Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,600 --> 00:00:07,820
Clause de non-responsabilité, par exemple Picciola Ltd ABN 29 6 0 9 8 5 5 4 1 4 est un représentant autorisé de l'entreprise.
2
00:00:07,850 --> 00:00:14,790
Nos chiffres sont 0 1 2 3 8 9 5 1 de HL K. Groupe B 2 Ltd AC et une fois X veulent trois
3
00:00:15,120 --> 00:00:21,810
quatre cinq cents qui détient et la licence des services financiers australiens un numéro de cellule EFIS 4 3 5 7 4 6
4
00:00:21,810 --> 00:00:27,930
toute information ou conseil contenu dans ce cours est de nature générale uniquement et ne constitue pas personnel ou conseil
5
00:00:27,930 --> 00:00:28,670
en investissement.
6
00:00:28,710 --> 00:00:34,110
Nous n'accepterons aucune responsabilité pour toute perte ou dommage, y compris, sans s'y limiter,
7
00:00:34,440 --> 00:00:41,200
toute perte de profit pouvant résulter directement ou indirectement de l'utilisation ou de la confiance sur ces informations.
8
00:00:41,250 --> 00:00:46,500
Vous devriez demander des conseils financiers avant d'acquérir un produit financier ou des titres et des
9
00:00:46,500 --> 00:00:48,130
produits ou instruments financiers.
10
00:00:48,150 --> 00:00:50,790
Les transactions comportent des risques.
11
00:00:50,790 --> 00:00:56,450
N'oubliez pas que les performances passées ne sont pas nécessairement indicatives des performances futures.
1412
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.