Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,653 --> 00:00:21,653
(seagulls calling)
(waves crashing)
2
00:00:39,693 --> 00:00:44,693
(melancholy piano music)
(waves crashing)
3
00:01:34,852 --> 00:01:39,852
(seagulls calling)
(melancholy piano music)
4
00:01:54,581 --> 00:01:59,581
(waves crashing)
(tense music)
5
00:02:11,940 --> 00:02:13,023
- I love you.
6
00:02:15,780 --> 00:02:17,447
I love you, Charlie.
7
00:02:23,764 --> 00:02:26,514
(rain pattering)
8
00:02:31,636 --> 00:02:36,636
(tense music)
(rain pattering)
9
00:02:46,356 --> 00:02:47,273
I love you.
10
00:02:54,772 --> 00:02:58,105
(tense, dramatic music)
11
00:03:06,462 --> 00:03:07,712
Are you scared?
12
00:03:10,462 --> 00:03:11,795
I'm scared, too.
13
00:03:14,029 --> 00:03:17,070
(Charlie screams)
14
00:03:17,070 --> 00:03:19,918
(tense music)
15
00:03:19,918 --> 00:03:22,668
(waves crashing)
16
00:03:27,597 --> 00:03:31,514
Charlie, Charlie, Charlie,
I love you, Charlie.
17
00:03:33,131 --> 00:03:34,798
Charlie, I love you.
18
00:03:36,379 --> 00:03:38,046
I love you, Charlie.
19
00:03:39,275 --> 00:03:42,025
(waves crashing)
20
00:03:49,979 --> 00:03:52,646
(water flowing)
21
00:04:00,427 --> 00:04:03,177
(birds chirping)
22
00:04:08,923 --> 00:04:11,506
(gentle music)
23
00:04:16,160 --> 00:04:17,900
Charlie girl, that shoot was insane,
24
00:04:17,900 --> 00:04:20,199
but I'm finally on a flight.
25
00:04:20,199 --> 00:04:23,641
I'm gonna need a drink
when I get home, or 17.
26
00:04:23,641 --> 00:04:24,600
(woman sighs)
27
00:04:24,600 --> 00:04:26,450
Oh shit, we're taking off.
28
00:04:26,450 --> 00:04:28,760
Happy anniversary, baby.
29
00:04:28,760 --> 00:04:30,130
I love you.
30
00:04:30,130 --> 00:04:31,473
See you tonight.
31
00:04:33,049 --> 00:04:35,632
(gentle music)
32
00:04:42,153 --> 00:04:44,986
(tracks rattling)
33
00:04:57,865 --> 00:05:00,448
(gentle music)
34
00:05:23,398 --> 00:05:25,898
(lock clicks)
35
00:05:34,508 --> 00:05:37,591
(disembodied exhale)
36
00:05:43,236 --> 00:05:45,736
(water drips)
37
00:05:47,708 --> 00:05:50,375
(Charlie sighs)
38
00:06:03,047 --> 00:06:05,547
(tense music)
39
00:06:22,950 --> 00:06:25,217
(splashing)
- Oh!
40
00:06:25,217 --> 00:06:26,050
God.
41
00:06:33,788 --> 00:06:36,205
(soft music)
42
00:06:52,988 --> 00:06:56,571
(laughing in the distance)
43
00:07:03,090 --> 00:07:05,507
(soft music)
44
00:07:20,033 --> 00:07:24,455
(door closes)
(dramatic music)
45
00:07:24,455 --> 00:07:27,788
(tense, dramatic music)
46
00:07:36,778 --> 00:07:37,611
Simone?
47
00:07:39,915 --> 00:07:40,748
Babe?
48
00:07:49,533 --> 00:07:51,783
(chuckles)
49
00:07:59,795 --> 00:08:02,319
(camera clicks)
50
00:08:02,319 --> 00:08:04,736
(soft music)
51
00:08:10,324 --> 00:08:15,324
โช The back of my head and
the front of my tongue โช
52
00:08:17,580 --> 00:08:22,580
โช Got me feeling so damn young โช
53
00:08:24,544 --> 00:08:29,544
โช And I don't know
where it's coming from โช
54
00:08:31,950 --> 00:08:36,950
โช All I know is it's just begun โช
55
00:08:38,776 --> 00:08:43,776
โช A hold, a hold, a hold, a hold โช
56
00:08:46,321 --> 00:08:49,793
โช A hold, a hold, a hold, hold โช
57
00:08:49,793 --> 00:08:52,376
(match lights)
58
00:08:55,030 --> 00:08:56,290
Hey Barker.
59
00:08:56,290 --> 00:08:58,039
Your mom will be home soon.
60
00:08:58,039 --> 00:09:03,039
(Barker meows)
(Charlie chuckles)
61
00:09:04,012 --> 00:09:06,572
(phone line trilling)
62
00:09:06,572 --> 00:09:08,893
(sighs)
63
00:09:08,893 --> 00:09:09,781
Oh.
64
00:09:09,781 --> 00:09:13,210
- [Simone] Hey, it's Simone
and you are apparently
65
00:09:13,210 --> 00:09:14,913
someone who still leaves voicemails.
66
00:09:14,913 --> 00:09:16,410
Kind of weird.
67
00:09:16,410 --> 00:09:18,230
No one does that anymore.
68
00:09:18,230 --> 00:09:20,450
How retro.
(line beeps)
69
00:09:20,450 --> 00:09:22,160
- Hey, it's me.
70
00:09:22,160 --> 00:09:24,653
I can't wait till you
get home. Can you tell?
71
00:09:24,653 --> 00:09:25,990
(laughs)
72
00:09:25,990 --> 00:09:29,490
Sorry, I just, uh, want to
make sure you're on your way.
73
00:09:29,490 --> 00:09:30,470
I thought I heard you come in
74
00:09:30,470 --> 00:09:34,570
and I got really excited, but, anyway,
75
00:09:34,570 --> 00:09:37,960
I tracked your flight and
it said you got in on time,
76
00:09:37,960 --> 00:09:40,533
so I hope Philly was good, and the shoot.
77
00:09:42,230 --> 00:09:44,360
Maybe I can be on the next one.
78
00:09:44,360 --> 00:09:46,770
You know, I've been
working on my airbrushing
79
00:09:46,770 --> 00:09:48,790
while you've been gone, so anyway...
80
00:09:52,040 --> 00:09:53,333
Happy anniversary, babe.
81
00:09:55,106 --> 00:09:56,556
I'll see you soon. Okay, bye.
82
00:10:01,290 --> 00:10:03,290
(sighs)
83
00:10:07,036 --> 00:10:09,786
(waves crashing)
84
00:10:11,561 --> 00:10:12,394
(glass thuds)
85
00:10:12,394 --> 00:10:13,412
Oh, god.
86
00:10:13,412 --> 00:10:14,412
Barker! God.
87
00:10:18,106 --> 00:10:20,023
Uh Simone, could you...
88
00:10:31,007 --> 00:10:31,916
Oh.
89
00:10:31,916 --> 00:10:33,897
(Simone laughs)
90
00:10:33,897 --> 00:10:35,203
- For the photo shoot.
91
00:10:36,130 --> 00:10:38,360
I mean, come on, right? It's good.
92
00:10:38,360 --> 00:10:39,540
It's really good.
93
00:10:39,540 --> 00:10:41,157
Oh, look, it's so fucked up.
94
00:10:41,157 --> 00:10:43,290
Can you imagine being done here at dark?
95
00:10:43,290 --> 00:10:44,200
It's gonna scare the shit out of me.
96
00:10:44,200 --> 00:10:48,323
I can't wait, I'm so stoked.
(tense, mysterious music)
97
00:10:57,396 --> 00:10:59,896
(phone pings)
98
00:11:06,881 --> 00:11:07,714
- Girl.
99
00:11:08,820 --> 00:11:12,479
Get to the bar and make
bad decisions with me.
100
00:11:12,479 --> 00:11:14,220
Right meow.
101
00:11:14,220 --> 00:11:16,350
Right now, do it now.
102
00:11:16,350 --> 00:11:17,667
Right now, okay?
103
00:11:19,385 --> 00:11:20,218
You know what? Fuck this.
104
00:11:20,218 --> 00:11:21,551
I'm calling you.
105
00:11:25,473 --> 00:11:28,140
(phone buzzing)
106
00:11:29,688 --> 00:11:31,822
- Hello?
- Uh, hello.
107
00:11:31,822 --> 00:11:33,030
(Charlie laughs)
Yo!
108
00:11:33,030 --> 00:11:35,130
The Trap. First round's on me.
109
00:11:35,130 --> 00:11:37,533
Get yo shit, girl.
110
00:11:37,533 --> 00:11:38,890
- Are you sure it's the first round?
111
00:11:38,890 --> 00:11:40,640
- [Thea] Whatever, your first round.
112
00:11:40,640 --> 00:11:42,640
Don't fucking judge me.
113
00:11:42,640 --> 00:11:43,593
- I would never.
114
00:11:44,850 --> 00:11:46,870
But I can't tonight.
- Why?
115
00:11:46,870 --> 00:11:48,944
- I'm waiting for Simone. Tonight's our-
116
00:11:48,944 --> 00:11:51,290
- Oh, god!
117
00:11:51,290 --> 00:11:53,300
Why am I not surprised?
118
00:11:53,300 --> 00:11:54,530
Oh, yeah. That's right.
119
00:11:54,530 --> 00:11:56,260
It's because you wait on her
120
00:11:56,260 --> 00:11:59,180
like it's your full time fucking job.
121
00:11:59,180 --> 00:12:02,490
It's all you do these days, dude.
122
00:12:02,490 --> 00:12:04,560
Come on. You used to be fun.
123
00:12:04,560 --> 00:12:06,765
Remember? Fun.
124
00:12:06,765 --> 00:12:07,598
- Hm.
125
00:12:10,090 --> 00:12:10,923
- [Thea] Hello?
126
00:12:12,175 --> 00:12:13,820
- Yeah, I'm still here.
127
00:12:13,820 --> 00:12:15,390
- Oh.
128
00:12:15,390 --> 00:12:16,533
I'm sorry.
129
00:12:17,640 --> 00:12:21,740
I didn't mean to hurt your
feelings, but like low key,
130
00:12:21,740 --> 00:12:23,360
you know that I'm fucking right.
131
00:12:23,360 --> 00:12:25,180
Like, all you do is like cry
132
00:12:25,180 --> 00:12:26,510
and complain about that bitch.
133
00:12:26,510 --> 00:12:27,930
- Don't call her that.
134
00:12:27,930 --> 00:12:31,533
- I can call her whatever the fuck I want.
135
00:12:31,533 --> 00:12:32,795
I've known her longer.
136
00:12:32,795 --> 00:12:34,007
Remember?
(tense, dramatic music)
137
00:12:34,007 --> 00:12:37,042
- [Charlie] Thea, it's our
anniversary tonight, okay?
138
00:12:37,042 --> 00:12:39,773
Which you would know if
you ever listened to me.
139
00:12:39,773 --> 00:12:41,363
- Hey, I-
- And I don't wanna
140
00:12:41,363 --> 00:12:43,810
hear anything negative
about the woman I love.
141
00:12:43,810 --> 00:12:45,370
I don't think that's
too much to ask, do you?
142
00:12:45,370 --> 00:12:47,280
- Oh, okay. All right.
143
00:12:47,280 --> 00:12:51,310
So where is the woman that
you love right now, huh?
144
00:12:51,310 --> 00:12:53,130
- She is on her way home.
145
00:12:53,130 --> 00:12:54,690
There was a shoot she couldn't pass up
146
00:12:54,690 --> 00:12:57,720
and it was a great
opportunity so she did it
147
00:12:57,720 --> 00:12:59,040
and she's on her way home right now.
148
00:12:59,040 --> 00:13:02,350
- Yeah, see, that's exactly
what I'm fucking talking about.
149
00:13:02,350 --> 00:13:03,750
She's never home.
150
00:13:03,750 --> 00:13:05,570
She's always somewhere else.
151
00:13:05,570 --> 00:13:07,800
You're always alone.
152
00:13:07,800 --> 00:13:10,470
And wait, why didn't she ask you
153
00:13:10,470 --> 00:13:11,790
to come with her on this shoot?
154
00:13:11,790 --> 00:13:14,010
If it's such a good fucking opportunity,
155
00:13:14,010 --> 00:13:16,640
why is she hiring some
fucking hack makeup artist
156
00:13:16,640 --> 00:13:20,150
out of fucking Pittsburgh?
- Philly.
157
00:13:20,150 --> 00:13:22,890
- Whatever. It's all gross.
158
00:13:22,890 --> 00:13:26,470
Listen, I know that I introduced
you two, and quite frankly,
159
00:13:26,470 --> 00:13:30,380
I kick myself for that on
like a regular fucking basis.
160
00:13:30,380 --> 00:13:31,980
- Thea, cut it out.
161
00:13:31,980 --> 00:13:35,248
- [Thea] I, dude, like,
I'm glad you're having fun.
162
00:13:35,248 --> 00:13:36,081
- [Charlie] Oh my god, mom, really?
163
00:13:36,081 --> 00:13:38,340
- You're becoming a little butterfly
164
00:13:38,340 --> 00:13:39,870
and spreading your wings.
165
00:13:39,870 --> 00:13:42,560
I just wish that you hadn't
moved in with that bitch.
166
00:13:42,560 --> 00:13:44,000
- Am I not being clear?
167
00:13:44,000 --> 00:13:46,300
I don't want to hear this.
168
00:13:46,300 --> 00:13:48,930
- I'm just saying. Watch your back, girl.
169
00:13:48,930 --> 00:13:52,330
I know the shit that she
fucking puts people through.
170
00:13:52,330 --> 00:13:54,240
Yeah, fucking Simone.
171
00:13:54,240 --> 00:13:55,720
Her reputation precedes her.
172
00:13:55,720 --> 00:13:57,320
I don't even have to say her name
173
00:13:57,320 --> 00:13:59,480
and people already know who
I'm talking about, yeah.
174
00:13:59,480 --> 00:14:01,120
You know who I'm talking about.
175
00:14:01,120 --> 00:14:04,460
Davey, you definitely know
who I'm fucking talking about.
176
00:14:04,460 --> 00:14:06,230
She's sadistic.
177
00:14:06,230 --> 00:14:07,100
- Yeah, I know.
178
00:14:07,100 --> 00:14:09,700
You have told me like 20 goddamn times.
179
00:14:09,700 --> 00:14:10,533
- Okay.
180
00:14:11,590 --> 00:14:12,423
Sorry.
181
00:14:13,510 --> 00:14:14,730
Truce.
182
00:14:14,730 --> 00:14:17,650
I'm not trying to hurt your
fucking feelings, I just,
183
00:14:17,650 --> 00:14:18,660
I have your back.
184
00:14:18,660 --> 00:14:19,865
I'm always gonna have your back.
185
00:14:19,865 --> 00:14:20,698
(Charlie scoffs)
186
00:14:20,698 --> 00:14:22,590
And I don't really think
telling you the fucking truth
187
00:14:22,590 --> 00:14:23,880
and telling you to open your eyes
188
00:14:23,880 --> 00:14:26,550
makes me a bad friend.
- Simone and I are fine.
189
00:14:26,550 --> 00:14:29,360
She's on her way home
right now and now my...
190
00:14:31,500 --> 00:14:33,500
- Charlie don't do this.
191
00:14:33,500 --> 00:14:35,480
Don't get all pissed off and hang up.
192
00:14:35,480 --> 00:14:37,210
Come on. Don't be lame.
193
00:14:37,210 --> 00:14:39,390
- Look, I will talk to you tomorrow, okay?
194
00:14:39,390 --> 00:14:41,550
Have fun.
(Thea groans)
195
00:14:41,550 --> 00:14:42,397
- Fine, bitch.
196
00:14:43,319 --> 00:14:44,152
Bye.
197
00:14:45,680 --> 00:14:46,513
- Bye.
198
00:14:47,359 --> 00:14:49,776
(line beeps)
199
00:14:53,161 --> 00:14:55,661
(tense music)
200
00:15:00,120 --> 00:15:00,953
Shit.
201
00:15:02,822 --> 00:15:05,322
(tense music)
202
00:15:35,210 --> 00:15:36,043
Hi mom.
203
00:15:37,030 --> 00:15:38,040
Oh.
204
00:15:38,040 --> 00:15:38,873
Mom.
205
00:15:38,873 --> 00:15:40,020
I can't hear...
206
00:15:42,060 --> 00:15:43,200
Yeah, I ca...
207
00:15:43,200 --> 00:15:44,660
I can't hear you.
208
00:15:44,660 --> 00:15:47,020
Yeah, mom, just click, click on the...
209
00:15:49,940 --> 00:15:51,590
Oh my god.
210
00:15:51,590 --> 00:15:52,493
Yeah, mom.
211
00:15:53,690 --> 00:15:55,150
Down.
212
00:15:55,150 --> 00:15:56,780
Uh huh.
213
00:15:56,780 --> 00:15:58,950
And to the le-
- That's it.
214
00:15:58,950 --> 00:16:00,050
Can you hear me now?
215
00:16:00,050 --> 00:16:01,603
- Yes, I can hear you.
216
00:16:02,471 --> 00:16:03,461
- Hi Char.
217
00:16:03,461 --> 00:16:04,890
- Hi. (chuckles)
218
00:16:04,890 --> 00:16:06,983
- I never used this thing, but um,
219
00:16:08,390 --> 00:16:10,190
I thought it would be
nice to see one another.
220
00:16:10,190 --> 00:16:11,263
It's been so long.
221
00:16:12,290 --> 00:16:13,700
- Yeah. Hi.
222
00:16:13,700 --> 00:16:15,220
- So how is everything?
223
00:16:15,220 --> 00:16:17,653
Must be so many distractions up there.
224
00:16:18,870 --> 00:16:21,543
Are you still doing your
little makeup projects?
225
00:16:22,990 --> 00:16:23,883
- Uh, yep.
226
00:16:24,980 --> 00:16:28,330
I'm working as a
professional makeup artist
227
00:16:28,330 --> 00:16:30,380
and things are going
really well, actually.
228
00:16:30,380 --> 00:16:32,463
- Oh Charlene, I didn't mean
anything by that, really.
229
00:16:32,463 --> 00:16:33,470
- No, it's fine.
- I mean...
230
00:16:33,470 --> 00:16:35,060
No, no, no, no, no. No.
231
00:16:35,060 --> 00:16:36,620
You were always so good at that
232
00:16:36,620 --> 00:16:40,960
and I'm glad that people are
appreciating what you can do.
233
00:16:40,960 --> 00:16:42,563
And you're doing what you love.
234
00:16:44,460 --> 00:16:45,970
- Well, thank you.
235
00:16:45,970 --> 00:16:47,750
- I remember when you were little,
236
00:16:47,750 --> 00:16:51,290
you used to put makeup on every doll
237
00:16:51,290 --> 00:16:53,230
and stuffed animal that we ever gave you.
238
00:16:53,230 --> 00:16:54,870
Do you remember that?
239
00:16:54,870 --> 00:16:57,290
I'd come into your room
and there'd be magic marker
240
00:16:57,290 --> 00:17:00,840
all over them and blue eyeshadow and,
241
00:17:00,840 --> 00:17:04,130
and rosy red cheeks and red lipstick.
242
00:17:04,130 --> 00:17:06,970
You had the fanciest dolls in town.
243
00:17:06,970 --> 00:17:08,173
- Yeah, I guess I did.
244
00:17:09,950 --> 00:17:11,930
I totally forgot about
that until right now.
245
00:17:11,930 --> 00:17:12,803
- [Mom] Yeah.
246
00:17:16,224 --> 00:17:17,510
- I...
(clears throat)
247
00:17:17,510 --> 00:17:18,730
It's good to see you.
248
00:17:18,730 --> 00:17:20,630
- It's good to see you, too, Charlene.
249
00:17:22,200 --> 00:17:23,740
I like that lipstick color you're wearing.
250
00:17:23,740 --> 00:17:24,573
What's that?
251
00:17:26,180 --> 00:17:27,450
- Oh no.
252
00:17:27,450 --> 00:17:30,373
I'm drinking red wine.
They're just stained.
253
00:17:31,555 --> 00:17:33,120
- Oh.
254
00:17:33,120 --> 00:17:35,193
Oh, well what you look very pretty.
255
00:17:37,019 --> 00:17:37,852
(Charlie sighs)
256
00:17:37,852 --> 00:17:38,720
- Um (clears throat) hey mom,
257
00:17:38,720 --> 00:17:40,580
I'm kind of in the middle of something.
258
00:17:40,580 --> 00:17:43,540
You said there was an emergency?
259
00:17:43,540 --> 00:17:44,900
- Everything's fine.
260
00:17:44,900 --> 00:17:49,160
I just wanted to see you
face-to-face because, um,
261
00:17:49,160 --> 00:17:51,606
because your memaw passed
away last night and-
262
00:17:51,606 --> 00:17:52,439
- Oh, god.
- Just thought
263
00:17:52,439 --> 00:17:54,990
I should tell you so.
- Oh, I'm so sorry, mom.
264
00:17:54,990 --> 00:17:56,830
- Yeah. It's okay.
265
00:17:56,830 --> 00:17:58,940
It was her time, you know?
266
00:17:58,940 --> 00:18:01,550
She was ready to go back to the Lord.
267
00:18:01,550 --> 00:18:04,770
I'm glad she's not hurting
anymore, really, just,
268
00:18:04,770 --> 00:18:07,030
you know, it was kind of bad at the end.
269
00:18:07,030 --> 00:18:09,173
- God, I wish I could have talked to her.
270
00:18:10,240 --> 00:18:11,470
- Yeah.
271
00:18:11,470 --> 00:18:15,150
I mean, we could have called
you I guess, but Charlene,
272
00:18:15,150 --> 00:18:17,250
I just want you to know
she loved you very much.
273
00:18:17,250 --> 00:18:18,223
She did.
- Oh.
274
00:18:19,470 --> 00:18:21,930
Well, when, when's the funeral?
275
00:18:21,930 --> 00:18:23,320
- We're just gonna have a small thing
276
00:18:23,320 --> 00:18:25,290
so it's really nothing to fly back for.
277
00:18:25,290 --> 00:18:26,230
Don't worry about it.
278
00:18:26,230 --> 00:18:27,063
- No.
279
00:18:27,063 --> 00:18:29,760
No I, I mean, I, I want to be there.
280
00:18:29,760 --> 00:18:31,010
- No, no, no, it's okay.
281
00:18:31,010 --> 00:18:31,910
You don't have to.
282
00:18:32,960 --> 00:18:34,970
I did want to ask you, um,
283
00:18:34,970 --> 00:18:37,533
can you send back that
necklace that she gave you?
284
00:18:38,540 --> 00:18:40,300
I'd like to have her buried with it.
285
00:18:40,300 --> 00:18:42,115
It was her favorite.
286
00:18:42,115 --> 00:18:44,200
- Um, what necklace?
287
00:18:44,200 --> 00:18:45,833
- It was the cross, remember?
288
00:18:46,750 --> 00:18:48,600
The gold cross she gave you.
289
00:18:48,600 --> 00:18:50,344
You took it with you when you moved.
290
00:18:50,344 --> 00:18:55,220
- Yeah, um, yeah, I, I
think I have it somewhere.
291
00:18:55,220 --> 00:18:57,180
- You think? You didn't lose it, did you?
292
00:18:57,180 --> 00:18:58,410
- No, no, no.
293
00:18:58,410 --> 00:18:59,440
I'm sure it's in my...
294
00:18:59,440 --> 00:19:01,500
Look, I will be able to find it, okay?
295
00:19:01,500 --> 00:19:03,450
- Well, can you go and look for it?
296
00:19:03,450 --> 00:19:05,050
- I'm kind of in the
middle of something, mom.
297
00:19:05,050 --> 00:19:06,610
- What do you mean you're
in the middle of something?
298
00:19:06,610 --> 00:19:09,570
I called you and you're
just, you're drinking wine
299
00:19:09,570 --> 00:19:11,190
in that cave of yours.
300
00:19:11,190 --> 00:19:13,051
You can't be that busy, Charlene.
301
00:19:13,051 --> 00:19:14,570
(Charlie scoffs)
Come on.
302
00:19:14,570 --> 00:19:15,700
- Jesus Christ.
303
00:19:15,700 --> 00:19:17,480
- Please don't take the
Lord's name in vain.
304
00:19:17,480 --> 00:19:19,800
- Mom, it's not a cave, okay?
305
00:19:19,800 --> 00:19:21,270
I live in a pretty nice
apartment, actually.
306
00:19:21,270 --> 00:19:24,600
- Yeah, and I've never seen it
really, so, how would I know?
307
00:19:24,600 --> 00:19:25,433
When you showed me pictures of it,
308
00:19:25,433 --> 00:19:28,780
it had all those Satanist
things all over the walls.
309
00:19:28,780 --> 00:19:29,613
- Satan...
310
00:19:29,613 --> 00:19:31,730
We don't have Satanist
stuff on the walls, mom.
311
00:19:31,730 --> 00:19:33,759
They're antiques. Some
of them are crosses.
312
00:19:33,759 --> 00:19:35,170
- Antiques? (laughs)
313
00:19:35,170 --> 00:19:36,170
Yeah, okay.
314
00:19:36,170 --> 00:19:38,050
Well who put those in your apartment?
315
00:19:38,050 --> 00:19:41,350
Was that you or was that
your, your roommate?
316
00:19:41,350 --> 00:19:42,550
What's her name? Simone?
317
00:19:43,850 --> 00:19:44,730
- Yes.
318
00:19:44,730 --> 00:19:47,380
My roommate's name is Simone,
319
00:19:47,380 --> 00:19:49,750
and she's not a Satanist, mom.
320
00:19:49,750 --> 00:19:51,360
That's not even-
- Is that you?
321
00:19:51,360 --> 00:19:53,230
On the wall there?
322
00:19:53,230 --> 00:19:54,220
Who took that?
- No.
323
00:19:54,220 --> 00:19:56,394
Mom, no, that's not-
- Who took that?
324
00:19:56,394 --> 00:20:00,400
- I...
(tense music)
325
00:20:00,400 --> 00:20:01,970
Simone did.
326
00:20:01,970 --> 00:20:02,803
Okay?
327
00:20:02,803 --> 00:20:05,590
Mom, she's a photographer. It's art.
328
00:20:05,590 --> 00:20:06,640
Okay? It's not-
329
00:20:06,640 --> 00:20:08,740
- Can you just please go find my necklace?
330
00:20:08,740 --> 00:20:10,483
Just please. I really need it.
331
00:20:13,820 --> 00:20:15,520
- Do you ever even think about me?
332
00:20:16,870 --> 00:20:19,140
How I'm doing or think to call me
333
00:20:19,140 --> 00:20:20,490
when you don't need something?
334
00:20:20,490 --> 00:20:23,100
- Your grandmother just died.
335
00:20:23,100 --> 00:20:25,560
My mother is dead.
336
00:20:25,560 --> 00:20:28,410
All I'm asking you for is to go and look
337
00:20:28,410 --> 00:20:30,370
for the necklace that she
shouldn't have given you
338
00:20:30,370 --> 00:20:32,090
in the first place and send it to me
339
00:20:32,090 --> 00:20:33,520
so I can bury her with it.
340
00:20:33,520 --> 00:20:35,253
What is the problem?
341
00:20:38,030 --> 00:20:39,580
- I will look when I have time.
342
00:20:41,565 --> 00:20:43,600
(tense, dramatic music)
343
00:20:43,600 --> 00:20:45,450
Anything else?
- You know something?
344
00:20:48,040 --> 00:20:50,580
I'm just glad that she
can't see you right now
345
00:20:50,580 --> 00:20:52,350
and what you turned into.
346
00:20:52,350 --> 00:20:55,220
- I haven't turned into anything, mom.
347
00:20:55,220 --> 00:20:57,073
You just never figured
out how to accept that I-
348
00:20:57,073 --> 00:20:58,510
- I don't have anything
more to say to you.
349
00:20:58,510 --> 00:20:59,343
- Great.
350
00:20:59,343 --> 00:21:00,460
Great seeing you.
- So just go find my necklace.
351
00:21:00,460 --> 00:21:01,293
- Okay.
352
00:21:01,293 --> 00:21:02,180
I will talk...
353
00:21:02,180 --> 00:21:03,260
Wait, mom.
354
00:21:03,260 --> 00:21:04,180
Hold on.
355
00:21:04,180 --> 00:21:05,660
What time is it there?
356
00:21:05,660 --> 00:21:07,870
- What do you mean? It's
the same time as you?
357
00:21:07,870 --> 00:21:10,650
- Is it, is it daytime still?
358
00:21:10,650 --> 00:21:12,120
- Are you trunk?
359
00:21:12,120 --> 00:21:15,080
It is 2:15 in the afternoon on Friday
360
00:21:15,080 --> 00:21:16,480
and you're drunk and alone.
361
00:21:16,480 --> 00:21:18,710
What has happened to you, Charlene?
362
00:21:18,710 --> 00:21:20,140
- Where's the time?
363
00:21:20,140 --> 00:21:21,670
You know what? Nevermind mom.
364
00:21:21,670 --> 00:21:23,023
Thank you so much for-
- Just go find my...
365
00:21:23,023 --> 00:21:24,371
Would you please?
- Okay.
366
00:21:24,371 --> 00:21:25,660
Thank you so much for the phone call.
367
00:21:25,660 --> 00:21:27,170
I will find your necklace-
- Oh my-
368
00:21:27,170 --> 00:21:28,003
- And send it to you
369
00:21:28,003 --> 00:21:29,450
and then you never have
to talk to me again.
370
00:21:29,450 --> 00:21:30,283
- Oh my goodness.
- Okay?
371
00:21:30,283 --> 00:21:31,190
Thanks for the invite to the funeral.
372
00:21:31,190 --> 00:21:32,285
- I will never talk to you again.
373
00:21:32,285 --> 00:21:34,760
I just want my necklace.
- Bye, mom, yeah, great.
374
00:21:34,760 --> 00:21:39,760
(clock ticking)
(tense, mysterious music)
375
00:21:56,298 --> 00:22:01,265
(clicking)
(Charlie grunts)
376
00:22:01,265 --> 00:22:02,437
Oh, god.
377
00:22:02,437 --> 00:22:04,660
(grunts)
378
00:22:04,660 --> 00:22:06,500
Oh, god. Hello?
379
00:22:06,500 --> 00:22:09,352
Is anyone in the hall?
Our door is stuck again.
380
00:22:09,352 --> 00:22:11,133
(banging)
381
00:22:11,133 --> 00:22:11,966
Hello?
382
00:22:13,024 --> 00:22:15,774
(Charlie grunts)
383
00:22:18,025 --> 00:22:19,305
God, god.
384
00:22:19,305 --> 00:22:23,977
Fucking...
(Charlie grunting)
385
00:22:23,977 --> 00:22:24,810
Really?
386
00:22:26,187 --> 00:22:30,364
(banging)
(Charlie grunting)
387
00:22:30,364 --> 00:22:33,385
(tense, mysterious music)
388
00:22:33,385 --> 00:22:35,468
Where's the fucking time?
389
00:22:37,566 --> 00:22:39,836
(Charlie sighs)
390
00:22:39,836 --> 00:22:43,336
(tense, mysterious music)
391
00:22:54,001 --> 00:22:56,001
(sighs)
392
00:22:56,954 --> 00:23:00,454
(tense, mysterious music)
393
00:23:11,989 --> 00:23:16,989
(cars passing below)
(rain pattering)
394
00:23:22,656 --> 00:23:26,573
(Charlie scoffs)
What the fuck?
395
00:23:29,536 --> 00:23:32,203
(Charlie sighs)
396
00:23:43,217 --> 00:23:44,923
(people chattering)
397
00:23:44,923 --> 00:23:46,685
- You're not here.
398
00:23:46,685 --> 00:23:48,016
You're never here.
399
00:23:48,016 --> 00:23:50,592
Why are you never here?
400
00:23:50,592 --> 00:23:53,107
Where are you, Charlie?
401
00:23:53,107 --> 00:23:53,940
Charlie.
402
00:23:54,919 --> 00:23:55,752
Charlie!
403
00:23:57,486 --> 00:23:59,773
Girl, put some motherfucking pants on
404
00:23:59,773 --> 00:24:03,648
and get to the bar, now,
right now, right now.
405
00:24:03,648 --> 00:24:04,481
Love you.
406
00:24:10,050 --> 00:24:11,333
- You enjoying this?
407
00:24:15,622 --> 00:24:17,124
(chuckles)
408
00:24:17,124 --> 00:24:20,624
(tense, mysterious music)
409
00:24:22,483 --> 00:24:23,550
(sighs)
410
00:24:23,550 --> 00:24:24,933
We have got to move.
411
00:24:31,350 --> 00:24:32,700
Hey, Vito.
412
00:24:32,700 --> 00:24:35,480
It's Charlie Crane from apartment 1-R.
413
00:24:35,480 --> 00:24:38,560
Listen, our front door is stuck again.
414
00:24:38,560 --> 00:24:41,530
I can't seem to open it from the inside
415
00:24:41,530 --> 00:24:43,190
and I think someone
covered all the windows
416
00:24:43,190 --> 00:24:45,680
with some kind of tarp.
417
00:24:45,680 --> 00:24:48,380
Is there work being done on
the building or something?
418
00:24:49,520 --> 00:24:52,240
Please call me as soon as you get this,
419
00:24:52,240 --> 00:24:53,290
I'd really appreciate it.
420
00:24:53,290 --> 00:24:54,123
Okay.
421
00:24:54,123 --> 00:24:55,255
Thank you.
422
00:24:55,255 --> 00:24:56,088
Bye.
423
00:24:57,573 --> 00:24:58,406
Ugh.
424
00:25:03,247 --> 00:25:05,830
(floor creaks)
425
00:25:06,893 --> 00:25:07,726
Simone?
426
00:25:10,000 --> 00:25:13,500
(tense, mysterious music)
427
00:25:21,127 --> 00:25:21,960
Simone?
428
00:25:23,465 --> 00:25:26,965
(tense, mysterious music)
429
00:25:51,658 --> 00:25:54,325
(light buzzing)
430
00:26:00,358 --> 00:26:03,691
(light switch clicking)
431
00:26:08,453 --> 00:26:13,453
(light buzzing)
(tense, mysterious music)
432
00:26:15,962 --> 00:26:19,295
(light switch clicking)
433
00:26:25,012 --> 00:26:27,762
(waves crashing)
434
00:26:28,710 --> 00:26:33,710
(light buzzing)
(tense, mysterious music)
435
00:26:40,462 --> 00:26:42,705
(thudding)
(Charlie gasps)
436
00:26:42,705 --> 00:26:45,453
(footsteps running)
437
00:26:45,453 --> 00:26:47,953
(door closes)
438
00:26:49,755 --> 00:26:53,255
(tense, mysterious music)
439
00:26:55,335 --> 00:26:56,274
Oh.
440
00:26:56,274 --> 00:26:57,107
Jesus.
441
00:26:58,527 --> 00:27:02,027
(tense, mysterious music)
442
00:27:27,118 --> 00:27:30,451
(tense, dramatic music)
443
00:28:32,685 --> 00:28:35,352
(Charlie sighs)
444
00:28:41,456 --> 00:28:43,456
(sighs)
445
00:28:45,746 --> 00:28:49,510
(phone line trilling)
446
00:28:49,510 --> 00:28:50,343
Please pick up.
447
00:28:51,790 --> 00:28:52,623
Pick up, pick up-
448
00:28:52,623 --> 00:28:53,456
- [Simone] Hey, it's Simone
449
00:28:53,456 --> 00:28:56,743
and you are apparently someone
who still uses voicemails.
450
00:28:57,590 --> 00:29:00,340
Kinda weird. No one does that anymore.
451
00:29:00,340 --> 00:29:02,570
How retro.
(line beeps)
452
00:29:02,570 --> 00:29:04,220
- Hey, it's me again.
453
00:29:04,220 --> 00:29:09,220
Um, I'm sorry to call so much,
but are you here? (chuckles)
454
00:29:09,330 --> 00:29:12,190
Um, I heard someone like
walking around in here
455
00:29:12,190 --> 00:29:13,806
and I think our bedroom door is real-
456
00:29:13,806 --> 00:29:14,840
(door closes)
457
00:29:14,840 --> 00:29:16,130
Oh, call me when you got this, okay?
458
00:29:16,130 --> 00:29:16,963
Love you. Bye.
459
00:29:19,561 --> 00:29:20,903
(dramatic music)
Hey, hello?
460
00:29:20,903 --> 00:29:22,470
Can you hear me? Please, please.
461
00:29:22,470 --> 00:29:25,201
My door is stuck and
I'm locked in my apar...
462
00:29:25,201 --> 00:29:27,436
(knocks)
Hello?
463
00:29:27,436 --> 00:29:32,436
(banging)
(tense, mysterious music)
464
00:29:41,363 --> 00:29:46,363
(woman sobbing)
(tense, dramatic music)
465
00:29:51,637 --> 00:29:53,188
(dramatic music)
466
00:29:53,188 --> 00:29:58,188
(woman sobbing)
(tense, dramatic music)
467
00:30:06,800 --> 00:30:07,633
Hello?
468
00:30:10,510 --> 00:30:14,073
Hey, can you hear me?
(woman sobbing)
469
00:30:15,090 --> 00:30:16,870
I think we live next door to each other.
470
00:30:16,870 --> 00:30:20,620
I'm so sorry, but my front door is stuck.
471
00:30:20,620 --> 00:30:22,693
Would you be able to help me open it?
472
00:30:23,941 --> 00:30:26,580
(woman sobbing)
473
00:30:26,580 --> 00:30:30,103
Ma'am, hello?
(woman sobbing)
474
00:30:34,078 --> 00:30:34,911
All right.
475
00:30:36,489 --> 00:30:41,489
(shower water pattering)
(Simone humming)
476
00:30:43,700 --> 00:30:45,470
That woman next door is crying again.
477
00:30:45,470 --> 00:30:48,692
- [Simone] Oh, the girl is
always crying about something.
478
00:30:48,692 --> 00:30:49,525
- Yeah, geez.
- No wonder he's
479
00:30:49,525 --> 00:30:50,358
gone all the time.
480
00:30:52,660 --> 00:30:53,960
Oh shit, I forgot to tell you,
481
00:30:53,960 --> 00:30:56,270
the Latz Gallery is showing
some of my work next month.
482
00:30:56,270 --> 00:30:59,010
You're going to be hanging
on some walls in the Village.
483
00:30:59,010 --> 00:31:00,660
How fucking dope is that?
484
00:31:00,660 --> 00:31:02,580
- Oh my god, that's great.
485
00:31:02,580 --> 00:31:04,055
- [Simone] What?
486
00:31:04,055 --> 00:31:04,888
(Charlie spits)
487
00:31:04,888 --> 00:31:06,180
- I said that's great.
488
00:31:06,180 --> 00:31:07,013
Which ones?
489
00:31:07,013 --> 00:31:08,060
- [Simone] Some nudes.
490
00:31:08,060 --> 00:31:08,893
You're cool with that, right?
491
00:31:08,893 --> 00:31:10,430
I mean, it's an incredible gallery.
492
00:31:10,430 --> 00:31:11,297
- Whatever you want, babe.
493
00:31:11,297 --> 00:31:13,623
I'm so happy for you.
- Right?
494
00:31:14,630 --> 00:31:17,790
Hoping someone rich wants
to buy you, you know?
495
00:31:17,790 --> 00:31:19,890
Then I'll try to sell them a picture, too.
496
00:31:24,180 --> 00:31:25,480
I'm kidding, duh.
497
00:31:26,975 --> 00:31:28,163
(Charlie chuckles)
- Yeah.
498
00:31:29,757 --> 00:31:33,280
- [Simone] Oh hey, I got some
plans with some friends later.
499
00:31:33,280 --> 00:31:34,929
I haven't seen Marcy in a while.
500
00:31:34,929 --> 00:31:38,477
Hope it's okay.
(tense music)
501
00:31:38,477 --> 00:31:39,310
Charlie?
502
00:31:40,252 --> 00:31:41,335
Is that cool?
503
00:31:42,331 --> 00:31:43,164
Char?
504
00:31:44,880 --> 00:31:45,713
Hello?
505
00:31:46,920 --> 00:31:48,793
- Marcy? Yeah, of course.
506
00:31:52,350 --> 00:31:54,810
But you'll be home later, right?
507
00:31:54,810 --> 00:31:56,210
- [Simone] Of course, silly.
508
00:31:57,708 --> 00:32:00,208
(tense music)
509
00:32:01,610 --> 00:32:03,233
- Hope you have a great time.
510
00:32:07,637 --> 00:32:08,470
I love you.
511
00:32:10,286 --> 00:32:14,885
(shower water pattering)
(tense music)
512
00:32:14,885 --> 00:32:19,885
(woman sobbing)
(phone line trilling)
513
00:32:20,060 --> 00:32:22,300
- [Thea] She's still
not there yet, is she?
514
00:32:22,300 --> 00:32:24,750
- She is stuck in traffic.
515
00:32:24,750 --> 00:32:25,820
Hey, what time is it?
516
00:32:25,820 --> 00:32:28,110
- [Thea] Five o'clock somewhere. Ha.
517
00:32:28,110 --> 00:32:30,190
Is that why you're calling me?
518
00:32:30,190 --> 00:32:31,252
- Partially.
519
00:32:31,252 --> 00:32:32,350
- [Thea] I don't know.
520
00:32:32,350 --> 00:32:33,580
Why don't you look at your phone?
521
00:32:33,580 --> 00:32:36,270
- No, seriously, can-
- Why don't you call Simone
522
00:32:36,270 --> 00:32:37,910
and ask her what time it is?
523
00:32:37,910 --> 00:32:40,912
Hey yo, can I get two more
and the check, please?
524
00:32:40,912 --> 00:32:42,200
Where'd you get those pants?
525
00:32:43,250 --> 00:32:44,722
Ooh.
526
00:32:44,722 --> 00:32:45,593
Turn around.
527
00:32:45,593 --> 00:32:46,871
Walk away.
528
00:32:46,871 --> 00:32:47,776
- Thea.
529
00:32:47,776 --> 00:32:49,125
- [Thea] What?
530
00:32:49,125 --> 00:32:51,350
There's some really nice
butts in here, girl.
531
00:32:51,350 --> 00:32:53,590
- Just, is it dark outside?
532
00:32:53,590 --> 00:32:55,780
Tell me that.
- Are you fucking high?
533
00:32:56,891 --> 00:32:58,597
'Cause if you are, I'm
gonna be really be pissed-
534
00:32:58,597 --> 00:32:59,430
- No, I just-
535
00:32:59,430 --> 00:33:00,468
- That's you're high without me.
536
00:33:00,468 --> 00:33:02,440
- Like, there is something on my windows.
537
00:33:02,440 --> 00:33:03,554
I can't see outside.
538
00:33:03,554 --> 00:33:05,050
- [Thea] Hey, do you have a charger?
539
00:33:05,050 --> 00:33:06,523
For a phone?
- Oh my god.
540
00:33:06,523 --> 00:33:08,384
- A phone charger.
- Thea.
541
00:33:08,384 --> 00:33:09,350
- [Thea] What?
542
00:33:09,350 --> 00:33:10,270
What?
543
00:33:10,270 --> 00:33:14,010
- Did you hear me?
- What, it's on your windows?
544
00:33:14,010 --> 00:33:17,663
- Yeah, it's like a tarp or something.
545
00:33:19,565 --> 00:33:21,010
Ugh.
546
00:33:21,010 --> 00:33:22,760
I can't reach it from the inside.
547
00:33:22,760 --> 00:33:25,090
- [Thea] Actually, can I get another one?
548
00:33:25,090 --> 00:33:26,360
Maybe they tented your place.
549
00:33:26,360 --> 00:33:28,120
They did that to mine like
a couple of weeks ago.
550
00:33:28,120 --> 00:33:29,550
It's really annoying.
551
00:33:29,550 --> 00:33:30,540
- Yeah, maybe.
552
00:33:30,540 --> 00:33:32,580
- [Thea] Fucking go outside and check.
553
00:33:32,580 --> 00:33:33,594
Like, why are you
554
00:33:33,594 --> 00:33:34,427
calling me?
- Because I can't
555
00:33:34,427 --> 00:33:37,560
go outside, my front door is-
- Oh, fuck.
556
00:33:37,560 --> 00:33:38,460
Hey, um, do you-
557
00:33:38,460 --> 00:33:40,270
- What?
- Have a charger?
558
00:33:40,270 --> 00:33:41,840
Dude, my phone's about to die.
559
00:33:41,840 --> 00:33:44,010
Hey, do you have a charger?
560
00:33:44,010 --> 00:33:45,000
For a phone?
561
00:33:45,000 --> 00:33:46,620
- You're still at the Trap, right?
562
00:33:46,620 --> 00:33:48,190
- [Thea] Uh, yeah.
563
00:33:48,190 --> 00:33:50,300
Can I call you right back?
564
00:33:50,300 --> 00:33:52,080
- Yeah, but-
- What?
565
00:33:52,080 --> 00:33:53,648
Oh for fuck's sake.
566
00:33:53,648 --> 00:33:55,027
Get fucked, motherfucker-
- Can you just come-
567
00:33:55,027 --> 00:33:58,000
- I'll fucking smile when you die.
568
00:33:58,000 --> 00:34:00,370
That wasn't for you, it was
just some fucking creepy-
569
00:34:00,370 --> 00:34:01,637
- Thea.
- Fuck you!
570
00:34:02,576 --> 00:34:03,980
- Oh my god.
571
00:34:03,980 --> 00:34:06,000
- [Thea] Dude, listen, my
phone's going to fucking die.
572
00:34:06,000 --> 00:34:07,800
Can I just, like, call you right back?
573
00:34:07,800 --> 00:34:08,920
Just let me charge up real quick.
574
00:34:08,920 --> 00:34:10,303
- Yeah, but do you know when that'll be?
575
00:34:10,303 --> 00:34:12,180
- [Thea] I'll call you right back.
576
00:34:12,180 --> 00:34:13,590
Bye, bye.
577
00:34:13,590 --> 00:34:14,423
- Thea?
578
00:34:15,296 --> 00:34:16,793
H...
579
00:34:16,793 --> 00:34:17,626
Dammit.
580
00:34:28,897 --> 00:34:29,730
Oh.
581
00:34:33,505 --> 00:34:35,505
(sighs)
582
00:34:37,265 --> 00:34:39,932
(woman sobbing)
583
00:34:55,464 --> 00:34:58,129
(Charlie sighs)
584
00:34:58,129 --> 00:35:00,796
(camera clicks)
585
00:35:02,211 --> 00:35:04,220
Thank you for the wild flowers.
586
00:35:04,220 --> 00:35:06,026
- [Simone] You're the wild flower.
587
00:35:06,026 --> 00:35:08,770
(Charlie laughs)
588
00:35:08,770 --> 00:35:10,220
- I love that.
589
00:35:10,220 --> 00:35:11,590
- [Simone] Turn over.
590
00:35:11,590 --> 00:35:12,490
No, the other way.
591
00:35:13,529 --> 00:35:14,843
- What, like this?
592
00:35:14,843 --> 00:35:17,062
- [Simone] Mm-hm.
593
00:35:17,062 --> 00:35:19,312
(laughing)
594
00:35:21,362 --> 00:35:24,029
(camera clicks)
595
00:35:25,080 --> 00:35:28,192
- I never thought of
myself as a wild anything.
596
00:35:28,192 --> 00:35:30,293
(camera clicks)
Wallflower, maybe.
597
00:35:31,700 --> 00:35:33,670
- [Simone] Everyone's different.
598
00:35:33,670 --> 00:35:34,583
Head and profile.
599
00:35:36,482 --> 00:35:39,120
(camera clicks)
(Charlie sighs)
600
00:35:39,120 --> 00:35:40,433
- You're my wildflower.
601
00:35:43,169 --> 00:35:44,836
I wish I could be...
602
00:35:46,750 --> 00:35:48,520
(Charlie sighs)
603
00:35:48,520 --> 00:35:51,700
I don't know, more like you.
604
00:35:51,700 --> 00:35:53,153
- Silly.
- I do.
605
00:35:54,200 --> 00:35:55,033
You're...
606
00:35:58,590 --> 00:36:00,730
I want to be enough for you.
(camera clicks)
607
00:36:00,730 --> 00:36:02,133
- [Simone] Stop it. You are.
608
00:36:03,430 --> 00:36:04,673
Arch your neck a little.
609
00:36:05,589 --> 00:36:08,422
(camera clicking)
610
00:36:10,227 --> 00:36:12,050
(Charlie laughs)
611
00:36:12,050 --> 00:36:14,690
(camera clicks)
612
00:36:14,690 --> 00:36:16,072
- Hey.
613
00:36:16,072 --> 00:36:17,300
(camera clicks)
614
00:36:17,300 --> 00:36:18,133
Come here.
615
00:36:18,990 --> 00:36:20,600
- [Simone] You're distracting me.
616
00:36:20,600 --> 00:36:22,597
- Come here.
- Stop it, stop it,
617
00:36:22,597 --> 00:36:23,604
you're distracting me.
618
00:36:23,604 --> 00:36:24,881
You're distracting me! (laughs)
619
00:36:24,881 --> 00:36:28,280
Stop it! (laughs)
620
00:36:28,280 --> 00:36:29,893
People are fascinating.
621
00:36:33,030 --> 00:36:35,580
And strange, they're so strange.
622
00:36:35,580 --> 00:36:40,580
I love figuring out what
makes each one tick.
623
00:36:41,850 --> 00:36:43,423
The pieces of them.
624
00:36:45,090 --> 00:36:46,773
Literally, pieces.
625
00:36:48,060 --> 00:36:49,540
Their skulls...
626
00:36:50,989 --> 00:36:52,110
Bones...
627
00:36:53,990 --> 00:36:54,823
And heart.
628
00:36:56,420 --> 00:36:57,587
Their beliefs.
629
00:36:58,980 --> 00:36:59,813
Love.
630
00:37:04,083 --> 00:37:06,750
(Charlie sighs)
631
00:37:11,146 --> 00:37:14,479
(tense, dramatic music)
632
00:37:17,175 --> 00:37:21,508
(people chattering in the distance)
633
00:37:25,042 --> 00:37:27,542
(lock clicks)
634
00:37:30,159 --> 00:37:33,409
(Charlie sighs)
- Okay.
635
00:37:38,700 --> 00:37:39,800
Hey Vito.
636
00:37:39,800 --> 00:37:42,990
It's Charlie Crane again
from apartment 1-R.
637
00:37:42,990 --> 00:37:45,450
Listen, I'm, I'm getting
kind of freaked out
638
00:37:45,450 --> 00:37:47,710
and since you're not picking up,
639
00:37:47,710 --> 00:37:50,670
I may have to call somebody
else about this door.
640
00:37:50,670 --> 00:37:52,060
Um...
641
00:37:52,060 --> 00:37:56,693
Yeah. Sorry, um, but I just
wanted to let you know, so.
642
00:37:57,660 --> 00:37:59,220
Have a good weekend. Okay.
643
00:37:59,220 --> 00:38:00,063
Sorry. Bye.
644
00:38:03,487 --> 00:38:05,050
- [911 Operator] 911.
What's your emergency?
645
00:38:05,050 --> 00:38:07,970
- Hi, I'm, uh, this is really silly
646
00:38:07,970 --> 00:38:09,670
and I'm so sorry to call you guys,
647
00:38:09,670 --> 00:38:11,713
but I'm not sure what else to do.
648
00:38:13,010 --> 00:38:14,560
Sorry, I'm...
649
00:38:14,560 --> 00:38:16,750
I'm locked in my apartment.
650
00:38:16,750 --> 00:38:20,420
My front door gets stuck
sometimes and I tried my super,
651
00:38:20,420 --> 00:38:22,460
but of course he's not answering
652
00:38:22,460 --> 00:38:25,650
and my girlfriend should
be home soon, but I just-
653
00:38:25,650 --> 00:38:28,600
- [911 Operator] Ma'am,
is this an emergency?
654
00:38:28,600 --> 00:38:30,230
- I mean...
655
00:38:30,230 --> 00:38:31,063
Yes.
656
00:38:32,020 --> 00:38:33,421
Can you help me?
657
00:38:33,421 --> 00:38:35,940
- [911 Operator] Yes,
ma'am. What's your address?
658
00:38:35,940 --> 00:38:38,590
- 107 Forsyth Street in Brooklyn.
659
00:38:38,590 --> 00:38:39,500
- [911 Operator] Apartment number?
660
00:38:39,500 --> 00:38:43,750
- Uh, apartment 1-R, as in retro.
661
00:38:43,750 --> 00:38:45,203
- [911 Operator] Okay,
ma'am. Help is on the way.
662
00:38:45,203 --> 00:38:46,220
- Thank you. Thank you so much.
663
00:38:46,220 --> 00:38:49,950
I really appreciate it-
(line drops)
664
00:38:52,223 --> 00:38:53,056
Thanks.
665
00:38:55,815 --> 00:38:58,482
(clock ticking)
666
00:39:01,370 --> 00:39:04,537
(indistinct shouting)
667
00:40:22,862 --> 00:40:25,529
(woman sobbing)
668
00:40:27,248 --> 00:40:31,340
(tense, dramatic music)
669
00:40:31,340 --> 00:40:34,007
(woman sobbing)
670
00:40:40,134 --> 00:40:45,134
Hello?
(woman sobbing)
671
00:40:46,056 --> 00:40:48,769
God, are you, are you okay?
672
00:40:48,769 --> 00:40:53,769
- [Woman] There's just no way. (sobbing)
673
00:40:54,398 --> 00:40:56,344
There's no way.
674
00:40:56,344 --> 00:40:57,709
There's no way.
675
00:40:57,709 --> 00:40:59,150
- No way?
676
00:40:59,150 --> 00:41:02,360
No way out?
(woman sobbing)
677
00:41:02,360 --> 00:41:04,680
Are you stuck, too?
678
00:41:04,680 --> 00:41:08,890
I, my um, my door jams and it has before,
679
00:41:08,890 --> 00:41:10,713
so I'm stuck too.
680
00:41:11,950 --> 00:41:14,428
Are you locked in your apartment?
681
00:41:14,428 --> 00:41:17,227
(woman sobbing)
682
00:41:17,227 --> 00:41:20,394
Hello?
(woman sobbing)
683
00:41:24,395 --> 00:41:25,538
- [Woman] Please, please.
684
00:41:25,538 --> 00:41:26,577
I'm hurting.
685
00:41:26,577 --> 00:41:29,950
Will you, will you pray with me?
686
00:41:29,950 --> 00:41:33,030
- Um...
(woman sobbing)
687
00:41:33,030 --> 00:41:33,970
I don't...
688
00:41:34,870 --> 00:41:39,130
I mean I, I haven't in a while.
689
00:41:39,130 --> 00:41:40,210
I just-
- Please.
690
00:41:41,154 --> 00:41:43,250
Please pray with me.
- Oh, yeah, no.
691
00:41:43,250 --> 00:41:44,980
I'm sorry. Yeah, of course.
692
00:41:44,980 --> 00:41:48,603
Um, I'll pray with you.
693
00:41:50,899 --> 00:41:53,566
(Charlie sighs)
694
00:41:55,728 --> 00:41:58,990
(tense music)
695
00:41:58,990 --> 00:42:00,866
Sorry. Did you want me to-
696
00:42:00,866 --> 00:42:03,887
- [Woman] We need the necklace.
697
00:42:03,887 --> 00:42:05,129
- What did you say?
698
00:42:05,129 --> 00:42:06,823
- [Woman] To pray.
699
00:42:06,823 --> 00:42:07,656
We need the necklace.
700
00:42:07,656 --> 00:42:10,193
Go find your grandmother's
necklace, Charlene.
701
00:42:13,040 --> 00:42:14,690
- Sorry. How do you know my name?
702
00:42:16,543 --> 00:42:17,410
(woman sobbing)
703
00:42:17,410 --> 00:42:18,910
Have you been listening to me?
704
00:42:20,050 --> 00:42:22,760
Who are you?
(woman laughs)
705
00:42:22,760 --> 00:42:25,020
Huh?
(woman laughs)
706
00:42:25,020 --> 00:42:28,168
You know what? Mind your
own fucking business.
707
00:42:28,168 --> 00:42:29,499
(woman laughs)
708
00:42:29,499 --> 00:42:33,629
(phone ringing)
(woman laughs)
709
00:42:33,629 --> 00:42:34,841
Hey Thea.
710
00:42:34,841 --> 00:42:36,590
- [Woman] Hey Thea. (laughs)
711
00:42:36,590 --> 00:42:38,954
- Hey babe.
712
00:42:38,954 --> 00:42:40,530
Listen-
- Hold on a sec.
713
00:42:40,530 --> 00:42:41,363
Sorry.
714
00:42:41,363 --> 00:42:42,794
- [Woman] Hold on a sec. Sorry.
715
00:42:42,794 --> 00:42:44,313
- Yeah.
- Sorry, just one second.
716
00:42:44,313 --> 00:42:45,900
- [Woman] Sorry, just one second.
717
00:42:45,900 --> 00:42:47,350
- Stop it.
- Stop it.
718
00:42:47,350 --> 00:42:49,520
- That's not funny.
- That's not funny.
719
00:42:49,520 --> 00:42:50,960
- What is wrong with you?
720
00:42:50,960 --> 00:42:53,240
- [Thea] Charlie, who are you yelling at?
721
00:42:53,240 --> 00:42:54,880
- Sorry, Thea, just two seconds.
722
00:42:54,880 --> 00:42:55,790
This bitch.
- Bitch.
723
00:42:55,790 --> 00:42:58,656
- Stop it. Fucking stop it, fuck off!
724
00:42:58,656 --> 00:43:02,370
- [Woman] Fuck off! (laughs)
725
00:43:02,370 --> 00:43:03,580
- Sorry, Thea, I just-
726
00:43:03,580 --> 00:43:05,110
- Dude, is that fucking Simone?
727
00:43:05,110 --> 00:43:06,040
What's wrong?
728
00:43:06,040 --> 00:43:08,430
- There's this, this woman
in the other apartment
729
00:43:08,430 --> 00:43:10,470
and I can hear her through the wall.
730
00:43:10,470 --> 00:43:12,040
- Yeah, I mean, it is Brooklyn.
731
00:43:12,040 --> 00:43:13,670
- No, this is different.
732
00:43:13,670 --> 00:43:15,380
She can clearly hear me, too,
733
00:43:15,380 --> 00:43:17,040
because she won't stop repeating
734
00:43:17,040 --> 00:43:19,940
every goddamn word I say.
(light buzzes)
735
00:43:19,940 --> 00:43:21,390
- [Thea] Okay, that's creepy.
736
00:43:22,680 --> 00:43:25,610
- And I've already called my
super twice about the door.
737
00:43:25,610 --> 00:43:29,435
Of course he's not picking up, but (sighs)
738
00:43:29,435 --> 00:43:30,268
it doesn't matter.
739
00:43:30,268 --> 00:43:33,020
It doesn't matter because
someone's on their way
740
00:43:33,020 --> 00:43:35,000
and I can get this fixed before Simone-
741
00:43:35,000 --> 00:43:37,808
- Charlie, can you just
like stop for a second?
742
00:43:37,808 --> 00:43:38,670
(Charlie scoffs)
Stop.
743
00:43:38,670 --> 00:43:41,520
Like, I really hate to tell you this,
744
00:43:41,520 --> 00:43:43,120
but I don't think Simone's
745
00:43:43,120 --> 00:43:45,003
going to be coming home anytime soon.
746
00:43:45,003 --> 00:43:47,060
- Thea, I really don't
need this right now.
747
00:43:47,060 --> 00:43:48,680
- Holden just posted a pic.
748
00:43:48,680 --> 00:43:50,970
The two of them are like out at a bar.
749
00:43:50,970 --> 00:43:52,280
Simone is in the city.
750
00:43:52,280 --> 00:43:54,520
She's fucking living it up right now.
751
00:43:54,520 --> 00:43:56,110
Go look for yourself.
752
00:43:56,110 --> 00:43:59,250
- That's an old photo.
- No, babe, it's not.
753
00:43:59,250 --> 00:44:01,603
It's on her story. Go check, I'll wait.
754
00:44:03,917 --> 00:44:06,417
(tense music)
755
00:44:13,158 --> 00:44:18,158
(rain pattering)
(tense music)
756
00:44:30,924 --> 00:44:33,143
Charlie, I fucking hate this, dude.
757
00:44:33,143 --> 00:44:37,480
I fucking hate this, but like, I told you.
758
00:44:37,480 --> 00:44:40,599
I tried to tell you.
- I um...
759
00:44:40,599 --> 00:44:41,903
- God.
- I gotta go.
760
00:44:44,500 --> 00:44:47,300
I have to wait for someone
to open my door so I'm gonna,
761
00:44:48,630 --> 00:44:50,730
I'm gonna sit here and wait for that.
762
00:44:50,730 --> 00:44:53,368
- [Thea] No Charlie,
fuck that, don't do that.
763
00:44:53,368 --> 00:44:54,201
- I gotta go.
- Come on.
764
00:44:54,201 --> 00:44:55,034
No, Charlie-
765
00:44:57,512 --> 00:45:00,845
(tense, dramatic music)
766
00:45:17,002 --> 00:45:18,320
- [911 Operator] 911,
what's your emergency?
767
00:45:18,320 --> 00:45:22,270
- [Charlie] Hi. I called
a little while ago.
768
00:45:22,270 --> 00:45:23,680
I'm locked inside my apartment
769
00:45:23,680 --> 00:45:25,330
and I think someone should be here by now-
770
00:45:25,330 --> 00:45:26,990
- [911 Operator] 911,
what's your emergency?
771
00:45:26,990 --> 00:45:29,370
- [Charlie] My emergency
is that I am locked
772
00:45:29,370 --> 00:45:32,660
inside my apartment and I need help, okay?
773
00:45:32,660 --> 00:45:36,510
Again, my address is 107
Forsyth Street in Brooklyn.
774
00:45:36,510 --> 00:45:39,500
- [911 Operator] Ma'am,
is this an emergency?
775
00:45:39,500 --> 00:45:41,600
- Yes, it is.
776
00:45:41,600 --> 00:45:46,600
I am locked inside my apartment
and I want to get out.
777
00:45:46,750 --> 00:45:48,550
- [911 Operator] Yes,
ma'am. What's your address?
778
00:45:48,550 --> 00:45:50,388
- Oh my god. I just told you.
779
00:45:50,388 --> 00:45:54,880
107 Forsyth Street in
Brooklyn, apartment 1-R.
780
00:45:54,880 --> 00:45:55,713
- [911 Operator] Apartment number?
781
00:45:55,713 --> 00:45:56,546
- What the fu...
782
00:45:57,520 --> 00:45:59,470
Are you even listening to me?
783
00:45:59,470 --> 00:46:00,990
I just said apartment 1-
- Okay ma'am.
784
00:46:00,990 --> 00:46:02,010
Help is on the way.
785
00:46:05,131 --> 00:46:08,085
- What apartment number
did I just tell you?
786
00:46:08,085 --> 00:46:11,002
(staticky buzzing)
787
00:46:13,240 --> 00:46:14,961
Hello?
- Okay ma'am.
788
00:46:14,961 --> 00:46:16,057
Help is on the way.
789
00:46:16,057 --> 00:46:17,747
Okay ma'am, help is on the way.
790
00:46:17,747 --> 00:46:19,658
Okay ma'am, help is on the way.
791
00:46:19,658 --> 00:46:20,741
Okay ma'am...
792
00:46:22,256 --> 00:46:23,976
Okay ma'am, help is on the way.
793
00:46:23,976 --> 00:46:25,102
(line beeps)
794
00:46:25,102 --> 00:46:27,133
- [Woman] She doesn't care.
795
00:46:27,133 --> 00:46:29,200
She's never coming back for you.
796
00:46:29,200 --> 00:46:32,613
No one's going to save you, Charlene.
797
00:46:35,902 --> 00:46:38,485
(woman laughs)
798
00:46:40,190 --> 00:46:41,964
- Hey, hello?
799
00:46:41,964 --> 00:46:43,070
Hello? Please turn around.
800
00:46:43,070 --> 00:46:45,230
I'm in apartment 1-R,
I'm right behind you.
801
00:46:45,230 --> 00:46:46,840
Please help me open this door.
802
00:46:46,840 --> 00:46:47,673
- [Woman] Please help me open this door.
803
00:46:47,673 --> 00:46:48,506
- Please.
804
00:46:48,506 --> 00:46:49,339
Do you hear me?
- Do you hear me?
805
00:46:49,339 --> 00:46:50,973
- Please help me.
- Please help me!
806
00:46:50,973 --> 00:46:53,227
- Shut up and leave me alone!
807
00:46:53,227 --> 00:46:55,394
(panting)
808
00:46:57,046 --> 00:46:59,026
(banging)
Please.
809
00:46:59,026 --> 00:47:00,300
Please.
810
00:47:00,300 --> 00:47:01,550
- Charlie, what the fuck?
811
00:47:02,747 --> 00:47:05,017
What, are you fucking following me now?
812
00:47:05,017 --> 00:47:06,420
Are you fucking kidding me?
813
00:47:06,420 --> 00:47:09,120
You're just sitting in
my own fucking house
814
00:47:09,120 --> 00:47:10,646
not letting me in?
815
00:47:10,646 --> 00:47:11,843
Are you kidding?
816
00:47:11,843 --> 00:47:14,463
This is my goddamn home.
(Charlie panting)
817
00:47:14,463 --> 00:47:16,010
I don't ever want to see you again
818
00:47:16,010 --> 00:47:18,360
unless you're moving your
shit out of my house.
819
00:47:20,900 --> 00:47:22,020
- Please. I'm sorry, I'm sorry.
820
00:47:22,020 --> 00:47:23,870
Please. I just want to
be with you right now.
821
00:47:23,870 --> 00:47:24,740
- No, no, Charlie.
822
00:47:24,740 --> 00:47:26,700
You want to be me.
823
00:47:26,700 --> 00:47:28,730
I cannot take a fucking breath
824
00:47:28,730 --> 00:47:30,420
without you inhaling, too.
825
00:47:30,420 --> 00:47:32,270
You're always right behind me,
826
00:47:32,270 --> 00:47:33,790
following me like a fucking shadow!
827
00:47:33,790 --> 00:47:35,840
- I just want to make sure you're safe.
828
00:47:35,840 --> 00:47:37,710
- What the fuck are you
even talking about safe?
829
00:47:37,710 --> 00:47:39,110
I was out with my friends.
830
00:47:39,110 --> 00:47:40,540
- I know, they're they're my friends t-
831
00:47:40,540 --> 00:47:42,280
- No, they are not your friends.
832
00:47:42,280 --> 00:47:44,650
This is exactly what I am talking about.
833
00:47:44,650 --> 00:47:47,430
They're not your friends.
This is not your house.
834
00:47:47,430 --> 00:47:50,200
This is not your life.
They are my friends.
835
00:47:50,200 --> 00:47:51,350
This is my house.
836
00:47:51,350 --> 00:47:54,450
This is my life, and I
will not let you continue
837
00:47:54,450 --> 00:47:56,615
to fucking hijack everything!
838
00:47:56,615 --> 00:47:57,900
- I know, I know, I know!
839
00:47:57,900 --> 00:47:59,660
I'm sorry, all right?
840
00:47:59,660 --> 00:48:00,690
I'm sorry.
841
00:48:00,690 --> 00:48:02,370
Please. Please, just come back inside.
842
00:48:02,370 --> 00:48:04,750
I just, you're just gone all the time.
843
00:48:04,750 --> 00:48:06,160
Why aren't you ever here?
844
00:48:06,160 --> 00:48:08,610
Why aren't you ever here?
845
00:48:08,610 --> 00:48:09,443
Huh?
846
00:48:10,505 --> 00:48:15,505
(Charlie panting)
(tense music)
847
00:48:33,476 --> 00:48:35,643
(panting)
848
00:48:43,153 --> 00:48:45,000
I don't care if you're out.
849
00:48:45,000 --> 00:48:46,618
Just answer your goddamn-
850
00:48:46,618 --> 00:48:49,285
(phone ringing)
851
00:48:56,022 --> 00:48:56,855
Simone?
852
00:48:59,247 --> 00:49:01,914
(phone ringing)
853
00:49:21,946 --> 00:49:24,696
(dramatic music)
854
00:49:25,718 --> 00:49:26,551
Simone?
855
00:49:27,985 --> 00:49:29,848
(phone ringing)
856
00:49:29,848 --> 00:49:33,181
(dramatic music)
Simone?
857
00:49:38,531 --> 00:49:42,508
(phone ringing)
Simone?
858
00:49:42,508 --> 00:49:47,508
(tense, dramatic music)
(phone ringing)
859
00:50:36,097 --> 00:50:38,764
(phone ringing)
860
00:51:02,755 --> 00:51:05,422
(Charlie gasps)
861
00:51:12,586 --> 00:51:15,086
(tense music)
862
00:51:39,475 --> 00:51:42,475
(breathing heavily)
863
00:51:44,459 --> 00:51:47,792
(tense, dramatic music)
864
00:51:50,905 --> 00:51:52,905
(sighs)
865
00:52:00,914 --> 00:52:03,164
(sniffles)
866
00:52:11,964 --> 00:52:12,797
Fuck.
867
00:52:24,060 --> 00:52:26,398
(banging)
Please turn around.
868
00:52:26,398 --> 00:52:28,464
Please, please, help me!
869
00:52:28,464 --> 00:52:30,072
(dramatic music)
870
00:52:30,072 --> 00:52:32,116
(Charlie gasps)
(thud)
871
00:52:32,116 --> 00:52:34,866
(waves crashing)
872
00:53:38,724 --> 00:53:41,224
(tense music)
873
00:53:45,281 --> 00:53:48,031
(waves crashing)
874
00:53:50,537 --> 00:53:51,922
(dramatic music)
875
00:53:51,922 --> 00:53:54,285
(Charlie gasps)
876
00:53:54,285 --> 00:53:58,897
(panting)
(tense, dramatic music)
877
00:53:58,897 --> 00:54:00,398
Come on.
878
00:54:00,398 --> 00:54:02,804
(staticky buzzing)
879
00:54:02,804 --> 00:54:05,804
- [911 Operator] 911, what's your...
880
00:54:07,769 --> 00:54:11,424
(distorted chattering)
881
00:54:11,424 --> 00:54:12,470
This isn't happening. This isn't real.
882
00:54:12,470 --> 00:54:13,608
None of this is real.
883
00:54:13,608 --> 00:54:14,547
What do you want?
884
00:54:14,547 --> 00:54:16,214
I need help, please.
885
00:54:17,086 --> 00:54:20,995
(distorted chattering)
886
00:54:20,995 --> 00:54:21,828
Please.
887
00:54:22,698 --> 00:54:25,859
(distorted chattering)
888
00:54:25,859 --> 00:54:28,609
(woman laughing)
889
00:54:30,689 --> 00:54:34,022
(tense, dramatic music)
890
00:54:44,581 --> 00:54:47,248
(Charlie sighs)
891
00:54:48,165 --> 00:54:49,880
Please, please, please pick up, pick-
892
00:54:49,880 --> 00:54:51,300
Thea. Oh, thank God.
893
00:54:51,300 --> 00:54:52,850
Where, where are you right now?
894
00:54:53,844 --> 00:54:55,780
- I'm at the bar still.
895
00:54:55,780 --> 00:54:59,032
The bartender let me use her charger.
896
00:54:59,032 --> 00:55:00,480
Is, uh, Simone not there yet?
897
00:55:00,480 --> 00:55:01,610
- No, she's not.
898
00:55:01,610 --> 00:55:04,320
And there's so much happening right now.
899
00:55:04,320 --> 00:55:06,720
I found someone's phone in the basement.
900
00:55:06,720 --> 00:55:09,050
I called 911 because I can't get,
901
00:55:09,050 --> 00:55:11,993
I can't get anyone to help
me right now, including you.
902
00:55:11,993 --> 00:55:13,400
- I said I'd be there when I'm done.
903
00:55:13,400 --> 00:55:14,900
- Yeah, but you're not here.
904
00:55:14,900 --> 00:55:17,270
I need you, Thea. I need help.
905
00:55:17,270 --> 00:55:20,150
And 911 isn't working.
906
00:55:20,150 --> 00:55:21,760
It's like a recording or something.
907
00:55:21,760 --> 00:55:23,110
It sounds like, I don't...
908
00:55:23,110 --> 00:55:24,410
I need...
909
00:55:24,410 --> 00:55:27,080
No one will come here and help me.
910
00:55:27,080 --> 00:55:27,913
And I...
911
00:55:28,940 --> 00:55:30,288
Goddamn.
912
00:55:30,288 --> 00:55:31,933
I...
913
00:55:31,933 --> 00:55:35,330
I found the necklace, but my mom fucking,
914
00:55:35,330 --> 00:55:39,560
god, she hates me and
Simone isn't coming home
915
00:55:39,560 --> 00:55:42,400
because I'm boring and I
can't do anything right.
916
00:55:42,400 --> 00:55:44,130
I ruin fucking everything I touch.
917
00:55:44,130 --> 00:55:45,330
I don't know what to do.
918
00:55:47,149 --> 00:55:52,149
(tense, dramatic music)
(waves crashing)
919
00:55:53,651 --> 00:55:57,952
Thea?
920
00:55:57,952 --> 00:56:00,452
Thea, where are you right now?
921
00:56:01,485 --> 00:56:03,568
- [Thea] You're not here.
922
00:56:04,820 --> 00:56:06,480
- Thea, I need you to come here
923
00:56:06,480 --> 00:56:08,680
and let me out of here, okay?
924
00:56:08,680 --> 00:56:10,163
I need that as a friend.
925
00:56:11,030 --> 00:56:13,073
- I can't help you, Charlie.
- Why?
926
00:56:13,910 --> 00:56:15,560
- Why can't you come and help me?
927
00:56:17,720 --> 00:56:18,680
Thea.
928
00:56:18,680 --> 00:56:19,560
What is that...
929
00:56:20,660 --> 00:56:24,955
What is that sound? Are
you, are you at the beach?
930
00:56:24,955 --> 00:56:27,873
- You're not here.
- Thea.
931
00:56:27,873 --> 00:56:28,979
What are you talking about?
932
00:56:28,979 --> 00:56:30,812
I...
- You're not here.
933
00:56:31,883 --> 00:56:33,216
You're not here.
934
00:56:34,819 --> 00:56:36,725
You're never here.
- Thea.
935
00:56:36,725 --> 00:56:39,611
- [Thea] You're never here.
936
00:56:39,611 --> 00:56:40,790
(staticky buzzing)
937
00:56:40,790 --> 00:56:41,623
- Thea, don't.
938
00:56:41,623 --> 00:56:43,463
I can't hear you. Don't walk away.
939
00:56:45,550 --> 00:56:48,620
Thea, come back. I, I am scared.
940
00:56:48,620 --> 00:56:51,240
I am your friend and I am
fucking scared right now.
941
00:56:51,240 --> 00:56:52,073
I need you.
942
00:56:53,177 --> 00:56:54,010
Thea?
943
00:56:54,934 --> 00:56:56,488
God.
944
00:56:56,488 --> 00:57:01,488
(distorted chattering)
(tense, dramatic music)
945
00:57:02,162 --> 00:57:04,415
(phone pings)
946
00:57:04,415 --> 00:57:06,165
- [Woman] I love you.
947
00:57:07,538 --> 00:57:08,455
I need you.
948
00:57:10,250 --> 00:57:11,583
You're not here.
949
00:57:13,084 --> 00:57:16,334
(distorted chattering)
950
00:57:18,640 --> 00:57:19,473
- Hello?
951
00:57:20,867 --> 00:57:23,103
Ma'am, are you okay?
952
00:57:23,103 --> 00:57:24,020
No way out?
953
00:57:25,082 --> 00:57:26,665
Are you stuck, too?
954
00:57:27,514 --> 00:57:29,800
- [Woman] You're not here.
955
00:57:29,800 --> 00:57:31,133
You're not here.
956
00:57:32,036 --> 00:57:33,369
You're not here.
957
00:57:34,221 --> 00:57:35,876
You're not here.
958
00:57:35,876 --> 00:57:37,634
You're not here.
959
00:57:37,634 --> 00:57:38,931
You're not here.
960
00:57:38,931 --> 00:57:40,550
You're not here.
961
00:57:40,550 --> 00:57:42,540
You're not here, you're not here.
962
00:57:42,540 --> 00:57:47,540
You're not here.
(dramatic music)
963
00:57:47,865 --> 00:57:51,198
(tense, dramatic music)
964
00:58:03,002 --> 00:58:06,002
(Charlie screaming)
965
00:58:15,240 --> 00:58:18,473
- Where does it all come from?
966
00:58:18,473 --> 00:58:23,473
Because in reality, we're
all just animals in a pit,
967
00:58:25,360 --> 00:58:30,360
fucking and fighting and trying to make...
968
00:58:32,482 --> 00:58:34,332
Make everything seem like it matters.
969
00:58:37,390 --> 00:58:39,990
You put two people in the
room long enough together,
970
00:58:41,130 --> 00:58:45,333
they're either gonna end up
fucking or killing each other.
971
00:58:48,887 --> 00:58:49,720
Or both.
972
00:58:52,617 --> 00:58:53,473
And you scared?
973
00:58:57,728 --> 00:58:59,061
I'm scared, too.
974
00:59:06,507 --> 00:59:09,289
- [Woman] You're not here.
975
00:59:09,289 --> 00:59:10,622
You're not here.
976
00:59:12,230 --> 00:59:13,563
You're not here.
977
00:59:15,723 --> 00:59:17,056
You're not here.
978
00:59:18,915 --> 00:59:20,248
You're not here.
979
00:59:22,035 --> 00:59:24,888
You're not here, you're
not here, you're not here,
980
00:59:24,888 --> 00:59:27,754
you're not here, you're
not here, you're not here,
981
00:59:27,754 --> 00:59:31,921
you're not here, you're
not here, you're not here.
982
00:59:35,673 --> 00:59:37,006
You're not here.
983
00:59:38,627 --> 00:59:40,044
You're not here.
984
00:59:41,631 --> 00:59:42,964
You're not here.
985
00:59:44,703 --> 00:59:46,036
You're not here.
986
00:59:46,921 --> 00:59:49,993
You're not here, you're not here.
987
00:59:49,993 --> 00:59:53,322
You're not here, you are not here.
988
00:59:53,322 --> 00:59:54,230
You're not here.
989
00:59:54,230 --> 00:59:55,063
You're not here.
990
00:59:55,063 --> 00:59:58,223
You're not here, you're not here.
991
00:59:58,223 --> 00:59:59,827
You're not here.
992
00:59:59,827 --> 01:00:01,466
You are not here.
993
01:00:01,466 --> 01:00:03,326
You are not here.
994
01:00:03,326 --> 01:00:04,743
You are not here.
995
01:00:05,596 --> 01:00:06,975
- Huh?
- You're not here,
996
01:00:06,975 --> 01:00:09,554
you're not here, you're
not here, you're not here,
997
01:00:09,554 --> 01:00:11,464
you're not here.
998
01:00:11,464 --> 01:00:13,068
I'm here.
999
01:00:13,068 --> 01:00:15,031
You're not here.
1000
01:00:15,031 --> 01:00:16,396
You're not here.
1001
01:00:16,396 --> 01:00:18,086
You're not here.
1002
01:00:18,086 --> 01:00:20,048
You're not here.
1003
01:00:20,048 --> 01:00:22,130
You're not here.
1004
01:00:22,130 --> 01:00:23,443
You're not-
- If I'm not here,
1005
01:00:23,443 --> 01:00:24,776
you're not here.
1006
01:00:26,636 --> 01:00:28,820
(woman sobbing)
1007
01:00:28,820 --> 01:00:31,722
You're not fucking here!
(woman laughs)
1008
01:00:31,722 --> 01:00:33,514
You hear me?
1009
01:00:33,514 --> 01:00:36,483
You're not fucking here!
(woman laughs)
1010
01:00:36,483 --> 01:00:37,422
Shut up.
1011
01:00:37,422 --> 01:00:39,129
Shut up, goddammit!
(banging)
1012
01:00:39,129 --> 01:00:40,545
Shut up!
1013
01:00:40,545 --> 01:00:41,689
Shut up!
1014
01:00:41,689 --> 01:00:42,662
Shut up.
1015
01:00:42,662 --> 01:00:44,079
Shut up. Shut up.
1016
01:00:48,290 --> 01:00:51,277
- [Woman] It's never gonna stop.
1017
01:00:51,277 --> 01:00:54,773
It's never gonna stop. (sobs)
1018
01:00:54,773 --> 01:00:55,940
I need my mom.
1019
01:00:57,811 --> 01:01:00,894
I need my mom, I just, I need my mom.
1020
01:01:02,466 --> 01:01:05,948
I need my mom. (sobs)
1021
01:01:05,948 --> 01:01:08,781
I need my mom, I need my mom. Mom.
1022
01:01:10,542 --> 01:01:12,959
(woman sobs)
1023
01:01:15,911 --> 01:01:16,744
- Come on.
1024
01:01:18,780 --> 01:01:19,914
Come on.
1025
01:01:19,914 --> 01:01:22,831
(computer pinging)
1026
01:01:23,730 --> 01:01:26,563
(dramatic music)
1027
01:01:29,240 --> 01:01:30,073
Mom?
1028
01:01:33,980 --> 01:01:35,700
Oh my God, mom.
1029
01:01:35,700 --> 01:01:36,610
- Charlene?
1030
01:01:36,610 --> 01:01:39,190
- Mom, mom, oh my god.
Oh thank god you're here.
1031
01:01:39,190 --> 01:01:42,150
Please help me. I need
your help right now.
1032
01:01:42,150 --> 01:01:43,460
- Look at you.
1033
01:01:43,460 --> 01:01:44,293
Of course you need help.
1034
01:01:44,293 --> 01:01:45,410
- No, no, no, no.
1035
01:01:45,410 --> 01:01:48,170
Mom, I am stuck in my apartment, okay?
1036
01:01:48,170 --> 01:01:49,929
I can't get out and I need you-
1037
01:01:49,929 --> 01:01:52,073
- This was your choice, Charlie.
1038
01:01:52,073 --> 01:01:53,400
It was your choice, Charlene, to leave.
1039
01:01:53,400 --> 01:01:57,870
- No, no, no, no. Mom,
I need your help, okay?
1040
01:01:57,870 --> 01:02:00,070
I need your help right now because I, I-
1041
01:02:00,070 --> 01:02:01,937
- You need God's help, Charlene.
1042
01:02:01,937 --> 01:02:02,895
Look at you.
1043
01:02:02,895 --> 01:02:05,477
Drunk or high with that wicked woman.
1044
01:02:05,477 --> 01:02:08,020
- No, look, I have, I have the necklace
1045
01:02:08,020 --> 01:02:08,853
and I can bring it home,
1046
01:02:08,853 --> 01:02:11,106
but you just have to help me.
1047
01:02:11,106 --> 01:02:13,650
(mom laughing)
No, no, no.
1048
01:02:13,650 --> 01:02:14,483
No.
1049
01:02:14,483 --> 01:02:16,400
No, she loves me.
1050
01:02:16,400 --> 01:02:17,900
She loves me.
1051
01:02:17,900 --> 01:02:20,010
She told me she loves me.
1052
01:02:20,010 --> 01:02:23,474
I love her so much and
she, she won't come home.
1053
01:02:23,474 --> 01:02:24,642
She won't...
1054
01:02:24,642 --> 01:02:26,178
- There's no love in you, Charlene.
1055
01:02:26,178 --> 01:02:28,595
Charlene, Charlene, Charlene.
1056
01:02:29,970 --> 01:02:32,810
God's help, there's something we can...
1057
01:02:32,810 --> 01:02:35,122
Breathe for you, breathe for you.
1058
01:02:35,122 --> 01:02:36,481
You are alone, Charlene.
1059
01:02:36,481 --> 01:02:41,008
You are alone, Charlene.
(Charlie sobs)
1060
01:02:41,008 --> 01:02:42,768
You will forever be alone.
1061
01:02:42,768 --> 01:02:44,354
Your choice.
1062
01:02:44,354 --> 01:02:45,250
God.
1063
01:02:45,250 --> 01:02:46,352
Pray. Your grandmother.
1064
01:02:46,352 --> 01:02:48,559
Your grandmother-
(laughs)
1065
01:02:48,559 --> 01:02:49,738
- Stop.
1066
01:02:49,738 --> 01:02:52,528
(distorted yelling)
1067
01:02:52,528 --> 01:02:54,606
I need you to help me.
1068
01:02:54,606 --> 01:02:56,106
- [Mom] My mother!
1069
01:02:57,870 --> 01:03:00,189
(mom laughs)
1070
01:03:00,189 --> 01:03:01,486
- Stop.
1071
01:03:01,486 --> 01:03:05,438
Mom.
(mom laughing)
1072
01:03:05,438 --> 01:03:06,991
(distorted chattering)
1073
01:03:06,991 --> 01:03:08,735
I just need you need to stop it!
1074
01:03:08,735 --> 01:03:10,985
(cracking)
1075
01:03:12,550 --> 01:03:15,383
(Charlie sobbing)
1076
01:03:24,214 --> 01:03:26,797
(cat growling)
1077
01:03:43,126 --> 01:03:45,793
(Charlie gasps)
1078
01:03:49,558 --> 01:03:50,880
Stop.
1079
01:03:50,880 --> 01:03:51,713
Please.
1080
01:03:52,582 --> 01:03:55,165
(cat snarling)
1081
01:03:56,195 --> 01:03:58,862
(Charlie pants)
1082
01:04:01,203 --> 01:04:02,183
(dramatic music)
(exploding)
1083
01:04:02,183 --> 01:04:04,498
(microwave beeps)
1084
01:04:04,498 --> 01:04:06,748
(sizzling)
1085
01:04:07,712 --> 01:04:09,092
No, no, no, no, no.
1086
01:04:09,092 --> 01:04:10,560
No, no, no.
1087
01:04:10,560 --> 01:04:13,556
(dramatic music)
1088
01:04:13,556 --> 01:04:16,810
(Charlie sobbing)
1089
01:04:16,810 --> 01:04:17,643
Barker.
1090
01:04:21,588 --> 01:04:24,132
(dramatic music)
1091
01:04:24,132 --> 01:04:24,965
(Charlie gasps)
1092
01:04:24,965 --> 01:04:27,465
(throwing up)
1093
01:04:30,916 --> 01:04:33,083
(sobbing)
1094
01:04:34,756 --> 01:04:38,089
(tense, dramatic music)
1095
01:04:56,176 --> 01:04:58,843
(woman sobbing)
1096
01:05:01,268 --> 01:05:03,351
Please. What's happening?
1097
01:05:04,500 --> 01:05:06,417
Why are you doing this?
1098
01:05:08,116 --> 01:05:09,684
Are you doing this?
1099
01:05:09,684 --> 01:05:12,068
- [Woman] She's not coming back.
1100
01:05:12,068 --> 01:05:13,485
She doesn't care.
1101
01:05:16,739 --> 01:05:18,820
(woman sobbing)
1102
01:05:18,820 --> 01:05:19,653
- Who?
1103
01:05:21,266 --> 01:05:22,628
I don't understand.
1104
01:05:22,628 --> 01:05:24,356
- [Woman] She's not coming.
1105
01:05:24,356 --> 01:05:25,732
She doesn't care.
1106
01:05:25,732 --> 01:05:29,876
She doesn't care, she's never coming back.
1107
01:05:29,876 --> 01:05:31,683
(sobbing)
1108
01:05:31,683 --> 01:05:33,683
She's never coming back.
1109
01:05:36,644 --> 01:05:37,477
- No.
1110
01:05:39,924 --> 01:05:41,316
No.
1111
01:05:41,316 --> 01:05:42,724
She loves me.
1112
01:05:42,724 --> 01:05:44,243
- [Woman] Where is she?
1113
01:05:44,243 --> 01:05:46,667
- She loves me.
- Where is she?
1114
01:05:46,667 --> 01:05:47,661
Wild flower?
1115
01:05:47,661 --> 01:05:50,429
- She loves me.
- Where is she?
1116
01:05:50,429 --> 01:05:51,886
Where is she?
1117
01:05:51,886 --> 01:05:53,261
(woman sobbing)
1118
01:05:53,261 --> 01:05:54,988
Where is she?
1119
01:05:54,988 --> 01:05:56,071
Where is she?
1120
01:05:57,034 --> 01:05:58,117
Where is she?
1121
01:05:59,757 --> 01:06:00,840
Where is she?
1122
01:06:02,029 --> 01:06:03,437
Where did she go?
1123
01:06:03,437 --> 01:06:05,645
Where did she go?
1124
01:06:05,645 --> 01:06:07,386
Where is she?
- Who are you?
1125
01:06:07,386 --> 01:06:08,265
- [Woman] Where is she?
1126
01:06:08,265 --> 01:06:09,932
Where, where is she?
1127
01:06:11,850 --> 01:06:13,501
Where, where-
- Who, who are you?
1128
01:06:13,501 --> 01:06:15,322
- Where is she?
- Who are you?
1129
01:06:15,322 --> 01:06:17,713
- [Woman] Who are you, who are you?
1130
01:06:17,713 --> 01:06:22,590
Who are you, who are you?
(dramatic music)
1131
01:06:22,590 --> 01:06:25,340
(waves crashing)
1132
01:06:30,786 --> 01:06:33,538
(dramatic music)
(Charlie gasps)
1133
01:06:33,538 --> 01:06:38,538
(Charlie panting)
(wind blowing)
1134
01:06:56,741 --> 01:07:01,741
(waves crashing)
(wind blowing)
1135
01:07:03,377 --> 01:07:08,377
(waves crashing)
(tense music)
1136
01:07:16,285 --> 01:07:17,118
(water dripping)
1137
01:07:17,118 --> 01:07:22,118
(waves crashing)
(tense music)
1138
01:07:50,972 --> 01:07:55,972
(tense, dramatic music)
(waves crashing)
1139
01:08:35,035 --> 01:08:37,785
(dramatic music)
1140
01:08:48,652 --> 01:08:53,652
(waves crashing)
(tense, mysterious music)
1141
01:09:18,448 --> 01:09:21,198
(dramatic music)
1142
01:09:22,512 --> 01:09:27,309
(Charlie sobbing)
(tense, dramatic music)
1143
01:09:27,309 --> 01:09:29,680
- Please, please, please
are you still there?
1144
01:09:29,680 --> 01:09:31,312
Please, please.
1145
01:09:31,312 --> 01:09:32,592
Please help me.
1146
01:09:32,592 --> 01:09:33,999
I'm so sorry.
1147
01:09:33,999 --> 01:09:35,949
I'm so sorry. Please, I need your help.
1148
01:09:36,960 --> 01:09:37,793
Please.
1149
01:09:39,232 --> 01:09:40,899
Are you still there?
1150
01:09:41,966 --> 01:09:46,966
(tense, dramatic music)
(Charlie sobbing)
1151
01:09:53,032 --> 01:09:54,615
- [Simone] Charlie?
1152
01:09:56,439 --> 01:09:57,772
Please, Charlie!
1153
01:09:58,916 --> 01:10:00,838
(tense, dramatic music)
1154
01:10:00,838 --> 01:10:01,671
- Baby?
1155
01:10:03,350 --> 01:10:08,350
(Simone sobbing)
(tense, dramatic music)
1156
01:10:14,219 --> 01:10:19,219
(Simone sobbing)
(Charlie sobbing)
1157
01:10:22,467 --> 01:10:26,218
(tense, dramatic music)
1158
01:10:26,218 --> 01:10:28,765
(thudding)
1159
01:10:28,765 --> 01:10:31,213
(tense, dramatic music)
1160
01:10:31,213 --> 01:10:33,309
- [Simone] Please, Charlie.
1161
01:10:33,309 --> 01:10:34,381
- Just stop.
1162
01:10:34,381 --> 01:10:35,214
Her.
1163
01:10:37,565 --> 01:10:38,989
It's not you.
1164
01:10:38,989 --> 01:10:40,072
It's not you.
1165
01:10:41,773 --> 01:10:44,858
I know that's not-
- Can you please stop?
1166
01:10:44,858 --> 01:10:48,365
Please.
(Simone sobbing)
1167
01:10:48,365 --> 01:10:49,698
Charlie, please.
1168
01:10:51,021 --> 01:10:52,938
Charlie, please, don't.
1169
01:10:54,237 --> 01:10:57,570
(tense, dramatic music)
1170
01:11:04,458 --> 01:11:09,458
(camera clicking)
(tense, dramatic music)
1171
01:11:14,507 --> 01:11:19,507
(Charlie panting)
(camera clicking)
1172
01:11:26,396 --> 01:11:30,987
(dramatic music)
(Charlie gasps)
1173
01:11:30,987 --> 01:11:34,124
(camera clicking)
(tense, dramatic music)
1174
01:11:34,124 --> 01:11:35,207
- Who's here?
1175
01:11:36,220 --> 01:11:40,309
(camera clicking)
(tense, dramatic music)
1176
01:11:40,309 --> 01:11:41,210
- [Simone] Charlie.
1177
01:11:41,210 --> 01:11:42,762
(camera clicking)
1178
01:11:42,762 --> 01:11:43,595
- Simone.
1179
01:11:44,714 --> 01:11:47,002
- Charlie, Charlie.
- Are you here?
1180
01:11:47,002 --> 01:11:47,930
- [Simone] Charlie.
1181
01:11:47,930 --> 01:11:48,930
- Answer me.
1182
01:11:50,026 --> 01:11:52,202
(Charlie panting)
1183
01:11:52,202 --> 01:11:54,952
(dramatic music)
1184
01:11:59,162 --> 01:12:02,650
(Simone screaming)
1185
01:12:02,650 --> 01:12:07,650
(overlapping shouting)
(dramatic music)
1186
01:12:23,824 --> 01:12:27,157
(tense, dramatic music)
1187
01:12:30,532 --> 01:12:34,516
- [Charlie] This is your fault,
why did you do this? Why?
1188
01:12:34,516 --> 01:12:37,540
- [Simone] Stop, Charlie! Make it stop!
1189
01:12:37,540 --> 01:12:40,691
(dramatic music)
1190
01:12:40,691 --> 01:12:42,274
Stop, make it stop!
1191
01:12:43,282 --> 01:12:45,615
(screaming)
1192
01:12:47,187 --> 01:12:49,699
(dramatic music)
1193
01:12:49,699 --> 01:12:52,032
(screaming)
1194
01:12:53,747 --> 01:12:58,747
(camera clicking)
(tense, dramatic music)
1195
01:13:01,164 --> 01:13:02,803
(Charlie gasps)
1196
01:13:02,803 --> 01:13:05,553
(Charlie grunts)
1197
01:13:08,972 --> 01:13:13,972
(tense, dramatic music)
(sobbing)
1198
01:13:14,978 --> 01:13:19,978
(tense, dramatic music)
(distorted chattering)
1199
01:13:39,183 --> 01:13:44,183
(Charlie panting)
(tense, dramatic music)
1200
01:13:47,749 --> 01:13:49,509
- [Woman] What did you?
1201
01:13:49,509 --> 01:13:50,842
What did you do?
1202
01:13:55,413 --> 01:14:00,413
What did you do? (sobbing)
1203
01:14:00,513 --> 01:14:05,513
(Charlie hyperventilating)
(tense, dramatic music)
1204
01:14:05,589 --> 01:14:06,839
Charlie girl...
1205
01:14:08,581 --> 01:14:09,498
Charlie....
1206
01:14:12,001 --> 01:14:12,834
Charlie...
1207
01:14:14,117 --> 01:14:16,703
(distorted chattering)
1208
01:14:16,703 --> 01:14:19,453
(dramatic music)
1209
01:14:20,657 --> 01:14:25,657
(Charlie hyperventilating)
(tense, dramatic music)
1210
01:14:43,277 --> 01:14:46,027
(dramatic music)
1211
01:14:48,725 --> 01:14:50,335
- No, no, no, no.
1212
01:14:50,335 --> 01:14:51,585
No, no, no, no!
1213
01:14:53,215 --> 01:14:55,965
(dramatic music)
1214
01:14:59,919 --> 01:15:01,375
Help me!
1215
01:15:01,375 --> 01:15:02,927
Please!
1216
01:15:02,927 --> 01:15:05,277
(dramatic music)
1217
01:15:05,277 --> 01:15:06,445
Help!
1218
01:15:06,445 --> 01:15:08,173
Please! Somebody!
1219
01:15:08,173 --> 01:15:09,821
Please!
1220
01:15:09,821 --> 01:15:12,571
(dramatic music)
1221
01:15:19,117 --> 01:15:20,117
Please stop!
1222
01:15:21,195 --> 01:15:22,813
Somebody!
1223
01:15:22,813 --> 01:15:24,621
(dramatic music)
1224
01:15:24,621 --> 01:15:25,454
Help me!
1225
01:15:26,507 --> 01:15:29,257
(dramatic music)
1226
01:15:33,050 --> 01:15:34,218
No, no, no.
1227
01:15:34,218 --> 01:15:35,260
No, no.
1228
01:15:35,260 --> 01:15:36,593
This isn't real.
1229
01:15:37,468 --> 01:15:39,635
(screams)
1230
01:15:40,972 --> 01:15:43,068
(dramatic music)
1231
01:15:43,068 --> 01:15:45,901
(Charlie panting)
1232
01:15:47,946 --> 01:15:50,696
(dramatic music)
1233
01:15:58,548 --> 01:16:00,739
(Charlie panting)
1234
01:16:00,739 --> 01:16:02,906
(screams)
1235
01:16:04,676 --> 01:16:06,164
- [Woman] Charlie girl.
1236
01:16:06,164 --> 01:16:08,260
(screams)
1237
01:16:08,260 --> 01:16:11,121
(panting)
1238
01:16:11,121 --> 01:16:15,204
(waves crashing in the distance)
1239
01:17:01,704 --> 01:17:06,704
(melancholy piano music)
(waves crashing)
1240
01:18:11,889 --> 01:18:14,389
(knife thuds)
1241
01:18:16,173 --> 01:18:21,173
(melancholy piano music)
(waves crashing)
1242
01:18:29,318 --> 01:18:32,068
(waves crashing)
1243
01:18:49,877 --> 01:18:52,627
(waves crashing)
1244
01:20:00,328 --> 01:20:03,078
(waves crashing)
1245
01:21:00,198 --> 01:21:02,948
(waves crashing)
82025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.