Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,199 --> 00:00:29,948
Hello darling!
2
00:00:30,115 --> 00:00:31,364
Hello Aunt Carla.
3
00:00:31,490 --> 00:00:33,114
How is my favorite niece?
4
00:00:33,699 --> 00:00:34,906
I'm your only niece!
5
00:00:36,907 --> 00:00:39,739
Marrying a member of your family was
the best thing that ever happened to you.
6
00:00:39,740 --> 00:00:41,948
I don't know what she would do without you.
7
00:00:44,990 --> 00:00:46,031
So what's new?
8
00:00:47,240 --> 00:00:48,239
Yuck...
9
00:00:50,324 --> 00:00:51,114
What?
10
00:00:51,615 --> 00:00:52,656
What's up with you
11
00:00:52,990 --> 00:00:55,323
I... don't even know where to start.
12
00:00:55,615 --> 00:00:57,781
Steph, you've always told me everything.
13
00:00:57,782 --> 00:00:59,406
You always have. What's going on?
14
00:00:59,449 --> 00:01:00,156
To
15
00:01:00,157 --> 00:01:01,114
Yo solo...
16
00:01:01,699 --> 00:01:02,948
Yo ni siquiera...
17
00:01:04,574 --> 00:01:06,698
Yo... ni siquiera sé por dónde empezar.
18
00:01:06,699 --> 00:01:07,698
Soy sólo...
19
00:01:13,490 --> 00:01:14,281
Pruébame.
20
00:01:23,699 --> 00:01:26,989
Estoy tan contenta de que hayas venido, ¡quería verte desde siempre!
21
00:01:29,574 --> 00:01:30,364
Aquí.
22
00:01:30,615 --> 00:01:31,614
¡Ay, gracias!
23
00:01:31,615 --> 00:01:33,073
Por supuesto, cariño.
24
00:01:35,782 --> 00:01:37,198
Bueno entonces...
25
00:01:40,699 --> 00:01:43,489
-Déjame ponerme cómoda, hace mucho frío.
26
00:01:44,740 --> 00:01:46,489
De acuerdo, dime. ¿Que esta pasando?
27
00:01:46,490 --> 00:01:47,406
¿Qué es el jugo?
28
00:01:47,407 --> 00:01:48,406
¿Cuál es el chisme?
29
00:01:49,365 --> 00:01:50,406
Bien,
30
00:01:54,657 --> 00:01:56,531
no es realmente como
31
00:01:56,782 --> 00:01:59,073
un chisme normal
32
00:01:59,074 --> 00:02:00,906
o hablar.
33
00:02:01,407 --> 00:02:02,198
Quiero decir,
34
00:02:03,532 --> 00:02:05,323
this is really a disaster.
35
00:02:06,199 --> 00:02:06,989
What?
36
00:02:07,324 --> 00:02:08,698
Oh come on, can you tell me.
37
00:02:08,699 --> 00:02:10,031
It can't be that bad.
38
00:02:18,449 --> 00:02:21,073
I think I'm in love with someone who shouldn't.
39
00:02:21,490 --> 00:02:22,239
To
40
00:02:22,240 --> 00:02:22,989
¿En serio?
41
00:02:24,199 --> 00:02:25,781
Vale, dime más.
42
00:02:26,032 --> 00:02:27,281
¿Es alguien a quien conozco?
43
00:02:28,824 --> 00:02:30,364
44
00:02:31,240 --> 00:02:32,281
I feel...
45
00:02:33,199 --> 00:02:35,614
I don't know, I feel really weird about it.
46
00:02:39,115 --> 00:02:40,489
I feel weird because...
47
00:02:41,699 --> 00:02:44,323
well, it's... it's someone in your family.
48
00:02:45,199 --> 00:02:47,531
And they are very close to me.
49
00:02:48,157 --> 00:02:49,114
Ok,
50
00:02:51,615 --> 00:02:54,281
I... I just... feel really horrible about it.
51
00:02:54,282 --> 00:02:56,489
Like I know it's inappropriate and
52
00:02:56,532 --> 00:02:58,823
I know I shouldn't like this person.
53
00:02:58,949 --> 00:03:01,489
Especially because of how close I am to her.
54
00:03:04,782 --> 00:03:05,573
Good.
55
00:03:08,407 --> 00:03:09,114
can you tell me
56
00:03:09,157 --> 00:03:09,948
It's ok.
57
00:03:13,574 --> 00:03:14,406
His...
58
00:03:15,615 --> 00:03:16,656
She's my mom.
59
00:03:17,407 --> 00:03:18,281
What?
60
00:03:19,615 --> 00:03:22,448
I know it's really strange and probably
61
00:03:22,449 --> 00:03:24,073
She shouldn't have even said anything.
62
00:03:24,532 --> 00:03:27,948
I tried looking for advice about it online, but everything I read
63
00:03:27,949 --> 00:03:30,781
fetishizing is and it makes me feel like a freak.
64
00:03:30,782 --> 00:03:33,031
And I mean, I don't know, maybe I'm a
65
00:03:33,782 --> 00:03:36,698
I'm starting to feel like one, that's for sure.
66
00:03:36,699 --> 00:03:38,948
I just... I don't know.
67
00:03:40,282 --> 00:03:41,614
Maybe I'm a weirdo.
68
00:03:42,115 --> 00:03:43,781
Stephany, honey, stop!
69
00:03:44,615 --> 00:03:45,531
You are not a freak.
70
00:03:45,615 --> 00:03:47,114
You are not a freak at all.
71
00:03:47,990 --> 00:03:51,156
I mean yeah, it's a little unconventional
72
00:03:51,240 --> 00:03:53,489
out of the ordinary have feelings
73
00:03:53,490 --> 00:03:54,989
like that of your mom.
74
00:03:55,865 --> 00:03:57,823
It is not completely unheard of.
75
00:03:59,615 --> 00:04:02,448
I mean, and like, you know, you're a young woman.
76
00:04:02,490 --> 00:04:05,031
You are experiencing all these feelings
77
00:04:05,032 --> 00:04:07,448
and all these hormones and emotions.
78
00:04:09,240 --> 00:04:10,989
I mean and think about it, like ..
79
00:04:11,449 --> 00:04:13,239
What's the worst that will happen?
80
00:04:13,240 --> 00:04:14,864
It's not like you're going to get pregnant.
81
00:04:14,865 --> 00:04:17,031
You will not end up with emotional scars.
82
00:04:17,074 --> 00:04:18,239
You are 18 years old.
83
00:04:18,657 --> 00:04:19,573
You are a woman
84
00:04:19,574 --> 00:04:20,948
You are a young adult.
85
00:04:22,532 --> 00:04:24,989
Are you sure you don't
think I'm a freak, Aunt Carla?
86
00:04:25,740 --> 00:04:27,114
Stephany, of course not.
87
00:04:27,699 --> 00:04:28,448
Not at all
88
00:04:28,949 --> 00:04:32,448
In fact, I think you should go tell my dear sister right now.
89
00:04:32,449 --> 00:04:33,198
How you feel
90
00:04:33,240 --> 00:04:34,156
What?
91
00:04:34,282 --> 00:04:35,948
She will hate me.
92
00:04:36,115 --> 00:04:37,989
Stephany, he won't hate you.
93
00:04:38,115 --> 00:04:40,406
And honestly, I think you have to tell him.
94
00:04:40,907 --> 00:04:42,156
And this is important.
95
00:04:42,157 --> 00:04:43,614
Who knows?
96
00:04:43,657 --> 00:04:45,698
Stephany, maybe she feels the same.
97
00:04:46,199 --> 00:04:47,739
-There is no way. -And that... is fine,
98
00:04:47,865 --> 00:04:48,614
Who knows?
99
00:04:48,699 --> 00:04:50,698
But if she doesn't, at least you know.
100
00:04:51,532 --> 00:04:52,281
You can't ..
101
00:04:52,282 --> 00:04:55,614
It's... You have to tell him or you're taking this with you.
102
00:04:55,657 --> 00:04:57,281
You're going to be thinking about that.
103
00:04:57,282 --> 00:04:58,739
The weight on your shoulders.
104
00:04:59,074 --> 00:04:59,989
I mean,
105
00:05:00,990 --> 00:05:02,948
maybe she... no.
106
00:05:03,907 --> 00:05:04,698
I can't.
107
00:05:04,699 --> 00:05:05,698
-I can't. -Sweetie,
108
00:05:05,990 --> 00:05:07,198
Baby, you have to.
109
00:05:07,199 --> 00:05:08,198
You can do it.
110
00:05:08,532 --> 00:05:09,656
You can do anything.
111
00:05:09,657 --> 00:05:10,698
I know you can do it.
112
00:05:10,865 --> 00:05:13,364
I'll be here for you whatever happens.
113
00:05:15,907 --> 00:05:16,698
Good.
114
00:05:17,824 --> 00:05:18,948
I think I will.
115
00:05:18,990 --> 00:05:20,323
Hooray!
116
00:05:20,615 --> 00:05:21,781
I will be here for you.
117
00:05:21,824 --> 00:05:22,698
I am always here for you.
118
00:05:22,740 --> 00:05:25,698
And I will always be here for you, whatever happens.
119
00:05:26,032 --> 00:05:26,781
Good.
120
00:05:26,782 --> 00:05:27,864
Thank you, Aunt Carla.
121
00:05:27,865 --> 00:05:29,198
You always know what to say.
122
00:05:38,324 --> 00:05:39,364
Thank you.
123
00:05:57,407 --> 00:05:58,864
You could stay here with me.
124
00:05:59,324 --> 00:06:01,198
I don't think we should talk about it.
125
00:06:01,199 --> 00:06:02,239
I am so sorry.
126
00:06:02,240 --> 00:06:04,364
Baby please don't be sad
127
00:06:04,365 --> 00:06:05,364
Forget about my mom.
128
00:06:05,490 --> 00:06:06,489
My mom is a bitch.
129
00:06:06,657 --> 00:06:08,573
I would never ever treat you like this.
130
00:06:08,574 --> 00:06:09,989
I love you so much
131
00:06:10,324 --> 00:06:12,489
Please stay with me, stay with me here
132
00:06:13,240 --> 00:06:14,614
You need to be away for her.
133
00:06:14,699 --> 00:06:15,823
Stay with me
134
00:06:16,240 --> 00:06:17,239
Please, Stephany.
135
00:06:17,449 --> 00:06:19,406
Please stay with me, please.
136
00:06:19,490 --> 00:06:21,323
Stay with me please, Steph.
137
00:06:25,199 --> 00:06:27,448
So anyway I don't know
138
00:06:27,449 --> 00:06:29,781
what has happened to Lolla lately,
139
00:06:30,074 --> 00:06:32,614
But it's like every time I
take her to the dog park
140
00:06:32,615 --> 00:06:34,406
She seems like she is fighting. Now,
141
00:06:34,865 --> 00:06:37,531
I can't take Lola there the second, I see the bull
142
00:06:37,532 --> 00:06:39,864
So I drive all the way there, right?
143
00:06:40,032 --> 00:06:41,156
The bulldog boy
144
00:06:41,490 --> 00:06:42,614
he will not leave.
145
00:06:42,740 --> 00:06:44,656
Look now when I'm there with Lola
146
00:07:07,907 --> 00:07:09,073
Baby what's up
147
00:07:09,990 --> 00:07:10,989
One,
148
00:07:11,490 --> 00:07:12,198
It is nothing.
149
00:07:12,199 --> 00:07:12,989
I just...
150
00:07:13,782 --> 00:07:14,573
I have...
151
00:07:15,032 --> 00:07:16,823
Never mind, it's... it's stupid.
152
00:07:18,032 --> 00:07:18,739
Darling
153
00:07:19,824 --> 00:07:20,656
What time is it
154
00:07:22,240 --> 00:07:23,614
I'm worried...
155
00:07:24,865 --> 00:07:27,323
meet people and like,
156
00:07:28,449 --> 00:07:29,448
possibly...
157
00:07:30,365 --> 00:07:32,198
I don't know, I like it, dating and stuff
158
00:07:32,199 --> 00:07:33,823
because I was just...
159
00:07:34,657 --> 00:07:35,656
Away with it!
160
00:07:38,032 --> 00:07:38,823
Good.
161
00:07:39,657 --> 00:07:41,656
I mean, I don't know if
162
00:07:41,657 --> 00:07:43,573
I necessarily like boys a lot.
163
00:07:43,615 --> 00:07:46,114
I mean, I really don't know if I like girls.
164
00:07:47,074 --> 00:07:48,448
-It's really... -Oh, honey.
165
00:07:48,449 --> 00:07:49,406
Is that so?
166
00:07:50,074 --> 00:07:51,073
Darling
167
00:07:51,532 --> 00:07:53,323
You're gay, okay.
168
00:07:54,615 --> 00:07:56,198
-I mean, -Okay.
169
00:07:56,324 --> 00:07:58,489
You know, everything is going to be fine.
170
00:07:58,699 --> 00:08:00,531
Yes, but I want to say
171
00:08:01,990 --> 00:08:02,906
I'm...
172
00:08:03,157 --> 00:08:04,406
I'm very...
173
00:08:06,157 --> 00:08:07,948
I'm really attracted to this girl.
174
00:08:07,949 --> 00:08:09,114
To
175
00:08:09,657 --> 00:08:12,114
Y es...
176
00:08:14,365 --> 00:08:16,489
Puede que sea algo inapropiado, pero ..
177
00:08:17,907 --> 00:08:20,031
-Mamá... -Idealmente, ¿cómo?
178
00:08:21,282 --> 00:08:23,614
Me atraes mucho.
179
00:08:23,657 --> 00:08:25,114
Como atraída sexualmente.
180
00:08:25,199 --> 00:08:27,073
Quiero decir, no sé si es como
181
00:08:27,074 --> 00:08:28,906
Creo que es atracción sexual, pero ..
182
00:08:30,199 --> 00:08:31,031
¿Qué?
183
00:08:32,282 --> 00:08:33,698
¿Qué me acabas de decir?
184
00:08:34,115 --> 00:08:36,989
Realmente soy sexualmente
185
00:08:37,032 --> 00:08:38,698
atraída por ti.
186
00:08:41,074 --> 00:08:42,948
¿Qué diablos me acabas de decir?
187
00:08:45,824 --> 00:08:46,906
Quiero decir,
188
00:08:47,407 --> 00:08:48,781
¿De dónde viene esto?
189
00:08:48,824 --> 00:08:49,781
Esto es desagradable.
190
00:08:49,782 --> 00:08:51,156
¿Es esto algún tipo de broma?
191
00:08:53,990 --> 00:08:56,531
I really didn't know how to tell you and me.
192
00:08:56,990 --> 00:08:59,489
What kind of weird and wicked shit is this?
193
00:09:00,574 --> 00:09:01,281
I mean...
194
00:09:01,782 --> 00:09:03,739
You are horrible, horrible girl.
195
00:09:04,907 --> 00:09:07,031
-Mom, I just... -Where is this coming from?
196
00:09:07,574 --> 00:09:09,198
What kind of monster are you?
197
00:09:09,449 --> 00:09:12,573
Come here and say something like that to your own mother.
198
00:09:12,615 --> 00:09:14,573
I want you to leave my house.
199
00:09:14,574 --> 00:09:15,531
This is unpleasant.
200
00:09:15,532 --> 00:09:16,989
I don't want to have anything to do with it.
201
00:09:16,990 --> 00:09:17,781
Come out
202
00:09:17,990 --> 00:09:19,073
Get out of this house.
203
00:09:20,032 --> 00:09:21,323
I don't know what you're going through
204
00:09:21,324 --> 00:09:23,406
But you're gonna go through it without me
205
00:09:52,990 --> 00:09:54,031
What happened
206
00:09:54,157 --> 00:09:55,406
It turned out so bad.
207
00:09:55,657 --> 00:09:56,656
Very bad.
208
00:09:57,657 --> 00:09:59,073
Here, here, relax, relax.
209
00:09:59,407 --> 00:10:01,239
Here, give me your things. Sit down.
210
00:10:11,115 --> 00:10:12,364
I'm so sorry, honey.
211
00:10:13,907 --> 00:10:15,406
I ruined everything.
212
00:10:15,407 --> 00:10:17,989
-No, you didn't, stop, stop.
-I screwed up everything.
213
00:10:19,532 --> 00:10:21,114
I'm so sorry, honey.
214
00:10:22,865 --> 00:10:26,073
I know you are going through a really difficult time right now.
215
00:10:26,074 --> 00:10:27,698
I know this is too much for you.
216
00:10:29,574 --> 00:10:32,573
Now my mom hates me and I don't have a home.
217
00:10:32,615 --> 00:10:34,906
She doesn't hate you and you're not a bum.
218
00:10:35,032 --> 00:10:37,114
You can stay here with me, you know that.
219
00:10:37,115 --> 00:10:38,656
You are safe with me.
220
00:10:38,865 --> 00:10:40,239
You are always safe with me.
221
00:10:41,615 --> 00:10:44,739
I don't know why I did this, it's such a stupid idea.
222
00:10:45,032 --> 00:10:46,198
No, it wasn't stupid.
223
00:10:46,199 --> 00:10:47,448
Don't say that.
224
00:10:48,324 --> 00:10:49,739
She tries... she tries to relax you.
225
00:10:49,740 --> 00:10:50,531
Calm down
226
00:10:51,740 --> 00:10:52,531
I mean,
227
00:10:53,449 --> 00:10:54,906
I'm so sorry, honey.
228
00:10:56,240 --> 00:10:57,573
Just take a deep breath.
229
00:11:03,324 --> 00:11:05,114
Relax, Steph, calm down.
230
00:11:08,074 --> 00:11:09,073
Darling
231
00:11:10,574 --> 00:11:12,531
I think I may know something that
232
00:11:12,532 --> 00:11:15,114
It might help her get through this a bit.
233
00:11:17,699 --> 00:11:18,739
What are you
234
00:11:18,740 --> 00:11:20,073
What are you talking about?
235
00:11:22,074 --> 00:11:23,406
I hate to see you like this.
236
00:11:23,407 --> 00:11:26,656
Like, since I married your uncle years ago,
237
00:11:27,157 --> 00:11:28,948
I've seen you grow up in this
238
00:11:28,949 --> 00:11:31,531
beautiful, young and intelligent woman.
239
00:11:32,282 --> 00:11:34,198
And I hate to see you hurt like this.
240
00:11:37,407 --> 00:11:39,114
I know I'm not your mother
241
00:11:42,990 --> 00:11:43,906
but i love you
242
00:11:50,574 --> 00:11:53,198
Whoa, what... what are you doing?
243
00:11:55,157 --> 00:11:56,781
I love you, Stephany.
244
00:11:57,699 --> 00:11:59,198
I have always loved you.
245
00:12:02,199 --> 00:12:04,906
I want to, like, take care of you
246
00:12:05,490 --> 00:12:07,073
be good to you,
247
00:12:07,365 --> 00:12:08,948
make you happy.
248
00:12:09,032 --> 00:12:12,239
And I want to give you all the love that your mother never gave you.
249
00:12:12,365 --> 00:12:13,156
I mean...
250
00:12:13,157 --> 00:12:13,948
Everything.
251
00:12:14,199 --> 00:12:15,114
One...
252
00:12:15,865 --> 00:12:16,823
I... I just.
253
00:12:17,782 --> 00:12:19,864
We can't be doing this, you're my aunt.
254
00:12:19,865 --> 00:12:21,573
And then I want to say, what if...
255
00:12:21,949 --> 00:12:23,698
I mean, God forbid.
256
00:12:24,365 --> 00:12:26,614
-And if... -Stephany, please don't do it, I want to.
257
00:12:27,699 --> 00:12:29,906
I want to make love to you, Steph, please.
258
00:12:30,324 --> 00:12:31,864
Um, I just ..
259
00:12:32,282 --> 00:12:33,531
I don't know...
260
00:12:33,740 --> 00:12:34,948
I... I don't know.
261
00:12:36,115 --> 00:12:38,239
We can't be doing this, you're my aunt.
262
00:12:38,365 --> 00:12:39,114
I mean...
263
00:12:40,365 --> 00:12:42,114
So what? You will fuck your mother
264
00:12:42,157 --> 00:12:44,781
but suddenly i'm not good enough for you now
265
00:12:44,782 --> 00:12:46,948
You're just as fucking proud as she is.
266
00:12:47,615 --> 00:12:49,489
As if it wasn't strange that she threw you out.
267
00:12:57,657 --> 00:12:59,239
It is not like that.
268
00:12:59,407 --> 00:13:00,156
One,
269
00:13:02,032 --> 00:13:02,823
Good.
270
00:13:03,282 --> 00:13:04,656
Steph, sorry. Sorry.
271
00:13:04,740 --> 00:13:06,656
Sorry. I didn't mean to say it like that.
272
00:13:06,657 --> 00:13:07,864
I didn't mean to be bad.
273
00:13:08,449 --> 00:13:09,156
Sorry.
274
00:13:09,199 --> 00:13:10,448
like...
275
00:13:10,699 --> 00:13:11,781
I am upset.
276
00:13:11,782 --> 00:13:13,573
And that hurt my feelings a bit.
277
00:13:13,824 --> 00:13:14,864
Sorry.
278
00:13:15,907 --> 00:13:18,406
I care about you and I really love you.
279
00:13:20,657 --> 00:13:23,031
-I just don't know if...
-Sorry. Sorry.
280
00:13:24,324 --> 00:13:25,198
It's ok.
281
00:13:25,199 --> 00:13:25,948
I just...
282
00:13:25,949 --> 00:13:27,698
I don't know if this is...
283
00:13:28,490 --> 00:13:29,781
a good idea.
284
00:13:29,907 --> 00:13:31,031
It is perfect.
285
00:13:31,407 --> 00:13:33,114
I think you need this right now.
286
00:13:33,324 --> 00:13:36,698
You need love and, like, company.
287
00:13:37,657 --> 00:13:41,156
Everything you were telling me before, I can give you.
288
00:13:42,782 --> 00:13:44,989
Like, I can give you that and so much more.
289
00:13:56,407 --> 00:13:58,156
I know you want to be loved.
290
00:13:58,324 --> 00:14:00,739
And you want love and attention.
291
00:14:01,740 --> 00:14:03,364
And I can give you a lot of that.
292
00:14:05,157 --> 00:14:06,906
I mean, I guess...
293
00:14:08,532 --> 00:14:10,739
I will take care of you the best possible.
294
00:14:14,949 --> 00:14:16,739
It feels good.
295
00:14:19,157 --> 00:14:19,948
I mean that I...
296
00:14:21,782 --> 00:14:24,198
I guess I could use a little bit.
297
00:14:26,740 --> 00:14:27,656
Just a little bit?
298
00:14:30,574 --> 00:14:31,406
One...
299
00:14:33,740 --> 00:14:34,614
; Yes?
300
00:14:34,990 --> 00:14:37,031
Let me kiss you and love you.
301
00:15:01,240 --> 00:15:02,281
Like that.
302
00:15:59,657 --> 00:16:02,031
I've wanted to kiss you for so long.
303
00:17:08,157 --> 00:17:09,698
Look at me
304
00:18:34,699 --> 00:18:36,614
I want that pussy so bad.
305
00:18:55,740 --> 00:18:56,906
Good heavens!
306
00:19:37,949 --> 00:19:38,864
Oh my...
307
00:19:47,824 --> 00:19:49,281
Oh what do you want
308
00:20:05,240 --> 00:20:07,406
God, your tongue feels so good!
309
00:20:11,365 --> 00:20:12,823
Yes, pull your underwear.
310
00:20:22,115 --> 00:20:23,489
Your tight little pussy.
311
00:21:23,782 --> 00:21:27,031
Oh... shit, right there, right there.
312
00:21:32,365 --> 00:21:33,614
Come here, take this off.
313
00:21:59,615 --> 00:22:01,739
Um, it feels so good.
314
00:22:16,240 --> 00:22:17,614
Yes, show me your pussy.
315
00:22:18,532 --> 00:22:19,864
Oh good girl.
316
00:22:28,115 --> 00:22:30,906
Oh... it feels so good.
317
00:22:31,865 --> 00:22:34,031
Oh, it feels so good in my pussy.
318
00:22:55,532 --> 00:22:59,489
OMG, you eat my pussy so good!
319
00:23:25,865 --> 00:23:27,781
-Do you want more?
320
00:23:27,782 --> 00:23:29,156
-Yes yes YES YES. -Plus?
321
00:23:47,949 --> 00:23:50,114
you're making my pussy feel so good.
322
00:23:50,449 --> 00:23:52,406
Your pussy feels so good.
323
00:23:52,824 --> 00:23:53,781
It is so tight.
324
00:24:47,074 --> 00:24:48,156
Suck my tits.
325
00:24:52,532 --> 00:24:53,698
Um, good girl.
326
00:24:53,907 --> 00:24:55,323
Suck my tits.
327
00:24:59,115 --> 00:24:59,989
Bite my nipple.
328
00:25:05,949 --> 00:25:07,698
More difficult.
329
00:25:08,615 --> 00:25:09,573
More difficult.
330
00:25:46,740 --> 00:25:48,406
-Oh yeah! "Oh my God, yes!"
331
00:26:02,240 --> 00:26:03,948
Yes, kiss my neck while you rub yourself.
332
00:26:46,449 --> 00:26:48,948
-Just like that. Just there.
333
00:26:49,615 --> 00:26:51,448
Yes, just like that.
334
00:28:09,240 --> 00:28:11,239
Slow Yes, like this.
335
00:28:23,365 --> 00:28:24,531
Yes? -Yes!
336
00:28:24,990 --> 00:28:25,989
Like this.
337
00:28:49,407 --> 00:28:50,448
Yes, right there.
338
00:29:13,074 --> 00:29:13,906
Suck my clit.
339
00:29:14,740 --> 00:29:16,031
Yes, suck it like that.
340
00:29:16,824 --> 00:29:18,364
Yes, good girl.
341
00:29:39,074 --> 00:29:40,448
Right there, right there
342
00:30:32,990 --> 00:30:33,989
Delicious?
343
00:31:20,490 --> 00:31:22,406
-Oh my God! -Yes, rub that.
344
00:31:23,115 --> 00:31:24,698
Right there, right there
345
00:31:28,240 --> 00:31:29,281
There.
346
00:31:32,615 --> 00:31:33,364
Like that.
347
00:31:36,907 --> 00:31:38,906
Yeah... rub your pussy on me like this.
348
00:31:44,615 --> 00:31:45,614
Yes, right there.
349
00:31:56,865 --> 00:31:59,239
Oh, your pussy feels so good.
-Yes!
350
00:32:00,074 --> 00:32:01,323
Rub it like this.
351
00:32:09,990 --> 00:32:11,781
Rub your pussy on me.
352
00:32:14,490 --> 00:32:16,156
-Um, good girl. -Oh, damn it!
353
00:33:24,032 --> 00:33:26,406
Oh, you feel so good.
354
00:33:54,782 --> 00:33:57,448
Umm, you're so good.
355
00:34:37,740 --> 00:34:38,906
Oh my...
356
00:34:41,865 --> 00:34:43,323
Give me your pussy.
357
00:34:50,407 --> 00:34:51,573
Oh my ..
358
00:35:02,324 --> 00:35:04,114
It feels so good.
359
00:35:31,865 --> 00:35:33,698
Finger in my pussy, please!
360
00:35:39,199 --> 00:35:40,489
It feels so good!
361
00:35:40,824 --> 00:35:43,489
It feels so fucking good, damn it!
362
00:37:12,199 --> 00:37:13,823
Oh, it feels so good.
363
00:38:21,365 --> 00:38:22,156
Here.
364
00:38:27,407 --> 00:38:29,239
Umm, right there.
365
00:38:43,990 --> 00:38:45,989
- -I'm going to break it.
366
00:38:57,699 --> 00:38:59,114
Look at you
367
00:39:04,615 --> 00:39:06,031
Yes, I want to see you.
368
00:39:22,282 --> 00:39:23,281
Yes, don't stop.
369
00:39:38,324 --> 00:39:39,489
He plays with your pussy.
370
00:39:40,324 --> 00:39:41,989
-I'm looking at you.
371
00:39:47,824 --> 00:39:49,073
Yes, don't stop.
372
00:40:00,365 --> 00:40:01,906
Yes, use that pussy.
373
00:40:02,949 --> 00:40:04,531
Yes, don't stop until you come.
374
00:40:44,907 --> 00:40:45,948
Oh, I'm going to come!
375
00:40:46,074 --> 00:40:47,531
Yeah come on baby!
376
00:40:47,949 --> 00:40:49,656
-Yes, I want you to come! -Oh fuck!
377
00:42:23,782 --> 00:42:25,864
You are my favorite niece in the whole world.
378
00:42:32,740 --> 00:42:33,823
Yes dear.
379
00:42:33,990 --> 00:42:35,614
I'm a little worried about my mom.
380
00:42:36,699 --> 00:42:38,031
Why For!
381
00:42:38,157 --> 00:42:39,948
You have nothing to worry about.
382
00:42:39,949 --> 00:42:43,239
Now you will stay here with me and I will take care of you.
383
00:42:44,657 --> 00:42:47,614
And you will never have to deal with that wretched woman again.
384
00:43:10,824 --> 00:43:11,656
Hi Carla
385
00:43:12,532 --> 00:43:13,656
It's me, Martha.
386
00:43:13,865 --> 00:43:16,948
I was calling you to see if
you've heard from Stephany lately.
387
00:43:17,240 --> 00:43:18,031
Is she there
388
00:43:18,615 --> 00:43:19,448
We...
389
00:43:20,032 --> 00:43:21,614
She got into a fight before and...
390
00:43:22,490 --> 00:43:24,364
I was tougher than I should have been
391
00:43:24,949 --> 00:43:26,864
I said some things that I didn't mean and I
392
00:43:27,449 --> 00:43:30,281
I just want to apologize to her and take her home.
393
00:43:30,490 --> 00:43:32,614
I just want to make sure she's safe. Only...
394
00:43:33,532 --> 00:43:35,114
Please let me know if she sees it.
395
00:43:35,115 --> 00:43:35,989
Thank you.
396
00:43:37,699 --> 00:43:39,114
Voicemail removed
25605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.