 588 00:27:37,359 --> 00:27:37,880 A… 589 00:27:40,920 --> 00:27:43,880 (Captain Shen's Exclusive Wingman Group) 590 00:27:48,440 --> 00:27:51,560 (Don't wait. I've read all your messages.) 591 00:27:53,600 --> 00:27:55,000 (I am Tang Xin.) 592 00:27:57,719 --> 00:27:58,760 If you want to check my cellphone, 593 00:27:59,280 --> 00:28:00,439 you can ask me for it. 594 00:28:01,640 --> 00:28:03,800 I'm just checking it once. 595 00:28:04,640 --> 00:28:05,959 You can check anytime you like later on. 596 00:28:07,800 --> 00:28:08,479 I'm not gonna 597 00:28:08,479 --> 00:28:10,280 be the subject of your secretary team's discussions. 598 00:28:11,640 --> 00:28:12,160 All right. 599 00:28:12,280 --> 00:28:13,239 You've checked mine. 600 00:28:14,079 --> 00:28:14,760 Now it's your turn. 601 00:28:20,760 --> 00:28:21,199 I… 602 00:28:36,319 --> 00:28:37,160 Wingman Group, 603 00:28:37,280 --> 00:28:38,119 check out what Tang Xin is doing. 604 00:28:59,360 --> 00:29:01,760 (Qianyang 26) 605 00:29:03,760 --> 00:29:04,400 What did you say? 606 00:29:04,400 --> 00:29:06,160 Shen Qingyuan is leaving for the national training team? 607 00:29:07,800 --> 00:29:08,520 When? 608 00:29:08,800 --> 00:29:09,599 This week. 609 00:29:12,319 --> 00:29:14,400 The Shen-Du duo has just started to show momentum. 610 00:29:14,880 --> 00:29:15,400 If Shen Qingyuan 611 00:29:15,400 --> 00:29:16,959 goes to the national training team, 612 00:29:17,680 --> 00:29:19,119 not only will we fail to promote the duo, 613 00:29:19,560 --> 00:29:20,800 what's the point of doing it 614 00:29:21,079 --> 00:29:22,199 while the rising star is gone? 615 00:29:25,280 --> 00:29:26,199 The national training team 616 00:29:26,199 --> 00:29:27,520 is certainly off-limits to us. 617 00:29:28,160 --> 00:29:29,520 Must he go? 618 00:29:30,800 --> 00:29:31,479 Oh, right. 619 00:29:32,040 --> 00:29:32,760 The national training team list 620 00:29:32,760 --> 00:29:34,640 is not the final list of the national team. 621 00:29:35,640 --> 00:29:36,920 In the end, members will be finalized 622 00:29:36,920 --> 00:29:37,760 through selections. 623 00:29:38,560 --> 00:29:39,560 So Shen Qingyuan 624 00:29:39,560 --> 00:29:40,959 can still stay here for training 625 00:29:41,280 --> 00:29:42,959 and things will be fine 626 00:29:42,959 --> 00:29:44,280 as long as he can pass the final selection, right? 627 00:29:44,760 --> 00:29:45,439 Mr. Zhou, 628 00:29:45,760 --> 00:29:46,400 this is something 629 00:29:46,400 --> 00:29:47,680 that concerns his prospects. 630 00:29:47,920 --> 00:29:49,439 We can't just think about ourselves. 631 00:29:51,719 --> 00:29:52,280 Right. 632 00:29:56,479 --> 00:29:58,160 If he doesn't go, 633 00:29:58,280 --> 00:29:59,280 the rising star 634 00:30:00,280 --> 00:30:01,280 will probably become 635 00:30:01,280 --> 00:30:02,479 a has-been. 636 00:30:06,760 --> 00:30:08,119 Then there's only one way left. 637 00:30:09,760 --> 00:30:10,719 Help me squeeze 638 00:30:10,719 --> 00:30:11,520 the final value out of Shen Qingyuan. 639 00:30:30,560 --> 00:30:31,760 Squeeze him dry? 640 00:30:33,560 --> 00:30:34,880 Squeeze him dry? 641 00:30:37,280 --> 00:30:38,839 Squeeze Shen Qingyuan dry… 642 00:30:43,199 --> 00:30:45,040 Squeeze Shen Qingyuan dry… 643 00:30:46,040 --> 00:30:46,880 Tang Xin, 644 00:30:47,199 --> 00:30:47,719 you… 645 00:30:48,800 --> 00:30:51,079 Do you have to be so "thirsty"? 646 00:30:51,880 --> 00:30:53,079 What am I thirsty for? 647 00:30:53,079 --> 00:30:55,040 I just want to squeeze Shen Qingyuan dry. 648 00:30:56,079 --> 00:30:57,920 Squeeze Shen Qingyuan dry? 649 00:30:58,079 --> 00:30:59,199 Sorry, sorry. 650 00:30:59,400 --> 00:31:01,040 I'm just talking about a livestreaming plan. 651 00:31:01,040 --> 00:31:02,040 Get on with your work. 652 00:31:05,479 --> 00:31:07,719 Mr. Zhou gets better at torturing people 653 00:31:08,239 --> 00:31:09,560 after the business trip. 654 00:31:09,560 --> 00:31:10,079 He's even leading me astray 655 00:31:10,079 --> 00:31:11,199 with my oral expressions. 656 00:31:19,079 --> 00:31:19,640 Ready? 657 00:31:20,319 --> 00:31:20,839 Go! 658 00:31:21,520 --> 00:31:22,520 Keep it up. Look at Hai. 659 00:31:22,520 --> 00:31:22,880 Faster. 660 00:31:22,880 --> 00:31:24,520 Hai, slow down. Hai. 661 00:31:24,520 --> 00:31:25,280 (Group Chat (5) Captain Shen's Exclusive Wingman Group) 662 00:31:25,280 --> 00:31:25,719 Brother-in-law, 663 00:31:26,040 --> 00:31:26,800 stop worrying. 664 00:31:27,160 --> 00:31:28,119 My sister has been thinking about you 665 00:31:28,119 --> 00:31:29,040 all day today. 666 00:31:34,920 --> 00:31:35,520 Actually, I suggest 667 00:31:35,520 --> 00:31:36,719 you stop focusing 668 00:31:36,719 --> 00:31:37,800 only on Shen Qingyuan. 669 00:31:38,839 --> 00:31:39,640 Isn't Du Lingfeng 670 00:31:39,640 --> 00:31:40,479 also part of the duo? 671 00:31:40,640 --> 00:31:41,880 Why don't you try him? 672 00:31:43,199 --> 00:31:43,760 Right. 673 00:31:44,239 --> 00:31:45,199 Why haven't I thought of it? 674 00:31:45,560 --> 00:31:47,800 The outsider sees most of the game. 675 00:31:48,479 --> 00:31:49,199 Tell me honestly, 676 00:31:49,280 --> 00:31:49,800 are you 677 00:31:49,800 --> 00:31:51,560 reluctant to part with Shen Qingyuan? 678 00:31:57,520 --> 00:31:58,520 I know you are. 679 00:31:58,880 --> 00:32:00,400 But as the saying goes, 680 00:32:00,520 --> 00:32:03,000 "Absence makes the heart grow fonder". 681 00:32:03,400 --> 00:32:04,599 A few months' time 682 00:32:04,599 --> 00:32:06,319 will go by in the blink of an eye. 683 00:32:18,880 --> 00:32:20,839 Harder, harder, harder. 684 00:32:21,239 --> 00:32:22,160 I'm already fast enough. 685 00:32:31,280 --> 00:32:31,719 You… 686 00:32:53,400 --> 00:32:54,119 Quick, be quick. 687 00:32:54,319 --> 00:32:55,560 What's the big deal? 688 00:32:56,000 --> 00:32:56,640 Is this what makes you anxious 689 00:32:56,640 --> 00:32:57,800 to the point of having an endocrine disorder? 690 00:33:02,040 --> 00:33:03,439 It's a bit hard to squeeze him dry. 691 00:33:04,160 --> 00:33:05,319 But we businesspeople 692 00:33:05,319 --> 00:33:07,119 all do something called stocking up at low prices. 693 00:33:08,199 --> 00:33:08,880 Right. 694 00:33:09,439 --> 00:33:10,160 Stocking up. 695 00:33:10,560 --> 00:33:11,239 Doesn't it make sense? 696 00:33:11,640 --> 00:33:13,079 At least it can tide you over 697 00:33:13,079 --> 00:33:14,160 his winter training period. 698 00:33:15,040 --> 00:33:15,800 I think 699 00:33:16,119 --> 00:33:17,079 it's better 700 00:33:17,079 --> 00:33:17,880 to stock up on the goods of your duo. 701 00:33:18,239 --> 00:33:18,959 How does this sound? 702 00:33:19,040 --> 00:33:20,319 I'll have a set of life portrait photos taken for you guys 703 00:33:20,439 --> 00:33:21,800 and post one from time to time 704 00:33:21,800 --> 00:33:22,760 to keep up the popularity. 705 00:33:22,760 --> 00:33:23,439 What do you think? 706 00:33:24,040 --> 00:33:24,599 Sounds good. 707 00:33:25,800 --> 00:33:27,719 How shall I pose before the camera? 708 00:33:31,359 --> 00:33:32,400 How fast she's going! 709 00:33:38,520 --> 00:33:39,199 Are you here to see me? 710 00:33:39,680 --> 00:33:40,239 No. 711 00:33:43,160 --> 00:33:43,719 Yes. 712 00:33:44,119 --> 00:33:44,680 No? 713 00:33:47,160 --> 00:33:48,599 You were contacting him yesterday. 714 00:33:49,520 --> 00:33:50,079 Him? 715 00:33:52,079 --> 00:33:52,760 Du Lingfeng. 716 00:33:54,000 --> 00:33:55,359 I'll have a set of life portrait photos taken for you guys 717 00:33:55,479 --> 00:33:56,839 and post one from time to time 718 00:33:56,839 --> 00:33:57,800 to keep up the popularity. 719 00:34:03,520 --> 00:34:04,199 Of course not. 720 00:34:04,439 --> 00:34:05,359 Don't guess blindly. 721 00:34:05,560 --> 00:34:06,719 Well, I've got things to do. 722 00:34:06,920 --> 00:34:07,640 I'm off. 723 00:34:09,439 --> 00:34:10,439 You are here to see me indeed. 724 00:34:11,800 --> 00:34:12,520 Shen Qingyuan, 725 00:34:12,679 --> 00:34:14,280 why are you like a broken record? 726 00:35:04,000 --> 00:35:05,120 Remember your check mark. 727 00:35:05,320 --> 00:35:05,959 See you at home. 728 00:35:23,000 --> 00:35:23,919 Are you guys 729 00:35:24,560 --> 00:35:25,360 acting as the Gods of Door? 730 00:35:25,879 --> 00:35:26,639 You are blocking the way here. 731 00:35:26,840 --> 00:35:27,919 We are not the Gods of Door. 732 00:35:28,080 --> 00:35:28,800 - We are… - We are… 733 00:35:29,040 --> 00:35:31,239 - Shen's Exclusive Wingman Group. - Shen's Exclusive Wingman Group. 734 00:35:34,159 --> 00:35:34,879 How can I help? 735 00:35:35,199 --> 00:35:36,040 Mr. Du, 736 00:35:36,040 --> 00:35:37,639 out of the utmost kindness, 737 00:35:37,639 --> 00:35:38,520 I suggest you 738 00:35:38,840 --> 00:35:40,399 stay far away from Miss Tang. 739 00:35:40,560 --> 00:35:41,959 The farther, the better. 740 00:35:42,159 --> 00:35:43,639 Because Miss Tang 741 00:35:43,879 --> 00:35:46,479 has been tagged by Captain Shen. 742 00:35:46,600 --> 00:35:47,080 What? 743 00:35:47,719 --> 00:35:48,360 Tagged? 744 00:35:48,360 --> 00:35:49,520 Yes, as it says on the internet. 745 00:35:49,800 --> 00:35:51,000 Their pheromones match 746 00:35:51,280 --> 00:35:53,399 with one-to-one exclusive tagging. 747 00:35:53,840 --> 00:35:54,439 So 748 00:35:54,679 --> 00:35:57,080 Captain Shen belongs to Miss Tang. 749 00:35:57,280 --> 00:35:57,919 For the same reason, 750 00:35:58,080 --> 00:36:00,159 Miss Tang belongs to Captain Shen. 751 00:36:04,600 --> 00:36:05,280 You two 752 00:36:06,919 --> 00:36:07,760 are worrywarts. 753 00:36:21,639 --> 00:36:22,439 Have you found a way? 754 00:36:23,879 --> 00:36:24,879 Thank you so much for your idea. 755 00:36:25,080 --> 00:36:26,280 Now give me a laptop, 756 00:36:26,439 --> 00:36:27,479 and I can save the Earth. 757 00:36:27,800 --> 00:36:29,159 You deserve to be our Rui Live's 758 00:36:29,159 --> 00:36:31,479 livestreamer with the biggest increase in fan base. 759 00:36:31,719 --> 00:36:33,080 You nailed it so soon. 760 00:36:33,360 --> 00:36:34,360 You rock! 761 00:36:35,879 --> 00:36:37,040 HR brought the letters just now. 762 00:36:37,239 --> 00:36:38,280 They are from your fans. 763 00:36:39,120 --> 00:36:40,879 There are even people who send hand-written letters nowadays. 764 00:36:40,879 --> 00:36:42,320 They must be showing their true feelings. 765 00:36:42,320 --> 00:36:43,560 Remember to read them when you have time. 766 00:36:43,560 --> 00:36:44,080 OK. 767 00:36:49,680 --> 00:36:52,000 (Plan for Themes of Shen-Du Duo's Photo Album) 768 00:36:55,120 --> 00:36:55,439 Tang Xin, 769 00:36:55,439 --> 00:36:56,320 we are going first. 770 00:36:56,320 --> 00:36:57,520 - OK, bye. - Bye. 771 00:36:57,760 --> 00:36:58,399 Tang Xin, I'm off. 772 00:36:58,399 --> 00:36:59,479 - Bye. - Bye. 773 00:37:00,239 --> 00:37:00,800 Bye. 774 00:37:19,720 --> 00:37:23,720 (Plan No.3: Retain the duo's screen image & mobilize audience's participation) 775 00:37:27,640 --> 00:37:29,680 (Plan No.6) 776 00:38:05,199 --> 00:38:06,560 Didn't you say you'd see me at home? 777 00:38:06,879 --> 00:38:07,800 Why are you so late? 778 00:38:18,080 --> 00:38:18,840 I'm so tired. 779 00:38:34,760 --> 00:38:36,399 You did well today. 780 00:38:36,560 --> 00:38:37,919 You'll be rewarded with a check mark. 781 00:39:29,660 --> 00:39:35,380 ♪I'm not used to being a yes-man♪ 782 00:39:35,940 --> 00:39:38,180 ♪But unless I'm sure♪ 783 00:39:39,420 --> 00:39:42,740 ♪Some things are better left unsaid♪ 784 00:39:42,860 --> 00:39:45,980 ♪You watch how I fail again♪ 785 00:39:46,060 --> 00:39:49,420 ♪Thoughts pour over me♪ 786 00:39:50,060 --> 00:39:51,860 ♪I can't get away♪ 787 00:39:52,020 --> 00:39:55,940 ♪When looking up I'm all wet♪ 788 00:39:55,940 --> 00:40:00,780 ♪Memories flood back♪ 789 00:40:00,820 --> 00:40:04,580 ♪I'm familiar with waiting♪ 790 00:40:04,700 --> 00:40:06,300 ♪How can I avoid it♪ 791 00:40:06,420 --> 00:40:09,980 ♪Why does it keep bothering me♪ 792 00:40:10,020 --> 00:40:15,100 ♪It's simply a kind of self-defense♪ 793 00:40:15,140 --> 00:40:17,780 ♪Cover my eyes♪ 794 00:40:17,900 --> 00:40:24,100 ♪Hiding quietly in the corner with lights off♪ 795 00:40:26,260 --> 00:40:31,860 ♪Even steep roads will be much gentler♪ 796 00:40:32,220 --> 00:40:34,540 ♪I've enjoyed the scenery♪ 797 00:40:35,620 --> 00:40:39,100 ♪But I still don't want to leave♪ 798 00:40:39,220 --> 00:40:42,700 ♪In front of you I try to behave more naturally♪ 799 00:40:42,780 --> 00:40:45,980 ♪But I'm still clumsy♪ 800 00:40:46,060 --> 00:40:48,100 ♪I haven't said anything♪ 801 00:40:48,220 --> 00:40:52,220 ♪In case I say too much or too little♪ 802 00:40:52,340 --> 00:40:57,220 ♪Memories flood back♪ 803 00:40:57,340 --> 00:41:01,020 ♪I miss you regularly♪ 804 00:41:01,060 --> 00:41:02,540 ♪Finally I get free♪ 805 00:41:02,620 --> 00:41:06,580 ♪Torture me as you wish♪ 806 00:41:06,700 --> 00:41:11,580 ♪Love is just over♪ 807 00:41:11,620 --> 00:41:16,980 ♪I pretend I don't understand the failure♪ 808 00:41:17,100 --> 00:41:20,620 ♪I still don't admit it♪ 809 00:41:20,620 --> 00:41:25,620 ♪Memories flood back♪ 810 00:41:25,740 --> 00:41:29,140 ♪Welcome and take care♪ 811 00:41:29,260 --> 00:41:30,740 ♪When I leave♪ 812 00:41:30,860 --> 00:41:34,780 ♪I nod whether I smile or feel sad♪ 813 00:41:34,860 --> 00:41:39,780 ♪I've bidden farewell to everything about you♪ 814 00:41:39,820 --> 00:41:42,260 ♪From this day on♪ 815 00:41:42,340 --> 00:41:45,260 ♪I'll get ready and leave♪ 816 00:41:45,300 --> 00:41:48,780 ♪My future can be bright♪ 52205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.