All language subtitles for CODA.2021.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Downloaded from RARBG 2 00:02:46,242 --> 00:02:48,410 Angela Rose, do you copy? 3 00:02:48,494 --> 00:02:50,579 - OK, copy. - You guys coming in? 4 00:03:22,152 --> 00:03:23,571 I see you, Ruby! 5 00:03:23,654 --> 00:03:25,948 I'm cutting off your ice. I'm not a freaking charity! 6 00:03:26,031 --> 00:03:27,491 It's coming! 7 00:03:27,575 --> 00:03:29,034 How you doing, honey? 8 00:03:29,118 --> 00:03:31,829 Hey, Ruby! I thought you guys were fishing first ledge. 9 00:03:31,912 --> 00:03:33,706 You done already for the day? 10 00:03:35,124 --> 00:03:36,625 Piece of shit quotas. 11 00:03:36,709 --> 00:03:38,002 Bullshit quotas, right? 12 00:03:38,085 --> 00:03:40,671 What are you gonna give on those haddock? 2 bucks a pound? 13 00:03:40,754 --> 00:03:43,090 - $2,50. And I'm being generous. - $2,50? 14 00:03:43,174 --> 00:03:45,092 What are you guys getting at auction? 15 00:03:45,176 --> 00:03:47,303 Calm your liver. Let me worry about numbers. 16 00:03:47,386 --> 00:03:48,596 Sign over here. 17 00:03:48,679 --> 00:03:50,764 What're you gonna take her lunch money too? 18 00:03:57,813 --> 00:03:59,690 What a dick. 19 00:04:00,316 --> 00:04:02,610 I keep saying, let's sell our own fish. 20 00:04:03,235 --> 00:04:05,279 They tried it down the Cape. 21 00:04:05,738 --> 00:04:07,156 That all went to hell. 22 00:04:07,239 --> 00:04:09,074 So keep bitching. That'll work. 23 00:04:09,491 --> 00:04:11,285 I got to go. Love you, Dad. 24 00:04:11,368 --> 00:04:13,162 Don't forget about the doctor. 25 00:04:13,245 --> 00:04:15,873 And the nets. 26 00:04:15,956 --> 00:04:17,666 I know. 27 00:04:17,750 --> 00:04:21,045 Bye, shit-face. 28 00:04:22,379 --> 00:04:24,757 Bye, twat waffle. 29 00:04:24,839 --> 00:04:27,091 That's good. It's a new one! 30 00:04:41,023 --> 00:04:43,108 Where the Bill of Rights protected people 31 00:04:43,192 --> 00:04:48,364 from the federal government, Amendments 13, 14 and 15 32 00:04:48,447 --> 00:04:51,200 protected them from their state government. 33 00:04:52,952 --> 00:04:56,455 Sadly, there was no amendment to protect the right to nap. 34 00:04:56,539 --> 00:04:58,332 Ruby... Ruby! 35 00:04:58,791 --> 00:05:00,626 What's wrong? 36 00:05:01,961 --> 00:05:03,963 OK, let's re-read. 37 00:05:04,046 --> 00:05:06,131 And we will resume this tomorrow. 38 00:05:06,215 --> 00:05:07,883 You are free to go! 39 00:05:15,558 --> 00:05:17,476 - Guess what! - What? 40 00:05:17,560 --> 00:05:19,645 I did it. I hooked up with Tiny Fingers. 41 00:05:20,521 --> 00:05:21,605 Why? 42 00:05:22,106 --> 00:05:24,066 I don't know! Curiosity got the better of me. 43 00:05:24,149 --> 00:05:25,651 Also, totally wrong! 44 00:05:25,734 --> 00:05:28,237 Despite his tiny little baby hands, it's... 45 00:05:29,738 --> 00:05:31,156 - Really? - Mm-hmm. 46 00:05:31,240 --> 00:05:32,867 Yeah, we have to change the nickname. 47 00:05:32,950 --> 00:05:34,243 Do you smell fish? 48 00:05:40,040 --> 00:05:42,793 Well, at least she's not doing deaf voice anymore. 49 00:05:44,378 --> 00:05:45,671 That's progress. 50 00:05:45,754 --> 00:05:46,964 Hey, Audra! 51 00:05:49,216 --> 00:05:50,634 Good. Just got out of music. 52 00:05:50,718 --> 00:05:52,219 - What do you got now? - Math. 53 00:05:54,388 --> 00:05:57,683 So, the goal is to find the elective 54 00:05:57,766 --> 00:05:59,476 that asks the least of you. 55 00:06:01,645 --> 00:06:02,855 Like film club. 56 00:06:02,938 --> 00:06:06,400 Also known as "put your backpack down and go smoke a bowl." 57 00:06:08,652 --> 00:06:10,696 Plus, Mr. Wabatch is actually pretty hot, you know? 58 00:06:10,779 --> 00:06:12,239 Like, in a Comic-Con kind of way. 59 00:06:12,323 --> 00:06:13,741 Hi! Choir. 60 00:06:15,284 --> 00:06:16,827 Choir. 61 00:06:16,911 --> 00:06:18,662 OK, just fill this out. 62 00:06:18,746 --> 00:06:19,747 Choir? 63 00:06:21,874 --> 00:06:23,083 Are you high? 64 00:06:23,167 --> 00:06:26,170 Shhh! I sing all the time. 65 00:06:26,253 --> 00:06:27,254 Thanks. 66 00:06:27,338 --> 00:06:30,090 OK, you're already socially challenged enough here, but sure. 67 00:06:32,134 --> 00:06:34,053 If you start, you know, beatboxing 68 00:06:34,136 --> 00:06:37,515 or doing that cup clapping thing, we're done, yeah? 69 00:06:54,240 --> 00:06:55,991 Turn it down! 70 00:07:04,542 --> 00:07:05,543 It's loud! 71 00:07:06,043 --> 00:07:08,420 You didn't change after fishing. 72 00:07:09,046 --> 00:07:10,339 You stink. 73 00:07:13,467 --> 00:07:15,761 I love rap music. 74 00:07:16,595 --> 00:07:19,598 My whole ass is vibrating. 75 00:07:21,225 --> 00:07:23,352 Just drive! 76 00:07:31,277 --> 00:07:34,572 It's definitely itchy as hell. 77 00:07:35,239 --> 00:07:36,282 It itches. 78 00:07:37,867 --> 00:07:41,704 My nuts are on fire. 79 00:07:43,998 --> 00:07:45,624 His, you know... 80 00:07:46,959 --> 00:07:51,380 They're like angry hard little beets. 81 00:07:52,173 --> 00:07:56,635 Covered in barnacles. 82 00:07:57,511 --> 00:07:58,554 I got it! 83 00:07:59,889 --> 00:08:02,558 And your mother's got it even worse. 84 00:08:04,685 --> 00:08:07,688 Like a boiled lobster claw. 85 00:08:07,771 --> 00:08:10,774 Right, well, so the layman's term for what you both have 86 00:08:10,858 --> 00:08:11,984 is "jock itch." 87 00:08:12,067 --> 00:08:14,695 It's common if you spend a lot of time in damp clothes, 88 00:08:14,778 --> 00:08:18,532 and it's... it's easily transferable via intercourse. 89 00:08:18,908 --> 00:08:21,136 - You guys have jock itch. - I'll give you an antifungal cream, 90 00:08:21,160 --> 00:08:23,454 but you both have to keep the area dry 91 00:08:23,537 --> 00:08:25,831 and avoid sex for two weeks. 92 00:08:27,499 --> 00:08:29,710 You two need clean underwear. 93 00:08:30,127 --> 00:08:31,420 And... 94 00:08:31,504 --> 00:08:33,172 you're not allowed to do it anymore. 95 00:08:34,632 --> 00:08:35,883 What? 96 00:08:36,467 --> 00:08:38,260 For how long? 97 00:08:38,344 --> 00:08:39,970 Never again. 98 00:08:40,054 --> 00:08:41,222 Done for life. 99 00:08:45,017 --> 00:08:46,769 Two weeks. 100 00:08:46,852 --> 00:08:48,604 - Impossible. - Can't do it. 101 00:09:16,090 --> 00:09:17,925 Take those off. It's rude. 102 00:09:19,385 --> 00:09:21,470 What's rude is how noisy you guys are! 103 00:09:21,554 --> 00:09:23,973 I can't focus. 104 00:09:26,767 --> 00:09:27,977 Go eat. 105 00:09:38,821 --> 00:09:42,366 You know why God made farts smell? 106 00:09:44,285 --> 00:09:47,913 So deaf people could enjoy them too. 107 00:09:57,715 --> 00:10:00,092 Don't slouch. You'll get stuck. 108 00:10:00,176 --> 00:10:01,802 Fifteen bucks, really? 109 00:10:01,886 --> 00:10:04,805 You choose weed, I choose wine. 110 00:10:07,433 --> 00:10:09,435 You don't want her! Swipe left. 111 00:10:10,227 --> 00:10:11,937 None of them smile? 112 00:10:12,313 --> 00:10:14,523 So? She's hot. 113 00:10:15,357 --> 00:10:16,692 When I was modeling... 114 00:10:16,775 --> 00:10:17,860 - Oh, here we go! - Oh! 115 00:10:17,943 --> 00:10:21,530 Yes! Your mother was the best! 116 00:10:21,614 --> 00:10:23,908 First year I met her, she won the Yankee Miss Pageant. 117 00:10:23,991 --> 00:10:25,594 "she won the Yankee Miss Pageant." Mm-hmm! 118 00:10:25,618 --> 00:10:27,703 Beat all those hearing girls. 119 00:10:28,746 --> 00:10:30,664 She was hotter than all of them. 120 00:10:34,835 --> 00:10:36,128 What about her? 121 00:10:37,129 --> 00:10:38,339 So-so. 122 00:10:40,716 --> 00:10:44,762 I thought we said no Tinder at the table! 123 00:10:46,263 --> 00:10:49,350 How is music rude but Tinder's okay? 124 00:10:50,976 --> 00:10:54,855 Because Tinder is something we can all do as a family. 125 00:11:12,706 --> 00:11:14,333 Ah, ah, ah, ah, ah! 126 00:11:14,416 --> 00:11:16,460 No, I did not tell you to sit. 127 00:11:16,544 --> 00:11:18,712 On your feet, my friends. Up, up! 128 00:11:20,130 --> 00:11:24,343 They made my latte with some kind of disgusting nut milk this morning, 129 00:11:24,426 --> 00:11:25,678 so I'm in a mood. 130 00:11:26,428 --> 00:11:27,805 Hey, come on! Come on! 131 00:11:30,724 --> 00:11:33,185 My name is Bernardo Villalobos. 132 00:11:33,269 --> 00:11:35,312 Berrrnardo. Berrrna... 133 00:11:35,396 --> 00:11:37,439 If you can't roll your Rs, 134 00:11:37,523 --> 00:11:40,943 please, please, don't embarrass yourself, 135 00:11:41,026 --> 00:11:42,736 and just call me Mr. V. 136 00:11:44,530 --> 00:11:46,991 OK, all of you, on this side. 137 00:11:47,074 --> 00:11:49,076 Come on, move! Everyone to this side. 138 00:11:49,785 --> 00:11:50,870 Move! 139 00:11:51,704 --> 00:11:54,999 Let's see if you're an alto, a soprano 140 00:11:55,082 --> 00:11:57,251 or just watched too many episodes of Glee. 141 00:11:58,419 --> 00:12:01,338 My birthday was last Tuesday, so in lieu of gifts, 142 00:12:01,422 --> 00:12:03,507 I will be accepting the Happy Birthday song. 143 00:12:03,591 --> 00:12:06,218 I do not need an entire meal. 144 00:12:07,136 --> 00:12:09,180 I just want to place your voice. 145 00:12:09,263 --> 00:12:11,390 You, Harry Potter. Come on, let's hear it. 146 00:12:15,519 --> 00:12:20,149 ♪ Happy birthday to you ♪ 147 00:12:20,232 --> 00:12:22,693 Shhh! Tenor. Next! 148 00:12:24,111 --> 00:12:27,198 ♪ Happy birthday to you ♪ 149 00:12:29,408 --> 00:12:30,409 Alto. 150 00:12:31,160 --> 00:12:32,369 Next! 151 00:12:34,288 --> 00:12:36,832 ♪ Happy birthday to you ♪ 152 00:12:36,916 --> 00:12:39,084 ♪ Happy birthday ♪ 153 00:12:39,168 --> 00:12:41,045 ♪ To you ♪ 154 00:12:41,128 --> 00:12:42,463 ♪ Happy birth... ♪ 155 00:12:42,546 --> 00:12:47,092 ♪ ...day, Mr. Berrrnardo! ♪ 156 00:12:47,801 --> 00:12:48,802 ♪ Happy ♪ 157 00:12:48,886 --> 00:12:51,180 ♪ Bir... ir... ir ♪ 158 00:12:51,263 --> 00:12:53,599 ♪ Happy birthday ♪ 159 00:12:53,682 --> 00:12:56,685 ♪ To you ♪ 160 00:13:00,397 --> 00:13:01,398 Suave. 161 00:13:02,066 --> 00:13:04,068 - Thank you. - Tenor. Next! 162 00:13:06,237 --> 00:13:08,155 Come on. Yeah, you! 163 00:13:09,615 --> 00:13:10,699 The red shirt. 164 00:13:13,994 --> 00:13:16,330 Bless me with your birthday wishes. 165 00:13:21,460 --> 00:13:24,046 Uh... Forget the words? 166 00:13:28,843 --> 00:13:31,554 No, no, don't look at them. They're not gonna help you. 167 00:13:32,721 --> 00:13:34,098 Come on! 168 00:13:36,225 --> 00:13:38,185 Oh! Huh... 169 00:13:40,104 --> 00:13:41,146 We have a runner. 170 00:14:21,312 --> 00:14:25,482 ♪♪ Happy birthday ♪ 171 00:14:25,566 --> 00:14:29,195 ♪ To you ♪ 172 00:14:30,237 --> 00:14:34,241 ♪ Happy birthday ♪ 173 00:14:34,325 --> 00:14:37,411 ♪ To you ♪ 174 00:14:37,494 --> 00:14:40,873 ♪ Happy birthday ♪ 175 00:14:40,956 --> 00:14:44,793 ♪ Happy birthday ♪ 176 00:14:44,877 --> 00:14:48,547 ♪ Happy birthday ♪ 177 00:14:48,631 --> 00:14:52,801 ♪ To you ♪♪ 178 00:15:06,524 --> 00:15:08,692 The card was declined! 179 00:15:11,987 --> 00:15:13,948 I'll move money around tomorrow. 180 00:15:14,031 --> 00:15:15,324 It's embarrassing! 181 00:15:15,407 --> 00:15:16,659 What do you want me to do? 182 00:15:16,742 --> 00:15:20,621 I gotta pay for ice, fuel. 183 00:15:24,166 --> 00:15:26,710 Maybe we should sell the boat? 184 00:15:27,628 --> 00:15:29,129 And then what? 185 00:15:31,924 --> 00:15:34,760 It's the one thing I know how to do! 186 00:16:20,598 --> 00:16:22,808 - What's going on? - I don't know. 187 00:16:24,894 --> 00:16:27,021 Yeah, how it is, is I can barely feed my family. 188 00:16:27,104 --> 00:16:28,731 Yeah, I can't even maintain my boat. 189 00:16:28,814 --> 00:16:30,774 - It's bullshit! - Listen, just take it easy. 190 00:16:30,858 --> 00:16:32,902 I'm just telling you what's going on, all right? 191 00:16:32,985 --> 00:16:35,321 The feds are insisting on at-sea monitors. 192 00:16:35,404 --> 00:16:36,840 Observers are gonna come onto your boat 193 00:16:36,864 --> 00:16:38,657 to make sure you're not breaking any rules. 194 00:16:38,741 --> 00:16:40,534 That's out of our pocket? 195 00:16:40,618 --> 00:16:42,703 So, I gotta pay to have a spy on my boat? 196 00:16:42,786 --> 00:16:44,246 How much is that gonna cost? 197 00:16:45,873 --> 00:16:47,041 It's $800 a day. 198 00:16:47,625 --> 00:16:49,543 $800 a day. 199 00:16:50,211 --> 00:16:53,839 That's more than we make in a day! 200 00:16:53,923 --> 00:16:55,549 Don't tell me. Tell them. 201 00:16:57,426 --> 00:16:59,762 I've known you guys for years. Come on. 202 00:16:59,845 --> 00:17:00,971 We're not making a... 203 00:17:01,055 --> 00:17:03,224 Oh, for Christ's sake! I know it sucks. 204 00:17:11,732 --> 00:17:12,733 Mr. V? 205 00:17:12,816 --> 00:17:14,859 Shhh! Shhh. 206 00:17:16,194 --> 00:17:17,570 I'm meditating. 207 00:17:19,365 --> 00:17:20,574 Two minutes to go. 208 00:17:22,451 --> 00:17:23,452 OK. 209 00:17:28,874 --> 00:17:30,154 Do you want me to wait or just... 210 00:17:30,209 --> 00:17:31,417 Ah! 211 00:17:42,263 --> 00:17:46,100 Most people who are terrified of singing don't sign up for choir. 212 00:17:50,020 --> 00:17:51,981 Other kids make me nervous. 213 00:17:53,607 --> 00:17:55,234 I used to get made fun of. 214 00:17:58,237 --> 00:18:02,783 I talked funny when I first started school. 215 00:18:05,119 --> 00:18:07,746 You're the girl with the deaf family? 216 00:18:11,166 --> 00:18:12,751 Everyone but you? 217 00:18:12,835 --> 00:18:13,919 Yeah. 218 00:18:15,546 --> 00:18:17,298 And you sing. 219 00:18:18,799 --> 00:18:20,134 Interesting. 220 00:18:21,552 --> 00:18:22,678 Are you any good? 221 00:18:23,804 --> 00:18:24,847 I don't know. 222 00:18:27,808 --> 00:18:29,685 Why did you run out of my class? 223 00:18:31,020 --> 00:18:32,897 I got scared. 224 00:18:32,980 --> 00:18:35,524 Of what? Other kids? 225 00:18:35,608 --> 00:18:37,067 Maybe. 226 00:18:39,111 --> 00:18:41,447 Or maybe finding out that I'm bad. 227 00:18:45,784 --> 00:18:48,204 Do you know what Bowie said about Bob Dylan? 228 00:18:51,207 --> 00:18:53,834 "A voice like sand and glue." 229 00:18:54,710 --> 00:18:57,922 There are plenty of pretty voices with nothing to say. 230 00:18:59,131 --> 00:19:01,091 Do you have something to say? 231 00:19:03,260 --> 00:19:05,179 I think so. 232 00:19:05,262 --> 00:19:06,555 Good. 233 00:19:06,972 --> 00:19:09,767 Then I'll see you in class... 234 00:19:10,601 --> 00:19:11,852 Bob. 235 00:19:17,483 --> 00:19:19,485 Oh! 236 00:19:20,528 --> 00:19:21,904 Really? 237 00:19:22,404 --> 00:19:24,782 Thank you! Thank you! 238 00:19:32,164 --> 00:19:34,267 - Please don't! - No, I really... It might be good for you. 239 00:19:34,291 --> 00:19:35,292 Oh my God! 240 00:19:35,376 --> 00:19:36,710 Uh... 241 00:19:37,002 --> 00:19:38,003 Hi! 242 00:19:39,004 --> 00:19:42,383 Do you have a second to call Grandma? 243 00:19:43,092 --> 00:19:44,593 Use the video relay. 244 00:19:45,803 --> 00:19:48,055 It's awkward to talk to an interpreter. 245 00:19:48,722 --> 00:19:50,307 I have a friend over! 246 00:19:50,391 --> 00:19:53,310 Leave her alone. She's with a friend. 247 00:19:53,811 --> 00:19:55,271 Damn, Leo got hot! 248 00:19:55,354 --> 00:19:56,689 Ew! 249 00:19:56,772 --> 00:19:58,983 What? He can't hear me. 250 00:20:01,151 --> 00:20:03,654 Does he work out or are those, like, fishing muscles? 251 00:20:03,737 --> 00:20:05,990 OK, stop. You cannot date my brother. 252 00:20:06,073 --> 00:20:07,116 Why? 253 00:20:07,199 --> 00:20:09,535 Because for you, dating just means sex, 254 00:20:10,160 --> 00:20:12,371 which I don't even want to think about. 255 00:20:12,454 --> 00:20:16,000 OK, I'm sure he doesn't need his little sister protecting him. 256 00:20:16,083 --> 00:20:18,127 Can you just go back to trying to get with teachers? 257 00:20:18,210 --> 00:20:20,588 - It's more entertaining. - Oh, OK. 258 00:20:28,387 --> 00:20:29,388 Ruby? 259 00:20:31,557 --> 00:20:33,225 What the hell are we listening to? 260 00:20:33,309 --> 00:20:34,560 The Shaggs. 261 00:20:36,979 --> 00:20:38,981 This song is called My Pal Foot Foot. 262 00:20:41,483 --> 00:20:42,484 Ruby... 263 00:20:42,568 --> 00:20:43,736 Wait, wait. 264 00:20:45,321 --> 00:20:46,947 That's my favorite part, right there. 265 00:20:47,031 --> 00:20:48,991 - No! - Right there. 266 00:20:49,074 --> 00:20:51,076 You find the weirdest shit! 267 00:20:52,494 --> 00:20:54,496 Did you get this in the dollar bin? 268 00:20:55,581 --> 00:20:56,957 Wait, I have a serious question. 269 00:20:57,041 --> 00:20:58,584 What's the sign for, um... 270 00:20:59,710 --> 00:21:01,462 for, "You're really smoking hot"? 271 00:21:01,545 --> 00:21:02,546 No! 272 00:21:02,630 --> 00:21:04,381 What about, "We should totally get it on"? 273 00:21:04,465 --> 00:21:05,591 No! 274 00:21:05,674 --> 00:21:08,177 Is it just, um, this? 275 00:21:08,928 --> 00:21:11,430 Oh my God. No! Stop! 276 00:21:13,140 --> 00:21:14,558 Then show me! 277 00:21:36,121 --> 00:21:37,706 What's up with Gertie? 278 00:21:38,332 --> 00:21:41,001 She just told me she has herpes. 279 00:21:46,340 --> 00:21:48,968 Energy! Energy! 280 00:21:49,051 --> 00:21:54,598 ♪♪ Let's get it on ♪ 281 00:21:55,224 --> 00:21:56,600 ♪ Let's get it on ♪ 282 00:21:59,270 --> 00:22:01,063 I'm falling asleep! 283 00:22:01,146 --> 00:22:02,940 ♪ Let's get it on ♪♪ 284 00:22:03,023 --> 00:22:04,650 Guys, sounds like a funeral! 285 00:22:04,733 --> 00:22:06,735 Come on! Hey, hey, hey! 286 00:22:06,819 --> 00:22:08,445 Guys, come on! 287 00:22:08,529 --> 00:22:11,782 You're teenagers! All you think about is getting it on. 288 00:22:13,450 --> 00:22:17,162 Bob, come here! Come! Get up here. 289 00:22:18,998 --> 00:22:20,082 Come on! 290 00:22:23,586 --> 00:22:24,920 Come on, sing! 291 00:22:31,635 --> 00:22:34,430 ♪ I've been really trying ♪ 292 00:22:34,513 --> 00:22:36,599 No, no. No, no, no. No. 293 00:22:37,016 --> 00:22:38,225 You're not breathing. 294 00:22:38,893 --> 00:22:42,146 There's no sound without breath, and none of you are breathing. 295 00:22:42,980 --> 00:22:44,064 Fill your belly. 296 00:22:45,274 --> 00:22:46,275 Fill it up! 297 00:22:47,151 --> 00:22:49,195 Come on, that's not a belly! 298 00:22:49,278 --> 00:22:51,447 This... This is a belly! 299 00:22:51,530 --> 00:22:53,532 Ah! Ha! 300 00:22:53,616 --> 00:22:55,743 OK, follow me, follow me. Do this... 301 00:22:56,911 --> 00:22:58,996 Remember the little dog, big dog exercise? 302 00:22:59,079 --> 00:23:00,080 OK, little dog. 303 00:23:01,248 --> 00:23:02,750 Do it, come on! 304 00:23:04,627 --> 00:23:05,920 Push, push, push, push! 305 00:23:09,173 --> 00:23:10,216 Medium dog! 306 00:23:11,091 --> 00:23:12,092 Big dog! 307 00:23:16,805 --> 00:23:19,225 You're embarrassed? Really? 308 00:23:19,308 --> 00:23:22,937 Everyone, little dog, big dog! Come on! And... 309 00:23:24,271 --> 00:23:27,149 Pant! Pant! 310 00:23:27,858 --> 00:23:29,151 Push! Medium dog! 311 00:23:32,363 --> 00:23:33,364 Big dog! 312 00:23:35,074 --> 00:23:36,700 Engage your core! 313 00:23:37,076 --> 00:23:38,410 Blow it out! 314 00:23:38,494 --> 00:23:41,580 Push, push, push, push, push! Push! Push, push, push! 315 00:23:43,123 --> 00:23:46,168 Engage your core! Push, push, push! 316 00:23:46,252 --> 00:23:47,795 More, more! 317 00:23:49,421 --> 00:23:50,965 And sing! 318 00:23:52,883 --> 00:23:56,637 ♪♪ I've been really trying, baby ♪ 319 00:23:56,720 --> 00:23:57,721 Yes! 320 00:23:58,681 --> 00:24:03,727 ♪ Trying to hold back This feeling for so long ♪ 321 00:24:03,811 --> 00:24:05,479 Now we're talking! 322 00:24:05,563 --> 00:24:09,692 ♪ And if you feel like I feel, baby ♪ 323 00:24:11,193 --> 00:24:12,528 ♪ Come on ♪ 324 00:24:12,611 --> 00:24:16,365 ♪ Mmm, come on ♪♪ 325 00:24:20,703 --> 00:24:21,954 Well... 326 00:24:22,788 --> 00:24:24,748 it's not sand and glue. 327 00:24:25,457 --> 00:24:26,709 Go. 328 00:24:35,467 --> 00:24:36,677 Shoo! 329 00:24:38,095 --> 00:24:40,514 Ruby, Miles... 330 00:24:41,432 --> 00:24:43,100 Uh, come here, come here. 331 00:24:46,061 --> 00:24:47,897 Today, if it's possible. 332 00:24:47,980 --> 00:24:49,106 Thank you. 333 00:24:49,190 --> 00:24:52,193 Um, do you guys know each other? 334 00:24:52,651 --> 00:24:54,236 - Kind of. - Yeah. 335 00:24:55,738 --> 00:24:56,739 Oh. 336 00:24:57,323 --> 00:24:58,365 Yeah. 337 00:24:58,449 --> 00:24:59,950 I need a duet. 338 00:25:00,618 --> 00:25:02,286 I need a duet for the fall concert. 339 00:25:03,662 --> 00:25:05,539 You're All I Need to Get By. 340 00:25:05,623 --> 00:25:06,749 - You know it? - Yeah. 341 00:25:06,832 --> 00:25:07,832 Know it? 342 00:25:10,044 --> 00:25:11,295 Educate yourself. 343 00:25:13,506 --> 00:25:14,965 We'll work next class. 344 00:26:08,769 --> 00:26:10,563 Uh, 800 for 3. 345 00:26:10,646 --> 00:26:12,064 That's as good as I can go. 346 00:26:12,147 --> 00:26:14,191 But I'll take 'em all, OK? Yeah? 347 00:26:14,275 --> 00:26:15,401 All right. 348 00:26:17,319 --> 00:26:18,404 Dad's out back. 349 00:26:18,487 --> 00:26:19,488 What are you giving him? 350 00:26:19,572 --> 00:26:21,574 Stop. I got this. 351 00:26:22,157 --> 00:26:23,367 2,75. 352 00:26:25,077 --> 00:26:27,580 I just heard Tony tell McKinney it was 3. 353 00:26:27,663 --> 00:26:30,541 And his shit looks like it's been baking in the sun. 354 00:26:30,624 --> 00:26:33,127 Come on! It's 3, or we take our catch back. 355 00:26:33,210 --> 00:26:35,296 Ruby, get out of here. Out of here! 356 00:26:36,881 --> 00:26:38,424 He's ripping you off! 357 00:26:47,433 --> 00:26:49,185 We're out in public! 358 00:26:51,437 --> 00:26:52,938 It's medical. 359 00:26:53,480 --> 00:26:57,401 I don't think being deaf makes it legal to spark a fatty. 360 00:26:57,776 --> 00:26:59,153 What the hell was that? 361 00:27:00,029 --> 00:27:01,989 I got the price up, didn't I? 362 00:27:02,072 --> 00:27:05,993 I was handling it! You made me look stupid. 363 00:27:06,076 --> 00:27:09,580 No, you look stupid when Gio throws out any number he wants 364 00:27:09,663 --> 00:27:11,665 and you can't cross-check it! 365 00:27:12,333 --> 00:27:13,334 Guys! 366 00:27:14,710 --> 00:27:16,295 You want to fight, 367 00:27:16,754 --> 00:27:20,466 go fight those assholes! 368 00:27:21,926 --> 00:27:24,386 Our family sticks together. 369 00:27:29,141 --> 00:27:33,896 I'd give my left nut to tell them to go screw themselves. 370 00:27:36,482 --> 00:27:37,650 So do it! 371 00:27:38,567 --> 00:27:40,778 Who's gonna sell our fish? 372 00:27:41,195 --> 00:27:42,321 Us! 373 00:27:57,795 --> 00:28:01,799 ♪♪ Oh, it's your thing Do what you wanna do ♪ 374 00:28:03,384 --> 00:28:07,805 ♪ I can't tell you who to sock it to ♪ 375 00:28:07,888 --> 00:28:12,017 ♪ It's your thing, do what you wanna do ♪ 376 00:28:13,811 --> 00:28:17,857 ♪ I can't tell you who to sock it to ♪ 377 00:28:17,940 --> 00:28:22,361 ♪ If you want me to love you Maybe I will ♪ 378 00:28:23,279 --> 00:28:27,575 ♪ Believe me woman, it ain't no big deal ♪ 379 00:28:28,450 --> 00:28:33,497 ♪ Oh, you need love now Just as bad as I do ♪ 380 00:28:33,581 --> 00:28:38,002 ♪ Makes me no difference now Who you give your thing to ♪ 381 00:28:38,085 --> 00:28:42,882 ♪ Oh, it's your thing Do what you wanna do ♪ 382 00:28:45,092 --> 00:28:47,595 ♪ I can't tell you, bop ♪ 383 00:28:47,678 --> 00:28:50,055 ♪ Who to sock it to ♪ 384 00:29:00,191 --> 00:29:04,153 ♪ It's your thing, do what you wanna do ♪♪ 385 00:29:04,236 --> 00:29:05,279 Goodbye! 386 00:29:09,992 --> 00:29:12,161 Miles, Ruby, we need to work. 387 00:29:17,750 --> 00:29:19,001 Did you work on the song? 388 00:29:19,084 --> 00:29:20,085 Mm-hmm. 389 00:29:20,586 --> 00:29:21,754 Good! 390 00:29:22,254 --> 00:29:23,631 Blow my tiny mind. 391 00:29:25,132 --> 00:29:26,300 Three, and... 392 00:29:26,383 --> 00:29:30,054 ♪♪ You're all I need ♪ 393 00:29:32,640 --> 00:29:35,351 ♪ To get by ♪ 394 00:29:36,185 --> 00:29:38,270 ♪ Like the sweet morning dew ♪ 395 00:29:38,354 --> 00:29:40,397 ♪ I took one look at you ♪ 396 00:29:40,481 --> 00:29:41,524 ♪ And it was... ♪♪ 397 00:29:41,607 --> 00:29:43,734 You did not work on this! 398 00:29:43,817 --> 00:29:44,817 We did. 399 00:29:45,486 --> 00:29:47,947 Just not, like, together. 400 00:29:48,030 --> 00:29:49,490 Dios mio! 401 00:29:50,074 --> 00:29:51,367 "Du-et." 402 00:29:51,450 --> 00:29:52,952 It's in the word! 403 00:29:53,410 --> 00:29:55,663 You must DU-ET together! 404 00:29:57,289 --> 00:29:58,666 Face each other. 405 00:29:58,749 --> 00:30:00,292 Come on, face each other! 406 00:30:02,586 --> 00:30:03,629 You're afraid of her. 407 00:30:03,712 --> 00:30:05,047 You're wise. 408 00:30:06,215 --> 00:30:07,842 Come on, he doesn't have piojos. 409 00:30:08,467 --> 00:30:10,970 Guys! This is not the Pledge of Allegiance! 410 00:30:11,053 --> 00:30:13,973 It's a love song. A love song! 411 00:30:14,557 --> 00:30:18,561 Try to imagine what it's like to sacrifice everything for another human. 412 00:30:19,353 --> 00:30:20,688 OK? 413 00:30:21,730 --> 00:30:22,857 So, again? 414 00:30:23,649 --> 00:30:24,775 No. 415 00:30:25,276 --> 00:30:26,861 Of course, again! 416 00:30:27,570 --> 00:30:29,196 You go first, Miles. OK? 417 00:30:29,280 --> 00:30:32,700 Let's take it from the verse. Ready? 418 00:30:34,368 --> 00:30:36,871 ♪♪ Like the sweet morning dew ♪ 419 00:30:36,954 --> 00:30:39,164 ♪ I took one look at you ♪ 420 00:30:39,248 --> 00:30:41,250 ♪ And it was plain to see ♪ 421 00:30:41,333 --> 00:30:42,793 ♪ You were my destiny ♪ 422 00:30:42,877 --> 00:30:43,878 Ruby! 423 00:30:43,961 --> 00:30:46,005 ♪ With my arms open wide ♪ 424 00:30:46,088 --> 00:30:48,424 ♪ I threw away my pride ♪ 425 00:30:48,507 --> 00:30:50,634 ♪ I'll sacrifice for you ♪ 426 00:30:50,718 --> 00:30:52,553 ♪ Dedicate my life to you ♪ 427 00:30:52,636 --> 00:30:54,930 ♪ I will go where you lead ♪ 428 00:30:55,014 --> 00:30:56,932 ♪ Always there in time of need ♪ 429 00:30:57,016 --> 00:30:57,892 Together. 430 00:30:57,975 --> 00:31:00,102 ♪ And when I lose my will ♪ 431 00:31:00,186 --> 00:31:02,313 ♪ You'll be there to push me up the hill ♪ 432 00:31:02,396 --> 00:31:06,901 ♪ There's no, no looking back for us ♪ 433 00:31:06,984 --> 00:31:08,694 ♪ We got love sure enough... ♪ 434 00:31:08,777 --> 00:31:11,030 Good, good, good. Stop, stop, stop! Good, good, good. 435 00:31:11,113 --> 00:31:14,825 In the chorus, try the harmony up. Go... 436 00:31:14,909 --> 00:31:16,869 ♪ There's no, no looking... ♪ 437 00:31:16,952 --> 00:31:18,579 ♪ Back for us ♪ 438 00:31:19,538 --> 00:31:20,956 - Cool. - Got it? Good! 439 00:31:21,040 --> 00:31:22,374 I am not angry at this. 440 00:31:22,458 --> 00:31:23,709 Go work and come back. 441 00:31:23,792 --> 00:31:25,461 - All right. - Thank you. 442 00:31:26,337 --> 00:31:28,255 Oh, try it on the guitar. 443 00:31:28,339 --> 00:31:30,216 OK, I'll work on it. 444 00:31:37,515 --> 00:31:38,516 You can sing. 445 00:31:40,351 --> 00:31:44,480 I mean, you have no control, but your tone is lovely. 446 00:31:44,563 --> 00:31:45,648 Thanks. 447 00:31:46,774 --> 00:31:48,692 It's my favorite thing. 448 00:31:52,029 --> 00:31:53,572 What are you doing next year? 449 00:31:53,656 --> 00:31:54,657 I don't know. 450 00:31:55,616 --> 00:31:57,034 Working with my dad. 451 00:31:58,202 --> 00:31:59,578 No college? 452 00:31:59,662 --> 00:32:01,121 I'm not good at school. 453 00:32:04,333 --> 00:32:07,837 Miles is auditioning for Berklee College of Music. 454 00:32:07,920 --> 00:32:10,089 I've been coaching him for his audition. 455 00:32:11,924 --> 00:32:14,426 What? You don't know Berklee? 456 00:32:15,553 --> 00:32:16,971 I've heard of it. 457 00:32:17,054 --> 00:32:18,055 Come on! 458 00:32:18,138 --> 00:32:20,766 I grew up in Mexico City, and even I knew Berklee. 459 00:32:21,433 --> 00:32:23,310 Abe Laboriel, the famous bassist, went there. 460 00:32:23,394 --> 00:32:25,062 I did too. 461 00:32:25,688 --> 00:32:27,398 I can't afford school. 462 00:32:28,107 --> 00:32:29,733 They have scholarships. 463 00:32:37,575 --> 00:32:39,410 How do you feel when you sing? 464 00:32:46,083 --> 00:32:47,793 I don't know. 465 00:32:48,836 --> 00:32:50,629 It's hard to explain. 466 00:32:53,465 --> 00:32:54,633 Try. 467 00:33:44,808 --> 00:33:47,853 You would need to sight-read and learn a classical piece. 468 00:33:48,979 --> 00:33:51,106 I need your nights and weekends. 469 00:33:51,899 --> 00:33:53,859 I do not waste my time. 470 00:33:54,318 --> 00:33:55,819 So if I'm offering, 471 00:33:56,654 --> 00:33:58,614 it's because I hear something. 472 00:34:18,050 --> 00:34:20,094 I joined the choir. 473 00:34:22,346 --> 00:34:23,347 Why? 474 00:34:24,389 --> 00:34:26,766 I like to sing. 475 00:34:33,565 --> 00:34:34,775 What? 476 00:34:38,195 --> 00:34:40,739 You're a teenager. 477 00:34:44,784 --> 00:34:47,788 If I was blind, would you want to paint? 478 00:34:49,915 --> 00:34:51,958 Why is it always about you? 479 00:34:52,668 --> 00:34:55,754 I'm meeting people. I'm making friends. 480 00:34:57,672 --> 00:34:59,341 You know what? 481 00:34:59,425 --> 00:35:01,677 You should get out in the world too. 482 00:35:01,760 --> 00:35:02,803 Hey! 483 00:35:24,825 --> 00:35:26,702 We should do a co-op. 484 00:35:27,244 --> 00:35:29,955 Look, there's empty warehouses everywhere. 485 00:35:30,497 --> 00:35:33,709 We could organize a business. 486 00:35:33,792 --> 00:35:36,253 Get the other boats on board. 487 00:35:36,337 --> 00:35:37,379 How? 488 00:35:37,463 --> 00:35:39,423 Who's gonna support us? 489 00:35:39,840 --> 00:35:42,176 We're the deaf guys! 490 00:35:43,761 --> 00:35:47,097 They look at us like we're a joke. 491 00:35:47,181 --> 00:35:49,850 Hey! I'm going to Pratty's for a brew. Who wants to go? 492 00:35:49,934 --> 00:35:51,143 - I'm in! - I'm in! 493 00:35:53,229 --> 00:35:54,271 I'm gonna go with them. 494 00:35:54,355 --> 00:35:56,524 You want me to text Ruby? 495 00:35:56,607 --> 00:35:57,942 No. 496 00:35:58,359 --> 00:36:00,736 I'm a grown man! 497 00:36:02,071 --> 00:36:03,656 Come on, kid! 498 00:36:08,410 --> 00:36:10,037 Hooks his arm around the pole... 499 00:36:10,120 --> 00:36:12,081 Bear hugging it. 500 00:36:12,665 --> 00:36:14,583 But when he does, he loses his pants. 501 00:36:14,667 --> 00:36:15,918 They go down to his knees. 502 00:36:16,001 --> 00:36:17,419 No word of a lie! 503 00:36:17,503 --> 00:36:18,796 There he is hanging 504 00:36:18,879 --> 00:36:21,257 with his milky white, ginger ass hanging out. 505 00:36:21,882 --> 00:36:24,093 He's still thirty feet from the pole! 506 00:36:27,221 --> 00:36:28,764 But of course, he's shit-faced. 507 00:36:29,765 --> 00:36:31,141 Shocker! 508 00:36:37,606 --> 00:36:39,650 I'm good! Crashing into shit! 509 00:36:42,403 --> 00:36:44,196 Oh, shit! 510 00:36:46,657 --> 00:36:48,701 Oh yeah? What is that? 511 00:36:50,536 --> 00:36:52,371 - Don't... - Get out of my face. 512 00:36:53,539 --> 00:36:56,166 Get out of my face, freak! 513 00:36:57,168 --> 00:36:59,003 Don't, don't! 514 00:37:07,469 --> 00:37:11,182 Take it outside! Take it outside! 515 00:37:11,265 --> 00:37:13,267 Let's get out of here! 516 00:37:21,358 --> 00:37:24,111 Want some, uh, ice for your eye? 517 00:37:30,159 --> 00:37:32,411 Ah! Yeah, yeah. 518 00:38:51,907 --> 00:38:54,743 At least they support you, right? Your music? 519 00:38:54,827 --> 00:38:57,246 Well, my dad insists guitar is a waste of time 520 00:38:57,329 --> 00:38:59,498 because it's not a true string instrument. 521 00:38:59,582 --> 00:39:01,250 They suck the fun right out of it. 522 00:39:03,544 --> 00:39:06,881 I'm sorry about all this. My house is kind of gross. 523 00:39:06,964 --> 00:39:08,424 It's cool. 524 00:39:16,724 --> 00:39:18,851 No way! The Shaggs? 525 00:39:19,310 --> 00:39:21,645 I'm really just here to steal these ladies. 526 00:39:26,025 --> 00:39:27,651 God! 527 00:39:28,068 --> 00:39:29,945 I can't believe this actually works! 528 00:39:30,029 --> 00:39:31,405 It sounds like shit. 529 00:39:31,488 --> 00:39:33,115 But so does my stereo. 530 00:39:34,241 --> 00:39:35,993 My mom thought it was a waste of money. 531 00:39:36,076 --> 00:39:38,162 It was $2 from Goodwill. 532 00:39:38,662 --> 00:39:40,247 Do they, like... 533 00:39:40,331 --> 00:39:44,001 Do they, like, even get what music is? 534 00:39:44,627 --> 00:39:47,546 My dad really likes gangster rap 'cause of the bass. 535 00:39:53,594 --> 00:39:56,639 When we were little, I used to see you guys in town. 536 00:39:57,139 --> 00:39:59,517 Yeah. We were hard to miss. 537 00:39:59,600 --> 00:40:02,895 There was this one time... I think it was, like, 3rd grade... 538 00:40:02,978 --> 00:40:04,897 Uh, you were at the Seaport Grill, 539 00:40:04,980 --> 00:40:07,399 and you were ordering for your parents. 540 00:40:07,483 --> 00:40:11,737 And you were talking to the waiter like a total baller. 541 00:40:11,820 --> 00:40:14,406 And then you ordered two beers. 542 00:40:14,490 --> 00:40:16,075 I thought it was so cool. 543 00:40:16,575 --> 00:40:17,618 Really? 544 00:40:19,745 --> 00:40:20,996 Yeah. 545 00:40:21,080 --> 00:40:23,499 My parents wouldn't even let me ride the bus by myself. 546 00:40:24,250 --> 00:40:25,251 They're weird. 547 00:40:25,334 --> 00:40:27,711 And they hate each other, so there's that. 548 00:40:33,801 --> 00:40:36,804 So, how should we do this? 549 00:40:36,887 --> 00:40:38,514 - Uh... - Stand? 550 00:40:39,640 --> 00:40:41,517 Yeah, maybe we should, like, 551 00:40:41,600 --> 00:40:43,561 I don't know, sing to each other. 552 00:40:55,114 --> 00:40:59,618 ♪♪ You're all I need ♪ 553 00:41:02,496 --> 00:41:06,166 ♪ To get by ♪ 554 00:41:06,250 --> 00:41:08,919 ♪ Like the sweet morning dew ♪ 555 00:41:09,003 --> 00:41:11,547 ♪ I took one look at you ♪ 556 00:41:11,630 --> 00:41:13,799 ♪ And it was plain to see ♪ 557 00:41:13,883 --> 00:41:15,926 ♪ You were my destiny ♪ 558 00:41:16,635 --> 00:41:19,013 ♪ With my arms open wide ♪ 559 00:41:19,096 --> 00:41:21,182 ♪ I threw away my pride ♪ 560 00:41:21,265 --> 00:41:22,600 ♪ I'll sac... ♪♪ 561 00:41:22,683 --> 00:41:24,602 I... I'm sorry. Yeah, I'm sorry. 562 00:41:24,685 --> 00:41:26,270 This is super weird. 563 00:41:26,937 --> 00:41:28,105 Uh, OK. 564 00:41:28,189 --> 00:41:29,565 I don't know where to look. 565 00:41:31,901 --> 00:41:35,029 Well, do you want to try, like, going back to back? 566 00:41:35,112 --> 00:41:36,447 Yeah, please. 567 00:41:37,031 --> 00:41:38,532 All right. 568 00:41:45,998 --> 00:41:50,503 ♪♪ You're all I need ♪ 569 00:41:53,339 --> 00:41:56,509 ♪ To get by ♪ 570 00:41:56,592 --> 00:41:59,637 ♪ Like the sweet morning dew ♪ 571 00:41:59,720 --> 00:42:02,181 ♪ I took one look at you ♪ 572 00:42:02,598 --> 00:42:04,558 ♪ And it was plain to see ♪ 573 00:42:04,642 --> 00:42:07,394 ♪ You were my destiny ♪ 574 00:42:07,478 --> 00:42:09,813 ♪ With my arms open wide ♪ 575 00:42:09,897 --> 00:42:12,274 ♪ I threw away my pride ♪ 576 00:42:12,358 --> 00:42:14,735 ♪ I'll sacrifice for you ♪ 577 00:42:14,818 --> 00:42:17,446 ♪ Dedicate my life to you ♪ 578 00:42:17,530 --> 00:42:19,990 ♪ I will go where you lead ♪ 579 00:42:20,074 --> 00:42:22,493 ♪ Always there in time of need ♪ 580 00:42:22,576 --> 00:42:24,828 ♪ And when I lose my will ♪ 581 00:42:24,912 --> 00:42:27,540 ♪ You'll be there to push me up the hill ♪ 582 00:42:27,623 --> 00:42:32,503 ♪ There's no, no looking back for us ♪ 583 00:42:32,586 --> 00:42:36,882 ♪ We got love sure enough, that's enough ♪ 584 00:42:36,966 --> 00:42:39,093 ♪ You're all ♪ 585 00:42:39,176 --> 00:42:44,181 ♪ All that I need to get by ♪ 586 00:42:48,352 --> 00:42:50,855 ♪ Like an eagle protects his nest ♪ 587 00:42:50,938 --> 00:42:53,315 ♪ For you I'll do my best ♪ 588 00:42:53,399 --> 00:42:55,484 ♪ Stand by you like a tree ♪ 589 00:42:55,568 --> 00:42:58,070 ♪ And dare anybody to try to move me ♪ 590 00:42:58,153 --> 00:43:00,739 ♪ Darling, in you I found ♪ 591 00:43:00,823 --> 00:43:03,117 ♪ Strength when I was torn down ♪ 592 00:43:03,617 --> 00:43:05,661 ♪ Don't know what's in store ♪ 593 00:43:05,744 --> 00:43:08,372 ♪ But together we can open any door ♪ 594 00:43:08,455 --> 00:43:10,040 ♪ Just to do what's good for you ♪ 595 00:43:10,124 --> 00:43:11,124 ♪ Inspire you... ♪♪ 596 00:43:13,210 --> 00:43:14,253 What's that? 597 00:43:14,336 --> 00:43:15,546 Uh... 598 00:43:17,173 --> 00:43:18,424 Is that your mom? 599 00:43:21,635 --> 00:43:22,803 Is she OK? 600 00:43:29,101 --> 00:43:30,144 Oh! 601 00:43:47,620 --> 00:43:50,372 We need to discuss this. 602 00:43:51,457 --> 00:43:52,583 No, we don't. 603 00:43:52,666 --> 00:43:54,460 We had no idea you were home. 604 00:43:55,044 --> 00:43:57,922 The doctor said you're not even supposed to have sex! 605 00:43:58,339 --> 00:44:00,382 Look at your mother! 606 00:44:00,466 --> 00:44:02,134 Hot! 607 00:44:03,052 --> 00:44:06,388 How am I supposed to control myself? 608 00:44:06,472 --> 00:44:07,890 Maybe I should... I should go. 609 00:44:08,307 --> 00:44:09,308 Sit. 610 00:44:10,518 --> 00:44:11,519 OK. 611 00:44:12,228 --> 00:44:15,523 I want to know what your intentions are. 612 00:44:15,606 --> 00:44:17,107 Dad, no. 613 00:44:17,191 --> 00:44:19,485 You two have to use condoms, okay? 614 00:44:21,737 --> 00:44:23,989 Put a helmet on that soldier. 615 00:44:46,178 --> 00:44:48,097 Oh my God! Miles, go! 616 00:44:49,515 --> 00:44:51,100 You guys are the worst! 617 00:44:51,517 --> 00:44:53,894 - Nice to meet you! - Just... just please go. 618 00:44:58,399 --> 00:45:00,401 Ugh! I hate you! 619 00:45:10,244 --> 00:45:11,662 Honestly, good for them. 620 00:45:11,745 --> 00:45:14,123 I don't think my mom's had sex since my dad left. 621 00:45:14,748 --> 00:45:17,042 Actually, that's not true. Her divorce attorney. 622 00:45:18,794 --> 00:45:20,713 It was so embarrassing. 623 00:45:21,172 --> 00:45:23,299 I can't ever see him again. 624 00:45:23,382 --> 00:45:24,633 Pizza. 625 00:45:25,843 --> 00:45:27,094 I think it's fine. 626 00:45:27,178 --> 00:45:29,180 He's probably already forgotten about it. 627 00:45:33,642 --> 00:45:35,603 It's very cold. 628 00:46:07,635 --> 00:46:08,719 Hey, Ruby! 629 00:46:08,802 --> 00:46:09,887 Get away from me! 630 00:46:09,970 --> 00:46:11,889 Wait! I didn't do that, OK? I didn't tell them. 631 00:46:11,972 --> 00:46:12,973 Yes, you did. 632 00:46:13,057 --> 00:46:15,893 No. No, I didn't. I told Jay, one person. 633 00:46:16,894 --> 00:46:18,395 Come on... We were laughing. 634 00:46:18,479 --> 00:46:19,730 I thought it was funny. 635 00:46:52,012 --> 00:46:53,281 - ♪♪ They shake their heads ♪ - Breathe! 636 00:46:53,305 --> 00:46:56,392 ♪ They say I've changed ♪ 637 00:46:56,475 --> 00:46:58,978 ♪ While something's lost ♪ 638 00:46:59,061 --> 00:47:01,564 ♪ But something's gained ♪ 639 00:47:01,647 --> 00:47:02,731 Breathe! 640 00:47:02,815 --> 00:47:06,485 ♪ In living every day ♪ 641 00:47:06,569 --> 00:47:08,279 ♪ I've looked at life ♪ 642 00:47:08,362 --> 00:47:09,947 No, let it out! Let it out! 643 00:47:10,030 --> 00:47:12,366 - ♪ From both sides now ♪ - Don't hold it! 644 00:47:12,449 --> 00:47:14,618 - ♪ From... ♪♪ - Don't hold it! 645 00:47:14,702 --> 00:47:15,911 Ruby, no! 646 00:47:15,995 --> 00:47:18,789 If you're gonna pick Joni Mitchell, you gotta sing it. 647 00:47:18,873 --> 00:47:21,500 - This is one of the great songs. - Yeah, I know. 648 00:47:22,668 --> 00:47:24,420 You either find a way to connect to it 649 00:47:24,503 --> 00:47:26,297 or pick a different song. 650 00:47:26,380 --> 00:47:27,673 OK, come on! 651 00:47:27,756 --> 00:47:29,008 Shake your body! Shake it! 652 00:47:29,091 --> 00:47:30,092 Shake your arms. Come on! 653 00:47:31,260 --> 00:47:33,929 Ha! Now, sing back at me. 654 00:47:34,013 --> 00:47:37,766 ♪ Mi, mi, mi, mi! ♪ 655 00:47:37,850 --> 00:47:38,851 Come on! 656 00:47:38,934 --> 00:47:40,728 ♪ Mi, mi, mi, mi! ♪ 657 00:47:40,811 --> 00:47:42,438 No, no, you're holding it! 658 00:47:42,521 --> 00:47:44,899 - I'm not! - Yeah! You're trying to sound pretty! 659 00:47:44,982 --> 00:47:46,525 - I'm not! - Yes, you are. 660 00:47:48,319 --> 00:47:49,320 Oh, OK. 661 00:47:50,237 --> 00:47:52,239 You said when you started school, 662 00:47:52,323 --> 00:47:53,782 you talked funny. 663 00:47:55,075 --> 00:47:56,243 Funny how? 664 00:47:58,245 --> 00:47:59,663 I talked like a deaf person. 665 00:47:59,747 --> 00:48:01,707 What does a deaf person sound like? 666 00:48:03,209 --> 00:48:04,251 You know. 667 00:48:04,335 --> 00:48:05,836 No, no. I don't know. 668 00:48:05,920 --> 00:48:07,588 I want you to tell me. 669 00:48:09,381 --> 00:48:10,216 Different. 670 00:48:10,299 --> 00:48:11,717 Different how? 671 00:48:11,800 --> 00:48:14,220 Like, wrong. Ugly. 672 00:48:14,303 --> 00:48:15,387 "Ugly." OK. 673 00:48:15,471 --> 00:48:17,223 Make an ugly sound for me. 674 00:48:17,306 --> 00:48:19,683 - What? - Come on! Yeah. 675 00:48:19,767 --> 00:48:22,353 You think you were the only kid who ever got bullied, 676 00:48:22,436 --> 00:48:24,355 who ever had a funny accent? 677 00:48:24,438 --> 00:48:25,856 Look in my eyes! 678 00:48:25,940 --> 00:48:27,900 Push against my hands as hard as you can. 679 00:48:28,943 --> 00:48:30,152 Push, push! 680 00:48:30,236 --> 00:48:31,278 Look at me! 681 00:48:31,362 --> 00:48:34,240 Make the ugliest, grossest sound you can. Come on! 682 00:48:34,323 --> 00:48:35,491 Ah! 683 00:48:35,574 --> 00:48:36,617 Ah! 684 00:48:36,700 --> 00:48:37,743 Ah! 685 00:48:37,826 --> 00:48:38,869 Ah! 686 00:48:38,953 --> 00:48:40,037 No! Be a monster! 687 00:48:40,120 --> 00:48:41,539 Ahhhh! 688 00:48:41,622 --> 00:48:43,874 AHHHH! 689 00:48:43,958 --> 00:48:45,209 AHH! 690 00:48:45,292 --> 00:48:46,460 Now sing at me! 691 00:48:46,544 --> 00:48:49,129 ♪♪ I've looked at life ♪ 692 00:48:49,213 --> 00:48:51,590 ♪ From both sides now ♪ 693 00:48:51,674 --> 00:48:54,009 ♪ From win and lose ♪ 694 00:48:54,093 --> 00:48:56,637 ♪ And still somehow ♪♪ 695 00:48:56,720 --> 00:48:59,181 Yes! That's it. 696 00:48:59,265 --> 00:49:00,891 That's it! 697 00:49:00,975 --> 00:49:03,310 That's what I was waiting for. Hey! 698 00:49:05,729 --> 00:49:07,439 Yes! Whoo! 699 00:49:08,065 --> 00:49:10,860 - Give me a break! - You guys raise the quotas every year. 700 00:49:10,943 --> 00:49:13,463 There used to be 100 boats in that harbor. There must be 15 now. 701 00:49:13,487 --> 00:49:15,924 Yeah, what are you doing? Taking kickbacks from the government? 702 00:49:15,948 --> 00:49:19,076 You want to control the fish, but you don't know what's going on out there! 703 00:49:19,159 --> 00:49:20,619 That's the point of the monitors! 704 00:49:20,703 --> 00:49:24,623 - Right, a snitch! - Hey, settle down. Settle down! 705 00:49:24,707 --> 00:49:26,208 Let's be respectful. 706 00:49:26,292 --> 00:49:28,335 We're out there to collect data! 707 00:49:28,419 --> 00:49:31,172 Yeah, well, your data is wrong, OK? 708 00:49:31,755 --> 00:49:33,007 Sorry. 709 00:49:33,090 --> 00:49:34,550 You gotta interpret. I'm lost. 710 00:49:34,633 --> 00:49:35,759 Oh, you've tested? 711 00:49:35,843 --> 00:49:38,637 Yeah! I see what's coming up in my nets, you asshole. 712 00:49:40,306 --> 00:49:42,933 We understand that the observers 713 00:49:43,017 --> 00:49:44,685 are a financial hardship. 714 00:49:44,768 --> 00:49:45,978 Oh, really? 715 00:49:46,061 --> 00:49:48,355 But it's critical to protect the fishery. 716 00:49:49,190 --> 00:49:51,400 It's John's job to look out for the fish! 717 00:49:51,483 --> 00:49:54,904 And as head of the council, it's my job to look out for you! 718 00:49:54,987 --> 00:49:56,280 Bullshit! 719 00:49:57,573 --> 00:49:58,741 Like hell it is. 720 00:49:58,824 --> 00:50:00,451 It's not the old days anymore. 721 00:50:00,534 --> 00:50:04,163 Everyone has to make some sacrifices here. 722 00:50:06,373 --> 00:50:09,043 Guys, we're not the enemy here. 723 00:50:24,892 --> 00:50:25,976 "Suck my dick!" 724 00:50:29,104 --> 00:50:30,940 That's from him, not me. 725 00:50:31,941 --> 00:50:34,360 Got a problem, Frank? 726 00:50:42,660 --> 00:50:44,328 "We're tired of this shit, Gio!" 727 00:50:44,411 --> 00:50:45,579 Yeah! 728 00:50:45,663 --> 00:50:48,332 "You don't care if these guys regulate us to death... 729 00:50:50,292 --> 00:50:52,378 'cause you're the only one making money here." 730 00:50:56,173 --> 00:50:58,467 "No one's getting paid what their catch is worth." 731 00:51:02,054 --> 00:51:04,557 "My dad fished and his dad. 732 00:51:05,641 --> 00:51:07,852 So I'm gonna fight like hell to stay out on the water." 733 00:51:07,935 --> 00:51:08,978 Yeah! 734 00:51:14,066 --> 00:51:15,818 "Screw yourself!" 735 00:51:16,944 --> 00:51:18,404 "I'm done with the auction." 736 00:51:18,487 --> 00:51:21,198 Oh yeah? What are you gonna do? 737 00:51:31,667 --> 00:51:33,419 "We're gonna sell our own fish." 738 00:51:33,502 --> 00:51:35,796 Yeah. 739 00:51:35,880 --> 00:51:37,631 "Any of you wanna join us?" 740 00:51:37,715 --> 00:51:38,924 Hey, what is this? 741 00:51:43,053 --> 00:51:46,223 "You like giving this asshole 60% of your paycheck?" 742 00:51:47,975 --> 00:51:50,853 "Bring us your catch, and we'll double what you're getting now." 743 00:51:53,480 --> 00:51:54,523 Double it? 744 00:51:54,982 --> 00:51:57,276 I have no idea. It sounded good though, right? 745 00:52:00,154 --> 00:52:01,614 What? 746 00:52:04,491 --> 00:52:06,243 It just came out. 747 00:52:06,535 --> 00:52:07,620 I was in the moment. 748 00:52:07,703 --> 00:52:10,122 How would that even work? 749 00:52:10,456 --> 00:52:14,210 We get customers to sign up. They buy fish right off the boat. 750 00:52:15,920 --> 00:52:20,299 Do you know how much work that is? There are so many steps! 751 00:52:20,799 --> 00:52:22,551 I've looked into it. 752 00:52:24,261 --> 00:52:25,971 There's no money for it. 753 00:52:26,055 --> 00:52:28,390 You do our books. 754 00:52:28,474 --> 00:52:30,226 You could work with the other wives. 755 00:52:31,477 --> 00:52:33,771 Those hearing bitches want nothing to do with me. 756 00:52:33,854 --> 00:52:36,690 Maybe if you didn't call them "hearing bitches"? 757 00:52:37,107 --> 00:52:38,817 And you! You hate people! 758 00:52:40,194 --> 00:52:42,279 We could finally be part of this community. 759 00:52:42,947 --> 00:52:44,073 We have our community. 760 00:52:44,156 --> 00:52:45,324 Who? 761 00:52:45,407 --> 00:52:46,825 Your deaf friends? 762 00:52:46,909 --> 00:52:48,536 You see them once a month. 763 00:52:49,828 --> 00:52:52,331 What's the problem? It's a great idea! 764 00:52:54,792 --> 00:52:57,294 We can't talk to these people. 765 00:53:56,228 --> 00:53:58,439 {\an8}Get your fresh catch here! 766 00:53:59,356 --> 00:54:01,567 {\an8}Sign up now, and get fish right off the boat! 767 00:54:02,318 --> 00:54:04,028 Ocean to your mouth! 768 00:54:11,869 --> 00:54:14,038 Forte. Very loudly, fortissimo. 769 00:54:14,121 --> 00:54:17,208 Softly, piano, very softly, pianissimo. 770 00:54:42,942 --> 00:54:44,151 Hey! 771 00:54:45,486 --> 00:54:46,987 Ruby, come on! I said I'm sorry. 772 00:54:47,571 --> 00:54:48,572 You're late. 773 00:55:34,201 --> 00:55:35,953 Get your ass inside! 774 00:55:39,123 --> 00:55:41,458 I'm sorry. I'm gonna have to call you back. 775 00:55:41,542 --> 00:55:42,918 Shhh, shhh, shhh! 776 00:55:47,673 --> 00:55:50,092 That's the third time you're late! 777 00:55:50,176 --> 00:55:51,844 It's only 20 minutes! 778 00:55:51,927 --> 00:55:53,637 I don't care if it's one minute! 779 00:55:53,721 --> 00:55:56,473 It shows me that you don't respect me or my time. 780 00:55:56,557 --> 00:55:57,933 I have a lot going on! 781 00:55:58,017 --> 00:55:59,602 Me too! Me too! 782 00:55:59,685 --> 00:56:02,646 I have a whole life that has nothing to do with you. 783 00:56:02,730 --> 00:56:06,442 If you waste my time, I will not work with you. 784 00:56:09,195 --> 00:56:10,237 OK? 785 00:56:10,321 --> 00:56:11,405 OK. 786 00:56:12,406 --> 00:56:13,866 I'm sorry. It won't happen again. 787 00:56:14,325 --> 00:56:15,659 It better not. 788 00:56:15,743 --> 00:56:17,077 It won't. 789 00:56:17,161 --> 00:56:18,162 OK. 790 00:56:31,091 --> 00:56:33,511 You gonna avoid me until we graduate? 791 00:56:34,094 --> 00:56:37,306 I wasn't laughing at them for being deaf, OK? 792 00:56:37,389 --> 00:56:38,599 It was the situation. 793 00:56:38,682 --> 00:56:39,683 OK. 794 00:56:40,351 --> 00:56:43,270 Look, I know it's not an excuse, but it sucks at my house right now, 795 00:56:43,354 --> 00:56:45,189 and you've got this, like, perfect life, and... 796 00:56:45,272 --> 00:56:46,690 What? 797 00:56:46,774 --> 00:56:48,192 Your parents are madly in love. 798 00:56:48,275 --> 00:56:49,985 They can't keep their hands off each other. 799 00:56:50,069 --> 00:56:51,445 -And your house is... -Disgusting. 800 00:56:51,529 --> 00:56:53,030 My house is disgusting. 801 00:56:53,113 --> 00:56:54,949 It's not, OK? It's a home. 802 00:56:55,032 --> 00:56:57,243 And you all work together and laugh. 803 00:56:57,326 --> 00:56:59,328 And my family's not like that. 804 00:56:59,411 --> 00:57:01,539 And then, I listen to you sing, and... 805 00:57:03,040 --> 00:57:05,459 I just do it 'cause it's expected from me. 806 00:57:06,168 --> 00:57:09,129 You have no idea what it's like to hear people laugh at your family. 807 00:57:09,755 --> 00:57:10,798 You're right. I don't. 808 00:57:10,881 --> 00:57:13,634 And have to protect them, 'cause they can't hear it, but I can. 809 00:57:13,717 --> 00:57:14,718 I know. 810 00:57:15,553 --> 00:57:17,763 I'm sorry, Ruby. I am. 811 00:57:21,809 --> 00:57:22,935 I'm a dick. 812 00:57:23,018 --> 00:57:26,689 Can I make it up to you? Please! 813 00:57:26,772 --> 00:57:29,525 I'll text you every few minutes until you agree to hang out with me! 814 00:57:29,608 --> 00:57:30,776 That's psychotic! 815 00:57:31,527 --> 00:57:33,487 OK, I will not do that! 816 00:57:34,989 --> 00:57:36,448 I'm not gonna do that. 817 00:57:40,119 --> 00:57:41,871 These foodie people will eat anything now: 818 00:57:41,954 --> 00:57:44,748 heads, tails, all sorts of garbage. 819 00:57:44,832 --> 00:57:47,334 Next thing you know, fish dick's gonna be the new delicacy. 820 00:57:48,335 --> 00:57:49,420 Fish don't have dicks. 821 00:57:50,421 --> 00:57:52,423 This is your last free batch, kid. 822 00:57:52,506 --> 00:57:53,549 Yeah, I got you. 823 00:57:53,632 --> 00:57:55,551 My fingers are falling off. 824 00:57:58,762 --> 00:58:00,764 I can't fit all these in the car. 825 00:58:01,432 --> 00:58:02,766 We need a truck. 826 00:58:02,850 --> 00:58:03,893 Ah! 827 00:58:03,976 --> 00:58:05,811 Where are you going? 828 00:58:06,228 --> 00:58:07,730 I have my music practice. 829 00:58:08,189 --> 00:58:09,523 You can't go. 830 00:58:14,069 --> 00:58:15,154 What's this? 831 00:58:15,237 --> 00:58:17,072 The news! 832 00:58:17,156 --> 00:58:18,866 They're doing a story on the family! 833 00:58:20,201 --> 00:58:21,202 Now? 834 00:58:22,244 --> 00:58:23,370 I can't. 835 00:58:25,581 --> 00:58:27,041 How are we gonna do the interview? 836 00:58:27,124 --> 00:58:28,459 I can lip read. 837 00:58:28,542 --> 00:58:29,919 You're not going to get all of it! 838 00:58:30,002 --> 00:58:31,003 This is important. 839 00:58:31,086 --> 00:58:32,421 My stuff is important too! 840 00:58:32,505 --> 00:58:33,672 Do it! 841 00:58:33,756 --> 00:58:35,591 I can't! 842 00:58:36,759 --> 00:58:38,636 You want us to fail? 843 00:58:50,523 --> 00:58:53,275 Hi! You must be Jackie Rossi! 844 00:58:53,359 --> 00:58:54,360 Chet Turner! 845 00:58:56,529 --> 00:58:58,531 "Hopefully, people will support us 846 00:58:58,614 --> 00:59:00,366 and will buy their fish here." 847 00:59:00,783 --> 00:59:05,371 That's great! So, how does this program work? 848 00:59:07,665 --> 00:59:11,335 Basically, the fishermen are at the mercy of the big guys. 849 00:59:22,054 --> 00:59:24,598 The goal is to sell fish directly to the people. 850 00:59:50,958 --> 00:59:52,334 Mr. V! 851 00:59:54,378 --> 00:59:55,754 Mr. V! 852 01:00:30,331 --> 01:00:31,916 Is that yours? 853 01:00:39,465 --> 01:00:40,883 I'm sorry. 854 01:00:42,134 --> 01:00:43,802 I want to do this. 855 01:00:48,349 --> 01:00:49,934 I don't think so. 856 01:00:50,851 --> 01:00:52,353 Are you serious? 857 01:00:54,522 --> 01:00:56,065 You have no discipline. 858 01:00:56,148 --> 01:00:58,734 You're late. You're unprepared. 859 01:00:59,652 --> 01:01:01,445 You wouldn't last two days at Berklee. 860 01:01:02,780 --> 01:01:04,907 Out! Go! 861 01:01:06,283 --> 01:01:08,786 Well, it's not like that school did you any good. 862 01:01:12,957 --> 01:01:16,752 You have, what, 17 years on this planet? 863 01:01:17,294 --> 01:01:18,629 You don't know shit. 864 01:01:19,296 --> 01:01:21,090 You want to know why I'm a teacher? 865 01:01:21,173 --> 01:01:22,967 I'm good at this. 866 01:01:23,050 --> 01:01:25,845 But I can't do my job unless you do yours. 867 01:01:26,595 --> 01:01:28,639 And I certainly don't need a lesson in failure 868 01:01:28,722 --> 01:01:31,600 from someone who's too afraid to even try. 869 01:01:39,942 --> 01:01:43,195 I've never done anything without my family before. 870 01:01:53,747 --> 01:01:55,916 I want to go to college. 871 01:01:56,584 --> 01:01:57,626 At Berklee. 872 01:02:00,087 --> 01:02:01,589 Music school. 873 01:02:03,215 --> 01:02:06,010 My teacher's been helping me with my audition. 874 01:02:08,220 --> 01:02:10,806 College? In Boston? 875 01:02:11,348 --> 01:02:13,642 That city is full of assholes. 876 01:02:14,101 --> 01:02:15,394 So is everywhere. 877 01:02:15,853 --> 01:02:17,563 You can't go now. 878 01:02:17,646 --> 01:02:19,231 We just started the business. With you! 879 01:02:19,315 --> 01:02:21,442 That's all you care about? 880 01:02:22,193 --> 01:02:24,445 Losing your free interpreter? 881 01:02:24,528 --> 01:02:28,449 You're an important part of this. 882 01:02:29,408 --> 01:02:30,826 It's terrible timing. 883 01:02:30,910 --> 01:02:33,746 There will never be a good time. 884 01:02:34,455 --> 01:02:37,583 I can't stay with you for the rest of my life! 885 01:02:37,666 --> 01:02:41,879 Nobody expects that from you. 886 01:02:42,379 --> 01:02:43,547 I... 887 01:02:44,048 --> 01:02:47,134 have been interpreting my whole life. 888 01:02:49,261 --> 01:02:51,722 This is exhausting. 889 01:02:55,726 --> 01:02:57,937 Singing is what I love. 890 01:02:59,897 --> 01:03:01,357 It's everything. 891 01:03:06,987 --> 01:03:08,739 Did you know about this? 892 01:03:18,707 --> 01:03:20,417 We can't let her go. 893 01:03:21,752 --> 01:03:23,462 It's college. 894 01:03:24,004 --> 01:03:25,005 It's not. 895 01:03:25,089 --> 01:03:26,674 It's music school. 896 01:03:28,217 --> 01:03:31,512 And what if she can't sing? 897 01:03:32,555 --> 01:03:34,181 Maybe she's awful. 898 01:03:34,598 --> 01:03:35,933 She's not awful. 899 01:03:36,016 --> 01:03:37,351 Really? Have you heard her? 900 01:03:40,980 --> 01:03:43,315 I'm worried. What if she fails? 901 01:03:44,358 --> 01:03:45,484 I'm tired. 902 01:03:45,568 --> 01:03:47,152 I don't wanna talk anymore. 903 01:03:53,826 --> 01:03:56,370 What do we do if she gets in? 904 01:03:57,580 --> 01:03:58,956 Then she's gone. 905 01:03:59,707 --> 01:04:01,417 Our baby's gone! 906 01:04:02,459 --> 01:04:04,128 She's not a baby. 907 01:04:04,211 --> 01:04:05,212 She's my baby! 908 01:04:05,296 --> 01:04:06,714 She was never a baby. 909 01:04:53,969 --> 01:04:54,970 Where is Ruby? 910 01:04:55,846 --> 01:04:56,889 She's pissed. 911 01:04:56,972 --> 01:04:58,349 Yeah, but today? 912 01:05:01,435 --> 01:05:03,437 Is that the observer, seriously? 913 01:05:05,064 --> 01:05:06,148 Hello! 914 01:05:06,524 --> 01:05:07,942 I should make her jump. 915 01:05:10,277 --> 01:05:12,363 I'm Joanne Biles. I'm your at-sea monitor. 916 01:05:12,446 --> 01:05:14,365 I'll be coming out with you today. 917 01:05:21,205 --> 01:05:24,083 Could you help me with... I don't think I can get across. 918 01:05:24,166 --> 01:05:25,292 Um... 919 01:05:27,628 --> 01:05:28,671 Thanks. 920 01:05:42,184 --> 01:05:44,770 It feels like it could be rough seas today! 921 01:06:06,917 --> 01:06:09,545 Should I throw her overboard? 922 01:06:17,720 --> 01:06:20,639 So, you gonna murder me? 923 01:06:20,723 --> 01:06:22,224 I haven't decided. 924 01:06:33,027 --> 01:06:34,236 Really? 925 01:06:35,279 --> 01:06:36,280 No. No, no, no. 926 01:06:36,363 --> 01:06:37,489 Just don't belly flop. 927 01:06:42,786 --> 01:06:43,871 Whoo! 928 01:06:44,622 --> 01:06:46,457 - Come on! - Are you crazy? 929 01:06:53,047 --> 01:06:54,089 That looks freezing. 930 01:06:54,173 --> 01:06:55,591 Get in! 931 01:06:56,926 --> 01:06:58,052 Clear! 932 01:06:58,385 --> 01:07:00,763 Incoming! Whoa! 933 01:07:03,098 --> 01:07:04,683 God, it's so cold! 934 01:07:05,434 --> 01:07:07,019 Oh, it went up my nose! 935 01:07:16,320 --> 01:07:18,531 So, um, we good now? 936 01:07:19,823 --> 01:07:20,741 Ah... 937 01:07:20,824 --> 01:07:22,535 After we do the barge. 938 01:07:24,161 --> 01:07:26,455 Which one's the barge? 939 01:07:29,291 --> 01:07:31,293 Wait, that's, like, 40 feet. 940 01:07:31,377 --> 01:07:32,378 Yep! 941 01:07:45,975 --> 01:07:48,769 Hey, is the engine regularly maintained? 942 01:07:49,270 --> 01:07:51,689 When was the last time that you had your engine checked? 943 01:07:52,273 --> 01:07:55,526 Yeah, it's loud. That's why I'm asking. 944 01:08:14,753 --> 01:08:16,589 Him too? 945 01:08:39,569 --> 01:08:41,322 Haven't kids, like, died doing this? 946 01:08:41,779 --> 01:08:43,424 It'll definitely flip your eyelids inside out 947 01:08:43,448 --> 01:08:45,492 and give you the worst wedgie of your life. 948 01:08:45,576 --> 01:08:46,618 OK... 949 01:08:47,828 --> 01:08:50,872 Your legs are gonna start shaking, like, cartoon style. 950 01:08:50,956 --> 01:08:54,001 So jump fast to save yourself. 951 01:08:54,502 --> 01:08:56,127 OK... 952 01:08:56,795 --> 01:08:59,965 Oh, and there's a branch sticking out about halfway down, so jump out. 953 01:09:01,341 --> 01:09:02,885 You're really selling this. 954 01:09:05,513 --> 01:09:07,096 Is that poison ivy? 955 01:09:11,519 --> 01:09:13,145 Holy shit! 956 01:09:14,438 --> 01:09:15,481 OK... 957 01:09:17,566 --> 01:09:18,943 Should we leave a note 958 01:09:19,026 --> 01:09:21,028 in case people think it's a joint suicide? 959 01:09:21,654 --> 01:09:23,279 Nah, let's keep 'em guessing. 960 01:09:27,451 --> 01:09:30,120 Yeah, there's the shaky legs. 961 01:09:33,207 --> 01:09:34,500 OK. 962 01:09:34,959 --> 01:09:36,877 One, two... 963 01:09:36,961 --> 01:09:38,295 Wait, wait, wait, wait, wait! 964 01:09:39,046 --> 01:09:40,296 Three! Saving myself! 965 01:09:40,381 --> 01:09:41,966 Ahh! 966 01:09:42,049 --> 01:09:43,133 Ah! 967 01:09:43,676 --> 01:09:45,344 No! Whoo! 968 01:09:46,720 --> 01:09:48,013 Whoo! 969 01:09:48,096 --> 01:09:49,932 - Ah! - Yeah! That hurt. 970 01:09:51,015 --> 01:09:52,059 Ow! 971 01:09:58,858 --> 01:10:00,609 Fishing vessel Angela Rose. 972 01:10:00,693 --> 01:10:02,695 Fishing vessel Angela Rose. Coast guard. 973 01:10:02,778 --> 01:10:05,322 25 off your starboard quarter. Channel 16, over. 974 01:10:07,825 --> 01:10:10,327 Fishing vessel Angela Rose. Fishing vessel Angela Rose. 975 01:10:10,411 --> 01:10:13,247 Coast guard. 25, E21. 25, E21. 976 01:10:13,330 --> 01:10:15,958 Channel 16. Come in. Over. 977 01:10:22,923 --> 01:10:25,301 Fishing vessel Angela Rose. Fishing vessel Angela Rose. 978 01:10:25,384 --> 01:10:28,387 Coast guard. 25, E21. 25, E21. 979 01:10:28,470 --> 01:10:30,347 Come in. Over. 980 01:10:32,474 --> 01:10:35,352 Fishing vessel Angela Rose. Fishing vessel Angela Rose. 981 01:10:35,436 --> 01:10:37,730 Coast guard 25. You are in violation of... 982 01:10:45,821 --> 01:10:46,989 You, sir! Sir, stand up! 983 01:10:47,072 --> 01:10:49,825 Drop the pick. Stand up! Stand up! What's going on here? 984 01:10:49,909 --> 01:10:52,244 Why is no one answering the radio? 985 01:11:16,936 --> 01:11:17,937 Nailed it. 986 01:11:20,189 --> 01:11:21,315 No! 987 01:11:23,526 --> 01:11:25,110 - No! - No, no! 988 01:11:27,488 --> 01:11:28,864 Check it out! 989 01:11:31,617 --> 01:11:32,743 Yeah, yeah, yeah! 990 01:11:43,587 --> 01:11:44,880 Yeah! No! 991 01:12:36,056 --> 01:12:37,057 What happened? 992 01:12:38,517 --> 01:12:40,644 You didn't come to work. 993 01:12:40,728 --> 01:12:42,563 We're done fishing. 994 01:12:42,646 --> 01:12:44,481 They suspended my license. 995 01:12:45,566 --> 01:12:46,734 Who? 996 01:12:47,526 --> 01:12:48,527 Coasties. 997 01:12:48,611 --> 01:12:51,739 The observer saw we were deaf and tipped them off. 998 01:12:52,156 --> 01:12:54,033 Well, they can't do that. 999 01:12:54,116 --> 01:12:55,910 We were just working 1000 01:12:55,993 --> 01:12:58,913 and they came to board us. We didn't know. 1001 01:12:58,996 --> 01:13:00,122 I told you. 1002 01:13:00,206 --> 01:13:01,415 You need a hearing deckhand. 1003 01:13:02,625 --> 01:13:04,084 Yeah, that's you! 1004 01:13:04,168 --> 01:13:05,211 You were that person! 1005 01:13:05,294 --> 01:13:07,505 I can't always be that person! 1006 01:13:07,963 --> 01:13:09,840 She's right. We need another guy. 1007 01:13:09,924 --> 01:13:11,091 We can't afford it! 1008 01:13:13,302 --> 01:13:16,305 If you'd told me you weren't coming, 1009 01:13:16,388 --> 01:13:18,766 I'd have figured something out. But you didn't. 1010 01:13:19,475 --> 01:13:21,393 You're seriously blaming me? 1011 01:13:22,228 --> 01:13:24,230 Your father was counting on you. 1012 01:13:28,317 --> 01:13:31,111 No. Don't put this on me. 1013 01:13:33,447 --> 01:13:35,533 It's not my fault. 1014 01:13:42,373 --> 01:13:45,584 You failed to obey an order by federal law enforcement 1015 01:13:45,668 --> 01:13:47,336 to board your vessel. 1016 01:13:47,920 --> 01:13:50,881 On top of that, you were operating your vessel 1017 01:13:50,965 --> 01:13:53,676 in a negligent and dangerous manner 1018 01:13:53,759 --> 01:13:56,470 due to your... disability. 1019 01:13:57,972 --> 01:14:03,185 I have no choice but to administer the minimum fine, which is $1,000, 1020 01:14:03,644 --> 01:14:07,773 and an additional penalty of $1,500. 1021 01:14:12,695 --> 01:14:17,283 We can't pay that unless we can get back on the water. 1022 01:14:17,950 --> 01:14:20,494 Officer, what do they need to do to be able to fish again? 1023 01:14:21,787 --> 01:14:25,291 You will be required to have a hearing individual 1024 01:14:25,374 --> 01:14:27,877 on board at all times 1025 01:14:27,960 --> 01:14:31,797 to answer radios, hear ship whistles, etcetera. 1026 01:14:32,506 --> 01:14:36,510 We will be monitoring you regularly to make sure you are in compliance. 1027 01:14:37,595 --> 01:14:39,471 Do you have that person? 1028 01:15:01,785 --> 01:15:04,038 I'll sell the boat. 1029 01:15:04,121 --> 01:15:08,209 Take the money we can. That'll be that. 1030 01:15:09,168 --> 01:15:10,419 It's fine. 1031 01:15:11,086 --> 01:15:12,546 I'll stay. 1032 01:15:13,714 --> 01:15:15,883 I'll work with you on the boat. 1033 01:15:15,966 --> 01:15:17,510 No! 1034 01:15:17,593 --> 01:15:18,677 Yes. 1035 01:15:18,761 --> 01:15:20,804 We can't afford to pay someone else. 1036 01:15:22,890 --> 01:15:25,809 And there's nobody that's gonna know how to sign. 1037 01:15:27,478 --> 01:15:28,812 Are you sure? 1038 01:15:29,480 --> 01:15:31,190 School can wait. 1039 01:15:33,234 --> 01:15:35,194 I already decided. 1040 01:15:36,612 --> 01:15:38,072 I'm excited. 1041 01:15:42,952 --> 01:15:45,079 Oh, Saint Ruby! 1042 01:15:45,162 --> 01:15:47,373 We'll make a shrine to you on the boat. 1043 01:15:47,456 --> 01:15:48,456 Wait! 1044 01:15:48,499 --> 01:15:49,500 She's trying to help! 1045 01:15:50,000 --> 01:15:51,669 Well, thank God you have her. 1046 01:16:16,902 --> 01:16:18,821 Don't kill me. 1047 01:16:20,573 --> 01:16:26,495 I bought you a red dress for your concert. 1048 01:16:32,168 --> 01:16:34,837 If you don't like it, you don't have to wear it. 1049 01:16:39,633 --> 01:16:42,386 I'm really glad you're staying. 1050 01:16:45,222 --> 01:16:46,640 Leo isn't. 1051 01:16:47,641 --> 01:16:48,976 It's complicated. 1052 01:16:49,351 --> 01:16:50,686 He feels... 1053 01:16:51,395 --> 01:16:52,521 left out. 1054 01:16:53,564 --> 01:16:54,899 That's crazy. 1055 01:16:56,233 --> 01:16:58,652 It's always the three of you 1056 01:16:58,736 --> 01:16:59,945 and then me. 1057 01:17:03,449 --> 01:17:05,075 I get it. 1058 01:17:15,002 --> 01:17:18,714 Do you ever wish I was deaf? 1059 01:17:32,019 --> 01:17:35,564 When you were born, at the hospital, 1060 01:17:36,774 --> 01:17:39,443 they gave you a hearing test. 1061 01:17:41,070 --> 01:17:45,407 And there you were, so tiny and sweet, 1062 01:17:47,326 --> 01:17:50,204 with these electrodes all over you. 1063 01:17:52,164 --> 01:17:54,667 And I... 1064 01:17:55,459 --> 01:17:58,504 prayed that you would be deaf. 1065 01:18:01,048 --> 01:18:03,676 When they told us 1066 01:18:03,759 --> 01:18:05,469 that you were hearing, 1067 01:18:06,679 --> 01:18:08,222 I felt... 1068 01:18:09,431 --> 01:18:11,517 My heart sank. 1069 01:18:11,600 --> 01:18:12,768 Why? 1070 01:18:13,727 --> 01:18:17,147 I was worried that we wouldn't connect. 1071 01:18:17,731 --> 01:18:19,859 Like me and my mom, 1072 01:18:19,942 --> 01:18:21,485 we're not close. 1073 01:18:22,903 --> 01:18:25,906 I thought I would fail you. 1074 01:18:26,574 --> 01:18:29,451 That being deaf would make me a bad mom. 1075 01:18:34,790 --> 01:18:35,958 Don't worry. 1076 01:18:36,667 --> 01:18:38,252 You are a bad mom 1077 01:18:39,003 --> 01:18:41,130 for so many other reasons. 1078 01:18:44,717 --> 01:18:47,845 I know I drive you crazy 1079 01:18:47,928 --> 01:18:50,598 with the clothes, the makeup. 1080 01:18:57,897 --> 01:18:59,648 But honestly, 1081 01:18:59,732 --> 01:19:03,194 I'm happy that you know who you are. 1082 01:19:05,988 --> 01:19:07,489 You're brave. 1083 01:19:07,948 --> 01:19:09,533 Not like me. 1084 01:19:20,211 --> 01:19:22,087 Mmm! 1085 01:19:54,662 --> 01:19:55,746 Get lost. 1086 01:19:56,413 --> 01:19:57,498 You hiding? 1087 01:19:58,499 --> 01:20:00,376 Not very well. 1088 01:20:05,214 --> 01:20:06,215 You still mad at me? 1089 01:20:08,050 --> 01:20:10,052 You can't fish full-time. 1090 01:20:10,135 --> 01:20:11,136 Why not? 1091 01:20:13,556 --> 01:20:15,057 Gertie told me 1092 01:20:15,140 --> 01:20:16,976 that you can really sing. 1093 01:20:17,476 --> 01:20:19,311 That's special. 1094 01:20:20,396 --> 01:20:21,981 You can't stay here. 1095 01:20:22,606 --> 01:20:25,734 They'll keep looking to you for everything. 1096 01:20:25,818 --> 01:20:27,820 What else am I supposed to do? 1097 01:20:28,946 --> 01:20:30,114 Let me do this! 1098 01:20:30,197 --> 01:20:31,407 I got this! 1099 01:20:31,490 --> 01:20:33,242 I'm the older brother. 1100 01:20:33,325 --> 01:20:35,244 And I get treated like a baby. 1101 01:20:35,327 --> 01:20:37,872 I haven't been able to do a thing with Fresh Catch! 1102 01:20:37,955 --> 01:20:39,957 Because it all involves talking to hearing people! 1103 01:20:40,040 --> 01:20:41,917 So what? Who cares! 1104 01:20:42,001 --> 01:20:44,962 You're so afraid that we'd look stupid. 1105 01:20:45,045 --> 01:20:47,673 Let them figure out how to deal with deaf people! 1106 01:20:48,174 --> 01:20:50,885 We're not helpless. 1107 01:20:53,804 --> 01:20:57,474 Our family was fine before you were born. 1108 01:21:01,187 --> 01:21:02,563 Go. 1109 01:21:12,781 --> 01:21:15,743 Come on. This is... We're not at Fenway. 1110 01:21:28,005 --> 01:21:30,925 OK, guys, you must be ready to walk onstage in two minutes, 1111 01:21:31,008 --> 01:21:33,052 or you're not performing, OK? 1112 01:21:37,932 --> 01:21:39,350 Ruby. 1113 01:21:45,189 --> 01:21:47,274 Good evening, ladies and gentlemen! 1114 01:21:47,358 --> 01:21:49,318 For those of you who don't know, 1115 01:21:49,401 --> 01:21:52,530 I'm Bernardo Villalobos, the choir master. 1116 01:21:53,030 --> 01:21:54,156 Can you read his lips? 1117 01:21:54,240 --> 01:21:55,759 Most of these kids call me Mr. V to my face. 1118 01:21:55,783 --> 01:21:56,825 Not really. 1119 01:21:57,535 --> 01:21:59,578 I don't know what they call me behind my back. 1120 01:22:00,996 --> 01:22:02,224 But I'm very proud of this group. 1121 01:22:02,248 --> 01:22:04,291 They laughed. 1122 01:22:04,375 --> 01:22:05,751 They worked very hard. 1123 01:22:05,835 --> 01:22:10,965 So I will shut up now and let you see your children, 1124 01:22:11,048 --> 01:22:12,716 which is what you came for. 1125 01:22:29,608 --> 01:22:32,903 ♪♪ Ain't got no troubles in my life ♪ 1126 01:22:33,988 --> 01:22:36,407 Ruby looks beautiful. 1127 01:22:36,490 --> 01:22:38,200 ♪ No foolish dreams to make me cry ♪ 1128 01:22:38,284 --> 01:22:40,578 You have good taste. 1129 01:22:40,661 --> 01:22:42,246 ♪ I'm never frightened or worried ♪ 1130 01:22:42,329 --> 01:22:45,541 I like how her red dress matches the curtains. 1131 01:22:45,624 --> 01:22:50,087 ♪ I know I'll always get by ♪ 1132 01:22:50,963 --> 01:22:52,965 - ♪ I heat up ♪ - ♪ Heat up ♪ 1133 01:22:53,048 --> 01:22:55,176 - ♪ I cool down ♪ - ♪ Cool down ♪ 1134 01:22:55,259 --> 01:22:58,596 ♪ When something gets In my way, I go round it ♪ 1135 01:22:59,471 --> 01:23:02,391 ♪ Don't let life get me down ♪ 1136 01:23:02,474 --> 01:23:03,851 She's good. 1137 01:23:05,561 --> 01:23:07,646 - She's good. - No idea. 1138 01:23:07,730 --> 01:23:09,857 - No, she said. - Oh! 1139 01:23:17,031 --> 01:23:19,033 ♪ I got the music in me ♪ 1140 01:23:19,116 --> 01:23:21,243 ♪ I got the music in me ♪ 1141 01:23:21,327 --> 01:23:24,371 ♪ I got the music in me ♪ 1142 01:23:29,376 --> 01:23:32,630 ♪ They say that life is a circle ♪ 1143 01:23:32,713 --> 01:23:35,591 ♪ But that ain't the way that I found it ♪ 1144 01:23:35,674 --> 01:23:37,176 ♪ I found it ♪ 1145 01:23:37,259 --> 01:23:40,679 ♪ Gonna move in a straight line ♪♪ 1146 01:23:43,098 --> 01:23:45,935 ♪♪ I leaned back on my radio ♪ 1147 01:23:46,018 --> 01:23:49,688 ♪ Some cat was laying down Some rock and roll ♪ 1148 01:23:49,772 --> 01:23:51,732 ♪ "Lotta soul," he said ♪ 1149 01:23:58,906 --> 01:23:59,907 What's wrong? 1150 01:24:00,574 --> 01:24:02,034 My buttons are off. 1151 01:24:02,535 --> 01:24:04,328 ♪ That weren't no DJ ♪ 1152 01:24:04,411 --> 01:24:06,914 ♪ That was hazy cosmic jive ♪ 1153 01:24:09,917 --> 01:24:12,044 What do you want for dinner? 1154 01:24:12,753 --> 01:24:16,215 - Spaghetti. - I'll have to go to the grocery store. 1155 01:24:16,298 --> 01:24:18,467 ♪ He'd like to come and meet us ♪ 1156 01:24:18,551 --> 01:24:20,719 ♪ But he thinks he'll blow our minds ♪ 1157 01:24:20,803 --> 01:24:25,057 ♪ There's a starman waiting in the sky ♪ 1158 01:24:26,225 --> 01:24:27,852 ♪ He's told us not to blow it ♪ 1159 01:24:27,935 --> 01:24:30,354 ♪ 'Cause he knows it's all worthwhile ♪ 1160 01:24:30,437 --> 01:24:33,399 ♪ He told me, "Let the children lose it ♪ 1161 01:24:33,482 --> 01:24:36,110 ♪ "Let the children use it ♪ 1162 01:24:36,193 --> 01:24:39,405 ♪ Let all the children boogie" ♪♪ 1163 01:25:20,446 --> 01:25:23,449 And now I have a special treat. 1164 01:25:23,532 --> 01:25:27,244 Sometimes, you hear a voice, and it reminds you to keep making music. 1165 01:25:27,328 --> 01:25:30,039 First song done, second song done. 1166 01:25:30,122 --> 01:25:34,627 Please welcome Miles Patterson and Ruby Rossi! 1167 01:25:45,721 --> 01:25:47,348 Whoo! 1168 01:25:57,942 --> 01:26:02,655 ♪♪ You're all I need ♪ 1169 01:26:05,407 --> 01:26:08,536 ♪ To get by ♪ 1170 01:26:08,869 --> 01:26:11,580 ♪ Like the sweet morning dew ♪ 1171 01:26:11,664 --> 01:26:13,916 ♪ I took one look at you ♪ 1172 01:26:13,999 --> 01:26:18,379 ♪ And it was plain to see You were my destiny ♪ 1173 01:26:19,296 --> 01:26:21,674 ♪ With my arms open wide ♪ 1174 01:26:21,757 --> 01:26:23,759 ♪ I threw away my pride ♪ 1175 01:26:24,426 --> 01:26:26,595 ♪ I'll sacrifice for you ♪ 1176 01:26:26,679 --> 01:26:29,014 ♪ Dedicate my life to you ♪ 1177 01:26:29,098 --> 01:26:31,851 ♪ I will go where you lead... ♪ 1178 01:27:40,878 --> 01:27:42,546 Go, Ruby! 1179 01:27:55,309 --> 01:27:58,521 Ah! Hey, Ruby! That was so lovely! 1180 01:27:58,604 --> 01:27:59,605 - Oh! - Thanks! 1181 01:27:59,688 --> 01:28:01,023 Bob! 1182 01:28:02,816 --> 01:28:04,360 Great job! Great, great job! 1183 01:28:04,443 --> 01:28:05,611 Thank you. 1184 01:28:05,694 --> 01:28:07,196 Are these your parents? 1185 01:28:07,279 --> 01:28:10,199 Yeah, Frank and Jackie. And this is my brother, Leo. 1186 01:28:11,033 --> 01:28:16,205 This is my teacher, Mr. V. And his family. 1187 01:28:16,288 --> 01:28:17,373 Um... 1188 01:28:18,499 --> 01:28:19,667 Nice to fuck you. 1189 01:28:21,335 --> 01:28:22,795 I learned that on YouTube. 1190 01:28:22,878 --> 01:28:24,338 Oh. 1191 01:28:26,507 --> 01:28:29,718 What? Isn't that, "Nice to meet you"? 1192 01:28:30,511 --> 01:28:31,512 No. 1193 01:28:32,304 --> 01:28:36,475 "Meet" is one finger, not two. See? This is, like, the legs. 1194 01:28:36,559 --> 01:28:37,643 No! 1195 01:28:37,726 --> 01:28:38,978 No, no, no! I mean... 1196 01:28:39,061 --> 01:28:40,396 Oh my God! 1197 01:28:40,479 --> 01:28:41,981 It's fine. I get it. 1198 01:28:43,023 --> 01:28:44,942 Nice to screw you too. 1199 01:28:48,737 --> 01:28:50,489 These are my kind of parents. 1200 01:28:52,283 --> 01:28:53,409 Please tell them: 1201 01:28:53,492 --> 01:28:55,661 "Their daughter is very talented. 1202 01:28:57,246 --> 01:29:00,708 And they're making a terrible mistake not sending her off to school." 1203 01:29:01,917 --> 01:29:03,586 I'll just sign the first part. 1204 01:29:03,669 --> 01:29:06,922 I'm meeting Miles at his audition tomorrow. You still have your slot. 1205 01:29:07,006 --> 01:29:08,883 - What is he saying? - You have to stop. 1206 01:29:08,966 --> 01:29:10,551 OK, OK. 1207 01:29:10,634 --> 01:29:12,386 But thank you. 1208 01:29:39,371 --> 01:29:42,833 I'm gonna get some air. 1209 01:29:43,334 --> 01:29:44,502 Okay. 1210 01:29:56,889 --> 01:29:58,807 What's up? 1211 01:30:00,392 --> 01:30:02,311 Just thinking. 1212 01:30:06,023 --> 01:30:10,236 The stars here, 1213 01:30:10,319 --> 01:30:15,241 they don't look as good as they do on the water. 1214 01:30:30,089 --> 01:30:35,469 The song you sang tonight. What was it about? 1215 01:30:41,934 --> 01:30:43,978 It was about... 1216 01:30:45,688 --> 01:30:49,108 what it is to need another person. 1217 01:30:52,236 --> 01:30:56,282 Can you sing it for me? 1218 01:30:57,283 --> 01:30:58,492 Now? 1219 01:30:58,576 --> 01:31:00,160 Please. 1220 01:31:11,755 --> 01:31:14,675 ♪♪ Like the sweet morning dew ♪ 1221 01:31:16,594 --> 01:31:20,431 ♪ I took one look at you ♪ 1222 01:31:21,432 --> 01:31:24,810 ♪ And it was plain to see ♪ 1223 01:31:24,894 --> 01:31:28,522 ♪ You were my destiny ♪ 1224 01:31:29,690 --> 01:31:32,735 ♪ With my arms open wide ♪ 1225 01:31:32,818 --> 01:31:36,947 Louder. More! 1226 01:31:37,031 --> 01:31:40,075 ♪ I'll sacrifice for you ♪ 1227 01:31:40,159 --> 01:31:44,455 ♪ Dedicate my life to you ♪ 1228 01:31:45,831 --> 01:31:49,210 ♪ I will go where you lead ♪ 1229 01:31:49,293 --> 01:31:52,463 ♪ Always there in time of need ♪ 1230 01:31:52,546 --> 01:31:56,050 ♪ And when I lose my will ♪ 1231 01:31:56,133 --> 01:31:58,969 ♪ You'll be there to push me up the hill ♪ 1232 01:31:59,053 --> 01:32:01,180 ♪ There's no ♪ 1233 01:32:01,639 --> 01:32:06,769 ♪ No looking back for us ♪ 1234 01:32:06,852 --> 01:32:11,023 ♪ We got love sure enough ♪ 1235 01:32:11,106 --> 01:32:12,983 ♪ That's enough ♪ 1236 01:32:13,275 --> 01:32:15,736 ♪ You're all ♪ 1237 01:32:16,028 --> 01:32:19,949 ♪ All that I need ♪ 1238 01:32:22,785 --> 01:32:26,247 ♪ To get by ♪♪ 1239 01:32:59,071 --> 01:33:00,447 Are we fishing? 1240 01:33:00,531 --> 01:33:01,532 No. 1241 01:33:18,215 --> 01:33:20,301 You guys, this is ridiculous! 1242 01:33:20,593 --> 01:33:24,597 If we're kicking you out, we're all doing it as a family. 1243 01:33:48,204 --> 01:33:50,122 Maybe over there? 1244 01:34:07,348 --> 01:34:09,058 I'm gonna park. 1245 01:34:16,774 --> 01:34:18,859 Look how they're dressed. 1246 01:34:18,943 --> 01:34:20,486 It's so different. 1247 01:34:21,070 --> 01:34:23,531 It's fine. You look pretty. 1248 01:34:24,990 --> 01:34:26,492 Hey! I'm here for my audition. 1249 01:34:26,575 --> 01:34:27,493 OK! What's your name? 1250 01:34:27,576 --> 01:34:29,078 Ruby Rossi. 1251 01:34:30,496 --> 01:34:32,915 Oh, it looks like you're about half an hour late. 1252 01:34:32,998 --> 01:34:34,416 Are you ready to go? 1253 01:34:37,086 --> 01:34:38,587 We roll deep. 1254 01:34:38,921 --> 01:34:40,965 I'm sorry. Your family can't go in with you. 1255 01:34:42,216 --> 01:34:43,592 What did she say? 1256 01:34:44,093 --> 01:34:45,553 You can't go in. 1257 01:34:56,480 --> 01:34:57,481 Ruby! 1258 01:34:57,565 --> 01:34:58,566 Hey! 1259 01:34:58,649 --> 01:34:59,525 You came! 1260 01:34:59,608 --> 01:35:00,776 Is Mr. V here? 1261 01:35:00,860 --> 01:35:03,362 Uh, he just left. I can call him. 1262 01:35:03,445 --> 01:35:05,865 I texted him. How did it go? 1263 01:35:07,491 --> 01:35:09,034 I choked. 1264 01:35:09,118 --> 01:35:10,160 What? 1265 01:35:10,244 --> 01:35:11,662 Ruby Rossi? 1266 01:35:25,968 --> 01:35:27,386 Hello there! 1267 01:35:27,469 --> 01:35:28,512 Hi. 1268 01:35:29,138 --> 01:35:30,890 You are... 1269 01:35:30,973 --> 01:35:33,392 Ruby. Ruby Rossi. 1270 01:35:35,352 --> 01:35:37,146 OK, Ruby Rossi. 1271 01:35:37,229 --> 01:35:39,857 Um, looking at your application, 1272 01:35:39,940 --> 01:35:42,610 aside from your involvement in the school choir 1273 01:35:42,693 --> 01:35:46,530 and a very nice letter from Bernardo Villalobos, 1274 01:35:47,114 --> 01:35:49,909 you don't have a lot of history with music. 1275 01:35:55,164 --> 01:35:57,291 I don't under... Is there a question? 1276 01:36:07,635 --> 01:36:11,263 Let's go upstairs. 1277 01:36:21,857 --> 01:36:24,151 What is your first song today? 1278 01:36:24,735 --> 01:36:26,737 Both Sides, Now by Joni Mitchell. 1279 01:36:26,820 --> 01:36:28,489 Do you have your sheet music? 1280 01:36:31,742 --> 01:36:33,827 I don't. I forgot. 1281 01:36:36,539 --> 01:36:38,415 Do you know that song? 1282 01:36:40,000 --> 01:36:43,087 All right. You are just going to have to sing it a cappella. 1283 01:36:45,756 --> 01:36:46,841 Oh, OK. 1284 01:36:48,759 --> 01:36:50,594 I can accompany her. 1285 01:36:52,054 --> 01:36:54,306 Sorry for interrupting. Hi! 1286 01:36:55,432 --> 01:36:56,642 How are you? 1287 01:36:56,725 --> 01:37:00,646 I'm Bernardo Villalobos, class of '89. 1288 01:37:01,355 --> 01:37:02,398 Nice to see you all. 1289 01:37:03,774 --> 01:37:05,568 May I? 1290 01:37:07,862 --> 01:37:09,363 I guess so. 1291 01:37:09,446 --> 01:37:11,198 Thank you. 1292 01:37:11,282 --> 01:37:12,491 What is going on? 1293 01:37:31,886 --> 01:37:37,099 ♪♪ Rows and flows of angel hair ♪ 1294 01:37:37,183 --> 01:37:42,771 ♪ And ice cream castles in the air ♪ 1295 01:37:43,272 --> 01:37:44,690 ♪ And feather can... ♪♪ 1296 01:37:47,818 --> 01:37:49,987 Oh, I... 1297 01:37:50,070 --> 01:37:51,780 Sorry. My mistake. 1298 01:37:53,407 --> 01:37:56,827 Um, can we take it from the top? 1299 01:38:18,307 --> 01:38:23,270 ♪♪ Rows and flows of angel hair ♪ 1300 01:38:23,354 --> 01:38:29,109 ♪ And ice cream castles in the air ♪ 1301 01:38:29,193 --> 01:38:34,865 ♪ And feather canyons everywhere ♪ 1302 01:38:35,616 --> 01:38:38,911 ♪ I've looked at clouds that way ♪ 1303 01:38:41,330 --> 01:38:45,668 ♪ But now they only block the sun ♪ 1304 01:38:45,751 --> 01:38:51,757 ♪ They rain and snow on everyone ♪ 1305 01:38:51,841 --> 01:38:57,972 ♪ So many things I would have done ♪ 1306 01:38:58,055 --> 01:39:03,477 ♪ But clouds got in my way ♪ 1307 01:39:04,019 --> 01:39:08,232 ♪ I've looked at clouds From both sides now ♪ 1308 01:39:08,858 --> 01:39:11,777 ♪ From up and down ♪ 1309 01:39:11,861 --> 01:39:14,488 ♪ And still somehow ♪ 1310 01:39:14,572 --> 01:39:20,119 ♪ It's cloud illusions I recall ♪ 1311 01:39:20,202 --> 01:39:25,833 ♪ I really don't know clouds ♪ 1312 01:39:29,879 --> 01:39:31,714 ♪ At all ♪ 1313 01:39:35,342 --> 01:39:40,055 ♪ Moons and Junes and Ferris wheels ♪ 1314 01:39:40,139 --> 01:39:45,394 ♪ The dizzy dancing way you feel ♪ 1315 01:39:45,477 --> 01:39:51,901 ♪ As every fairy tale comes real ♪ 1316 01:39:51,984 --> 01:39:55,946 ♪ I've looked at love that way ♪ 1317 01:39:57,781 --> 01:40:02,328 ♪ But now it's just another show ♪ 1318 01:40:02,411 --> 01:40:08,209 ♪ You leave 'em laughing when you go ♪ 1319 01:40:08,292 --> 01:40:14,340 ♪ And if you care, don't let 'em know ♪ 1320 01:40:14,673 --> 01:40:19,929 ♪ Don't give yourself away ♪ 1321 01:40:20,012 --> 01:40:24,517 ♪ I've looked at love From both sides now ♪ 1322 01:40:24,600 --> 01:40:28,187 ♪ From give and take ♪ 1323 01:40:28,270 --> 01:40:30,314 ♪ And still somehow ♪ 1324 01:40:31,106 --> 01:40:36,529 ♪ It's love's illusions I recall ♪ 1325 01:40:36,612 --> 01:40:41,909 ♪ I really don't know love ♪ 1326 01:40:46,121 --> 01:40:47,498 ♪ At all ♪ 1327 01:40:51,252 --> 01:40:56,674 ♪ Tears and fears and feeling proud ♪ 1328 01:40:56,757 --> 01:41:02,304 ♪ To say, "I love you," right out loud ♪ 1329 01:41:02,388 --> 01:41:07,643 ♪ Dreams and schemes and circus crowds ♪ 1330 01:41:08,644 --> 01:41:13,649 ♪ I've looked at life that way ♪ 1331 01:41:14,441 --> 01:41:19,113 ♪ But now old friends They're acting strange ♪ 1332 01:41:19,196 --> 01:41:24,702 ♪ They shake their heads They say I've changed ♪ 1333 01:41:24,785 --> 01:41:31,083 ♪ Well, something's lost But something's gained ♪ 1334 01:41:31,166 --> 01:41:35,629 ♪ In living every day ♪ 1335 01:41:35,713 --> 01:41:41,552 ♪ I've looked at life From both sides now ♪ 1336 01:41:41,635 --> 01:41:47,183 ♪ From win and lose, and still somehow ♪ 1337 01:41:47,266 --> 01:41:52,646 ♪ It's life's illusions I recall ♪ 1338 01:41:52,730 --> 01:41:58,736 ♪ I really don't know life ♪ 1339 01:42:00,487 --> 01:42:06,785 ♪ I've looked at life From both sides now ♪ 1340 01:42:06,869 --> 01:42:11,832 ♪ From up and down, and still somehow ♪ 1341 01:42:11,916 --> 01:42:17,963 ♪ It's life's illusions I recall ♪ 1342 01:42:18,047 --> 01:42:22,718 ♪ I really don't know life ♪♪ 1343 01:42:40,569 --> 01:42:42,279 Visit me in Boston? 1344 01:42:46,492 --> 01:42:47,535 I don't know. 1345 01:42:47,618 --> 01:42:50,329 You know, you're probably gonna run off with some cello player 1346 01:42:50,412 --> 01:42:51,830 who wears a fedora. 1347 01:42:53,749 --> 01:42:55,334 Yeah, probably. 1348 01:43:13,143 --> 01:43:14,144 Ready? 1349 01:43:14,228 --> 01:43:15,688 Ready. 1350 01:43:18,357 --> 01:43:19,441 All right! 1351 01:43:21,610 --> 01:43:24,989 Three, two, one... 1352 01:43:30,494 --> 01:43:31,620 - Ow! - Ow! 1353 01:43:34,999 --> 01:43:37,126 You sure you don't want us to come? 1354 01:43:37,209 --> 01:43:40,546 - We can help set up your dorm room? - No, no! Let's not make this a thing. 1355 01:43:45,718 --> 01:43:48,053 Bye-bye, ass monkey. 1356 01:43:48,554 --> 01:43:50,264 Bye, shit nugget. 1357 01:44:04,486 --> 01:44:05,487 Stop... 1358 01:44:36,435 --> 01:44:38,145 Wait, wait, wait! Stop, stop! 1359 01:45:07,883 --> 01:45:09,009 Go! 91269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.