All language subtitles for 09Heartland.S13E09.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,397 --> 00:00:07,307 - Previously on "Heartland." 2 00:00:07,355 --> 00:00:08,355 - Oh, no, what happened? 3 00:00:08,399 --> 00:00:09,139 - He just pulled up lame. 4 00:00:10,097 --> 00:00:11,577 - What did Cass say? 5 00:00:11,620 --> 00:00:13,360 - He strained his suspensory ligament. 6 00:00:13,404 --> 00:00:16,414 - I am humbled to announce, by way of acclimation, 7 00:00:16,451 --> 00:00:19,191 I will be your next mayor! 8 00:00:19,236 --> 00:00:20,056 - Excuse me, stop! 9 00:00:20,107 --> 00:00:22,017 Excuse me! 10 00:00:22,065 --> 00:00:25,805 And I, too, will be running to be your next mayor of Hudson. 11 00:00:26,722 --> 00:00:29,162 - What I want is to be here with you a little longer. 12 00:00:29,203 --> 00:00:30,813 I mean, this could be something, Georgie. 13 00:00:30,856 --> 00:00:32,986 - This is why I said goodbye in Europe. 14 00:00:33,033 --> 00:00:33,823 - You ready? 15 00:00:33,859 --> 00:00:34,729 - Yeah. 16 00:00:34,773 --> 00:00:35,863 You've picked Atlas? 17 00:00:35,905 --> 00:00:36,945 Good choice. 18 00:00:36,993 --> 00:00:38,523 - My doctor actually says 19 00:00:38,560 --> 00:00:41,170 that I'm ready to leave the facility now. 20 00:00:41,215 --> 00:00:43,345 - I don't think you should rush into anything. 21 00:00:43,391 --> 00:00:44,961 Luke can stay here as long as-- 22 00:00:45,001 --> 00:00:46,791 - Yeah, thank you, but Luke belongs with me. 23 00:00:46,829 --> 00:00:48,399 And the sooner that we're back together, 24 00:00:48,439 --> 00:00:50,349 the sooner we can all move on with our lives. 25 00:01:22,517 --> 00:01:23,607 - Back up! 26 00:01:23,648 --> 00:01:25,088 - Come on! - Oh, jeez! 27 00:01:29,132 --> 00:01:30,662 - Oh! - Take that! 28 00:01:31,743 --> 00:01:33,313 - Can you get the bubbles? 29 00:01:33,354 --> 00:01:34,094 - You want some of this?! 30 00:01:34,137 --> 00:01:35,487 - Oh! 31 00:01:35,530 --> 00:01:36,230 - Whoa, whoa, whoa, okay, okay! 32 00:01:37,488 --> 00:01:38,788 - I'm gonna get you! 33 00:01:38,837 --> 00:01:39,397 - You guys! 34 00:01:41,101 --> 00:01:43,581 - Hey, well, this looks like fun. 35 00:01:43,625 --> 00:01:45,145 - Come on in, there's plenty of room. 36 00:01:45,192 --> 00:01:46,582 - I'd love to, but I just came to ask 37 00:01:46,628 --> 00:01:48,498 if you wanted me to take Spartan for a walk. 38 00:01:48,543 --> 00:01:51,683 - Oh, I would like to, but you can come with me if you want. 39 00:01:51,720 --> 00:01:53,030 I'd like the company. 40 00:01:53,069 --> 00:01:54,069 - Yeah. 41 00:01:54,114 --> 00:01:55,164 Sure, sounds good. 42 00:01:55,202 --> 00:01:56,162 - Are you good with these guys? 43 00:01:56,203 --> 00:01:57,203 - Yeah, yeah, I got this. 44 00:01:57,247 --> 00:01:58,507 - Okay. - Georgie. 45 00:01:58,553 --> 00:01:59,733 - I got this. - Can you take a picture 46 00:01:59,771 --> 00:02:00,771 of us first? - Yeah, sure. 47 00:02:00,816 --> 00:02:01,726 - Awesome. Thanks. 48 00:02:01,773 --> 00:02:03,043 - Okay, picture time! 49 00:02:04,472 --> 00:02:05,602 Okay, come on, Lyndy. - All right. 50 00:02:05,647 --> 00:02:07,207 - All right. - Ready? 51 00:02:07,257 --> 00:02:08,477 - Ready, one-- 52 00:02:08,519 --> 00:02:10,169 - Smile! - Two, three. 53 00:02:10,217 --> 00:02:12,177 Cheese. 54 00:02:12,219 --> 00:02:13,569 - Cheese. - Are you smiling? 55 00:02:13,611 --> 00:02:14,791 - Are you smiling? - Are you smiling? 56 00:02:19,139 --> 00:02:21,619 - So you know that horse Jade was riding, Atlas? 57 00:02:21,663 --> 00:02:23,103 - Yeah. - Isn't he beautiful? 58 00:02:24,492 --> 00:02:26,542 I just think, with the right owner, 59 00:02:26,581 --> 00:02:29,191 he could do pretty much anything. 60 00:02:29,236 --> 00:02:31,496 And I bet Lisa would sell him for next to nothing 61 00:02:31,542 --> 00:02:33,242 if she knew he was going to the right home. 62 00:02:33,283 --> 00:02:34,893 - Why do I get the feeling 63 00:02:34,937 --> 00:02:36,157 like you're trying to pitch me on that horse? 64 00:02:36,199 --> 00:02:37,549 - No, it's not that. 65 00:02:37,592 --> 00:02:40,772 It's just horses like Atlas 66 00:02:40,812 --> 00:02:41,942 don't come around that often, 67 00:02:41,987 --> 00:02:43,637 and when I saw him at Fairfield, 68 00:02:43,685 --> 00:02:45,165 I thought he'd be perfect for you. 69 00:02:46,688 --> 00:02:49,038 I get that Spartan's your main guy, but-- 70 00:02:49,081 --> 00:02:50,781 - But? 71 00:02:50,822 --> 00:02:52,352 - But he's not as young as he used to be. 72 00:02:54,565 --> 00:02:56,735 And now that he's injured, I think having another horse 73 00:02:56,785 --> 00:02:58,395 could take the pressure off him a little bit. 74 00:02:58,439 --> 00:02:59,919 - You know, I get what you're saying, Georgie, 75 00:02:59,962 --> 00:03:02,012 but Spartan's fine. 76 00:03:02,051 --> 00:03:04,361 I'm not ready to put him out to pasture just yet. 77 00:03:06,795 --> 00:03:08,135 Ho, ho, whoa, whoa. 78 00:03:08,188 --> 00:03:09,228 You're okay. 79 00:03:10,233 --> 00:03:11,323 Easy. 80 00:03:11,365 --> 00:03:12,495 Hey, you're fine. 81 00:03:12,540 --> 00:03:13,850 - What was that? 82 00:03:13,889 --> 00:03:15,329 - I don't know. 83 00:03:15,369 --> 00:03:16,889 We should probably get him home, though. 84 00:03:19,373 --> 00:03:21,243 - Amy. 85 00:03:26,815 --> 00:03:28,335 - Just stay calm. 86 00:04:14,341 --> 00:04:16,171 - What do we do? 87 00:04:18,475 --> 00:04:20,955 - Just back away, slowly. 88 00:04:20,999 --> 00:04:24,569 Don't make any sudden moves. 89 00:04:30,661 --> 00:04:32,401 - It's pretty unusual to see a wolf like that. 90 00:04:32,446 --> 00:04:33,576 - Yeah, we could have died. 91 00:04:34,839 --> 00:04:37,359 - Actually, wolf attacks are extremely rare. 92 00:04:37,407 --> 00:04:39,797 They normally like to keep their distance from humans. 93 00:04:39,844 --> 00:04:41,804 If it was a cougar on the other hand, 94 00:04:41,846 --> 00:04:43,586 I'd be a lot more worried. 95 00:04:43,631 --> 00:04:45,071 They attack from above, so you don't see it coming. 96 00:04:45,110 --> 00:04:47,460 - Well, that's reassuring, isn't it? 97 00:04:47,504 --> 00:04:48,594 - How is Spartan doing? 98 00:04:49,854 --> 00:04:51,334 - He's good. 99 00:04:51,378 --> 00:04:52,288 The swelling's come down quite a bit. 100 00:04:52,335 --> 00:04:53,815 - Okay. 101 00:04:53,858 --> 00:04:55,248 I think he's bored of being hand walked. 102 00:04:55,295 --> 00:04:56,815 I was hoping maybe I could ride him tomorrow? 103 00:04:58,385 --> 00:04:59,945 - I don't see why not. 104 00:04:59,995 --> 00:05:02,035 - Okay, I just don't want to re-injure him. 105 00:05:03,259 --> 00:05:03,999 - I know. 106 00:05:05,435 --> 00:05:07,865 He is showing some signs of arthritis, 107 00:05:07,916 --> 00:05:09,606 but if you take it easy, I think it should be fine. 108 00:05:11,267 --> 00:05:12,877 I should go. 109 00:05:12,921 --> 00:05:13,531 I got to help Scott at the clinic today, okay? 110 00:05:13,574 --> 00:05:14,014 - Okay. 111 00:05:16,490 --> 00:05:18,320 Oh, Ty, don't forget we have that meeting 112 00:05:18,361 --> 00:05:19,281 with Clint tonight. 113 00:05:20,407 --> 00:05:21,497 - Right, see you later. 114 00:05:26,282 --> 00:05:27,242 - You're a good boy. 115 00:05:28,980 --> 00:05:32,720 - Okay, tomorrow at nine, you're meeting with the HSBA. 116 00:05:32,767 --> 00:05:34,457 - HSBA. 117 00:05:34,508 --> 00:05:36,378 That's the Hudson Small Business Association, right? 118 00:05:36,423 --> 00:05:39,903 - Right, and then after that, you're meeting with the HMTA. 119 00:05:39,948 --> 00:05:40,858 - HMTA. 120 00:05:40,905 --> 00:05:42,295 I don't know that one. 121 00:05:42,342 --> 00:05:43,132 - The Hudson Model Train Association. 122 00:05:44,561 --> 00:05:45,951 You need all the votes you can get, honey. 123 00:05:45,997 --> 00:05:46,997 You're still 10 points behind JD. 124 00:05:47,042 --> 00:05:49,132 - Why, I was 15 last week. 125 00:05:49,174 --> 00:05:50,834 - That doesn't mean we can become complacent, Lou. 126 00:05:50,872 --> 00:05:53,002 You still have to be campaigning every day. 127 00:05:53,048 --> 00:05:56,138 You can't be out here picking garbage up in an alley. 128 00:05:56,181 --> 00:05:57,571 - I have no choice, all right? 129 00:05:57,618 --> 00:05:59,268 An animal got into the bins last night. 130 00:05:59,315 --> 00:06:01,095 - Lou, let me help you. 131 00:06:01,143 --> 00:06:01,673 - Here. 132 00:06:03,406 --> 00:06:06,496 - Why don't you pitch in instead of doing nothing? 133 00:06:06,540 --> 00:06:08,020 - I'm not doing nothing. 134 00:06:08,063 --> 00:06:09,893 I'm campaign managing, which is pretty obvious. 135 00:06:09,934 --> 00:06:12,724 - You know, I don't know why you would ask him to do that. 136 00:06:12,763 --> 00:06:14,903 - Because I'm the obvious choice, Jack. 137 00:06:14,939 --> 00:06:16,509 I'm the only one in the family with experience 138 00:06:16,550 --> 00:06:18,730 in the election process, right? 139 00:06:18,769 --> 00:06:19,899 Do you remember "Time for Tim"? 140 00:06:19,944 --> 00:06:21,424 - Yeah, I do. 141 00:06:21,468 --> 00:06:23,688 And as I recall, it wasn't "time for Tim." 142 00:06:23,731 --> 00:06:25,471 - Well, that's beside the point. 143 00:06:25,515 --> 00:06:28,125 - He's doing a great job, and he's doing it for free, 144 00:06:28,170 --> 00:06:30,390 which is about all I can afford. 145 00:06:30,433 --> 00:06:32,133 - Yeah, well, keeping Werth out of office, 146 00:06:32,174 --> 00:06:33,654 that's payment enough for me. 147 00:06:33,697 --> 00:06:35,957 I didn't invest in half of this restaurant 148 00:06:36,004 --> 00:06:38,924 to have him come along and put us out of business. 149 00:06:38,963 --> 00:06:41,103 Now, let's go over next week's schedule. 150 00:06:41,139 --> 00:06:42,229 - Okay. 151 00:06:42,271 --> 00:06:44,231 - You have a meet and greet 152 00:06:44,273 --> 00:06:46,543 at the old folk's home on Tuesday afternoon. 153 00:06:46,580 --> 00:06:49,930 Oh, and good news, they're gonna let you call bingo. 154 00:06:49,974 --> 00:06:51,544 - Why do you want to bring Atlas here? 155 00:06:51,585 --> 00:06:53,015 - So that Amy can ride him. 156 00:06:53,064 --> 00:06:54,894 - Mm-hm. 157 00:06:54,936 --> 00:06:56,886 How does Amy feel about you playing horse matchmaker? 158 00:06:56,938 --> 00:06:59,508 - Well, she's reluctant. 159 00:06:59,549 --> 00:07:01,419 - I thought so. 160 00:07:01,464 --> 00:07:03,254 Your grampa was the same when Paint started slowing down. 161 00:07:03,292 --> 00:07:05,432 - Exactly, and that's why I want to help her. 162 00:07:05,468 --> 00:07:07,988 I think I can make this a lot easier for Amy. 163 00:07:08,036 --> 00:07:09,906 I know Spartan's got a lot of good years left, 164 00:07:09,951 --> 00:07:12,171 he just can't do all the same stuff he used to. 165 00:07:12,214 --> 00:07:14,434 - I know, if you bring Atlas to Heartland, 166 00:07:14,477 --> 00:07:15,907 you have to tread lightly. 167 00:07:15,957 --> 00:07:17,257 You of all people know that Spartan's 168 00:07:17,306 --> 00:07:18,736 more than a horse to Amy. 169 00:07:18,786 --> 00:07:20,306 - Does that mean I have your permission? 170 00:07:21,615 --> 00:07:23,045 - Yes, you have my permission, 171 00:07:23,094 --> 00:07:24,974 but I would lower your expectations 172 00:07:25,009 --> 00:07:26,139 because I don't think Amy is ready 173 00:07:26,184 --> 00:07:27,584 to have a new horse in her life. 174 00:07:33,278 --> 00:07:35,978 - Well, if it isn't my favoriteranching family from Hudson. 175 00:07:37,457 --> 00:07:38,847 - Well, probably won't be for long 176 00:07:38,893 --> 00:07:40,073 after Lou beats you in the election. 177 00:07:40,111 --> 00:07:41,901 - Well, I like your spirit, Tim. 178 00:07:41,939 --> 00:07:43,589 I hear you're managing Lou's campaign. 179 00:07:43,637 --> 00:07:45,197 - You heard right. 180 00:07:45,247 --> 00:07:46,807 - It's nice to see that Lou 181 00:07:46,857 --> 00:07:49,027 has so much support from her family. 182 00:07:49,077 --> 00:07:50,857 Of course, to win, you're gonna need 183 00:07:50,905 --> 00:07:52,595 support from the community, something you're lacking, 184 00:07:52,646 --> 00:07:54,126 according to the latest polls. 185 00:07:54,169 --> 00:07:56,299 - Well, actually, I'm up from last week, 186 00:07:56,345 --> 00:07:58,825 so I guess that means you're down. 187 00:07:58,869 --> 00:08:00,779 - There's always a little excitement 188 00:08:00,828 --> 00:08:02,348 when a new candidate enters the race. 189 00:08:03,787 --> 00:08:06,007 Kinda like buying a brand new car. 190 00:08:06,050 --> 00:08:08,490 Problem is, a few weeks into campaigning 191 00:08:08,531 --> 00:08:12,361 tends to dent the bumper, dull the shine a little. 192 00:08:12,404 --> 00:08:15,154 Pretty soon, no one's excited about that brand new car. 193 00:08:15,190 --> 00:08:16,410 - Okay. 194 00:08:17,845 --> 00:08:19,585 Let's go, Tim, before this car metaphor 195 00:08:19,629 --> 00:08:22,109 turns into something else. 196 00:08:22,153 --> 00:08:22,983 - Thanks. 197 00:08:23,024 --> 00:08:23,684 - Bye, Dad. 198 00:08:25,026 --> 00:08:26,506 - Good people those two. 199 00:08:26,549 --> 00:08:27,199 Salt of the earth. 200 00:08:28,856 --> 00:08:30,946 - Is there something I can do for you, JD? 201 00:08:30,988 --> 00:08:33,858 - Well, I just came by to congratulate you in person 202 00:08:33,904 --> 00:08:35,564 on officially entering the race. 203 00:08:35,602 --> 00:08:37,262 - Thank you. 204 00:08:37,299 --> 00:08:38,649 - Now, believe me, I know how challenging it is 205 00:08:38,692 --> 00:08:40,432 to enter public life. 206 00:08:40,476 --> 00:08:42,906 I wouldn't be here if it wasn't for my wife Diane. 207 00:08:42,957 --> 00:08:47,697 She is a true angel raising little Harper and Max. 208 00:08:47,744 --> 00:08:50,534 When I think of the millionthings that she does every day, 209 00:08:50,573 --> 00:08:52,923 taking them to school, droppingthem off at soccer practice, 210 00:08:52,967 --> 00:08:54,967 baking the homemade chocolate croissants 211 00:08:55,012 --> 00:08:58,282 for the church fundraiser, Imean, that woman does not rest. 212 00:08:58,320 --> 00:09:01,150 - I have met Diane and she seems lovely. 213 00:09:01,192 --> 00:09:02,502 - She is. 214 00:09:02,542 --> 00:09:03,672 She's the only reason I even 215 00:09:03,717 --> 00:09:06,147 thought about running for mayor. 216 00:09:06,197 --> 00:09:07,757 It gives me great comfort to know 217 00:09:07,808 --> 00:09:10,548 that Diane is with ourchildren, even when I can't be. 218 00:09:10,593 --> 00:09:13,683 Unfortunately, the reality of being mayor 219 00:09:13,727 --> 00:09:14,857 is time away from loved ones. 220 00:09:16,207 --> 00:09:18,297 Being a mother, you must worry about 221 00:09:18,340 --> 00:09:19,860 what effect that will have on your children, 222 00:09:19,907 --> 00:09:21,687 especially with no father in the picture. 223 00:09:22,692 --> 00:09:24,872 - My children have a father. 224 00:09:24,912 --> 00:09:26,482 - Lives in Vancouver, doesn't he? 225 00:09:27,958 --> 00:09:30,738 - Listen, JD, you're not the first person 226 00:09:30,787 --> 00:09:32,747 to throw my divorce in my face. 227 00:09:32,789 --> 00:09:34,789 And you're certainly not the first person to suggest 228 00:09:34,835 --> 00:09:37,135 that my ambition beyond soccer practice 229 00:09:37,185 --> 00:09:39,925 and bake sales makes me a bad mother, 230 00:09:39,970 --> 00:09:42,150 so if you're trying to get under my skin, 231 00:09:42,190 --> 00:09:44,060 you're gonna have to do a lot better than that. 232 00:09:44,105 --> 00:09:46,535 - You got me all wrong, Lou. 233 00:09:46,586 --> 00:09:49,146 I get that to be successful, 234 00:09:49,197 --> 00:09:50,627 you have to make sacrifices. - Thanks. 235 00:09:50,677 --> 00:09:53,197 - I just, I hate to see kids suffer 236 00:09:53,244 --> 00:09:54,994 when their mothers aren't in the picture. 237 00:09:56,552 --> 00:09:57,862 - You know, here I was thinking you were 238 00:09:57,901 --> 00:09:59,641 just a real estate developer. 239 00:09:59,686 --> 00:10:02,336 Turns out, you're an expert on motherhood as well. 240 00:10:02,384 --> 00:10:04,344 Obviously, something I know nothing about. 241 00:10:04,386 --> 00:10:07,476 I guess I just needed a man to explain it to me, 242 00:10:07,519 --> 00:10:09,259 so thank you. 243 00:10:09,304 --> 00:10:10,744 - Now, now, Lou, I'd hoped to keep things 244 00:10:10,784 --> 00:10:12,004 cordial between the two of us. 245 00:10:12,046 --> 00:10:13,956 - Oh, this is me being cordial, 246 00:10:14,004 --> 00:10:15,224 so you might want to leave my diner 247 00:10:15,266 --> 00:10:16,916 before I stop being polite. 248 00:10:24,711 --> 00:10:26,191 You have a great day now. 249 00:10:32,719 --> 00:10:35,289 - He's pretty great, huh? 250 00:10:35,330 --> 00:10:37,200 I see hundreds of horses at Fairfield every day 251 00:10:37,245 --> 00:10:38,805 and a lot of them are talented, 252 00:10:38,855 --> 00:10:41,415 but they're headstrong and hot tempered. 253 00:10:41,466 --> 00:10:43,156 Or the ones that are really nice and sweet 254 00:10:43,207 --> 00:10:45,117 are usually pretty lazy when it comes to the work. 255 00:10:45,166 --> 00:10:46,986 Atlas is the full package. 256 00:10:47,037 --> 00:10:51,647 He's beautiful, strong, fast, athletic, and good natured. 257 00:10:53,391 --> 00:10:54,521 He's everything you could ask for in a horse. 258 00:10:54,566 --> 00:10:56,386 - That's quite the sales pitch. 259 00:10:56,438 --> 00:10:57,568 - Thanks. 260 00:10:57,613 --> 00:10:58,353 Did it work? 261 00:11:00,094 --> 00:11:03,274 - He is beautiful, Georgie, but I'm not in the market. 262 00:11:03,314 --> 00:11:04,624 - Well, I think if you took him for a ride, 263 00:11:04,664 --> 00:11:06,064 you'd see what I'm talking about. 264 00:11:06,100 --> 00:11:08,580 - Georgie, I need you to stop, okay? 265 00:11:08,624 --> 00:11:11,244 I think your heart's in theright place, but I'm not ready. 266 00:11:17,459 --> 00:11:18,199 Hey, Ty. 267 00:11:20,070 --> 00:11:20,810 How many? 268 00:11:22,638 --> 00:11:23,988 - Here, I got him. - That's terrible. 269 00:11:24,031 --> 00:11:24,811 - Thanks. 270 00:11:24,858 --> 00:11:26,028 - Yeah. 271 00:11:26,076 --> 00:11:28,206 No, thanks for letting me know. 272 00:11:28,252 --> 00:11:29,602 Okay, I love you too. 273 00:11:29,645 --> 00:11:31,205 Bye. 274 00:11:31,255 --> 00:11:32,425 - Is everything okay? 275 00:11:32,474 --> 00:11:33,784 - No, we should find Remi. 276 00:11:33,823 --> 00:11:35,523 - Why, what's wrong? 277 00:11:35,564 --> 00:11:37,264 - Well, Ty's been treating injured animals all day. 278 00:11:37,305 --> 00:11:40,215 He said there's a cougar andmore than one wolf in the area. 279 00:11:40,264 --> 00:11:41,404 We should probably get Remi inside. 280 00:11:41,439 --> 00:11:43,009 - Yeah, okay. 281 00:11:49,665 --> 00:11:51,095 - What is it, Remi? 282 00:11:51,145 --> 00:11:52,015 - Remi, shush, 283 00:11:52,059 --> 00:11:53,409 I'm trying to read. 284 00:11:53,451 --> 00:11:55,241 What's her problem? 285 00:11:55,279 --> 00:11:57,239 - I don't know, but she must smell something. 286 00:11:57,281 --> 00:11:58,461 Remi. 287 00:12:02,460 --> 00:12:03,850 Remi! 288 00:12:03,897 --> 00:12:05,027 - Remi. - Girl, come back! 289 00:12:07,727 --> 00:12:08,857 Come here, girl. 290 00:12:09,859 --> 00:12:12,039 - You want wine with dinner? 291 00:12:13,384 --> 00:12:14,174 Lis? 292 00:12:16,039 --> 00:12:18,219 Would you like wine with dinner? 293 00:12:18,259 --> 00:12:19,129 - Yup. 294 00:12:19,173 --> 00:12:21,223 Yeah, lots of wine. 295 00:12:21,262 --> 00:12:23,052 In fact, I'll have a glass right now. 296 00:12:27,311 --> 00:12:30,051 - Is everything all right? 297 00:12:30,097 --> 00:12:33,137 - Yeah, just another Fairfield issue. 298 00:12:34,623 --> 00:12:35,673 Nothing to worry about. 299 00:12:37,887 --> 00:12:39,187 - I'll do that. - It's okay, I got it. 300 00:12:39,236 --> 00:12:40,666 - No, I'll do it. - I got it. 301 00:12:42,152 --> 00:12:43,892 - Hey, if something's bothering you, 302 00:12:43,937 --> 00:12:45,587 I wouldn't mind knowing about it. 303 00:12:47,505 --> 00:12:50,325 - If I tell you, you have to keep it between the two of us. 304 00:12:50,378 --> 00:12:51,948 Lou especially cannot know. 305 00:12:51,988 --> 00:12:53,468 - I'm not gonna tell anybody, 306 00:12:53,511 --> 00:12:55,731 but what's Fairfield got to do with Lou? 307 00:12:55,775 --> 00:12:57,725 - So you remember that I was having 308 00:12:57,777 --> 00:12:59,817 some cashflow issues with my business. 309 00:12:59,866 --> 00:13:01,646 - Yeah. - I brought in some investors 310 00:13:01,693 --> 00:13:06,093 to bridge the gap and one of them is Werth Developments. 311 00:13:07,961 --> 00:13:10,311 It's a small investment, butnow, his lawyers are telling me 312 00:13:10,354 --> 00:13:12,144 that I have to repay it, in full. 313 00:13:12,182 --> 00:13:13,792 - Can they do that? 314 00:13:13,836 --> 00:13:15,876 - No, not unless they can prove 315 00:13:15,925 --> 00:13:18,745 that I am mismanaging my company, which, of course, I'm not. 316 00:13:18,798 --> 00:13:19,708 - Well, what are you gonna do? 317 00:13:21,278 --> 00:13:23,018 - If I fight it, I waste money on lawyers. 318 00:13:23,063 --> 00:13:25,543 I want to just repay him, but the truth is, 319 00:13:25,587 --> 00:13:26,937 I don't know if I can actually afford it. 320 00:13:28,764 --> 00:13:30,244 - Have you guys seen Rem? 321 00:13:30,287 --> 00:13:31,937 - Oh, she's not in here, but Katie and Luke, 322 00:13:31,985 --> 00:13:32,935 they're playing in the tree house. 323 00:13:32,986 --> 00:13:33,986 She might be out there. 324 00:13:34,030 --> 00:13:34,810 - Okay, thanks. 325 00:13:41,559 --> 00:13:42,779 Katie?! 326 00:13:42,822 --> 00:13:43,782 - Luke! 327 00:13:45,128 --> 00:13:46,348 - Where are they? 328 00:13:46,390 --> 00:13:48,390 - Come on, Rem, let's go. 329 00:13:48,436 --> 00:13:49,516 Come on. - There they are. 330 00:13:50,960 --> 00:13:52,440 Rem, come. 331 00:13:52,483 --> 00:13:53,703 Let's go. - Hey, you guys. 332 00:13:53,745 --> 00:13:54,785 - Come on! - Come on, Rem. 333 00:13:54,834 --> 00:13:56,144 - We were looking for you. 334 00:13:56,183 --> 00:13:57,273 Come on, we should get you inside. 335 00:13:57,314 --> 00:13:58,754 - Come on, let's go. 336 00:13:58,794 --> 00:14:00,014 Go, go, go. - Wait, what do you mean? 337 00:14:00,056 --> 00:14:01,056 Why do we have to go inside? 338 00:14:01,101 --> 00:14:01,931 - I'll explain on the way. 339 00:14:01,971 --> 00:14:03,281 Come on, let's go. 340 00:14:08,717 --> 00:14:10,197 - Oh. 341 00:14:10,240 --> 00:14:11,370 Thanks. 342 00:14:11,415 --> 00:14:12,755 - Yeah. 343 00:14:14,636 --> 00:14:15,456 - Appreciate you guys making time for me today. 344 00:14:15,506 --> 00:14:16,936 - Yeah, of course. 345 00:14:16,986 --> 00:14:18,596 Is everything okay? 346 00:14:18,640 --> 00:14:19,420 - Yeah. 347 00:14:19,467 --> 00:14:20,157 Yeah, it is. 348 00:14:22,600 --> 00:14:24,520 You know, as a matter of fact, I have some good news. 349 00:14:26,213 --> 00:14:29,963 Luke's mom, she's been making some amazing progress 350 00:14:29,999 --> 00:14:31,649 these past few months. 351 00:14:31,696 --> 00:14:33,916 She's got a good job, a new apartment. 352 00:14:33,960 --> 00:14:36,400 But more importantly, all of her doctors are satisfied 353 00:14:36,440 --> 00:14:38,050 that she's at a point right now 354 00:14:38,094 --> 00:14:40,144 where she can go back to parenting full-time, 355 00:14:41,576 --> 00:14:42,836 so what I'd like to do 356 00:14:44,666 --> 00:14:47,796 is move Luke back in with Andrea as soon as possible. 357 00:14:55,242 --> 00:14:56,982 Yeah, I know, it's a lot to take in. 358 00:14:59,855 --> 00:15:01,505 You know I wouldn't be doing this if I didn't think 359 00:15:01,552 --> 00:15:03,822 it was the right thing for Luke. 360 00:15:03,859 --> 00:15:04,599 - Of course. 361 00:15:06,427 --> 00:15:09,817 We knew this was temporary from the beginning, so... 362 00:15:10,997 --> 00:15:12,687 It's just Luke's, you know, 363 00:15:12,737 --> 00:15:16,827 he's become a part of our family and, you know. 364 00:15:18,656 --> 00:15:19,216 - Yeah. 365 00:15:20,528 --> 00:15:22,358 You've made a wonderful home for him here. 366 00:15:24,097 --> 00:15:25,227 I know this isn't easy. 367 00:15:28,884 --> 00:15:30,234 - You said, "as soon as possible." 368 00:15:31,931 --> 00:15:32,671 What does that mean? 369 00:15:35,456 --> 00:15:36,666 - This weekend? 370 00:15:36,718 --> 00:15:38,018 Really? 371 00:15:38,067 --> 00:15:39,107 - Yeah, Clint is gonna pick you up 372 00:15:39,155 --> 00:15:40,895 and drop you off at your mom's. 373 00:15:40,940 --> 00:15:43,030 - That's so amazing. 374 00:15:43,072 --> 00:15:44,512 I know it might be late, 375 00:15:44,552 --> 00:15:45,472 but would it be okay if I call my mom? 376 00:15:45,509 --> 00:15:47,469 - Oh, yeah, of course. 377 00:15:47,511 --> 00:15:48,251 - Yes! 378 00:15:53,256 --> 00:15:55,346 But I'll see you guys again, right? 379 00:15:55,389 --> 00:15:57,959 And Lyndy and Jack and everyone? 380 00:15:59,045 --> 00:16:00,515 - Absolutely. 381 00:16:00,568 --> 00:16:03,088 You can come and visit anytime. 382 00:16:03,136 --> 00:16:04,656 - But I won't live here anymore. 383 00:16:06,487 --> 00:16:08,747 Remi will have to find somewhereelse to sleep at night. 384 00:16:10,056 --> 00:16:12,316 - That may be true, 385 00:16:12,362 --> 00:16:14,282 but you can come back and see her anytime. 386 00:16:17,454 --> 00:16:18,334 - Will she remember me? 387 00:16:19,935 --> 00:16:21,275 - Of course she will. 388 00:16:21,328 --> 00:16:22,758 Remi never forgets a friend. 389 00:16:25,549 --> 00:16:28,339 - Isn't that right, Remi? 390 00:16:31,512 --> 00:16:32,992 - Hi, Mom. 391 00:16:33,035 --> 00:16:33,945 I just heard. 392 00:16:33,993 --> 00:16:34,913 I can't wait. 393 00:16:37,387 --> 00:16:39,687 Okay, I'm gonna start packing tomorrow. 394 00:16:39,737 --> 00:16:40,517 Okay, bye, Mom. 395 00:16:40,564 --> 00:16:41,964 Love you. 396 00:16:59,975 --> 00:17:02,145 - Hey. - Hey. 397 00:17:02,195 --> 00:17:03,805 - What a surprise. 398 00:17:03,848 --> 00:17:05,368 - Mm. 399 00:17:05,415 --> 00:17:06,975 - Hey, I wasn't expecting to see you. 400 00:17:07,026 --> 00:17:07,496 - Mm. 401 00:17:08,592 --> 00:17:10,422 - How long do I have you for? 402 00:17:10,464 --> 00:17:11,474 - Couple days. 403 00:17:11,508 --> 00:17:13,248 - Yeah? - Yeah. 404 00:17:13,293 --> 00:17:15,303 I just hired somebody new at Aspen Grove to help out. 405 00:17:15,338 --> 00:17:16,428 - Really? - Yeah. 406 00:17:16,470 --> 00:17:17,990 Well, they're a little green, 407 00:17:18,037 --> 00:17:19,687 so I can't leave them alone for that long. 408 00:17:19,734 --> 00:17:20,954 - Well, we'll make the most of our time. 409 00:17:20,996 --> 00:17:22,556 - Mm-hm. 410 00:17:22,606 --> 00:17:24,826 - Sure I can move some stuff around. 411 00:17:24,869 --> 00:17:25,739 - Oh, yeah? 412 00:17:25,783 --> 00:17:27,663 What kind of stuff? 413 00:17:27,698 --> 00:17:30,878 - Well, I'm in the middle of an election, so. 414 00:17:30,919 --> 00:17:34,229 - Yeah, that election, kinda came out of left field, huh, 415 00:17:34,270 --> 00:17:35,710 you running for mayor? 416 00:17:35,750 --> 00:17:37,100 - Well, I told you, I couldn't just 417 00:17:37,143 --> 00:17:39,013 let JD win without a fight. 418 00:17:39,058 --> 00:17:40,578 - Yeah, I understand that, 419 00:17:40,624 --> 00:17:42,584 I just wish that I was part of that decision. 420 00:17:42,626 --> 00:17:44,106 I hear some couples even talk about 421 00:17:44,150 --> 00:17:46,110 these big life changes with each other. 422 00:17:46,152 --> 00:17:48,152 - Well, I don't remember you telling me 423 00:17:48,197 --> 00:17:49,807 about turning our vacation property 424 00:17:49,851 --> 00:17:51,641 into a working cattle ranch. 425 00:17:51,679 --> 00:17:53,639 - Lou, you were part of that decision. 426 00:17:53,681 --> 00:17:55,421 - No, you told me about it after the fact. 427 00:17:55,465 --> 00:17:57,025 It's not the same thing. 428 00:17:57,076 --> 00:17:58,596 - Okay, look, I had to act fast, 429 00:17:58,642 --> 00:18:00,382 otherwise I would have lost the opportunity. 430 00:18:00,427 --> 00:18:02,207 - Well, I had to act quickly too. 431 00:18:02,255 --> 00:18:04,735 I'm sorry I didn't have time to ask for your permission. 432 00:18:04,779 --> 00:18:07,169 - Hold, this is not about asking permission. 433 00:18:07,216 --> 00:18:08,696 - Then what is it about? 434 00:18:08,739 --> 00:18:10,219 - It's about the fact that you announced 435 00:18:10,263 --> 00:18:11,443 to the entire town that you're running for mayor 436 00:18:11,481 --> 00:18:13,221 before you told your boyfriend. 437 00:18:13,266 --> 00:18:14,176 That's what it's about. 438 00:18:15,485 --> 00:18:16,265 - Mommy? 439 00:18:17,183 --> 00:18:18,623 - Hey. 440 00:18:18,662 --> 00:18:20,402 Honey, what are you doing out here? 441 00:18:20,447 --> 00:18:21,837 You okay? 442 00:18:21,883 --> 00:18:23,103 - I had a bad dream. 443 00:18:24,277 --> 00:18:25,097 Hey, Mitch. 444 00:18:25,147 --> 00:18:25,887 - Hey, Katie. 445 00:18:27,584 --> 00:18:28,414 I'm gonna take off. 446 00:18:30,761 --> 00:18:33,021 - Can I sleep in your room tonight? 447 00:18:33,068 --> 00:18:34,158 - Yeah, sweetie. 448 00:18:35,592 --> 00:18:36,382 Come here. 449 00:18:40,815 --> 00:18:41,415 - Oh, look. 450 00:18:42,512 --> 00:18:44,302 Lou's up a few points. 451 00:18:44,340 --> 00:18:47,910 - Oh, I bet that JD Werth, he's not so confident now. 452 00:18:47,952 --> 00:18:49,172 - Mm. 453 00:18:49,215 --> 00:18:50,385 - Morning. - Hi. 454 00:18:50,433 --> 00:18:51,873 - Hey, Lou, take a look at this. 455 00:18:51,913 --> 00:18:52,913 - Good news, hey? 456 00:18:52,957 --> 00:18:53,697 - Yeah, I saw that. 457 00:18:53,741 --> 00:18:55,091 It's great. 458 00:18:55,134 --> 00:18:56,924 - So you left early this morning. 459 00:18:56,961 --> 00:18:59,491 - I had to meet the health inspector down at the diner. 460 00:18:59,529 --> 00:19:01,839 Apparently, somebody made a complaint 461 00:19:01,879 --> 00:19:03,659 about the cleanliness of our kitchen. 462 00:19:03,707 --> 00:19:04,877 - You're kidding. 463 00:19:04,926 --> 00:19:06,356 - Yeah. 464 00:19:06,406 --> 00:19:08,496 I mean, we passed, but I sure would like to know 465 00:19:08,538 --> 00:19:10,498 who filed the complaint. 466 00:19:10,540 --> 00:19:12,020 - Hey. 467 00:19:12,063 --> 00:19:13,853 Look what I got in the mail this morning. 468 00:19:13,891 --> 00:19:16,111 It's a letter from the Hudson County bylaw enforcement. 469 00:19:17,939 --> 00:19:19,899 Apparently, there's a law that says you can't live in an RV 470 00:19:19,941 --> 00:19:21,861 for more than six months, even if it's on private property. 471 00:19:21,899 --> 00:19:23,119 - What? 472 00:19:23,162 --> 00:19:24,342 You haven't been there that long. 473 00:19:25,947 --> 00:19:27,857 - The complaint was lodged by a private citizen, 474 00:19:28,906 --> 00:19:30,296 and if I don't move the RV, 475 00:19:30,343 --> 00:19:32,213 they're gonna charge you a big fine. 476 00:19:32,258 --> 00:19:33,478 - Yeah, we'll see about that. - Who even knows I live there, 477 00:19:33,520 --> 00:19:34,700 other than Lee the contractor? 478 00:19:34,738 --> 00:19:36,348 Or maybe Sam next door? 479 00:19:36,392 --> 00:19:38,792 - Well, the timing is pretty interesting. 480 00:19:38,829 --> 00:19:40,349 - What do you mean? 481 00:19:40,396 --> 00:19:42,176 - A private citizen made the complaint 482 00:19:42,224 --> 00:19:44,184 to the health department about the diner this morning. 483 00:19:44,226 --> 00:19:46,656 But maybe it's just a coincidence. 484 00:19:46,707 --> 00:19:48,577 - Well, maybe it's JD Werth. 485 00:19:48,622 --> 00:19:50,062 I'm just saying. 486 00:19:50,101 --> 00:19:51,761 - We shouldn't jump to conclusions, 487 00:19:51,799 --> 00:19:54,189 but I would not put something like this past him. 488 00:19:54,236 --> 00:19:54,756 - Either would I. 489 00:19:56,195 --> 00:19:58,195 JD's company invested in Fairfield, 490 00:19:58,240 --> 00:20:00,550 and now, they want all their money back. 491 00:20:00,590 --> 00:20:01,330 - What? 492 00:20:01,374 --> 00:20:03,074 Are you kidding? 493 00:20:03,114 --> 00:20:05,164 - Well, my accountant found a way to pay them out, 494 00:20:05,204 --> 00:20:07,384 and nobody is happier to be out of business 495 00:20:07,423 --> 00:20:09,253 with that man than me, 496 00:20:09,295 --> 00:20:11,295 but if my financial situation has been slightly different, 497 00:20:11,340 --> 00:20:13,730 then it could've been very bad timing. 498 00:20:13,777 --> 00:20:15,777 - That's probably exactly what he was hoping for. 499 00:20:17,259 --> 00:20:18,779 - I'm starting to see why everyone 500 00:20:18,826 --> 00:20:20,566 who was running against JD dropped out. 501 00:20:30,359 --> 00:20:31,879 - So I hear you're leaving us. 502 00:20:36,583 --> 00:20:37,933 Bet you're gonna miss Boots, huh? 503 00:20:42,197 --> 00:20:45,067 Well, not to worry, you can come by, visit anytime. 504 00:20:45,113 --> 00:20:46,903 Boots will be right here waiting for you. 505 00:20:48,856 --> 00:20:49,936 - But it'll be different. 506 00:20:51,380 --> 00:20:52,690 I'll always have to say goodbye, 507 00:20:54,165 --> 00:20:56,815 not just to Boots, but to everyone. 508 00:20:56,864 --> 00:21:00,614 - Well, it's not really saying goodbye, is it? 509 00:21:00,650 --> 00:21:03,000 It's more like see you later. 510 00:21:06,961 --> 00:21:07,921 - It won't be the same. 511 00:21:09,790 --> 00:21:11,620 - No. 512 00:21:11,661 --> 00:21:15,191 No, it won't, but that's not necessarily a bad thing. 513 00:21:16,884 --> 00:21:18,584 No matter what, Heartland will always be here. 514 00:21:18,625 --> 00:21:20,405 It's been here six generations, 515 00:21:20,453 --> 00:21:22,543 so, trust me, it's not going anywhere. 516 00:21:26,067 --> 00:21:28,677 - Hey, Jack, do you think you might have some time 517 00:21:28,722 --> 00:21:30,812 to help me with something? 518 00:21:30,854 --> 00:21:32,944 - Well, depends on what that something is, I guess. 519 00:21:41,125 --> 00:21:43,345 - I want to make that for Amy and Ty, 520 00:21:43,389 --> 00:21:45,089 but I don't really know where to start. 521 00:21:47,044 --> 00:21:49,614 - Well, I think it's prettydoable for guys like you and me. 522 00:21:51,353 --> 00:21:52,753 First thing we have to do 523 00:21:52,789 --> 00:21:53,959 is find the right material, though. 524 00:21:56,053 --> 00:21:56,883 Help me look, come on. 525 00:22:02,538 --> 00:22:03,798 - You're a good boy, Spartan. 526 00:22:05,672 --> 00:22:06,802 You want to go for a ride? 527 00:22:08,152 --> 00:22:09,422 We'll take it nice and slow. 528 00:22:11,417 --> 00:22:13,717 I'm not gonna let you get hurt, I promise. 529 00:23:02,424 --> 00:23:03,864 Hey, Georgie, do you have a second? 530 00:23:03,904 --> 00:23:05,564 - Yeah. 531 00:23:05,601 --> 00:23:08,081 I heard that Luke is moving back in with his mom. 532 00:23:08,125 --> 00:23:10,035 - Yeah. 533 00:23:10,084 --> 00:23:12,354 - It's gonna be weird not having him around. 534 00:23:12,391 --> 00:23:13,441 - Yeah, it will. 535 00:23:15,263 --> 00:23:17,923 You know, we were just getting into a good routine 536 00:23:17,961 --> 00:23:19,921 and now everything's changing again. 537 00:23:19,963 --> 00:23:21,623 I know how much his mom loves him, 538 00:23:21,661 --> 00:23:24,101 and I trust that this is the right thing for Luke. 539 00:23:25,969 --> 00:23:28,359 That's not what I came up here to talk to you about. 540 00:23:28,407 --> 00:23:31,147 I wanted to discuss Atlas. 541 00:23:31,192 --> 00:23:32,982 - I know what you're gonna say. 542 00:23:33,020 --> 00:23:35,630 I'm sorry for being so insensitive. 543 00:23:35,675 --> 00:23:36,755 I didn't mean to push you like that-- 544 00:23:36,806 --> 00:23:38,456 - Actually, I was going to say 545 00:23:38,504 --> 00:23:40,464 that I'm glad you pushed me the way you did. 546 00:23:41,507 --> 00:23:42,507 - Really? 547 00:23:43,770 --> 00:23:46,290 - Yeah 'cause you were right. 548 00:23:46,337 --> 00:23:48,727 Having another horse would take the pressure off Spartan. 549 00:23:51,125 --> 00:23:53,945 I just don't know if I'm ready for that yet. 550 00:23:53,997 --> 00:23:57,867 So I guess what I'm saying is 551 00:23:57,914 --> 00:23:59,704 I'm okay for you to keep pushing me, 552 00:24:00,961 --> 00:24:02,351 but you're gonna have to be patient too. 553 00:24:04,486 --> 00:24:05,786 - Totally get that. 554 00:24:05,835 --> 00:24:07,395 - Okay. 555 00:24:07,446 --> 00:24:08,576 What are you doing right now? 556 00:24:08,621 --> 00:24:10,581 - Besides cyberstalking Quinn? 557 00:24:10,623 --> 00:24:12,153 Nothing. 558 00:24:12,189 --> 00:24:13,539 - You want to go for a ride? 559 00:24:13,582 --> 00:24:14,372 - Yeah, sure. 560 00:24:23,157 --> 00:24:24,247 - Lou. 561 00:24:24,288 --> 00:24:25,728 I hear you had a visit 562 00:24:25,768 --> 00:24:27,068 from the health inspector this morning, 563 00:24:27,117 --> 00:24:28,597 but I have no complaints about this pie. 564 00:24:28,641 --> 00:24:29,821 - Really, and you wouldn't happen to know 565 00:24:29,859 --> 00:24:31,769 anything about this, would you? 566 00:24:31,818 --> 00:24:33,558 - No, of course not. 567 00:24:33,602 --> 00:24:35,262 But if I were you, I wouldn't go around showing people 568 00:24:35,299 --> 00:24:37,169 your family's indifference to the law. 569 00:24:37,214 --> 00:24:39,614 - Do you really think you can intimidate me with your lies? 570 00:24:39,652 --> 00:24:41,442 - I resent that, Lou. 571 00:24:41,480 --> 00:24:42,830 I've always been up front and honest 572 00:24:42,872 --> 00:24:44,402 and I expect others to be as well, 573 00:24:44,439 --> 00:24:46,089 and if they're not, I cut ties with them. 574 00:24:46,136 --> 00:24:48,226 For example, I recently had to pull an investment 575 00:24:48,269 --> 00:24:50,309 out of a local stable that was being run into the ground. 576 00:24:50,358 --> 00:24:51,098 I'm sure you've heard of them. 577 00:24:51,141 --> 00:24:52,671 Fairfield? 578 00:24:52,708 --> 00:24:54,358 - I'm not gonna let you get away with this. 579 00:24:54,405 --> 00:24:56,015 I'm gonna make sure everyone in this town knows 580 00:24:56,059 --> 00:24:58,149 exactly the kind of person you really are. 581 00:24:58,192 --> 00:25:00,632 - Oh, I wouldn't do that if I were you, Lou. 582 00:25:00,673 --> 00:25:04,463 You see, I play golf with Fred Garland's dad, Dave. 583 00:25:04,503 --> 00:25:07,903 It's Dave's vision that guides the Garland food empire. 584 00:25:07,941 --> 00:25:09,331 I've been talking a lot to him lately 585 00:25:09,377 --> 00:25:11,677 about alternative beef products. 586 00:25:11,727 --> 00:25:13,337 Have you ever tasted them? 587 00:25:13,381 --> 00:25:15,251 They're made with pea proteins, 588 00:25:15,296 --> 00:25:16,816 and they are absolutely delicious. 589 00:25:16,863 --> 00:25:18,523 I think they're the future. 590 00:25:18,560 --> 00:25:20,690 In fact, I've invested pretty heavily in them. 591 00:25:20,736 --> 00:25:23,216 Heartland beef could soon be a relic of the past, 592 00:25:23,260 --> 00:25:25,920 or, for that matter, Aspen Grove beef. 593 00:25:25,959 --> 00:25:26,869 At least that's what I'm gonna tell him 594 00:25:26,916 --> 00:25:28,696 at our next golf game. 595 00:25:28,744 --> 00:25:30,624 Now, if you'd excuse me. 596 00:25:35,708 --> 00:25:37,618 - Okay, fold them in half, leave them at the door. 597 00:25:37,666 --> 00:25:38,836 - Mm-hm. - Thanks. 598 00:25:38,885 --> 00:25:40,315 - You got it. 599 00:25:42,323 --> 00:25:43,243 - Hi, guys. 600 00:25:43,280 --> 00:25:44,720 Dad? 601 00:25:44,760 --> 00:25:46,460 What's happening? - Oh. 602 00:25:46,501 --> 00:25:47,941 These people showed up to help with the campaign. 603 00:25:47,981 --> 00:25:49,071 - Great-- - They're gonna put in signs, 604 00:25:49,112 --> 00:25:50,812 they're gonna knock on doors. 605 00:25:50,853 --> 00:25:51,593 - I need to talk to you. - Hey, you should give them 606 00:25:51,637 --> 00:25:52,587 a little speech. 607 00:25:52,638 --> 00:25:53,598 - Dad. - Yeah, no, 608 00:25:53,639 --> 00:25:54,599 to inspire the troops. 609 00:25:54,640 --> 00:25:56,290 Hey, everybody, listen up. 610 00:25:56,337 --> 00:25:57,897 Lou would like to say something. 611 00:25:57,947 --> 00:25:59,777 They're all yours. 612 00:25:59,819 --> 00:26:01,729 - Okay, hey, everybody, thank you so much for being here, 613 00:26:01,777 --> 00:26:04,947 it truly, truly means a lot to me, 614 00:26:04,998 --> 00:26:07,698 but I'm sorry to have wasted your time 615 00:26:07,740 --> 00:26:09,830 because I'm gonna be dropping out of the race. 616 00:26:11,352 --> 00:26:13,622 I'm not gonna be running for mayor, so I'm so sorry. 617 00:26:20,143 --> 00:26:21,673 - Lou, wait a minute. 618 00:26:21,710 --> 00:26:23,320 - Dad. - Wait, wait. 619 00:26:23,364 --> 00:26:25,374 You mind telling me what just happened in there? 620 00:26:25,409 --> 00:26:26,669 - Werth is gonna win this election 621 00:26:26,715 --> 00:26:28,715 one way or the other, okay? 622 00:26:28,761 --> 00:26:30,331 - I can't believe that you would let him intimidate you 623 00:26:30,371 --> 00:26:33,291 with a couple of calls to bylaw enforcement. 624 00:26:33,330 --> 00:26:34,680 - He knows Fred Garland's dad. 625 00:26:34,723 --> 00:26:36,073 - Well, so what? 626 00:26:36,116 --> 00:26:37,156 - So he threatened to sour the deal 627 00:26:37,204 --> 00:26:38,604 with Heartland and Aspen Grove. 628 00:26:38,640 --> 00:26:40,250 - Don't believe him, he's full of it. 629 00:26:40,294 --> 00:26:42,384 - Considering what he's already done to Lisa, 630 00:26:42,426 --> 00:26:44,166 you really think JD's not the kind of guy 631 00:26:44,211 --> 00:26:45,911 who's gonna follow through on his threats? 632 00:26:47,562 --> 00:26:49,352 Anyway, I made the decision to run for mayor 633 00:26:49,390 --> 00:26:51,220 in the heat of the moment. 634 00:26:51,261 --> 00:26:54,311 I didn't even talk to Mitch about it, and that was unfair. 635 00:26:54,351 --> 00:26:55,701 And I really hurt him, so. 636 00:26:56,919 --> 00:26:59,049 - You're worried about Mitch, 637 00:26:59,095 --> 00:27:01,175 the guy who betrayed our family business? 638 00:27:01,228 --> 00:27:03,878 - I care about him, Dad, a lot, okay? 639 00:27:05,362 --> 00:27:06,892 And I'm not gonna lose him over this election, 640 00:27:06,929 --> 00:27:09,149 and I'm definitely not gonna put our family 641 00:27:09,192 --> 00:27:10,672 in JD's line of fire, 642 00:27:10,716 --> 00:27:13,276 so dropping out is the right decision. 643 00:27:14,415 --> 00:27:14,935 I'm sorry. 644 00:27:27,428 --> 00:27:28,948 - You! 645 00:27:28,995 --> 00:27:30,425 - Listen, I'm just here to see Lou, okay? 646 00:27:30,474 --> 00:27:31,484 I don't have time to have another fight 647 00:27:31,519 --> 00:27:32,959 about the cattle business. 648 00:27:32,999 --> 00:27:35,479 - You may not know this, but if it wasn't for me, 649 00:27:35,523 --> 00:27:38,743 Lou may never have gone after you the day of your wedding. 650 00:27:38,787 --> 00:27:40,477 But I told her not to have any regrets, 651 00:27:40,528 --> 00:27:42,098 which is kind of ironic considering 652 00:27:43,531 --> 00:27:45,711 how much I regret telling her that now. 653 00:27:45,751 --> 00:27:46,881 You know why? 654 00:27:46,926 --> 00:27:48,226 - Why? - Because of the way 655 00:27:48,275 --> 00:27:49,705 you're acting over this election. 656 00:27:49,755 --> 00:27:51,145 I mean, who cares if she didn't tell you first? 657 00:27:51,191 --> 00:27:52,541 - I was the last person she talked to. 658 00:27:52,583 --> 00:27:53,193 I didn't even know she was running. 659 00:27:53,236 --> 00:27:54,056 - Oh. 660 00:27:54,107 --> 00:27:54,757 Well, guess what? 661 00:27:56,022 --> 00:27:57,552 She's not running anymore, 662 00:27:59,329 --> 00:28:01,379 which is a shame because she would have made a great mayor. 663 00:28:03,638 --> 00:28:04,808 But what do you care, right? 664 00:28:06,075 --> 00:28:06,985 Got what you wanted. 665 00:28:08,774 --> 00:28:09,994 - That's not what I wanted. 666 00:28:11,864 --> 00:28:14,004 - Well, maybe it's not too late 667 00:28:14,040 --> 00:28:16,220 for you to try to change her mind. 668 00:28:16,259 --> 00:28:18,439 That is, if you can get over yourself first. 669 00:28:27,923 --> 00:28:29,663 - You know, I've galloped Spartan 670 00:28:29,708 --> 00:28:31,968 across these fields so many times I've lost count. 671 00:28:32,885 --> 00:28:34,665 He's just always been so strong. 672 00:28:34,713 --> 00:28:37,283 It was easy to take for grantedhe'd be like that forever. 673 00:28:38,804 --> 00:28:40,464 - You can treat his arthritis. 674 00:28:40,501 --> 00:28:42,241 - I know, and Ty and I have talked about that, 675 00:28:42,285 --> 00:28:45,025 but he's never gonna be like he was. 676 00:28:46,289 --> 00:28:48,469 I think I've known that for a while. 677 00:28:48,509 --> 00:28:50,859 I just didn't wanna believe it. 678 00:28:50,903 --> 00:28:53,643 - I'm sorry I tried to make you buy Atlas. 679 00:28:53,688 --> 00:28:55,168 Such an idiot. 680 00:28:55,211 --> 00:28:57,261 - No, Georgie, it's fine, and we're good. 681 00:28:57,300 --> 00:28:58,780 I told you that. 682 00:28:58,824 --> 00:29:01,914 - Yeah, I know, it's just I haven't been 683 00:29:01,957 --> 00:29:04,657 100% honest with you. 684 00:29:04,699 --> 00:29:06,879 Half the reason I wanted to help you with Spartan so bad 685 00:29:06,919 --> 00:29:09,699 was 'cause I needed a distraction. 686 00:29:09,748 --> 00:29:11,268 - From what? 687 00:29:11,314 --> 00:29:12,054 - Quinn. 688 00:29:14,100 --> 00:29:17,150 - Well, cyberstalking him probably doesn't help. 689 00:29:17,190 --> 00:29:18,760 - I know. 690 00:29:18,800 --> 00:29:20,410 I hate social media. 691 00:29:20,454 --> 00:29:22,724 Now I know that he's in Kelowna at a horse show. 692 00:29:22,761 --> 00:29:23,811 He's one province over. 693 00:29:25,502 --> 00:29:28,112 When he's far away, telling him to leave made sense, 694 00:29:28,157 --> 00:29:32,947 but the closer he is, the more nothing makes sense. 695 00:29:32,988 --> 00:29:35,378 - Well, maybe you shouldn't worry about what makes sense. 696 00:29:35,425 --> 00:29:38,295 You're young enough to make a few mistakes 697 00:29:38,341 --> 00:29:39,781 and take some risks. 698 00:29:39,821 --> 00:29:40,521 I know I sure did. 699 00:29:43,085 --> 00:29:44,215 - Hm. 700 00:29:44,260 --> 00:29:46,000 Is that one of the wild colts? 701 00:29:46,045 --> 00:29:47,735 - Hey, yeah, I know this guy. 702 00:29:47,786 --> 00:29:49,876 That's the one that I was gonna gentle for Sam. 703 00:30:02,583 --> 00:30:03,583 - Look at that. 704 00:30:07,762 --> 00:30:09,552 I've never seen anything like it. 705 00:30:20,949 --> 00:30:23,729 - So I had a very interesting conversation with your father. 706 00:30:25,388 --> 00:30:27,168 He said that he was the one that convinced you 707 00:30:27,216 --> 00:30:28,736 to come talk to me on my wedding day, 708 00:30:30,480 --> 00:30:33,310 said something about you not having any regrets. 709 00:30:36,399 --> 00:30:38,359 Lou, I gotta tell you the same thing. 710 00:30:38,401 --> 00:30:40,061 You can't drop out of this election. 711 00:30:41,230 --> 00:30:43,540 - Mitch-- - If you let JD Werth 712 00:30:43,580 --> 00:30:44,970 win by acclimation, 713 00:30:45,017 --> 00:30:47,187 it's gonna haunt you for the rest of your life. 714 00:30:47,236 --> 00:30:48,756 - I figured you'd be relieved. 715 00:30:50,892 --> 00:30:51,892 - Sweetie, come here. 716 00:30:54,417 --> 00:30:58,897 Listen, I didn't fall in love with you 717 00:30:58,944 --> 00:31:01,084 because you're somebody who sits on the sidelines 718 00:31:01,120 --> 00:31:02,860 and waits for somebody else to speak up. 719 00:31:04,819 --> 00:31:06,649 I fell in love with you because you're the one 720 00:31:06,690 --> 00:31:10,220 that speaks up, because you jump in with both feet. 721 00:31:11,826 --> 00:31:14,606 - Well, you didn't seem to appreciate 722 00:31:14,655 --> 00:31:16,565 my two-footed jump into politics yesterday. 723 00:31:18,398 --> 00:31:20,398 - That is true, that's true, 724 00:31:20,443 --> 00:31:23,273 but that's only because I was hurt 725 00:31:23,316 --> 00:31:24,966 because I wasn't part of your decision. 726 00:31:26,580 --> 00:31:30,020 But now, I'm very excited to celebrate 727 00:31:30,062 --> 00:31:31,112 when you win that election. 728 00:31:31,150 --> 00:31:33,020 - Oh, yeah? - Yeah. 729 00:31:33,065 --> 00:31:34,535 In fact, I think that we should go out 730 00:31:34,588 --> 00:31:36,018 and I'm gonna buy a bottle of champagne 731 00:31:36,068 --> 00:31:38,288 that we can drink on the election night. 732 00:31:38,331 --> 00:31:40,201 Mm. 733 00:31:40,246 --> 00:31:43,026 - That's sweet, but you might just want to save your money, 734 00:31:44,467 --> 00:31:47,297 because even if I did jump back into the race, 735 00:31:47,340 --> 00:31:48,990 JD is still ahead in the polls. 736 00:31:49,037 --> 00:31:52,077 But if I'm being truthful, I really want to win. 737 00:31:53,085 --> 00:31:54,385 I would be a great mayor. 738 00:31:56,044 --> 00:31:57,654 - I know. 739 00:31:57,698 --> 00:31:59,868 I know you'd be a great mayor. 740 00:31:59,918 --> 00:32:00,788 - Hey, Lou? 741 00:32:00,831 --> 00:32:01,831 - Hey. 742 00:32:01,876 --> 00:32:02,956 - Sorry to interrupt. 743 00:32:03,008 --> 00:32:03,228 - No, no, no. - No, hey. 744 00:32:04,574 --> 00:32:06,054 - Listen, I was just talking to Bob 745 00:32:06,098 --> 00:32:07,928 from the Wildlife Reserve, 746 00:32:07,969 --> 00:32:09,619 and he was telling me his theory of why there's been 747 00:32:09,666 --> 00:32:11,626 so many reports of increased wildlife in the area. 748 00:32:11,668 --> 00:32:13,238 - Okay. 749 00:32:13,279 --> 00:32:14,929 - So you know that huge housing development 750 00:32:14,976 --> 00:32:16,326 being built on the west side of Gibson Creek? 751 00:32:16,369 --> 00:32:17,889 - Yeah, I've seen ads in the paper. 752 00:32:17,936 --> 00:32:20,286 Huge mountain view lots, too much money. 753 00:32:20,329 --> 00:32:22,029 - Right, but what they're not saying in the ads 754 00:32:22,070 --> 00:32:24,770 is it's being built along a major wildlife corridor, 755 00:32:24,812 --> 00:32:26,072 so when they started construction, 756 00:32:26,118 --> 00:32:27,638 all the prey animals fled. 757 00:32:27,684 --> 00:32:28,994 That's why we're seeing wolves and cougars 758 00:32:29,034 --> 00:32:30,124 wandering into people's backyards. 759 00:32:31,950 --> 00:32:34,520 Guess who's behind the buildingof this housing development? 760 00:32:34,561 --> 00:32:35,261 - JD Werth. 761 00:32:36,650 --> 00:32:37,260 - Exactly. 762 00:32:39,174 --> 00:32:42,354 - Hey, do you think that Bob would be willing to talk 763 00:32:42,395 --> 00:32:44,085 to the press about this? 764 00:32:44,136 --> 00:32:45,266 - I'm sure he'd be more than happy to. 765 00:32:45,311 --> 00:32:46,701 - Okay, I'm gonna pass onto you 766 00:32:47,966 --> 00:32:49,096 a contact at the Hudson Times. 767 00:32:49,141 --> 00:32:50,401 Can you share it with him? 768 00:32:50,446 --> 00:32:51,316 - No problem. - Okay, thanks. 769 00:32:53,884 --> 00:32:56,024 You know what, on second thought, 770 00:32:56,061 --> 00:32:58,061 maybe you should buy that bottle of champagne after all. 771 00:33:03,546 --> 00:33:05,066 Hello, JD. 772 00:33:05,113 --> 00:33:06,813 - Lou. 773 00:33:06,854 --> 00:33:08,604 I heard a rumor you're dropping out of the race. 774 00:33:08,638 --> 00:33:10,728 - Well, you should know better than to believe rumors. 775 00:33:10,771 --> 00:33:12,291 I prefer to stick to facts, 776 00:33:12,338 --> 00:33:15,728 like the ones in this article 777 00:33:15,776 --> 00:33:17,776 about your housing development. 778 00:33:17,821 --> 00:33:20,171 - Well, I already read the article 779 00:33:20,215 --> 00:33:22,125 and frankly, there's not a word of truth in it. 780 00:33:22,174 --> 00:33:24,184 The only thing more fictitious than that article 781 00:33:24,219 --> 00:33:25,569 is your chances of becoming mayor. 782 00:33:26,743 --> 00:33:28,483 - How many bribes does it take 783 00:33:28,528 --> 00:33:30,528 to get houses built on a wildlife corridor? 784 00:33:33,968 --> 00:33:35,448 - You say that one more time, 785 00:33:35,491 --> 00:33:37,321 I'll sue you so fast you won't know what hit you. 786 00:33:37,363 --> 00:33:39,153 - I don't have to say it. 787 00:33:39,191 --> 00:33:41,241 Everyone's already thinking it. 788 00:33:41,280 --> 00:33:43,930 So you can try to intimidate me and my family all you want, 789 00:33:45,371 --> 00:33:47,111 but I'm not scared of you anymore. 790 00:33:47,155 --> 00:33:50,325 So come election day, my name will be on that ballot. 791 00:33:50,376 --> 00:33:51,116 Count on it. 792 00:34:05,086 --> 00:34:06,736 - Thanks for your help, Georgie. 793 00:34:06,783 --> 00:34:08,093 - Yeah, no problem. 794 00:34:08,133 --> 00:34:08,613 That was easy. 795 00:34:10,091 --> 00:34:11,181 The hard part will be gentling him. 796 00:34:11,223 --> 00:34:13,233 - Yeah, that's true. 797 00:34:13,268 --> 00:34:16,838 But the way he connected with Spartan yesterday, 798 00:34:16,880 --> 00:34:18,670 I know this sounds crazy, 799 00:34:18,708 --> 00:34:21,448 but it's almost like Spartan was giving me his approval. 800 00:34:21,494 --> 00:34:22,584 - What makes you so sure this horse 801 00:34:22,625 --> 00:34:24,105 will be a better fit than Atlas? 802 00:34:25,063 --> 00:34:27,763 - I don't know. 803 00:34:27,804 --> 00:34:29,724 Atlas is a pretty perfect horse, 804 00:34:29,763 --> 00:34:33,423 but I don't think I'm looking for the perfect horse. 805 00:34:33,462 --> 00:34:35,032 Think I'm looking for the right horse. 806 00:34:38,728 --> 00:34:40,768 - How do you know he's the right one? 807 00:34:41,862 --> 00:34:43,692 - Just a feeling. 808 00:34:43,733 --> 00:34:46,263 When something feels right, you have to at least try. 809 00:34:52,568 --> 00:34:55,008 - Now that we're done, how about a game of chess? 810 00:34:55,049 --> 00:34:55,789 - Definitely. 811 00:34:58,183 --> 00:34:58,973 - All right. 812 00:35:00,141 --> 00:35:03,191 Mm-hm. - Wow, cool chess set. 813 00:35:03,231 --> 00:35:04,281 Is it new? 814 00:35:04,319 --> 00:35:07,799 - It is, and it's yours. 815 00:35:07,844 --> 00:35:09,374 It's a gift from all of us. 816 00:35:10,195 --> 00:35:11,885 - Thank you so much. 817 00:35:11,935 --> 00:35:12,675 I love it. 818 00:35:13,807 --> 00:35:15,937 But half the pawns are missing. 819 00:35:15,983 --> 00:35:17,163 - Nah, they're not. 820 00:35:17,202 --> 00:35:18,512 - Thank you. 821 00:35:18,551 --> 00:35:19,811 - I've got one right here. 822 00:35:21,684 --> 00:35:25,824 Luke, always take care of the ones you love. 823 00:35:27,212 --> 00:35:28,742 - And wherever you go, 824 00:35:28,778 --> 00:35:30,518 you take a piece of this place with you. 825 00:35:30,563 --> 00:35:32,173 Keep it close to your heart, okay? 826 00:35:34,001 --> 00:35:36,181 - Don't be afraid to take a risk every now and then, 827 00:35:36,221 --> 00:35:37,611 even if it scares you half to death. 828 00:35:41,095 --> 00:35:44,265 - I'm totally moving up to the loft once you leave, 829 00:35:44,316 --> 00:35:45,876 but I'm really gonna miss you. 830 00:35:45,926 --> 00:35:48,406 - Luke, try to let Jack win a couple games. 831 00:35:48,450 --> 00:35:49,670 It's good for his ego. 832 00:35:49,712 --> 00:35:50,322 Take that? 833 00:35:50,365 --> 00:35:51,145 - Sure. 834 00:35:54,500 --> 00:35:58,370 Luke, your mum is your family, and now so are we. 835 00:35:58,417 --> 00:36:00,457 And families always stick together, 836 00:36:00,506 --> 00:36:01,676 no matter how far away they are. 837 00:36:05,511 --> 00:36:07,991 - Your life may change, a lot, 838 00:36:08,035 --> 00:36:09,905 but you're always welcome here. 839 00:36:09,950 --> 00:36:11,470 - It's true. 840 00:36:11,517 --> 00:36:12,467 So you come visit us, okay? 841 00:36:16,130 --> 00:36:17,260 And remember to breathe. 842 00:36:21,483 --> 00:36:22,923 - Thank you so much. 843 00:36:24,356 --> 00:36:25,306 I love it. 844 00:36:25,357 --> 00:36:26,137 It's perfect. 845 00:36:29,535 --> 00:36:30,925 - So we gonna play or what? 846 00:36:32,190 --> 00:36:33,370 - Yeah, let's play. 847 00:36:33,408 --> 00:36:34,538 - All right. 848 00:36:34,583 --> 00:36:36,673 And don't you dare let me win. 849 00:36:43,331 --> 00:36:44,551 - Hey. - Hey. 850 00:36:44,593 --> 00:36:45,253 - You're not gonna believe this. 851 00:36:45,290 --> 00:36:46,730 - What? 852 00:36:46,769 --> 00:36:48,599 - Well, ever since that article came out, 853 00:36:48,641 --> 00:36:50,211 there's been a serious uptick in the number of volunteers. 854 00:36:50,251 --> 00:36:50,991 - Really? 855 00:36:52,558 --> 00:36:53,518 - All these people 856 00:36:53,559 --> 00:36:54,599 are here for me? 857 00:36:54,647 --> 00:36:55,687 - You better believe it, honey. 858 00:36:55,735 --> 00:36:56,905 You feel like saying something? 859 00:36:56,953 --> 00:36:57,523 - Yeah. 860 00:36:59,129 --> 00:37:00,609 Hey, everybody. 861 00:37:00,653 --> 00:37:02,743 Thank you so much for being here. 862 00:37:02,785 --> 00:37:03,525 Wow. 863 00:37:05,745 --> 00:37:06,695 I just wanted to say 864 00:37:08,182 --> 00:37:10,582 that JD Werth and I have very different 865 00:37:10,619 --> 00:37:12,579 visions for this town. 866 00:37:12,621 --> 00:37:15,801 He wants to build big houses and big box stores, 867 00:37:15,842 --> 00:37:17,972 and I know for a fact he wants to change 868 00:37:18,018 --> 00:37:19,538 the face of our beloved main street. 869 00:37:21,369 --> 00:37:25,369 He calls it progress, but progress for who? 870 00:37:25,417 --> 00:37:27,247 For a handful of wealthy people 871 00:37:27,288 --> 00:37:28,988 who want to buy summer homes with a view? 872 00:37:29,029 --> 00:37:30,549 A view that's already cost 873 00:37:30,596 --> 00:37:32,766 countless wildlife their natural habitat. 874 00:37:32,815 --> 00:37:35,205 Is that the town we really wanna live in? 875 00:37:35,253 --> 00:37:37,083 - No. 876 00:37:37,124 --> 00:37:39,264 - For me, Hudson has always been a hopeful place. 877 00:37:39,300 --> 00:37:42,560 It's a place that welcomes everyone to the dinner table, 878 00:37:44,218 --> 00:37:47,308 so I say that we fight to protect that. 879 00:37:47,352 --> 00:37:48,572 And we fight to keep it that way, 880 00:37:50,398 --> 00:37:52,708 because in Hudson, we're family. 881 00:38:00,234 --> 00:38:01,804 - Are you sure you have everything, Luke? 882 00:38:01,844 --> 00:38:03,504 - Yep. 883 00:38:03,542 --> 00:38:06,242 - Well, you come visit us anytime you want, okay? 884 00:38:06,284 --> 00:38:07,024 - I will. 885 00:38:07,067 --> 00:38:08,897 I promise. 886 00:38:08,938 --> 00:38:12,548 - If you need a ride or anything, you let me know. 887 00:38:12,594 --> 00:38:13,334 - Okay. Bye. 888 00:38:20,254 --> 00:38:20,824 Bye, Lyndy. 889 00:38:22,082 --> 00:38:23,212 Oh! 890 00:38:23,257 --> 00:38:24,347 I almost forgot. 891 00:38:26,129 --> 00:38:27,829 Jack helped me make this for you, 892 00:38:27,870 --> 00:38:29,350 but you can't open it here. 893 00:38:29,394 --> 00:38:31,484 You have to open it at the new house, okay? 894 00:38:31,526 --> 00:38:33,046 - Okay. 895 00:38:33,093 --> 00:38:33,963 Thanks, Luke. 896 00:39:01,948 --> 00:39:03,118 - Goodbye, Luke. 897 00:39:10,696 --> 00:39:11,436 Goodbye. 898 00:39:11,479 --> 00:39:12,259 - Goodbye. 899 00:39:37,505 --> 00:39:39,285 - I need this done quickly. 900 00:39:39,333 --> 00:39:40,773 - It should only take a few days. 901 00:39:40,813 --> 00:39:42,343 Snares will take care of most of them. 902 00:39:42,380 --> 00:39:43,640 Anything left, I'll deal with personally. 903 00:39:43,685 --> 00:39:45,375 - I don't need the details. 904 00:39:45,426 --> 00:39:46,726 I just need this wildlife problem to disappear. 905 00:39:46,775 --> 00:39:47,685 - Consider it done. 906 00:39:50,126 --> 00:39:50,906 Hey. 907 00:39:52,390 --> 00:39:53,480 This isn't the amount we agreed on. 908 00:39:53,521 --> 00:39:55,041 Where's the rest? 909 00:39:55,088 --> 00:39:56,048 - You'll get it when you finish the job. 910 00:40:08,754 --> 00:40:10,544 - Okay, now, here is a list of all the people 911 00:40:10,582 --> 00:40:12,542 who requested lawn signs. 912 00:40:12,584 --> 00:40:15,374 You don't mind dropping those off today, do you? 913 00:40:15,413 --> 00:40:16,813 - That's gonna take all day. 914 00:40:16,849 --> 00:40:19,809 - What he means is, no, we don't mind. 915 00:40:19,852 --> 00:40:20,772 Let's go. - Thank you. 916 00:40:20,809 --> 00:40:22,159 - Yeah. - Hey. 917 00:40:22,202 --> 00:40:22,942 - Hello, Georgie. 918 00:40:22,985 --> 00:40:24,025 - Hi. 919 00:40:24,073 --> 00:40:24,733 - Hey, Rem. 920 00:40:30,166 --> 00:40:31,516 Mom? 921 00:40:31,559 --> 00:40:32,339 - Yeah, honey? 922 00:40:33,518 --> 00:40:36,258 - Can I borrow the car? 923 00:40:36,303 --> 00:40:37,913 - Yeah, yeah, the keys are right there. 924 00:40:39,524 --> 00:40:40,094 Where you headed? 925 00:40:41,526 --> 00:40:42,736 - Just to Kelowna. 926 00:40:45,138 --> 00:40:47,228 - I'm sorry, did you say Kelowna? 927 00:40:47,270 --> 00:40:49,230 Why would you need to go there? 928 00:40:49,272 --> 00:40:51,672 - 'Cause that's where Quinn is. 929 00:40:51,710 --> 00:40:52,750 He's at a horse show there. 930 00:40:55,888 --> 00:40:58,188 I know how it sounds, but my friend Rachel, 931 00:40:58,238 --> 00:41:00,758 from camp, lives there, so I can stay with her. 932 00:41:00,806 --> 00:41:01,846 You can call her mom if you want. 933 00:41:01,894 --> 00:41:03,464 - Yeah, I will. 934 00:41:03,504 --> 00:41:06,774 But, Georgie, I mean, that's long way to go. 935 00:41:07,943 --> 00:41:10,343 - I've been trying to ignore my feelings 936 00:41:10,380 --> 00:41:12,690 because I thought it was the sensible thing to do. 937 00:41:12,731 --> 00:41:15,821 And it turns out, it's not sensible, it was just safe. 938 00:41:17,387 --> 00:41:19,167 Maybe this thing with Quinn won't work out, 939 00:41:19,215 --> 00:41:20,995 maybe it's a big mistake, 940 00:41:21,043 --> 00:41:23,053 but I think if something feels right, then I should try. 941 00:41:29,095 --> 00:41:31,175 - You better call me every hour to check in. 942 00:41:32,315 --> 00:41:33,525 Every hour. - I will. 943 00:41:35,318 --> 00:41:35,798 Thank you. 944 00:41:46,678 --> 00:41:48,238 - Do you want to open it, Lyndy? 945 00:41:48,288 --> 00:41:49,328 - Yeah. 946 00:41:49,376 --> 00:41:50,766 - Yeah? - Come here. 947 00:41:50,812 --> 00:41:51,552 - Okay. 948 00:41:53,336 --> 00:41:54,596 All right. 949 00:41:54,642 --> 00:41:55,822 - This part right here. 950 00:41:55,861 --> 00:41:57,561 - Yup. - Yeah. 951 00:42:03,608 --> 00:42:05,258 - That's me. 952 00:42:05,305 --> 00:42:06,605 - Yeah. 953 00:42:06,654 --> 00:42:08,354 - That's Lyndy and Daddy and Mommy. 954 00:42:08,395 --> 00:42:09,565 Who's that? 955 00:42:09,614 --> 00:42:11,274 - Luke. - That is Luke. 956 00:42:11,311 --> 00:42:12,831 What a beautiful gift. 957 00:42:17,535 --> 00:42:19,885 - "For the new house, when it has walls. 958 00:42:19,928 --> 00:42:23,718 "Like Jack said, it's not goodbye, just see you later." 959 00:43:06,801 --> 00:43:08,501 - I didn't think it would be this hard. 960 00:43:11,110 --> 00:43:11,940 - Me neither. 961 00:43:14,722 --> 00:43:15,902 If you could go back, though, 962 00:43:17,507 --> 00:43:19,067 would you agree to foster Luke again? 963 00:43:20,554 --> 00:43:21,084 - In a heartbeat. 964 00:43:25,559 --> 00:43:27,169 - Me too. 65185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.