Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,506 --> 00:00:08,641
(OWL HOOTING)
2
00:00:15,548 --> 00:00:16,850
(GROWLING)
3
00:00:16,916 --> 00:00:18,985
See, Maizy, when
someone goes by
4
00:00:19,052 --> 00:00:21,388
this dummy jumps
out to scare 'em.
5
00:00:21,488 --> 00:00:23,056
- (LAUGHING)
- Cool.
6
00:00:23,156 --> 00:00:26,693
Oh, Levi, this is gonna
be the best Halloween harvest ever!
7
00:00:26,760 --> 00:00:30,330
Especially since this year,
you're my Corn Cob Queen.
8
00:00:30,397 --> 00:00:32,766
And you're my Corn Cob King!
9
00:00:32,866 --> 00:00:34,367
- (ROARING FROM DISTANCE)
- (GASPS)
10
00:00:34,434 --> 00:00:35,668
(GASPS)
11
00:00:35,735 --> 00:00:37,270
- (ROARING)
- (GROWLING)
12
00:00:39,439 --> 00:00:42,042
Guys, it isn't even
Halloween yet.
13
00:00:42,108 --> 00:00:44,344
Duh, Maizy, we're practicing.
14
00:00:44,411 --> 00:00:47,680
Well, don't let
anybody see you. It'll spoil the surprise.
15
00:00:47,747 --> 00:00:50,216
Hey, who set up
that scarecrow?
16
00:00:51,718 --> 00:00:52,719
(BEEPING)
17
00:00:55,221 --> 00:00:56,289
(LOW GROWLING)
18
00:00:56,389 --> 00:00:58,758
(STAMMERING) Is that
another dummy?
19
00:00:59,559 --> 00:01:01,127
(GROWLING)
20
00:01:01,227 --> 00:01:03,029
- (ALL GASP)
- No.
21
00:01:03,096 --> 00:01:04,931
- (GROWLING)
- (WHOOSHING)
22
00:01:06,466 --> 00:01:08,068
(ROARING)
23
00:01:09,369 --> 00:01:13,306
(STAMMERING) That's
Cornfield Clem!
24
00:01:13,406 --> 00:01:16,076
- (ALL SCREAMING)
- (GROWLING)
25
00:01:17,310 --> 00:01:19,946
Get out of my cornfield!
26
00:01:21,581 --> 00:01:23,049
(GRUNTING)
27
00:01:34,594 --> 00:01:37,931
VELMA: (SING-SONG) We're here.
28
00:01:37,997 --> 00:01:41,234
SCOOBY: Happy Halloween,
everybody. (CHUCKLING)
29
00:01:42,402 --> 00:01:44,237
It says here,
30
00:01:44,304 --> 00:01:47,173
that the Cobb Corners
Halloween harvest festival has become so famous,
31
00:01:47,273 --> 00:01:50,443
that families come
from all over the state to have a spooky,
32
00:01:50,510 --> 00:01:52,112
but safe Halloween.
33
00:01:52,178 --> 00:01:54,247
I'm so looking forward to it.
34
00:01:54,314 --> 00:01:55,815
SCOOBY: Yeah!
(PANTING)
35
00:01:55,915 --> 00:01:57,851
SHAGGY: Like, they make
corn on the cob, corn muffins,
36
00:01:57,951 --> 00:02:01,187
corn bread, kettle corn
and corn dogs.
37
00:02:01,287 --> 00:02:05,525
- It's a regular corn-ucopia.
- SCOOBY: Yeah! Yeah, yeah, yeah, yeah!
38
00:02:08,294 --> 00:02:10,530
SHAGGY: Wonder if they've
started cooking yet.
39
00:02:10,630 --> 00:02:11,698
- Something's up.
- Huh?
40
00:02:12,632 --> 00:02:14,167
(STAMMERING) Now, folks,
41
00:02:14,267 --> 00:02:16,636
I'm sure there isa reasonable explanation.
42
00:02:16,703 --> 00:02:17,770
Reasonable?
43
00:02:17,837 --> 00:02:19,706
Cornfield Clem
is not reasonable.
44
00:02:19,806 --> 00:02:22,208
He's... It's a menace!
45
00:02:22,308 --> 00:02:24,377
I say, we cancel
everything right now,
46
00:02:24,477 --> 00:02:25,678
before someone gets hurt.
47
00:02:25,778 --> 00:02:27,981
(ALL CLAMORING)
48
00:02:28,047 --> 00:02:29,682
Who's Cornfield Clem?
49
00:02:29,782 --> 00:02:32,352
Local legend?
Supernatural creature?
50
00:02:32,452 --> 00:02:33,620
Homicidal maniac?
51
00:02:34,220 --> 00:02:35,221
Just guessing.
52
00:02:37,557 --> 00:02:40,393
(CLAMORING CONTINUES)
53
00:02:40,493 --> 00:02:43,796
DAPHNE: Are they really
going to shut down the Halloween festival?
54
00:02:43,863 --> 00:02:45,732
Eh, yep.
55
00:02:45,832 --> 00:02:47,467
Because of a scarecrow?
56
00:02:47,534 --> 00:02:49,469
Eh, yep.
57
00:02:49,536 --> 00:02:50,803
That's crazy.
58
00:02:50,870 --> 00:02:52,739
Eh, yep.
59
00:02:52,839 --> 00:02:56,242
MAYOR HUSK: My friends, thisfestival is too important toour community,
60
00:02:56,342 --> 00:02:59,879
especially now thatthe toothpick factoryclosed down.
61
00:02:59,979 --> 00:03:01,181
(CROWD SHOUTING)
62
00:03:05,818 --> 00:03:08,855
And I'm sure we can handlthis without any more
63
00:03:08,922 --> 00:03:12,058
disruptions, isn't that rightSheriff Kern?
64
00:03:12,158 --> 00:03:13,693
Well, yes, Mayor Husk.
65
00:03:13,760 --> 00:03:15,662
But, if I may adda brief word of caution,
66
00:03:15,728 --> 00:03:18,097
- I think...- Thank you, Sheriff,duly noted.
67
00:03:18,198 --> 00:03:19,732
Now, let's all dig in
68
00:03:19,832 --> 00:03:22,769
and make this the bestHalloween festival ever!
69
00:03:22,869 --> 00:03:24,737
MAIZY: Dumb 'ol
Cornfield Clem!
70
00:03:24,837 --> 00:03:28,708
Why'd he have to show up now,
when I finally get to be Corn Cob Queen?
71
00:03:28,775 --> 00:03:31,277
Maizy, shh, he'll
come after us.
72
00:03:31,377 --> 00:03:33,246
He already came after us!
73
00:03:33,346 --> 00:03:35,215
Excuse me, but can we talk?
74
00:03:39,052 --> 00:03:40,954
LEVI: And here is the
house specialty,
75
00:03:41,054 --> 00:03:42,922
- pumpkin and cheese pizzas.
- (CHUCKLING)
76
00:03:43,022 --> 00:03:46,092
Like, two of the greatest
food groups together.
77
00:03:46,192 --> 00:03:48,528
- Right, Scoob?
- Uh-huh.
78
00:03:49,395 --> 00:03:51,531
(SLURPING)
79
00:03:51,598 --> 00:03:53,466
- (CRUNCHING)
- (SLURPING)
80
00:03:54,968 --> 00:03:56,970
Are they like
this all the time?
81
00:03:57,070 --> 00:03:59,706
No, sometimes they
get really hungry.
82
00:03:59,772 --> 00:04:01,307
Now, what were you
saying about...
83
00:04:01,407 --> 00:04:02,809
Cornfield Clem?
84
00:04:02,909 --> 00:04:05,912
He's been famous around here
for 200 years.
85
00:04:07,614 --> 00:04:09,983
MAIZY: It all started witthis old woman, okay?
86
00:04:10,083 --> 00:04:11,884
Everybody saidshe was a witch,
87
00:04:11,951 --> 00:04:13,720
so they ran her out of town.
88
00:04:13,786 --> 00:04:15,054
- (PANTING)
- (SCREAMING)
89
00:04:15,121 --> 00:04:16,422
MAN: Don't let her get away!
90
00:04:16,489 --> 00:04:17,724
(SHOUTING)
91
00:04:19,325 --> 00:04:21,127
(INDISTINCT SHOUTING)
92
00:04:22,295 --> 00:04:25,498
Very well, then, I shall go.
93
00:04:25,598 --> 00:04:28,001
But whilst you
may be rid of me,
94
00:04:28,101 --> 00:04:31,104
you shall never be
rid of my curse!
95
00:04:33,773 --> 00:04:36,509
I give you, Cornfield Clem
96
00:04:36,609 --> 00:04:39,345
and I vow that he shall
make your lives
97
00:04:39,445 --> 00:04:42,615
as sorrowful as you
have made mine!
98
00:04:43,850 --> 00:04:44,917
(MEN GASPING)
99
00:04:50,290 --> 00:04:51,424
(SNARLING)
100
00:04:53,626 --> 00:04:55,128
(SCREAMING)
101
00:04:57,797 --> 00:04:58,998
(GROWLING)
102
00:05:00,967 --> 00:05:02,101
(GRUNTING)
103
00:05:04,370 --> 00:05:05,505
(GASPS)
104
00:05:08,274 --> 00:05:10,343
(SCREAMING)
105
00:05:11,811 --> 00:05:13,212
(ROARING)
106
00:05:13,313 --> 00:05:17,717
They say Cornfield Clem
comes back every year at harvest time
107
00:05:17,817 --> 00:05:20,720
and haunts the town
until Halloween.
108
00:05:20,820 --> 00:05:21,988
Has that ever happened?
109
00:05:22,055 --> 00:05:23,389
Not that we can remember.
110
00:05:23,489 --> 00:05:25,692
Which proves that
it's just an old legend.
111
00:05:25,792 --> 00:05:27,627
Cornfield Clem isn't real.
112
00:05:29,495 --> 00:05:30,730
Is this real enough?
113
00:05:31,664 --> 00:05:32,665
(GROWLING)
114
00:05:35,501 --> 00:05:38,738
Well, gang, looks like
we have a mystery on our hands.
115
00:05:39,906 --> 00:05:41,574
BOTH: (GULPING)
116
00:05:41,674 --> 00:05:45,411
Like, we may need to
order more pizza just to calm our nerves.
117
00:05:45,511 --> 00:05:46,879
Mm-hmm.
118
00:05:46,979 --> 00:05:48,014
Waiter!
119
00:05:49,015 --> 00:05:50,817
DAPHNE: But, he can't be real.
120
00:05:50,883 --> 00:05:53,553
VELMA: Daphne, it
doesn't matter if we think Clem is real,
121
00:05:53,653 --> 00:05:56,422
what matters is these
folks think he's real.
122
00:05:56,522 --> 00:05:57,557
(GOBBLING)
123
00:05:58,991 --> 00:06:00,193
(SCREAMING)
124
00:06:02,729 --> 00:06:04,364
(BOTH LAUGHING)
125
00:06:06,199 --> 00:06:09,769
Oh, yeah? Well, we've been
a lot more scared than that.
126
00:06:09,869 --> 00:06:12,105
Yeah, a lot more.
127
00:06:12,205 --> 00:06:13,539
Where'd they get that costume?
128
00:06:13,606 --> 00:06:14,941
My guess is, over there.
129
00:06:15,908 --> 00:06:17,677
FRED: Good eye, Daphne.
130
00:06:17,744 --> 00:06:20,413
Well, you know,
me and shopping. (CHUCKLING)
131
00:06:20,513 --> 00:06:23,549
VELMA: It looks like
a Cornfield Clem convention in there.
132
00:06:23,616 --> 00:06:25,885
He is our biggest seller.
133
00:06:27,220 --> 00:06:29,856
(BOTH GASPING AND
SHUDDERING)
134
00:06:29,922 --> 00:06:31,858
Do you sell a lot
of those masks?
135
00:06:31,924 --> 00:06:35,027
Well, Cornfield Clem
is a local favorite.
136
00:06:35,094 --> 00:06:38,898
By Halloween, I figure
a hundred people will be wearing 'em.
137
00:06:38,965 --> 00:06:41,234
That won't make
our job any easier.
138
00:06:42,568 --> 00:06:44,537
By the way, love your mask.
139
00:06:45,405 --> 00:06:46,572
What mask?
140
00:06:47,740 --> 00:06:48,875
Awkward!
141
00:06:48,941 --> 00:06:51,244
(STUTTERING) What?
What did I say?
142
00:06:53,813 --> 00:06:55,615
MAYOR HUSK: Hello!
143
00:06:55,715 --> 00:06:59,385
And welcome to the CobbCorners HalloweenHarvest festival.
144
00:07:04,824 --> 00:07:06,459
We'll each have one, please.
145
00:07:06,559 --> 00:07:09,128
- One ear?
- No, one bushel.
146
00:07:09,228 --> 00:07:10,496
With extra butter.
147
00:07:13,065 --> 00:07:14,000
(GASPS)
148
00:07:14,100 --> 00:07:15,134
(LAUGHING)
149
00:07:15,234 --> 00:07:17,103
(OWL HOOTING)
150
00:07:19,272 --> 00:07:20,306
ALL: Huh?
151
00:07:22,341 --> 00:07:23,509
Excuse us, sir.
152
00:07:23,609 --> 00:07:26,012
We'd like to go in
and search the maze.
153
00:07:26,112 --> 00:07:27,346
Mmm, nope.
154
00:07:27,447 --> 00:07:30,149
But we have to catch
Cornfield Clem.
155
00:07:30,249 --> 00:07:32,518
Mm-mmm, nope.
156
00:07:32,618 --> 00:07:33,853
Is that all you're gonna say?
157
00:07:34,454 --> 00:07:35,688
Eh, yep.
158
00:07:35,788 --> 00:07:37,590
SHAGGY: Hey, guys.
Check this out.
159
00:07:40,159 --> 00:07:41,761
- (CHOMPING)
- (CHUCKLING)
160
00:07:41,828 --> 00:07:43,629
- Like, isn't that cool?
- (GULPING)
161
00:07:43,696 --> 00:07:45,865
If you're a garbage disposal.
162
00:07:45,965 --> 00:07:50,336
Abner, are these kids
giving you a problem?
163
00:07:50,436 --> 00:07:52,038
Eh, yep.
164
00:07:52,138 --> 00:07:54,140
Sheriff, you have to trust us.
165
00:07:54,207 --> 00:07:57,510
We're serious
investigators and we have to get into that maze.
166
00:07:57,610 --> 00:07:59,479
Look here, pretty boy,
167
00:07:59,545 --> 00:08:00,947
that field isn't
just full of corn,
168
00:08:01,013 --> 00:08:02,482
it's growing a crop of evil,
169
00:08:02,548 --> 00:08:04,350
mayhem as high
as an elephant's eye.
170
00:08:05,852 --> 00:08:07,954
Do you ever go to the movies?
171
00:08:08,020 --> 00:08:10,189
Hmm, not often enough.
172
00:08:10,289 --> 00:08:12,525
Well, I've seen 'em all.
Trust me.
173
00:08:12,625 --> 00:08:14,694
Those amber waves of grain
are like an ocean stocked
174
00:08:14,794 --> 00:08:19,232
with every giant shark,
killer piranha and angry blowfish you've ever seen.
175
00:08:19,332 --> 00:08:21,067
Blowfish?
176
00:08:21,167 --> 00:08:22,735
- (SHIVERING)
- But no one's gonna get
177
00:08:22,835 --> 00:08:24,804
sliced and diced on my watch.
178
00:08:24,871 --> 00:08:26,172
(GASPS)
179
00:08:26,239 --> 00:08:29,208
Which is why this
cornfield is off limits.
180
00:08:33,646 --> 00:08:36,015
(SIGHING)
Looks like we need a plan "B."
181
00:08:36,082 --> 00:08:37,884
We already got our plan "B."
182
00:08:39,151 --> 00:08:40,586
- Corn dogs!
- Yeah!
183
00:08:40,686 --> 00:08:41,821
(CHUCKLING)
184
00:08:43,556 --> 00:08:45,424
We knew we could count on you.
185
00:08:46,759 --> 00:08:49,395
I saw some tables
over here, Scoob.
186
00:08:51,531 --> 00:08:53,266
- Ah!
- (WIND WHOOSHING)
187
00:08:53,366 --> 00:08:54,867
(GIGGLING)
188
00:08:56,369 --> 00:08:57,370
Huh?
189
00:08:59,672 --> 00:09:02,608
(CHUCKLING) Relax, Scoob,
it's just a prop.
190
00:09:02,708 --> 00:09:04,610
Oh! (LAUGHING)
191
00:09:06,178 --> 00:09:08,214
- (BOTH MUNCHING)
- (WIND WHOOSHING)
192
00:09:12,018 --> 00:09:13,553
Thank you... Oh!
193
00:09:15,888 --> 00:09:17,023
(SNARLING)
194
00:09:17,089 --> 00:09:18,124
That's no prop!
195
00:09:18,224 --> 00:09:20,126
That's Cornfield Clem!
196
00:09:20,226 --> 00:09:22,061
- (LOW GROWLING)
- (SCREAMING)
197
00:09:22,695 --> 00:09:23,796
(YELPING)
198
00:09:24,430 --> 00:09:25,565
(SNARLING)
199
00:09:26,566 --> 00:09:27,633
(GASPS)
200
00:09:27,733 --> 00:09:30,136
SHAGGY: Run, Scoob! Run!
201
00:09:30,236 --> 00:09:32,438
(ALL SCREAMING)
202
00:09:46,552 --> 00:09:47,753
(CORNFIELD CLEM SCREAMING)
203
00:09:53,826 --> 00:09:56,295
Uh, this might be one of those
disruptions you mentioned.
204
00:09:56,395 --> 00:09:57,964
Allow us. Fred?
205
00:09:59,265 --> 00:10:00,299
Net gun.
206
00:10:00,399 --> 00:10:03,102
You've done this
before, have you?
207
00:10:03,169 --> 00:10:04,337
ALL: Uh-huh.
208
00:10:07,106 --> 00:10:08,274
(GROWLING)
209
00:10:10,610 --> 00:10:11,844
(BOTH GIGGLING)
210
00:10:11,944 --> 00:10:13,779
- (GASPS)
- (GROWLING)
211
00:10:17,783 --> 00:10:18,851
(LOW GROWLING)
212
00:10:20,653 --> 00:10:22,922
Huh, quick, Scoob, in there!
213
00:10:33,299 --> 00:10:34,433
(WHIMPERING)
214
00:10:35,134 --> 00:10:36,168
(GRUNTING)
215
00:10:37,503 --> 00:10:39,205
DAPHNE: Shoot, Fred. Shoot!
216
00:10:39,305 --> 00:10:40,306
I'm on it!
217
00:10:42,375 --> 00:10:43,442
(NEIGHING)
218
00:10:47,113 --> 00:10:48,314
(PIGS SQUEALING)
219
00:10:50,149 --> 00:10:51,283
(HORSE NEIGHING)
220
00:10:54,153 --> 00:10:57,023
Like, who's running this
run-away hay ride?
221
00:10:57,823 --> 00:10:59,058
(GROWLING)
222
00:10:59,158 --> 00:11:00,192
(EVIL LAUGHTER)
223
00:11:00,726 --> 00:11:01,861
(GASPS)
224
00:11:05,164 --> 00:11:06,332
(SHAGGY SCREAMING)
225
00:11:12,038 --> 00:11:14,674
VELMA: Wait!
FRED: Hey!
226
00:11:14,740 --> 00:11:16,475
(CORNFIELD CLEM LAUGHING)
227
00:11:16,542 --> 00:11:17,843
- SHAGGY: (YELLING)
- (GASPS)
228
00:11:20,046 --> 00:11:21,380
(GIGGLING)
229
00:11:21,480 --> 00:11:23,015
(EVIL LAUGHTER)
230
00:11:27,820 --> 00:11:29,855
(SHAGGY SCREAMING)
231
00:11:29,922 --> 00:11:33,926
Like, I don't think this
wagon comes with air bags, Scoob!
232
00:11:34,026 --> 00:11:35,828
(BOTH WHIMPERING)
233
00:11:37,596 --> 00:11:38,664
(SCREAMING)
234
00:11:41,367 --> 00:11:43,335
(BOTH GROANING)
235
00:11:43,402 --> 00:11:45,004
BOTH: Where are we?
236
00:11:47,106 --> 00:11:48,507
Huh?
237
00:11:48,574 --> 00:11:50,242
A cemetery? (GASPS)
238
00:11:50,342 --> 00:11:52,611
Like this whole night
hasn't been scary enough?
239
00:11:52,712 --> 00:11:54,447
Let's get out of here!
240
00:11:55,548 --> 00:11:57,183
- (GRUNTING)
- (BOTH GASP)
241
00:11:57,249 --> 00:12:00,886
I caught you, you
miserable thieves!
242
00:12:00,953 --> 00:12:02,021
BOTH: Who? Us?
243
00:12:06,058 --> 00:12:07,460
DAPHNE: Are you guys
all right?
244
00:12:07,560 --> 00:12:10,763
Yeah, except this dude
thinks we stole something.
245
00:12:10,863 --> 00:12:13,265
My shovels, my tool box,
246
00:12:13,365 --> 00:12:15,568
everything but
this old pickaxe.
247
00:12:15,634 --> 00:12:19,772
All taken by some tall,
skinny fellow like you.
248
00:12:19,872 --> 00:12:22,241
Who is skinny?
This is all muscle!
249
00:12:23,576 --> 00:12:25,077
(GIGGLING)
250
00:12:25,144 --> 00:12:27,079
How long ago were
your tools taken?
251
00:12:27,146 --> 00:12:28,981
Been happening all week.
252
00:12:29,081 --> 00:12:32,118
We just got into town today,
Shaggy couldn't have done it.
253
00:12:32,218 --> 00:12:35,888
Oh! Well, then I guess we
can bury the hatchet.
254
00:12:35,955 --> 00:12:37,490
"Bury"? Get it?
255
00:12:37,590 --> 00:12:40,493
Hey, that's a little
graveyard humor. (LAUGHING)
256
00:12:41,594 --> 00:12:43,429
(LAUGHING)
257
00:12:44,663 --> 00:12:46,565
Good one. (GULPING)
258
00:12:46,632 --> 00:12:50,236
Don't worry, sir. I bet
when we solve the Cornfield Clem mystery,
259
00:12:50,302 --> 00:12:52,571
we'll find out who's been
stealing from you, too.
260
00:12:54,340 --> 00:12:55,741
Did you notice?
261
00:12:55,808 --> 00:12:58,744
The cemetery stretches
all the way back to the cornfield.
262
00:12:58,811 --> 00:13:01,413
- Which means...
- That Cornfield Clem
263
00:13:01,480 --> 00:13:05,351
may have more on his mind
than scaring people.
264
00:13:05,451 --> 00:13:06,986
(SHUDDERING) Creepy.
265
00:13:10,856 --> 00:13:13,192
Folks, we haveto face the facts.
266
00:13:13,292 --> 00:13:17,263
Thanks to the catastrophevisited upon usby Cornfield Clem,
267
00:13:17,329 --> 00:13:18,998
and by some of our guests...
268
00:13:20,633 --> 00:13:21,834
Uh...
269
00:13:21,934 --> 00:13:24,436
I must reluctantly,as your Mayor,
270
00:13:24,503 --> 00:13:27,373
cancel the restof the festival.
271
00:13:27,473 --> 00:13:29,775
CROWD: No...
272
00:13:29,842 --> 00:13:32,144
(INDISTINCT CHATTERING)
273
00:13:32,211 --> 00:13:35,114
And since it's clear thathe local authorities
274
00:13:35,181 --> 00:13:36,982
cannot keep us safe...
275
00:13:37,049 --> 00:13:38,551
Said Mayor Pass-the-buck.
276
00:13:38,651 --> 00:13:41,987
I also recommend youparents keep your kids
277
00:13:42,054 --> 00:13:44,056
indoors this Halloween.
278
00:13:44,156 --> 00:13:45,991
- (INDISTINCT CHATTERING)
- BOY: Oh, no!
279
00:13:48,327 --> 00:13:52,298
Then what? How long are we
supposed to be prisoners in our own homes?
280
00:13:52,364 --> 00:13:55,201
Dwayne, you knowas well as I do.
281
00:13:55,301 --> 00:13:56,702
The day after Halloween,
282
00:13:56,802 --> 00:13:59,872
we harvest the cornand mow the field flat.
283
00:13:59,972 --> 00:14:02,741
After that we can only hopthat Cornfield Clem
284
00:14:02,842 --> 00:14:05,244
will leave us alone,at least for a year.
285
00:14:05,344 --> 00:14:09,481
But if the festival's off,
I won't get to be Corn Cob Queen!
286
00:14:09,548 --> 00:14:11,650
(SOBBING)
287
00:14:11,717 --> 00:14:14,887
Well, she sure has
her priorities straight.
288
00:14:14,987 --> 00:14:16,021
Right, Fred?
289
00:14:18,057 --> 00:14:21,427
Huh? Oh, yeah, right.
290
00:14:21,527 --> 00:14:24,096
One more thing,
make sure no one
291
00:14:24,196 --> 00:14:26,599
gets near that
cornfield tonight.
292
00:14:26,699 --> 00:14:29,735
- You can count on that, sir.
- Good.
293
00:14:29,835 --> 00:14:32,204
'Cause this is the second
calamity in a year.
294
00:14:32,271 --> 00:14:34,373
And if you don't do any
better this time around,
295
00:14:34,440 --> 00:14:36,041
I will have your badge.
296
00:14:37,943 --> 00:14:40,346
What'd he mean,
"second calamity"?
297
00:14:40,412 --> 00:14:41,847
Well, the fact is,
some months ago
298
00:14:41,914 --> 00:14:43,949
we had a bank robbery
here in town.
299
00:14:44,049 --> 00:14:46,085
SCOOBY-DOO: Robbers?
For reals? SHAGGY: For reals?
300
00:14:46,185 --> 00:14:48,621
Yes, we think it was
a one-man job.
301
00:14:48,721 --> 00:14:52,258
SHERIFF KERN: County payrollwas in the safe, so therewas lots of cash.
302
00:14:52,358 --> 00:14:54,860
- (SIREN WAILING)
- I set up road blocks,checkpoints,
303
00:14:54,927 --> 00:14:57,129
the whole kit and caboodle.
304
00:14:57,229 --> 00:14:59,231
I found the
getaway car, empty.
305
00:14:59,298 --> 00:15:01,934
There was too much
money to carry, so he didn't run off with it
306
00:15:02,034 --> 00:15:04,303
but I never found
him or the cash.
307
00:15:04,403 --> 00:15:06,805
The car, was it near
the cornfield?
308
00:15:06,906 --> 00:15:08,240
I suppose it was.
309
00:15:08,307 --> 00:15:10,776
Why am I not surprised?
310
00:15:10,876 --> 00:15:13,245
Abner, there you are,
set up some barriers.
311
00:15:13,312 --> 00:15:17,383
Nobody is getting into
that cornfield tonight. Is that clear?
312
00:15:17,449 --> 00:15:19,151
Eh, yep.
313
00:15:22,321 --> 00:15:25,090
Hey, like not all
the news is bad.
314
00:15:25,157 --> 00:15:27,826
There's a candy corn factory
one town over,
315
00:15:27,927 --> 00:15:29,395
and they give tours!
316
00:15:29,461 --> 00:15:32,665
Sorry, but there's only one
place we're going tonight,
317
00:15:32,765 --> 00:15:35,768
and that's in the maze,
to find Cornfield Clem.
318
00:15:37,136 --> 00:15:39,138
Did we mention, free samples?
319
00:15:39,238 --> 00:15:40,940
Mmm...
320
00:15:42,942 --> 00:15:44,743
Uh... Oh!
321
00:16:02,294 --> 00:16:03,963
WOMAN: Kids, get away
from the window.
322
00:16:04,029 --> 00:16:05,764
The Mayor said Halloween
was canceled.
323
00:16:07,299 --> 00:16:09,969
- Stupid scarecrow.
- (POLICE SIREN WAILING)
324
00:16:24,817 --> 00:16:25,884
Let's go.
325
00:16:28,487 --> 00:16:29,955
(BOTH GASP)
326
00:16:30,022 --> 00:16:32,691
Can Scooby-Doo
and I just stand guard?
327
00:16:32,791 --> 00:16:34,460
(LAUGHING NERVOUSLY) Please?
328
00:16:34,526 --> 00:16:35,694
- (GRUNTING)
- Ow!
329
00:17:01,687 --> 00:17:04,590
This map Maizy gave
me will get us where we need to go.
330
00:17:04,690 --> 00:17:06,258
And where is that?
331
00:17:06,358 --> 00:17:08,193
Where the scarecrow
is working.
332
00:17:08,260 --> 00:17:10,195
Uh, working on what?
333
00:17:10,262 --> 00:17:11,697
A better personality?
334
00:17:13,031 --> 00:17:14,366
(YELLING)
335
00:17:14,433 --> 00:17:17,603
Note to self. Don't wear
high heels in a corn field.
336
00:17:17,703 --> 00:17:20,039
My shoes aren't the problem.
337
00:17:20,105 --> 00:17:21,206
FRED: There's a hole.
338
00:17:22,107 --> 00:17:23,175
And another.
339
00:17:25,377 --> 00:17:27,112
Cornfield Clem
has been digging.
340
00:17:28,047 --> 00:17:29,948
Digging for wh... (YELLING)
341
00:17:30,682 --> 00:17:31,717
(SHUDDERING)
342
00:17:32,384 --> 00:17:33,385
(GROANING)
343
00:17:34,620 --> 00:17:35,621
Shaggy?
344
00:17:37,723 --> 00:17:40,859
Like what's he
digging for? China?
345
00:17:40,926 --> 00:17:42,728
- (CHOMP)
- (GRUNTING)
346
00:17:44,897 --> 00:17:46,899
Looks like he found
what he was after.
347
00:17:47,733 --> 00:17:48,767
Uh-oh!
348
00:17:48,867 --> 00:17:49,935
What do you hear, Scoob?
349
00:17:53,072 --> 00:17:54,073
(SNIFFING)
350
00:17:54,139 --> 00:17:55,707
Where to now, Scooby?
351
00:17:56,909 --> 00:17:57,910
Hmm.
352
00:17:59,812 --> 00:18:01,547
I think we found him.
353
00:18:07,152 --> 00:18:09,421
(EVIL LAUGHTER)
354
00:18:10,422 --> 00:18:12,925
You mean like, he found us!
355
00:18:12,991 --> 00:18:14,493
(ALL SCREAMING)
356
00:18:17,262 --> 00:18:18,397
VELMA: Spread out!
357
00:18:18,464 --> 00:18:19,598
DAPHNE: Run!
358
00:18:20,933 --> 00:18:22,601
(YELPING)
359
00:18:23,335 --> 00:18:24,503
(GROWLING)
360
00:18:25,504 --> 00:18:26,572
(WHIMPERING)
361
00:18:28,774 --> 00:18:31,643
- (ROARING)
- (SNARLING)
362
00:18:31,743 --> 00:18:32,978
(SHRIEKING)
363
00:18:38,650 --> 00:18:39,685
(SCREAMING)
364
00:18:41,086 --> 00:18:42,454
FRED: The balloon
from the festival!
365
00:18:44,289 --> 00:18:45,657
Hmm.
366
00:18:45,757 --> 00:18:47,759
(SCREAMING)
367
00:18:54,666 --> 00:18:57,836
(CHUCKLING) Hey!
I know this row.
368
00:18:57,936 --> 00:18:59,538
Scoob! Jump!
369
00:19:05,144 --> 00:19:06,778
Ha! He missed us!
370
00:19:11,116 --> 00:19:12,117
Huh?
371
00:19:13,652 --> 00:19:14,653
(LAUGHING)
372
00:19:17,890 --> 00:19:19,892
Shoot, Fred, shoot!
373
00:19:19,992 --> 00:19:20,993
On it!
374
00:19:21,660 --> 00:19:22,794
(LAUGHING)
375
00:19:24,530 --> 00:19:25,531
Huh?
376
00:19:26,165 --> 00:19:27,199
(GRUNTING)
377
00:19:28,967 --> 00:19:30,736
(SCREAMING)
378
00:19:30,836 --> 00:19:31,837
(GRUNTING)
379
00:19:32,504 --> 00:19:33,805
(GROANING)
380
00:19:34,840 --> 00:19:37,242
(POLICE SIREN WAILING)
381
00:19:37,342 --> 00:19:39,578
I was on the road
when I saw that combine...
382
00:19:39,678 --> 00:19:42,681
- Is that Cornfield Clem?
- Yes.
383
00:19:44,883 --> 00:19:46,418
Or to be more precise,
384
00:19:46,518 --> 00:19:48,253
Abner, your hired hand.
385
00:19:49,655 --> 00:19:52,691
- I can't believe it.
- It's him all right.
386
00:19:52,758 --> 00:19:55,594
VELMA: The first thing wenoticed was that hishands weren't calloused
387
00:19:55,694 --> 00:19:57,029
like a farm worker's,
388
00:19:57,095 --> 00:19:59,665
but soft and smoothlike a safe cracker's.
389
00:20:03,202 --> 00:20:05,204
DAPHNE: Sheriff, thoseroadblocks you set up
390
00:20:05,270 --> 00:20:08,207
did stop him from drivingout of town afterhe robbed the bank.
391
00:20:12,377 --> 00:20:15,113
You forced him to burythe cash in an open field.
392
00:20:15,214 --> 00:20:17,950
He figured he'd come back anget it once the heat was off
393
00:20:22,854 --> 00:20:27,125
FRED: What he didn't realizewas that the field wasjust planted with corn.
394
00:20:27,226 --> 00:20:30,229
When he came back,he couldn't see wherehe buried the money.
395
00:20:34,299 --> 00:20:36,635
VELMA: Imagine his panicwhen he searched the field
396
00:20:36,735 --> 00:20:38,637
and had no idea where to dig!
397
00:20:40,105 --> 00:20:42,608
He needed timeto figure it out.
398
00:20:42,708 --> 00:20:45,911
DAPHNE: That's when herealized, he could usethe Halloween Harvest
399
00:20:45,978 --> 00:20:47,246
to his advantage.
400
00:20:50,249 --> 00:20:52,985
FRED: That's why he dressed ulike Cornfield Clem,
401
00:20:53,085 --> 00:20:57,222
so he could frighten folksaway and work in secret.
402
00:20:57,289 --> 00:21:01,260
VELMA: He added armextensions to make hisscarecrow even scarier.
403
00:21:05,631 --> 00:21:07,332
(GRUNTING) Get up.
404
00:21:07,432 --> 00:21:10,469
VELMA: All he had to do was
dig up the money before they cut down the corn
405
00:21:10,569 --> 00:21:11,970
after Halloween.
406
00:21:12,070 --> 00:21:13,171
Yep.
407
00:21:13,272 --> 00:21:15,407
And I would have
gotten away with it too,
408
00:21:15,474 --> 00:21:18,277
if it weren't for you
meddling kids
409
00:21:18,343 --> 00:21:21,179
and your spooky old dog!
410
00:21:21,280 --> 00:21:22,748
(IMITATING) Eh, yep!
411
00:21:22,814 --> 00:21:23,982
(CAR DOOR CLOSING)
412
00:21:24,082 --> 00:21:26,251
(SIREN WAILING)
413
00:21:26,318 --> 00:21:28,420
(FAIRGROUND MUSIC PLAYING)
414
00:21:31,957 --> 00:21:33,292
(CROWD CHEERING)
415
00:21:35,460 --> 00:21:38,597
Well, gang, looks like
we've solved another mystery.
416
00:21:38,664 --> 00:21:42,167
Yeah, like except for one,
where's Scoob?
417
00:21:43,268 --> 00:21:44,369
Mm-mmm.
418
00:21:46,305 --> 00:21:47,706
- (SCREAMING)
- (GASPS)
419
00:21:47,806 --> 00:21:48,974
(GASPS)
420
00:21:50,475 --> 00:21:51,710
(GIGGLING)
421
00:21:51,810 --> 00:21:53,445
(GULPING) Trick or treat!
422
00:21:53,512 --> 00:21:56,481
Scooby-dooby-doo!
423
00:21:56,548 --> 00:21:58,517
(LAUGHING)
424
00:21:58,567 --> 00:22:03,117
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.