All language subtitles for Behind.Blue.Skies.2010.720p.BluRay.x264.DDD
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,481 --> 00:00:17,721
- Vad dricker du?
- Mjölk. Jag tycker det Àr godast.
2
00:00:17,881 --> 00:00:21,961
- Och sÄ lÀser du serietidningar?
- Ja, det Àr enormt roligt.
3
00:00:22,121 --> 00:00:26,921
Om jag har tid lÀser jag gÀrna
Fantomen och Buster, för de Àr bra.
4
00:00:27,081 --> 00:00:32,441
Han Àr nÀstan i vÀrldseliten som
17-Äring i det svÄra spelet tennis.
5
00:00:32,601 --> 00:00:37,001
- Kan ditt idrottsliv gÄ Ät pipan?
- Nej, jag tror faktiskt inte det.
6
00:00:37,161 --> 00:00:39,801
- Ăr du aldrig rĂ€dd för framtiden?
- Nej.
7
00:00:39,961 --> 00:00:43,721
Inte rÀdd
att du ska tröttna pÄ flÀngandet?
8
00:00:43,881 --> 00:00:46,201
Nej, inte ett dugg.
9
00:00:46,361 --> 00:00:49,281
SpÀnna vilja och nerver varje dag?
10
00:00:49,441 --> 00:00:52,001
- Nej.
- Det Àr ditt liv.
11
00:00:52,161 --> 00:00:56,321
Ja, det Àr mitt liv. Jag har
tagit chansen och vill fortsÀtta.
12
00:01:58,841 --> 00:02:00,801
- Martin.
- Ja?
13
00:02:00,961 --> 00:02:03,521
Du mÄste lova mig en sak.
14
00:02:03,681 --> 00:02:06,481
- Jag ska ta det försiktigt.
- Inte det.
15
00:02:06,641 --> 00:02:12,001
Vakna upp hÀr med mig i morgon.
Annars kÀnns det jÀttekonstigt.
16
00:02:12,161 --> 00:02:15,081
- Kan du göra det?
- I morgon kanske.
17
00:02:15,241 --> 00:02:19,121
I morgon har jag Äkt till Frankrike.
18
00:02:19,281 --> 00:02:21,921
Kan du det?
19
00:02:26,921 --> 00:02:28,961
Va?
20
00:02:29,841 --> 00:02:32,241
Det gÄr inte bara.
21
00:02:32,401 --> 00:02:34,721
Jag kan inte.
22
00:03:34,601 --> 00:03:37,201
(sniffar)
23
00:03:49,681 --> 00:03:51,801
Hej dÄ.
24
00:03:52,561 --> 00:03:56,121
VĂ€nta lite.
Gud, vad du gungar högt.
25
00:03:57,361 --> 00:04:00,401
(barnbuller)
26
00:04:05,681 --> 00:04:08,841
(barngrÄt)
27
00:04:14,201 --> 00:04:16,241
HallÄ, hallÄ.
28
00:04:16,401 --> 00:04:19,921
HallÄ! Hej. - Ta av er hÀr.
29
00:04:20,081 --> 00:04:21,801
God morgon.
30
00:04:21,961 --> 00:04:23,961
HallÄ. Hej.
31
00:04:24,121 --> 00:04:26,081
Ăr det systuga hĂ€r ocksĂ„?
32
00:04:26,241 --> 00:04:28,481
Varför stack du hem?
33
00:04:28,641 --> 00:04:31,081
Jag var tvungen att dra hem.
34
00:04:31,241 --> 00:04:34,881
Jag fattar inte.
Du hade ju öppet lÀge.
35
00:04:35,041 --> 00:04:37,281
Det kÀndes inte rÀtt.
36
00:04:37,441 --> 00:04:42,081
- Var det nÄt med farsan?
- Nej, farsan Àr hellugn.
37
00:04:42,241 --> 00:04:45,641
Varför lÄg du inte med henne
och drog hem ÀndÄ?
38
00:04:45,801 --> 00:04:48,601
- Hej, hej. Glad sommar.
- Hej dÄ.
39
00:04:48,761 --> 00:04:51,041
(jubel)
40
00:04:52,921 --> 00:04:55,001
Ska vi...?
41
00:05:00,001 --> 00:05:03,561
Vad fan gör du?
Jag menade ju inte allvar.
42
00:05:03,721 --> 00:05:06,921
Men vad fan?
Det Àr ju bara tvÄans.
43
00:05:11,481 --> 00:05:14,401
(kraxar som en krÄka)
44
00:05:18,601 --> 00:05:21,521
VĂ€nta. Jag ska ju till Sandhamn.
45
00:05:25,401 --> 00:05:28,161
- Ăr den Ă€kta?
- FrÄn farsans tid i USA.
46
00:05:28,321 --> 00:05:31,081
- Du har ocksÄ varit dÀr, va?
- Three times.
47
00:05:33,401 --> 00:05:36,481
Vet du hur man kastar den hÀr?
48
00:05:39,201 --> 00:05:43,401
- Hur lÀnge blir du i Sandhamn?
- Hela sommaren, som vanligt.
49
00:05:46,041 --> 00:05:50,321
- Ăr det schysst dĂ€r ute?
- Har du trÀffat nÄn Tyresö-tjej?
50
00:05:50,481 --> 00:05:55,521
DÀr Àr skitmÄnga tjejer frÄn Tyresö.
De Àr sÄ jÀvla kÄta och snygga.
51
00:05:55,681 --> 00:05:57,881
Varför Àr tjejerna frÄn Tyresö det?
52
00:05:58,041 --> 00:06:02,761
Det lÄter konstigt, men tjejerna frÄn
Tyresö Àr lite kÄtare och snyggare.
53
00:06:02,921 --> 00:06:06,001
- Ăn alla andra tjejer?
- Ja.
54
00:06:06,961 --> 00:06:10,081
Vad ska du göra i sommar dÄ?
55
00:06:10,241 --> 00:06:11,961
(bil tutar)
56
00:06:12,121 --> 00:06:16,761
Ner med ölen. Fan, pÀronen kommer.
Ner med ölen, sÀger jag!
57
00:06:16,921 --> 00:06:19,081
Ner!
58
00:06:27,801 --> 00:06:32,521
Har du tÀnkt att dina förÀldrar
inte Àr dina riktiga förÀldrar?
59
00:06:32,681 --> 00:06:35,121
Det mÄste ha blivit fel pÄ BB.
60
00:06:35,281 --> 00:06:38,561
HĂ€r kommer pizzor.
Det rÀcker till dig, Martin.
61
00:06:38,721 --> 00:06:43,041
- Nej, vi ska Àta pÄ restaurang.
- NÀmen, det var vÀrst. - Nej, nej.
62
00:06:43,201 --> 00:06:47,001
Det Àr en ny fÀrg-tv till köket.
Ta den gamla till ditt rum.
63
00:06:47,161 --> 00:06:49,441
Det stÄr en tv i mitt rum.
64
00:06:49,601 --> 00:06:54,041
Kan inte du ta den, Martin?
Ni har vÀl bara svartvitt hemma?
65
00:06:54,201 --> 00:06:57,241
- Har ni svartvitt fortfarande?
- Ja.
66
00:06:57,401 --> 00:07:02,401
Ulf och jag undrar om du vill följa
med oss till Sandhamn i sommar.
67
00:07:04,401 --> 00:07:07,241
Ulf har ordnat sommarjobb till dig.
68
00:07:07,401 --> 00:07:10,921
DÄ kan du och Micke umgÄs
hela sommaren.
69
00:07:11,081 --> 00:07:15,241
- Det skulle vara jÀttekul.
- Ska du ha teven dÄ?
70
00:07:15,401 --> 00:07:19,121
Vi slÀnger den annars.
Inte den, utan den gamla.
71
00:07:25,041 --> 00:07:27,801
- Ja, tack?
- Ja...
72
00:07:29,561 --> 00:07:32,441
Jag tar vatten.
73
00:07:32,601 --> 00:07:38,361
- Vi kan vÀl bestÀmma mat först?
- Erbjudandet med fyra smÄ rÀtter...
74
00:07:38,521 --> 00:07:41,521
Kan man fÄ det med pommes frites?
75
00:07:42,881 --> 00:07:46,321
Nej, tyvÀrr.
Vi serverar med ris bara.
76
00:07:46,481 --> 00:07:50,081
- Vad dricker ni?
- Jag tar vatten.
77
00:07:52,201 --> 00:07:54,481
- Vatten.
- Vatten.
78
00:07:58,441 --> 00:08:00,521
Vatten blir bra, tack.
79
00:08:03,601 --> 00:08:06,521
Grattis pÄ födelsedan.
80
00:08:07,841 --> 00:08:10,121
Det Àr frÄn Martin ocksÄ.
81
00:08:18,041 --> 00:08:21,401
Jag tror det Àr de dÀr
som Ann-Louise har.
82
00:08:29,761 --> 00:08:33,001
FörlÄt, jag ska bara...
83
00:08:33,161 --> 00:08:36,201
HÀnder nÄt nu sÄ gÄr jag bums.
84
00:08:36,361 --> 00:08:42,081
Mamma, Mickes pappa Ulf har fixat
nÄt sommarjobb till mig i Sandhamn.
85
00:08:43,161 --> 00:08:45,681
- Jaha.
- Jag vet inte...
86
00:08:45,841 --> 00:08:49,241
Det kanske blir svÄrt att ta det?
87
00:08:49,401 --> 00:08:53,561
Du hjÀlper ju mig pÄ somrarna.
DĂ„ kan jag inte ta extrabarn.
88
00:08:53,721 --> 00:08:56,361
Och de pengarna behövs ju.
89
00:08:56,521 --> 00:08:58,361
Ja.
90
00:09:17,161 --> 00:09:19,281
Ja, mÄ hon leva
ja, mÄ hon leva
91
00:09:19,441 --> 00:09:23,321
ja, mÄ hon leva
uti hundrade Är
92
00:09:23,481 --> 00:09:27,841
javisst ska hon leva
javisst ska hon leva
93
00:09:28,001 --> 00:09:31,601
javisst ska hon leva
uti hundrade Är
94
00:09:31,761 --> 00:09:35,721
- Hipp, hipp.
- Hurra, hurra, hurra, hurra!
95
00:09:50,681 --> 00:09:52,801
God kvÀll.
96
00:10:06,601 --> 00:10:09,561
(musik)
97
00:10:28,081 --> 00:10:29,881
(telefonen tutar)
98
00:10:49,921 --> 00:10:51,721
(musiken tystnar, glas krossas)
99
00:10:51,881 --> 00:10:56,401
Nej, vad fan? Vi ska ordna
en sjuhelvetes stor fest hÀr nu.
100
00:10:56,561 --> 00:11:00,001
Vi ska ha kalas.
Vi ska bjuda alla pÄ kalaset.
101
00:11:00,161 --> 00:11:02,441
HĂ€r ska vi ha...
102
00:11:04,441 --> 00:11:06,681
Vi ska ha...
103
00:11:06,841 --> 00:11:11,001
- Pappa, pappa, snÀlla, sluta.
- Vi ska ha fint hÀr hemma med.
104
00:11:12,761 --> 00:11:16,481
Vi ska duka. Du ska duka nu
sÄ det blir fint nÀr de kommer.
105
00:11:16,641 --> 00:11:19,241
Pappa, sluta nu.
106
00:11:19,881 --> 00:11:21,761
Nu blir det ju fest.
107
00:11:21,921 --> 00:11:25,281
- Pappa.
- Var nu lite glad, för helvete!
108
00:11:25,441 --> 00:11:29,601
Nu fÄr du ju din fest!
SnÀckskalshelvete!
109
00:11:29,761 --> 00:11:32,921
- Pappa, sluta nu. Kom, kom.
- Va?
110
00:11:33,081 --> 00:11:37,201
- GÄ och lÀgg dig bara, pappa.
- Jag kan inte lÀgga mig, Martin.
111
00:11:37,361 --> 00:11:40,761
- Jag ska ju göra...
- Kom och lÀgg dig nu bara.
112
00:11:40,921 --> 00:11:45,481
- Jag ska göra festmaten för mamma.
- Gör det i morgon. Kom nu, pappa.
113
00:11:45,641 --> 00:11:49,681
SÄ att den dÀr jÀvla fittan blir nöjd
nÄn jÀvla gÄng!
114
00:11:49,841 --> 00:11:53,001
- Nu lagar jag ju mat!
- Pappa, snÀlla.
115
00:11:53,161 --> 00:11:55,521
- JĂ€vla fittan.
- Pappa.
116
00:11:55,681 --> 00:11:57,481
Titta.
117
00:12:01,441 --> 00:12:04,961
Vad fan gör du?
Det ska ju bli fest.
118
00:12:05,121 --> 00:12:08,481
Det ska ju bli potatis och grejer.
119
00:12:08,641 --> 00:12:11,441
HĂ€r ska vi se...
120
00:12:11,601 --> 00:12:16,401
- Nej, pappa. GÄ och lÀgg dig.
- Förstör nu inte maten hÀr.
121
00:12:16,561 --> 00:12:19,081
- Pappa...
- Vad fan!
122
00:12:20,521 --> 00:12:23,201
SnÀlla pappa, kan du inte lÀgga dig?
123
00:12:23,361 --> 00:12:25,761
Kan du inte lÀgga dig, pappa?
124
00:12:25,921 --> 00:12:28,041
SnÀlla.
125
00:12:29,681 --> 00:12:32,481
Vad mopsar du om?
126
00:12:36,241 --> 00:12:40,201
HÀr försöker man fixa mat
och göra bra.
127
00:12:45,081 --> 00:12:47,401
Flytta pÄ dig.
128
00:12:48,241 --> 00:12:50,521
(grÄter)
129
00:13:36,041 --> 00:13:38,001
(flaskan krossas)
130
00:13:48,921 --> 00:13:51,641
(barnbuller)
131
00:13:58,441 --> 00:14:00,561
SÄ dÀr ja.
132
00:14:05,521 --> 00:14:07,641
Jo du, Martin...
133
00:14:08,441 --> 00:14:13,241
Kan du hjÀlpa mamma lite i dag?
Hon ser lite vissen ut.
134
00:14:13,401 --> 00:14:14,681
Hej dÄ, Àlskling!
135
00:15:00,761 --> 00:15:05,081
Ut i solen med er.
Ett, tvÄ tre... fyra. Har vi alla med?
136
00:15:08,241 --> 00:15:10,241
Tack.
137
00:15:14,401 --> 00:15:16,481
Titta.
138
00:15:28,561 --> 00:15:30,681
Martin...
139
00:15:30,841 --> 00:15:33,961
Jag har packat din resvÀska.
Den stÄr dÀr nere.
140
00:15:34,121 --> 00:15:38,321
Jag har gjort i ordning matsÀck
och lagt fram pengar till resan.
141
00:15:39,601 --> 00:15:42,841
Men nÀr bÄtarna gÄr
fÄr du ta reda pÄ sjÀlv.
142
00:15:43,001 --> 00:15:47,401
- Men du sa att det inte gick.
- Det fÄr gÄ.
143
00:15:47,561 --> 00:15:49,881
- Har du pratat med pappa?
- Ja dÄ.
144
00:15:54,161 --> 00:15:58,601
Det blir jÀttebra. Jag kommer jobba,
tjÀna pengar och spara.
145
00:15:58,761 --> 00:16:02,161
Du ska fÄ det jÀttebra.
Jag ordnar allt, jag lovar.
146
00:16:02,321 --> 00:16:07,801
- Lova att du kommer tillbaks bara.
- Ja, jag lovar. Tack, tack, tack.
147
00:16:10,001 --> 00:16:12,761
Jag mÄste bara prata med Micke.
148
00:17:02,081 --> 00:17:04,001
Micke!
149
00:17:06,361 --> 00:17:08,521
- Ăr det bra?
- Kul att du kom.
150
00:17:10,481 --> 00:17:14,801
Tjena, Martin. VĂ€lkommen
till vÄr snÀlla lilla söta ö.
151
00:17:15,681 --> 00:17:19,281
Sollan, vi kommer över
till er sen, okej?
152
00:17:19,441 --> 00:17:22,481
Förklara hur allting funkar hÀr.
153
00:17:22,641 --> 00:17:28,121
Ăr det nĂ„t sĂ„ kommer du till oss
i huset. Det ligger inne i byn.
154
00:17:28,281 --> 00:17:30,961
Kom bara förbi.
155
00:17:31,121 --> 00:17:35,201
Var det nÄt jag skulle sÀga?
. Jo, bara en sak... Kul att du kom.
156
00:17:38,401 --> 00:17:40,641
- Micke, kom igen nu!
- Jag kommer.
157
00:17:40,801 --> 00:17:43,561
- Det Àr mina seglarpolare.
- Okej.
158
00:17:43,721 --> 00:17:46,321
- Schysst att Äka motorbÄt.
- Det Àr bara jag.
159
00:17:46,481 --> 00:17:49,881
Jag bor pÄ seglarlÀgret
pÄ andra sidan ön.
160
00:17:50,041 --> 00:17:52,121
Bor jag hos dina pÀron dÄ?
161
00:17:52,281 --> 00:17:56,561
Nej, du bor i personalbarackerna,
som alla andra pÄ krogen.
162
00:17:56,721 --> 00:17:59,961
Vi ses! BĂ€rsa, du och jag!
163
00:18:56,081 --> 00:18:59,001
(ringsignal, inget svar)
164
00:19:13,761 --> 00:19:17,081
(sorl)
165
00:19:44,961 --> 00:19:47,481
UppstÀllning!
166
00:19:49,321 --> 00:19:52,481
HallÄ!
StÀll upp er pÄ ett led.
167
00:20:08,041 --> 00:20:10,281
AlltsÄ...
168
00:20:11,121 --> 00:20:14,121
Varje morgon kl. 10 prick
Àr det uppstÀllning hÀr.
169
00:20:14,281 --> 00:20:17,921
DÄ kontrollerar jag klÀdsel,
hygien, allmÀntillstÄnd.
170
00:20:18,081 --> 00:20:21,201
Med allmÀntillstÄnd
menar jag nykterhet.
171
00:20:21,361 --> 00:20:25,321
Berusade och bakfulla
skickar jag hem till Stockholm.
172
00:20:25,481 --> 00:20:30,201
KSSS gamla seglarhotell hÀr
har ju anor ifrÄn sekelskiftet.
173
00:20:30,361 --> 00:20:34,001
Det Àr stil, klass. Jag vill ha
hit folk som kan betala för sig.
174
00:20:34,161 --> 00:20:37,921
Försöker nÄn av er
att skörta upp gÀsterna-
175
00:20:38,081 --> 00:20:41,921
- fÄr vederbörande Ängra det.
Och det Àr ett löfte.
176
00:20:46,721 --> 00:20:49,481
Men vi ska ha kul ocksÄ.
177
00:20:49,641 --> 00:20:54,641
Vi ska ha kul hÀr i sommar.
Vi ska ha lite party. Lite disco hÀr.
178
00:20:54,801 --> 00:20:57,921
Ăr det ingen som gillar disco?
179
00:20:58,081 --> 00:21:03,401
Bra. DÄ Àr du discochef.
En applÄd för nya discochefen.
180
00:21:07,161 --> 00:21:10,201
Ăr det nĂ„n som gillar
stora motorbÄtar?
181
00:21:10,361 --> 00:21:15,441
Bra. DÄ kan du rubba min bÄt
i eftermiddag. Det var allt.
182
00:21:15,601 --> 00:21:20,281
Och du luktar sprit. FortsÀtt med
det pÄ bÄten tillbaka till Stockholm.
183
00:21:22,801 --> 00:21:25,921
Fnatta pÄ nu dÄ.
Det Àr jobb att göra hÀr.
184
00:22:02,601 --> 00:22:04,641
UrsÀkta, jag Àr strax tillbaka.
185
00:22:09,481 --> 00:22:13,081
- FörlÄt. Jag kan betala.
- Skit i det. Kom med hÀr.
186
00:22:13,241 --> 00:22:16,961
Ser du damen med uniformen?
Spring före henne till Göstas hus.
187
00:22:17,121 --> 00:22:21,001
Utanför hans hus ropar du:
"Conair, Conair!"
188
00:22:22,361 --> 00:22:25,561
SĂ„ han vet.
Spring nu dÄ!
189
00:22:40,561 --> 00:22:42,321
Conair!
190
00:22:44,201 --> 00:22:46,201
Conair!
191
00:22:49,001 --> 00:22:50,561
Conair!
192
00:23:11,121 --> 00:23:13,521
Tack. - Ălskling...
193
00:23:13,681 --> 00:23:16,121
- Hej.
- Hej.
194
00:23:16,281 --> 00:23:19,561
Ta inte i mig.
Jag Àr genomsvettig.
195
00:23:19,721 --> 00:23:21,681
Vem fan Àr inte svettig?
196
00:23:21,841 --> 00:23:26,481
(röster i bakgrunden)
197
00:23:33,921 --> 00:23:35,841
Hörru!
198
00:23:37,001 --> 00:23:38,201
Tja.
199
00:23:39,761 --> 00:23:42,241
- Hej.
- Du fÄr byta slaf.
200
00:23:42,401 --> 00:23:44,961
Va? Jag har ju bÀddat hÀr.
201
00:23:46,441 --> 00:23:49,361
Du bÀddar inte skitfort.
202
00:23:49,521 --> 00:23:50,961
(öl öppnas)
203
00:23:51,121 --> 00:23:53,681
God natt dÄ.
204
00:23:55,201 --> 00:23:57,241
(mannen rapar)
205
00:23:58,881 --> 00:24:01,321
Sover du?
206
00:24:01,481 --> 00:24:04,361
Du har inte lust att prata lite?
207
00:24:06,841 --> 00:24:10,281
Du tror inte vi Àr bÀstisar sen
för att vi delar rum?
208
00:24:10,441 --> 00:24:12,561
- Nej.
- Bra.
209
00:24:13,521 --> 00:24:16,401
MÄnga tror det nÀmligen.
210
00:24:16,561 --> 00:24:21,561
Min andra sommar. Jag Àr trött pÄ
att svara pÄ blÄbÀrens alla frÄgor.
211
00:24:26,321 --> 00:24:28,641
- Ăr det det?
- Vad dÄ?
212
00:24:28,801 --> 00:24:32,081
- NÄt du undrar över?
- Nej.
213
00:24:33,041 --> 00:24:34,961
Bra.
214
00:24:42,321 --> 00:24:44,441
Ăr det nĂ„t litet sĂ„ svarar jag.
215
00:24:59,761 --> 00:25:02,081
(sniffar)
216
00:25:11,681 --> 00:25:13,681
Bra. DÄ kör vi igÄng.
217
00:25:13,841 --> 00:25:17,161
Den stora bestÀllningen...
Det kommer tio personer till.
218
00:25:17,321 --> 00:25:21,841
Varför kan ni inte lÀra er?
Packa ihop, du hinner med tolvbÄten.
219
00:25:22,001 --> 00:25:26,081
Herregud. Vi har ju den stora
vÀlkomstcocktailen i dag.
220
00:25:26,241 --> 00:25:30,521
Servera kan vem som helst göra.
Ta han dÀr.
221
00:25:30,681 --> 00:25:34,001
Du, killen med glasen.
Sparris. Kom hit.
222
00:25:34,161 --> 00:25:36,881
Ja, du. Kom.
223
00:25:37,041 --> 00:25:39,001
Du ska bli servitör.
224
00:25:44,881 --> 00:25:47,161
Snyggt jobbat.
225
00:25:49,801 --> 00:25:54,081
Ăr det nĂ„n som har
vattnat ur min löjrom?
226
00:25:58,761 --> 00:26:00,361
Tack.
227
00:26:03,481 --> 00:26:05,881
Tjena, Martin. GÄr det bra?
228
00:26:06,041 --> 00:26:09,521
Nu skÀms jag. Vi mÄste ju ses.
229
00:26:10,681 --> 00:26:13,361
Det dÀr Àr en bra pÄg.
230
00:26:15,401 --> 00:26:19,481
NĂ€men, Martin!
Jag kÀnde inte igen dig.
231
00:26:19,641 --> 00:26:22,001
Vad stilig du Àr.
232
00:26:22,161 --> 00:26:25,481
- Tycker ni inte?
- Han Àr ju en pingvin.
233
00:26:25,641 --> 00:26:29,601
- Det hÀr Àr Marketta, Göstas fru.
- FÀstmö.
234
00:26:29,761 --> 00:26:32,521
Jag tror vi har trÀffats.
235
00:26:32,681 --> 00:26:35,801
Vem Àr han, den nye krögaren?
236
00:26:36,601 --> 00:26:39,081
Vad sÀger styrelsen?
237
00:26:39,241 --> 00:26:44,281
Det var jag som förordade honom.
Han har mÄnga spÀnnande idéer.
238
00:26:44,441 --> 00:26:48,081
Och han betalade allt i cash.
239
00:26:58,801 --> 00:27:00,401
Snart klar.
240
00:27:00,561 --> 00:27:05,401
Du ska bara fylla pÄ till konvexet.
Om du nu vet vad det Àr.
241
00:27:06,281 --> 00:27:08,521
DÀr in-och utbuktning möts.
242
00:27:09,801 --> 00:27:10,921
Ja.
243
00:27:13,241 --> 00:27:15,041
- NĂ€sta!
- Tack.
244
00:27:15,201 --> 00:27:17,801
- Namn?
- Katarina Nilsson.
245
00:27:20,921 --> 00:27:23,441
- Dricks.
- Tack.
246
00:27:23,601 --> 00:27:27,081
Man delar alltid pÄ den.
Det Àr din del.
247
00:27:28,601 --> 00:27:32,881
Du vet att alla nya bjuder pÄ bira
efter första löningen, va?
248
00:27:33,041 --> 00:27:36,281
- Vi gÄr till baren.
- Jag ska trÀffa en kompis.
249
00:27:36,441 --> 00:27:39,441
Han kan inte, sa han ju.
Hör du dÄligt?
250
00:27:40,921 --> 00:27:44,001
Har du fÄtt en dadda?
Hur blir det nu dÄ?
251
00:27:44,161 --> 00:27:47,281
- Nej.
- SÄ du tÀnker bryta en tradition?
252
00:27:49,041 --> 00:27:52,401
Du hajar inte vad du hÄller pÄ med.
253
00:27:54,521 --> 00:27:58,121
Jenny!
Vet du var seglarlÀgret ligger?
254
00:28:05,121 --> 00:28:09,201
Jag kan ju bjuda dem.
Eller jag ska bjuda dem sen, liksom.
255
00:28:10,521 --> 00:28:14,361
Varför dÄ?
Det Àr vÀl bÀttre att spara pengarna.
256
00:28:15,601 --> 00:28:17,921
I och för sig.
257
00:28:18,921 --> 00:28:21,361
- Sparar du?
- Va?
258
00:28:21,521 --> 00:28:24,921
- Sparar du?
- Ja, alltihop.
259
00:28:26,401 --> 00:28:29,321
Till vad dÄ?
260
00:28:29,481 --> 00:28:33,201
Jag ska resa bort.
Sticka hÀrifrÄn.
261
00:28:39,641 --> 00:28:42,001
DĂ€r. Ser du?
262
00:28:44,641 --> 00:28:47,001
Tack för skjutsen.
263
00:28:47,761 --> 00:28:52,081
- Vi ses... i morgon.
- Ja. Okej.
264
00:28:53,481 --> 00:28:55,681
- Hej dÄ.
- Hej.
265
00:29:00,121 --> 00:29:02,961
VÄgorna plaskar
och motorn dunkar
266
00:29:03,121 --> 00:29:07,561
muggevigge muggevigge tuff-tuff-tuff
det Àr vÄr sjömanssÄng
267
00:29:19,961 --> 00:29:21,841
Sover du?
268
00:29:23,801 --> 00:29:27,241
Ska vi lÀsa Fibban tillsammans?
269
00:29:27,401 --> 00:29:31,081
Jag försöker bara vara schysst.
270
00:29:31,241 --> 00:29:33,721
Det hajar du ju.
271
00:29:40,041 --> 00:29:43,641
Har du lust
att hjÀlpa mig med en pryl?
272
00:29:55,841 --> 00:29:58,521
Martin, du fÄr hjÀlpa till hÀr.
273
00:30:01,961 --> 00:30:03,481
Tack.
274
00:30:03,641 --> 00:30:05,921
- Ăr den hĂ€r ölen okej?
- Ja, ja.
275
00:30:17,681 --> 00:30:20,801
Det Àr lite fest
pÄ personalbaracken.
276
00:30:21,721 --> 00:30:25,121
- Mm, jag vet.
- Ska du gÄ?
277
00:30:27,241 --> 00:30:29,921
- Kanske.
- Det vore kul.
278
00:30:30,081 --> 00:30:32,281
Det Àr ju midsommarafton.
279
00:30:43,761 --> 00:30:46,321
Martin.
280
00:30:46,481 --> 00:30:50,361
- HĂ€r.
- Vad schysst med gratis bÀrs.
281
00:30:50,521 --> 00:30:53,041
HĂ€rligt.
282
00:30:53,881 --> 00:30:55,921
Grymt.
283
00:30:56,081 --> 00:30:58,041
VarsÄgod.
284
00:30:58,201 --> 00:31:01,321
(sÄng - "House Of The Rising Sun")
285
00:31:12,961 --> 00:31:15,841
(stön)
286
00:31:17,681 --> 00:31:21,041
- Stick, för fan, jÀvla hökare!
- GĂ„!
287
00:31:26,041 --> 00:31:30,161
Martin, hon Jenny var hÀr
och frÄgade efter dig.
288
00:31:30,321 --> 00:31:33,761
- Nyss.
- FrÄgade hon efter mig?
289
00:31:33,921 --> 00:31:35,801
Vart gick hon?
290
00:31:35,961 --> 00:31:38,001
DÀrÄt.
291
00:31:52,161 --> 00:31:54,081
Jenny!
292
00:31:55,521 --> 00:31:57,841
Hej. Kul att du kom.
293
00:33:30,201 --> 00:33:33,201
Fan, vad ni ser ut.
294
00:33:35,641 --> 00:33:38,321
StÀll upp er nu.
295
00:33:40,321 --> 00:33:42,481
Jaha, hör ni...
296
00:33:43,481 --> 00:33:46,681
Det var tydligen fest i gÄr.
297
00:33:47,681 --> 00:33:50,841
- Men alla var inte bjudna.
- Var du bjuden, Fritz?
298
00:33:51,001 --> 00:33:55,681
- Nej, jag var inte inviterad.
- Nej, inte jag heller.
299
00:33:55,841 --> 00:34:00,321
Varför bjöd ni inte mig?
Jag Àlskar ju partaj, det vet ni ju.
300
00:34:02,561 --> 00:34:05,881
Hade ni roligt dÄ?
Ja, det ser sÄ ut.
301
00:34:06,041 --> 00:34:10,721
Nu Àr det sÄ att festen lustigt nog
sammanföll med-
302
00:34:10,881 --> 00:34:16,081
- att det stals en hel del öl hÀr
i gÄr. Vet nÄn nÄnting om det?
303
00:34:21,881 --> 00:34:26,241
Ni som stal den, kom fram nu,
sÄ vi fÄr det hÀr ur vÀrlden.
304
00:34:28,601 --> 00:34:31,921
Kom igen nu.
SÄ farligt Àr det vÀl inte?
305
00:34:45,561 --> 00:34:49,561
Om du sÀger vilka andra som var med
sÄ fÄr du stanna.
306
00:34:53,521 --> 00:34:57,481
- Ja, ja, hÀlsa Stockholm.
- DÄ börjar vi jobba.
307
00:35:00,641 --> 00:35:02,681
Följ med upp.
308
00:35:32,241 --> 00:35:34,401
- HÄkansson.
- Det Àr jag.
309
00:35:34,561 --> 00:35:38,601
- Hej, Martin. Hur har du det?
- Bra.
310
00:35:38,761 --> 00:35:42,761
GĂ„ ner.
GÄ ner frÄn hyllan, sa jag!
311
00:35:42,921 --> 00:35:46,241
- Ăr det jobbigt hemma?
- Nej, det gÄr bra.
312
00:35:46,401 --> 00:35:49,641
- Ăr alla snĂ€lla dĂ€r ute?
- Ja.
313
00:35:49,801 --> 00:35:53,641
Men... en del har redan fÄtt Äka hem.
314
00:35:55,841 --> 00:35:57,841
Jaha.
315
00:35:58,001 --> 00:36:01,081
Men det ska vÀl inte du göra?
316
00:36:01,241 --> 00:36:05,921
- Nej, nej.
- Det hÀr blir jÀttedyrt för dig.
317
00:36:08,321 --> 00:36:11,081
- Okej.
- Nu lÀgger vi pÄ.
318
00:36:11,241 --> 00:36:12,961
Hej dÄ.
319
00:36:31,081 --> 00:36:33,601
Kan du hjÀlpa mig med en grej?
320
00:36:44,601 --> 00:36:46,601
Det var pÄ tiden.
321
00:36:47,521 --> 00:36:51,201
Vi har levt med stanken i en vecka.
Hela korridoren luktar.
322
00:36:51,361 --> 00:36:56,161
HÀmta stÀdgrejer inne pÄ toan.
VÀnta hÀr ute tills jag ropar.
323
00:37:01,961 --> 00:37:04,641
(hostar)
324
00:37:16,961 --> 00:37:19,761
(telefon ringer)
325
00:37:24,601 --> 00:37:26,761
Martin, du kan komma nu!
326
00:37:28,521 --> 00:37:31,481
Torka ur i skÄpet, men ta inte i det.
327
00:37:31,641 --> 00:37:34,761
- Vad det luktar. Vad Àr det?
- RÄttgift.
328
00:37:34,921 --> 00:37:39,881
Vi sa att jag skulle slippa det hÀr.
Det jÀser i skÄpet i vÀrmeböljan.
329
00:37:40,041 --> 00:37:43,921
Nej, jag ordnar det sjÀlv nu.
330
00:37:44,081 --> 00:37:47,201
Men stÄ pÄ bryggan nÀr jag kommer.
331
00:37:51,401 --> 00:37:56,761
Jag mÄste hÀmta krogkassan. GÄ
till bÄten, sÄ ses vi vid bryggorna.
332
00:37:56,921 --> 00:37:58,961
- Okej.
- Bra.
333
00:38:06,841 --> 00:38:08,641
Hopp ombord nu.
334
00:38:13,401 --> 00:38:17,921
HÄll dig pÄ rÀtt sida.
Det Àr bra att bocka.
335
00:38:28,441 --> 00:38:32,841
Klart jag fattade att du inte
var sjÀlv nÀr du picklade ölen.
336
00:38:35,041 --> 00:38:38,641
Du ska fÄ hjÀlpa till
med en sak till först.
337
00:38:47,521 --> 00:38:52,001
HÀr. LÀgg pÄsen i bakluckan
och ta ett kuvert i handskfacket.
338
00:38:54,201 --> 00:38:58,121
Kan du göra det?
Jag mÄste ringa ett samtal.
339
00:39:38,401 --> 00:39:41,361
Ja. Men... ta bÀgge tvÄ!
340
00:39:42,281 --> 00:39:44,841
Ja!
341
00:39:57,241 --> 00:40:01,521
(sjunger med i "Bang en boomerang")
342
00:40:20,641 --> 00:40:24,961
Tack ska du ha för hjÀlpen.
Tricken Àr dÀr framme.
343
00:40:25,121 --> 00:40:26,241
Jaha.
344
00:40:26,401 --> 00:40:30,641
Jag hinner inte skjutsa dig hem.
Jag mÄste hem och vattna blommor.
345
00:40:30,801 --> 00:40:32,761
Hej dÄ.
346
00:40:33,481 --> 00:40:35,481
VÀnta, vÀnta.
347
00:40:36,361 --> 00:40:39,121
Du ska ju ha lite deg.
Tack för hjÀlpen.
348
00:40:39,281 --> 00:40:40,921
Tack.
349
00:40:43,761 --> 00:40:45,681
Du, eh...
350
00:40:53,481 --> 00:40:55,881
Eller om du...
351
00:40:56,041 --> 00:40:58,761
Om du inte vill sÄ...
352
00:41:00,401 --> 00:41:02,521
Du kan hÀnga med mig ett tag.
353
00:41:02,681 --> 00:41:06,281
Om du har lust att hjÀlpa till.
354
00:41:19,041 --> 00:41:23,841
- Nettan?
- Men, Gösta, vad tidig du Àr.
355
00:41:27,321 --> 00:41:32,601
Jag har ju sagt det tusen gÄnger.
Inga stilettklackar pÄ parketten.
356
00:41:32,761 --> 00:41:35,961
Toaletten dÄ?
NĂ€r ska du fixa toaletten?
357
00:41:36,121 --> 00:41:40,041
Vattnar ni inte blommorna?
Det Àr levande varelser.
358
00:41:40,201 --> 00:41:45,081
VĂ€lkommen. Du ska till Susanne, va?
Hon vÀntar dÀr, serru.
359
00:41:45,241 --> 00:41:47,161
- Nu mÄste jag jobba.
- Ja, bra.
360
00:41:48,321 --> 00:41:51,081
- Tjenare. Hur Àr det?
- Fint.
361
00:41:51,241 --> 00:41:54,321
Karl-Henrik Àr min brorson.
Han sjunger i pingstkyrkan.
362
00:41:54,481 --> 00:41:57,161
- Lena Àr min hyresvÀrd.
- Hej.
363
00:41:57,321 --> 00:42:01,601
Jo, det gÀller klagomÄlen
om allt spring i trappen.
364
00:42:01,761 --> 00:42:05,241
Ja, det Àr för jÀdra trÄkigt.
Jag hyr ut till flickor-
365
00:42:05,401 --> 00:42:09,401
- som sjunger i samma kör
som Karl-Henrik, men nu Äker de ut.
366
00:42:10,361 --> 00:42:14,641
Nej, det kanske inte behövs.
Bara det blir ordning!
367
00:42:17,201 --> 00:42:19,921
Ta hinken och handtaget.
368
00:42:24,641 --> 00:42:26,641
Hörrö.
369
00:42:30,561 --> 00:42:35,481
Det Àr en sÄn hÀr sjÀlvdrivande.
TvÄ hastigheter. Tysk.
370
00:42:35,641 --> 00:42:37,361
Jag tackar.
371
00:42:37,521 --> 00:42:41,801
- Behöver du hjÀlp, Martin?
- Va? Nej, det gÄr bra.
372
00:42:44,241 --> 00:42:47,561
- Du fyllde vÀl Är hÀromdan?
- Nej, det var brorsan.
373
00:42:47,721 --> 00:42:51,641
- Jag fyller ju i februari.
- DÄ hinner du övningsköra lite.
374
00:42:51,801 --> 00:42:56,721
Hörrö du, Àr de dÀr bra?
Jag skulle behöva en kallskÀnka.
375
00:43:01,361 --> 00:43:02,401
Hej.
376
00:43:02,561 --> 00:43:05,921
Det hÀr Àr min brorson Karl-Bertil.
Han pluggar ekonomi.
377
00:43:55,681 --> 00:43:57,881
Kolla pÄ den vingelpettern.
378
00:43:58,041 --> 00:43:59,881
(tutar)
379
00:44:01,001 --> 00:44:02,241
Idiot!
380
00:44:06,841 --> 00:44:10,441
Man ska hÄlla sig hemma
om man inte kan bete sig.
381
00:44:23,161 --> 00:44:26,361
Vad gör du? Pluggar du eller?
382
00:44:27,721 --> 00:44:30,361
PĂ„ gymnasiet. PĂ„ sam-linjen.
383
00:44:30,521 --> 00:44:33,281
- Sam...?
- SamhÀlle.
384
00:44:33,441 --> 00:44:37,081
Det Àr mest för folk
som inte vet vad de vill göra.
385
00:44:37,241 --> 00:44:40,641
- Var bor du?
- PÄ Lidingö. Fast i höghus.
386
00:44:42,001 --> 00:44:45,361
- Vad dÄ, fast i höghus?
- Man sÀger sÄ.
387
00:44:45,521 --> 00:44:49,041
SÄ folk inte tror man Àr rik
för att man bor pÄ Lidingö.
388
00:44:49,201 --> 00:44:52,281
Vad Àr det för fel med att vara rik?
389
00:44:54,401 --> 00:44:57,241
Nu sticker vi. Ăr du mĂ€tt?
390
00:45:12,161 --> 00:45:13,921
Tja.
391
00:45:14,961 --> 00:45:17,241
Sorry. Vem Àr det dÀr?
392
00:45:17,401 --> 00:45:20,441
De var taskiga mot honom pÄ krogen
sÄ jag tyckte synd om honom.
393
00:45:20,601 --> 00:45:23,761
- Vad har du gjort med handen?
- Jag halkade i duschen.
394
00:45:23,921 --> 00:45:27,561
- Du skulle tjacka bÄt utan akterruff.
- Fler kan tryna om man har det.
395
00:45:27,721 --> 00:45:30,001
Det Àr i vÀgen nÀr man ska fiska.
396
00:45:30,161 --> 00:45:35,361
- Har du funderat pÄ det vi sa?
- Ja. Och jag tycker inte om det.
397
00:45:35,521 --> 00:45:40,001
En sak till med grejerna...
Det saknas ett paket. Var Àr det?
398
00:45:40,161 --> 00:45:42,521
FrÄga Kenta om det.
399
00:45:43,761 --> 00:45:47,641
- Tjena. Martin.
- Jag tar den dÀr.
400
00:45:47,801 --> 00:45:51,561
- Nej, Martin har ju den.
- Ja, ja.
401
00:45:53,081 --> 00:45:56,081
Det vore jÀvligt lÀckert
med en flybridge ocksÄ.
402
00:46:02,361 --> 00:46:05,681
Vi har inte fÄtt papperna
frÄn tillstÄndsmyndigheten.
403
00:46:05,841 --> 00:46:09,961
FÄr vi inte dem kan vi mista
utskÀnkningstillstÄndet, Gösta.
404
00:46:16,601 --> 00:46:19,481
Vad fin den blir.
Ăr det pappas bĂ„t?
405
00:46:19,641 --> 00:46:22,801
- Nej.
- SjÀlv Àr man ensam hÀr ute.
406
00:46:24,841 --> 00:46:28,601
Frugan ville inte följa med.
TvÀrt nej blev det.
407
00:46:28,761 --> 00:46:33,001
Sen stack hon till Göteborg
med en annan lirare - min granne.
408
00:46:33,161 --> 00:46:35,241
Tog barnen och allt.
409
00:46:35,401 --> 00:46:39,961
SÄ nu Àr man solokvist.
Ja, förutom Betty dÄ.
410
00:46:40,121 --> 00:46:44,521
- Fin.
- Alla andra tycker hon Àr ful. Tack.
411
00:46:47,001 --> 00:46:49,561
Slutade inte du?
412
00:46:50,641 --> 00:46:52,561
Hej.
413
00:46:52,721 --> 00:46:55,561
Jag fick stanna ett tag till.
414
00:46:55,721 --> 00:47:00,681
Vill du ha nÄnting?
Det finns lÀsk. Den hÀr har kyl.
415
00:47:00,841 --> 00:47:03,201
Nej tack.
416
00:47:04,201 --> 00:47:06,681
Vad gör du?
417
00:47:09,321 --> 00:47:11,801
Jag vet faktiskt inte riktigt.
418
00:47:11,961 --> 00:47:16,801
Gösta sa att jag kunde stanna
ett tag. Han Àr rÀtt schysst.
419
00:47:21,081 --> 00:47:23,641
Ville du ha nÄnting?
420
00:47:23,801 --> 00:47:27,361
- Nej, jag mÄste gÄ. Hej dÄ.
- Hej.
421
00:47:29,001 --> 00:47:31,201
Vad gjorde hon hÀr?
422
00:47:39,961 --> 00:47:42,441
- Jenny? Hej.
- Hej.
423
00:47:42,601 --> 00:47:46,241
Ăr det dumt
att jag jobbar med Gösta?
424
00:47:46,401 --> 00:47:50,041
Nej. Det Àr vÀl bra. Hur sÄ?
425
00:47:50,201 --> 00:47:54,841
- Nej, jag bara undrade.
- Det Àr bra att du fÄr mer pengar.
426
00:47:55,001 --> 00:47:58,881
Det Àr vÀl jÀttebra.
Jag Àr lite sen.
427
00:48:06,561 --> 00:48:09,441
(dragspelsmusik)
428
00:48:10,241 --> 00:48:12,961
- Hej.
- Fint.
429
00:48:17,921 --> 00:48:20,361
Vad gör du?
430
00:48:24,361 --> 00:48:28,961
- Vad sysslar du med?
- Det Àr lite skitigt pÄ bryggan.
431
00:48:29,121 --> 00:48:32,361
- Vi sticker nu.
- Ta av dig brickorna.
432
00:48:33,281 --> 00:48:36,441
- Ta av dig brickorna, sa jag.
- Varför det?
433
00:48:36,601 --> 00:48:38,641
Ta av dig brickorna.
434
00:48:47,521 --> 00:48:50,681
Jag sÀger inte till en gÄng till.
435
00:48:52,441 --> 00:48:54,921
- Martin, kasta loss.
- Ska vi ta vÄr bÄt?
436
00:48:55,081 --> 00:48:59,401
Nej,
vi ska inte ta nÄn bÄt.
Jag och Martin gör det hÀr.
437
00:49:01,041 --> 00:49:04,961
Du och jag sticker ut och fiskar.
Det Àr mysigt.
438
00:49:06,721 --> 00:49:08,441
Okej, sÄ ni Äker dÄ.
439
00:49:11,801 --> 00:49:14,361
- Har du det?
- Ja, ja.
440
00:49:16,521 --> 00:49:20,481
Det vore skönt
att veta vad jag ska göra.
441
00:49:20,641 --> 00:49:23,921
- Absolut.
- Eller vad du vill att jag ska göra.
442
00:49:24,081 --> 00:49:26,921
- Vad ska jag göra?
- Jag har lite planer.
443
00:49:39,281 --> 00:49:41,521
Vad gör din farsa?
444
00:49:43,201 --> 00:49:46,401
Vet du inte
vad din farsa jobbar med?
445
00:49:47,961 --> 00:49:50,161
PÄ nÄt kontor.
446
00:49:53,201 --> 00:49:55,961
- Men han Àr schysst?
- Ja.
447
00:49:57,881 --> 00:50:00,121
Min farsa var ett svin.
448
00:50:04,721 --> 00:50:06,921
(Martin ropar till)
449
00:50:07,081 --> 00:50:09,961
- Har du napp?
- Ja.
450
00:50:18,441 --> 00:50:22,761
Jaha, Martin, vad ska du göra nu?
Vad har du för planer?
451
00:50:22,921 --> 00:50:25,841
- NÀr jag var i din Älder...
- Jag vill Äka utomlands.
452
00:50:26,001 --> 00:50:29,801
DÄ mÄste man ta sabbatsÄr
och tjÀna massa pengar.
453
00:50:29,961 --> 00:50:33,921
- Jobba med mig.
- Vad gör jag för nÄt?
454
00:50:38,601 --> 00:50:41,761
Nalle och Kenta Àr bra.
455
00:50:41,921 --> 00:50:45,681
Men jag behöver nÄn jag kan lita pÄ.
456
00:50:54,361 --> 00:50:56,121
Jag ska Äka utomlands.
457
00:50:56,281 --> 00:50:58,921
Det vill jag göra.
458
00:50:59,081 --> 00:51:03,001
- Nej, nu Äker vi hem.
- VÀntar inte du pÄ nÄgra?
459
00:51:03,161 --> 00:51:06,401
Ja, men jag mÄste till hotellet.
460
00:51:11,281 --> 00:51:14,361
- Jag kan stanna.
- Nej, vi plockar ihop det hÀr.
461
00:51:14,521 --> 00:51:16,361
Jag vill stanna.
462
00:51:19,721 --> 00:51:21,641
Krona, sÄ stannar du.
463
00:51:23,281 --> 00:51:24,801
Du stannar.
464
00:51:53,601 --> 00:51:56,441
(fiskebÄt nÀrmar sig)
465
00:52:07,161 --> 00:52:11,161
(mÀnnen pÄ bÄten talar utlÀndska)
466
00:52:35,281 --> 00:52:38,681
Björn Borg vann i gÄr
öppna franska mÀsterskapet-
467
00:52:38,841 --> 00:52:43,041
- som inofficiellt brukar kallas
vÀrldsmÀsterskapet pÄ grus.
468
00:52:59,041 --> 00:53:00,921
SĂ„ ska det se ut.
469
00:53:01,081 --> 00:53:04,601
Jag kan inte ta emot mer.
Det kommer att synas.
470
00:53:04,761 --> 00:53:09,881
Fast det Àr klart... Jag skulle
kunna bonga det som dagens.
471
00:53:10,041 --> 00:53:12,441
HÀr Àr tillstÄndet.
472
00:53:13,601 --> 00:53:15,881
- HÄkansson.
- Det Àr jag.
473
00:53:16,081 --> 00:53:19,361
Jag ville bara sÀga
att det gÄr vÀldigt bra nu.
474
00:53:23,801 --> 00:53:27,321
- Hur mÄr ni?
- Det fÄr gÄ. - Nils, öppna dörren.
475
00:53:27,481 --> 00:53:32,241
- Ăr pappa hemma?
- Ja, han Àr sjukskriven.
476
00:53:32,401 --> 00:53:35,321
- Varför?
- Ja, du vet... Ha det bra.
477
00:53:35,481 --> 00:53:37,361
Tack för att du ringde. Hej dÄ.
478
00:53:56,801 --> 00:53:59,001
Jenny! Hej.
479
00:54:00,921 --> 00:54:02,961
Vad fin du Àr.
480
00:54:04,361 --> 00:54:07,201
- Tack.
- Hur mÄr du?
481
00:54:07,801 --> 00:54:11,481
Jag har jobbat med Gösta.
DÀrför har jag inte...
482
00:54:11,641 --> 00:54:15,481
...kunnat höra av mig.
Eller trÀffat dig.
483
00:54:15,641 --> 00:54:19,961
Men, vad heter det,
vad gör du nu dÄ?
484
00:54:20,121 --> 00:54:24,201
- Vi kanske kan gÄ en promenad.
- Gösta vill att jag jobbar pÄ discot.
485
00:54:25,961 --> 00:54:28,681
Jag Àr lite som chef dÀr.
486
00:54:28,841 --> 00:54:32,201
Kan du inte komma förbi dÀr?
SÄ kanske vi kan trÀffas senare.
487
00:54:32,361 --> 00:54:34,081
Kanske jag kan.
488
00:54:40,641 --> 00:54:43,041
Micke! Micke!
489
00:54:44,481 --> 00:54:47,601
- Tjena, Martin. Tjena.
- Hur Àr lÀget?
490
00:54:47,761 --> 00:54:50,441
- Kul att se dig.
- Vill du komma in?
491
00:54:50,601 --> 00:54:54,561
- Jag fixar in dig.
- Jag har mina polare med mig.
492
00:54:58,761 --> 00:55:01,481
Inte polarna, men du kan komma in.
493
00:55:01,641 --> 00:55:05,321
- Kom igen nu.
- Inte för mÄnga blöjraggare.
494
00:55:05,481 --> 00:55:10,601
Vi struntar i det. Det Àr bara massa
gubbar och kÀrringar dÀr inne ÀndÄ.
495
00:55:13,201 --> 00:55:16,841
- Ska vi luncha nÄn dag?
- Luncha?
496
00:55:29,321 --> 00:55:32,681
Nu Àr det sista lÄten,
sista dansen.
497
00:55:54,601 --> 00:55:57,241
Ăntligen.
498
00:56:06,641 --> 00:56:08,681
- Ja?
- Hej.
499
00:56:08,841 --> 00:56:12,001
- Kassan frÄn discot.
- Vad bra. Vi ses i morgon.
500
00:56:12,161 --> 00:56:14,241
VÀnta, Gösta.
501
00:56:15,761 --> 00:56:20,121
- Skulle jag kunna fÄ min lön?
- Vi tar det i morgon. God natt.
502
00:56:46,241 --> 00:56:50,721
Tjena. Nalle och Kenta Àr snart hÀr.
Det vore bra om du blev klar snart.
503
00:56:52,001 --> 00:56:54,241
Jag tÀnkte...
504
00:56:54,401 --> 00:56:56,601
...om, vad heter det...
505
00:56:59,481 --> 00:57:01,601
...om jag kanske...
506
00:57:03,081 --> 00:57:06,681
...om jag kanske kunde
börja jobba pÄ restaurangen igen.
507
00:57:06,841 --> 00:57:10,041
Trivs du inte?
Vill du ha högre lön?
508
00:57:10,201 --> 00:57:12,921
Det Àr inga problem.
509
00:57:15,681 --> 00:57:17,921
Det Àr inte sÄ kul, va?
510
00:57:18,801 --> 00:57:21,601
Nej, jag förstÄr det.
511
00:57:21,761 --> 00:57:27,441
Jag ska ocksÄ sluta.
Vi ska sluta med den hÀr skiten.
512
00:57:27,601 --> 00:57:30,761
Men det Àr ingen fara.
513
00:57:30,921 --> 00:57:33,281
Det Àr som att gÄ mot röd gubbe.
514
00:57:33,441 --> 00:57:35,881
(knackning)
Vem Àr det?
515
00:57:36,041 --> 00:57:39,161
- TvÄ mÀn söker dig, Gösta.
- De fÄr vÀnta.
516
00:57:39,321 --> 00:57:41,601
De sÀger att de Àr frÄn polisen.
517
00:57:44,481 --> 00:57:46,521
Jag kommer.
518
00:57:49,881 --> 00:57:52,681
- Hej. Gösta Jansson.
- Rune Eriksson.
519
00:57:52,841 --> 00:57:55,841
- Ni ville trÀffa mig?
- Emil KÄberg.
520
00:57:58,841 --> 00:58:03,521
- Vilken sommar, va?
- Vi vill söka igenom era lokaliteter.
521
00:58:03,681 --> 00:58:05,761
- Vi Àr frÄn Rikskrim.
- Visst.
522
00:58:05,921 --> 00:58:09,321
- Om du inte har nÄt emot det?
- Nej, nej.
523
00:58:09,481 --> 00:58:14,321
Det gÄr snabbt. Vi har ju Atos hÀr.
Sveriges bÀsta sökhund.
524
00:58:14,481 --> 00:58:18,001
Han ser lite farlig ut,
men Àr en jÀvla fin kille privat.
525
00:58:23,961 --> 00:58:25,801
VĂ€nta ett tag.
526
00:58:28,121 --> 00:58:30,921
Jag mÄste berÀtta en sak.
527
00:58:34,201 --> 00:58:36,441
Det hÀr Àr pinsamt.
528
00:58:36,601 --> 00:58:39,561
Vi har rÄttor i köket.
Jag tÀnkte pÄ hunden.
529
00:58:39,721 --> 00:58:42,801
Det krÀvs stora rÄttor
för att skrÀmma Atos.
530
00:58:42,961 --> 00:58:45,841
Nu fÄr du söka. Sök!
531
00:58:46,001 --> 00:58:49,441
Finns det nÄt hittar han det.
Var lugn.
532
00:59:02,081 --> 00:59:04,961
StÄr du och hÀller ut?!
533
00:59:05,121 --> 00:59:08,521
Du har inga tarmar i skallen.
Ăr det tomt dĂ€r?
534
00:59:08,681 --> 00:59:11,241
- Polisen hade kommit hit.
- Polisen?
535
00:59:12,161 --> 00:59:16,921
Om du reagerar sÄ nÀr farbror blÄ
kommer Àr du inte lÀmpad för det hÀr.
536
00:59:17,081 --> 00:59:22,201
Din jÀvla idiot!
Nu stÀnger vi butiken.
537
00:59:22,361 --> 00:59:26,601
Vi stÀnger butiken. GÄ ut!
Vi stÀnger butiken, gÄ ut.
538
00:59:30,201 --> 00:59:31,561
Stanna!
539
00:59:35,201 --> 00:59:40,481
Jag har byggt upp hela Sandhamn.
Jag har byggt upp allting sjÀlv.
540
00:59:40,641 --> 00:59:42,561
Fan!
541
00:59:46,281 --> 00:59:48,121
Aj! Fan.
542
00:59:48,281 --> 00:59:50,521
(slagsmÄlsljud)
543
00:59:50,681 --> 00:59:54,001
- DÄ fortsÀtter vi med köket.
- Ja.
544
00:59:54,161 --> 00:59:58,601
Jag mÄste frÄga. Kan han skilja
pÄ mat-och knarkdofter?
545
00:59:58,761 --> 01:00:03,921
- Men Atos Àr ju bombhund.
- Bombhund?
546
01:00:04,081 --> 01:00:08,361
Vi Àr hÀr för att konungen
ska medverka i Gotland Runt.
547
01:00:12,361 --> 01:00:15,561
- Vad fin han Àr.
- Du Àr sÄ fin.
548
01:00:53,601 --> 01:00:56,881
DÀrför Àr det glÀdjande för mig-
549
01:00:57,041 --> 01:01:02,401
- att sÄ hÀr avslutningsvis
fÄ hÀlsa ers majestÀt-
550
01:01:02,561 --> 01:01:08,961
- och alla andra vÀlkomna till
1975 Ärs upplaga av Gotland Runt!
551
01:01:12,041 --> 01:01:16,361
Jag vill Àven speciellt tacka
direktör Gösta Jansson-
552
01:01:16,521 --> 01:01:22,801
- för hans strÄlande arbete med vÄrt
klubbhus och dess restauration.
553
01:01:30,201 --> 01:01:33,121
Och sÄ konungens skÄl.
554
01:01:40,761 --> 01:01:45,161
SÄng - "KungssÄngen"
555
01:02:18,521 --> 01:02:20,641
Jag lyssnar.
556
01:02:22,641 --> 01:02:29,321
Sen Àr det viktigt att du driver det
hela vidare enligt KSSS grundvÀrden.
557
01:02:31,281 --> 01:02:35,841
Redlighet, reson, gott sjömanskap.
558
01:03:09,081 --> 01:03:12,361
- Bultar det sÄ dÀr fortfarande?
- Ja, lite.
559
01:03:14,121 --> 01:03:15,921
Gott.
560
01:03:20,761 --> 01:03:24,081
Vad gör du hos dem egentligen?
561
01:03:25,601 --> 01:03:29,161
Vet inte.
Det Àr som ett sommarjobb.
562
01:03:31,681 --> 01:03:34,561
Det verkar lite vÄldsamt.
563
01:03:35,961 --> 01:03:40,681
- Var bor du nÄnstans?
- Jag har bott överallt.
564
01:03:40,841 --> 01:03:44,641
Först i Amerika,
sen i England, sen Belgien-
565
01:03:44,801 --> 01:03:48,561
- SkÄne och sÄ nu Tyresö.
566
01:03:48,721 --> 01:03:53,321
- Ăr du en Tyresö-tjej?
- Mm. Vad Àr det med det?
567
01:03:53,481 --> 01:03:55,681
Inget.
568
01:03:57,361 --> 01:04:01,321
- Ska du Äka nÀr du fyllt Är?
- Jag mÄste Äka.
569
01:04:01,481 --> 01:04:04,041
Synd.
570
01:04:04,201 --> 01:04:06,401
FörlÄt.
571
01:04:30,001 --> 01:04:33,401
FÄr jag frÄga dig en sak?
Bli inte arg, lova.
572
01:04:33,561 --> 01:04:36,281
Jag lovar. FrÄga dÄ.
573
01:04:36,441 --> 01:04:41,241
- TrÀffar du nÄn kille nu?
- Varför skulle jag bli arg för det?
574
01:04:41,401 --> 01:04:44,481
Nej, det gör jag inte.
575
01:04:46,041 --> 01:04:49,881
- TrÀffar du Gösta?
- Varför skulle jag göra det?
576
01:04:52,521 --> 01:04:56,401
- Du fÄr verkligen inte bli...
- SÀg vad det Àr.
577
01:04:56,561 --> 01:05:01,081
- Jag sÄg dig gÄ upp till honom.
- Kan vi sluta prata om det?
578
01:05:02,001 --> 01:05:06,761
- Har du pussat honom nÄn gÄng?
- En sak till om Gösta och jag gÄr.
579
01:05:06,921 --> 01:05:10,201
- SlÀpp det.
- Du skulle ju inte bli arg.
580
01:05:14,041 --> 01:05:16,921
- Vad fint det Àr.
- Mm.
581
01:05:24,081 --> 01:05:26,961
- Om du gjort nÄt med honom...
- HÄll kÀften!
582
01:05:27,121 --> 01:05:31,121
Gösta Àr min pappa, min skitpappa!
Nu har du förstört allting!
583
01:05:31,281 --> 01:05:34,521
Ingen skulle veta
att han var min pappa!
584
01:05:34,681 --> 01:05:37,521
Jenny, förlÄt!
585
01:06:13,481 --> 01:06:16,241
- Se dig för!
- KĂ€ften!
586
01:06:17,441 --> 01:06:18,961
Vad gör du?
587
01:06:29,481 --> 01:06:32,161
Varför har du inte sagt nÄt?
588
01:06:33,721 --> 01:06:36,801
Va? Varför har du inte sagt nÄt?
589
01:06:38,201 --> 01:06:41,481
- Varför sa du inget om Jenny?
- SÄ blir det med sÀsongspersonal.
590
01:06:43,241 --> 01:06:46,961
- Du har ljugit för mig hela tiden!
- Jag har inte ljugit för dig.
591
01:06:47,121 --> 01:06:49,681
Jag har bara inte sagt som det Àr.
592
01:06:49,841 --> 01:06:52,921
Jenny ville ha det sÄ.
Har du slagit dig?
593
01:06:53,081 --> 01:06:56,961
- Din knarkpolare Kenta slog mig!
- SkÀrp dig nu!
594
01:06:57,121 --> 01:07:00,521
Jag?
Det Àr ni som hÄller pÄ med knark.
595
01:07:02,521 --> 01:07:05,521
Hur gick det, Martin? Ramlade du?
596
01:07:06,921 --> 01:07:09,761
GÄ hem till Marketta och sov dÀr.
597
01:07:09,921 --> 01:07:13,241
Jag slaggar pÄ bÄten i natt.
Klarar du det?
598
01:07:14,761 --> 01:07:16,521
SÄ kÀnns det bÀttre i morgon.
599
01:07:28,521 --> 01:07:30,921
Jag ska sova hÀr.
600
01:07:44,601 --> 01:07:48,601
Finns det inget vin?
En drink eller nĂ„t? Ăl?
601
01:07:48,761 --> 01:07:51,721
Vad har hÀnt? Var Àr Gösta?
602
01:07:52,681 --> 01:07:57,681
Gösta Àr en jÀvla idiot. Vet du
att han hÄller pÄ med andra tjejer?
603
01:07:57,841 --> 01:08:00,761
Han knullar andra brudar.
604
01:08:00,921 --> 01:08:03,121
Han Àr sÄ jÀvla Àcklig.
605
01:08:11,921 --> 01:08:14,281
FörlÄt.
606
01:08:14,441 --> 01:08:18,961
Han gör inte det. Jag bara sa sÄ.
Han Àr bara dum.
607
01:08:19,121 --> 01:08:22,881
Gösta tycker bra om dig, Martin.
Men han har en annan sida ocksÄ.
608
01:08:23,041 --> 01:08:25,121
Och den Àr inte sÄ vacker.
609
01:08:25,281 --> 01:08:29,121
SÄ lÀnge den sidan finns
ska ingen komma honom för nÀra.
610
01:08:29,281 --> 01:08:31,561
Du Àr lite för nÀra nu, Martin.
611
01:08:31,721 --> 01:08:34,801
- Jag jobbar ju med honom.
- Lyssna pÄ mig nu.
612
01:08:34,961 --> 01:08:39,161
Om det hade varit tvÀrtom
hade Gösta lÀtt kunnat skita i dig.
613
01:08:41,041 --> 01:08:44,841
- Han har ju sagt att vi ska...
- Du mÄste gÄ vidare.
614
01:08:46,761 --> 01:08:49,441
Varför gör inte
du det dÄ?
615
01:08:49,601 --> 01:08:53,881
Jag ska göra det.
Jag mÄste bara hitta rÀtt tillfÀlle.
616
01:10:14,961 --> 01:10:17,241
Vi fÄr prata lite.
617
01:10:18,161 --> 01:10:22,121
Ta med frukosten,
annars hinner du inte med bÄten.
618
01:10:22,281 --> 01:10:25,121
- BÄten?
- Hej.
619
01:10:26,681 --> 01:10:30,201
Martin, klÀ pÄ dig,
sÄ tar vi en promenad.
620
01:10:41,801 --> 01:10:44,281
Och var sov han i natt dÄ?
621
01:10:49,761 --> 01:10:53,881
Jag orkar inte.
Jag tar dig sen.
622
01:10:54,041 --> 01:10:55,961
Kom nu, Martin.
623
01:11:22,281 --> 01:11:24,401
Jaha, Martin...
624
01:11:29,121 --> 01:11:32,241
NĂ€r jag var lika gammal som du
rymde jag hemifrÄn.
625
01:11:32,401 --> 01:11:37,201
I USA trÀffade jag Jennys mamma.
Hon sjöng pÄ ett hotell dÀr.
626
01:11:37,361 --> 01:11:41,961
Men sÄ dog hon knall och fall
och jag stod ensam med lilla Jenny.
627
01:11:42,121 --> 01:11:45,681
Tusen dollar kostade begravningen.
Tusen dollar.
628
01:11:48,801 --> 01:11:50,961
Martin, jag Àr...
629
01:11:52,601 --> 01:11:55,721
Jag Àr ledsen för det med Kenta.
630
01:11:57,401 --> 01:12:00,721
Men du mÄste förstÄ
att det hÀnde för att...
631
01:12:02,121 --> 01:12:07,121
SÄna som Kenta och Nalle kommer
och gÄr, men sÄna som du, Martin...
632
01:12:07,281 --> 01:12:11,441
Nu köper jag hotellet, tar över
vÀrdshuset. Jag Àger hela ön.
633
01:12:11,601 --> 01:12:15,401
Men jag vill ha dig hÀr.
Ăr du med pĂ„ det?
634
01:12:18,481 --> 01:12:21,681
Kan du inte vara med mig i det?
635
01:12:23,601 --> 01:12:27,721
Nackdelen med att vara kriminell Àr
att man lockar andra kriminella.
636
01:12:39,401 --> 01:12:41,001
Böh!
637
01:12:43,361 --> 01:12:46,201
Lite stryk fÄr du ju tÄla.
638
01:12:46,361 --> 01:12:49,001
SÄ har du nÄt att snacka om.
639
01:12:49,161 --> 01:12:51,681
SkÀrp dig, Kenta.
640
01:12:55,361 --> 01:12:57,881
- Sorry.
- Du ska mena det.
641
01:12:58,041 --> 01:13:01,281
Jag orkar inte. Jag Àr trött.
642
01:13:05,441 --> 01:13:07,921
Det fÄr rÀcka sÄ.
643
01:13:09,921 --> 01:13:12,681
- FörlÄt.
- DÄ glömmer vi det hÀr.
644
01:13:18,761 --> 01:13:21,281
Hur mycket förlorade vi?
645
01:13:21,441 --> 01:13:27,121
- Jag vet inte. Fyra, fem, kanske.
- Fast nu ska vi pröjsa polackerna.
646
01:13:30,841 --> 01:13:34,401
Jag visste
att det skulle gÄ sÄ hÀr.
647
01:13:34,561 --> 01:13:39,521
- Vi kan blanda grejerna sjÀlva.
- Nej, vÀnta. Det vill jag inte.
648
01:13:39,681 --> 01:13:44,001
- Och vi har inte grejerna.
- Vi har samlat pÄ oss en del.
649
01:13:44,161 --> 01:13:48,281
Ja, det har vi.
Vi har ju det.
650
01:13:48,441 --> 01:13:52,761
- NĂ€stan allt, faktiskt.
- Var vi inte överens om en sak?
651
01:13:54,401 --> 01:13:57,921
Vi skulle inte göra det.
Ni skiter i vad jag sÀger.
652
01:13:58,081 --> 01:14:01,881
Fast det Àr ganska bra
att vi gör det.
653
01:14:02,041 --> 01:14:04,161
Bara den hÀr gÄngen.
654
01:14:04,321 --> 01:14:09,681
Man kan göra ett Disneyland hÀr ute
med SaltkrÄke-tema.
655
01:14:09,841 --> 01:14:13,361
Med Tjorven och BÄtsman,
Teddy och Freddy.
656
01:14:14,841 --> 01:14:17,561
SaltkrÄkan med farbror Melker-
657
01:14:17,721 --> 01:14:21,881
- som ordnar med ponnyturer
med Lilla Gubben eller?
658
01:14:22,041 --> 01:14:27,401
- Han var inte med pÄ SaltkrÄkan.
- Det har inte sÄ stor betydelse.
659
01:14:27,561 --> 01:14:31,801
Du kan inte sÀtta ihop Emil med
Madicken. DÄ blir det ett jÀvla liv.
660
01:14:54,401 --> 01:14:56,481
FörlÄt.
661
01:15:06,041 --> 01:15:09,321
Det var dumt att inte lyssna pÄ dig.
662
01:15:11,361 --> 01:15:15,081
Jag förstÄr hur du kÀnner.
Min pappa Àr ocksÄ en skitfarsa.
663
01:15:18,561 --> 01:15:20,641
Ska du verkligen Äka?
664
01:15:21,841 --> 01:15:24,241
Om du tycker min pappa Àr en idiot-
665
01:15:24,401 --> 01:15:27,801
- varför Àr du dÄ alltid med honom?
666
01:15:43,001 --> 01:15:47,561
Tjena! UrsÀkta röran.
Jag röjer upp lite hÀr.
667
01:15:47,721 --> 01:15:51,161
Helt otroligt vad grejer man har.
Kolla.
668
01:15:51,321 --> 01:15:53,921
- Ska vi ta en fika?
- Nej tack.
669
01:15:54,081 --> 01:15:59,241
Okej. Men vilken sommar vi haft, va?
Helt otroligt.
670
01:15:59,401 --> 01:16:00,921
Helt otroligt.
671
01:16:08,201 --> 01:16:09,481
Fan!
672
01:16:13,001 --> 01:16:16,961
DÀr Àr du ju.
Som vi har letat.
673
01:16:17,121 --> 01:16:19,201
- Ăr allt bra?
- Ja tack.
674
01:16:20,161 --> 01:16:23,521
Ja, men hÀr har du ju det fint, va?
675
01:16:23,681 --> 01:16:27,081
Ann-Britt och jag ska kÀka krÀftor.
Ska du med?
676
01:16:27,241 --> 01:16:31,041
Det hÀr Àr Martin,
Mikaels bÀsta vÀn.
677
01:16:31,201 --> 01:16:34,761
- Martin följde med oss hit.
- Mikael har precis kommit.
678
01:16:34,921 --> 01:16:37,521
- DÀr Àr du ju.
- Tjena.
679
01:16:39,041 --> 01:16:44,881
- Tjena, Martin.
- Vad roligt att se er tillsammans!
680
01:16:45,041 --> 01:16:47,681
(skratt)
681
01:16:50,401 --> 01:16:55,921
Martin, jag har hört att du har kommit
i kontakt med Gösta pÄ ett bra sÀtt.
682
01:16:56,081 --> 01:16:58,401
Det Àr nyttigt för dig.
683
01:16:58,561 --> 01:17:02,121
Vilken hÀrlig man det Àr.
Har ni trÀffat Gösta?
684
01:17:02,281 --> 01:17:09,081
Lennart, ni har haft affÀrer. Lennart
Àr chef för tillstÄndsmyndigheten.
685
01:17:09,241 --> 01:17:12,561
- Ja, jag Àr chef för tillstÄnden.
- DĂ„ sjunger vi lite. Sjung.
686
01:17:12,721 --> 01:17:16,321
Ingen har det sÄ bra som jag
utom min far som sÄvitt jag vet
687
01:17:16,481 --> 01:17:19,881
ligger i sprit pÄ Riksmuseet
688
01:17:20,041 --> 01:17:21,921
SkÄl!
689
01:17:23,161 --> 01:17:26,641
Micke, ni tvÄ har inte setts
sÄ mycket i sommar, va?
690
01:17:26,801 --> 01:17:30,321
Det blir bÀttre
nÀr ni börjar i höst, till skolan.
691
01:17:30,481 --> 01:17:32,841
Jag ska inte gÄ i skolan i höst.
692
01:17:33,001 --> 01:17:38,401
- Nej, men du ska bli utbytesstudent?
- Jag vet inte, ingen aning.
693
01:17:38,561 --> 01:17:41,561
Ta det lugnt bara kanske. FÄr se.
694
01:17:41,721 --> 01:17:46,441
Martin, vi bjöd hit dina förÀldrar.
Det vore sÄ trevligt om de var med.
695
01:17:46,601 --> 01:17:50,961
- Det vore trevligt att fÄ hit dem.
- Det skulle nog inte fungera.
696
01:17:51,121 --> 01:17:56,641
- Vi har ju massa sÀngplatser.
- Och i bÄten. Vi har en jÀttestor...
697
01:17:56,801 --> 01:18:00,641
Min pappa Àr alkoholist.
Han Àr gravt alkoholiserad.
698
01:18:02,561 --> 01:18:06,481
- Jaha.
- Nu Àr du orÀttvis mot din pappa.
699
01:18:06,641 --> 01:18:11,481
Det tror jag inte. Han skulle nog
börja tafsa pÄ dig, Ann-Britt.
700
01:18:11,641 --> 01:18:15,601
Och börja slÄss med dig, Ulf.
Och spy ner hela sovrummet.
701
01:18:15,761 --> 01:18:19,241
Om han skulle klarat sig dit.
702
01:18:24,521 --> 01:18:27,201
Tack för krÀftorna. Det var gott.
703
01:18:27,361 --> 01:18:30,961
Jag ska bege mig.
Det var lika trevligt som vanligt.
704
01:18:34,121 --> 01:18:36,401
Nu sjunger vi!
705
01:18:54,401 --> 01:18:59,721
Jag ska segla hem en direktörs bÄt.
Skitfin.
706
01:18:59,881 --> 01:19:04,041
Det vore kul om du hÀngde pÄ.
Bara du och jag. Som vanligt.
707
01:19:05,681 --> 01:19:09,681
- Vad sÀger du?
- Jag stannar nog.
708
01:19:09,841 --> 01:19:12,241
Vad Àr det med dig?
709
01:19:14,121 --> 01:19:17,401
Vi kan dra nu om du vill.
Vill du det?
710
01:19:17,561 --> 01:19:21,761
Tror du inte pÄ mig?
Vi kan dra nu, i kvÀll.
711
01:19:21,921 --> 01:19:24,881
- Ska vi dra nu?
- LĂ€gg av.
712
01:19:25,041 --> 01:19:28,721
- Vad dÄ, lÀgg av?
- LÀgg av. Det Àr lugnt.
713
01:19:33,961 --> 01:19:35,761
Okej.
714
01:20:10,081 --> 01:20:11,841
Hej.
715
01:20:14,241 --> 01:20:18,241
Kan inte jag fÄ följa med dig?
En bit bara.
716
01:20:20,721 --> 01:20:24,401
Det kan ju vara trÄkigt för dig
att resa sjÀlv.
717
01:20:51,761 --> 01:20:54,041
Vi ses vid bÄten.
718
01:21:09,201 --> 01:21:11,001
NĂ€men, tjenare.
719
01:21:13,641 --> 01:21:16,281
Kan inte du heller sova?
720
01:21:19,641 --> 01:21:24,561
- Ska vi ta den dÀr morgonjavan nu?
- Jag...
721
01:21:24,721 --> 01:21:26,761
En morgonjava.
722
01:21:26,921 --> 01:21:29,881
Konstigt att vi aldrig har fikat, va?
723
01:21:30,041 --> 01:21:33,161
Fast vi varit grannar hela sommaren.
724
01:21:33,321 --> 01:21:38,041
Det Àr sÄ jÀvla typiskt svensk.
Folk hÀlsar inte och pratar inte.
725
01:21:38,201 --> 01:21:40,241
Socker har du dÀr.
726
01:21:40,401 --> 01:21:42,121
SĂ„ ja.
727
01:21:55,001 --> 01:21:58,921
- Martin, ska du inte Äka hem snart?
- Hur visste du mitt namn?
728
01:21:59,081 --> 01:22:02,961
Skojar du? Det har man hört
hela sommaren: "Martin!"
729
01:22:03,121 --> 01:22:07,721
- Herrarna har kört med dig.
- Varför Äker du inte hem sjÀlv?
730
01:22:07,881 --> 01:22:13,081
Nej, jag har jobbat hela sommaren
sÄ jag har min semester kvar.
731
01:22:13,241 --> 01:22:17,281
Den Àr bokad ocksÄ.
NÀr jag Àr klar hÀr blir det Mallis.
732
01:22:19,201 --> 01:22:22,641
Vad fan hette det?
Maga... Magaluf.
733
01:22:22,801 --> 01:22:27,281
- Vad har du jobbat med hÀr?
- Fattar du inte det? VarsÄgod.
734
01:22:36,081 --> 01:22:38,481
Okej, sÄ hÀr ligger det till.
735
01:22:38,641 --> 01:22:42,001
Vi vet allt om Gösta Jansson
och hans killar. Och om dig.
736
01:22:42,161 --> 01:22:46,721
Martin HÄkansson.
Du ligger jÀvligt risigt till.
737
01:22:58,081 --> 01:23:02,281
- Ska du ha korv ocksÄ?
- Nej, fan, jag mÄste hÄlla igen.
738
01:23:03,201 --> 01:23:06,841
Bosse, har du fixat den andra delen?
739
01:23:13,281 --> 01:23:15,361
Nu ska du och jag prata lite.
740
01:23:16,841 --> 01:23:19,161
Bruden! Vi avgÄr nu.
741
01:23:23,641 --> 01:23:26,281
DÄ gör vi som bestÀmt dÄ.
742
01:23:26,441 --> 01:23:31,841
Vi har spanare överallt. Handlar du
inte enligt plan vet du hur det gÄr.
743
01:23:32,001 --> 01:23:34,881
- Begrips?
- Jag förstÄr.
744
01:23:35,041 --> 01:23:37,041
- Vad sa du?
- Jag förstÄr.
745
01:23:37,201 --> 01:23:40,641
Bosse? Bosse!
746
01:23:43,641 --> 01:23:47,481
Skulle vi snacka om mer
innan han fÄr gÄ?
747
01:23:47,641 --> 01:23:51,361
- Nej, vad skulle det vara?
- Inte fan vet jag. Vet du?
748
01:23:51,521 --> 01:23:55,281
- Nej. Ăr grabben okej?
- Ja, lite nere bara.
749
01:23:55,441 --> 01:23:57,441
Jaha. Vem fan Àr inte det?
750
01:23:58,841 --> 01:24:01,801
(bÄten signalerar avgÄng)
751
01:24:01,961 --> 01:24:04,921
Ja, vem fan Àr inte det?
752
01:24:21,601 --> 01:24:24,041
Duktig pojke. Stick.
753
01:24:45,561 --> 01:24:49,761
- Vi ses vÀl nÀsta sommar dÄ?
- Nej, dÄ Àr Martin hovmÀstare.
754
01:24:51,601 --> 01:24:58,681
- Nej... Som gÀst, menar jag.
- Ja. Tack, Fritz.
755
01:24:58,841 --> 01:25:01,881
- Sköt om dig.
- Detsamma.
756
01:25:44,041 --> 01:25:46,601
Nej, vÀnta, för helvete!
757
01:25:57,721 --> 01:26:02,801
Den hÀr ska fram ocksÄ.
Mikrofonen ska fÀstas dÀr uppe.
758
01:26:07,921 --> 01:26:11,801
- DĂ„ kan vi testa micken.
- Ja.
759
01:26:11,961 --> 01:26:14,401
SÀtt pÄ dig skjortan.
760
01:26:19,081 --> 01:26:22,321
- SÀg nÄnting: "Ett, tvÄ, tre."
- Ett, tvÄ, tre.
761
01:26:22,481 --> 01:26:25,401
- Det funkar.
- DÄ sÄ, Martin.
762
01:26:30,041 --> 01:26:31,961
Du, eh...
763
01:26:34,441 --> 01:26:37,161
Jag har snackat med Äklagaren.
764
01:26:37,321 --> 01:26:41,041
Du klarar dig hyfsat
för att du samarbetat med oss.
765
01:26:41,201 --> 01:26:43,721
Bara sÄ du vet det.
766
01:26:47,961 --> 01:26:49,601
Det ordnar sig.
767
01:27:15,881 --> 01:27:18,401
(pip)
768
01:27:18,561 --> 01:27:21,281
- Vad var det?
- Vad sa du?
769
01:27:21,441 --> 01:27:25,601
- Vad var det för ljud?
- En igelkott. Nu puttrar det pÄ bra.
770
01:27:27,041 --> 01:27:29,121
Jag sa ju det.
771
01:27:32,361 --> 01:27:34,401
Vad fan var det dÀr?
772
01:27:41,441 --> 01:27:43,561
(flÀmtar till)
773
01:27:43,721 --> 01:27:47,201
Fy fan, vad du skrÀms.
Du kan vÀl hojta eller nÄnting.
774
01:27:47,361 --> 01:27:52,241
- Var har du varit?
- Vi mÄste prata om en sak.
775
01:27:55,921 --> 01:27:57,881
Inte med dem.
776
01:28:00,361 --> 01:28:04,441
Grabbar, kan ni kila ut en stund?
Jag hÄller koll pÄ det hÀr.
777
01:28:06,761 --> 01:28:09,561
Det Àr vÀl skönt med frisk luft.
778
01:28:11,321 --> 01:28:12,961
Ja, ja.
779
01:28:22,241 --> 01:28:24,041
Ja?
780
01:28:56,801 --> 01:29:00,681
Vad var sÄ jÀvla viktigt?
Och varför rusar du in sÄ hÀr?
781
01:29:00,841 --> 01:29:03,641
Du fÄr inte vara hÀr nÀr vi jobbar.
782
01:29:03,801 --> 01:29:07,561
Ja, glo du.
Nu har du sett en knarkfabrik.
783
01:29:08,481 --> 01:29:11,601
Titta dÄ, för fan.
Vi Àr knarklangare.
784
01:29:11,761 --> 01:29:14,441
Och vad ska du göra Ät det?
785
01:29:17,521 --> 01:29:21,681
Spring till snuten. NÀr de vÀl
kommer Àr vi borta för lÀnge sen.
786
01:29:21,841 --> 01:29:23,921
Din nyfikna jÀvel.
787
01:29:40,921 --> 01:29:43,481
Kan du inte bara gÄ?
788
01:30:53,921 --> 01:30:56,721
Hörru.
789
01:31:22,881 --> 01:31:24,841
StavsnÀs.
790
01:32:02,041 --> 01:32:04,201
Tjenare, Gösta.
791
01:32:07,441 --> 01:32:10,001
- LĂ€get?
- Bra.
792
01:32:17,241 --> 01:32:22,881
Rikskriminalen har sprÀngt Sveriges
bÀst organiserade narkotikaliga.
793
01:32:23,041 --> 01:32:26,081
Sveriges knarkkung Àr fast nu.
794
01:32:26,241 --> 01:32:31,561
Vi har fÄtt tag pÄ en klar huvudman
med duktiga, goda medarbetare.
795
01:32:31,721 --> 01:32:36,961
Man har distributerat knark med
hypersnabba bilar och racerbÄtar.
796
01:32:50,921 --> 01:32:55,841
Nu Àr klockan 15.15 och förhöret
med Martin HÄkansson Àr avslutat.
797
01:32:58,961 --> 01:33:01,361
- Vad hÀnder nu?
- Ă
klagaren tar över.
798
01:33:01,521 --> 01:33:06,641
Och beslutar om du ska hÀktas.
Sen blir det rÀttegÄng och dom.
799
01:33:14,441 --> 01:33:17,641
- Hamnar jag i fÀngelse?
- Inte pÄ Kumlaanstalten.
800
01:33:17,801 --> 01:33:20,841
Men ungdomsfÀngelse
fÄr du rÀkna med.
801
01:33:21,001 --> 01:33:25,281
Men spanaren sa att om jag
hjÀlpte er sÄ slapp jag fÀngelse.
802
01:33:29,601 --> 01:33:34,761
JasÄ, Stig körde den grejen med dig?
Ledsen. Du ska inte tro pÄ allting.
803
01:33:34,921 --> 01:33:39,481
Det dÀr Àr ett trick
som de har lÀrt sig frÄn "Kojak".
804
01:35:09,561 --> 01:35:12,041
Böh! Vad fan glor du pÄ?!
805
01:35:12,201 --> 01:35:15,801
StÀll dig hÀr.
SÄ stÄr du still.
806
01:35:16,961 --> 01:35:19,281
Du Àr fri.
807
01:35:21,041 --> 01:35:23,601
DÀr Àr utgÄngen.
808
01:35:26,281 --> 01:35:28,761
(rÄtt skratt)
809
01:35:34,481 --> 01:35:41,281
Polisen ville inte svara pÄ om det
finns en till ej gripen huvudman...
810
01:35:41,441 --> 01:35:44,161
Martin. Martin!
811
01:35:44,321 --> 01:35:47,721
Mannen hjÀlpte ligan etablera sig,
men enligt Äklagaren-
812
01:35:47,881 --> 01:35:52,401
- finns han inte,
varför utredningen inte utökas.
813
01:35:52,561 --> 01:35:55,801
- Tjena! Fick du med dig allt?
- Ja.
814
01:35:55,961 --> 01:36:00,161
Jag tÀnkte att du var hungrig.
Maten var vÀl inte den godaste?
815
01:36:03,481 --> 01:36:06,841
- Ăr jag fri nu?
- Ja, det kan man sÀga.
816
01:36:07,001 --> 01:36:12,081
Du mÄste börja tÀnka efter före,
innan du börjar prata.
817
01:36:12,241 --> 01:36:15,841
Bli vuxen och ta lite ansvar.
818
01:36:19,841 --> 01:36:24,001
- Hur fick du ut mig?
- Jag fixade lite bara och sÄ dÀr.
819
01:36:24,161 --> 01:36:28,001
- Vad fixade du?
- Du förstÄr inte det hÀr.
820
01:36:28,161 --> 01:36:31,481
Men du behöver inte bli tacksam.
821
01:36:31,641 --> 01:36:34,201
- Jag Àr inte ett dugg tacksam.
- NÀhÀ?
822
01:36:34,361 --> 01:36:37,041
Du var rÀdd
att jag skulle skvallra pÄ-
823
01:36:37,201 --> 01:36:41,481
- att du fixade tillstÄndet till Gösta.
Alla tillstÄnd. Jag har förstÄtt det.
824
01:36:42,241 --> 01:36:45,241
Vad fick du betala?
Vad kostade det?
825
01:36:46,721 --> 01:36:49,241
Vad kostade jag?
826
01:36:49,401 --> 01:36:53,481
Ă
klagaren fick en bryggplats
i Sandhamn.
827
01:36:53,641 --> 01:36:57,041
Och lite annat,
men det behöver vi inte tala om.
828
01:36:59,001 --> 01:37:04,121
Men du har rÀtt. Jag mÄste nog
bli vuxen och ta lite mer ansvar.
829
01:37:05,001 --> 01:37:08,761
Det Àr inte gratis att leva.
Det ska gudarna veta.
830
01:37:26,881 --> 01:37:32,081
TingsrÀtten har i dag meddelat dom
mot ledarna i Sandhamnsligan.
831
01:37:32,241 --> 01:37:37,241
Huvudpersonen i mÄlet dömdes till
fÀngelse i Ätta Är mot sitt nekande.
832
01:37:37,401 --> 01:37:42,561
KÀllarmÀstarens tvÄ medhjÀlpare
fick 5 respektive 3 1/2 Ärs fÀngelse.
833
01:37:42,721 --> 01:37:46,921
Samtliga dömdes
för grova narkotikabrott.
834
01:37:49,801 --> 01:37:52,281
- Martin!
- Hej, mamma.
835
01:37:52,441 --> 01:37:57,601
Ăntligen. Vi har lĂ€ngtat. Vi fick veta
att du skulle komma för en timme sen.
836
01:37:57,761 --> 01:37:59,121
Hej, Martin.
837
01:38:07,081 --> 01:38:10,161
- Vi mÄste ju fira att du kommit hem.
- Ja.
838
01:38:10,321 --> 01:38:12,441
SkÄl.
839
01:38:26,681 --> 01:38:29,401
Ăr du fortfarande sjukskriven?
840
01:38:29,561 --> 01:38:33,321
Ja, det Àr nÄnting med ryggen.
Men de hittar ingenting.
841
01:38:33,481 --> 01:38:37,641
- Som om det inte fanns.
- Du vet ju att jag har ont.
842
01:38:37,801 --> 01:38:42,521
- Ja, ja, jag menar ju inte sÄ.
- Nej, men du vet det.
843
01:38:47,201 --> 01:38:49,361
(sörplar)
844
01:38:56,401 --> 01:38:59,041
Jag tror jag gÄr och lÀgger mig.
845
01:39:00,521 --> 01:39:03,521
Men det Àr spaghetti och köttfÀrssÄs.
846
01:39:05,801 --> 01:39:07,721
God natt.
847
01:39:18,281 --> 01:39:20,401
(knackning)
848
01:39:23,041 --> 01:39:25,401
Det kom till dig.
849
01:39:32,121 --> 01:39:34,681
(nÄgon rotar)
850
01:39:50,041 --> 01:39:53,361
Ăr det den du letar efter?
Letar du efter den hÀr?
851
01:39:55,401 --> 01:39:57,361
Martin...
852
01:39:57,521 --> 01:40:00,481
Var det du som hade den hela tiden?
853
01:40:00,641 --> 01:40:03,961
- Ge den till mig.
- Nej, jag kommer kasta den.
854
01:40:04,121 --> 01:40:09,121
- Nej. Var inte dum nu, Martin.
- Nils, kom och lÀgg dig.
855
01:40:09,281 --> 01:40:12,801
- HÄll kÀften, kÀrringjÀvel!
- Rör henne inte!
856
01:40:12,961 --> 01:40:15,721
FörlÄt. Ge den bara till mig.
857
01:40:15,881 --> 01:40:19,561
- Pappa, gÄ och lÀgg dig.
- Ge mig flaskan.
858
01:40:19,721 --> 01:40:23,321
- Ge flaskan till mig. Ge mig den.
- GÄ och lÀgg dig!
859
01:40:51,961 --> 01:40:53,641
Vad hÀnde sen?
860
01:40:53,801 --> 01:40:57,921
Jag sÄg pappa i garderoben.
Han ville inte gÄ ut. Sen slogs vi.
861
01:40:58,081 --> 01:41:00,641
Slog han din mamma ocksÄ?
862
01:41:02,641 --> 01:41:06,841
Ja, om jag minns rÀtt.
Han var riktigt aggressiv.
863
01:41:07,001 --> 01:41:10,001
Du vet
att vi mÄste kontakta socialen?
864
01:41:10,161 --> 01:41:14,401
Det Àr en del bekymmer, men
ocksÄ till hjÀlp. Om du nu vill det.
865
01:41:16,521 --> 01:41:18,441
Det Àr nog bra.
866
01:41:19,281 --> 01:41:21,361
- Nils?
- Mamma.
867
01:41:24,561 --> 01:41:25,881
Ah gud...!
868
01:41:48,601 --> 01:41:53,281
Jenny skriver: Hej, Martin.
Hur mÄr du? Jag mÄr jÀttebra.
869
01:41:53,441 --> 01:41:55,961
Hoppas du inte Àr arg pÄ mig.
870
01:41:56,121 --> 01:42:00,041
Jag skulle berÀttat om pappa,
men jag vÄgade inte.
871
01:42:02,121 --> 01:42:06,201
SÄ hÀr i efterhand mÄste jag sÀga
att det som hÀnde bara var bra.
872
01:42:06,361 --> 01:42:10,921
Pappa och jag har fÄtt kontakt.
Han ringer varje dag frÄn finkan.
873
01:42:12,921 --> 01:42:16,801
Hoppas du fÄr det bra.
Vi kanske ses nÄn gÄng.
874
01:42:16,961 --> 01:42:19,601
Puss och kram - Jenny.
875
01:42:29,161 --> 01:42:30,921
Hej!
876
01:42:36,161 --> 01:42:38,041
Oj.
877
01:42:39,881 --> 01:42:43,761
- Hur hittade du hit?
- Karta.
878
01:42:47,681 --> 01:42:51,321
Jag mÄste fortsÀtta.
Vad ska du göra?
879
01:42:51,481 --> 01:42:54,161
Va? Jag vet inte.
880
01:43:07,881 --> 01:43:09,361
FörlÄt.
881
01:43:11,921 --> 01:43:16,201
Jag slutar klockan sex i dag.
Vi kan ju ses dÄ, om du vill.
882
01:43:18,001 --> 01:43:19,961
Mm.
883
01:45:18,641 --> 01:45:52,841
[ © anoXmous https://thepiratebay.se/user/Zen_Bud/]
69279