All language subtitles for Ally McBeal - 5x10 - One Hundred Tears.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,693 --> 00:00:06,811 -Why are we going to court? -A criminal wants to hire me. 2 00:00:06,973 --> 00:00:10,010 -Why am I going? -I'm afraid of criminals. 3 00:00:10,213 --> 00:00:12,602 Look at that. 4 00:00:20,573 --> 00:00:23,610 That is hot. 5 00:00:25,093 --> 00:00:30,008 -Think you can control yourself? -I'm desperate, okay? 6 00:00:30,613 --> 00:00:33,411 I signed up with Kimmie's matchmaker. 7 00:00:33,653 --> 00:00:37,202 Can't hurt. They got Corretta and Richard. . . . 8 00:00:40,213 --> 00:00:42,602 I can't believe you just did that! 9 00:00:42,853 --> 00:00:45,651 Neither can l. Don't tell anybody. 10 00:00:45,853 --> 00:00:50,005 Who would believe it? Other than him. 11 00:00:51,093 --> 00:00:53,812 Can I smell yours now? 12 00:00:56,693 --> 00:00:58,604 Hello. 13 00:01:00,573 --> 00:01:01,926 I've been down this road 14 00:01:02,293 --> 00:01:05,285 One Hundred Tears 15 00:01:06,053 --> 00:01:09,204 Walking the line That's painted by pride 16 00:01:10,093 --> 00:01:16,407 And I have made mistakes in my life That ljust can 't hide 17 00:01:16,933 --> 00:01:23,771 Oh, I believe I am ready For what love has to bring 18 00:01:24,333 --> 00:01:31,409 I got myself together Now I'm ready to sing 19 00:01:31,693 --> 00:01:38,041 I've been searching my soul tonight I know there's so much more to life 20 00:01:38,693 --> 00:01:45,292 Now I know I can shine the light To fiind my way back home 21 00:01:46,533 --> 00:01:49,206 Baby 22 00:02:12,053 --> 00:02:15,682 I can let you in. He's not dangerous. 23 00:02:18,213 --> 00:02:20,249 Okay. 24 00:02:29,493 --> 00:02:32,212 Mr. Hall, um, um. . . . 25 00:02:36,293 --> 00:02:40,491 -Do I know you? -Not really. Thank God you're here. 26 00:02:40,733 --> 00:02:42,405 -This is my assistant, Elaine. -Hello, Elaine. 27 00:02:42,613 --> 00:02:43,966 -Hello, Elaine. -Hi. 28 00:02:44,173 --> 00:02:49,008 Your trial starts today. I don't think it's a good idea for me-- 29 00:02:49,213 --> 00:02:53,047 The other lawyers don't get it. I saw you in court. 30 00:02:53,253 --> 00:02:56,802 I've been trying to track you down ever since. 31 00:02:57,013 --> 00:03:00,050 They gave me a picture book with all the lawyers. 32 00:03:00,293 --> 00:03:04,366 Mr. Hall, I don't specialize in criminal law. 33 00:03:04,573 --> 00:03:08,964 -It doesn't matter. You can fly. -I'm sorry? 34 00:03:09,173 --> 00:03:11,607 You believe, Ms. McBeal. 35 00:03:11,853 --> 00:03:16,483 I knew it the second I saw you. You can fly. 36 00:03:18,013 --> 00:03:23,007 -Why would you think that? -Because you've done it. 37 00:03:31,173 --> 00:03:35,246 First I want you to jot down what you're all looking for. 38 00:03:35,453 --> 00:03:39,241 -Tall, dark and handsome. -Please. 39 00:03:39,493 --> 00:03:41,848 -Anything with wattle? -Why are we here? 40 00:03:42,093 --> 00:03:46,211 -Just go with it. -I'm not a "go with it" person. 41 00:03:46,453 --> 00:03:50,002 Shame on you, Ms. Pumple, exploiting loneliness. 42 00:03:50,213 --> 00:03:52,966 -Sorry I'm late. -Elaine, you can go first. 43 00:03:53,173 --> 00:03:55,812 Since some of us seem to be resistant. 44 00:03:55,973 --> 00:04:01,650 -Now, what do you look for in a man? -A pulse and a penis. 45 00:04:01,893 --> 00:04:05,408 -Not necessarily in that order. -I'd like a kind man. . . 46 00:04:05,653 --> 00:04:08,451 . . .who dreams of making love to me as I sing. 47 00:04:08,933 --> 00:04:13,609 One song after another, after another, after another. . . . 48 00:04:13,813 --> 00:04:16,452 Okay, okay. Richard? 49 00:04:16,693 --> 00:04:19,810 I look for many qualities in a woman, Harriet. 50 00:04:20,013 --> 00:04:24,052 Honest, kind, funny. Mainly, I'd like somebody who was fat. 51 00:04:24,293 --> 00:04:28,844 Someone who lost 75 pounds, and the skin just hangs from her neck. 52 00:04:29,053 --> 00:04:32,125 A kind, gentle woman with drip wattle. 53 00:04:32,333 --> 00:04:35,405 -Make me vomit. -You should stop complaining. . . 54 00:04:35,653 --> 00:04:38,247 -. . .and tell her what you want. -Or who. 55 00:04:38,453 --> 00:04:41,809 -Richard. -I'm trying to help. I'm your friend. 56 00:04:42,053 --> 00:04:44,613 -Ally. -That does it. 57 00:04:58,093 --> 00:05:00,209 It's silly, all right? 58 00:05:00,413 --> 00:05:04,167 When you lash out, it means you're hurting. Are you? 59 00:05:04,373 --> 00:05:07,206 You didn't find that deeply humiliating? 60 00:05:07,413 --> 00:05:10,803 It's humiliating to keep showing up at the bar alone. . . 61 00:05:11,013 --> 00:05:13,811 . . .and embarrassing to always go home solo. 62 00:05:14,053 --> 00:05:19,446 I gotta tell you, in light of world events, values have changed. 63 00:05:19,693 --> 00:05:22,810 -Your values? -Mine? God, no. But women's. 64 00:05:23,053 --> 00:05:29,003 They don't care about money anymore, which renders us less attractive. 65 00:05:30,413 --> 00:05:33,007 I'm lonely, John. 66 00:05:36,093 --> 00:05:37,811 Really? 67 00:05:39,213 --> 00:05:43,047 You don't think having a matchmaker is a little desperate? 68 00:05:43,453 --> 00:05:45,648 I do. 69 00:05:45,893 --> 00:05:48,805 And we're not above desperate. 70 00:05:58,933 --> 00:06:03,131 When we returned, we heard the ruckus upstairs, and we knew. 71 00:06:03,413 --> 00:06:05,369 -He was back. -Who, Mr. Brickle? 72 00:06:05,573 --> 00:06:09,248 The defendant. He'd broken into the house. 73 00:06:09,493 --> 00:06:15,204 -Had he been in your house before? -Yes, this was the ninth time. 74 00:06:15,413 --> 00:06:19,850 -What happened this time? -I ran upstairs, figuring it was him. 75 00:06:20,093 --> 00:06:24,006 I went into Timmy's room, and there he was at the window. . . 76 00:06:24,213 --> 00:06:28,650 . . .with these huge homemade wings on. 77 00:06:28,853 --> 00:06:32,004 -And what'd you do? -Well, he jumped. 78 00:06:32,213 --> 00:06:34,124 -He jumped? -Out the window. 79 00:06:34,373 --> 00:06:37,843 Started flapping his wings like a giant condor. 80 00:06:38,093 --> 00:06:41,608 He landed on the ground with a thud. 81 00:06:41,813 --> 00:06:45,408 It isn't true. If I fell, I would have broken my legs. 82 00:06:45,613 --> 00:06:49,526 I'd like to argue diminished capacity. It's a defense. . . 83 00:06:49,733 --> 00:06:53,521 . . .that should have been raised, but since I just started-- 84 00:06:53,733 --> 00:06:57,203 -Insanity? How am I insane? -Well, um. . . . 85 00:06:59,413 --> 00:07:03,042 You think that you can. . . 86 00:07:05,453 --> 00:07:07,648 . . .fly. 87 00:07:11,693 --> 00:07:15,572 -What happened to you? -What do you mean? 88 00:07:15,773 --> 00:07:22,042 You're a flier. I know you are. When I saw you, I just-- 89 00:07:22,253 --> 00:07:24,084 Okay. I-- Okay, l-- 90 00:07:24,293 --> 00:07:28,844 I used to dream that I could fly. Sometimes. 91 00:07:29,093 --> 00:07:33,609 Ally, if a person can dream. . . . 92 00:07:34,893 --> 00:07:37,612 Listen, so up next, you testify. 93 00:07:37,853 --> 00:07:41,926 You have to tell the jury how you didn't break in to steal. . . 94 00:07:42,133 --> 00:07:47,048 . . .just to take to the sky. 95 00:07:47,293 --> 00:07:50,251 -And as for now, you can go. -I can? 96 00:07:50,453 --> 00:07:56,847 I paid your bail. It wasn't much, and you're not considered a flight risk. 97 00:07:58,413 --> 00:08:02,884 -Was it when you tried to escape? -I'm sorry. 98 00:08:03,613 --> 00:08:06,002 When you'd fly. 99 00:08:40,493 --> 00:08:44,406 -Do you have a second? -Why? 100 00:08:44,613 --> 00:08:45,682 Well, l, uh-- 101 00:08:47,293 --> 00:08:48,487 I apologize. 102 00:08:49,293 --> 00:08:52,410 What happened this morning. . . . 103 00:08:52,613 --> 00:08:58,051 When I was 7, I smelled the butt of a boy I later dated. 104 00:08:58,213 --> 00:09:00,204 It was love at first whiff. 105 00:09:00,693 --> 00:09:04,732 On some crazy, impulsive lark, I saw you bending over. . . 106 00:09:04,893 --> 00:09:08,806 . . .and I didn't know it was you, and for old times' sake. . . . 107 00:09:09,013 --> 00:09:12,642 I'm in a "stop and smell the roses" segment of my life. . . 108 00:09:12,893 --> 00:09:15,805 . . .and there were no roses around, just your thorny. . . . 109 00:09:17,093 --> 00:09:22,645 -Sorry, I'm-- -I'm sure your job is high-pressure. . . 110 00:09:22,853 --> 00:09:27,529 . . .but we're not just sexual objects for corporate women to drool over. 111 00:09:27,813 --> 00:09:31,249 We're human beings. That's Richie, Derek. . . 112 00:09:31,493 --> 00:09:35,850 . . .Alfonso and Big Mike. Say hello. 113 00:09:36,093 --> 00:09:37,412 Hello. 114 00:09:37,693 --> 00:09:41,288 Thank you. I promise not to objectify you anymore. 115 00:09:41,493 --> 00:09:46,044 -I appreciate it. -It was nice seeing you again. 116 00:09:46,293 --> 00:09:48,602 It's nice seeing you. 117 00:10:04,373 --> 00:10:08,651 -My brother is crazy, Ms. McBeal. -Has he been diagnosed with--? 118 00:10:08,853 --> 00:10:13,404 No, there's no diagnosed mental deficiency. . . 119 00:10:13,613 --> 00:10:17,447 . . .but he's become dysfunctional. He can't hold a job. . . 120 00:10:17,693 --> 00:10:22,448 . . .these break-ins into our old house, his obsession with flying. 121 00:10:22,653 --> 00:10:26,441 -When did the obsession start? -It's been lifelong. 122 00:10:26,693 --> 00:10:31,767 At 1 0, he put on a cape and jumped out like Superman. He broke both legs. 123 00:10:31,973 --> 00:10:35,522 You'd think he'd have learned. The break-ins are new. 124 00:10:35,733 --> 00:10:40,807 -I'd like him to go with diminished-- -He doesn't like to be called crazy. 125 00:10:41,053 --> 00:10:43,521 -I know. -Could he go to prison? 126 00:10:43,733 --> 00:10:49,205 This is his ninth offense. He could go to prison for a very long time. 127 00:10:49,453 --> 00:10:53,810 -I'll try to persuade him. -And with insanity, he can get off? 128 00:10:54,013 --> 00:10:59,212 Well, I don't know, but I do know that it's his only chance. 129 00:11:31,573 --> 00:11:35,043 -Ally, come in, come in. -Thank you. 130 00:11:35,293 --> 00:11:40,242 -Wow. -It feels so good to be home again. 131 00:11:40,493 --> 00:11:44,850 -You've got quite a place, Harvey. -Thank you. Have you eaten? 132 00:11:45,093 --> 00:11:49,644 -I can make you something if you like. -No, I'm fine. Thank you. 133 00:11:49,893 --> 00:11:54,808 -Look at all of your wings. -A constant work in progress. 134 00:11:55,013 --> 00:11:59,803 The problem with just jumping out a window is. . . . 135 00:12:00,013 --> 00:12:04,165 I couldn't get enough thrust. This is my latest. 136 00:12:04,373 --> 00:12:09,163 I compensated with an exaggerated airfoil for additional propulsion. 137 00:12:09,373 --> 00:12:12,649 -The feathers are just. . . . -Aren't they fabulous? 138 00:12:12,893 --> 00:12:16,203 This top layer actually functions as a suction. 139 00:12:16,453 --> 00:12:19,445 Air passes, sucks you upward. 140 00:12:19,693 --> 00:12:23,402 My next jump, Ally, I'm gonna make it. 141 00:12:23,893 --> 00:12:24,689 Harvey. 142 00:12:24,893 --> 00:12:28,886 I've been working out. My triceps were not developed enough. . . 143 00:12:29,093 --> 00:12:31,129 -. . .for flapping, but I am ready now. -Harvey. 144 00:12:31,573 --> 00:12:32,449 Harvey. 145 00:12:34,053 --> 00:12:39,002 You need to let me argue diminished capacity. 146 00:12:40,053 --> 00:12:42,613 I'm not crazy. 147 00:12:43,413 --> 00:12:48,646 It's not like I'd jump out of an airplane without a parachute. 148 00:12:48,893 --> 00:12:52,249 -I've done it without getting hurt. -But why? 149 00:12:52,493 --> 00:12:58,250 Because I just have to. It's like a quest. 150 00:12:58,493 --> 00:13:03,692 Remember Don Quixote? He needed a quest. He fought dragons. 151 00:13:03,893 --> 00:13:09,411 Well, actually, they were windmills, and Don Quixote was mad. 152 00:13:10,293 --> 00:13:16,084 You know, when I first saw you in court at my arraignment. . . 153 00:13:16,973 --> 00:13:20,204 . . .you reminded me of Dulcinea. 154 00:13:24,293 --> 00:13:26,249 What's wrong? 155 00:13:26,493 --> 00:13:29,326 Ally, what's wrong? 156 00:13:29,893 --> 00:13:32,202 Nothing. . . . 157 00:13:32,453 --> 00:13:38,005 It's just that my father used to sing "Dulcinea" to me as I was growing up. 158 00:13:38,453 --> 00:13:41,604 Tell me about when you would fly. 159 00:13:55,493 --> 00:13:57,449 -Harriet's got my man. -Already? 160 00:13:57,693 --> 00:14:00,207 She narrowed her list to "anybody. " 161 00:14:00,413 --> 00:14:04,122 I made a special request, which made her job easier. 162 00:14:04,333 --> 00:14:07,928 -Oh, "special request. " -Grumpy old man. 163 00:14:09,773 --> 00:14:11,092 John. 164 00:14:11,413 --> 00:14:17,249 I'm told sometimes you wear a body suit to attract women. 165 00:14:17,493 --> 00:14:19,848 -You told her? -It doesn't matter. 166 00:14:20,093 --> 00:14:23,051 What does matter is your heart. 167 00:14:23,293 --> 00:14:26,808 It doesn't have to go through life unloved. 168 00:14:27,053 --> 00:14:30,841 Ms. Pumple, I do not wish to engage your services. 169 00:14:31,093 --> 00:14:34,608 Could I be more clear, Ms. Pumple? 170 00:14:35,493 --> 00:14:39,725 If you imply the L into my name one more time. . . 171 00:14:39,933 --> 00:14:43,482 . . .I'll drop you like a stone. 172 00:14:45,293 --> 00:14:47,648 Your friends care about you. 173 00:14:47,893 --> 00:14:54,287 They feel that you're so lovesick, physically you're starting to curdle. 174 00:14:55,493 --> 00:14:59,611 It's true. You used to be taller. 175 00:15:09,693 --> 00:15:12,810 That man needs an intervention. 176 00:15:13,053 --> 00:15:18,605 If he won't go to love, then love needs to go to him. 177 00:15:19,453 --> 00:15:22,650 I got sent to my room a lot, either as punishment. . . 178 00:15:22,893 --> 00:15:27,728 . . .or when my parents fought. That's what gave me the idea. 179 00:15:27,933 --> 00:15:31,050 -To jump out the window? -To fly. 180 00:15:31,293 --> 00:15:36,413 My parents fought a lot, and I'd stand there at my window. . . 181 00:15:36,613 --> 00:15:41,209 . . .and dream of just flying away. 182 00:15:46,893 --> 00:15:51,205 So you'd-- When your parents fought? 183 00:15:51,453 --> 00:15:57,801 Yes. I was so afraid they'd divorce, so I'd stand at my bedroom window. . . 184 00:15:58,013 --> 00:16:02,006 ... when I couldn 't drown them out with music. 185 00:16:02,213 --> 00:16:04,249 (ALLY'S PARENTS FIGHTING] 186 00:16:07,293 --> 00:16:11,650 HARVEY: It was a sense of escape, the dream of it. 187 00:16:11,893 --> 00:16:16,603 And it was quiet up there. It was joyous. 188 00:16:16,813 --> 00:16:23,002 And I wouldn 't hear them fiighting. I couldn 't hear anger. 189 00:16:26,333 --> 00:16:27,732 JUDGE: Ms. McBeal? 190 00:16:28,693 --> 00:16:33,813 -Ms. McBeal. -Sorry. Sorry. 191 00:16:34,053 --> 00:16:39,650 Why did you start going back to the house to break in as an adult? 192 00:16:39,893 --> 00:16:45,809 Well, as a kid, that room, it became like a prison. 193 00:16:46,053 --> 00:16:51,252 There was a river that ran about 1 00 yards behind our house. 194 00:16:51,493 --> 00:16:54,053 I would think, forget dreaming. . . 195 00:16:54,293 --> 00:16:58,206 . . .I really am gonna fly all the way over that river. 196 00:16:58,453 --> 00:17:02,002 -Did you attempt it? -Yes. I always fell short. . . 197 00:17:02,213 --> 00:17:05,842 . . .usually, breaking a bone or two. 198 00:17:06,053 --> 00:17:10,012 When I left home for college, I put the obsession behind me. 199 00:17:10,213 --> 00:17:14,365 -But it came back. -Why? 200 00:17:14,573 --> 00:17:19,249 Well, I've never done very well in my various jobs. 201 00:17:19,493 --> 00:17:25,045 I became convinced my esteem. . . . 202 00:17:25,293 --> 00:17:28,251 Failure was a self-fulfilling prophecy for me. 203 00:17:28,493 --> 00:17:32,202 It all stemmed from those attempts to clear that river. 204 00:17:32,413 --> 00:17:36,008 I started thinking about it again. I couldn't stop. 205 00:17:36,213 --> 00:17:41,207 I started building wings again. Better wings. I just know I can do it. 206 00:17:41,453 --> 00:17:45,810 -But why do you have to? -I have to prove to myself. . . 207 00:17:49,093 --> 00:17:51,084 . . .that I can fly. 208 00:17:52,253 --> 00:17:58,647 My parents would say that I'd never be successful. . . 209 00:17:59,213 --> 00:18:03,923 . . .because I was off. That was their word, "off. " 210 00:18:04,293 --> 00:18:09,413 I guess I've always believed that if I put my mind to something. . . . 211 00:18:11,573 --> 00:18:16,601 Well, the only thing I've ever really put my mind to is clearing that river. 212 00:18:17,093 --> 00:18:20,210 I just have to do it. 213 00:18:26,933 --> 00:18:30,608 For me, skiing isn't really the best part. 214 00:18:30,853 --> 00:18:37,247 It's the lodge, snuggling in front of an open fire, a glass of hot cider. 215 00:18:37,493 --> 00:18:42,886 -I can do that. I like cider. -I'll bet you do. It's fabulous. 216 00:18:43,093 --> 00:18:47,405 -Richard, can I ask you something? -Anything, lrene. 217 00:18:47,613 --> 00:18:50,446 I feel you're only interested in my neck. 218 00:18:50,653 --> 00:18:54,726 It's just so beautiful, the way it swings back and forth. 219 00:18:54,933 --> 00:18:59,370 It makes a little shadow. It's like a love curtain. 220 00:19:02,293 --> 00:19:05,444 I can't believe he's into that artifact. 221 00:19:05,693 --> 00:19:08,651 -At least he has an open mind. -Open mind? 222 00:19:08,893 --> 00:19:11,612 He's lost whatever mind he has, open or not. 223 00:19:11,853 --> 00:19:12,683 Grump. 224 00:19:12,893 --> 00:19:17,250 -Elaine, where's your date? -Harriet's bringing him. 225 00:19:17,453 --> 00:19:22,004 -Why hasn't she found anybody for me? -You listed intelligence. 226 00:19:22,213 --> 00:19:24,966 What intelligent man could enlist a dating service? 227 00:19:25,173 --> 00:19:26,128 Old man. 228 00:19:26,333 --> 00:19:31,646 -Okay, I heard that. -Hello. Elaine? 229 00:19:31,893 --> 00:19:34,646 Meet Victor. 230 00:19:34,893 --> 00:19:36,645 -Hello. -Hi. 231 00:19:36,893 --> 00:19:42,047 Good to see you again. You're even cuter upright. Elaine Vassal. 232 00:19:42,293 --> 00:19:45,649 -Last name's optional with me. -Morrison. 233 00:19:45,893 --> 00:19:50,603 You know I sing? Would you like to hear me sing? 234 00:19:55,293 --> 00:19:57,648 -Hello. -Hey, Harvey. 235 00:19:57,893 --> 00:20:01,249 -Well, I have good news. -You do? 236 00:20:01,493 --> 00:20:04,610 -They're dropping the charges. -They are?! 237 00:20:04,853 --> 00:20:08,243 On one condition: That you put away your wings. . . 238 00:20:08,493 --> 00:20:11,803 -. . .and you never break in again. -Oh. 239 00:20:15,493 --> 00:20:20,647 I have the wings to do it. I've been thinking. . . 240 00:20:20,893 --> 00:20:24,772 . . .if I were to stand on the roof, I might get more thrust. 241 00:20:24,973 --> 00:20:28,602 Harvey, they are not gonna let you jump off the roof. 242 00:20:39,293 --> 00:20:44,811 You know, even Don Quixote had to stop tilting at those windmills. 243 00:20:45,013 --> 00:20:48,608 But he rose up again in the end. 244 00:20:48,813 --> 00:20:53,204 Of all people, Dulcinea shouldn't be telling me to quit. 245 00:20:58,493 --> 00:21:04,602 You know, you described it exactly. My flying. 246 00:21:04,813 --> 00:21:08,442 My parents would fight, and I'd put the headphones on. 247 00:21:08,693 --> 00:21:15,087 If that didn't work, I would stand by the window and dream of jumping. 248 00:21:16,493 --> 00:21:18,802 And flying. 249 00:21:20,453 --> 00:21:25,846 One of your doctors said they have a medication that could really help you. 250 00:21:26,093 --> 00:21:31,406 -You talked to one of my doctors? -Yes. 251 00:21:32,093 --> 00:21:35,608 The one treating me for cancer? 252 00:21:37,213 --> 00:21:42,810 You see, time has suddenly become of the essence, Ally. 253 00:21:43,813 --> 00:21:46,452 And before I go. . . 254 00:21:46,693 --> 00:21:49,685 . . .I damn well will. . . 255 00:21:50,573 --> 00:21:53,087 . . .fly over that river. 256 00:22:09,293 --> 00:22:12,968 First, when there's nothing 257 00:22:13,493 --> 00:22:18,328 But a slow-blowing breeze 258 00:22:19,693 --> 00:22:22,571 Are you a beginning, a middle or an ending kind of guy? 259 00:22:22,773 --> 00:22:23,569 What? 260 00:22:23,773 --> 00:22:28,005 That up there? That's just the beginning. 261 00:22:32,253 --> 00:22:37,646 John, wanna snuggle up next to me on the dance floor? 262 00:22:37,893 --> 00:22:41,602 -Excuse me? -I want to see if you can dance. 263 00:22:41,813 --> 00:22:43,132 Oh, I'll pass. 264 00:22:43,333 --> 00:22:44,607 Fart. 265 00:22:47,773 --> 00:22:51,607 Made of stone 266 00:22:55,933 --> 00:22:58,891 Well, I hear the music 267 00:22:59,093 --> 00:23:02,642 Close my eyes Feel the rhythm 268 00:23:02,893 --> 00:23:06,488 Wrap around Take ahold 269 00:23:06,573 --> 00:23:09,849 Of my heart 270 00:23:10,053 --> 00:23:11,691 What a feeling 271 00:23:13,613 --> 00:23:15,808 Beats believing 272 00:23:17,213 --> 00:23:19,681 And you thought I was kidding. 273 00:23:19,933 --> 00:23:24,006 Dancing for my life 274 00:23:31,253 --> 00:23:33,813 -Are you gonna die? -Hopefully not. 275 00:23:34,053 --> 00:23:40,447 But I'm gonna be getting weaker once I start the chemo my doctors want. 276 00:23:40,893 --> 00:23:44,203 My flapping will get anemic, so the time is now. 277 00:23:44,493 --> 00:23:47,246 Is the flying about that? Escaping death? 278 00:23:47,453 --> 00:23:51,571 Have an ambulance there if it'll give you peace of mind. 279 00:23:51,773 --> 00:23:54,810 I know you can persuade them. 280 00:23:56,453 --> 00:23:59,604 One lousy jump. 281 00:24:09,253 --> 00:24:12,086 -Are you crazy? -He feels he has to do it. 282 00:24:12,293 --> 00:24:15,126 You need to look out for his interests. 283 00:24:15,333 --> 00:24:17,005 -Which I believe I'm doing. -Marie. 284 00:24:17,213 --> 00:24:21,252 He could be killed! Since when is it a lawyer's job. . . 285 00:24:21,493 --> 00:24:24,371 -. . .to enable madness? -I've landed safely. 286 00:24:24,573 --> 00:24:29,647 -From the second floor, not the roof. -You say I'm a victim of obsession. . . 287 00:24:29,893 --> 00:24:34,409 -. . .so let's end that obsession. -This could end your life. 288 00:24:34,613 --> 00:24:36,808 My life. . . . 289 00:24:40,813 --> 00:24:41,802 I'm. . . . 290 00:24:44,293 --> 00:24:47,046 I'm dying, Marie. 291 00:24:51,813 --> 00:24:56,603 -What? -I have a melanoma. 292 00:24:56,853 --> 00:25:01,847 I'm going to be getting treatment. The doctors are hopeful. . . 293 00:25:02,093 --> 00:25:05,802 . . .but my flying days are soon to be over. 294 00:25:06,013 --> 00:25:09,801 -Why didn't you tell me this? -Because you worry. 295 00:25:10,013 --> 00:25:16,361 You've lived your entire life worrying about me. You don't think I know that? 296 00:25:16,573 --> 00:25:19,849 I know how much you love me. 297 00:25:20,093 --> 00:25:26,407 In light of that love, I'm asking you, please don't fight this. 298 00:25:27,893 --> 00:25:31,442 -Harvey. . . . -I wanna fly, Marie. 299 00:25:31,693 --> 00:25:35,402 And I want you there with me when I fly. 300 00:25:35,973 --> 00:25:37,486 And, um. . . . 301 00:25:38,413 --> 00:25:43,203 -And the Brickles have agreed to it? -Yes. 302 00:25:46,013 --> 00:25:49,323 -Does it have to be today? -I have to go on chemo. 303 00:25:49,573 --> 00:25:54,601 -The sooner I clear that river. . . . -Well, then. . . . 304 00:25:56,613 --> 00:26:02,643 -Can I see the new and improved wings? -Of course! I'll show you right now. 305 00:26:02,893 --> 00:26:06,806 -Three o'clock, at the house. -I'll see you there. 306 00:26:25,613 --> 00:26:29,447 -What are you doing here? -I was looking for Elaine. 307 00:26:29,613 --> 00:26:30,807 Elaine? 308 00:26:31,013 --> 00:26:36,007 Yeah, some crazy matchmaker persuaded me to at least meet her. 309 00:26:36,253 --> 00:26:39,245 -You were her date? -I've done crazier things. . . 310 00:26:39,493 --> 00:26:42,610 . . .none of which come to mind right now. 311 00:26:42,813 --> 00:26:47,204 -You're not helping me any here. -I'm sorry. It's just that. . . . 312 00:26:48,293 --> 00:26:50,887 Well, it went well. You're here again, so. . . . 313 00:26:51,133 --> 00:26:54,523 -Well. . . . -Oh. 314 00:26:55,013 --> 00:26:59,211 -You're here to dump her? -Ally, she sang to me. 315 00:27:03,973 --> 00:27:09,252 Okay, listen, you can't dump her. Her singing means everything to her. 316 00:27:09,493 --> 00:27:14,408 If you reject her now, she'll assume it was because of her singing. 317 00:27:14,653 --> 00:27:16,644 I mean, go out with her once. 318 00:27:16,893 --> 00:27:21,648 Break up with her for her looks or her personality. 319 00:27:21,853 --> 00:27:27,450 She'll handle it, trust me. But if you break up with her for her singing. . . 320 00:27:27,693 --> 00:27:30,332 . . .I really believe that will kill her. 321 00:27:31,093 --> 00:27:34,210 Ally? l-- Oh. 322 00:27:34,653 --> 00:27:38,646 -Victor. What are you doing here? -I came to see you. 323 00:27:39,093 --> 00:27:43,211 -You did? -Elaine, l. . . . 324 00:27:44,693 --> 00:27:48,083 I was hoping you'd have dinner with me. 325 00:27:48,693 --> 00:27:52,686 -Ticktock, John. -Sorry. What is this meeting about? 326 00:27:52,893 --> 00:27:56,602 A friendly takeover. Stocks, bonds. Love. 327 00:27:56,813 --> 00:27:58,565 Stocks, bonds and love? 328 00:27:58,733 --> 00:28:02,965 It's a figure of speech. We're trying to salvage the company. 329 00:28:03,173 --> 00:28:06,165 -Which company? -The company we keep, John. 330 00:28:06,373 --> 00:28:08,364 What are you talking about? 331 00:28:11,693 --> 00:28:13,172 What's going on? 332 00:28:13,413 --> 00:28:15,802 John Cage, boy, ls that you? 333 00:28:16,813 --> 00:28:19,373 I thought your post-hanging days Were through 334 00:28:19,653 --> 00:28:20,608 What the--? 335 00:28:20,853 --> 00:28:23,731 Sunken eyes and full of sighs 336 00:28:24,733 --> 00:28:28,089 This is an intervention. You need to be saved. 337 00:28:28,293 --> 00:28:32,002 -What? -Emotional rescue. We're here for you. 338 00:28:32,213 --> 00:28:38,129 Gonna pull you through Only one thing left that we can do 339 00:28:38,293 --> 00:28:40,682 We gotta get you a woman 340 00:28:40,933 --> 00:28:45,563 It's like nothing else can make you Feel sure you're alive 341 00:28:45,733 --> 00:28:48,372 We gotta get you a woman 342 00:28:49,253 --> 00:28:53,531 We better get walking We're wasting time talking now 343 00:28:53,733 --> 00:28:56,930 John Cage, boy, You're my friend 344 00:28:57,333 --> 00:29:00,325 You say how And I'll say when 345 00:29:01,333 --> 00:29:04,245 You may never get this chance again 346 00:29:05,373 --> 00:29:08,649 That empty feeling's Just about to end 347 00:29:09,133 --> 00:29:11,488 We gotta get you a woman 348 00:29:11,813 --> 00:29:16,284 It's like nothing else can make you Feel sure you're alive 349 00:29:16,533 --> 00:29:19,252 We gotta get you a woman 350 00:29:24,573 --> 00:29:29,044 -We gotta get you a woman -We gotta get you a woman 351 00:29:29,293 --> 00:29:31,966 There's nothing else to make you Feel sure you're alive 352 00:29:32,213 --> 00:29:34,727 We gotta get you a woman 353 00:29:41,093 --> 00:29:43,812 I really appreciate this, Mr. Brickle. 354 00:29:44,053 --> 00:29:47,443 Well, my lawyers advised me against it, but-- 355 00:29:47,653 --> 00:29:50,850 I won't get hurt. I might even make it across. 356 00:29:51,093 --> 00:29:55,405 -I sincerely hope you do, Mr. Hall. -It seems so far. 357 00:29:55,613 --> 00:30:00,243 I'll check on the kids. They're going to a friend's house, in case-- 358 00:30:00,693 --> 00:30:03,844 -I go splat? -Have you been up on that roof? 359 00:30:04,093 --> 00:30:08,211 -It's a long way down. -Yes, I have been up. 360 00:30:08,413 --> 00:30:11,769 Wait till you see my wings. 361 00:30:16,373 --> 00:30:17,692 So. . . 362 00:30:18,653 --> 00:30:22,851 -. . .this was your prison? -Yeah. 363 00:30:23,093 --> 00:30:26,802 The room dreams are made of, I guess. 364 00:30:32,293 --> 00:30:34,807 What are you looking at? 365 00:30:40,293 --> 00:30:44,809 The view. So tell me again, why are these wings better? 366 00:30:45,013 --> 00:30:50,485 More aerodynamic. And from the roof, more glide and greater propulsion. 367 00:30:50,693 --> 00:30:55,608 -And with my new fitness regimen. . . . -You flap better. 368 00:30:56,653 --> 00:31:01,204 From the second I saw you, I knew you'd help me get here, Ally. 369 00:31:01,693 --> 00:31:06,050 I won't be able to help you get to the other side of that river. 370 00:31:06,293 --> 00:31:09,808 This I know. 371 00:31:11,493 --> 00:31:17,523 When the time comes, you just be waiting on the other side. 372 00:31:17,733 --> 00:31:20,805 Because that's where I'll be coming down. 373 00:31:32,493 --> 00:31:38,409 -Have you ever tested them, Harvey? -Small jumps. Nothing like this. 374 00:31:38,613 --> 00:31:42,049 Just be careful. 375 00:31:42,293 --> 00:31:45,683 He's jumping off a roof, and I'm saying, "Be careful. " 376 00:31:45,893 --> 00:31:48,851 Go across the river. I'll be right over. 377 00:31:49,093 --> 00:31:53,609 I wish Mom and Dad were alive. They'd be proud. 378 00:32:02,453 --> 00:32:06,002 -See you soon. -Absolutely. 379 00:32:11,053 --> 00:32:16,446 -I feel like I've known you forever. -Ally, I'm not dying. 380 00:32:16,693 --> 00:32:21,608 I mean, I might be dying, but not today. 381 00:32:24,293 --> 00:32:29,811 Whatever happens up there, promise me that you won't stop flapping. 382 00:32:30,013 --> 00:32:35,007 I promise. Go keep my sister company, okay? 383 00:32:35,933 --> 00:32:37,286 Oh, Ally? 384 00:32:39,413 --> 00:32:42,405 We have known each other forever. 385 00:32:52,813 --> 00:32:57,364 -It was Harriet's idea. -You get an office of people to sing. . . 386 00:32:57,573 --> 00:33:00,246 -. . . "We Gotta Get You a Woman"? -Life's short. 387 00:33:00,453 --> 00:33:03,843 It isn't that short, and I refuse to be lectured. . . 388 00:33:04,093 --> 00:33:09,213 . . .by a man who feels the flesh on the chin of somebody's great-grandmother. 389 00:33:09,413 --> 00:33:11,881 -I wasn't interested in her. -Then why? 390 00:33:12,093 --> 00:33:14,209 I was trying to cure my fetish. 391 00:33:14,373 --> 00:33:17,570 -Just get out. -We're getting old, John! 392 00:33:19,413 --> 00:33:23,565 -Because we're nearly 40? -Because we're no closer to. . . . 393 00:33:23,773 --> 00:33:24,842 To what? 394 00:33:25,093 --> 00:33:31,202 I don't know whether love or a family is it, but the place we're in now. . . 395 00:33:31,413 --> 00:33:34,485 . . .this is definitely not it. 396 00:33:37,893 --> 00:33:43,013 -Wow. Something is going on with you. -Well. . . . 397 00:33:44,013 --> 00:33:45,685 It's about time. 398 00:33:55,093 --> 00:33:57,812 Just look at him. 399 00:34:00,693 --> 00:34:03,002 Can you believe this? 400 00:34:07,693 --> 00:34:10,253 Okay, the conditions are good. 401 00:34:10,653 --> 00:34:14,043 Flap hard, Harvey. Flap like the madman you are. 402 00:34:17,853 --> 00:34:22,051 -How you doing, sir? -Fine. 403 00:34:22,293 --> 00:34:26,605 There's a saying, which I'm blanking on at the moment. 404 00:34:26,893 --> 00:34:30,852 -Now or never? -That would work. 405 00:34:31,093 --> 00:34:35,405 Okay. Okay, systems check. 406 00:34:37,293 --> 00:34:40,410 Please let him land softly. . . . 407 00:34:40,613 --> 00:34:43,764 I promise I'll go to church. . . . 408 00:34:47,093 --> 00:34:53,407 Okay. Just give it to me once, would you? 409 00:34:55,333 --> 00:35:00,566 And the wild wings Of fortune 410 00:35:00,813 --> 00:35:04,647 Shall carry me onward 411 00:36:02,453 --> 00:36:06,207 ALLY: Come on, Harvey! Come on, flap! 412 00:36:34,813 --> 00:36:35,962 Are you okay? 413 00:36:36,373 --> 00:36:38,409 Yes! 414 00:36:39,533 --> 00:36:44,004 I flew! I flew! 415 00:36:46,413 --> 00:36:49,246 -Are you okay? -My arms are a little tired. . . 416 00:36:49,493 --> 00:36:53,122 . . .but other than that. . . . I flew! 417 00:36:55,293 --> 00:36:56,851 Harvey? 418 00:36:58,773 --> 00:37:02,243 ALLY: Harvey, what's wrong? -Please. Get back! 419 00:37:02,493 --> 00:37:06,805 -Get his wing off. -Get him on his back. 420 00:38:07,493 --> 00:38:11,042 It was a heart attack. The cancer treatment. . . 421 00:38:11,293 --> 00:38:15,605 . . .had evidently weakened his heart. 422 00:38:17,013 --> 00:38:22,451 I'm arranging services. It'll probably be Tuesday or Wednesday. 423 00:38:22,693 --> 00:38:24,092 Okay. 424 00:38:24,893 --> 00:38:27,407 Thank you, Ally. 425 00:38:28,093 --> 00:38:30,607 Thank me? 426 00:38:31,493 --> 00:38:36,647 -I helped to kill him. -No. 427 00:38:36,893 --> 00:38:39,407 No, you didn't. 428 00:38:40,693 --> 00:38:45,005 And because of you, he got to fly. 429 00:38:45,853 --> 00:38:50,210 That look on his face, it was the happiest. . . . 430 00:38:50,413 --> 00:38:53,007 I'll never forget it. 431 00:38:54,093 --> 00:38:58,211 And I'll never forget you for giving him that moment. 432 00:38:59,693 --> 00:39:02,605 My brother flew. 433 00:39:03,413 --> 00:39:08,692 -Did you see it? He flew. -Yes, he did. 434 00:39:09,493 --> 00:39:15,204 -Yeah, well, I'll see you next week. -Marie? 435 00:39:16,213 --> 00:39:21,810 -I'm so sorry for your loss. -Thank you. 436 00:39:22,013 --> 00:39:24,846 And I'm sorry for yours. 437 00:39:25,253 --> 00:39:29,007 He told me you knew each other for a long time. 438 00:39:29,293 --> 00:39:31,090 Yeah. 439 00:40:57,853 --> 00:40:58,842 OLD LADY: You stinker! 440 00:41:00,173 --> 00:41:01,162 Ripped by thewildbunch22 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 36017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.