Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,760 --> 00:00:14,280
♪In youth there is confusion♪
2
00:00:14,640 --> 00:00:15,720
♪And collision♪
3
00:00:16,680 --> 00:00:18,080
♪But so what♪
4
00:00:18,640 --> 00:00:20,000
♪Invisible darkness♪
5
00:00:20,320 --> 00:00:21,520
♪Gives me♪
6
00:00:21,600 --> 00:00:23,680
♪More invisible power♪
7
00:00:24,240 --> 00:00:25,600
♪The unyielding heart♪
8
00:00:25,640 --> 00:00:27,400
♪Gives a signal♪
9
00:00:27,480 --> 00:00:30,760
♪And has a pair of wings♪
10
00:00:32,400 --> 00:00:34,040
♪Darkness won't be a problem♪
11
00:00:35,960 --> 00:00:37,160
♪The day gets dark♪
12
00:00:37,200 --> 00:00:38,800
♪So the light is on♪
13
00:00:38,840 --> 00:00:40,000
♪Get ready to pull out♪
14
00:00:40,080 --> 00:00:41,960
♪The gun is fired♪
15
00:00:42,480 --> 00:00:43,920
♪Time goes by without stop♪
16
00:00:44,240 --> 00:00:45,000
♪Days and nights♪
17
00:00:45,080 --> 00:00:47,160
♪It keeps shining♪
18
00:00:47,240 --> 00:00:48,120
♪Self-discipline is♪
19
00:00:48,160 --> 00:00:50,280
♪The edge of the blade♪
20
00:00:50,320 --> 00:00:51,040
♪Focus on enjoying♪
21
00:00:51,080 --> 00:00:53,040
♪Every moment♪
22
00:00:53,080 --> 00:00:53,760
♪Life will be worth♪
23
00:00:53,800 --> 00:00:57,120
♪The power given by youth♪
24
00:00:57,160 --> 00:00:59,440
♪Blood is burning♪
25
00:00:59,880 --> 00:01:02,200
♪Scores determine the outcome♪
26
00:01:02,960 --> 00:01:05,520
♪In the dark I am♪
27
00:01:05,600 --> 00:01:07,760
♪The only light♪
28
00:01:08,360 --> 00:01:10,760
♪Taking back hard work in old days♪
29
00:01:11,520 --> 00:01:14,440
♪Applause replaces cold treatment♪
30
00:01:15,280 --> 00:01:17,960
♪I'll always run to you♪
31
00:01:18,000 --> 00:01:22,280
♪And be your eternal sun♪
32
00:01:26,520 --> 00:01:28,320
♪The only light♪
33
00:01:28,320 --> 00:01:32,000
=Hello, The Sharpshooter=
34
00:01:33,400 --> 00:01:35,000
=Episode 18=
35
00:01:37,160 --> 00:01:38,599
I'm very gratified as his teacher.
36
00:01:39,360 --> 00:01:41,040
He's finally learnt to draw inferences
from what I've taught him.
37
00:01:41,360 --> 00:01:42,040
It's just pathetic
38
00:01:42,040 --> 00:01:43,440
for us singles
39
00:01:43,639 --> 00:01:44,519
who have to be hit hard by such PDA
40
00:01:44,680 --> 00:01:46,839
after running 10,000 meters.
41
00:01:47,360 --> 00:01:48,360
This is unfair. This is unfair,
42
00:01:48,360 --> 00:01:49,120
Jiang Yitian!
43
00:01:49,360 --> 00:01:50,400
I'm gonna get some benefits
44
00:01:50,400 --> 00:01:51,279
from Captain too.
45
00:01:51,279 --> 00:01:52,239
Don't, don't, don't.
46
00:01:53,360 --> 00:01:54,319
Aren't you seeking death
47
00:01:54,319 --> 00:01:55,360
by confronting him head-on?
48
00:01:56,400 --> 00:01:57,440
But I have a trick up my sleeve.
49
00:01:57,800 --> 00:01:58,440
Yang Xiaoling,
50
00:01:58,919 --> 00:02:00,040
your results have improved this time,
51
00:02:00,040 --> 00:02:01,120
but you need to keep up the good work.
52
00:02:01,120 --> 00:02:01,680
OK.
53
00:02:05,120 --> 00:02:06,120
You've lagged behind
in your results this time, An Quan.
54
00:02:07,080 --> 00:02:07,959
I see, Captain.
55
00:02:12,880 --> 00:02:13,559
Miss Tang.
56
00:02:14,160 --> 00:02:14,960
What are you guys doing?
57
00:02:17,960 --> 00:02:19,960
Livestreamer and Wonder Woman
Miss Tang.
58
00:02:19,960 --> 00:02:20,759
I'm flattered.
59
00:02:21,479 --> 00:02:22,399
That's not the way to do it.
60
00:02:24,559 --> 00:02:25,320
Miss Tang.
61
00:02:25,919 --> 00:02:27,600
Can you guys act normal?
62
00:02:28,000 --> 00:02:29,440
With Captain drilling us
every day like this,
63
00:02:29,440 --> 00:02:30,240
how can we
64
00:02:30,240 --> 00:02:31,399
act normal again?
65
00:02:32,919 --> 00:02:34,039
Your results have improved this time,
66
00:02:34,279 --> 00:02:35,279
but you need to keep up the good work.
67
00:02:37,440 --> 00:02:38,679
With winter training around the corner,
68
00:02:38,759 --> 00:02:39,880
he's doing it to make you guys
69
00:02:39,880 --> 00:02:40,919
pass the physical fitness test
70
00:02:40,919 --> 00:02:42,399
in due course.
71
00:02:42,800 --> 00:02:43,360
But with such
72
00:02:43,360 --> 00:02:44,600
high-intensity training every day…
73
00:02:44,600 --> 00:02:45,119
Yes.
74
00:02:47,679 --> 00:02:49,800
My heart is about to stop beating.
75
00:02:50,199 --> 00:02:51,000
Exactly.
76
00:02:51,279 --> 00:02:52,559
With some reward
77
00:02:52,679 --> 00:02:53,800
and encouragement,
78
00:02:53,800 --> 00:02:55,279
we can fly even higher.
79
00:02:55,279 --> 00:02:55,839
Yes.
80
00:02:57,800 --> 00:02:58,839
That makes sense too.
81
00:03:00,080 --> 00:03:01,479
Shall I put in a word for you?
82
00:03:02,199 --> 00:03:02,839
- Really?
- Really?
83
00:03:20,240 --> 00:03:21,240
Have some crispy winter jujubes.
84
00:03:21,360 --> 00:03:22,279
To replenish your energy.
85
00:03:31,440 --> 00:03:32,919
You love jujubes so much,
86
00:03:33,320 --> 00:03:34,479
but why did you run away
87
00:03:34,759 --> 00:03:35,679
when I gave you some back then?
88
00:03:36,919 --> 00:03:39,679
I was just being nervous.
89
00:03:44,240 --> 00:03:45,240
Do you find
90
00:03:45,240 --> 00:03:47,399
the weather is getting
colder and colder?
91
00:03:49,000 --> 00:03:49,600
Is it?
92
00:03:50,600 --> 00:03:52,039
So I just crave…
93
00:03:52,039 --> 00:03:52,720
Give me a second.
94
00:04:07,880 --> 00:04:08,520
Give me your hand.
95
00:04:09,679 --> 00:04:10,240
Give it to me.
96
00:04:21,399 --> 00:04:22,040
Do you still feel cold?
97
00:04:29,880 --> 00:04:30,640
My feet aren't cold.
98
00:04:30,880 --> 00:04:31,679
My feet aren't cold.
99
00:04:38,119 --> 00:04:39,399
Once it gets cold,
100
00:04:39,559 --> 00:04:40,959
I just crave instant-boiled meat.
101
00:04:41,440 --> 00:04:43,239
With the fire burning hot
102
00:04:43,480 --> 00:04:44,720
and the brass pot gurgling
103
00:04:44,720 --> 00:04:45,679
and bubbling.
104
00:04:46,000 --> 00:04:46,799
The thought of it
105
00:04:46,799 --> 00:04:48,359
makes me feel warm all over my body.
106
00:04:49,480 --> 00:04:50,480
I'll take you
to have some at the weekend.
107
00:04:50,679 --> 00:04:51,480
OK.
108
00:04:54,160 --> 00:04:54,720
But
109
00:04:55,200 --> 00:04:56,839
can you bring your team members along?
110
00:04:58,119 --> 00:04:59,200
What for?
111
00:04:59,920 --> 00:05:01,799
They've been training so hard recently.
112
00:05:02,119 --> 00:05:03,320
A treat from you
113
00:05:03,440 --> 00:05:05,720
can give a boost to their morale.
114
00:05:11,359 --> 00:05:12,359
We can eat out
115
00:05:12,359 --> 00:05:13,359
at any time,
116
00:05:13,600 --> 00:05:14,440
but the team members
117
00:05:14,440 --> 00:05:15,600
are about to start winter training.
118
00:05:15,799 --> 00:05:16,440
If you don't treat them now,
119
00:05:16,440 --> 00:05:17,320
there will be no time to do it later.
120
00:05:20,079 --> 00:05:20,679
Indeed.
121
00:05:24,040 --> 00:05:25,359
But my treat
122
00:05:26,239 --> 00:05:26,760
should at least
123
00:05:26,760 --> 00:05:28,239
come with a reward.
124
00:05:31,600 --> 00:05:33,720
Why are you getting more and more…?
125
00:05:37,600 --> 00:05:38,320
Shen Qingyuan,
126
00:05:38,799 --> 00:05:39,760
let's play a game.
127
00:05:41,359 --> 00:05:41,959
OK.
128
00:05:42,720 --> 00:05:43,239
Come on.
129
00:05:43,760 --> 00:05:44,359
Sit here.
130
00:05:52,000 --> 00:05:53,200
Do you often do blind shooting
131
00:05:53,200 --> 00:05:55,079
during your training sessions?
132
00:05:57,119 --> 00:05:58,079
Darkness
133
00:05:58,279 --> 00:05:59,760
can sharpen one's sensory perception.
134
00:06:02,160 --> 00:06:03,000
Guess
135
00:06:03,559 --> 00:06:04,480
where I am.
136
00:06:11,880 --> 00:06:13,679
You are…
137
00:06:16,040 --> 00:06:16,640
Here.
138
00:06:27,679 --> 00:06:28,519
Did I guess right?
139
00:06:34,640 --> 00:06:35,799
Did I guess right?
140
00:06:36,799 --> 00:06:37,640
Yes.
141
00:06:38,079 --> 00:06:39,160
Don't rush.
142
00:06:39,160 --> 00:06:40,160
Wait a minute. Right away.
143
00:06:41,119 --> 00:06:43,160
I'm gonna give you a reward now.
144
00:06:47,399 --> 00:06:48,640
Come on, open your mouth.
145
00:06:51,399 --> 00:06:52,040
Open it.
146
00:06:53,959 --> 00:06:54,799
Open wider.
147
00:07:00,920 --> 00:07:01,640
Are they sweet?
148
00:07:03,880 --> 00:07:04,720
Are you playing me for a fool?
149
00:07:05,399 --> 00:07:06,119
Tang Xin, stop!
150
00:07:06,119 --> 00:07:06,600
Shen Qingyuan!
151
00:07:06,600 --> 00:07:07,559
You mustn't give orders to me.
152
00:07:08,880 --> 00:07:09,480
All right.
153
00:07:10,320 --> 00:07:10,959
Well…
154
00:07:11,760 --> 00:07:12,839
You give orders to me then.
155
00:07:13,480 --> 00:07:14,640
That'll work too.
156
00:07:15,000 --> 00:07:15,679
You order…
157
00:07:16,600 --> 00:07:17,640
order me to catch you.
158
00:07:19,000 --> 00:07:19,559
Don't run.
159
00:07:20,880 --> 00:07:21,440
Stop running.
160
00:07:23,239 --> 00:07:23,679
Don't run.
161
00:07:23,679 --> 00:07:24,959
You can't catch me. You can't catch me.
162
00:07:26,840 --> 00:07:28,000
Come on, come on, come on.
163
00:07:28,000 --> 00:07:29,000
- You can't catch me.
- Stop running.
164
00:07:40,320 --> 00:07:41,279
What are you drawing?
165
00:07:43,160 --> 00:07:43,880
I'll be done in a minute.
166
00:08:18,839 --> 00:08:19,399
I'm gonna make you
167
00:08:19,399 --> 00:08:21,200
an evaluation sheet.
168
00:08:39,640 --> 00:08:40,440
I'm happy today,
169
00:08:40,640 --> 00:08:41,760
so I'll give you a check mark.
170
00:08:54,520 --> 00:08:55,200
So
171
00:08:56,239 --> 00:08:57,559
only if I get seven check marks
172
00:08:58,359 --> 00:08:58,960
will your no
173
00:08:58,960 --> 00:08:59,919
become yes?
174
00:09:01,440 --> 00:09:03,000
That's not what I meant.
175
00:09:03,799 --> 00:09:06,200
But you can see it that way.
176
00:09:18,119 --> 00:09:18,680
Come on, come on, come on.
177
00:09:18,720 --> 00:09:20,000
- Cheers!
- Let's clink our glasses.
178
00:09:20,000 --> 00:09:20,400
- Cheers!
- Cheers!
179
00:09:20,400 --> 00:09:21,000
You are so generous, Captain Shen.
180
00:09:21,320 --> 00:09:21,919
You are so generous, Captain Shen.
181
00:09:24,559 --> 00:09:25,840
Shall I boil some spinach for you?
182
00:09:28,760 --> 00:09:29,960
Do you like bamboo shoots too?
183
00:09:30,239 --> 00:09:30,799
Yes.
184
00:09:31,080 --> 00:09:32,320
Who doesn't want to be taken care of?
185
00:09:32,320 --> 00:09:32,880
Yes.
186
00:09:36,440 --> 00:09:37,559
What do you like to eat?
187
00:09:38,159 --> 00:09:39,039
I'm OK with anything.
188
00:09:39,039 --> 00:09:39,799
Help yourself.
189
00:09:47,080 --> 00:09:48,080
Do you want to take care of me?
190
00:09:49,599 --> 00:09:50,840
Who doesn't want to be taken care of?
191
00:09:51,840 --> 00:09:52,479
Thanks.
192
00:09:52,840 --> 00:09:55,799
We singles are going to die
of envy today.
193
00:09:59,039 --> 00:09:59,599
Xiaoci.
194
00:09:59,919 --> 00:10:01,000
What do you like to eat?
195
00:10:02,479 --> 00:10:03,080
Guess.
196
00:10:06,159 --> 00:10:07,000
You have such fair skin.
197
00:10:07,520 --> 00:10:08,599
You must love Chinese yams.
198
00:10:09,559 --> 00:10:10,239
And?
199
00:10:11,080 --> 00:10:12,119
You have such bright eyes.
200
00:10:12,479 --> 00:10:13,599
You must love carrots.
201
00:10:22,320 --> 00:10:23,159
Your hands are so cold.
202
00:10:24,000 --> 00:10:25,239
Let me boil some duck blood curds
for you.
203
00:10:26,400 --> 00:10:27,520
Aren't you ruining the atmosphere?
204
00:10:29,880 --> 00:10:31,919
I can make it good again if it's ruined.
205
00:10:33,239 --> 00:10:34,239
Your guesses are all wrong.
206
00:10:34,799 --> 00:10:35,640
I love meat.
207
00:10:39,239 --> 00:10:40,119
I'll pick up meat for you.
208
00:10:42,840 --> 00:10:43,559
Excuse me,
209
00:10:43,760 --> 00:10:44,640
could I have some vinegar?
210
00:10:44,640 --> 00:10:45,719
This is too cloying.
211
00:10:46,200 --> 00:10:47,000
Sit down, sit down.
212
00:10:53,039 --> 00:10:53,640
Captain.
213
00:10:54,960 --> 00:10:55,919
During these days,
214
00:10:55,919 --> 00:10:57,919
although I keep complaining
our training is too hard,
215
00:10:58,320 --> 00:10:59,799
I'm really grateful to you
from the bottom of my heart.
216
00:11:01,159 --> 00:11:02,039
Were it not for you,
217
00:11:02,039 --> 00:11:03,960
I'd probably muddle along
218
00:11:03,960 --> 00:11:04,599
and get myself
219
00:11:04,599 --> 00:11:05,599
kicked out of our shooting team.
220
00:11:06,880 --> 00:11:07,599
It is you
221
00:11:07,599 --> 00:11:08,400
who keep me motivated.
222
00:11:09,320 --> 00:11:10,159
Here's to you.
223
00:11:18,359 --> 00:11:19,200
I'm drinking juice,
224
00:11:19,200 --> 00:11:20,039
but why do I feel
225
00:11:20,640 --> 00:11:21,520
I'm a bit drunk?
226
00:11:22,159 --> 00:11:23,359
How can you get drunk with juice?
227
00:11:24,280 --> 00:11:24,919
Captain Shen,
228
00:11:25,679 --> 00:11:26,640
here's to you too.
229
00:11:26,919 --> 00:11:28,359
Despite my name Yang Zhou,
[*Zhou means boat in Chinese]
230
00:11:28,679 --> 00:11:29,559
water is the missing element in my fate.
231
00:11:30,080 --> 00:11:31,440
I did fortune-telling for myself
232
00:11:31,719 --> 00:11:32,799
and found that God would send me
233
00:11:32,880 --> 00:11:34,159
someone with water elements in his name.
[*Qingyuan means clear water in Chinese]
234
00:11:35,679 --> 00:11:36,559
Thank you, Captain Shen.
235
00:11:44,320 --> 00:11:44,880
Captain Shen.
236
00:11:45,359 --> 00:11:46,280
Without further ado,
237
00:11:46,559 --> 00:11:47,359
I'll just say one thing.
238
00:11:47,840 --> 00:11:48,960
Both of us are
239
00:11:48,960 --> 00:11:50,280
the cream of the crop in our own field.
240
00:11:50,719 --> 00:11:51,200
There's kind of
241
00:11:51,200 --> 00:11:53,119
a sympathetic bond between us.
242
00:11:53,479 --> 00:11:54,799
Come on, let's drink a toast.
243
00:11:59,599 --> 00:12:00,200
Here's to you too.
244
00:12:00,880 --> 00:12:01,479
My good partner.
245
00:12:02,679 --> 00:12:03,640
Come on, come on, come on, together!
246
00:12:03,840 --> 00:12:04,679
Let me join the fun too.
247
00:12:05,320 --> 00:12:06,080
Go easy on alcohol.
248
00:12:11,679 --> 00:12:12,520
Stop where you should.
249
00:12:24,640 --> 00:12:25,239
Captain,
250
00:12:27,000 --> 00:12:28,280
today, let me drink a toast to you too.
251
00:12:28,280 --> 00:12:29,119
Hai is raising his glass.
252
00:12:29,440 --> 00:12:30,280
Hai is raising his glass.
253
00:12:31,159 --> 00:12:32,359
I call you captain today
254
00:12:33,520 --> 00:12:34,559
sincerely from my heart.
255
00:12:41,719 --> 00:12:42,400
I'll see you in the final.
256
00:12:43,880 --> 00:12:44,960
What a good atmosphere!
257
00:12:45,400 --> 00:12:46,679
What a good team!
258
00:12:50,719 --> 00:12:51,000
Come on.
259
00:12:51,000 --> 00:12:51,799
Let's have a drink together.
260
00:12:51,799 --> 00:12:52,200
Come on, come on, come on.
261
00:12:52,200 --> 00:12:54,479
- Come on, come on, come on.
- Another glass to drink after this one.
262
00:12:54,479 --> 00:12:55,559
- Cheers!
- Cheers!
263
00:13:14,799 --> 00:13:15,520
What are you busy doing?
264
00:13:16,039 --> 00:13:17,000
You've spent the whole day making it.
265
00:13:17,640 --> 00:13:18,239
Look.
266
00:13:18,719 --> 00:13:19,960
This is our kitchen.
267
00:13:20,840 --> 00:13:22,640
Where you often make breakfasts for me.
268
00:13:23,640 --> 00:13:24,320
And this.
269
00:13:24,320 --> 00:13:25,000
This is the Wuchang Rice
270
00:13:25,000 --> 00:13:26,359
we bought from the supermarket
last time.
271
00:13:29,840 --> 00:13:30,760
Why do you make this?
272
00:13:33,039 --> 00:13:34,840
Because I always want to have
273
00:13:34,840 --> 00:13:35,919
a house of my own.
274
00:13:36,159 --> 00:13:37,400
Watching it getting built
275
00:13:37,400 --> 00:13:38,320
step by step,
276
00:13:38,760 --> 00:13:39,799
it's like this house
277
00:13:39,799 --> 00:13:40,919
really belongs to me
278
00:13:41,159 --> 00:13:42,400
and it makes me very contented.
279
00:13:42,679 --> 00:13:43,520
I mean,
280
00:13:45,679 --> 00:13:46,000
why
281
00:13:46,000 --> 00:13:47,520
do you make these little things?
282
00:13:48,520 --> 00:13:50,080
They are my happy memories.
283
00:13:50,640 --> 00:13:51,440
I hope
284
00:13:51,440 --> 00:13:53,039
they can fill up my house.
285
00:13:58,840 --> 00:14:00,880
So your happy memories
286
00:14:01,919 --> 00:14:02,679
all have me in them?
287
00:14:03,880 --> 00:14:04,559
Shen Qingyuan,
288
00:14:04,840 --> 00:14:05,599
knock it off.
289
00:14:05,679 --> 00:14:06,760
I'm almost done.
290
00:14:07,679 --> 00:14:08,440
Let me help you.
291
00:14:15,880 --> 00:14:17,440
This little bear is you
292
00:14:17,840 --> 00:14:19,520
and this is me.
293
00:14:20,000 --> 00:14:20,799
I hope
294
00:14:20,799 --> 00:14:22,280
we can stay together all the time
295
00:14:22,679 --> 00:14:24,760
like the two of them.
296
00:14:30,799 --> 00:14:31,400
Is there
297
00:14:31,400 --> 00:14:32,840
something missing from your handicraft?
298
00:14:32,919 --> 00:14:33,479
What?
299
00:14:34,000 --> 00:14:34,599
The thing
300
00:14:34,599 --> 00:14:36,039
you asked me to buy last time…
301
00:14:36,919 --> 00:14:37,599
Shen Qingyuan!
302
00:14:37,880 --> 00:14:38,359
You…
303
00:14:38,359 --> 00:14:39,799
You are getting more and more frivolous.
304
00:14:53,400 --> 00:14:54,799
Your wish will come true.
305
00:14:57,919 --> 00:14:58,520
Pause for a second.
306
00:15:03,679 --> 00:15:05,119
I have some good news for you.
307
00:15:05,640 --> 00:15:06,520
Shen Qingyuan
308
00:15:07,119 --> 00:15:09,440
has been picked
for the national winter training team.
309
00:15:11,320 --> 00:15:12,719
- Congrats, Captain Shen!
- Congrats, Captain Shen!
310
00:15:12,720 --> 00:15:13,719
Congrats, Captain Shen!
311
00:15:13,719 --> 00:15:14,239
Congrats.
312
00:15:14,239 --> 00:15:14,960
Congrats, Captain Shen!
313
00:15:15,400 --> 00:15:16,400
Captain Shen is a sharpshooter.
314
00:15:16,400 --> 00:15:16,840
He's the winner
315
00:15:16,840 --> 00:15:17,679
of the national individual
316
00:15:17,679 --> 00:15:18,559
shooting championship.
317
00:15:18,559 --> 00:15:19,960
Such a result
is sure to gain him direct entry.
318
00:15:20,239 --> 00:15:20,840
Exactly.
319
00:15:20,919 --> 00:15:21,599
Thanks to Shen's results
320
00:15:21,599 --> 00:15:23,239
in the shooting championship,
321
00:15:23,599 --> 00:15:24,760
he's exempted from the tryouts
322
00:15:24,760 --> 00:15:25,559
and directly enters
323
00:15:25,559 --> 00:15:27,400
the national sports training base.
324
00:15:27,760 --> 00:15:28,239
I've been dreaming
325
00:15:28,239 --> 00:15:29,640
of joining the national training team
326
00:15:29,640 --> 00:15:30,440
to feel what it's like.
327
00:15:31,400 --> 00:15:32,280
Individual endowment
328
00:15:32,520 --> 00:15:33,359
can only be admired.
329
00:15:34,159 --> 00:15:34,599
Next,
330
00:15:34,599 --> 00:15:36,080
Shen will train
331
00:15:36,080 --> 00:15:37,599
with seeded players
from all over the country.
332
00:15:38,520 --> 00:15:40,039
The time will come
when an up-and-comer has to go.
333
00:15:40,640 --> 00:15:41,520
But for you,
334
00:15:41,520 --> 00:15:42,440
it is a good opportunity.
335
00:15:43,159 --> 00:15:43,760
Go.
336
00:15:45,440 --> 00:15:46,799
- Go for it, Captain Shen!
- Captain Shen, go for it!
337
00:15:46,799 --> 00:15:48,599
- Go for it, Captain Shen!
- Captain Shen, go for it!
338
00:15:51,559 --> 00:15:52,039
Well…
339
00:15:52,599 --> 00:15:54,119
All right, go on with your training.
340
00:15:54,880 --> 00:15:55,400
Remember
341
00:15:55,400 --> 00:15:56,479
to follow Captain Shen's example.
342
00:15:56,640 --> 00:15:57,599
- OK.
- OK.
343
00:15:57,599 --> 00:15:58,119
OK.
344
00:15:58,320 --> 00:15:58,760
Go on with your training.
345
00:15:59,440 --> 00:16:00,080
Captain Shen,
346
00:16:00,400 --> 00:16:01,440
we hate to let you go.
347
00:16:01,440 --> 00:16:02,039
Who's gonna supervise us
348
00:16:02,039 --> 00:16:02,960
once you go?
349
00:16:02,960 --> 00:16:03,760
Yang Zhou and I
350
00:16:03,760 --> 00:16:04,239
have finally managed
351
00:16:04,239 --> 00:16:05,080
to improve our results a little bit.
352
00:16:05,080 --> 00:16:06,239
What are we gonna do if you go?
353
00:16:07,719 --> 00:16:09,200
Shooting is a solo event after all.
354
00:16:10,080 --> 00:16:11,520
Ultimately you have to rely on yourself.
355
00:16:11,880 --> 00:16:12,559
To say nothing of this,
356
00:16:12,559 --> 00:16:13,280
even Coach Zhang
357
00:16:13,280 --> 00:16:14,119
can't bear to let you go.
358
00:16:14,400 --> 00:16:15,559
Didn't you hear him sighing
359
00:16:15,760 --> 00:16:16,599
when he left?
360
00:16:18,159 --> 00:16:18,840
What's more,
361
00:16:18,840 --> 00:16:19,960
it's not
362
00:16:19,960 --> 00:16:21,119
the official national team list now.
363
00:16:21,239 --> 00:16:22,000
A lot of famous shooters
364
00:16:22,000 --> 00:16:23,520
used to train
365
00:16:23,520 --> 00:16:24,119
with local teams.
366
00:16:24,679 --> 00:16:26,039
Our team is just as good.
367
00:16:26,760 --> 00:16:27,359
Tang Xin,
368
00:16:27,559 --> 00:16:28,359
come with me, please.
369
00:16:33,039 --> 00:16:33,679
Here, Tang Xin.
370
00:16:34,119 --> 00:16:34,640
Take a seat.
371
00:16:35,000 --> 00:16:35,880
Have a cup of water or tea.
372
00:16:36,080 --> 00:16:36,919
No, thanks, sir.
373
00:16:37,760 --> 00:16:39,119
Here, have some water.
374
00:16:39,440 --> 00:16:40,039
Thanks.
375
00:16:41,159 --> 00:16:41,640
Sir,
376
00:16:41,640 --> 00:16:42,640
what is it you want to see me about?
377
00:16:42,840 --> 00:16:43,559
Nothing particular.
378
00:16:43,559 --> 00:16:44,599
Just for a casual chat.
379
00:16:46,400 --> 00:16:46,719
I heard
380
00:16:46,719 --> 00:16:48,119
Shen is in good form these days.
381
00:16:48,280 --> 00:16:49,159
His performance has improved.
382
00:16:49,159 --> 00:16:50,479
He's even learnt
to care about his teammates
383
00:16:50,599 --> 00:16:51,919
and is acting more like a captain.
384
00:16:51,919 --> 00:16:52,840
The credit goes to you.
385
00:16:53,400 --> 00:16:53,919
No.
386
00:16:53,919 --> 00:16:54,960
It's all because you taught well.
387
00:16:55,080 --> 00:16:55,840
No, no.
388
00:16:56,960 --> 00:16:57,679
When Dr. Ding gave me
389
00:16:57,679 --> 00:16:58,960
this protocol at first,
390
00:16:58,960 --> 00:17:00,359
I was quite hesitant.
391
00:17:01,159 --> 00:17:02,640
But the facts convinced me.
392
00:17:03,559 --> 00:17:04,160
Tang Xin,
393
00:17:04,880 --> 00:17:06,319
I hope
394
00:17:06,319 --> 00:17:08,319
you can help Shen achieve more.
395
00:17:08,599 --> 00:17:09,640
As you know, he is
396
00:17:09,640 --> 00:17:11,239
a very talented athlete.
397
00:17:11,560 --> 00:17:13,160
If everything goes well,
398
00:17:13,160 --> 00:17:14,880
he should have no problem
joining the national team.
399
00:17:15,119 --> 00:17:16,199
He's likely
400
00:17:16,199 --> 00:17:17,359
to shine on the world stage
401
00:17:17,359 --> 00:17:18,199
and win glory for our country.
402
00:17:18,680 --> 00:17:19,680
I'm reluctant to let him go as well,
403
00:17:20,160 --> 00:17:21,400
but for the good of Shen,
404
00:17:21,400 --> 00:17:22,479
I have to let him go.
405
00:17:23,040 --> 00:17:24,560
After all, it concerns his prospects.
406
00:17:25,560 --> 00:17:27,239
Training at the national team level
407
00:17:27,239 --> 00:17:27,839
is different
408
00:17:27,839 --> 00:17:28,839
from the training we are doing here.
409
00:17:33,599 --> 00:17:34,199
All right.
410
00:17:34,599 --> 00:17:35,560
Go back and help him
411
00:17:35,560 --> 00:17:36,560
to pack up.
412
00:17:36,959 --> 00:17:37,800
And bring the registration form
413
00:17:37,800 --> 00:17:38,719
to him.
414
00:17:40,640 --> 00:17:42,640
(Registration Form for Tests of High-level
Athletes Recruited Nationwide in 2019)
415
00:18:00,680 --> 00:18:01,319
Miss Tang,
416
00:18:01,719 --> 00:18:03,199
you've taken so many photos
of Captain Shen.
417
00:18:05,000 --> 00:18:07,160
He's been picked
for the national training team.
418
00:18:07,479 --> 00:18:08,239
Aren't you happy?
419
00:18:09,880 --> 00:18:10,680
Of course, I am.
420
00:18:12,839 --> 00:18:13,880
There's no need to worry.
421
00:18:14,199 --> 00:18:14,839
Captain Shen
422
00:18:14,839 --> 00:18:16,239
is not a fickle man.
423
00:18:16,520 --> 00:18:17,400
And the training team
424
00:18:17,400 --> 00:18:18,520
has a lot of heavy training to do,
425
00:18:18,800 --> 00:18:19,680
so he'll have no time
426
00:18:19,680 --> 00:18:22,199
to flirt with other girls.
427
00:18:24,599 --> 00:18:25,239
I know.
428
00:18:26,280 --> 00:18:28,280
That's not what I'm worried about.
429
00:18:29,719 --> 00:18:30,680
What are you worried about then?
430
00:18:31,839 --> 00:18:34,880
Maybe I kind of hate to part with him.
431
00:18:35,239 --> 00:18:37,439
After so many years of separation,
432
00:18:37,640 --> 00:18:39,560
we've managed to be together again.
433
00:18:39,920 --> 00:18:40,680
Little did I think
434
00:18:41,000 --> 00:18:42,199
we'd part again soon.
435
00:18:42,760 --> 00:18:44,400
A few months will pass quickly.
436
00:18:51,079 --> 00:18:51,640
Captain,
437
00:18:52,479 --> 00:18:54,520
Miss Tang is in a bad mood.
438
00:19:00,239 --> 00:19:02,479
I reckon
she has a separation anxiety disorder.
439
00:19:02,680 --> 00:19:04,040
After all, you've just been together.
440
00:19:04,199 --> 00:19:05,040
She hates to part with you.
441
00:19:24,680 --> 00:19:25,280
What's wrong?
442
00:19:26,640 --> 00:19:27,239
Nothing.
443
00:19:28,439 --> 00:19:28,920
Here.
444
00:19:29,199 --> 00:19:30,359
This is your registration form.
445
00:19:30,560 --> 00:19:31,119
Keep it safe.
446
00:19:35,640 --> 00:19:36,719
If I join the training team,
447
00:19:37,520 --> 00:19:38,040
I'll have to go
448
00:19:38,040 --> 00:19:39,280
to another city for training.
449
00:19:40,640 --> 00:19:41,359
I heard about it.
450
00:19:41,680 --> 00:19:42,959
You are going to train
with seeded players
451
00:19:42,959 --> 00:19:43,760
from all over the country.
452
00:19:44,239 --> 00:19:45,319
But I'm sure
453
00:19:45,479 --> 00:19:46,839
you'll be fine.
454
00:19:46,920 --> 00:19:47,640
Shen Qingyuan
455
00:19:47,640 --> 00:19:49,000
is the best wherever he goes.
456
00:19:50,280 --> 00:19:51,199
Do you want me to go?
457
00:19:54,319 --> 00:19:55,079
Of course.
458
00:19:56,359 --> 00:19:57,839
Here, your registration form.
459
00:19:57,959 --> 00:19:58,560
Have a look.
460
00:19:58,760 --> 00:20:00,079
I'm starting off as soon as this week.
461
00:20:03,359 --> 00:20:04,920
We'll have to make preparations then.
462
00:20:05,040 --> 00:20:06,000
It'll be quite a few months.
463
00:20:06,239 --> 00:20:08,280
We've got lots of things to prepare.
464
00:20:08,800 --> 00:20:10,199
Look through
the registration form first.
465
00:20:10,359 --> 00:20:11,599
I'm going to the bathroom.
466
00:20:40,199 --> 00:20:40,839
Xiaoci?
467
00:20:58,319 --> 00:20:59,000
Hate to part with him?
468
00:21:00,880 --> 00:21:01,680
No.
469
00:21:02,359 --> 00:21:03,719
It's a good thing to be picked
470
00:21:04,079 --> 00:21:05,000
for the national training team.
471
00:21:06,319 --> 00:21:06,880
Is it?
472
00:21:10,760 --> 00:21:11,239
All right.
473
00:21:12,079 --> 00:21:13,119
Send my congrats to Captain Shen.
474
00:21:15,359 --> 00:21:16,239
I'm off for now.
475
00:21:18,000 --> 00:21:18,719
Xiaoci,
476
00:21:21,160 --> 00:21:21,680
you…
477
00:21:25,599 --> 00:21:26,239
Don't worry.
478
00:21:27,400 --> 00:21:28,880
The national training team list is not
479
00:21:28,880 --> 00:21:30,040
the official national team list.
480
00:21:30,319 --> 00:21:31,319
Members have to go through selections
481
00:21:31,319 --> 00:21:32,400
to join the national team.
482
00:21:33,599 --> 00:21:35,400
I'll join too later.
483
00:21:55,000 --> 00:21:56,359
Livestreamer, don't be upset.
484
00:21:56,880 --> 00:21:58,280
Here, wipe off your tears.
485
00:21:58,400 --> 00:21:59,760
Who wants your sweat-absorbing tissue?
486
00:22:00,439 --> 00:22:01,479
Xiaoci didn't take it
487
00:22:01,479 --> 00:22:02,520
when she came out just now, did she?
488
00:22:03,760 --> 00:22:05,280
I have plenty of tissues.
489
00:22:07,160 --> 00:22:08,880
I could see Xiaoci was in a bad mood.
490
00:22:09,000 --> 00:22:10,040
Why don't you spend some time with her?
491
00:22:11,640 --> 00:22:12,439
It's OK.
492
00:22:12,920 --> 00:22:13,760
Xiaoci and I
493
00:22:13,760 --> 00:22:14,920
are in sweet love at the moment.
494
00:22:15,359 --> 00:22:16,599
She's only being sad for a moment.
495
00:22:17,079 --> 00:22:18,640
When Shen Qingyuan is away,
496
00:22:18,880 --> 00:22:19,839
she'll have plenty of time
497
00:22:19,839 --> 00:22:20,719
to spend with me.
498
00:22:20,920 --> 00:22:21,719
Do I even have to worry
499
00:22:21,719 --> 00:22:22,479
I can't heal her wound and pain?
500
00:22:25,839 --> 00:22:26,640
Livestreamer.
501
00:22:28,119 --> 00:22:28,839
Don't be upset.
502
00:22:29,239 --> 00:22:30,520
It's not separation by death.
503
00:22:31,280 --> 00:22:32,719
In the coming days,
when you want to pour out your trouble
504
00:22:33,040 --> 00:22:33,959
or when you want to drink,
505
00:22:34,560 --> 00:22:35,160
remember
506
00:22:35,479 --> 00:22:36,280
to come to me anytime you like.
507
00:22:37,239 --> 00:22:38,000
What are you doing?
508
00:22:38,400 --> 00:22:39,199
Shen Qingyuan,
509
00:22:39,479 --> 00:22:41,079
are you being overly jealous?
510
00:22:41,439 --> 00:22:42,839
I was comforting her just now.
511
00:22:44,079 --> 00:22:44,800
Look at her,
512
00:22:45,199 --> 00:22:46,640
in what way is she better than Xiaoci?
513
00:22:47,959 --> 00:22:48,959
In what way is she not good?
514
00:22:53,880 --> 00:22:54,920
She's good. She's good.
515
00:22:55,400 --> 00:22:56,680
She's good in every way.
516
00:22:56,680 --> 00:22:57,920
So you just latch onto her.
517
00:22:58,800 --> 00:23:00,319
You are talking me into a trap.
518
00:23:05,439 --> 00:23:06,040
Forget it.
519
00:23:07,040 --> 00:23:08,599
You don't have many days to be with her.
520
00:23:09,280 --> 00:23:10,199
I can't be bothered to talk to you.
521
00:23:21,719 --> 00:23:22,400
What were you
522
00:23:24,000 --> 00:23:24,760
talking about with him?
523
00:23:26,400 --> 00:23:27,119
Nothing.
524
00:23:27,880 --> 00:23:28,760
I've got things to do at the company.
525
00:23:28,880 --> 00:23:29,680
I'm off for now.
526
00:23:52,160 --> 00:23:52,880
Here he is. Here he is!
527
00:23:52,880 --> 00:23:53,520
He's in.
528
00:23:55,640 --> 00:23:56,680
He's in at last.
529
00:23:56,920 --> 00:23:57,575
(Group Chat Jiang Yitian Yang Zhou
Tang Liqi Chen Hai)
530
00:23:57,599 --> 00:23:58,360
(Captain! You are in at last!)
531
00:24:02,840 --> 00:24:04,280
(You will not receive group chat messages
once you delete it and exit)
532
00:24:09,719 --> 00:24:10,560
I'm back.
533
00:24:28,600 --> 00:24:30,320
(Registration Form for Tests of High-level
Athletes Recruited Nationwide in 2019)
534
00:24:32,560 --> 00:24:34,040
Why hasn't he filled it out yet?
535
00:24:59,520 --> 00:25:00,199
What are you looking at?
536
00:25:00,680 --> 00:25:01,560
You've been doing it for a while.
537
00:25:02,359 --> 00:25:03,079
Nothing.
538
00:25:03,199 --> 00:25:04,479
I was just reading the news.
539
00:25:07,239 --> 00:25:08,520
This is the electric toothbrush
540
00:25:08,520 --> 00:25:09,359
I've been using.
541
00:25:09,560 --> 00:25:10,520
I picked it for quite a long time.
542
00:25:10,520 --> 00:25:11,319
It's for you.
543
00:25:11,599 --> 00:25:13,359
You are about to join
the national training team.
544
00:25:13,599 --> 00:25:14,520
It will come in handy.
545
00:25:46,120 --> 00:25:46,720
(Group Chat (5)
Captain Shen's Exclusive Wingman Group)
546
00:25:46,720 --> 00:25:47,840
(Jiang Yitian invites you
to the group chat)
547
00:25:47,840 --> 00:25:49,080
(Jiang Yitian changes the group name into
Captain Shen's Exclusive Wingman Group)
548
00:25:49,119 --> 00:25:50,319
Captain, please don't go.
549
00:25:50,880 --> 00:25:52,239
Idol, please don't go.
550
00:25:56,280 --> 00:25:56,760
Chen Hai,
551
00:25:57,000 --> 00:25:58,160
where's the formation we've agreed on?
552
00:26:07,960 --> 00:26:10,000
(Save this edit?)
(Save)
553
00:26:13,160 --> 00:26:15,400
(Set as the screensaver?)
(Save)
554
00:26:25,680 --> 00:26:26,199
Older sister,
555
00:26:26,560 --> 00:26:27,400
are you playing games again?
556
00:26:28,199 --> 00:26:28,959
Need me to guide you?
557
00:26:30,359 --> 00:26:30,839
Miss Tang,
558
00:26:30,839 --> 00:26:32,479
are you busy with your work these days?
559
00:26:32,479 --> 00:26:33,479
If there's anything I can help with,
560
00:26:33,479 --> 00:26:34,359
just give me a shout.
561
00:26:43,199 --> 00:26:44,000
Miss Tang,
562
00:26:44,199 --> 00:26:46,079
are you feeling bad
563
00:26:46,199 --> 00:26:47,560
because Captain Shen is leaving?
564
00:26:49,400 --> 00:26:50,599
Captain Shen asked me to ask you
565
00:26:51,319 --> 00:26:52,400
what you were doing
566
00:26:52,400 --> 00:26:53,319
on the couch just now.
567
00:26:57,880 --> 00:26:59,280
Shen Qingyuan!
568
00:27:01,599 --> 00:27:02,599
Let's brainstorm
569
00:27:02,599 --> 00:27:04,079
and come up with more ideas for Captain.
570
00:27:04,280 --> 00:27:05,319
Shall I
571
00:27:05,319 --> 00:27:06,079
add Du Lingfeng in as well?
572
00:27:09,280 --> 00:27:09,959
You'd better not.
573
00:27:10,079 --> 00:27:11,199
It'll be a mess when he's in.
574
00:27:11,760 --> 00:27:12,319
Don't worry.
575
00:27:12,560 --> 00:27:13,400
I know my sister well.
576
00:27:17,239 --> 00:27:17,599
Hai,
577
00:27:17,599 --> 00:27:19,040
can you not be so old-fashioned
578
00:27:19,040 --> 00:27:20,079
by sending WeChat emojis?
579
00:27:20,479 --> 00:27:21,079
In our
580
00:27:21,079 --> 00:27:23,040
youthful and lively vibe,
581
00:27:23,040 --> 00:27:24,000
you stick out like a sore thumb.
582
00:27:25,800 --> 00:27:27,359
Nothing fancy is needed.
583
00:27:28,079 --> 00:27:29,079
I've got it done already.
584
00:27:29,360 --> 00:27:30,160
Wow!
585
00:27:32,400 --> 00:27:33,280
Let's wait for her news.
586
00:27:33,920 --> 00:27:34,599
As I see it,
587
00:27:35,040 --> 00:27:36,760
there are only four options of ABCD.
588
00:27:37,359 --> 00:27:37,880
A…
589
00:27:40,920 --> 00:27:43,880
(Captain Shen's Exclusive Wingman Group)
590
00:27:48,440 --> 00:27:51,560
(Don't wait.
I've read all your messages.)
591
00:27:53,600 --> 00:27:55,000
(I am Tang Xin.)
592
00:27:57,719 --> 00:27:58,760
If you want to check my cellphone,
593
00:27:59,280 --> 00:28:00,439
you can ask me for it.
594
00:28:01,640 --> 00:28:03,800
I'm just checking it once.
595
00:28:04,640 --> 00:28:05,959
You can check anytime you like later on.
596
00:28:07,800 --> 00:28:08,479
I'm not gonna
597
00:28:08,479 --> 00:28:10,280
be the subject
of your secretary team's discussions.
598
00:28:11,640 --> 00:28:12,160
All right.
599
00:28:12,280 --> 00:28:13,239
You've checked mine.
600
00:28:14,079 --> 00:28:14,760
Now it's your turn.
601
00:28:20,760 --> 00:28:21,199
I…
602
00:28:36,319 --> 00:28:37,160
Wingman Group,
603
00:28:37,280 --> 00:28:38,119
check out what Tang Xin is doing.
604
00:28:59,360 --> 00:29:01,760
(Qianyang 26)
605
00:29:03,760 --> 00:29:04,400
What did you say?
606
00:29:04,400 --> 00:29:06,160
Shen Qingyuan is leaving
for the national training team?
607
00:29:07,800 --> 00:29:08,520
When?
608
00:29:08,800 --> 00:29:09,599
This week.
609
00:29:12,319 --> 00:29:14,400
The Shen-Du duo
has just started to show momentum.
610
00:29:14,880 --> 00:29:15,400
If Shen Qingyuan
611
00:29:15,400 --> 00:29:16,959
goes to the national training team,
612
00:29:17,680 --> 00:29:19,119
not only will we fail
to promote the duo,
613
00:29:19,560 --> 00:29:20,800
what's the point of doing it
614
00:29:21,079 --> 00:29:22,199
while the rising star is gone?
615
00:29:25,280 --> 00:29:26,199
The national training team
616
00:29:26,199 --> 00:29:27,520
is certainly off-limits to us.
617
00:29:28,160 --> 00:29:29,520
Must he go?
618
00:29:30,800 --> 00:29:31,479
Oh, right.
619
00:29:32,040 --> 00:29:32,760
The national training team list
620
00:29:32,760 --> 00:29:34,640
is not the final list
of the national team.
621
00:29:35,640 --> 00:29:36,920
In the end, members will be finalized
622
00:29:36,920 --> 00:29:37,760
through selections.
623
00:29:38,560 --> 00:29:39,560
So Shen Qingyuan
624
00:29:39,560 --> 00:29:40,959
can still stay here for training
625
00:29:41,280 --> 00:29:42,959
and things will be fine
626
00:29:42,959 --> 00:29:44,280
as long as
he can pass the final selection, right?
627
00:29:44,760 --> 00:29:45,439
Mr. Zhou,
628
00:29:45,760 --> 00:29:46,400
this is something
629
00:29:46,400 --> 00:29:47,680
that concerns his prospects.
630
00:29:47,920 --> 00:29:49,439
We can't just think about ourselves.
631
00:29:51,719 --> 00:29:52,280
Right.
632
00:29:56,479 --> 00:29:58,160
If he doesn't go,
633
00:29:58,280 --> 00:29:59,280
the rising star
634
00:30:00,280 --> 00:30:01,280
will probably become
635
00:30:01,280 --> 00:30:02,479
a has-been.
636
00:30:06,760 --> 00:30:08,119
Then there's only one way left.
637
00:30:09,760 --> 00:30:10,719
Help me squeeze
638
00:30:10,719 --> 00:30:11,520
the final value out of Shen Qingyuan.
639
00:30:30,560 --> 00:30:31,760
Squeeze him dry?
640
00:30:33,560 --> 00:30:34,880
Squeeze him dry?
641
00:30:37,280 --> 00:30:38,839
Squeeze Shen Qingyuan dry…
642
00:30:43,199 --> 00:30:45,040
Squeeze Shen Qingyuan dry…
643
00:30:46,040 --> 00:30:46,880
Tang Xin,
644
00:30:47,199 --> 00:30:47,719
you…
645
00:30:48,800 --> 00:30:51,079
Do you have to be so "thirsty"?
646
00:30:51,880 --> 00:30:53,079
What am I thirsty for?
647
00:30:53,079 --> 00:30:55,040
I just want
to squeeze Shen Qingyuan dry.
648
00:30:56,079 --> 00:30:57,920
Squeeze Shen Qingyuan dry?
649
00:30:58,079 --> 00:30:59,199
Sorry, sorry.
650
00:30:59,400 --> 00:31:01,040
I'm just talking
about a livestreaming plan.
651
00:31:01,040 --> 00:31:02,040
Get on with your work.
652
00:31:05,479 --> 00:31:07,719
Mr. Zhou gets better at torturing people
653
00:31:08,239 --> 00:31:09,560
after the business trip.
654
00:31:09,560 --> 00:31:10,079
He's even leading me astray
655
00:31:10,079 --> 00:31:11,199
with my oral expressions.
656
00:31:19,079 --> 00:31:19,640
Ready?
657
00:31:20,319 --> 00:31:20,839
Go!
658
00:31:21,520 --> 00:31:22,520
Keep it up. Look at Hai.
659
00:31:22,520 --> 00:31:22,880
Faster.
660
00:31:22,880 --> 00:31:24,520
Hai, slow down. Hai.
661
00:31:24,520 --> 00:31:25,280
(Group Chat (5)
Captain Shen's Exclusive Wingman Group)
662
00:31:25,280 --> 00:31:25,719
Brother-in-law,
663
00:31:26,040 --> 00:31:26,800
stop worrying.
664
00:31:27,160 --> 00:31:28,119
My sister has been thinking about you
665
00:31:28,119 --> 00:31:29,040
all day today.
666
00:31:34,920 --> 00:31:35,520
Actually, I suggest
667
00:31:35,520 --> 00:31:36,719
you stop focusing
668
00:31:36,719 --> 00:31:37,800
only on Shen Qingyuan.
669
00:31:38,839 --> 00:31:39,640
Isn't Du Lingfeng
670
00:31:39,640 --> 00:31:40,479
also part of the duo?
671
00:31:40,640 --> 00:31:41,880
Why don't you try him?
672
00:31:43,199 --> 00:31:43,760
Right.
673
00:31:44,239 --> 00:31:45,199
Why haven't I thought of it?
674
00:31:45,560 --> 00:31:47,800
The outsider sees most of the game.
675
00:31:48,479 --> 00:31:49,199
Tell me honestly,
676
00:31:49,280 --> 00:31:49,800
are you
677
00:31:49,800 --> 00:31:51,560
reluctant to part with Shen Qingyuan?
678
00:31:57,520 --> 00:31:58,520
I know you are.
679
00:31:58,880 --> 00:32:00,400
But as the saying goes,
680
00:32:00,520 --> 00:32:03,000
"Absence makes the heart grow fonder".
681
00:32:03,400 --> 00:32:04,599
A few months' time
682
00:32:04,599 --> 00:32:06,319
will go by in the blink of an eye.
683
00:32:18,880 --> 00:32:20,839
Harder, harder, harder.
684
00:32:21,239 --> 00:32:22,160
I'm already fast enough.
685
00:32:31,280 --> 00:32:31,719
You…
686
00:32:53,400 --> 00:32:54,119
Quick, be quick.
687
00:32:54,319 --> 00:32:55,560
What's the big deal?
688
00:32:56,000 --> 00:32:56,640
Is this what makes you anxious
689
00:32:56,640 --> 00:32:57,800
to the point
of having an endocrine disorder?
690
00:33:02,040 --> 00:33:03,439
It's a bit hard to squeeze him dry.
691
00:33:04,160 --> 00:33:05,319
But we businesspeople
692
00:33:05,319 --> 00:33:07,119
all do something called
stocking up at low prices.
693
00:33:08,199 --> 00:33:08,880
Right.
694
00:33:09,439 --> 00:33:10,160
Stocking up.
695
00:33:10,560 --> 00:33:11,239
Doesn't it make sense?
696
00:33:11,640 --> 00:33:13,079
At least it can tide you over
697
00:33:13,079 --> 00:33:14,160
his winter training period.
698
00:33:15,040 --> 00:33:15,800
I think
699
00:33:16,119 --> 00:33:17,079
it's better
700
00:33:17,079 --> 00:33:17,880
to stock up on the goods of your duo.
701
00:33:18,239 --> 00:33:18,959
How does this sound?
702
00:33:19,040 --> 00:33:20,319
I'll have a set of life portrait photos
taken for you guys
703
00:33:20,439 --> 00:33:21,800
and post one from time to time
704
00:33:21,800 --> 00:33:22,760
to keep up the popularity.
705
00:33:22,760 --> 00:33:23,439
What do you think?
706
00:33:24,040 --> 00:33:24,599
Sounds good.
707
00:33:25,800 --> 00:33:27,719
How shall I pose before the camera?
708
00:33:31,359 --> 00:33:32,400
How fast she's going!
709
00:33:38,520 --> 00:33:39,199
Are you here to see me?
710
00:33:39,680 --> 00:33:40,239
No.
711
00:33:43,160 --> 00:33:43,719
Yes.
712
00:33:44,119 --> 00:33:44,680
No?
713
00:33:47,160 --> 00:33:48,599
You were contacting him yesterday.
714
00:33:49,520 --> 00:33:50,079
Him?
715
00:33:52,079 --> 00:33:52,760
Du Lingfeng.
716
00:33:54,000 --> 00:33:55,359
I'll have a set of life portrait photos
taken for you guys
717
00:33:55,479 --> 00:33:56,839
and post one from time to time
718
00:33:56,839 --> 00:33:57,800
to keep up the popularity.
719
00:34:03,520 --> 00:34:04,199
Of course not.
720
00:34:04,439 --> 00:34:05,359
Don't guess blindly.
721
00:34:05,560 --> 00:34:06,719
Well, I've got things to do.
722
00:34:06,920 --> 00:34:07,640
I'm off.
723
00:34:09,439 --> 00:34:10,439
You are here to see me indeed.
724
00:34:11,800 --> 00:34:12,520
Shen Qingyuan,
725
00:34:12,679 --> 00:34:14,280
why are you like a broken record?
726
00:35:04,000 --> 00:35:05,120
Remember your check mark.
727
00:35:05,320 --> 00:35:05,959
See you at home.
728
00:35:23,000 --> 00:35:23,919
Are you guys
729
00:35:24,560 --> 00:35:25,360
acting as the Gods of Door?
730
00:35:25,879 --> 00:35:26,639
You are blocking the way here.
731
00:35:26,840 --> 00:35:27,919
We are not the Gods of Door.
732
00:35:28,080 --> 00:35:28,800
- We are…
- We are…
733
00:35:29,040 --> 00:35:31,239
- Shen's Exclusive Wingman Group.
- Shen's Exclusive Wingman Group.
734
00:35:34,159 --> 00:35:34,879
How can I help?
735
00:35:35,199 --> 00:35:36,040
Mr. Du,
736
00:35:36,040 --> 00:35:37,639
out of the utmost kindness,
737
00:35:37,639 --> 00:35:38,520
I suggest you
738
00:35:38,840 --> 00:35:40,399
stay far away from Miss Tang.
739
00:35:40,560 --> 00:35:41,959
The farther, the better.
740
00:35:42,159 --> 00:35:43,639
Because Miss Tang
741
00:35:43,879 --> 00:35:46,479
has been tagged by Captain Shen.
742
00:35:46,600 --> 00:35:47,080
What?
743
00:35:47,719 --> 00:35:48,360
Tagged?
744
00:35:48,360 --> 00:35:49,520
Yes, as it says on the internet.
745
00:35:49,800 --> 00:35:51,000
Their pheromones match
746
00:35:51,280 --> 00:35:53,399
with one-to-one exclusive tagging.
747
00:35:53,840 --> 00:35:54,439
So
748
00:35:54,679 --> 00:35:57,080
Captain Shen belongs to Miss Tang.
749
00:35:57,280 --> 00:35:57,919
For the same reason,
750
00:35:58,080 --> 00:36:00,159
Miss Tang belongs to Captain Shen.
751
00:36:04,600 --> 00:36:05,280
You two
752
00:36:06,919 --> 00:36:07,760
are worrywarts.
753
00:36:21,639 --> 00:36:22,439
Have you found a way?
754
00:36:23,879 --> 00:36:24,879
Thank you so much for your idea.
755
00:36:25,080 --> 00:36:26,280
Now give me a laptop,
756
00:36:26,439 --> 00:36:27,479
and I can save the Earth.
757
00:36:27,800 --> 00:36:29,159
You deserve to be our Rui Live's
758
00:36:29,159 --> 00:36:31,479
livestreamer with the biggest increase
in fan base.
759
00:36:31,719 --> 00:36:33,080
You nailed it so soon.
760
00:36:33,360 --> 00:36:34,360
You rock!
761
00:36:35,879 --> 00:36:37,040
HR brought the letters just now.
762
00:36:37,239 --> 00:36:38,280
They are from your fans.
763
00:36:39,120 --> 00:36:40,879
There are even people
who send hand-written letters nowadays.
764
00:36:40,879 --> 00:36:42,320
They must be showing
their true feelings.
765
00:36:42,320 --> 00:36:43,560
Remember to read them
when you have time.
766
00:36:43,560 --> 00:36:44,080
OK.
767
00:36:49,680 --> 00:36:52,000
(Plan for Themes
of Shen-Du Duo's Photo Album)
768
00:36:55,120 --> 00:36:55,439
Tang Xin,
769
00:36:55,439 --> 00:36:56,320
we are going first.
770
00:36:56,320 --> 00:36:57,520
- OK, bye.
- Bye.
771
00:36:57,760 --> 00:36:58,399
Tang Xin, I'm off.
772
00:36:58,399 --> 00:36:59,479
- Bye.
- Bye.
773
00:37:00,239 --> 00:37:00,800
Bye.
774
00:37:19,720 --> 00:37:23,720
(Plan No.3: Retain the duo's screen image
& mobilize audience's participation)
775
00:37:27,640 --> 00:37:29,680
(Plan No.6)
776
00:38:05,199 --> 00:38:06,560
Didn't you say you'd see me at home?
777
00:38:06,879 --> 00:38:07,800
Why are you so late?
778
00:38:18,080 --> 00:38:18,840
I'm so tired.
779
00:38:34,760 --> 00:38:36,399
You did well today.
780
00:38:36,560 --> 00:38:37,919
You'll be rewarded with a check mark.
781
00:39:29,660 --> 00:39:35,380
♪I'm not used to being a yes-man♪
782
00:39:35,940 --> 00:39:38,180
♪But unless I'm sure♪
783
00:39:39,420 --> 00:39:42,740
♪Some things are better left unsaid♪
784
00:39:42,860 --> 00:39:45,980
♪You watch how I fail again♪
785
00:39:46,060 --> 00:39:49,420
♪Thoughts pour over me♪
786
00:39:50,060 --> 00:39:51,860
♪I can't get away♪
787
00:39:52,020 --> 00:39:55,940
♪When looking up I'm all wet♪
788
00:39:55,940 --> 00:40:00,780
♪Memories flood back♪
789
00:40:00,820 --> 00:40:04,580
♪I'm familiar with waiting♪
790
00:40:04,700 --> 00:40:06,300
♪How can I avoid it♪
791
00:40:06,420 --> 00:40:09,980
♪Why does it keep bothering me♪
792
00:40:10,020 --> 00:40:15,100
♪It's simply a kind of self-defense♪
793
00:40:15,140 --> 00:40:17,780
♪Cover my eyes♪
794
00:40:17,900 --> 00:40:24,100
♪Hiding quietly in the corner
with lights off♪
795
00:40:26,260 --> 00:40:31,860
♪Even steep roads will be much gentler♪
796
00:40:32,220 --> 00:40:34,540
♪I've enjoyed the scenery♪
797
00:40:35,620 --> 00:40:39,100
♪But I still don't want to leave♪
798
00:40:39,220 --> 00:40:42,700
♪In front of you
I try to behave more naturally♪
799
00:40:42,780 --> 00:40:45,980
♪But I'm still clumsy♪
800
00:40:46,060 --> 00:40:48,100
♪I haven't said anything♪
801
00:40:48,220 --> 00:40:52,220
♪In case I say too much or too little♪
802
00:40:52,340 --> 00:40:57,220
♪Memories flood back♪
803
00:40:57,340 --> 00:41:01,020
♪I miss you regularly♪
804
00:41:01,060 --> 00:41:02,540
♪Finally I get free♪
805
00:41:02,620 --> 00:41:06,580
♪Torture me as you wish♪
806
00:41:06,700 --> 00:41:11,580
♪Love is just over♪
807
00:41:11,620 --> 00:41:16,980
♪I pretend
I don't understand the failure♪
808
00:41:17,100 --> 00:41:20,620
♪I still don't admit it♪
809
00:41:20,620 --> 00:41:25,620
♪Memories flood back♪
810
00:41:25,740 --> 00:41:29,140
♪Welcome and take care♪
811
00:41:29,260 --> 00:41:30,740
♪When I leave♪
812
00:41:30,860 --> 00:41:34,780
♪I nod whether I smile or feel sad♪
813
00:41:34,860 --> 00:41:39,780
♪I've bidden farewell
to everything about you♪
814
00:41:39,820 --> 00:41:42,260
♪From this day on♪
815
00:41:42,340 --> 00:41:45,260
♪I'll get ready and leave♪
816
00:41:45,300 --> 00:41:48,780
♪My future can be bright♪
52205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.