All language subtitles for Deadwood.S03E10.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,807 --> 00:01:40,434 Ooh! 2 00:01:40,601 --> 00:01:42,311 Jesus Christ! 3 00:01:42,477 --> 00:01:44,396 What's wrong? 4 00:01:44,563 --> 00:01:47,274 What's wrong? It fuckin' hurts, doc. 5 00:01:47,441 --> 00:01:48,942 What do you think's wrong? 6 00:01:49,109 --> 00:01:51,570 As the particular mix of stupidity 7 00:01:51,737 --> 00:01:54,323 and self-pity that moved you is of no interest to me, 8 00:01:54,489 --> 00:01:56,325 I will not put to you the question 9 00:01:56,491 --> 00:01:59,995 of why you would abrade a healing wound. 10 00:02:00,162 --> 00:02:03,582 I was examining myself for fuckin' pus. 11 00:02:03,749 --> 00:02:06,209 Bullshit. 12 00:02:08,211 --> 00:02:09,963 I have a patient 13 00:02:10,130 --> 00:02:12,966 whose shattered foot is going gangrenous. 14 00:02:13,133 --> 00:02:14,801 I'll likely amputate. 15 00:02:14,968 --> 00:02:17,346 He's a salesman. 16 00:02:17,512 --> 00:02:19,598 His livelihood 17 00:02:19,765 --> 00:02:22,851 depends on walking. 18 00:02:24,311 --> 00:02:26,605 I'll return tomorrow. 19 00:02:26,772 --> 00:02:29,483 If I see any further evidence of self-mutilation, 20 00:02:29,650 --> 00:02:31,777 that will be the last day I treat you. 21 00:02:40,118 --> 00:02:42,079 One wonders, sir, 22 00:02:42,245 --> 00:02:45,499 if last evening installed in your hostel 23 00:02:45,666 --> 00:02:48,377 a woman of exotic appearance, 24 00:02:48,543 --> 00:02:51,630 not perhaps gypsy by extraction. 25 00:02:51,797 --> 00:02:54,341 What would your business with her he 26 00:02:54,508 --> 00:02:56,510 if she had? 27 00:02:56,677 --> 00:02:58,345 To hear my fortune told. 28 00:02:58,512 --> 00:03:01,932 - There'll be none of that on these premises. - Nor were those my true intentions. 29 00:03:02,099 --> 00:03:05,352 Your query is impertinent. 30 00:03:05,519 --> 00:03:07,979 Is the lady here? 31 00:03:09,648 --> 00:03:12,317 - 2c. - As your faith must proscribe 32 00:03:12,484 --> 00:03:16,113 receiving bribes, credit the five toward her stay. 33 00:03:21,827 --> 00:03:24,287 - Thanks so much, aunt Lou. - All right. 34 00:03:24,454 --> 00:03:27,416 You know I'll notify you first word from the freight office 35 00:03:27,582 --> 00:03:30,836 - about your boys remains. - All right. 36 00:03:34,548 --> 00:03:39,219 There's a stout woman, the countess berman, fires and hires for the troupe. 37 00:03:39,386 --> 00:03:42,514 You will meet her at the theater should you appear and apply. 38 00:03:42,681 --> 00:03:46,435 The devout shaunessey has a week in advance to your account. 39 00:03:46,601 --> 00:03:48,395 Take it back from him. 40 00:03:48,562 --> 00:03:50,230 I won't take money from you. 41 00:03:50,397 --> 00:03:53,233 Are you not being quite absurd, 42 00:03:53,400 --> 00:03:56,528 in the self-serving way of your sex? 43 00:03:56,695 --> 00:03:58,822 You come here penniless, a supplicant... 44 00:03:58,989 --> 00:04:01,783 - For learning. - Well well well. 45 00:04:01,950 --> 00:04:04,077 And to learn, must you not live? 46 00:04:04,244 --> 00:04:07,956 And how will you do so amidst the thoroughfare's depravities? 47 00:04:10,250 --> 00:04:12,002 Let me stay in the theater. 48 00:04:14,045 --> 00:04:17,215 At a minimum, for the career to which you aspire 49 00:04:17,382 --> 00:04:20,218 you show the requisite presumption. 50 00:04:27,058 --> 00:04:30,270 No small part, the hotel's amelioration 51 00:04:30,437 --> 00:04:31,897 under your regime. 52 00:04:32,063 --> 00:04:35,317 The nigger cook... no small part. 53 00:04:35,484 --> 00:04:37,527 I heard you. 54 00:04:43,658 --> 00:04:48,914 Hmm, a tenant when last I was resident in the previous regime. 55 00:04:59,424 --> 00:05:01,510 I thought the evening went well. 56 00:05:01,676 --> 00:05:04,137 - Wonderful. - Very much to our purposes... 57 00:05:04,304 --> 00:05:06,139 The idea of us in the camp. 58 00:05:06,306 --> 00:05:08,975 And what about that 59 00:05:09,142 --> 00:05:11,019 beautiful harem dance 60 00:05:11,186 --> 00:05:14,481 by that darling little dark-haired prostitute? 61 00:05:19,110 --> 00:05:21,071 My god. 62 00:05:21,238 --> 00:05:23,865 Make yourself fuckin' small, Mrs. Ellsworth! 63 00:05:30,163 --> 00:05:31,331 My goodness. 64 00:05:31,498 --> 00:05:34,084 I believe someone's shooting at the former tenant. 65 00:05:38,672 --> 00:05:41,299 Keep your fuckin' head down! 66 00:05:41,466 --> 00:05:44,427 Get to the fuckin' schoolhouse! Particular attention to the foundling 67 00:05:44,594 --> 00:05:46,638 and send fuckin' Trixie over here! 68 00:05:47,931 --> 00:05:50,350 Oh, just some nonsense among the ordinaries, sir. 69 00:05:50,517 --> 00:05:52,394 Getting Mrs. Ellsworth under cover. 70 00:05:52,561 --> 00:05:56,189 Excess of fuckin' caution, but you yourself, sir, are absolutely safe! 71 00:05:56,356 --> 00:05:58,525 Absolutely safe, sir. 72 00:06:01,027 --> 00:06:03,154 Wire bullock in sturgis. 73 00:06:03,321 --> 00:06:06,533 "Return's urgently required." In fuckin' generalities only, 74 00:06:06,700 --> 00:06:08,952 otherwise that maniac'll come back shooting. 75 00:06:09,119 --> 00:06:13,039 No, not that way. Don't want that cocksucker knowing nothing of our business. 76 00:06:13,206 --> 00:06:16,835 Upstairs and fuckin' around you'll find the fuckin' telegraph. Johnny. 77 00:06:17,002 --> 00:06:19,087 Oughtn't someone look out for who fired? 78 00:06:19,254 --> 00:06:21,423 Richardson, look into who fired. 79 00:06:23,049 --> 00:06:25,760 - What was it? - The business of others. 80 00:06:25,927 --> 00:06:28,889 Shall we review the bidding in my fuckin' office? 81 00:06:29,055 --> 00:06:32,517 - Oh, I need to take off my corset. - No one objects to that here. 82 00:07:06,259 --> 00:07:08,762 Ai: Easily as it could have been some hoople-head 83 00:07:08,929 --> 00:07:10,972 not knowing who or what he was shooting at, 84 00:07:11,139 --> 00:07:14,684 it's likely prudent to credit you as the target. 85 00:07:14,851 --> 00:07:16,603 Yes. 86 00:07:16,770 --> 00:07:20,440 If I'd been aimed at, of course... 87 00:07:20,607 --> 00:07:22,776 Dozens of authors would need be considered. 88 00:07:22,943 --> 00:07:25,278 - Yes. - So I know someone's in there 89 00:07:25,445 --> 00:07:29,616 vary your replies, such as, "yes... 90 00:07:29,783 --> 00:07:31,493 And I'd be one of them." 91 00:07:31,660 --> 00:07:35,246 That wouldn't be very grateful of me. 92 00:07:40,710 --> 00:07:43,088 It's horrible being shot at. Never gets no better. 93 00:07:43,254 --> 00:07:44,506 Yeah. 94 00:07:44,673 --> 00:07:48,218 - What the fuck? - Assuming she ain't got 95 00:07:48,385 --> 00:07:51,262 the smell of gunpowder on her fingers, 96 00:07:51,429 --> 00:07:53,473 I'm leaving you to her. 97 00:07:54,599 --> 00:07:56,851 Th-thank you, Mr. Swearengen. 98 00:08:02,148 --> 00:08:04,150 Who the fuck shot at her? 99 00:08:04,317 --> 00:08:07,112 Who the fuck knows? Hearst? Her first husband's family? 100 00:08:07,278 --> 00:08:10,657 They both work with the fuckin' pinkertons. Maybe they're now allied. 101 00:08:10,824 --> 00:08:13,201 Someone should see to the child as her fuckin' heir. 102 00:08:13,368 --> 00:08:15,745 Being looked to. Just you fuckin' look after that one 103 00:08:15,912 --> 00:08:18,581 till matters clarify. Don't think of tossing the place. 104 00:08:18,748 --> 00:08:22,502 Every fuckin' valuable's inventoried. Get Tom nuttall! Cheyenne's off. 105 00:08:22,669 --> 00:08:25,046 - God damn it! - Second-rate deployment, Dan, 106 00:08:25,213 --> 00:08:28,341 sending you off for reinforcements to come back to a camp in ruins. 107 00:08:28,508 --> 00:08:29,843 I'll pack, unpack, repack. 108 00:08:30,010 --> 00:08:32,929 Whoever you intended to fuck, send monies to bring her here. 109 00:08:33,096 --> 00:08:36,850 Who I intended to fuck won't ride a stagecoach. Makes her puke. 110 00:08:37,017 --> 00:08:40,937 Toast and eggs or toast and bacon... She can choose or she can mix 'em, 111 00:08:41,104 --> 00:08:43,690 - whatever she wants. - Why the fuck are you telling me? 112 00:08:51,322 --> 00:08:53,742 Every step a fuckin' adventure. 113 00:08:53,908 --> 00:08:56,953 Collect fuckin' ellsworth. Nothing of her being shot at. 114 00:08:57,120 --> 00:08:59,205 What am I to say I'm collecting him for? 115 00:08:59,372 --> 00:09:02,667 - Just knock him out and bring him in. - Do you want to close? 116 00:09:02,834 --> 00:09:04,335 No, I don't wanna close. 117 00:09:04,502 --> 00:09:09,132 Fuckin' hearst's to see not one single sign on any fuckin' front that he's had 118 00:09:09,299 --> 00:09:12,886 half a cunt hair's effect on any of the comings and goings in this camp. 119 00:09:13,053 --> 00:09:18,850 Telegram's sent to the sheriff. Blazanov's helping merrick dress. 120 00:09:19,017 --> 00:09:23,396 - Why the fuck would you say that to me? - Merrick, that was beat up yesterday, 121 00:09:23,563 --> 00:09:26,900 is being helped to dress by blazanov. 122 00:09:27,067 --> 00:09:30,445 Now blazanov sent the telegram to the sheriff, 123 00:09:30,612 --> 00:09:34,365 - so's merrick could come do his part. - All right. 124 00:09:34,532 --> 00:09:36,701 Should I relieve Adams at the schoolhouse? 125 00:09:36,868 --> 00:09:38,745 Please. 126 00:09:38,912 --> 00:09:43,500 Let Adams come back here, be available for whatever nefarious 127 00:09:43,666 --> 00:09:48,088 fuckin' carryings-on you assign him 'cause I do not take orders from you. 128 00:09:59,099 --> 00:10:02,977 Before she eats, she somersaults and don't want no one to see. 129 00:10:03,144 --> 00:10:06,481 In fact, I rarely eat before noon. 130 00:10:06,648 --> 00:10:08,900 Maybe you just ain't found what you like to eat yet. 131 00:10:09,067 --> 00:10:11,486 Get out, Jewel. 132 00:10:19,369 --> 00:10:22,789 - Did you ever have bacon? - I very well might. 133 00:10:22,956 --> 00:10:24,791 - Goodbye, Jewel. - Thank you. 134 00:10:29,045 --> 00:10:32,298 - That was so considerate of her. - Fascinated by you. 135 00:10:44,477 --> 00:10:47,230 If you saw who it was and want to say, 136 00:10:47,397 --> 00:10:49,482 I wouldn't have to tell ai. 137 00:10:49,649 --> 00:10:52,110 I didn't see. 138 00:10:52,277 --> 00:10:56,072 And I'm very grateful to be under Mr. Swearengen's protection. 139 00:10:56,239 --> 00:11:01,369 - Yeah, he's a prince. - In the sheriff's absence, I mean. 140 00:11:01,536 --> 00:11:04,581 Good a place as any for you to be... 141 00:11:06,166 --> 00:11:08,543 In the sheriff's absence. 142 00:11:26,686 --> 00:11:29,063 She somersaulted and ate 143 00:11:29,230 --> 00:11:32,192 and says her entire fuckin' dietary outlook has changed. 144 00:11:32,358 --> 00:11:34,402 What plate did she et from? 145 00:11:34,569 --> 00:11:36,446 She ate from them fuckin' both. 146 00:11:40,366 --> 00:11:42,202 What a world. 147 00:11:42,368 --> 00:11:45,580 A woman in innocent transit; 148 00:11:45,747 --> 00:11:47,790 a wayward shot from some watering hole, 149 00:11:47,957 --> 00:11:50,668 do you suppose, prompted by a surfeit of spirits? 150 00:11:50,835 --> 00:11:53,796 Exuberant punctuations of some sort? 151 00:11:53,963 --> 00:11:56,216 Do you believe anything you say? 152 00:11:56,382 --> 00:11:58,218 I am hypothesizing. 153 00:11:58,384 --> 00:12:02,096 And have you some private hypothesis as to my possible role? 154 00:12:02,263 --> 00:12:05,725 - In the shooting at Mrs. Ellsworth? - In the rising of the sun. 155 00:12:05,892 --> 00:12:08,686 I would hypothesize 156 00:12:08,853 --> 00:12:12,774 as to the latter possibility, sir, before imagining you involved with the first. 157 00:12:12,941 --> 00:12:16,611 Oh, come, jarry. My holdings butt up against hers. 158 00:12:16,778 --> 00:12:19,405 I value efficiencies and economies 159 00:12:19,572 --> 00:12:20,907 of consolidation. 160 00:12:21,074 --> 00:12:24,619 Haven't I reason to nudge her toward a sale? 161 00:12:28,581 --> 00:12:31,459 Men of a certain caliber 162 00:12:31,626 --> 00:12:34,254 cannot allow fastidious morality 163 00:12:34,420 --> 00:12:38,258 to distract them from the exigencies of commerce, can they, Mr. Hearst? 164 00:12:38,424 --> 00:12:42,178 And did you heave up your responsibilities 165 00:12:42,345 --> 00:12:45,473 upon broad and reconciled shoulders? 166 00:12:45,640 --> 00:12:48,685 - No. - Perhaps then, rather, 167 00:12:48,851 --> 00:12:53,815 at this moment you are socrates to my alcibiades, 168 00:12:53,982 --> 00:12:56,734 taking it upon yourself to edify me. 169 00:13:00,363 --> 00:13:02,282 Are you saying you want to fuck me? 170 00:13:02,448 --> 00:13:03,992 What? 171 00:13:04,158 --> 00:13:06,828 You keep calling yourself alcibiades to my socrates. 172 00:13:06,995 --> 00:13:10,164 Are you proposing some sort of a homosexual connection between us? 173 00:13:10,331 --> 00:13:12,375 I forgot that part of the story. 174 00:13:13,626 --> 00:13:16,087 Wait. 175 00:13:18,548 --> 00:13:21,301 But if I were courting you, Mr. Hearst, 176 00:13:21,467 --> 00:13:23,970 I claim no allure of my own, 177 00:13:24,137 --> 00:13:28,182 suggesting only the mutuality of our interests concerning the upcoming elections 178 00:13:28,349 --> 00:13:31,227 grants my suit some small virtue. 179 00:13:31,394 --> 00:13:34,272 As you gaze upon me, sir, 180 00:13:34,439 --> 00:13:37,483 recall that some unions of convenience 181 00:13:37,650 --> 00:13:39,777 may outlast those conceived in passion. 182 00:13:39,944 --> 00:13:43,823 - Get up off your knees. - Of course. 183 00:13:43,990 --> 00:13:47,368 Elections cannot inconvenience me. 184 00:13:47,535 --> 00:13:50,038 They ratify my will or I neuter them. 185 00:13:50,204 --> 00:13:53,499 - Compelling perspective. - Time to go back to yankton. 186 00:13:53,666 --> 00:13:55,668 - For me? - Yes. 187 00:13:58,671 --> 00:14:00,840 Locked. 188 00:14:08,723 --> 00:14:11,434 The troops in sturgis will await your instructions... 189 00:14:11,601 --> 00:14:13,269 Thank you very much. 190 00:14:25,323 --> 00:14:26,657 "I like winter 191 00:14:26,824 --> 00:14:30,536 when snow and ice cover the ground." 192 00:14:40,254 --> 00:14:42,090 "I like winter 193 00:14:42,256 --> 00:14:46,052 when snow and ice cover... 194 00:15:02,777 --> 00:15:05,238 - What are you doing here? - Too afraid. 195 00:15:05,405 --> 00:15:07,782 If you were too afraid, you wouldn't be here. 196 00:15:07,949 --> 00:15:10,410 Too afraid to explain. 197 00:15:10,576 --> 00:15:12,245 He's got a note pinned to him, ai. 198 00:15:12,412 --> 00:15:15,873 Take it off him. Then stick him in the eye with the fucking pin. 199 00:15:17,500 --> 00:15:19,460 He don't mean it. 200 00:15:24,382 --> 00:15:25,925 Tell him, "nothing." 201 00:15:26,092 --> 00:15:28,136 - I'll just keep quiet. - No. 202 00:15:28,302 --> 00:15:30,805 Tell eb, "nothing's going on." 203 00:15:30,972 --> 00:15:33,766 And then tell him, "if I wanted to tell you anything, 204 00:15:33,933 --> 00:15:37,145 I'd have told you. Don't send the imbecile over with no more notes." 205 00:15:37,311 --> 00:15:39,105 I can't remember all that. 206 00:15:39,272 --> 00:15:41,441 Can you remember "nothing's going on"? 207 00:15:41,607 --> 00:15:43,067 - Yes. - Tell him that then. 208 00:15:43,234 --> 00:15:45,486 Thank you. 209 00:15:53,911 --> 00:15:57,206 - The Mrs. Ellsworth was shot at? - Got her upstairs. 210 00:15:58,207 --> 00:15:59,792 I figured... 211 00:15:59,959 --> 00:16:02,712 We'd hunker down till matters clarify. 212 00:16:02,879 --> 00:16:04,464 Lovely. 213 00:16:04,630 --> 00:16:06,716 What did the geek say walking past you? 214 00:16:06,883 --> 00:16:10,094 "The girls in here are pretty." 215 00:16:10,261 --> 00:16:12,472 The fool husband ought soon appear. 216 00:16:12,638 --> 00:16:16,476 Some small number to deal with his dudgeon, 217 00:16:16,642 --> 00:16:19,145 main force in reserve for bullock. 218 00:16:21,439 --> 00:16:23,649 Okay. 219 00:16:37,079 --> 00:16:40,917 How did sentiment incline in this joint when bullock and Harry spoke last? 220 00:16:41,083 --> 00:16:43,753 - Glad when they finished. - As to who had the upper hand? 221 00:16:43,920 --> 00:16:46,339 Fucking cross-legged pose your man struck, Tom, 222 00:16:46,506 --> 00:16:48,674 may have swayed the diarrhea faction. 223 00:16:48,841 --> 00:16:50,885 Johnny: Creek was having its way with Harry. 224 00:16:51,052 --> 00:16:55,181 The fuck was the logic when he sent that giant captain to fight you? 225 00:16:55,348 --> 00:16:58,392 - Get me killed. - It wasn't to get you killed. 226 00:16:58,559 --> 00:17:01,938 His man finally kills you after a more or less equal fight? 227 00:17:02,104 --> 00:17:03,940 I gotta go reassure my Jew. 228 00:17:04,106 --> 00:17:08,402 Out of boredom's why he put that fight together. Same with this too. 229 00:17:08,569 --> 00:17:11,614 Fucking shots at her fore and aft. 230 00:17:11,781 --> 00:17:15,535 Wants to see he's made people afraid, so he knows he's a fucking big shot. 231 00:17:15,701 --> 00:17:19,997 Exactly fucking correct, Tom. If this was overture to an onslaught, 232 00:17:20,164 --> 00:17:24,210 he'd have let them pistoleros loose by now to start the actual killing. 233 00:17:24,377 --> 00:17:26,671 That's the keenest of fucking assessments. 234 00:17:26,837 --> 00:17:29,257 Mightn't that argue for my trip to Cheyenne? 235 00:17:29,423 --> 00:17:31,676 He ain't waiting no fucking week, Dan. 236 00:17:31,842 --> 00:17:35,054 I leave here full of confidence knowing you're all thinking in concert. 237 00:17:35,221 --> 00:17:39,183 But I'd as soon not die fighting 25 against four... 238 00:17:39,350 --> 00:17:43,062 You being my missing fifth, the equal of 10 of hearst's fucking mercenaries, 239 00:17:43,229 --> 00:17:46,065 and bullock, who's no fucking slouch either, 240 00:17:46,232 --> 00:17:48,067 if he ever gets the fuck back, 241 00:17:48,234 --> 00:17:50,111 bringing the odds closer to even. 242 00:17:50,278 --> 00:17:54,699 Well, her Jew's got sand if you tell him where to point the gun. 243 00:17:54,865 --> 00:17:58,744 I'd trust a fucking wire to Cheyenne if I knew someone to send it to. 244 00:18:00,079 --> 00:18:02,540 Far as that, there's hawkeye. 245 00:18:04,041 --> 00:18:06,085 You were told never to say his name. 246 00:18:06,252 --> 00:18:09,463 Well, now I did. And I'd trust him to hire the guns. 247 00:18:09,630 --> 00:18:12,258 And the hiring would take place where? 248 00:18:12,425 --> 00:18:14,510 Up that squaw's cunt he's fucking? 249 00:18:14,677 --> 00:18:16,429 Squaw's in lead, not Cheyenne. 250 00:18:16,596 --> 00:18:20,725 Did he take vows of abstinence in Cheyenne? Do they let him have wires in his monastery? 251 00:18:20,891 --> 00:18:23,686 I'd trust hawkeye, once he learned the situation, 252 00:18:23,853 --> 00:18:27,690 to hire the guns without stealing, to herd 'em back here to help us out, 253 00:18:27,857 --> 00:18:29,525 not stopping to get laid in lead. 254 00:18:29,692 --> 00:18:32,945 - Can hawkeye read? - He can, and I can put my words 255 00:18:33,112 --> 00:18:36,449 such in the wire he'll take my meaning and prying cocksuckers won't. 256 00:18:36,616 --> 00:18:40,036 Go get the fucking Russian, send the fucking wire. 257 00:18:40,202 --> 00:18:43,372 - Out the front or by the stairs? - By the stairs, by the fucking stairs. 258 00:18:45,541 --> 00:18:47,960 We want his piss-pot's play hours 259 00:18:48,127 --> 00:18:50,796 occupied by confusion and grievance. 260 00:18:50,963 --> 00:18:53,883 We want him sitting, sulking like a three-year-old 261 00:18:54,050 --> 00:18:55,885 whose toys won't do his bidding. 262 00:18:56,052 --> 00:18:59,221 I had a fucking Jack-in-the-box. 263 00:18:59,388 --> 00:19:01,098 I'd turn and turn 264 00:19:01,265 --> 00:19:04,935 and turn that fucking handle, and the Jack, he'd never jump. 265 00:19:06,979 --> 00:19:10,483 If she'd complete her walk to the bank... 266 00:19:11,901 --> 00:19:14,820 She'd confound this motherless cunt. 267 00:19:14,987 --> 00:19:18,157 Tea for two, Jewel, on a fucking tray! 268 00:19:18,324 --> 00:19:20,618 When did you start giving that cocksucker swearengen 269 00:19:20,785 --> 00:19:23,162 a "by your leave" and "if you fucking say so"? 270 00:19:23,329 --> 00:19:25,915 Jane. 271 00:19:27,291 --> 00:19:31,253 All's I asked, Jane, did he know you was relieving me? 272 00:19:31,420 --> 00:19:34,382 Maybe swearengen's coordinating strategy 'cause the sheriff 273 00:19:34,548 --> 00:19:37,718 being gone campaigning, his deputy didn't jump to take charge. 274 00:19:37,885 --> 00:19:41,639 We just thought we could release you to other responsibilities, Mr. Utter, 275 00:19:41,806 --> 00:19:45,643 - and I could run get you if they hetted up. - Assuming the unlikely need. 276 00:19:48,145 --> 00:19:50,064 All right. 277 00:20:00,616 --> 00:20:03,369 That's how you have to fucking deal with him. 278 00:20:08,541 --> 00:20:10,584 Oh, cocksucker. 279 00:20:13,212 --> 00:20:15,214 How are you doing, ellsworth? 280 00:20:16,716 --> 00:20:19,135 What the fuck did you hit me for? 281 00:20:19,301 --> 00:20:21,178 Did you realize that was me? 282 00:20:21,345 --> 00:20:24,432 You think I'm asking out of general suspicion? 283 00:20:24,598 --> 00:20:27,727 All right, I'll, uh, I'll tell you what happened. 284 00:20:27,893 --> 00:20:30,896 Fill you in on the full fucking circumstance. 285 00:20:32,398 --> 00:20:35,151 Now, uh... 286 00:20:35,317 --> 00:20:39,238 Mrs. Ellsworth is completely safe. 287 00:20:39,405 --> 00:20:43,909 Calm down or I will hit you over the fucking head again, maybe use more of them spirits 288 00:20:44,076 --> 00:20:47,455 - under your goddamn nose. - What happened? 289 00:20:47,621 --> 00:20:49,832 Well... 290 00:20:49,999 --> 00:20:54,211 There was some completely-no-fucking- damage-done gunfire 291 00:20:54,378 --> 00:20:56,380 taken at Mrs. Ellsworth fore and aft. 292 00:20:56,547 --> 00:20:59,216 - But she couldn't be no better. - I'll kill that cocksucker. 293 00:20:59,383 --> 00:21:01,844 You get out of my way or I'll kill you fucking first. 294 00:21:02,011 --> 00:21:04,889 Fruitless struggle, ellsworth, and stupid goddamn thinking. 295 00:21:05,055 --> 00:21:07,558 Why would they take shots at Mrs. Ellsworth fore and aft 296 00:21:07,725 --> 00:21:09,828 when they could have just blowed her fucking head off? 297 00:21:09,852 --> 00:21:13,022 - Goddamn it. - Calm down and think about it! 298 00:21:14,523 --> 00:21:17,693 They took shots at her fore and aft so that you would come running, 299 00:21:17,860 --> 00:21:20,740 so they could do to you what they could have done to her but they didn't. 300 00:21:20,821 --> 00:21:22,656 And to bullock too, maybe. 301 00:21:22,823 --> 00:21:26,243 So do you see how goddamned irresponsible it would have been of me 302 00:21:26,410 --> 00:21:29,455 to allow you full fucking conscious movement? 303 00:21:29,622 --> 00:21:31,332 Do you see? 304 00:21:33,334 --> 00:21:35,294 Now... 305 00:21:35,461 --> 00:21:38,130 I'm gonna cut loose them throttles, 306 00:21:38,297 --> 00:21:41,008 but you best not make me regret it. 307 00:21:41,175 --> 00:21:43,469 Them shots were meant 308 00:21:43,636 --> 00:21:46,305 for maybe rethinking your tenure here, huh? 309 00:21:46,472 --> 00:21:48,349 Maybe too, in the aftermath, 310 00:21:48,516 --> 00:21:50,851 the shots' author'd designed 311 00:21:51,018 --> 00:21:54,313 Mr. Ellsworth would be moved to take steps, or sheriff bullock would, 312 00:21:54,480 --> 00:21:56,607 that'd justify a violent answer. 313 00:21:56,774 --> 00:21:59,652 The author being Mr. Hearst. 314 00:21:59,819 --> 00:22:03,531 Him, or him having made cause with your first husband's family, 315 00:22:03,697 --> 00:22:07,034 pinkertons presiding over the vows. 316 00:22:07,201 --> 00:22:09,662 We've wired bullock to counsel restraint. 317 00:22:09,829 --> 00:22:12,706 We've ellsworth trussed up downstairs. 318 00:22:12,873 --> 00:22:16,210 Little in the past commends me to your trust. 319 00:22:16,377 --> 00:22:21,006 I'd ask you, accepting the premise that you were bait, not quarry, 320 00:22:21,173 --> 00:22:23,342 complete your walk to the bank. 321 00:22:24,552 --> 00:22:26,971 Get that fucking angler fulminating, 322 00:22:27,137 --> 00:22:29,849 tangling his fucking tackle and the fucking like. 323 00:22:30,015 --> 00:22:32,101 - Mr. Swearengen. - Sorry. 324 00:23:09,054 --> 00:23:10,848 I'm quite all right. 325 00:23:12,016 --> 00:23:14,143 I thank god for it. 326 00:23:14,310 --> 00:23:16,478 And I'd be glad to keep you company 327 00:23:16,645 --> 00:23:18,480 the rest of your day. 328 00:23:18,647 --> 00:23:23,068 I'd be glad if you'd join me at the bank in a few minutes' time, 329 00:23:23,235 --> 00:23:25,571 having made my way to the bank alone. 330 00:23:25,738 --> 00:23:28,490 Why in heaven's name would you want to do that? 331 00:23:28,657 --> 00:23:30,910 To demonstrate 332 00:23:31,076 --> 00:23:33,078 his tactic's failure 333 00:23:33,245 --> 00:23:36,248 and to bid defiance to him who shot at me. 334 00:23:36,415 --> 00:23:40,920 I got an idea who had you shot at. Wouldn't mind killing him, even if I'm wrong. 335 00:23:41,086 --> 00:23:44,548 If the shots meant not to harm me but to provoke certain others, 336 00:23:44,715 --> 00:23:48,510 wouldn't attempting that be playing into our adversary's strategy? 337 00:23:48,677 --> 00:23:52,473 If it ends with one between hearst's eyes, let me play to his strategy and welcome. 338 00:23:54,767 --> 00:23:57,019 I hope instead you'd have dinner tonight 339 00:23:57,186 --> 00:24:00,564 with Sofia and me, all of us having passed 340 00:24:00,731 --> 00:24:03,150 the interval uneventfully. 341 00:24:05,819 --> 00:24:08,280 In any case, 342 00:24:08,447 --> 00:24:11,367 please accede to my walking to the bank alone. 343 00:24:38,644 --> 00:24:40,521 I'd not have you step 344 00:24:40,688 --> 00:24:43,565 one more foot forward, ellsworth. 345 00:24:43,732 --> 00:24:46,443 As I fucking understand. 346 00:26:01,393 --> 00:26:03,520 For Mr. Swearengen. 347 00:26:05,147 --> 00:26:08,609 Last man took a note for you to swearengen wound up dead. 348 00:26:08,776 --> 00:26:13,363 The man you refer to knew the note he bore might bring about that outcome. 349 00:26:13,530 --> 00:26:16,283 This note's import's more innocuous. 350 00:26:16,450 --> 00:26:19,078 - Will it make you less afraid to read it? - I ain't afraid. 351 00:26:19,244 --> 00:26:21,163 I guess I made a poorjoke. 352 00:26:21,330 --> 00:26:23,165 - You do read. - Sure, sure I do. 353 00:26:23,332 --> 00:26:24,917 Read the note then. 354 00:26:31,507 --> 00:26:34,093 - It's good. - Out loud, so I know you can. 355 00:26:34,259 --> 00:26:37,346 - I made a poorjoke... - Out loud, to prove you are lettered 356 00:26:37,513 --> 00:26:40,849 and not a liar unfit for my employ! 357 00:26:45,813 --> 00:26:49,316 "Thanks from all for your rescue of Mrs. Ellsworth. 358 00:26:49,483 --> 00:26:52,152 Who could have shot at her? 359 00:26:52,319 --> 00:26:54,113 Do you wish her guarded 360 00:26:54,279 --> 00:26:57,449 at the bank with the sheriff away? 361 00:26:57,616 --> 00:27:01,078 I saw you let her walk alone. 362 00:27:01,245 --> 00:27:03,288 Answer via bearer." 363 00:27:05,624 --> 00:27:08,836 You don't read easily, do you? 364 00:27:15,676 --> 00:27:19,930 Why don't you come to my office while I compose my reply? 365 00:27:30,440 --> 00:27:32,609 I'd have asked Jewel ask her, 366 00:27:32,776 --> 00:27:34,611 if I thought to ask, 367 00:27:34,778 --> 00:27:38,574 - if I'd foreseen in time. - You'd have only put Jewel in a position. 368 00:27:38,740 --> 00:27:42,119 She talks to Trixie... the bank woman. Why wouldn't she talk to us? 369 00:27:42,286 --> 00:27:45,539 'Cause she has something to say to Trixie. We'd just be asking conversation 370 00:27:45,706 --> 00:27:47,541 that she wouldn't know where to begin with. 371 00:27:47,708 --> 00:27:51,211 Philadelphia's where she's from. It's what we could've had as a subject. 372 00:27:51,378 --> 00:27:53,213 Got beautiful gracious manners there. 373 00:27:53,380 --> 00:27:56,049 Philadelphia, its many gracious attractions. 374 00:27:56,216 --> 00:27:57,968 Her dress, her comportment. 375 00:27:58,135 --> 00:28:00,095 She'd have fucking talked to us. 376 00:28:02,514 --> 00:28:04,600 May we speak? 377 00:28:06,685 --> 00:28:09,396 You stand in the hallway addressing me in my room. 378 00:28:09,563 --> 00:28:11,940 Yes. 379 00:28:23,911 --> 00:28:26,538 The girl who danced last evening, 380 00:28:26,705 --> 00:28:28,999 vagabond sort, hodgepodge costume... 381 00:28:29,166 --> 00:28:31,710 - I know who you mean. - She'll be staying in the theater, 382 00:28:31,877 --> 00:28:34,713 possibly joining the troupe. 383 00:28:34,880 --> 00:28:37,925 Knowing precious little at all events, 384 00:28:38,091 --> 00:28:42,596 of the course now charting I know absolutely nothing at all. 385 00:28:42,763 --> 00:28:46,225 - You seem to know what it means for us. - Knowing you, I suppose I do, 386 00:28:46,391 --> 00:28:50,312 swearing I've laid no carnal hand to her. 387 00:28:50,479 --> 00:28:53,398 What does installing her accomplish acknowledging me could not? 388 00:28:53,565 --> 00:28:56,401 Jesus Christ. Jesus Christ. 389 00:28:56,568 --> 00:29:01,114 That I'm old, that I've lost my belly for sham. 390 00:29:03,367 --> 00:29:06,078 Every drawing I made in this sketchbook, 391 00:29:06,245 --> 00:29:11,124 every one I've dreamed of painting from, near a home where we'd live. 392 00:29:11,291 --> 00:29:13,502 Say at least 393 00:29:13,669 --> 00:29:15,671 I never asked it of you. 394 00:29:15,837 --> 00:29:17,631 You'd have me say that 395 00:29:17,798 --> 00:29:19,758 on the day you ask it of someone else? 396 00:29:22,427 --> 00:29:24,263 Shall I have these? 397 00:29:27,099 --> 00:29:30,894 Paint every fucking one, Mary. 398 00:29:43,490 --> 00:29:45,617 How well did you know the other guy? 399 00:29:45,784 --> 00:29:49,621 - Who would that be? - That my man dority killed... the captain. 400 00:29:49,788 --> 00:29:52,916 We served in the 69th in New York. 401 00:29:53,083 --> 00:29:56,253 - Was that a Mick regiment? - Mm-hmm. 402 00:29:56,420 --> 00:29:59,006 - What were you doing? - Cutting throats. 403 00:29:59,172 --> 00:30:02,009 I was asking whose flag you were under. 404 00:30:02,175 --> 00:30:05,137 The famous cocksuckers brigade. 405 00:30:05,304 --> 00:30:06,805 Is that so? 406 00:30:06,972 --> 00:30:09,141 Command of the all-whore detachment. 407 00:30:12,477 --> 00:30:13,895 Distress you 408 00:30:14,062 --> 00:30:16,315 when my man downed your friend? 409 00:30:16,481 --> 00:30:19,318 Let me tell you something, Mr. Swearengen: 410 00:30:19,484 --> 00:30:22,154 You don't scare me, and you don't fucking know 411 00:30:22,321 --> 00:30:24,823 what happened with the 69th New York. 412 00:30:24,990 --> 00:30:26,825 I will tell you this: 413 00:30:26,992 --> 00:30:30,037 I didn't like what happened to Joe Turner. 414 00:30:31,204 --> 00:30:35,042 Mr. Hearst came to him and said, "make it last, 415 00:30:35,208 --> 00:30:37,836 even if you gain the upper hand and can kill him." 416 00:30:38,003 --> 00:30:40,756 And I think that was halfway selfish of Mr. Hearst, 417 00:30:40,922 --> 00:30:43,508 whereas Joe could have killed your man and didn't, 418 00:30:43,675 --> 00:30:45,552 and look how it wound up. 419 00:30:45,719 --> 00:30:47,679 But that's as much I feel like saying, 420 00:30:47,846 --> 00:30:49,890 and that's neither here nor fucking there. 421 00:30:56,563 --> 00:30:59,191 Fair enough. 422 00:31:02,194 --> 00:31:03,862 All right then. 423 00:31:04,029 --> 00:31:05,489 All right. 424 00:31:05,655 --> 00:31:07,532 But I'll tell you this: 425 00:31:07,699 --> 00:31:11,370 You don't seem halfway like such a halfway bad fucking person. 426 00:31:15,499 --> 00:31:18,210 So should I tell Mr. Hearst that there's no messa... 427 00:31:20,587 --> 00:31:24,174 So you'd shoot at a fucking woman? 428 00:31:25,884 --> 00:31:29,930 Beat that poor newspaper bastard? Scare that Chinese with your fucking horses? 429 00:31:33,266 --> 00:31:34,893 How many ribs you think you broke? 430 00:31:35,060 --> 00:31:38,063 Aw, I feel like I broke two or three ribs. 431 00:31:38,230 --> 00:31:40,565 I'm talking about that newspaperman's ribs, 432 00:31:40,732 --> 00:31:42,984 you fucking cunt. 433 00:31:55,622 --> 00:31:57,749 Con: I prayed it would pass! 434 00:31:57,916 --> 00:32:02,337 But it's a constant fucking sore spot and throb. 435 00:32:10,971 --> 00:32:13,098 "You are a constant vision before me, 436 00:32:13,265 --> 00:32:16,101 you and your fabulous bosoms. 437 00:32:16,268 --> 00:32:19,855 I beg you, release your man stallion 438 00:32:20,021 --> 00:32:21,982 from his he-stable 439 00:32:22,149 --> 00:32:24,234 for another gallop round the ring." 440 00:32:24,401 --> 00:32:26,319 Not today, con. 441 00:32:27,821 --> 00:32:30,490 - Tomorrow? - Come back tomorrow. 442 00:32:30,657 --> 00:32:33,118 - Any particular time? - Late in the day. 443 00:32:33,285 --> 00:32:35,454 Perfect! We'll be waiting. 444 00:32:36,788 --> 00:32:38,790 Barrett: Listen to me, listen to me, 445 00:32:38,957 --> 00:32:41,793 and I'll tell you one fucking thing. Do you hear me? 446 00:32:41,960 --> 00:32:43,628 I don't hear nothing. 447 00:32:43,795 --> 00:32:46,381 I'm telling you that I'm gonna tell you one fucking thing. 448 00:32:46,548 --> 00:32:48,967 - All right. - Do you hear me? 449 00:32:49,134 --> 00:32:51,553 What the fuck? I'm not fucking deaf. 450 00:32:51,720 --> 00:32:55,348 I wanna... I wanna know that I'm gonna be fucking heard, 451 00:32:55,515 --> 00:32:58,852 that what I have to fucking say will matter, 452 00:32:59,019 --> 00:33:01,980 will have some result. 453 00:33:02,147 --> 00:33:04,608 'Cause if not... 454 00:33:06,526 --> 00:33:08,904 Then what's the fucking point? 455 00:33:10,989 --> 00:33:12,824 All right... 456 00:33:12,991 --> 00:33:15,160 Then I'm not gonna say fucking anything. 457 00:33:15,327 --> 00:33:17,037 What do you think of that? 458 00:33:21,166 --> 00:33:24,544 He sent for more guns. 459 00:33:24,711 --> 00:33:27,047 He wired for more pinkertons. 460 00:33:27,214 --> 00:33:30,509 They're on the way and I told you that. 461 00:33:32,385 --> 00:33:34,387 If he finds out I told you... 462 00:33:34,554 --> 00:33:37,390 - Don't worry. - You won't tell him? 463 00:33:41,311 --> 00:33:44,022 Cy: You might want to close the fucking door. 464 00:33:52,280 --> 00:33:53,865 Who the fuck are you? 465 00:33:54,032 --> 00:33:56,701 Janine that's Sara's friend from Cincinnati. 466 00:33:56,868 --> 00:34:00,580 Hmm. 467 00:34:00,747 --> 00:34:02,874 That's a stupid name for a whore. 468 00:34:03,041 --> 00:34:05,502 Makes the tricks feel like they're stammerers... 469 00:34:05,669 --> 00:34:08,505 "Ja-ni-ni-nine-nine-nine," like they're in the fucking alps. 470 00:34:08,672 --> 00:34:10,549 You can call me whatever you want. 471 00:34:10,715 --> 00:34:13,552 Well, let's call you stupid 472 00:34:13,718 --> 00:34:17,013 until we can think of something better. 473 00:34:18,932 --> 00:34:22,269 You miss Cincinnati, Janine-nine-nine-nine-nine? 474 00:34:22,435 --> 00:34:25,397 Are you afraid of fucking deadwood? 475 00:34:25,564 --> 00:34:27,399 Do you miss your mom and dad? 476 00:34:27,566 --> 00:34:30,443 Do you have one of each? 477 00:34:30,610 --> 00:34:33,071 Are they aboveground, do you know? 478 00:34:36,408 --> 00:34:38,410 Do I see the beginnings of a tear 479 00:34:38,577 --> 00:34:40,704 in the corner of your left eye? 480 00:34:40,870 --> 00:34:44,249 - I'm all right. - For the purposes of our discussion... 481 00:34:45,834 --> 00:34:48,044 As much as anyone cares, is my meaning. 482 00:34:50,755 --> 00:34:52,882 All right, stupid. 483 00:34:53,049 --> 00:34:56,094 Con'll advance you $5 against your first evening's fucking. 484 00:34:56,261 --> 00:34:58,430 Don't do no dope with Leon. 485 00:34:58,597 --> 00:35:01,099 Welcome to the Bella union. 486 00:35:14,487 --> 00:35:16,948 Close the fucking door, stupid! 487 00:35:18,325 --> 00:35:20,910 He's got 25 more guns coming, 488 00:35:21,077 --> 00:35:23,538 25 pinkertons. 489 00:35:23,705 --> 00:35:25,915 When they get here, he's gonna move on the camp. 490 00:35:26,082 --> 00:35:28,710 Before the elections? 491 00:35:28,877 --> 00:35:30,795 25 pinkertons already. 492 00:35:30,962 --> 00:35:33,089 He has 25 on the way, 493 00:35:33,256 --> 00:35:35,091 and 100 at his operation. 494 00:35:35,258 --> 00:35:38,803 Ai: Before or after the elections? 495 00:35:38,970 --> 00:35:40,847 I don't know. I don't know. 496 00:35:41,014 --> 00:35:43,308 Please don't hurt me. 497 00:35:43,475 --> 00:35:46,478 That's all I fucking know. 498 00:35:51,775 --> 00:35:54,694 Come on, come on. Don't give up hope. 499 00:36:16,132 --> 00:36:18,510 Passing a little wind. 500 00:36:37,529 --> 00:36:40,573 Yes. 501 00:36:40,740 --> 00:36:42,909 Yes, come in. 502 00:36:47,372 --> 00:36:49,249 Mr. Hearst. 503 00:36:49,416 --> 00:36:51,835 Have you enjoyed yourself today, farnum? 504 00:36:52,001 --> 00:36:55,672 For reasons I find elusive, the day has quite displeased me. 505 00:36:55,839 --> 00:36:58,049 What will help you find a name for your feelings? 506 00:36:58,216 --> 00:37:01,469 Shall we cut open your belly for you to wrap your guts around a pole? 507 00:37:01,636 --> 00:37:04,222 - You seem distraught. - I am not! 508 00:37:04,389 --> 00:37:06,599 I await an outcome! 509 00:37:06,766 --> 00:37:09,686 - And the readying for it wearies me. - Oh, dear. 510 00:37:09,853 --> 00:37:12,355 Have you smelt human flesh on the spit? 511 00:37:12,522 --> 00:37:14,441 - How would I have? - I know the smell. 512 00:37:14,607 --> 00:37:16,401 You have been to and fro in the world. 513 00:37:16,568 --> 00:37:19,696 It pleased me to find out. 514 00:37:19,863 --> 00:37:22,073 Well then, fine. 515 00:37:24,868 --> 00:37:28,830 - Don't you want to wipe that off? - No? 516 00:37:32,375 --> 00:37:34,878 You would regret my coming back 517 00:37:35,044 --> 00:37:38,715 and finding that you had cleaned your face. 518 00:37:38,882 --> 00:37:41,426 I understand. 519 00:37:59,152 --> 00:38:01,279 Dan, Johnny. 520 00:38:04,741 --> 00:38:07,327 He doesn't want you to dirty your hands. 521 00:38:09,746 --> 00:38:11,581 Ai: All that shouting... 522 00:38:11,748 --> 00:38:14,709 "You're a cunt for hire to shoot at women" and the like... 523 00:38:14,876 --> 00:38:17,462 Just trying to frighten you a little, 524 00:38:17,629 --> 00:38:19,964 encouraging you to chat. 525 00:38:20,131 --> 00:38:23,218 Who amongst us hasn't wanted to shoot at women once or twice, hmm? 526 00:38:26,346 --> 00:38:29,015 Anything you want to say else before I let you rest, 527 00:38:29,182 --> 00:38:32,268 knowing I don't sit upon you in judgment? 528 00:38:52,997 --> 00:38:55,875 Did he come to you by a different path, Mr. Hearst? 529 00:38:56,042 --> 00:38:58,461 Did he somehow circumnavigate 530 00:38:58,628 --> 00:39:01,005 to bring my reply to you without me seeing? 531 00:39:01,172 --> 00:39:02,841 What are you talking about? 532 00:39:03,007 --> 00:39:05,927 Your man went out the back of my fucking place, 533 00:39:06,094 --> 00:39:09,347 and I've been hoping against hope for reasons beyond my understanding 534 00:39:09,514 --> 00:39:14,018 - that it was to return to you unseen by me. - He has not returned. 535 00:39:14,185 --> 00:39:17,605 Jesus Christ, maybe he was telling the truth... 536 00:39:17,772 --> 00:39:20,024 That he was lighting out for fucking Bismarck. 537 00:39:20,191 --> 00:39:22,861 Jesus Christ almighty! 538 00:39:23,027 --> 00:39:26,114 Did you and he have some kind of misunderstanding, sir, 539 00:39:26,281 --> 00:39:30,285 that he took for pretext the letter's delivery to make his fucking escape? 540 00:39:30,451 --> 00:39:32,579 Well, then I say, Mr. Hearst, 541 00:39:32,745 --> 00:39:35,665 you are well the fuck rid of that cocksucker, 542 00:39:35,832 --> 00:39:39,377 that he'd show so little loyalty or sense of responsibility 543 00:39:39,544 --> 00:39:41,713 to the delivery of communications. 544 00:39:41,880 --> 00:39:44,549 Jesus Christ almighty, where do we find good help? 545 00:39:44,716 --> 00:39:47,010 Oh, and in reply to your letter, sir, 546 00:39:47,176 --> 00:39:50,555 my opinion only, she don't need no escort or guarding, 547 00:39:50,722 --> 00:39:53,808 but it's the kind of generous inquiry I'd expect you to make. 548 00:39:53,975 --> 00:39:56,394 How's your back, Mr. Hearst? 549 00:39:57,604 --> 00:40:00,231 How's the fucking back there, pal? 550 00:40:05,778 --> 00:40:08,489 Longest a rug's lasted so far. 551 00:40:12,076 --> 00:40:13,453 Seth: Whoa. 552 00:40:15,079 --> 00:40:17,040 Whoa. What's going on, Charlie? 553 00:40:21,210 --> 00:40:24,088 - Some fucking day. - It was a good day. 554 00:40:24,255 --> 00:40:28,509 I only wish some of hearst's pistoleros had come to test our mettle. 555 00:40:28,676 --> 00:40:32,221 Once my derringer was empty, you would have been firing for both of us. 556 00:40:32,388 --> 00:40:36,100 And equal to the task, believe you fucking me. 557 00:40:36,267 --> 00:40:40,229 Not that I wouldn't have regretted them children having to witness. 558 00:40:44,734 --> 00:40:47,946 - Can I tell you something? - Okay. 559 00:40:48,112 --> 00:40:50,573 Some stupid fucking thing. 560 00:40:50,740 --> 00:40:52,617 Stupid fucking dream I had. 561 00:40:52,784 --> 00:40:54,953 Okay. 562 00:40:55,119 --> 00:40:56,955 I dreamed last night 563 00:40:57,121 --> 00:41:00,416 that I was clamoring up a fucking creek bank, 564 00:41:00,583 --> 00:41:02,961 which is often required of a drunk. 565 00:41:03,127 --> 00:41:06,464 It was dark and I couldn't tell where I was 566 00:41:06,631 --> 00:41:08,216 till I cleared the bank 567 00:41:08,383 --> 00:41:12,011 and come face to face with Charlie utter's ugly mug. 568 00:41:12,178 --> 00:41:15,848 Now Charlie's, as usual, on the lookout for bill 569 00:41:16,015 --> 00:41:17,850 that's, as usual too, 570 00:41:18,017 --> 00:41:21,354 losing at poker inside the joint we're outside of. 571 00:41:21,521 --> 00:41:24,232 "Where are we, Charlie?" This could be any fucking place 572 00:41:24,399 --> 00:41:29,278 the last number of years. And he said, "Jane, don't you know 573 00:41:29,445 --> 00:41:32,323 this is the no. 10 saloon here in the camp 574 00:41:32,490 --> 00:41:35,660 where bill's gonna fucking get killed soon?" 575 00:41:35,827 --> 00:41:38,329 "Jesus chri... how do you know, Charlie?" I asked him. 576 00:41:38,496 --> 00:41:41,624 He said, "don't you know," 577 00:41:41,791 --> 00:41:44,711 he says, "at some point we know these fucking things? 578 00:41:44,877 --> 00:41:46,754 Don't you know 579 00:41:46,921 --> 00:41:50,717 the world says its fucking name to us?" 580 00:41:51,759 --> 00:41:53,219 "What the fuck? 581 00:41:53,386 --> 00:41:56,681 What the fuck do I have to dream about this for," 582 00:41:56,848 --> 00:41:59,976 I say to Charlie, "wasn't I miserable enough?" 583 00:42:00,143 --> 00:42:03,271 "Jane," fucking Charlie says to me, "don't you know this is the night 584 00:42:03,438 --> 00:42:06,691 you couldn't look out for that little girl when you was at Cochran's, 585 00:42:06,858 --> 00:42:09,110 and swearengen come in and scared you 586 00:42:09,277 --> 00:42:12,071 and you went down to the creek to weep? 587 00:42:12,238 --> 00:42:14,490 That's where the fuck you're coming from. 588 00:42:14,657 --> 00:42:16,826 And don't you know," he says, 589 00:42:16,993 --> 00:42:20,329 "this is the night you spirit that child from Cochran's 590 00:42:20,496 --> 00:42:23,207 into where our stock was outside of camp, 591 00:42:23,374 --> 00:42:26,377 and we watched out on that little girl 592 00:42:26,544 --> 00:42:29,714 and sung to her, and you, 593 00:42:29,881 --> 00:42:32,383 with the presence of mind to continue 594 00:42:32,550 --> 00:42:35,762 the fucking round when I was too fucking stupid? 595 00:42:35,928 --> 00:42:38,723 And you said... you would... I row row row I 596 00:42:38,890 --> 00:42:41,184 and I said... J' row row row your boat I 597 00:42:41,350 --> 00:42:43,061 and we had this..." 598 00:42:46,105 --> 00:42:49,901 "Now," Charlie says to me, 599 00:42:50,068 --> 00:42:51,903 "don't you understand 600 00:42:52,070 --> 00:42:54,030 what I'm trying to tell you? 601 00:42:54,197 --> 00:42:57,575 Any evenings in your life you made mistakes, 602 00:42:57,742 --> 00:43:00,536 remember where even evenings 603 00:43:00,703 --> 00:43:02,622 you was as most ashamed 604 00:43:02,789 --> 00:43:05,208 as you ever thought you could ever be 605 00:43:05,374 --> 00:43:07,293 are able to wind up, 606 00:43:07,460 --> 00:43:09,879 and don't fucking only remember the middle 607 00:43:10,046 --> 00:43:12,006 of the fucking dream!" 608 00:43:16,010 --> 00:43:19,263 If I wonder why I dreamed that dream... 609 00:43:21,015 --> 00:43:23,851 Yesterday you sent mose to find me 610 00:43:24,018 --> 00:43:26,354 and I was nearly dead-drowned drunk 611 00:43:26,521 --> 00:43:29,065 and mose made me get up 612 00:43:29,232 --> 00:43:32,443 and you and me walked them kids to school 613 00:43:32,610 --> 00:43:36,405 and before I went to sleep 614 00:43:36,572 --> 00:43:38,157 you kissed me. 615 00:43:38,324 --> 00:43:42,620 After tolliver come and you found mose to help me. 616 00:43:42,787 --> 00:43:45,456 And Charlie to help me find that little girl 617 00:43:45,623 --> 00:43:48,417 the very night I got scared and run 618 00:43:48,584 --> 00:43:50,419 and the both of us 619 00:43:50,586 --> 00:43:52,630 sung a round to her, 620 00:43:52,797 --> 00:43:55,424 and then you went ahead and kissed me. 621 00:44:24,996 --> 00:44:28,833 To spare you surprise on our advent at the theater in the morning, 622 00:44:29,000 --> 00:44:30,668 I tell you here and now 623 00:44:30,835 --> 00:44:34,922 that you will come upon a certain person... 624 00:44:36,465 --> 00:44:39,927 A woman who will be joining us. 625 00:44:40,094 --> 00:44:42,346 Who is she? Where has she performed? 626 00:44:42,513 --> 00:44:44,682 I believe her name is josiane. 627 00:44:44,849 --> 00:44:48,269 - She is French? - I believe. 628 00:44:48,436 --> 00:44:51,355 - I know she's spent time in Paris. - Where has she performed? 629 00:44:51,522 --> 00:44:54,942 She has performed nowhere that we would have knowledge of, 630 00:44:55,109 --> 00:44:56,903 - to my knowledge. - Josiane? 631 00:44:57,069 --> 00:44:58,946 - Yes. - Living at the theater? 632 00:44:59,113 --> 00:45:02,950 - Temporarily. - To be installed thereafter where? 633 00:45:03,117 --> 00:45:07,330 Shut up! I won't have it, this getting off on the wrong foot. 634 00:45:07,496 --> 00:45:11,042 So you commit us to a long relation with josiane. 635 00:45:11,209 --> 00:45:14,545 You will find her at the goddamn theater in the morning is what I mean! 636 00:45:14,712 --> 00:45:18,090 And I won't have this goddamn wrong-footedness. 637 00:45:18,257 --> 00:45:21,385 Thank you, Richardson. 638 00:45:21,552 --> 00:45:23,554 Mean-spirited is what I mean, 639 00:45:23,721 --> 00:45:25,723 a lack of generosity, 640 00:45:25,890 --> 00:45:27,350 selfishness. 641 00:45:27,516 --> 00:45:29,894 Don't you think it all has an effect... 642 00:45:34,607 --> 00:45:37,485 On your performance? 643 00:45:37,652 --> 00:45:40,529 Does this performance seem genuine? 644 00:46:05,930 --> 00:46:09,350 Situation being fluid and not likely to get less so for a while, 645 00:46:09,517 --> 00:46:11,477 I went ahead and reordered hames. 646 00:46:15,064 --> 00:46:17,858 Steve, made imbecile by that horse's hoof, 647 00:46:18,025 --> 00:46:19,694 he couldn't authorize it. 648 00:46:19,860 --> 00:46:23,698 But I went ahead and assumed whoever finally takes the livery over 649 00:46:23,864 --> 00:46:27,785 might want a restock of hames. So I ordered 'em. 650 00:46:37,920 --> 00:46:40,631 Let us give thanks. 651 00:46:53,352 --> 00:46:55,354 I look out, baby I 652 00:46:56,564 --> 00:47:00,818 I I'm in a dangerous mood I 653 00:47:06,866 --> 00:47:09,035 I look out, babe I 654 00:47:09,201 --> 00:47:13,581 I I'm in a dangerous mood I 655 00:47:19,003 --> 00:47:22,006 J' I done called up the bossman j' 656 00:47:23,341 --> 00:47:25,593 I told him where to go I 657 00:47:25,760 --> 00:47:27,386 I and just what to do I 658 00:47:32,433 --> 00:47:34,185 J' well, now look out, baby I 659 00:47:37,480 --> 00:47:40,399 I I'm in a dangerous mood I 660 00:47:40,566 --> 00:47:41,984 I yes, I am I 661 00:47:43,486 --> 00:47:44,945 jโ€œ uhh. Jโ€œ 49578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.