All language subtitles for [Italian (auto-generated)] Il bosco 1 Evil Clutch 1988 FILM IN ITALIANO [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,100 --> 00:00:43,909 [Musica] 2 00:00:50,740 --> 00:00:55,640 e ti ricordi come mi guardavi sì ma non 3 00:00:55,640 --> 00:00:59,660 ti dava fastidio non fare lo stupido 4 00:00:59,660 --> 00:01:31,599 [Musica] 5 00:01:32,460 --> 00:01:34,710 quando abbiamo fatto questa foto realta 6 00:01:34,710 --> 00:01:36,510 ancora non era sicura di essere davvero 7 00:01:36,510 --> 00:01:41,850 a venezia si è stato veramente bello 8 00:01:41,850 --> 00:01:43,290 incontrarti a venezia 9 00:01:43,290 --> 00:01:48,240 proprio come non fu fatta questa come 10 00:01:48,240 --> 00:01:51,200 siamo vedi qui 11 00:01:55,070 --> 00:02:24,670 [Musica] 12 00:02:26,820 --> 00:02:33,099 [Musica] 13 00:02:39,209 --> 00:02:41,829 qui eravamo proprio stanchi dopo aver 14 00:02:41,829 --> 00:02:43,329 camminato tutto il giorno su e giù per 15 00:02:43,329 --> 00:02:44,700 le calli 16 00:02:44,700 --> 00:02:48,819 chi sa una cosa ti meriti un bacio per 17 00:02:48,819 --> 00:02:52,000 essere stato il cicerone così ringrazio 18 00:02:52,000 --> 00:02:55,260 comunque in italia non c'è solo venezia 19 00:02:55,260 --> 00:02:57,760 tra un paio di giorni ti porta a fare un 20 00:02:57,760 --> 00:03:01,780 giro sulle alpi magari e vedrai davvero 21 00:03:01,780 --> 00:03:05,280 cose che non hai mai visto prima 22 00:03:05,530 --> 00:03:45,409 [Musica] 23 00:03:53,810 --> 00:05:08,820 [Musica] 24 00:05:22,280 --> 00:05:27,450 alla fine si qui non puoi stare lontano 25 00:05:27,450 --> 00:05:33,150 a lungo sei tornato da me ora starei 26 00:05:33,150 --> 00:05:38,190 sempre con me in mio potere per sempre 27 00:05:38,190 --> 00:05:40,820 nei secoli 28 00:05:46,600 --> 00:06:14,120 [Musica] 29 00:07:01,229 --> 00:07:02,710 sì 30 00:07:02,710 --> 00:07:07,420 [Risate] 31 00:07:16,130 --> 00:07:19,199 [Musica] 32 00:07:28,000 --> 00:08:36,570 [Musica] 33 00:08:37,240 --> 00:08:39,440 ma scommetto e non avresti mai 34 00:08:39,440 --> 00:08:41,140 immaginato di andare anche sulle alpi 35 00:08:41,140 --> 00:08:45,820 verginità tutto così bello quasi magico 36 00:08:45,820 --> 00:08:48,649 mi ricorda il bosco di bianco di 37 00:08:48,649 --> 00:08:51,010 biancaneve 38 00:08:51,130 --> 00:08:54,250 [Musica] 39 00:08:59,170 --> 00:09:02,450 [Musica] 40 00:09:05,540 --> 00:09:08,740 [Musica] 41 00:09:10,280 --> 00:09:15,409 [Applauso] 42 00:09:20,680 --> 00:09:37,220 [Musica] 43 00:09:41,420 --> 00:09:48,620 attento guardando cosa succede la lac 44 00:09:48,620 --> 00:09:51,350 qualcosa di orrendo qualcosa di holender 45 00:09:51,350 --> 00:09:54,080 ma sì mi ha aggredito ha cercato di 46 00:09:54,080 --> 00:09:58,070 saltarmi addosso chi dovrebbe essere 47 00:09:58,070 --> 00:10:00,410 ancora la per favore fate qualcosa 48 00:10:00,410 --> 00:10:04,450 ok calmati vado dare un'occhiata 49 00:10:26,310 --> 00:10:27,430 d'amelio 50 00:10:27,430 --> 00:10:30,910 senti stai calma non avere paura non 51 00:10:30,910 --> 00:10:34,150 deve avere paura è tutto finito ok è 52 00:10:34,150 --> 00:10:34,870 tutto qui 53 00:10:34,870 --> 00:10:38,040 pensiamo a tutti noi e tranquilla 54 00:10:38,040 --> 00:10:51,400 battuto ben guardato a capello meno male 55 00:10:51,400 --> 00:10:54,400 che siete arrivati vai ora sta col de 56 00:10:54,400 --> 00:10:57,090 vuoi ok 57 00:11:11,470 --> 00:11:21,649 [Musica] 58 00:11:23,670 --> 00:11:43,429 [Musica] 59 00:11:48,970 --> 00:11:52,139 [Musica] 60 00:11:57,110 --> 00:12:05,120 [Musica] 61 00:12:09,060 --> 00:12:19,009 [Musica] 62 00:12:24,820 --> 00:12:27,889 [Musica] 63 00:12:31,750 --> 00:13:06,279 [Musica] 64 00:13:10,690 --> 00:13:16,100 non c'era nessuno però non so come o 65 00:13:16,100 --> 00:13:17,780 come avuto la sensazione che ci fosse 66 00:13:17,780 --> 00:13:22,340 realmente qualcosa lì è strano davvero 67 00:13:22,340 --> 00:13:23,990 strano 68 00:13:23,990 --> 00:13:27,980 portatemi via di qui vi prego ok sale ci 69 00:13:27,980 --> 00:13:30,940 portiamo in paese 70 00:13:40,700 --> 00:13:43,420 va tutto bene 71 00:13:53,860 --> 00:14:25,080 [Musica] 72 00:14:32,790 --> 00:14:35,500 allora vuoi che ti portiamo da qualche 73 00:14:35,500 --> 00:14:37,630 parte no no grazie posso andare da sola 74 00:14:37,630 --> 00:14:39,820 sono sicura di fare belle sì lì sono 75 00:14:39,820 --> 00:14:55,440 sicura ei dove vai aspetta la conoscete 76 00:14:55,440 --> 00:14:58,690 l'abbiamo trovato al cimitero è una 77 00:14:58,690 --> 00:14:59,970 stata aggredita 78 00:14:59,970 --> 00:15:03,790 sì mi sarebbe piaciuto vedere su 79 00:15:03,790 --> 00:15:06,490 aggressori in faccia no se quella 80 00:15:06,490 --> 00:15:12,300 ragazza si vive qui non ci avete messo 81 00:15:12,300 --> 00:15:16,570 molto a farvi degli amici 82 00:15:16,570 --> 00:15:19,690 normalmente non è così facile perde 83 00:15:19,690 --> 00:15:20,530 fuori t 84 00:15:20,530 --> 00:15:22,600 a me non sembra difficile abbiamo già 85 00:15:22,600 --> 00:15:25,180 incontrato due preziosi è vero 86 00:15:25,180 --> 00:15:28,420 avete scelto buon posto curioso per le 87 00:15:28,420 --> 00:15:34,270 vostre vacanze bello ma strano voglio 88 00:15:34,270 --> 00:15:36,280 farvi vedere una cosa 89 00:15:36,280 --> 00:15:38,760 seguitemi 90 00:15:47,840 --> 00:15:51,570 lei non sembra uno del posto infatti io 91 00:15:51,570 --> 00:15:52,230 non sono 92 00:15:52,230 --> 00:15:55,080 no sono nato qui ci sono arrivato come 93 00:15:55,080 --> 00:15:58,290 voi sempre in vacanza a laura veramente 94 00:15:58,290 --> 00:16:01,110 no mi sono ritirato noi dopo 95 00:16:01,110 --> 00:16:04,110 un'operazione alla gola per togliere un 96 00:16:04,110 --> 00:16:08,180 cancro e adesso ecco parlo come un robot 97 00:16:08,180 --> 00:16:14,630 con l'aiuto di questa macchina ma qui 98 00:16:14,630 --> 00:16:17,610 posso continuare il mio lavoro in 99 00:16:17,610 --> 00:16:20,730 solitudine lontano dalla pietà che 100 00:16:20,730 --> 00:16:25,370 lavoro fa sono uno scrittore ma scrivo 101 00:16:25,370 --> 00:16:30,570 sicuri del terrore mi sembra il posto 102 00:16:30,570 --> 00:16:33,240 giusto per trovare l'ispirazione qui 103 00:16:33,240 --> 00:16:36,900 tutto fa venire primo c'è poco da 104 00:16:36,900 --> 00:16:37,530 scherzare 105 00:16:37,530 --> 00:16:41,100 da sempre queste montagne sono veramente 106 00:16:41,100 --> 00:16:46,290 maledette molti molti anni fa i cimbri 107 00:16:46,290 --> 00:16:50,580 un po misterioso vivevano qui isolati 108 00:16:50,580 --> 00:16:52,950 dal resto dei modi 109 00:16:52,950 --> 00:16:57,360 loro praticavano strani riti satanici 110 00:16:57,360 --> 00:17:04,740 per poter evocare forme demoniache e poi 111 00:17:04,740 --> 00:17:08,170 danzavano cosa certa pessimo come alle 112 00:17:08,170 --> 00:17:10,390 streghe del club 113 00:17:10,390 --> 00:17:15,459 tutti pensano illudendosi che sia solo 114 00:17:15,459 --> 00:17:18,569 una leggenda per cui 115 00:17:18,569 --> 00:17:23,220 nessuno ha mai cercato di saperne di più 116 00:17:23,220 --> 00:17:28,109 ma allora adesso sono tornati e spingono 117 00:17:28,109 --> 00:17:32,070 le loro vittime a partecipare a ricci 118 00:17:32,070 --> 00:17:36,960 bagnanti e dopo averla tirate in vecchi 119 00:17:36,960 --> 00:17:40,980 case abbandonate e scrittore non stai 120 00:17:40,980 --> 00:17:42,120 andando un po troppo in là con la 121 00:17:42,120 --> 00:17:48,899 fantasia schiavi della vostra assurda 122 00:17:48,899 --> 00:17:56,730 realtà siete sicuri di essere così 123 00:17:56,730 --> 00:18:02,539 lontani dall orrore e scegliere 124 00:18:14,850 --> 00:18:19,350 osservate la bellezza di tutto questo le 125 00:18:19,350 --> 00:18:22,830 cascate la corrente mentre io vi 126 00:18:22,830 --> 00:18:25,670 racconto la storia 127 00:18:25,670 --> 00:18:30,600 ti piace la tua ragazza la leggero un 128 00:18:30,600 --> 00:18:33,530 giorno mentre scritto lei stai facendo 129 00:18:33,530 --> 00:18:37,380 una romantica passeggiata lungo la 130 00:18:37,380 --> 00:18:41,580 spiaggia tenero ed innamorato come non 131 00:18:41,580 --> 00:18:43,370 mai 132 00:18:43,370 --> 00:18:48,150 senti all'improvviso un istinto 133 00:18:48,150 --> 00:18:51,000 diabolico che ti pervade e ti porta 134 00:18:51,000 --> 00:18:55,940 commetterne inconcepibile corretto atto 135 00:18:55,940 --> 00:19:00,510 la tua ragazza che sembra così tenera e 136 00:19:00,510 --> 00:19:05,250 dolce tra sangue e follia torna in vita 137 00:19:05,250 --> 00:19:08,540 per una disposto zoe vendetta 138 00:19:08,540 --> 00:19:14,480 [Musica] 139 00:19:14,740 --> 00:19:16,950 no 140 00:19:19,330 --> 00:19:23,099 [Musica] 141 00:19:24,690 --> 00:19:27,690 ciao 142 00:19:54,350 --> 00:20:14,680 [Musica] 143 00:20:14,800 --> 00:20:19,790 e tu probabilmente bensì di estra scuro 144 00:20:19,790 --> 00:20:24,700 nella tua casa che conosce così bene 145 00:20:26,490 --> 00:20:29,630 [Musica] 146 00:20:42,280 --> 00:20:45,450 [Musica] 147 00:20:57,860 --> 00:21:00,860 beh 148 00:21:03,340 --> 00:21:06,450 [Musica] 149 00:21:10,020 --> 00:21:34,240 [Musica] 150 00:21:36,790 --> 00:21:45,460 [Musica] 151 00:22:07,350 --> 00:22:11,170 [Applauso] 152 00:22:20,960 --> 00:22:25,850 e non sarei capace di evitare la morte 153 00:22:25,850 --> 00:22:28,850 maligna 154 00:22:30,980 --> 00:22:31,700 [Applauso] 155 00:22:31,700 --> 00:22:34,670 [Musica] 156 00:22:34,670 --> 00:22:37,969 [Applauso] 157 00:22:43,650 --> 00:22:45,080 [Musica] 158 00:22:45,080 --> 00:22:47,020 [Applauso] 159 00:22:47,020 --> 00:22:49,560 [Musica] 160 00:22:49,560 --> 00:22:53,790 terribile fine hai fatto mio caro 161 00:22:53,790 --> 00:22:57,940 ragazzo ace quei toni non mi piacciono 162 00:22:57,940 --> 00:23:00,130 le tue storie non mi piace il tuo prezzo 163 00:23:00,130 --> 00:23:02,800 per parlare non mi piaci tu per favore 164 00:23:02,800 --> 00:23:03,940 toni andiamo via 165 00:23:03,940 --> 00:23:08,440 ok andiamo lo sa è una cosa amico le tue 166 00:23:08,440 --> 00:23:11,110 storie sono però prima latte e poi non 167 00:23:11,110 --> 00:23:17,560 ci si può credere di pensarci bene prima 168 00:23:17,560 --> 00:23:21,960 di esserne così sicuro 169 00:23:30,680 --> 00:23:43,950 [Musica] 170 00:23:45,690 --> 00:23:50,560 dov'è la gente di questo paese è 171 00:23:50,560 --> 00:23:52,960 probabile che stia chiusa in casa per 172 00:23:52,960 --> 00:23:54,430 invitare quello scrittore con le sue 173 00:23:54,430 --> 00:23:57,610 storie schifose mi sembra scemo andare 174 00:23:57,610 --> 00:24:01,930 in giro a spaventare i turisti quale non 175 00:24:01,930 --> 00:24:04,300 mi piace stare qui volevamo fare un bel 176 00:24:04,300 --> 00:24:08,230 giro ma mi sento strana 177 00:24:08,230 --> 00:24:10,429 torniamo a venezia 178 00:24:10,429 --> 00:24:12,470 abbiamo deciso di fare una bella gita 179 00:24:12,470 --> 00:24:15,550 sulle alpi e una bella gita sarà 180 00:24:15,550 --> 00:25:16,340 [Musica] 181 00:25:22,550 --> 00:25:25,730 [Musica] 182 00:25:33,450 --> 00:25:48,059 [Musica] 183 00:25:50,110 --> 00:26:25,180 [Musica] 184 00:26:29,020 --> 00:26:38,780 [Musica] 185 00:26:38,780 --> 00:26:42,059 [Applauso] 186 00:26:52,420 --> 00:26:55,190 sei sicuro di aver messo il fornello nel 187 00:26:55,190 --> 00:27:03,410 sacco sono sicuro la cassetta dei 188 00:27:03,410 --> 00:27:06,050 medicinali potranno cadere farci male 189 00:27:06,050 --> 00:27:10,070 certo ho preso tutto quello che ci serve 190 00:27:10,070 --> 00:27:11,810 non devi per paura stiamo solo facendo 191 00:27:11,810 --> 00:27:13,990 una gita mica andiamo in guerra 192 00:27:13,990 --> 00:27:18,440 sì mi sento così strano è stato quel 193 00:27:18,440 --> 00:27:20,000 tipo che tra spaventato con la sua 194 00:27:20,000 --> 00:27:21,980 storia e ripugnante 195 00:27:21,980 --> 00:27:26,960 ma adesso siamo di nuovo soli guarda 196 00:27:26,960 --> 00:27:29,650 eccola di nuovo 197 00:27:30,570 --> 00:27:35,429 [Musica] 198 00:27:35,429 --> 00:27:39,549 e che cosa vuoi sei qui per darci 199 00:27:39,549 --> 00:27:41,110 qualche altro disco sposo dettaglio 200 00:27:41,110 --> 00:27:46,559 della tua storia che persona orribile 201 00:27:47,790 --> 00:27:51,870 qualora cosa vuoi 202 00:27:57,130 --> 00:28:01,960 ci sono cose che appaiono diversi da 203 00:28:01,960 --> 00:28:08,100 quello che solo le trote per esempio 204 00:28:08,490 --> 00:28:15,450 mentre notano nella corrente vedono 205 00:28:15,450 --> 00:28:23,970 questo piccolo amo e pensando che sia un 206 00:28:23,970 --> 00:28:29,080 delizioso minuscolo pesce una di loro si 207 00:28:29,080 --> 00:28:36,990 avvicina per mangiarlo naturalmente c'è 208 00:28:36,990 --> 00:28:40,530 chi è pronto 209 00:28:40,530 --> 00:28:46,190 a pescara è forse una storia sulla pesca 210 00:28:46,190 --> 00:28:48,990 non è il tuo tipo di storia ti stai 211 00:28:48,990 --> 00:28:53,660 dimenticando gli zombie io non volevo 212 00:28:53,660 --> 00:28:57,020 raccontarvi una nuova storia ma dirvi 213 00:28:57,020 --> 00:29:02,250 che le cose possono essere diverse e più 214 00:29:02,250 --> 00:29:07,470 pericolose e quello che vuoi dire che 215 00:29:07,470 --> 00:29:11,160 qui c'è il divieto di pesca ma quando 216 00:29:11,160 --> 00:29:14,250 una straniera non posto deve stare 217 00:29:14,250 --> 00:29:18,930 attento perché non conosci pericoli che 218 00:29:18,930 --> 00:29:20,300 lo circondano 219 00:29:20,300 --> 00:29:22,830 avevo detto che era meglio andare via 220 00:29:22,830 --> 00:29:26,130 bene grazie per averci avvertiti forse è 221 00:29:26,130 --> 00:29:31,110 meglio tornare in città se volete 222 00:29:31,110 --> 00:29:33,350 restare 223 00:29:33,750 --> 00:29:39,170 gli auguro di fare una buona pesca 224 00:29:46,460 --> 00:29:48,989 quel tipo ha il potere di mettermi di 225 00:29:48,989 --> 00:29:51,239 prossimo mostra cerchiamo di muoverci 226 00:29:51,239 --> 00:29:52,379 prima che faccia buio 227 00:29:52,379 --> 00:30:16,379 ok ok si legge non dimenticare che luna 228 00:30:16,379 --> 00:30:16,660 piena 229 00:30:16,660 --> 00:30:34,800 [Risate] 230 00:30:38,950 --> 00:30:42,019 [Musica] 231 00:30:59,500 --> 00:31:05,780 ti sei fatto male no no no sto bene ma 232 00:31:05,780 --> 00:31:07,460 non vedo l'ora di uscire da questo 233 00:31:07,460 --> 00:31:14,930 maledetto bosco possiamo seguire la 234 00:31:14,930 --> 00:31:17,120 valle e trovare un posto tranquillo 235 00:31:17,120 --> 00:31:19,930 della camparci 236 00:31:38,220 --> 00:31:53,900 [Musica] 237 00:31:57,670 --> 00:32:20,440 [Musica] 238 00:32:43,899 --> 00:32:47,179 se ci sono stati un po di casini è molto 239 00:32:47,179 --> 00:32:50,740 bello stare qui con tre ragazze 240 00:32:50,740 --> 00:32:52,940 finalmente vi siete liberati di quel 241 00:32:52,940 --> 00:33:00,980 tipo a sei tu tu lo conosci 242 00:33:00,980 --> 00:33:02,840 perché se scappata via quando l'hai 243 00:33:02,840 --> 00:33:05,419 visto tutti lo conoscono qui intorno è 244 00:33:05,419 --> 00:33:07,610 completamente pazzo è meglio stargli 245 00:33:07,610 --> 00:33:09,230 alla larga quando in giro 246 00:33:09,230 --> 00:33:12,590 stamane 6 da quando lo abbiamo 247 00:33:12,590 --> 00:33:14,390 incontrato ci sono successe delle cose 248 00:33:14,390 --> 00:33:16,850 stranissime cindy ha rischiato di morire 249 00:33:16,850 --> 00:33:18,230 sotto un enorme ramo caduto 250 00:33:18,230 --> 00:33:22,730 all'improvviso e adesso cosa pensate di 251 00:33:22,730 --> 00:33:23,960 fare 252 00:33:23,960 --> 00:33:26,149 non lo so abbiamo quello che ci serve ci 253 00:33:26,149 --> 00:33:28,880 accamperemo qui non vi consiglio di 254 00:33:28,880 --> 00:33:31,039 fermarvi qua chissà cosa potrebbe 255 00:33:31,039 --> 00:33:33,440 arrivarvi addosso la prossima volta 256 00:33:33,440 --> 00:33:36,500 se volete conosco una casa non molto 257 00:33:36,500 --> 00:33:38,210 lontano da qui dove potrete passare la 258 00:33:38,210 --> 00:33:41,950 notte sicuri perché non venite con me 259 00:33:48,820 --> 00:33:52,100 forse è meglio andare con lei o sei 260 00:33:52,100 --> 00:33:52,910 penso anch'io 261 00:33:52,910 --> 00:33:55,420 ok 262 00:34:30,719 --> 00:34:51,729 [Musica] 263 00:34:56,580 --> 00:34:58,420 viene 264 00:34:58,420 --> 00:35:02,950 cosa c'è lì cosa succede niente non 265 00:35:02,950 --> 00:35:04,410 abbiate paura andiamo le mie 266 00:35:04,410 --> 00:35:12,050 [Musica] 267 00:35:15,700 --> 00:36:15,860 [Musica] 268 00:36:27,730 --> 00:36:37,780 [Musica] 269 00:36:59,160 --> 00:37:02,110 ecco siamo arrivati in cui piccolo bosco 270 00:37:02,110 --> 00:37:05,460 c'è la casa dove possiamo dormire 271 00:37:23,540 --> 00:38:45,050 [Musica] 272 00:38:55,819 --> 00:38:58,079 queste rosine fanno parte della casa 273 00:38:58,079 --> 00:39:00,359 dove stiamo andando a dormire 274 00:39:00,359 --> 00:39:02,130 là in fondo c'è un sotterraneo che non 275 00:39:02,130 --> 00:39:04,619 si sa dove finisca la gente dice che 276 00:39:04,619 --> 00:39:06,540 proprio laggiù ci sia una sorgente 277 00:39:06,540 --> 00:39:09,349 d'acqua tura 278 00:39:14,530 --> 00:39:40,499 [Musica] 279 00:39:50,430 --> 00:39:54,130 mi va di rimanere qui 280 00:39:54,130 --> 00:39:56,859 forse è meglio che ce ne andiamo via da 281 00:39:56,859 --> 00:39:59,980 e non fare la stupida non c'è niente di 282 00:39:59,980 --> 00:40:04,089 cui avere paura dove vuoi andare è quasi 283 00:40:04,089 --> 00:40:08,520 buio è tutto tranquillo 284 00:40:08,520 --> 00:40:13,260 potete dormire qui venite 285 00:40:47,800 --> 00:40:54,309 io vado fuori voglio vedere tra mostre 286 00:41:09,430 --> 00:41:13,730 la tua ragazza è molto carina dove lei 287 00:41:13,730 --> 00:41:16,569 conosciuto 288 00:41:20,980 --> 00:41:36,059 [Musica] 289 00:41:45,170 --> 00:41:52,760 [Musica] 290 00:41:55,670 --> 00:41:59,900 avanti facciamoci un tiro di questa 291 00:41:59,900 --> 00:42:18,240 vedrai che staremmo molto bene beh tira 292 00:42:18,240 --> 00:42:20,600 primato 293 00:42:32,450 --> 00:42:40,500 tieni ho paura 294 00:42:40,500 --> 00:42:43,079 incredibile anche questa schifezza tese 295 00:42:43,079 --> 00:42:45,470 la roba 296 00:42:46,019 --> 00:42:50,359 voglio vedere se lo lingua sì dài prova 297 00:42:55,190 --> 00:42:57,560 merda 298 00:42:57,560 --> 00:43:04,200 [Risate] 299 00:43:04,200 --> 00:43:06,859 vado a buttarla via 300 00:43:16,280 --> 00:43:31,790 [Musica] 301 00:44:09,369 --> 00:44:12,380 che cosa fatta a questa robaccia mi 302 00:44:12,380 --> 00:44:20,140 schizzato addosso ei qualcosa c'è quello 303 00:44:22,030 --> 00:44:25,040 questi graffiti sembrano una vecchia 304 00:44:25,040 --> 00:44:30,740 iscrizioni non ci capisco niente 305 00:44:30,740 --> 00:44:33,050 magari sono stati fatti da quel popolo 306 00:44:33,050 --> 00:44:37,010 misterioso di cui parlava quel tipo non 307 00:44:37,010 --> 00:44:41,680 credo sono recenti 308 00:44:41,800 --> 00:44:44,800 guarda 309 00:44:46,970 --> 00:44:49,570 aspettami qua 310 00:44:53,609 --> 00:44:56,680 ehi qual è il problema 311 00:44:56,680 --> 00:44:59,280 non lo so 312 00:45:07,360 --> 00:45:50,819 [Musica] 313 00:45:50,819 --> 00:45:52,990 che sta succedendo 314 00:45:52,990 --> 00:45:58,950 cos'è questa roba qualcosa di canti 315 00:46:15,010 --> 00:46:17,680 no non buttarlo qui non vicino alla 316 00:46:17,680 --> 00:46:21,330 sorgente del sotterraneo adesso basta 317 00:46:21,330 --> 00:46:24,460 [Applauso] 318 00:46:37,620 --> 00:47:14,159 [Musica] 319 00:47:15,570 --> 00:47:20,380 sto malissimo da quando mi è arrivato in 320 00:47:20,380 --> 00:47:26,130 forza con quella roba mi sento strano 321 00:47:28,950 --> 00:47:32,730 forse forse un po di febbre 322 00:47:32,730 --> 00:47:36,220 adesso basta basta con le tue stronzate 323 00:47:36,220 --> 00:47:39,700 non vedi caso bond sul serio è tutta 324 00:47:39,700 --> 00:47:41,890 colpa tua sei tu che leggi quella roba 325 00:47:41,890 --> 00:47:43,810 vero nel fregato 326 00:47:43,810 --> 00:47:47,800 lui si è fatto e adesso sto male che ti 327 00:47:47,800 --> 00:47:50,860 avevo 6 che succede in quanto maledette 328 00:47:50,860 --> 00:47:53,710 bosco smettila non fare l'isterica tu 329 00:47:53,710 --> 00:47:56,010 sei il gene che mi fa girare le palle 330 00:47:56,010 --> 00:47:59,140 bene se ti dà così fastidio posso andar 331 00:47:59,140 --> 00:48:02,980 via se incontro qualcuno che può esservi 332 00:48:02,980 --> 00:48:06,100 di aiuto ve lo mando sente quello che 333 00:48:06,100 --> 00:48:09,720 devi farle sparire subito 334 00:49:05,849 --> 00:49:14,009 ora mariana samba stata nominata luxa2 335 00:49:14,009 --> 00:49:20,910 dacca di pai e il mouse o dannazione 336 00:49:20,910 --> 00:49:52,019 abreu con magna carta ma è ovvio che 337 00:49:52,019 --> 00:49:55,200 cosa mi è successo 338 00:49:56,769 --> 00:50:05,609 ecco no ma la paura è tanto unico può 339 00:50:05,640 --> 00:50:10,720 essere la febbre a no paura no sta 340 00:50:10,720 --> 00:50:15,900 succedendo qualcosa di terribile senti 341 00:50:15,900 --> 00:50:19,329 vado a cercare dalle medicine così steve 342 00:50:19,329 --> 00:50:24,309 subito meglio ok ok a quel che ti prego 343 00:50:24,309 --> 00:50:26,730 ma qualcosa 344 00:50:29,410 --> 00:50:35,140 ascolta torniamo giù alla rovina se c'è 345 00:50:35,140 --> 00:50:37,150 veramente una sorgente ci sarà 346 00:50:37,150 --> 00:50:39,490 dall'acqua ti rinfresca rai 347 00:50:39,490 --> 00:50:42,700 ok ti sentirai subito meglio da un cuore 348 00:50:42,700 --> 00:50:47,320 ok un cane camana andiamo sul forza 349 00:50:47,320 --> 00:50:49,710 ecco 350 00:50:53,510 --> 00:50:57,289 [Musica] 351 00:50:59,850 --> 00:51:05,590 [Musica] 352 00:51:12,400 --> 00:51:15,439 [Musica] 353 00:51:43,050 --> 00:51:47,170 non ne vuole paura che mangia tanto bene 354 00:51:47,170 --> 00:51:50,310 vedrai sì 355 00:52:22,470 --> 00:52:26,310 ed è scappato 356 00:52:32,860 --> 00:52:35,919 [Musica] 357 00:52:38,790 --> 00:52:41,840 [Musica] 358 00:52:44,790 --> 00:52:47,330 [Musica] 359 00:52:47,330 --> 00:52:52,400 non prende corpo 360 00:53:07,910 --> 00:53:10,440 bisogna trovare il modo di andare via 361 00:53:10,440 --> 00:53:13,080 dove puoi andare a capire in un altro 362 00:53:13,080 --> 00:53:14,970 bosco magari in base ad altri mostri 363 00:53:14,970 --> 00:53:23,940 peggiori di questi alla fine non ce la 364 00:53:23,940 --> 00:53:25,349 faremo mai 365 00:53:25,349 --> 00:53:35,010 moriremo qui è finita e capitoni bisogna 366 00:53:35,010 --> 00:53:39,570 trovare un modo non possiamo se questa 367 00:53:39,570 --> 00:53:41,359 sarà la nostra ultima notte 368 00:53:41,359 --> 00:53:47,330 beh allora divertiamoci dopo l'amore 369 00:54:02,500 --> 00:54:07,440 [Risate] 370 00:54:23,599 --> 00:54:32,579 vieni vieni da me io sono la sola che 371 00:54:32,579 --> 00:54:37,609 può soddisfare i tuoi desideri 372 00:54:59,690 --> 00:55:03,690 [Musica] 373 00:55:09,220 --> 00:55:14,240 tu mi vuoi non è vero tu mi hai cercato 374 00:55:14,240 --> 00:55:19,190 per tutte le donne anche se non saprei 375 00:55:19,190 --> 00:55:35,570 ora io sono qui con pace questo è quello 376 00:55:35,570 --> 00:55:43,900 che stava spiegato mi fai diventare papà 377 00:55:45,880 --> 00:55:48,910 ti voglio 378 00:56:04,789 --> 00:56:06,080 mamma 379 00:56:06,080 --> 00:56:19,830 [Musica] 380 00:56:22,510 --> 00:56:25,639 [Musica] 381 00:56:42,880 --> 00:56:49,360 [Risate] 382 00:56:54,490 --> 00:57:03,780 [Musica] 383 00:57:16,500 --> 00:57:19,630 [Musica] 384 00:57:21,400 --> 00:57:26,840 ecco ai finirò con i suoi orribili 385 00:57:26,840 --> 00:57:29,349 crimini 386 00:57:37,270 --> 00:57:41,920 [Musica] 387 00:57:55,690 --> 00:58:00,320 tibaldi finalmente arrivato il momento 388 00:58:00,320 --> 00:58:02,560 di fare i conti 389 00:58:02,560 --> 00:58:05,570 tu non hai mai voluto bene alla tua 390 00:58:05,570 --> 00:58:08,380 piccola bambina corta l'hai sempre 391 00:58:08,380 --> 00:58:13,000 trattato come una striscia cattin ma non 392 00:58:13,000 --> 00:58:16,590 potere senza di lei 393 00:58:16,590 --> 00:58:26,260 [Risate] 394 00:58:34,220 --> 00:58:45,039 [Musica] 395 00:59:05,100 --> 00:59:08,570 [Musica] 396 00:59:08,760 --> 00:59:09,570 [Applauso] 397 00:59:09,570 --> 00:59:21,050 [Musica] 398 00:59:23,710 --> 00:59:30,650 [Musica] 399 00:59:30,650 --> 00:59:33,540 non è tutto finito 400 00:59:33,540 --> 00:59:36,810 non finirà mai 401 00:59:36,810 --> 00:59:39,390 verrò un giorno in cui tutto questo sarà 402 00:59:39,390 --> 00:59:40,850 distratta 403 00:59:40,850 --> 00:59:42,089 [Musica] 404 00:59:42,089 --> 00:59:45,089 estratta 405 00:59:47,160 --> 00:59:50,599 [Musica] 406 00:59:50,599 --> 00:59:53,490 ma 407 00:59:53,490 --> 01:00:09,630 [Musica] 408 01:00:12,290 --> 01:00:17,660 che cosa è successo ho vissuti aiuto 409 01:00:17,660 --> 01:00:25,140 qualcuno mi aiuti non voglio morire 410 01:00:25,140 --> 01:00:31,010 non voglio stare qui non in questo posto 411 01:00:31,010 --> 01:00:53,210 sende dove fai 66 fece dove sei sente 412 01:01:05,210 --> 01:01:14,670 sente come science and sente favore 413 01:01:14,670 --> 01:01:16,460 aiutami 414 01:01:16,460 --> 01:01:20,160 ma vogliamo nera dove le mani liquido ma 415 01:01:20,160 --> 01:01:27,470 scopo 86 66 416 01:01:37,940 --> 01:01:40,940 6 417 01:02:04,550 --> 01:02:15,039 [Musica] 418 01:02:29,690 --> 01:02:32,749 [Musica] 419 01:02:38,350 --> 01:02:43,230 [Musica] 420 01:03:25,750 --> 01:03:30,989 [Applauso] 421 01:03:38,910 --> 01:03:42,640 pica un ok madonna sotterranea cercare 422 01:03:42,640 --> 01:03:45,040 dell'acqua fresca no torna subito ti 423 01:03:45,040 --> 01:03:49,440 prego non lasciarmi solo paura 424 01:04:11,220 --> 01:04:17,090 [Musica] 425 01:04:21,940 --> 01:04:27,880 [Musica] 426 01:04:45,650 --> 01:04:50,929 [Musica] 427 01:05:47,950 --> 01:05:51,160 [Musica] 428 01:05:58,920 --> 01:06:03,360 [Musica] 429 01:06:23,700 --> 01:06:26,870 [Musica] 430 01:06:44,010 --> 01:06:47,109 [Musica] 431 01:06:50,370 --> 01:06:58,360 [Musica] 432 01:06:58,360 --> 01:07:01,900 si no 433 01:07:02,180 --> 01:07:30,580 [Musica] 434 01:07:30,580 --> 01:07:31,440 [Applauso] 435 01:07:31,440 --> 01:07:38,449 [Musica] 436 01:07:46,340 --> 01:07:46,470 [Risate] 437 01:07:46,470 --> 01:07:49,580 [Musica] 438 01:07:53,650 --> 01:07:54,820 [Musica] 439 01:07:54,820 --> 01:07:59,850 [Risate] 440 01:08:02,059 --> 01:08:05,510 detto questo 441 01:08:21,910 --> 01:08:24,960 [Musica] 442 01:08:31,029 --> 01:08:34,079 [Musica] 443 01:08:38,140 --> 01:08:40,799 [Musica] 444 01:08:40,799 --> 01:08:42,260 ciao 445 01:08:42,260 --> 01:08:43,500 [Musica] 446 01:08:43,500 --> 01:08:46,500 no 447 01:09:47,460 --> 01:09:49,819 lui 448 01:09:50,359 --> 01:09:51,810 [Musica] 449 01:09:51,810 --> 01:09:55,079 [Applauso] 450 01:09:55,510 --> 01:10:08,050 [Musica] 451 01:10:08,490 --> 01:10:11,660 [Applauso] 452 01:10:31,940 --> 01:10:46,930 [Musica] 453 01:10:47,280 --> 01:10:51,969 un bastone maggior di lame affilate come 454 01:10:51,969 --> 01:10:54,690 facilmente 455 01:10:57,430 --> 01:11:07,039 [Musica] 456 01:11:21,920 --> 01:11:29,860 [Risate] 457 01:11:35,850 --> 01:11:42,770 [Musica] 458 01:12:48,630 --> 01:12:51,689 [Musica] 459 01:13:17,700 --> 01:13:20,770 [Musica] 460 01:13:26,390 --> 01:13:29,539 [Musica] 461 01:13:38,970 --> 01:13:41,769 [Applauso] 462 01:13:41,769 --> 01:13:43,600 no 463 01:13:43,600 --> 01:13:47,129 [Musica] 464 01:13:49,060 --> 01:13:50,740 allora 465 01:13:50,740 --> 01:13:53,670 [Musica] 466 01:13:53,670 --> 01:14:02,149 [Applauso] 467 01:14:09,300 --> 01:14:11,139 set 468 01:14:11,139 --> 01:14:13,800 non c'è più benzina 469 01:14:34,780 --> 01:14:37,780 no 470 01:14:38,660 --> 01:14:41,790 [Musica] 471 01:14:44,000 --> 01:14:47,140 [Musica] 472 01:14:54,960 --> 01:15:03,079 [Musica] 473 01:15:10,440 --> 01:15:15,890 [Musica] 474 01:15:21,170 --> 01:15:25,260 [Musica] 475 01:15:35,820 --> 01:15:38,990 [Musica] 476 01:16:33,000 --> 01:17:56,240 [Musica] 477 01:18:01,530 --> 01:18:04,740 [Musica] 478 01:18:12,810 --> 01:18:16,179 [Musica] 479 01:18:24,050 --> 01:18:27,100 [Musica] 480 01:18:36,200 --> 01:18:39,330 [Musica] 481 01:18:41,180 --> 01:18:42,260 no 482 01:18:42,260 --> 01:18:43,500 a 483 01:18:43,500 --> 01:18:46,590 [Musica] 484 01:18:52,580 --> 01:18:54,360 [Musica] 485 01:18:54,360 --> 01:18:56,840 o no 486 01:18:57,450 --> 01:19:21,840 [Musica] 487 01:19:21,840 --> 01:19:23,130 mamma 488 01:19:23,130 --> 01:19:25,400 [Musica] 489 01:19:25,400 --> 01:19:27,040 no 490 01:19:27,040 --> 01:19:30,130 [Musica] 491 01:19:46,600 --> 01:19:50,930 [Musica] 492 01:19:51,199 --> 01:19:53,640 mamma 493 01:19:53,640 --> 01:20:14,250 [Musica] 494 01:20:14,250 --> 01:20:16,430 no 495 01:20:16,430 --> 01:20:17,800 mamma 496 01:20:17,800 --> 01:20:19,800 mamma 497 01:20:19,800 --> 01:20:20,930 no 498 01:20:20,930 --> 01:20:37,579 [Musica] 499 01:20:39,980 --> 01:20:41,820 no 500 01:20:41,820 --> 01:20:42,330 o 501 01:20:42,330 --> 01:20:45,619 [Musica] 502 01:20:45,840 --> 01:20:47,960 beh 503 01:20:47,960 --> 01:20:50,090 no 504 01:20:50,090 --> 01:20:56,449 [Musica] 505 01:21:02,170 --> 01:21:05,260 [Musica] 506 01:21:08,120 --> 01:21:10,520 grazie 507 01:21:10,520 --> 01:21:16,859 [Musica] 508 01:21:21,840 --> 01:21:28,789 [Musica] 509 01:21:32,810 --> 01:21:36,170 grazie grazie 510 01:21:40,050 --> 01:22:25,609 [Musica] 511 01:22:27,640 --> 01:23:09,640 [Musica] 512 01:23:11,690 --> 01:23:20,060 [Musica] 513 01:23:20,060 --> 01:23:20,770 ciao 514 01:23:20,770 --> 01:24:54,449 [Musica] 30048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.