Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,967 --> 00:00:11,133
- HEY, YOU KNOW WHAT I LOVE
ABOUT THESE LOOXCIE CAMERAS?
2
00:00:11,133 --> 00:00:12,367
- WHAT?
3
00:00:12,367 --> 00:00:13,900
- THEY'RE A GREAT WAY
TO LOOK UP YOUR NOSTRIL.
4
00:00:13,900 --> 00:00:15,000
I COULD CHECK YOUR NOSTRIL.
5
00:00:15,000 --> 00:00:16,400
- STOP IT, I'M DRIVING!
- YABADEE!
6
00:00:16,400 --> 00:00:17,767
- STOP IT.
YOU HAVE A REAL TALENT
7
00:00:17,767 --> 00:00:19,300
FOR ANNOYING PEOPLE,
YOU KNOW THAT?
8
00:00:19,300 --> 00:00:20,700
- OR YOU KNOW WHAT?
9
00:00:20,700 --> 00:00:22,700
IF YOU'RE WITH A SEXUALLY
ADVENTUROUS YOUNG LADY...
10
00:00:22,700 --> 00:00:23,967
- UGH, I KNEW
YOU WERE GONNA SAY THAT.
11
00:00:23,967 --> 00:00:25,133
- DID YOU?
- YEAH.
12
00:00:25,133 --> 00:00:26,500
'CAUSE YOU'RE
NOT JUST DISGUSTING,
13
00:00:26,500 --> 00:00:27,500
YOU'RE ALSO PREDICTABLE.
14
00:00:27,500 --> 00:00:30,300
- I'M PREDICTA-BILLY.
15
00:00:30,300 --> 00:00:33,633
- DOES THIS GUY LOOK
LIKE HE'S DRIVING DRUNK?
16
00:00:33,633 --> 00:00:34,967
- WHO CARES?
17
00:00:34,967 --> 00:00:36,800
IT'S NOT REALLY A UTF ISSUE,
IS IT?
18
00:00:36,800 --> 00:00:38,133
- IT'S A SAFETY ISSUE, BILLY.
19
00:00:38,133 --> 00:00:40,000
- YEAH, I AGREE WITH THAT.
- THANKS, JAMIE.
20
00:00:40,000 --> 00:00:42,233
- OH, SO I JUST GOT OUTVOTED
BY CAPTAIN EARMUFFS
21
00:00:42,233 --> 00:00:43,633
AND STUBY-DO OVER HERE.
22
00:00:43,633 --> 00:00:46,367
- OKAY, THESE ARE VITAL
TO MY JOB, ALL RIGHT?
23
00:00:46,367 --> 00:00:47,600
- LET'S LIGHT 'EM UP.
24
00:00:47,600 --> 00:00:50,533
- LIGHT 'EM UP.
[sirens wail]
25
00:00:50,533 --> 00:00:53,167
BOOP, BOOP.
THAT'S THE SOUND OF DA POLICE.
26
00:00:53,167 --> 00:00:55,900
BEEP, BEEP.
THAT'S THE SOUND OF DA BEAST.
27
00:01:03,933 --> 00:01:06,900
- [sighs]
28
00:01:09,400 --> 00:01:13,067
ALL RIGHT.
29
00:01:13,067 --> 00:01:15,933
- LICENSE AND REGISTRATION.
- MM, MM.
30
00:01:15,933 --> 00:01:18,733
LOOKS LIKE WE GOT
A CLASSIC F.S.B.J. HERE, BOYS.
31
00:01:18,733 --> 00:01:21,267
- WHAT DOES THAT EVEN MEAN?
32
00:01:21,267 --> 00:01:24,433
- YOU KNOW,
CLASSIC FRONT SEAT B.J.
33
00:01:24,433 --> 00:01:27,633
- MY EARS AREN'T GARBAGE CANS,
BILLY.
34
00:01:27,633 --> 00:01:29,067
YOU WERE DRIVING ERRATICALLY,
SIR.
35
00:01:29,067 --> 00:01:31,233
STEP OUT OF THE CAR.
36
00:01:38,300 --> 00:01:40,733
HOLD YOUR ARMS
OUT TO YOUR SIDES.
37
00:01:40,733 --> 00:01:43,700
TOUCH YOUR FINGER TO YOUR NOSE.
38
00:01:43,700 --> 00:01:46,300
- HANG ON, IS THAT BLOOD
ON YOUR ARM, BUDDY?
39
00:01:46,300 --> 00:01:51,067
BECAUSE IT SURE AS HELL
ISN'T LIPSTICK.
40
00:01:51,067 --> 00:01:52,633
OH, HO, HO, HO!
41
00:01:52,633 --> 00:01:54,233
HE'S BEEN DRAINED.
BLOOD FOR SEX!
42
00:01:54,233 --> 00:01:55,600
- THERE SHE GOES.
- HEY, COME BACK HERE!
43
00:01:55,600 --> 00:01:57,133
- WHERE ARE YOU GOING,
HORTENSIA?
44
00:01:57,133 --> 00:01:58,767
- COME ON.
45
00:01:58,767 --> 00:02:01,600
HOW IS SHE RUNNING SO FAST
IN THOSE HEELS?
46
00:02:01,600 --> 00:02:03,067
- [laughs]
47
00:02:03,067 --> 00:02:04,733
HE CAN'T GET THE GIRL
IN HEELS.
48
00:02:04,733 --> 00:02:06,333
- WHAT'D YOU--
I HEARD YOU SAY SOMETHING
49
00:02:06,333 --> 00:02:07,633
ABOUT ME!
50
00:02:07,633 --> 00:02:09,867
- YOU ALMOST GOT HER.
KEEP GOING.
51
00:02:09,867 --> 00:02:11,433
[upbeat rock music]
- ONE YEAR AGO...
52
00:02:11,433 --> 00:02:12,867
- VAMPIRES, WEREWOLVES,
AND ZOMBIES...
53
00:02:12,867 --> 00:02:16,900
- DESCENDED UPON CALIFORNIA'S
SAN FERNANDO VALLEY.
54
00:02:16,900 --> 00:02:21,667
AUTHORITIES REMAIN BAFFLED
BY THEIR ORIGINS.
55
00:02:21,667 --> 00:02:23,533
- * ALL THIS NASTY BUSINESS
GETS SO ROTTEN *
56
00:02:23,533 --> 00:02:25,267
* I THINK IT'S TIME
TO PUT THIS PARTY *
57
00:02:25,267 --> 00:02:26,933
* IN THE GROUND *
58
00:02:26,933 --> 00:02:31,067
* OHH *
59
00:02:31,067 --> 00:02:32,400
* WE'RE LOSING ALL CONTROL *
60
00:02:32,400 --> 00:02:34,833
* THE BUILDINGS
ALL TURN TO DUST *
61
00:02:34,833 --> 00:02:36,333
* AND I THINK
IT'S GETTING CLOSER *
62
00:02:36,333 --> 00:02:38,833
* 'CAUSE THEY'RE COMING
FOR US * *
63
00:02:38,833 --> 00:02:40,667
- OFFICERS,
64
00:02:40,667 --> 00:02:43,100
AS YOU MAY HAVE HEARD,
THE BLOOD-FOR-SEX TRADE
65
00:02:43,100 --> 00:02:44,233
IS WORSE THAN EVER.
66
00:02:44,233 --> 00:02:45,733
OR BETTER THAN EVER,
67
00:02:45,733 --> 00:02:47,500
IF YOUR THING HAPPENS
TO BE GIVING AWAY BLOOD
68
00:02:47,500 --> 00:02:49,633
TO GET YOUR NOB GOBBLED.
69
00:02:49,633 --> 00:02:52,833
IN OTHER NEWS, STUBECK
AND PIERCE ALMOST MADE
70
00:02:52,833 --> 00:02:54,600
A KEY ARREST LAST NIGHT,
BUT THEY GOT OUTRUN
71
00:02:54,600 --> 00:02:57,067
BY A CHUBBY HOOKER
IN STILETTOS.
72
00:02:57,067 --> 00:02:58,133
[apathetic applause]
73
00:02:58,133 --> 00:03:00,433
- SHE WASN'T THAT CHUBBY, SIR.
74
00:03:00,433 --> 00:03:02,233
- SHE IS WHEN I'M TELLING
THE STORY, MY FRIEND.
75
00:03:02,233 --> 00:03:03,400
- SHE WAS FAST.
76
00:03:03,400 --> 00:03:05,467
- IN LIGHT
OF THESE DEVELOPMENTS,
77
00:03:05,467 --> 00:03:06,867
OFFICER RINALDI
WILL FINALLY FULFILL
78
00:03:06,867 --> 00:03:10,633
A LONGTIME DREAM AND GO
UNDERCOVER AS A VAMP HOOKER.
79
00:03:10,633 --> 00:03:11,933
- WHAT?
- WHA--?
80
00:03:11,933 --> 00:03:14,400
I'VE--I'VE NEVER DREAMT
OF POSING
81
00:03:14,400 --> 00:03:15,933
AS A PROSTITUTE, CAPTAIN.
82
00:03:15,933 --> 00:03:20,067
- I WASN'T TALKING
ABOUT YOUR DREAM, RINALDI.
83
00:03:20,067 --> 00:03:21,233
ANY QUESTIONS?
84
00:03:21,233 --> 00:03:23,200
- YES, SO WHAT AM I SUPPOSED
TO BE DOING
85
00:03:23,200 --> 00:03:24,400
WHILE SHE'S OUT BEING A HOOKER?
86
00:03:24,400 --> 00:03:26,067
- WATCH HER LIKE AN OSTRICH.
87
00:03:26,067 --> 00:03:27,967
- CAPTAIN, DON'T YOU MEAN
LIKE A HAWK?
88
00:03:27,967 --> 00:03:31,167
- NO, I MEAN
LIKE AN OSTRICH.
89
00:03:31,167 --> 00:03:33,400
THE 350-POUND SAVANNA BIRD
90
00:03:33,400 --> 00:03:36,400
WITH TWO LEGS THAT CAN CRUSH
A HORSE IN A FOOTRACE,
91
00:03:36,400 --> 00:03:38,567
KICK A GROWN MAN TO DEATH,
92
00:03:38,567 --> 00:03:41,367
AND ANNIHILATE A HAWK
IN A SEEING CONTEST.
93
00:03:41,367 --> 00:03:42,433
CAN I CONTINUE NOW?
94
00:03:42,433 --> 00:03:43,800
- YES, SIR.
- GOOD.
95
00:03:43,800 --> 00:03:47,600
NOW LET'S GET OUT THERE
AND KILL SOMETHING!
96
00:03:47,600 --> 00:03:49,233
[inaudible]
97
00:04:00,067 --> 00:04:05,600
- POSSIBLE ZOMBIE SIGHTING
AT A CRACK DEN.
98
00:04:05,600 --> 00:04:06,900
HOW IS THIS A CRACK DEN?
99
00:04:06,900 --> 00:04:08,967
THIS ISN'T ANY KIND OF DEN.
100
00:04:08,967 --> 00:04:10,233
IT'S NOT EVEN INDOORS.
101
00:04:10,233 --> 00:04:12,433
- HA, CRACK.
THAT SOUNDS SO '90s, MAN.
102
00:04:12,433 --> 00:04:14,067
- YEAH, WELL,
UNFORTUNATELY, BILLY,
103
00:04:14,067 --> 00:04:16,400
ADDICTION NEVER GOES OUT
OF STYLE.
104
00:04:16,400 --> 00:04:17,800
- [howls]
105
00:04:17,800 --> 00:04:19,333
- HOLD YOUR FIRE!
HOLD YOUR FIRE!
106
00:04:19,333 --> 00:04:22,067
- WHOA!
THAT WAS CLOSE.
107
00:04:22,067 --> 00:04:24,400
- SIT--THERE YOU GO.
RIGHT THERE, BUDDY.
108
00:04:24,400 --> 00:04:26,067
SIT DOWN RIGHT THERE.
THERE YOU GO.
109
00:04:26,067 --> 00:04:29,067
- SORRY, SIR, I THOUGHT
YOU MIGHT HAVE BEEN A ZOMBIE.
110
00:04:29,067 --> 00:04:32,267
- NO, SIR, I'M JUST MAJORLY
ADDICTED TO CRACK.
111
00:04:32,267 --> 00:04:34,167
- WELL, WE CAN SEE THAT.
112
00:04:34,167 --> 00:04:35,633
- LISTEN, LET ME ASK YOU
SOMETHING.
113
00:04:35,633 --> 00:04:37,367
DID YOU SEE
ANY ZOMBIES IN THERE?
114
00:04:37,367 --> 00:04:39,233
- NO, JUST A COUPLE OF MY BUDS,
I THINK.
115
00:04:39,233 --> 00:04:40,800
BUT I'M PRETTY HIGH.
116
00:04:40,800 --> 00:04:42,767
HEY, I'M GONNA LET YOU
TAKE THE LEAD ON THIS ONE.
117
00:04:42,767 --> 00:04:44,133
I DON'T DO DRUGS,
SO HONESTLY,
118
00:04:44,133 --> 00:04:46,200
I CAN'T TELL A CRACKHEAD
FROM A ZOMBIE TO SAVE MY LIFE.
119
00:04:46,200 --> 00:04:47,267
- I DON'T DO DRUGS.
120
00:04:47,267 --> 00:04:48,700
- YEAH, BUT I REALLY
DON'T DO DRUGS.
121
00:04:48,700 --> 00:04:50,300
- IS IT OKAY IF I GO NOW?
122
00:04:50,300 --> 00:04:52,567
- NO, NO, NO,
SIT DOWN RIGHT THERE.
123
00:04:52,567 --> 00:04:53,733
WE'RE GONNA CALL FOR BACKUP.
124
00:04:53,733 --> 00:04:54,967
THEY'LL TAKE YOU
TO THE STATION
125
00:04:54,967 --> 00:04:55,967
AND GET YOU SOBERED UP.
126
00:04:55,967 --> 00:04:57,067
- JUST STAY TIGHT THERE, PAL.
127
00:04:57,067 --> 00:04:58,167
- YES, SIR.
128
00:04:58,167 --> 00:04:59,200
- HE'S A NICE CRACKHEAD.
129
00:04:59,200 --> 00:05:03,100
- WHY DON'T YOU MARRY HIM?
130
00:05:14,467 --> 00:05:17,100
- OFFICER RINALDI.
131
00:05:19,767 --> 00:05:21,400
YES, YES.
132
00:05:21,400 --> 00:05:25,500
ONE THING IS FOR SURE,
YOU MAKE AN UNBELIEVABLE HOOKER.
133
00:05:25,500 --> 00:05:27,300
I MEAN YOU MAKE
A BELIEVABLE HOOKER.
134
00:05:27,300 --> 00:05:29,067
THE POINT IS
YOU LOOK FANTASTIC.
135
00:05:29,067 --> 00:05:31,067
YOU HAVE YOUR FANGS IN?
YOUR FANGS?
136
00:05:31,067 --> 00:05:32,633
YOU WEARING YOUR--
EXCELLENT.
137
00:05:32,633 --> 00:05:34,067
NOW, HAVE YOU GIVEN
ANY THOUGHT
138
00:05:34,067 --> 00:05:35,100
TO WHAT YOU'D BE WILLING TO DO
139
00:05:35,100 --> 00:05:37,367
AS A VAMPIRE
SEXUALLY FOR BLOOD?
140
00:05:37,367 --> 00:05:38,600
- NO, BUT I'M GUESSING
YOU HAVE.
141
00:05:38,600 --> 00:05:40,167
- I THINK IT'S IMPORTANT
TO BE PREPARED.
142
00:05:40,167 --> 00:05:41,967
WE SHOULD ROLE-PLAY.
143
00:05:41,967 --> 00:05:43,167
I COME IN.
I SAY, "HEY, BABY.
144
00:05:43,167 --> 00:05:44,800
"HOW ABOUT YOU GIVE DADDY
A LONG, WET KISS,
145
00:05:44,800 --> 00:05:46,067
THEN WE MOVE ON
TO A RUB AND TUG?"
146
00:05:46,067 --> 00:05:47,533
WHAT DO YOU SAY?
147
00:05:47,533 --> 00:05:48,800
- [laughs]
148
00:05:48,800 --> 00:05:51,267
YOU KNOW, THIS IS MAKING ME
A LITTLE UNCOMFORTABLE.
149
00:05:51,267 --> 00:05:52,567
- GOOD ANSWER.
150
00:05:52,567 --> 00:05:54,767
I COME IN THIS TIME,
I'M A FREAK,
151
00:05:54,767 --> 00:05:57,133
TALL, GOOD-LOOKING,
I GOT A BRICK OF CASH.
152
00:05:57,133 --> 00:05:59,233
I THROW IT DOWN,
I SAY, "HEY, HONEY,
153
00:05:59,233 --> 00:06:00,800
"HOW ABOUT A COSTA RICAN
RAIN SHOWER?
154
00:06:00,800 --> 00:06:02,900
MAYBE A HONDURAN MUD BATH."
155
00:06:02,900 --> 00:06:06,067
- I'M GONNA GO NOW.
- PERFECT.
156
00:06:06,067 --> 00:06:07,633
PERFECT.
157
00:06:07,633 --> 00:06:09,267
- JOHN-JOHN!
- THAT'S RIGHT.
158
00:06:09,267 --> 00:06:13,433
DON'T BE AFRAID
TO CALL FOR BACKUP.
159
00:06:13,433 --> 00:06:14,833
STEVENS!
160
00:06:14,833 --> 00:06:16,233
I NEED A ROPE.
161
00:06:16,233 --> 00:06:17,433
SOMEBODY GET ME A ROPE,
162
00:06:17,433 --> 00:06:19,967
A HEMP ROPE,
AND SOME HOT WATER, PLEASE.
163
00:06:22,633 --> 00:06:24,900
[romantic music]
164
00:06:24,900 --> 00:06:26,767
- * YOU KNOW, BABY *
165
00:06:26,767 --> 00:06:28,533
* YOU AND I HAVE BEEN TOGETHER *
166
00:06:28,533 --> 00:06:30,967
* FOR A LONG TIME * *
167
00:06:30,967 --> 00:06:34,067
- NO, JUST SHUT UP
AND GET IN THE CAR.
168
00:06:36,233 --> 00:06:37,567
[bleep].
169
00:06:37,567 --> 00:06:39,800
UGH!
I HATE THESE STUPID SHOES.
170
00:06:39,800 --> 00:06:41,833
CAN YOU OPEN THE DOOR,
PLEASE?
171
00:06:41,833 --> 00:06:43,567
- [grunts]
172
00:06:48,633 --> 00:06:49,767
- [groans]
173
00:06:49,767 --> 00:06:50,933
- WHY YOU SO MAD?
I THINK YOU--
174
00:06:50,933 --> 00:06:52,500
- SHUT UP. SHUT UP. SHUT UP.
JUST DRIVE.
175
00:06:52,500 --> 00:06:54,167
- OKAY.
176
00:06:54,167 --> 00:06:55,400
[engine turns over]
177
00:06:55,400 --> 00:06:56,833
- NOW, I KNOW YOU DON'T WANT
TO HEAR THIS,
178
00:06:56,833 --> 00:06:58,533
BUT FINDING A 12-STEP MEETING
AND A SPONSOR--
179
00:06:58,533 --> 00:07:00,767
REALLY THE BEST FAVOR
YOU CAN DO YOURSELF RIGHT NOW.
180
00:07:00,767 --> 00:07:01,900
- NOT ONLY THAT,
IT'S A GREAT WAY
181
00:07:01,900 --> 00:07:03,200
TO MEET CHICKS
WITH LOW SELF-ESTEEM.
182
00:07:03,200 --> 00:07:05,133
- COME ON, BILLY, NO.
- ALL RIGHT?
183
00:07:05,133 --> 00:07:07,300
- THAT SHOULDN'T BE
YOUR MOTIVATION TO GO.
184
00:07:07,300 --> 00:07:09,067
- LISTEN, OFFICER DAVIS HERE
IS GONNA TAKE YOU
185
00:07:09,067 --> 00:07:10,633
DOWN TO THE STATION
AND TAKE GOOD CARE OF YOU.
186
00:07:10,633 --> 00:07:11,767
RIGHT, OFFICER DAVIS?
187
00:07:11,767 --> 00:07:13,900
- YES, SIR.
- OKAY, BRING ONE IN HERE.
188
00:07:13,900 --> 00:07:15,933
HOW DOES THAT FEEL?
HUH?
189
00:07:15,933 --> 00:07:17,167
- THERE YOU GO.
BEST OF LUCK.
190
00:07:17,167 --> 00:07:18,367
- THE NIGHT'S YOURS.
OKAY.
191
00:07:18,367 --> 00:07:19,933
- SEE, YOU LIKE HIM
BETTER THAN I DO NOW.
192
00:07:19,933 --> 00:07:21,300
- HE'S ALL RIGHT.
- HE'S A NICE GUY.
193
00:07:21,300 --> 00:07:22,867
- WHOA!
194
00:07:22,867 --> 00:07:23,967
- ZOMBIE OR CRACKHEAD?
195
00:07:23,967 --> 00:07:25,400
ZOMBIE OR CRACKHEAD?
196
00:07:25,400 --> 00:07:27,800
- ZOMBIE.
DEFINITELY ZOMBIE!
197
00:07:27,800 --> 00:07:30,133
[gunshot]
198
00:07:30,133 --> 00:07:31,967
- [snarls]
199
00:07:31,967 --> 00:07:33,467
- GET HIM OFF!
GET HIM OFF!
200
00:07:33,467 --> 00:07:37,067
[dramatic music]
201
00:07:37,067 --> 00:07:38,433
- UGH!
- OH!
202
00:07:38,433 --> 00:07:40,167
OH, HO.
203
00:07:40,167 --> 00:07:42,100
WHOA.
204
00:07:42,100 --> 00:07:43,700
ALL RIGHT.
205
00:07:43,700 --> 00:07:44,767
STAND BACK.
206
00:07:44,767 --> 00:07:46,167
- WHOA, WHOA, WHOA,
HOLD YOUR FIRE.
207
00:07:46,167 --> 00:07:47,333
- WHY?
208
00:07:47,333 --> 00:07:49,467
HE'S BIT.
HE'S A GONER.
209
00:07:49,467 --> 00:07:50,833
LISTEN, I'M GONNA TAKE
THIS GUN,
210
00:07:50,833 --> 00:07:53,300
AND I'M GONNA SHOOT HIM
IN HIS FACE.
211
00:07:53,300 --> 00:07:54,500
NO DISRESPECT, OFFICER DAVIS.
212
00:07:54,500 --> 00:07:55,933
- BILLY, COME HERE.
- WHAT?
213
00:07:55,933 --> 00:07:58,067
- HE'S A COP, OKAY?
214
00:07:58,067 --> 00:07:59,167
GIVE HIM HIS DIGNITY.
215
00:07:59,167 --> 00:08:00,600
- DIGNITY?
ARE YOU SERIOUS?
216
00:08:00,600 --> 00:08:02,267
IN TWO MINUTES,
THE GUY'S GONNA BE CRAZIER
217
00:08:02,267 --> 00:08:04,067
THAN CHARLIE SHEEN.
218
00:08:04,067 --> 00:08:05,400
- THAT'S NOT FUNNY.
- IT'S A LITTLE FUNNY.
219
00:08:05,400 --> 00:08:06,400
[footsteps hurry away]
220
00:08:06,400 --> 00:08:07,700
- COMEDY IS SUBJECTIVE, BILLY.
221
00:08:07,700 --> 00:08:09,067
MEANTIME, I'M GONNA TALK
TO DAVIS
222
00:08:09,067 --> 00:08:10,400
AND SEE HOW HE WANTS
TO HANDLE IT.
223
00:08:10,400 --> 00:08:12,400
- WHATEVER.
224
00:08:12,400 --> 00:08:13,733
WHERE'D HE GO?
225
00:08:13,733 --> 00:08:15,200
- HE JUST TOOK OFF
LIKE A CRAZY PERSON.
226
00:08:15,200 --> 00:08:17,367
- OF COURSE HE DID.
- OH, DAMN IT.
227
00:08:17,367 --> 00:08:20,467
- CAN I GO NOW?
- NO!
228
00:08:23,467 --> 00:08:25,600
[driving rock music]
229
00:08:25,600 --> 00:08:27,067
- WHO YOU CALLING?
- CAPTAIN DASHELL.
230
00:08:27,067 --> 00:08:28,667
I CAN'T JUST NOT TELL HIM
WHAT HAPPENED.
231
00:08:28,667 --> 00:08:30,800
- WAIT, WAIT.
WHAT IF WE FIND DAVIS?
232
00:08:30,800 --> 00:08:32,233
- WE WILL FIND DAVIS.
233
00:08:32,233 --> 00:08:33,700
BUT IN THE MEANTIME,
I'M NOT AFRAID
234
00:08:33,700 --> 00:08:34,900
TO OWN UP TO MY MISTAKES.
235
00:08:34,900 --> 00:08:36,600
- HEY, I OWN UP
TO MY MISTAKES.
236
00:08:36,600 --> 00:08:38,833
REMEMBER THAT TIME I PAINTED
MY VOLKSWAGEN ORANGE AND WHITE
237
00:08:38,833 --> 00:08:40,200
AND PUT A BIG LONGHORN
ON THE HOOD?
238
00:08:40,200 --> 00:08:41,600
- YEAH, YOU DIDN'T EVEN GO
TO TEXAS.
239
00:08:41,600 --> 00:08:43,933
- I KNOW, MAN.
THE THINGS I DO FOR CHICKS.
240
00:08:43,933 --> 00:08:45,700
TURNS OUT SHE WENT
TO ARIZONA ANYWAY.
241
00:08:45,700 --> 00:08:47,533
- YEAH.
- I'M AN IDIOT.
242
00:08:47,533 --> 00:08:49,433
[phone rings]
- OOP, SPEAK OF THE DEVIL.
243
00:08:49,433 --> 00:08:52,067
CAPTAIN DASHELL,
I WAS JUST ABOUT TO CALL YOU.
244
00:08:52,067 --> 00:08:54,333
LET ME JUST TELL YOU
WHAT HAPPENED,
245
00:08:54,333 --> 00:08:55,767
'CAUSE YOU'RE NEVER GONNA GUE--
246
00:08:55,767 --> 00:08:57,100
YEAH, DAVIS IS A ZOMBIE.
247
00:08:57,100 --> 00:08:59,267
YEAH, YOU KNEW.
OKAY.
248
00:08:59,267 --> 00:09:00,867
WHAT?
249
00:09:00,867 --> 00:09:03,700
WAIT, EXCUSE ME.
WHERE?
250
00:09:03,700 --> 00:09:04,967
ALL RIGHT.
251
00:09:04,967 --> 00:09:06,433
YEP, DON'T WORRY ABOUT IT,
CAPTAIN.
252
00:09:06,433 --> 00:09:07,500
WE'RE ON IT.
253
00:09:07,500 --> 00:09:08,800
- WHAT'S THE WORD,
BIG TURD?
254
00:09:08,800 --> 00:09:10,700
- DAVIS STILL HAS HIS LOOXCIE
ON HIS EAR.
255
00:09:10,700 --> 00:09:12,067
- YOU'RE KIDDING.
- MM-HMM.
256
00:09:12,067 --> 00:09:13,600
- SO HE'S TAPING
EVERYTHING HE SEES.
257
00:09:13,600 --> 00:09:15,733
- DASHELL'S WATCHING
THE LIVE FEED FROM HIS COMPUTER.
258
00:09:15,733 --> 00:09:17,067
- GAH.
259
00:09:17,067 --> 00:09:18,467
ARE THESE THINGS
THE BALLS OR WHAT?
260
00:09:18,467 --> 00:09:20,767
- THEY ARE.
THE TESTICLES.
261
00:09:20,767 --> 00:09:22,200
POINT IS,
DAVIS HAS ALREADY TURNED.
262
00:09:22,200 --> 00:09:23,800
AT THIS SECOND,
HE'S ATTACKING CUSTOMERS
263
00:09:23,800 --> 00:09:24,800
IN A BLOCKBUSTER VIDEO STORE.
264
00:09:24,800 --> 00:09:26,233
- THAT'S CRAZY.
265
00:09:26,233 --> 00:09:28,833
WHO GOES TO BLOCKBUSTER ANYMORE?
266
00:09:28,833 --> 00:09:29,833
- DON'T ASK ME.
267
00:09:29,833 --> 00:09:32,833
[upbeat rock music]
268
00:09:32,833 --> 00:09:40,833
* *
269
00:09:40,833 --> 00:09:43,333
- IS THERE REALLY
A JOHN COMING?
270
00:09:43,333 --> 00:09:45,367
OR DID WE DO THIS WHOLE THING
JUST TO SEE
271
00:09:45,367 --> 00:09:46,533
WHAT I LOOK LIKE
HALF NAKED?
272
00:09:46,533 --> 00:09:48,700
- NO, HE'S COMING.
HE'S COMING.
273
00:09:48,700 --> 00:09:51,200
BUT, UH, I DO LIKE
THE VIEW, THOUGH.
274
00:09:51,200 --> 00:09:53,200
SO TELL ME.
275
00:09:53,200 --> 00:09:54,733
WHERE'D YOU GET
THAT OUTFIT FROM, ANYWAY?
276
00:09:54,733 --> 00:09:56,500
- WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
277
00:09:56,500 --> 00:09:57,967
THIS IS WHAT I NORMALLY WEAR
AT HOME.
278
00:09:57,967 --> 00:09:58,967
- BULL[...].
279
00:09:58,967 --> 00:10:01,733
- DASHELL PICKED IT OUT
FOR ME.
280
00:10:01,733 --> 00:10:03,533
GOD, YOU DO NOT WANNA SEE
THE OTHER ONES.
281
00:10:03,533 --> 00:10:04,667
- UH, YES, I DO.
282
00:10:04,667 --> 00:10:07,133
MM, I BET HE--
OH, SHH, HE'S COMING.
283
00:10:10,067 --> 00:10:13,833
[tense music]
284
00:10:13,833 --> 00:10:16,333
[door creaks open]
285
00:10:16,333 --> 00:10:19,433
- HI.
COME ON IN.
286
00:10:19,433 --> 00:10:21,600
- WHERE'S, UH, SOFIA?
287
00:10:21,600 --> 00:10:23,467
UH, USUALLY SHE JUST, UM,
YOU KNOW,
288
00:10:23,467 --> 00:10:24,967
PAINTS MY NAKED BODY BLUE,
289
00:10:24,967 --> 00:10:26,200
CALLS ME THE GENIE.
290
00:10:26,200 --> 00:10:29,000
- DO YOU WANT ME
TO PAINT YOUR BODY BLUE,
291
00:10:29,000 --> 00:10:30,500
CALL YOU A GENIE?
292
00:10:30,500 --> 00:10:32,300
- IF YOU WANT YOUR THREE WISHES.
[giggles]
293
00:10:32,300 --> 00:10:33,533
- [laughs]
294
00:10:33,533 --> 00:10:35,733
WELL, HOW 'BOUT I JUST BANG
295
00:10:35,733 --> 00:10:37,033
THE LIVING CRAP
OUT OF YOU?
296
00:10:37,033 --> 00:10:38,167
- [whispering]
DAMN, CARLA.
297
00:10:38,167 --> 00:10:39,733
NO, IT'S COOL.
298
00:10:39,733 --> 00:10:41,500
SHE JUST GETTIN' HIM
WORKED UP, YOU KNOW,
299
00:10:41,500 --> 00:10:42,500
SO HE CAN ASK FOR IT.
300
00:10:42,500 --> 00:10:44,367
- WHOA.
301
00:10:44,367 --> 00:10:45,600
YOUR HANDS ARE WARM.
302
00:10:45,600 --> 00:10:47,600
- THAT'S 'CAUSE I'M
WITH YOU, BABY.
303
00:10:47,600 --> 00:10:51,267
- SHE'S GOOD, RIGHT?
304
00:10:51,267 --> 00:10:52,967
- UM, SO HOW MUCH IS THIS
GONNA COST?
305
00:10:52,967 --> 00:10:55,700
'CAUSE I KNOW SOME GIRLS CHARGE
TWO PINTS.
306
00:10:55,700 --> 00:10:58,300
BUT, UM, I HAVE TO, LIKE,
RIDE MY BIKE TO WORK.
307
00:10:58,300 --> 00:11:00,767
- WELL...
308
00:11:00,767 --> 00:11:05,167
IF YOU FILL THIS UP
FOR ME...
309
00:11:05,167 --> 00:11:06,733
I'LL LET YOU FILL THIS UP.
310
00:11:06,733 --> 00:11:10,100
- OH, THAT'S IT.
I'M GOING IN.
311
00:11:10,100 --> 00:11:11,233
UTF!
YOU'RE UNDER ARREST!
312
00:11:11,233 --> 00:11:12,667
- COME ON, MAN.
JUST LEAVE HER ALONE.
313
00:11:12,667 --> 00:11:13,667
IT'S A RECESSION GOING ON.
314
00:11:13,667 --> 00:11:15,767
- NO, NOT HER, YOU JACKASS.
- WHAT?
315
00:11:15,767 --> 00:11:16,800
- THIS IS YOUR THIRD TIME
316
00:11:16,800 --> 00:11:18,267
FOR SOLICITATION
OF PROSTITUTION.
317
00:11:18,267 --> 00:11:19,733
GET YOUR ASS OVER HERE.
318
00:11:19,733 --> 00:11:21,400
- WHAT ABOUT THE FOUR-STRIKE
RULE, FELLAS?
319
00:11:21,400 --> 00:11:22,733
- FELLAS?
DOES SHE LOOK LIKE A FELLA?
320
00:11:22,733 --> 00:11:23,867
- JESUS, JOHN-JOHN, COME ON.
321
00:11:23,867 --> 00:11:25,067
YOU'RE GONNA HURT HIM.
322
00:11:25,067 --> 00:11:26,467
- [groaning]
- SO WHAT?
323
00:11:26,467 --> 00:11:27,933
HE WAS GONNA HAVE SEX
WITH YOU.
324
00:11:27,933 --> 00:11:29,567
- UM, NO, HE WASN'T.
- YES, HE WAS.
325
00:11:29,567 --> 00:11:30,700
- NO, HE WASN'T, JOHN-JOHN.
326
00:11:30,700 --> 00:11:32,067
THAT'S WHY YOU'RE HERE.
327
00:11:32,067 --> 00:11:33,767
- THAT'S MY BOWLING ARM.
OHHHHH!
328
00:11:33,767 --> 00:11:35,833
[whimpers]
329
00:11:35,833 --> 00:11:36,900
- ARE YOU JEALOUS?
330
00:11:36,900 --> 00:11:38,700
- WHAT? NO!
331
00:11:38,700 --> 00:11:40,367
- YOU SOUND A LITTLE JEALOUS.
IT'S JUST--
332
00:11:40,367 --> 00:11:42,300
[whimpers]
333
00:11:47,300 --> 00:11:48,500
- WELL, THE GOOD NEWS IS,
334
00:11:48,500 --> 00:11:50,100
IS HE'S SLOWING DOWN.
335
00:11:50,100 --> 00:11:51,767
BAD NEWS IS I CAN'T READ
THE STREET SIGNS
336
00:11:51,767 --> 00:11:53,133
ON THIS THING,
337
00:11:53,133 --> 00:11:54,800
SO I DON'T REALLY KNOW
WHERE HE'S GOING.
338
00:11:54,800 --> 00:11:57,633
- SO YOU'RE TELLING ME
THAT DAVIS IS SOMEWHERE,
339
00:11:57,633 --> 00:11:58,967
WALKING SOMEWHERE ELSE.
340
00:11:58,967 --> 00:12:00,533
AWESOME.
341
00:12:00,533 --> 00:12:02,333
- YOU KNOW WHAT, MAN?
GIMME A BREAK, ALL RIGHT?
342
00:12:02,333 --> 00:12:03,433
AT LEAST I'M TRYING HERE.
343
00:12:03,433 --> 00:12:05,133
GEEZ.
344
00:12:05,133 --> 00:12:07,100
WHAT, YOU GET IN A FIGHT
WITH THE MISSUS OR SOMETHING?
345
00:12:07,100 --> 00:12:08,467
- ACTUALLY, I DID.
346
00:12:08,467 --> 00:12:09,733
- SORRY TO HEAR THAT.
- IT'S OKAY.
347
00:12:09,733 --> 00:12:11,633
I'LL CALL HER
AND APOLOGIZE LATER.
348
00:12:11,633 --> 00:12:12,733
- FOR WHAT?
349
00:12:12,733 --> 00:12:14,333
- I HAVE NO IDEA.
350
00:12:14,333 --> 00:12:15,667
[sighs]
351
00:12:15,667 --> 00:12:17,867
SO DO YOU THINK DAVIS
IS STILL NEAR THAT BLOCKBUSTER?
352
00:12:17,867 --> 00:12:20,467
- I DON'T KNOW.
I MEAN, IT'S HARD TO TELL.
353
00:12:20,467 --> 00:12:22,067
BUT HE SURE DESTROYED
THAT PLACE, DIDN'T HE?
354
00:12:22,067 --> 00:12:24,267
- YEAH, LOOKS LIKE
MY WIFE'S SIDE OF THE CLOSET.
355
00:12:24,267 --> 00:12:25,367
- THAT'S WHAT YOU FOUGHT ABOUT?
356
00:12:25,367 --> 00:12:26,567
- I DON'T WANNA TALK ABOUT IT.
357
00:12:26,567 --> 00:12:27,567
- SLOPPY PIG.
358
00:12:27,567 --> 00:12:29,233
- I DON'T WANNA TALK ABOUT IT.
359
00:12:29,233 --> 00:12:30,700
- YOU KNOW WHAT?
360
00:12:30,700 --> 00:12:33,667
HANG ON, STU.
PULL OVER.
361
00:12:33,667 --> 00:12:36,133
SOMETHING'S NOT RIGHT.
362
00:12:36,133 --> 00:12:37,967
CHECK OUT THIS GUY WALKING OVER
TO DAVIS.
363
00:12:37,967 --> 00:12:40,167
- THAT'S WEIRD.
364
00:12:40,167 --> 00:12:42,533
WHY DIDN'T HE BITE HIM?
365
00:12:42,533 --> 00:12:43,733
IS HE FULL?
366
00:12:43,733 --> 00:12:46,067
DO ZOMBIES GET FULL?
367
00:12:46,067 --> 00:12:48,400
- I DON'T KNOW.
THAT'S A GREAT QUESTION.
368
00:12:48,400 --> 00:12:49,467
- I KNOW.
369
00:12:49,467 --> 00:12:51,100
SO WHAT WAS THAT ALL ABOUT?
370
00:12:51,100 --> 00:12:52,367
- HE'S A VAMP.
- JESUS CHRIST.
371
00:12:52,367 --> 00:12:54,267
- THAT'S WHAT THAT'S ABOUT.
OH, HO!
372
00:12:54,267 --> 00:12:57,067
- HEY, WHAT HAPPENED
TO THE BACKPACK?
373
00:12:57,067 --> 00:12:59,067
- YOU KNOW WHAT?
YOU'RE RIGHT.
374
00:12:59,067 --> 00:13:00,733
YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT, STU.
375
00:13:00,733 --> 00:13:02,300
WHAT THE HELL, MAN?
376
00:13:02,300 --> 00:13:04,367
- ZOMBIES HAVE ONLY THE SIMPLEST
OF MOTOR FUNCTIONS.
377
00:13:04,367 --> 00:13:05,800
THEY HAVE NO SENSATION
OF BEING FULL
378
00:13:05,800 --> 00:13:07,133
BECAUSE THEY CAN FEEL NOTHING.
379
00:13:07,133 --> 00:13:08,633
- THAT'S GREAT,
BUT WE'RE ON TO VAMPS NOW.
380
00:13:08,633 --> 00:13:09,800
- YEAH.
381
00:13:09,800 --> 00:13:12,367
- I LOOKED IT UP ON THE INTERNET
ON MY PHONE.
382
00:13:12,367 --> 00:13:13,600
- YOU KNOW WHAT?
383
00:13:13,600 --> 00:13:16,900
I BET YOU THE VAMP
GAVE THE ZOMBIE HIS BACKPACK
384
00:13:16,900 --> 00:13:19,700
I DON'T KNOW HOW I KNOW.
I JUST KNOW.
385
00:13:19,700 --> 00:13:20,967
- HOW?
- WELL, OBVIOUSLY,
386
00:13:20,967 --> 00:13:22,800
THE VAMP'S NOT WEARING
THE BACKPACK, RIGHT?
387
00:13:22,800 --> 00:13:24,767
SO, I MEAN, IT'S NOT LIKE
HE JUST LEFT IT
388
00:13:24,767 --> 00:13:26,367
ON THE GROUND OR SOMETHING.
389
00:13:26,367 --> 00:13:28,300
- DO VAMPIRES HAVE THE POWER
TO CONTROL ZOMBIES?
390
00:13:28,300 --> 00:13:30,633
- NOT ON TRUE BLOOD, JAMIE,
BUT YOU KNOW WHAT?
391
00:13:30,633 --> 00:13:31,767
YOU CAN ADD UP ALL THE STUFF
392
00:13:31,767 --> 00:13:33,933
THAT DOESN'T MAKE SENSE
ON THAT SHOW
393
00:13:33,933 --> 00:13:35,300
AND MAKE AN ENTIRE NEW SHOW.
394
00:13:35,300 --> 00:13:36,700
- I DON'T GET IT.
395
00:13:36,700 --> 00:13:38,633
WHY WOULD YOU PUT A BACKPACK
ON A ZOMBIE?
396
00:13:38,633 --> 00:13:41,200
- ZOMBIE NIGHT SCHOOL?
397
00:13:41,200 --> 00:13:42,967
- [chuckling]
THAT'S FUNNY.
398
00:13:42,967 --> 00:13:45,133
- I WAS BEING SERIOUS, BUT--
399
00:13:45,133 --> 00:13:46,833
- YEAH, THAT'S GREAT.
I LIKE THAT ONE.
400
00:13:46,833 --> 00:13:47,867
- THANKS.
401
00:13:47,867 --> 00:13:49,233
- * ONE TWO THREE FOUR *
402
00:13:49,233 --> 00:13:52,800
[whistling solo]
403
00:13:52,800 --> 00:14:00,867
* *
404
00:14:00,867 --> 00:14:02,800
[scraping sounds]
405
00:14:09,100 --> 00:14:12,067
- SWEET.
406
00:14:16,133 --> 00:14:18,900
- OH, YOU'RE NOT SHY,
ARE YOU?
407
00:14:18,900 --> 00:14:20,100
WHAT'S YOUR NAME?
408
00:14:20,100 --> 00:14:22,633
>> JUAN.
409
00:14:22,633 --> 00:14:24,167
>> JUAN.
410
00:14:24,167 --> 00:14:25,367
- [bleep] YOU, JUAN.
411
00:14:25,367 --> 00:14:27,600
- SO, JUAN.
412
00:14:27,600 --> 00:14:29,167
YOU WANT ME TO PAINT YOU
SOME CRAZY COLOR
413
00:14:29,167 --> 00:14:30,600
AND CALL YOU
SOME WEIRD NAMES?
414
00:14:30,600 --> 00:14:32,767
- WHAT?
415
00:14:32,767 --> 00:14:33,767
- HMM.
416
00:14:33,767 --> 00:14:36,967
YOU SEE...
AHHH...
417
00:14:36,967 --> 00:14:39,400
I'D LIKE TO GIVE YOU
A LITTLE LOVE.
418
00:14:39,400 --> 00:14:42,367
BUT I NEED YOU TO GIVE ME
A LITTLE BLOOD.
419
00:14:42,367 --> 00:14:44,467
HOW'S THAT SOUND TO YOU?
420
00:14:44,467 --> 00:14:47,833
- SOUNDS GREAT.
421
00:14:47,833 --> 00:14:49,767
[moans softly]
422
00:14:52,867 --> 00:14:54,867
GOD, YOUR HANDS ARE COLD.
YOU KNOW THAT?
423
00:14:54,867 --> 00:14:58,067
- ARE THEY?
- YEAH.
424
00:14:58,067 --> 00:14:59,800
YOU NEED ME
TO WARM YOU UP
425
00:14:59,800 --> 00:15:02,300
SO YOU CAN PUMP OUT
A LITTLE BLOOD FOR ME?
426
00:15:02,300 --> 00:15:07,100
- IF YOU INSIST.
427
00:15:07,100 --> 00:15:08,400
- YOU'RE FREEZING.
428
00:15:08,400 --> 00:15:12,267
- PROBABLY JUST BECAUSE
IT'S COLD OUTSIDE.
429
00:15:12,267 --> 00:15:15,467
- IS IT?
430
00:15:15,467 --> 00:15:18,300
WELL, YOU'RE--YOU'RE REALLY
COLD, JOHN-JOHN.
431
00:15:18,300 --> 00:15:20,067
- IT'S JUAN.
432
00:15:20,067 --> 00:15:22,833
- YEAH, I--JUST--
I HAVE A BROTHER NAMED JUAN.
433
00:15:22,833 --> 00:15:25,300
AND SOMETIMES I CALL HIM
JOHN-JOHN.
434
00:15:25,300 --> 00:15:26,633
- WHAT THE HELL
IS SHE DOING?
435
00:15:26,633 --> 00:15:28,633
- THAT'S FUNNY.
436
00:15:28,633 --> 00:15:30,233
BECAUSE I KNOW A COP.
437
00:15:30,233 --> 00:15:31,767
AND SOMETIMES
I CALL HER CARLA.
438
00:15:31,767 --> 00:15:34,400
- NO!
- IT'S A VAMP!
439
00:15:34,400 --> 00:15:35,633
GOD DAMN IT.
440
00:15:35,633 --> 00:15:39,400
[tense music]
441
00:15:39,400 --> 00:15:40,400
- ARE WE GETTING CLOSE?
442
00:15:40,400 --> 00:15:42,233
- I THINK SO.
443
00:15:42,233 --> 00:15:43,467
HEY, LOOK.
444
00:15:43,467 --> 00:15:45,133
ISN'T THAT THAT GREAT
LEBANESE TAKEOUT PLACE?
445
00:15:45,133 --> 00:15:46,400
- OOH, LOVE THAT PLACE.
446
00:15:46,400 --> 00:15:47,833
GREAT KEBABS.
447
00:15:47,833 --> 00:15:50,300
- GREAT KEBABS.
THAT SOUNDS DIRTY.
448
00:15:50,300 --> 00:15:52,233
- UGH, YOU'RE 15.
449
00:15:52,233 --> 00:15:54,067
- I WANNA GO UP TO THE GIRL
IN THE DRIVE-THROUGH
450
00:15:54,067 --> 00:15:57,267
AND SAY, "YOU'VE GOT SOME
GREAT KEBABS."
451
00:15:57,267 --> 00:15:58,467
- UGH, YOU'RE 12.
452
00:15:58,467 --> 00:16:00,567
- AHHH.
453
00:16:00,567 --> 00:16:03,300
SOMETHING ABOUT GIRLS
WITH MEAT ON A STICK.
454
00:16:03,300 --> 00:16:04,867
HEY, HERE IT IS.
455
00:16:04,867 --> 00:16:07,867
[eerie music]
456
00:16:07,867 --> 00:16:15,800
* *
457
00:16:24,367 --> 00:16:25,433
MAN, IT'S GONNA SUCK
458
00:16:25,433 --> 00:16:26,800
HAVING TO PUT DOWN
OFFICER DAVIS.
459
00:16:26,800 --> 00:16:28,633
- OH, THAT'S RIGHT.
YOU GUYS TRAINED TOGETHER.
460
00:16:28,633 --> 00:16:29,633
GOOD GUY?
461
00:16:29,633 --> 00:16:31,100
- ACTUALLY, HE'S KIND OF A TOOL.
462
00:16:31,100 --> 00:16:33,533
YOU KNOW WHAT?
I'LL BE FINE.
463
00:16:33,533 --> 00:16:35,500
[eerie music]
464
00:16:35,500 --> 00:16:36,800
WAIT A MINUTE.
465
00:16:36,800 --> 00:16:40,067
LOOK.
466
00:16:40,067 --> 00:16:43,067
WHAT THE HELL?
467
00:16:43,067 --> 00:16:51,067
* *
468
00:16:51,067 --> 00:16:56,100
- HOW'S IT GOING TONIGHT?
469
00:16:56,100 --> 00:16:59,067
- BILLY.
470
00:17:02,467 --> 00:17:03,767
- SON OF A...
471
00:17:03,767 --> 00:17:06,233
GREAT.
GET OUTTA HERE!
472
00:17:06,233 --> 00:17:08,467
YOU'RE LUCKY
I DON'T SHOOT YOU.
473
00:17:11,433 --> 00:17:13,467
HOW'S IT GOING?
474
00:17:13,467 --> 00:17:16,200
SO, UH...
475
00:17:16,200 --> 00:17:19,133
TELL ME ABOUT YOUR KEBABS.
476
00:17:26,167 --> 00:17:27,900
- HE'S A VAMP!
GOD DAMN IT.
477
00:17:27,900 --> 00:17:29,267
- [choking]
478
00:17:31,367 --> 00:17:32,367
- WHAT? NO.
479
00:17:32,367 --> 00:17:33,667
THE VAMP'S A CRAZY-STRONG MAN.
480
00:17:33,667 --> 00:17:35,333
HE'LL SNAP HER NECK
BEFORE I GET A SHOT OFF.
481
00:17:35,333 --> 00:17:37,367
- [unintelligible garble]
482
00:17:37,367 --> 00:17:40,367
[tense music]
483
00:17:40,367 --> 00:17:41,833
- I CAN'T SEE A DAMN THING.
484
00:17:41,833 --> 00:17:43,367
- YEAH, GO AHEAD AND KICK.
I LIKE THAT.
485
00:17:43,367 --> 00:17:44,367
KICK!
486
00:17:44,367 --> 00:17:48,300
* *
487
00:17:48,300 --> 00:17:50,433
- [whispering]
SHH! BE QUIET.
488
00:17:50,433 --> 00:17:52,500
I GOT A PLAN.
489
00:17:52,500 --> 00:17:57,900
* *
490
00:17:57,900 --> 00:18:01,200
[muffled voices]
491
00:18:01,200 --> 00:18:04,933
TURN IT UP.
492
00:18:04,933 --> 00:18:07,667
[unintelligible garble]
493
00:18:07,667 --> 00:18:11,333
[muffled voices]
494
00:18:11,333 --> 00:18:14,067
- JOHN-JOHN!
495
00:18:25,533 --> 00:18:28,533
[soft music]
496
00:18:28,533 --> 00:18:33,100
* *
497
00:18:33,100 --> 00:18:36,833
- YOU OKAY?
498
00:18:36,833 --> 00:18:38,500
- I GUESS.
499
00:18:38,500 --> 00:18:39,867
HOW DID YOU KNOW
WHERE TO SHOOT?
500
00:18:39,867 --> 00:18:42,800
- I DIDN'T.
501
00:18:45,967 --> 00:18:48,900
- NO, NO, NO.
HOLD ON.
502
00:18:53,400 --> 00:18:55,567
- [screams]
503
00:18:55,567 --> 00:18:58,233
[groaning and gargling]
504
00:18:58,233 --> 00:19:01,233
[gasping and choking]
505
00:19:09,567 --> 00:19:12,633
- ARE YOU SERIOUSLY LOOKING
AT MY TITS?
506
00:19:12,633 --> 00:19:15,733
- A LITTLE.
507
00:19:15,733 --> 00:19:18,067
[upbeat rock music]
508
00:19:18,067 --> 00:19:20,800
- I CAN'T BELIEVE THAT VAMP
FOOLED US LIKE THAT.
509
00:19:20,800 --> 00:19:22,167
GUESS WE CAN JUST HOPE
WE GET LUCKY,
510
00:19:22,167 --> 00:19:23,700
AND MAYBE THE ZOMBIE
WILL KILL ITSELF.
511
00:19:23,700 --> 00:19:25,800
- WHAT DO YOU MEAN?
GETS LIKE--
512
00:19:25,800 --> 00:19:27,967
LIKE, ALL BUMMED OUT
AND THEN JUST COMMITS SUICIDE?
513
00:19:27,967 --> 00:19:30,367
- NO, YOU JACKASS.
514
00:19:30,367 --> 00:19:32,667
I MEANT LIKE IT WOULD WANDER
INTO TRAFFIC OR SOMETHING.
515
00:19:32,667 --> 00:19:34,100
- YOU THINK THAT'S WHY
THEY EAT SO MUCH?
516
00:19:34,100 --> 00:19:35,367
'CAUSE THEY'RE DEPRESSED?
517
00:19:35,367 --> 00:19:38,367
- YOU KNOW, YOU MIGHT BE
DEVELOPMENTALLY CHALLENGED.
518
00:19:38,367 --> 00:19:39,867
- DEVELOPMENTALLY CHALLENGED?
519
00:19:39,867 --> 00:19:42,233
- DON'T MAKE ME EXPLAIN.
520
00:19:42,233 --> 00:19:43,333
- IS THAT A REAL THING?
521
00:19:43,333 --> 00:19:45,133
- YES, IT'S A REAL THING.
522
00:19:45,133 --> 00:19:46,200
- I COULD SEE ME HAVING THAT.
523
00:19:46,200 --> 00:19:48,067
- YEAH, ME, TOO.
524
00:19:48,067 --> 00:19:50,067
WELL, I HAVE NO IDEA
WHERE DAVIS IS.
525
00:19:50,067 --> 00:19:51,633
AND I HAVE NO IDEA
WHAT'S IN THAT BACKPACK.
526
00:19:51,633 --> 00:19:53,567
- I WOULDN'T WORRY
ABOUT IT.
527
00:19:53,567 --> 00:19:55,300
I'M SURE IT'S NO BIG DEAL.
528
00:19:55,300 --> 00:19:57,733
NOTHING TO LOSE SLEEP OVER,
RIGHT, PARTNER?
529
00:19:57,733 --> 00:19:58,900
- YEAH.
530
00:19:58,900 --> 00:20:02,333
[eerie music]
531
00:20:02,333 --> 00:20:05,233
* *
532
00:20:05,233 --> 00:20:08,633
[doorbell rings]
533
00:20:08,633 --> 00:20:09,900
[woman screams]
534
00:20:09,900 --> 00:20:12,867
Captioning by CaptionMax
www.captionmax.com
34033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.