Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:02,464
Previously on Army Wives...
2
00:00:02,535 --> 00:00:05,368
You and Clarke are competing
for a third star.
3
00:00:05,638 --> 00:00:08,801
I don't want anything
or anyone getting in your way.
4
00:00:08,908 --> 00:00:10,705
What do you know
about Jackie Clarke?
5
00:00:11,011 --> 00:00:13,138
Kevin served nine months in Kosovo.
6
00:00:13,313 --> 00:00:16,248
When he came home, Jackie left him.
7
00:00:16,316 --> 00:00:20,446
I know there was talk in certain circles
that Kevin had had an affair.
8
00:00:20,754 --> 00:00:22,051
That's not what happened.
9
00:00:22,255 --> 00:00:25,247
I just started drinking too much
and taking pills.
10
00:00:25,592 --> 00:00:29,460
So I went to a private clinic
in Massachusetts.
11
00:00:29,729 --> 00:00:30,889
When I was little,
12
00:00:30,964 --> 00:00:33,228
I used to wonder who my dad was,
you know?
13
00:00:33,700 --> 00:00:34,962
You want to meet him, don't you?
14
00:00:37,203 --> 00:00:38,602
I don't know what to call you.
15
00:00:39,272 --> 00:00:41,240
How about we just make it Marcus?
16
00:00:42,842 --> 00:00:44,002
Pleased to meet you, Marcus.
17
00:00:44,110 --> 00:00:46,510
Same here, little man.
18
00:00:46,579 --> 00:00:48,046
Same here.
19
00:00:48,214 --> 00:00:50,239
Mrs. LeBlanc, you're pregnant.
20
00:00:52,852 --> 00:00:54,945
When you were diagnosed, I got tested
21
00:00:55,055 --> 00:00:56,682
to see if I could give you
one of my kidneys.
22
00:00:56,856 --> 00:00:58,448
- No.
- I just got word this week.
23
00:00:58,825 --> 00:00:59,814
I can.
24
00:01:00,660 --> 00:01:01,718
Oh, God.
25
00:01:07,100 --> 00:01:09,660
Denise and I have
a little announcement to make.
26
00:01:09,769 --> 00:01:12,363
We passed our final round of tests.
27
00:01:12,906 --> 00:01:14,931
- Congratulations.
- Yes.
28
00:01:15,475 --> 00:01:17,739
Transplant surgery
is scheduled for Friday.
29
00:01:17,844 --> 00:01:20,074
- How long will you be in the hospital?
- Less than a week.
30
00:01:20,146 --> 00:01:22,808
And two days for me.
It's laparoscopic surgery.
31
00:01:22,882 --> 00:01:25,612
They remove the kidney through
an incision the size of a keyhole.
32
00:01:25,752 --> 00:01:29,085
I know it's only iced tea,
but I have a toast.
33
00:01:29,522 --> 00:01:32,821
- To Claudia Joy and Denise.
- Hear, hear.
34
00:01:33,026 --> 00:01:34,926
To the best of friends.
35
00:01:40,834 --> 00:01:41,823
I don't know.
36
00:01:44,370 --> 00:01:46,964
You know what, let's try it
back the other way.
37
00:01:47,040 --> 00:01:48,064
Rox.
38
00:01:48,141 --> 00:01:50,541
Honey, can you just turn it a little?
Like a little.
39
00:01:50,610 --> 00:01:53,477
Babe, I am going to be so late.
40
00:01:53,546 --> 00:01:55,070
- You know what? Let's just return it.
- What?
41
00:01:55,315 --> 00:01:56,612
It's too expensive.
42
00:01:56,749 --> 00:01:58,808
It's a couch, all right?
Not a Lamborghini.
43
00:01:59,085 --> 00:02:01,315
I know, but we're going to have
another mouth to feed soon.
44
00:02:01,888 --> 00:02:05,051
Everything is going to be fine.
I don't want you stressing about money.
45
00:02:05,191 --> 00:02:06,920
I'm stressing about everything.
46
00:02:07,660 --> 00:02:09,685
Okay.
47
00:02:09,762 --> 00:02:12,230
You're going to feel a whole lot better
after your ultrasound.
48
00:02:12,298 --> 00:02:13,356
Maybe.
49
00:02:17,270 --> 00:02:19,966
- Babe?
- I'm okay.
50
00:02:20,039 --> 00:02:23,236
- Yeah?
- Yeah, I'm just a little nervous.
51
00:02:24,144 --> 00:02:27,011
Which is why we're not going to tell
anyone until you're absolutely ready.
52
00:02:27,180 --> 00:02:30,013
I don't want you putting
any extra pressure on yourself.
53
00:02:30,083 --> 00:02:33,575
Things are going to work out this time.
You'll see.
54
00:02:41,794 --> 00:02:44,092
- Got to go.
- You're not having breakfast?
55
00:02:44,197 --> 00:02:46,722
Got a call from General Fleming.
He's on post.
56
00:02:46,799 --> 00:02:48,232
Really? What for?
57
00:02:48,301 --> 00:02:50,166
Oh! Michael, is this about the third star?
58
00:02:50,236 --> 00:02:53,228
He didn't say, but why else
would he show up unannounced?
59
00:02:53,306 --> 00:02:54,398
Oh, I hope you get it.
60
00:02:54,474 --> 00:02:57,409
We'll know soon enough.
I'll see you later.
61
00:02:57,477 --> 00:02:58,910
Okay.
62
00:03:04,717 --> 00:03:07,447
Call me the minute General Fleming
gives you the good news.
63
00:03:09,455 --> 00:03:14,119
Jackie, you realize if I get this third star,
it's going to mean higher visibility.
64
00:03:14,227 --> 00:03:16,787
More interaction with the joint chiefs,
more travel, more dinners.
65
00:03:16,863 --> 00:03:18,455
I can handle it.
66
00:03:18,531 --> 00:03:20,795
I'm not going down
that rabbit hole again.
67
00:03:21,267 --> 00:03:22,256
Good.
68
00:03:26,306 --> 00:03:27,500
Now go get that third star.
69
00:03:46,726 --> 00:03:48,694
I don't know about this, Roland.
70
00:03:50,563 --> 00:03:52,827
I already confirmed with Williams.
71
00:03:52,899 --> 00:03:55,891
He's expecting to meet
you and David this afternoon.
72
00:03:55,969 --> 00:03:57,436
I just hope we're doing the right thing.
73
00:03:57,503 --> 00:03:59,835
You saw how well
the first meeting went.
74
00:03:59,906 --> 00:04:02,431
I think David wants this
just as much as Williams does.
75
00:04:04,277 --> 00:04:08,680
It's his biological father, Joan.
We need to be supportive of our son.
76
00:04:08,748 --> 00:04:12,809
I'm trying.
I just wonder where all this is going.
77
00:04:12,885 --> 00:04:15,217
I mean, letting David meet Williams
is one thing,
78
00:04:15,288 --> 00:04:17,415
but developing a relationship?
79
00:04:18,157 --> 00:04:20,887
The man is a felon, a drug addict.
80
00:04:21,027 --> 00:04:22,688
He says he's clean now.
81
00:04:23,263 --> 00:04:26,391
And you believe him? You?
82
00:04:26,466 --> 00:04:28,331
The man who says,
"Once an addict, always an addict"?
83
00:04:28,534 --> 00:04:31,196
Let's just take it
one step at a time, okay?
84
00:04:36,609 --> 00:04:39,009
Are you going to be all right
this afternoon?
85
00:04:39,078 --> 00:04:42,013
I can reschedule my appointments
to be there with you.
86
00:04:43,916 --> 00:04:46,316
No, I can handle it.
87
00:04:46,386 --> 00:04:51,585
If there has to be another meeting,
at least it'll be on my turf, on my terms.
88
00:04:52,125 --> 00:04:55,526
And just remember,
we're doing this for David, right?
89
00:04:56,629 --> 00:04:57,994
Right.
90
00:05:06,306 --> 00:05:07,500
First off, Michael,
91
00:05:07,674 --> 00:05:10,507
the secretary and the joint chiefs
appreciate the job you've done
92
00:05:10,576 --> 00:05:12,168
as acting corps commander.
93
00:05:12,645 --> 00:05:16,103
You stepped up in a tough situation
and rendered outstanding service.
94
00:05:16,182 --> 00:05:17,240
Thank you, sir.
95
00:05:17,317 --> 00:05:19,649
As you know,
it has been the Army's intention
96
00:05:19,719 --> 00:05:21,914
to find a permanent commander
as quickly as possible.
97
00:05:22,422 --> 00:05:24,686
Your name was placed on
a very short list from the start.
98
00:05:25,124 --> 00:05:26,648
I appreciate that, sir.
99
00:05:26,726 --> 00:05:28,387
After considerable discussion,
100
00:05:29,095 --> 00:05:31,859
we've chosen our candidate
to present to the commander-in-chief
101
00:05:31,931 --> 00:05:33,364
for submission to Congress.
102
00:05:33,900 --> 00:05:36,130
This was not an easy decision.
103
00:05:36,202 --> 00:05:38,067
In the end, however,
104
00:05:38,137 --> 00:05:41,834
we selected the general
we felt was most deserving at this time.
105
00:05:48,348 --> 00:05:50,373
Congratulations, Michael.
106
00:05:51,117 --> 00:05:52,948
Looks like you're going to have
to make room for another star.
107
00:05:53,453 --> 00:05:54,920
Thank you, sir.
108
00:05:55,688 --> 00:05:59,317
Don't look at this as a setback.
It's more of a bump in the road.
109
00:05:59,592 --> 00:06:01,321
You still have plenty of friends
at the Pentagon, Kevin.
110
00:06:01,394 --> 00:06:02,452
I'm one of them.
111
00:06:02,762 --> 00:06:06,596
Might I ask, sir,
did Africa have anything to do with this?
112
00:06:07,967 --> 00:06:09,366
Let me be clear.
113
00:06:09,435 --> 00:06:11,960
General Holden earned the position
based on his merits.
114
00:06:12,038 --> 00:06:15,735
No question, sir.
He's fully deserving. That said...
115
00:06:15,808 --> 00:06:17,298
That said,
while you're not being punished
116
00:06:17,377 --> 00:06:19,174
for what happened in Narubu,
117
00:06:19,245 --> 00:06:21,839
I'm afraid it can't look like
you're being rewarded for it either.
118
00:06:23,783 --> 00:06:24,909
Thank you, sir.
119
00:06:24,984 --> 00:06:29,250
It may not be fair,
but as a wise man once observed,
120
00:06:29,322 --> 00:06:31,654
"The race is not to the swift
nor the battle to the strong."
121
00:06:33,426 --> 00:06:35,485
Your day will come.
122
00:06:35,561 --> 00:06:36,585
In the meantime,
123
00:06:36,662 --> 00:06:39,631
the 32nd still has a vital role to play
in our present conflict.
124
00:06:39,699 --> 00:06:41,166
Perhaps sooner than you think.
125
00:06:41,401 --> 00:06:43,494
Roger that, sir. We're ready.
126
00:06:43,936 --> 00:06:47,565
I know you are. We'll be talking.
Carry on, General.
127
00:06:47,807 --> 00:06:48,899
Thank you, sir.
128
00:06:53,546 --> 00:06:55,810
Michael, I'm so proud of you.
129
00:06:56,015 --> 00:06:58,142
Thank you.
Do you want to call Emmalin?
130
00:06:58,284 --> 00:07:00,946
- No, I think you should tell her.
- No, I got to get back.
131
00:07:01,053 --> 00:07:03,783
Well, then we'll both tell her tonight.
And I'll get some champagne.
132
00:07:03,856 --> 00:07:05,756
You are not getting anything.
133
00:07:05,825 --> 00:07:08,055
I am taking you out tonight,
and that's final.
134
00:07:08,394 --> 00:07:10,954
Well, how can I argue with a three-star?
135
00:07:11,097 --> 00:07:13,395
You can't. See you.
136
00:07:16,769 --> 00:07:18,464
We'll get them next time.
137
00:07:20,072 --> 00:07:21,164
Yeah.
138
00:07:23,810 --> 00:07:26,836
There's going to be a next time, Kevin.
139
00:07:28,214 --> 00:07:29,408
I know.
140
00:07:30,583 --> 00:07:34,417
Like I always said, you're a little young
for a third star anyway.
141
00:07:34,487 --> 00:07:37,115
- Holden's the same age.
- But you're more handsome.
142
00:07:39,625 --> 00:07:41,616
And here I was,
worried about your reaction.
143
00:07:42,929 --> 00:07:45,295
As long as you're okay, I'm okay.
144
00:07:46,399 --> 00:07:48,924
I'm leading the finest division
in the Army.
145
00:07:49,001 --> 00:07:51,492
I'm married to the woman I love.
146
00:07:51,571 --> 00:07:53,368
I'm more than okay.
147
00:07:59,745 --> 00:08:02,805
I'm so happy for you, Claudia Joy,
and Michael.
148
00:08:02,882 --> 00:08:03,871
Thanks.
149
00:08:04,016 --> 00:08:06,348
- I couldn't wait to tell you.
- I'm glad.
150
00:08:06,419 --> 00:08:07,977
Now I have to give Jackie a call.
151
00:08:08,120 --> 00:08:10,281
Right, I was just thinking about that.
152
00:08:10,623 --> 00:08:11,681
I'm sure she's okay.
153
00:08:11,757 --> 00:08:13,486
What happened is no mark
against Kevin.
154
00:08:13,559 --> 00:08:14,583
No, of course not,
155
00:08:14,660 --> 00:08:16,719
but still, I'm sure
she'd appreciate hearing from you.
156
00:08:17,196 --> 00:08:19,824
Yeah. There's the door.
157
00:08:20,166 --> 00:08:21,565
- Okay, go. We'll talk later.
- Okay.
158
00:08:21,667 --> 00:08:22,793
Bye.
159
00:08:24,637 --> 00:08:28,334
Congratulations, dear. We did it.
160
00:08:33,379 --> 00:08:36,678
Sorry to barge in, but I happened to be
in town for a foundation meeting
161
00:08:36,749 --> 00:08:38,182
when I heard the news.
162
00:08:38,251 --> 00:08:39,741
Oh, good. I'm glad you're here.
163
00:08:39,852 --> 00:08:41,649
Do you want some water, tea, anything?
164
00:08:41,721 --> 00:08:42,847
I'm fine.
165
00:08:42,922 --> 00:08:45,083
- Sit down, please.
- Thank you.
166
00:08:45,157 --> 00:08:46,818
I couldn't be happier for you, dear.
167
00:08:47,727 --> 00:08:50,287
And Bryce is over the moon.
168
00:08:50,396 --> 00:08:54,799
To think, his prot�g�,
a three-star general, corps commander.
169
00:08:55,067 --> 00:08:56,625
Congress still has to make it official.
170
00:08:56,769 --> 00:08:58,396
Oh, please. Good as done.
171
00:08:59,372 --> 00:09:01,340
Michael and I really appreciate
all your support.
172
00:09:01,707 --> 00:09:03,834
It was our pleasure.
173
00:09:03,910 --> 00:09:06,378
And I'm delighted
I could help seal the deal.
174
00:09:07,280 --> 00:09:08,304
What do you mean?
175
00:09:08,848 --> 00:09:12,181
I've told you these things
just don't happen by themselves.
176
00:09:14,186 --> 00:09:16,677
There was a lot of discussion
within the Pentagon
177
00:09:16,756 --> 00:09:20,192
about who was more deserving,
Michael or Kevin.
178
00:09:20,259 --> 00:09:22,193
I thought a little insurance wouldn't hurt.
179
00:09:23,162 --> 00:09:24,186
Insurance?
180
00:09:24,797 --> 00:09:26,196
I played the Kosovo card.
181
00:09:27,333 --> 00:09:29,198
Oh, Audrey, you didn't.
182
00:09:29,502 --> 00:09:31,436
Discreetly, judiciously.
183
00:09:31,704 --> 00:09:33,638
I just let a few key players know
184
00:09:33,773 --> 00:09:36,173
about Kevin Clarke's affair
with his driver,
185
00:09:36,242 --> 00:09:38,472
how Jackie left him
for a time afterwards.
186
00:09:38,678 --> 00:09:40,305
But it's not true, Audrey.
187
00:09:40,379 --> 00:09:42,404
Yes, Jackie Clarke
moved out of the house,
188
00:09:42,481 --> 00:09:43,675
but it's not what you think.
189
00:09:44,650 --> 00:09:46,208
How would you know that, dear?
190
00:09:46,285 --> 00:09:47,479
I'm not free to say,
191
00:09:47,553 --> 00:09:51,045
but believe me, what happened
was nothing scandalous.
192
00:09:52,458 --> 00:09:54,187
Well, it worked.
193
00:09:57,229 --> 00:09:59,288
Kevin's more wounded
than he's letting on.
194
00:09:59,365 --> 00:10:00,559
But I know him.
195
00:10:00,633 --> 00:10:03,625
No, it'll eat him up for a couple of days,
and then he'll move on.
196
00:10:03,703 --> 00:10:05,170
And how about you?
197
00:10:05,237 --> 00:10:09,674
Well, I'm (SIGHS) disappointed,
but more for Kevin than anything else.
198
00:10:09,742 --> 00:10:11,801
You know, honestly, I'm a little relieved.
199
00:10:11,911 --> 00:10:13,970
This whole thing has been
a tremendous strain.
200
00:10:14,046 --> 00:10:16,344
Now that the Army
has finally made its decision,
201
00:10:16,415 --> 00:10:17,712
we can all get on with our lives.
202
00:10:18,117 --> 00:10:22,144
Right. So, you haven't been stressed?
203
00:10:22,221 --> 00:10:24,951
Kevin's been so supportive,
and the pills are gone.
204
00:10:25,024 --> 00:10:26,616
- And I'm getting help.
- Good.
205
00:10:26,692 --> 00:10:28,660
I don't know how I would've handled
any of this without you
206
00:10:28,995 --> 00:10:31,964
and Claudia Joy, and Roxy, and Gloria.
207
00:10:32,031 --> 00:10:34,465
- Quite a team.
- Yes, it is.
208
00:10:34,634 --> 00:10:38,502
You know, despite the news,
I haven't felt this good in years.
209
00:10:39,505 --> 00:10:40,597
Are you all right, dear?
210
00:10:41,073 --> 00:10:42,199
Um...
211
00:10:42,274 --> 00:10:44,572
Well, actually, I'm not, Audrey.
212
00:10:44,644 --> 00:10:47,442
You spread a malicious lie
about Jackie Clarke.
213
00:10:47,580 --> 00:10:48,706
All's fair.
214
00:10:49,148 --> 00:10:50,137
Audrey.
215
00:10:50,216 --> 00:10:52,810
Who in politics ever has clean hands?
216
00:10:53,452 --> 00:10:54,476
I know, but...
217
00:10:54,553 --> 00:10:57,920
Pardon me, but wasn't it Jackie Clarke
who was spreading ugly rumors
218
00:10:57,990 --> 00:11:01,517
about Michael not so long ago,
about him wanting to retire?
219
00:11:01,727 --> 00:11:03,126
That was an innocent slip.
220
00:11:03,195 --> 00:11:05,425
- Says who?
- Says Jackie.
221
00:11:05,498 --> 00:11:06,658
And you believe her?
222
00:11:07,667 --> 00:11:09,828
My goodness, you're more
of a Pollyanna than I thought.
223
00:11:09,902 --> 00:11:12,530
It's a good thing I'm around
to watch your back.
224
00:11:13,906 --> 00:11:15,601
I have to get to my foundation meeting.
225
00:11:18,978 --> 00:11:22,038
Oh! And I was thinking,
now that it's official,
226
00:11:22,114 --> 00:11:24,014
Michael's going to need
a special advisor
227
00:11:24,083 --> 00:11:26,643
to handle private contractors.
228
00:11:27,019 --> 00:11:28,987
Bryce would be perfect, don't you think?
229
00:11:29,388 --> 00:11:30,412
I'm sorry?
230
00:11:30,489 --> 00:11:34,516
Of course, Michael may already
have something else in mind for Bryce.
231
00:11:34,593 --> 00:11:38,757
I just thought I'd mention it.
Don't want to reach too high.
232
00:11:39,699 --> 00:11:41,166
Not at first, anyway.
233
00:11:44,537 --> 00:11:47,438
- So, you like basketball, David?
- Yeah.
234
00:11:47,506 --> 00:11:48,632
Well, what's your favorite team?
235
00:11:48,808 --> 00:11:51,038
- Me and my dad like the Hornets.
- Ah.
236
00:11:52,244 --> 00:11:54,269
I'm more of a Bulls fan, myself.
237
00:11:55,781 --> 00:11:56,839
You can't smoke here.
238
00:11:57,717 --> 00:11:58,809
We're outside.
239
00:11:58,884 --> 00:12:01,785
You have to be
in a designated smoking area.
240
00:12:01,854 --> 00:12:02,946
You're joking.
241
00:12:07,593 --> 00:12:09,356
Mom don't joke much, do she?
242
00:12:12,198 --> 00:12:14,063
What did you do in Chicago?
243
00:12:14,500 --> 00:12:16,832
That's a good question, little man.
244
00:12:16,902 --> 00:12:19,564
I was hoping it didn't come to this
till we know each other a little better.
245
00:12:20,039 --> 00:12:21,097
Why?
246
00:12:21,774 --> 00:12:23,071
'Cause I was in prison.
247
00:12:23,709 --> 00:12:25,006
Really?
248
00:12:25,077 --> 00:12:28,808
Well, not the whole time,
just the last six years.
249
00:12:30,216 --> 00:12:31,274
Why?
250
00:12:34,386 --> 00:12:37,822
- 'Cause I stole things.
- Why?
251
00:12:39,658 --> 00:12:41,523
'Cause I was a crackhead.
252
00:12:42,228 --> 00:12:44,219
You know what that is, David?
253
00:12:45,131 --> 00:12:47,656
You took drugs, right?
254
00:12:48,400 --> 00:12:49,492
Yeah.
255
00:12:49,602 --> 00:12:51,832
So, how'd you get caught?
256
00:12:52,471 --> 00:12:53,870
Which time?
257
00:12:57,443 --> 00:13:00,935
Look, I'll tell you about the first time.
That was a good one.
258
00:13:01,514 --> 00:13:03,379
So, I break into this old lady's house.
259
00:13:03,516 --> 00:13:06,781
And it's on a Sunday, because I knew
she was going to be in church, see?
260
00:13:07,219 --> 00:13:10,518
But her place was hot, and it had no AC.
261
00:13:10,589 --> 00:13:12,784
So after I clear out
her jewelry and things,
262
00:13:12,858 --> 00:13:14,985
I decide I'm going to take me a shower.
263
00:13:15,161 --> 00:13:16,856
- Really?
- Yeah.
264
00:13:16,929 --> 00:13:18,954
Now, wouldn't you know,
the woman comes home early,
265
00:13:19,131 --> 00:13:20,826
catches me buck naked,
266
00:13:21,000 --> 00:13:23,434
grabs a toilet plunger,
and chases me out the house.
267
00:13:24,036 --> 00:13:26,561
There I am, running down the street
with no clothes on,
268
00:13:26,639 --> 00:13:30,200
being chased by this woman in heels
with a big purple hat
269
00:13:30,276 --> 00:13:31,607
and screaming like a banshee.
270
00:13:33,846 --> 00:13:35,473
It's not funny, David.
271
00:13:36,582 --> 00:13:39,915
Oh, come on,
you gotta admit it's kind of funny.
272
00:13:39,985 --> 00:13:42,783
I mean, it's stupid, but it's funny.
273
00:13:49,495 --> 00:13:50,553
What's going on?
274
00:13:52,097 --> 00:13:53,189
Retreat.
275
00:13:53,499 --> 00:13:55,933
- What's that?
- Lowering of the flag.
276
00:13:56,135 --> 00:13:58,126
Stand and put your hand
over your heart.
277
00:13:59,405 --> 00:14:02,772
- Well, where's the flag?
- In front of headquarters.
278
00:14:03,242 --> 00:14:06,109
- And where's that?
- You can't see it from here.
279
00:14:07,446 --> 00:14:08,845
Oh.
280
00:14:10,616 --> 00:14:11,810
Marcus.
281
00:14:12,218 --> 00:14:16,484
No, you go on, little man. I...
282
00:14:17,056 --> 00:14:18,523
I ain't into that.
283
00:14:25,664 --> 00:14:27,962
It was unbelievable, Roland.
284
00:14:29,735 --> 00:14:30,997
He just sat there.
285
00:14:31,337 --> 00:14:35,034
It was beyond disrespectful.
It was downright insulting.
286
00:14:35,140 --> 00:14:36,869
Did you ask him why?
287
00:14:36,942 --> 00:14:38,842
He said he "wasn't into it."
288
00:14:38,911 --> 00:14:42,108
And then joked about
his criminal activities.
289
00:14:42,181 --> 00:14:44,445
Well, at least he was honest.
290
00:14:44,516 --> 00:14:46,484
Why do you always take his side?
291
00:14:46,552 --> 00:14:50,215
I'm not, Joan.
I'm just trying to see all sides.
292
00:14:50,289 --> 00:14:54,988
Well, I'm not having him for dinner,
I can tell you that.
293
00:14:55,060 --> 00:14:56,084
Who said anything about dinner?
294
00:14:56,762 --> 00:14:59,162
David. He invited him.
295
00:15:00,299 --> 00:15:03,200
- What did you say?
- I told him we'd talk about it.
296
00:15:03,569 --> 00:15:05,366
I didn't want to say no
right in front of him.
297
00:15:06,138 --> 00:15:07,230
Good.
298
00:15:09,275 --> 00:15:11,175
- Roland?
- Nothing.
299
00:15:11,844 --> 00:15:16,042
I just think dinner might be a good idea.
Look, hear me out.
300
00:15:16,115 --> 00:15:17,844
We build some good will with Williams,
301
00:15:17,917 --> 00:15:20,408
then when David goes to bed,
we have a frank conversation,
302
00:15:20,486 --> 00:15:22,283
set some ground rules for future visits.
303
00:15:23,055 --> 00:15:24,852
I don't want future visits.
304
00:15:24,924 --> 00:15:27,484
We got to think about
what's best for David.
305
00:15:27,559 --> 00:15:30,460
Look, if we keep him
from his biological father,
306
00:15:30,596 --> 00:15:31,995
it could backfire.
307
00:15:32,064 --> 00:15:34,897
He could hold it against us
for the rest of his life.
308
00:15:36,101 --> 00:15:39,434
There's a risk of taking a stand
too early. That's all I'm saying.
309
00:15:42,074 --> 00:15:44,201
When does it stop being too early?
310
00:15:45,411 --> 00:15:46,639
Not yet.
311
00:15:52,518 --> 00:15:53,644
Ridiculous.
312
00:15:53,852 --> 00:15:56,685
Audrey Whitaker didn't have a thing
to do with the Pentagon's decision.
313
00:15:56,755 --> 00:15:58,313
That's what I thought.
314
00:15:59,591 --> 00:16:03,527
The woman has an inflated sense
of her own importance, to put it mildly.
315
00:16:03,595 --> 00:16:06,393
So, you don't think a rumor like that
could influence things?
316
00:16:06,465 --> 00:16:07,625
I know it can't.
317
00:16:07,900 --> 00:16:09,868
It's insulting that
she would even suggest it.
318
00:16:09,935 --> 00:16:11,493
- Don't get mad, Michael.
- I am mad.
319
00:16:11,570 --> 00:16:13,470
I've got a good mind
to call Bryce right now.
320
00:16:13,539 --> 00:16:15,166
- No, no, no, don't do that.
- Why not?
321
00:16:15,240 --> 00:16:18,266
Well, for one thing,
you always say never act in anger,
322
00:16:18,344 --> 00:16:20,175
and for another...
323
00:16:20,446 --> 00:16:22,311
You haven't heard everything.
324
00:16:23,048 --> 00:16:26,108
Audrey is looking for payback.
325
00:16:26,518 --> 00:16:27,780
- What?
- Mmm-hmm.
326
00:16:28,187 --> 00:16:29,984
She dropped a pretty broad hint
327
00:16:30,055 --> 00:16:33,252
about you giving Bryce
some kind of advisory position.
328
00:16:34,026 --> 00:16:37,325
Handling private sector contracts,
that sort of thing.
329
00:16:38,464 --> 00:16:40,523
- That is outrageous.
- Mmm-hmm.
330
00:16:40,599 --> 00:16:42,829
Not that I was thinking
about a job for Bryce,
331
00:16:42,901 --> 00:16:46,496
but Audrey just killed any chance
he might have had at one.
332
00:16:46,572 --> 00:16:48,506
- I don't operate that way.
- I know.
333
00:16:48,574 --> 00:16:51,702
And I can't be perceived
as operating that way.
334
00:16:53,312 --> 00:16:58,716
To think that Bryce would let his wife
do his dirty work for him like this.
335
00:16:58,784 --> 00:17:00,775
Michael, I realize
Bryce was a mentor to you,
336
00:17:00,853 --> 00:17:03,447
but I've always had reservations
about his judgment.
337
00:17:04,390 --> 00:17:06,551
I don't want you getting sucked into this.
338
00:17:06,625 --> 00:17:09,685
You've got enough on your plate
already with the surgery coming up.
339
00:17:09,862 --> 00:17:11,659
Just forget about it.
340
00:17:11,730 --> 00:17:13,755
Not so easy with Audrey in town.
341
00:17:14,833 --> 00:17:18,428
I think it's time we distanced ourselves
from the Whitakers.
342
00:17:26,712 --> 00:17:27,804
The gumbo here is off the hook.
343
00:17:27,880 --> 00:17:30,440
Forget about the gumbo.
I come here for the eye candy.
344
00:17:30,516 --> 00:17:33,178
Check it out. Is she hot or what?
345
00:17:34,920 --> 00:17:38,481
- Hey, jerk off. That's my wife.
- You kidding me?
346
00:17:38,557 --> 00:17:40,991
Oh, seriously? Dude, I didn't... I meant...
347
00:17:41,060 --> 00:17:42,960
Yeah, I know what you meant.
348
00:17:43,162 --> 00:17:46,029
- Gloria.
- In a minute.
349
00:17:48,033 --> 00:17:49,830
Let's grab this table.
350
00:17:54,440 --> 00:17:55,429
Here you go.
351
00:17:55,507 --> 00:17:58,567
One mint chocolate chip milkshake,
extra whipped cream.
352
00:18:00,145 --> 00:18:02,238
- Get that away from me.
- What?
353
00:18:02,714 --> 00:18:04,739
The thought of it is turning my stomach.
354
00:18:04,817 --> 00:18:08,048
But you know what I really want
is a chicken sandwich from Bull Street.
355
00:18:08,220 --> 00:18:09,653
- Really?
- Yeah.
356
00:18:09,721 --> 00:18:11,621
Okay. Meanwhile,
you got our dinner order?
357
00:18:11,690 --> 00:18:12,714
Oh!
358
00:18:12,791 --> 00:18:14,383
I forgot the dinner.
359
00:18:14,460 --> 00:18:17,224
Crystal, three cheeseburger
specials to go.
360
00:18:17,496 --> 00:18:19,396
- With onions.
- With onions.
361
00:18:21,767 --> 00:18:23,234
What? What now?
362
00:18:23,302 --> 00:18:24,826
The onions.
363
00:18:26,538 --> 00:18:29,200
- Here you go.
- Looking good, baby.
364
00:18:29,274 --> 00:18:30,673
Hector, not here.
365
00:18:30,742 --> 00:18:33,404
- Hey, honey.
- I got to go.
366
00:18:33,979 --> 00:18:35,037
Come on over here, sweetheart.
367
00:18:35,114 --> 00:18:36,979
Hey, how you doing?
368
00:18:37,049 --> 00:18:38,311
You're looking good.
369
00:18:38,383 --> 00:18:39,645
Nice.
370
00:18:42,187 --> 00:18:43,415
Hands off.
371
00:18:46,058 --> 00:18:47,047
Hey.
372
00:18:48,193 --> 00:18:49,353
Cruz!
373
00:18:51,130 --> 00:18:53,360
- Knock it off! Knock it off!
- Come on!
374
00:18:56,435 --> 00:18:59,598
Valeri, get him out of here. Now!
375
00:18:59,671 --> 00:19:01,662
Come on, man. Come on.
376
00:19:03,775 --> 00:19:04,833
Here's some ice.
377
00:19:06,612 --> 00:19:08,011
What the hell were you thinking, Cruz?
378
00:19:08,080 --> 00:19:09,104
- He was asking for it.
- Shut up.
379
00:19:10,449 --> 00:19:12,610
That's the problem.
You weren't thinking.
380
00:19:12,684 --> 00:19:15,016
If I hadn't talked to that soldier
out of pressing charges,
381
00:19:15,087 --> 00:19:17,055
the cops would be hauling
your ass off right now.
382
00:19:17,122 --> 00:19:18,316
Yes, sir.
383
00:19:18,457 --> 00:19:21,221
I thought you had a future
in the Army, Cruz.
384
00:19:21,293 --> 00:19:22,317
I'm beginning to wonder.
385
00:19:23,428 --> 00:19:24,486
I'm sorry, sir.
386
00:19:24,563 --> 00:19:27,555
I don't want your apologies!
I want you to grow up!
387
00:19:29,101 --> 00:19:30,398
You'll have plenty of time
to think about it
388
00:19:30,502 --> 00:19:31,696
while you're pulling extra duty.
389
00:19:32,504 --> 00:19:33,937
Yes, sir.
390
00:19:38,577 --> 00:19:40,238
What the hell was that?
391
00:19:40,312 --> 00:19:42,678
- I'm so sorry, Roxy.
- Sorry?
392
00:19:43,048 --> 00:19:45,516
The last time a fight broke out in here,
the Army declared us off limits.
393
00:19:45,584 --> 00:19:47,381
Do you have any idea
what that did to business?
394
00:19:47,452 --> 00:19:49,113
I'll make sure
he never pulls that crap again.
395
00:19:49,254 --> 00:19:50,619
You're damn right you will.
396
00:19:50,689 --> 00:19:52,987
If Hector can't handle you working here,
then he can't come in.
397
00:19:54,593 --> 00:19:56,561
You got to sort this out.
398
00:19:57,196 --> 00:19:58,390
I know.
399
00:20:05,204 --> 00:20:06,262
About time.
400
00:20:06,338 --> 00:20:08,203
What's wrong with you?
401
00:20:08,907 --> 00:20:10,807
That guy had his hand on your ass.
402
00:20:10,876 --> 00:20:13,310
- I took care of it.
- Really?
403
00:20:14,446 --> 00:20:16,038
'Cause you didn't seem
that upset about it.
404
00:20:16,114 --> 00:20:17,342
What are you talking about?
405
00:20:17,516 --> 00:20:19,882
He had one too many.
That's all. It happens.
406
00:20:20,085 --> 00:20:22,315
Yeah? How often?
407
00:20:23,989 --> 00:20:25,752
I don't believe you.
408
00:20:27,459 --> 00:20:29,689
You're the one
who punches out a guy over nothing,
409
00:20:29,761 --> 00:20:31,126
and I'm the one on trial here?
410
00:20:31,730 --> 00:20:33,891
- I don't like you doing that kind of work.
- Why not?
411
00:20:33,966 --> 00:20:35,433
Because I don't like it, that's why.
412
00:20:35,701 --> 00:20:37,134
Yeah?
413
00:20:37,336 --> 00:20:39,361
You don't seem to mind
the extra money I bring home.
414
00:20:39,438 --> 00:20:42,703
I don't want my wife
letting herself get groped for tips.
415
00:20:42,941 --> 00:20:44,568
- Is that what you think?
- It's true!
416
00:20:44,710 --> 00:20:47,577
No, it's not true!
I do more than wait tables, Hector.
417
00:20:48,113 --> 00:20:49,740
I work the register,
I help out behind the bar.
418
00:20:49,848 --> 00:20:51,076
Roxy's teaching me everything...
419
00:20:51,216 --> 00:20:54,413
I don't want you working there anymore,
and that's all there is to it!
420
00:20:55,053 --> 00:20:57,749
- Excuse me?
- You heard me.
421
00:20:57,823 --> 00:21:00,018
You're my wife and I want you to quit.
422
00:21:02,761 --> 00:21:03,750
Where you going?
423
00:21:06,098 --> 00:21:07,190
Here.
424
00:21:08,834 --> 00:21:10,699
- What's this?
- Your bed!
425
00:21:11,036 --> 00:21:12,298
I'm not sleeping on no couch.
426
00:21:12,437 --> 00:21:13,802
Well, you can sleep wherever you want,
427
00:21:13,872 --> 00:21:15,533
but you're sure as hell
not sleeping with me!
428
00:21:19,711 --> 00:21:21,406
It's so exciting, isn't it, dear?
429
00:21:21,480 --> 00:21:23,948
The idea of Michael and Bryce
working together again?
430
00:21:24,016 --> 00:21:27,042
And you and I can spend
so much more time together.
431
00:21:29,721 --> 00:21:31,154
Audrey, Michael and I were talking,
432
00:21:31,223 --> 00:21:34,818
and as much as
he appreciates your support,
433
00:21:34,893 --> 00:21:36,827
he feels that no one on the outside
434
00:21:36,895 --> 00:21:39,455
could influence the selection
of the corps commander.
435
00:21:39,531 --> 00:21:41,021
Of course he does.
436
00:21:41,099 --> 00:21:43,499
He hasn't spent
nearly enough time in Washington
437
00:21:43,568 --> 00:21:46,059
to understand how things really work.
438
00:21:46,138 --> 00:21:49,437
Maybe, but
he still feels strongly about it.
439
00:21:49,508 --> 00:21:53,069
Trust me, my efforts tipped the scales.
440
00:21:53,145 --> 00:21:55,875
And I expect Michael to
properly show his appreciation.
441
00:21:55,947 --> 00:21:58,108
No more, no less.
442
00:21:58,183 --> 00:21:59,946
Honestly, he's not comfortable
doing that.
443
00:22:00,185 --> 00:22:02,050
Honestly, I don't care
about his comfort level.
444
00:22:02,120 --> 00:22:03,109
This is about what's right.
445
00:22:03,322 --> 00:22:04,949
- But Michael believes...
- No buts.
446
00:22:05,023 --> 00:22:07,924
We went to bat for you, Claudia Joy.
447
00:22:08,160 --> 00:22:10,390
Now it's your turn to go to bat for us.
448
00:22:14,299 --> 00:22:17,894
- What am I going to do, Roxy?
- What do you want to do?
449
00:22:18,570 --> 00:22:20,197
I don't want to quit, that's for sure.
450
00:22:20,639 --> 00:22:23,836
- Then don't.
- But Hector's going to go nuts.
451
00:22:23,909 --> 00:22:25,035
So? Let him.
452
00:22:25,577 --> 00:22:26,566
Yeah?
453
00:22:27,446 --> 00:22:30,609
Look, I realize you two haven't
known each other for that long,
454
00:22:30,716 --> 00:22:32,809
but you can't let a man
walk all over you.
455
00:22:32,884 --> 00:22:34,317
Even if you're married to him.
456
00:22:34,786 --> 00:22:39,018
Especially if you're married to him.
Patterns are hard to break.
457
00:22:41,426 --> 00:22:42,916
Hold on a sec.
458
00:22:43,829 --> 00:22:45,296
Roxy LeBlanc.
459
00:22:45,897 --> 00:22:47,524
Hi, Mrs. Flieder.
460
00:22:48,233 --> 00:22:49,928
Sure. When?
461
00:22:50,635 --> 00:22:53,763
Okay. Great. Yeah,
I'll see you in a few. Bye.
462
00:22:54,039 --> 00:22:56,633
That was Finn's school.
They need to see me about something.
463
00:22:57,275 --> 00:22:58,367
You okay?
464
00:22:58,977 --> 00:23:00,205
Yeah, I'm fine.
465
00:23:09,821 --> 00:23:11,584
- Claudia Joy.
- Jackie, hi.
466
00:23:12,023 --> 00:23:16,255
Hi. Was that Audrey Whitaker
that I saw you with a little while ago?
467
00:23:16,328 --> 00:23:17,386
Yeah, it was.
468
00:23:18,330 --> 00:23:19,422
Are you two friends?
469
00:23:20,532 --> 00:23:21,760
It's complicated.
470
00:23:22,401 --> 00:23:24,232
It always is with Audrey.
471
00:23:24,703 --> 00:23:26,830
- You know her?
- Yes.
472
00:23:27,305 --> 00:23:28,636
Friends?
473
00:23:29,441 --> 00:23:32,774
How should I put this?
She hates my guts.
474
00:23:32,944 --> 00:23:34,172
Oh. Hmm.
475
00:23:34,246 --> 00:23:35,736
Okay, I see.
476
00:23:36,615 --> 00:23:38,173
Would you like to know why?
477
00:23:39,584 --> 00:23:41,711
I thought Bryce Whitaker
retired voluntarily
478
00:23:41,787 --> 00:23:43,550
when he was passed over
for a third star.
479
00:23:43,622 --> 00:23:46,216
Technically, that's true,
but there's a lot more to the story.
480
00:23:46,291 --> 00:23:47,451
It just never came out.
481
00:23:47,859 --> 00:23:49,087
Okay.
482
00:23:51,963 --> 00:23:56,923
Six years ago,
Kevin was in Italy with the 173rd.
483
00:23:57,002 --> 00:23:58,970
Bryce Whitaker
was attached to V Corps.
484
00:23:59,204 --> 00:24:01,536
- Which oversees that unit.
- Right.
485
00:24:01,606 --> 00:24:05,872
One weekend, Whitaker hosted a party
for his senior officers.
486
00:24:05,944 --> 00:24:07,377
It was a tradition of his.
487
00:24:07,446 --> 00:24:09,380
Mmm-hmm.
Michael's told me about Bryce's parties.
488
00:24:09,448 --> 00:24:10,938
Very old-school.
489
00:24:11,016 --> 00:24:13,576
Rent out the floor of some hotel,
bring in lots of alcohol.
490
00:24:13,652 --> 00:24:15,085
And women.
491
00:24:15,153 --> 00:24:17,781
- Michael always begged off.
- Kevin did, too.
492
00:24:17,856 --> 00:24:21,656
And Bryce would leave early
so his boys could cut loose.
493
00:24:21,726 --> 00:24:23,216
So, what happened?
494
00:24:23,295 --> 00:24:27,629
Well, a few days after the party,
I get a call from a family friend,
495
00:24:27,833 --> 00:24:29,733
the wife of an Italian diplomat.
496
00:24:31,169 --> 00:24:35,503
It turns out that her
16-year-old daughter was at the party.
497
00:24:37,509 --> 00:24:38,976
She'd been sexually assaulted.
498
00:24:39,711 --> 00:24:41,736
Oh, my God.
What was she doing there?
499
00:24:41,813 --> 00:24:43,440
Some major invited her.
500
00:24:43,615 --> 00:24:45,412
She drank too much.
501
00:24:47,385 --> 00:24:49,615
And several officers took advantage.
502
00:24:49,821 --> 00:24:51,049
Several?
503
00:24:52,257 --> 00:24:56,523
The Italian police told my friend
that it was an Army matter.
504
00:24:57,028 --> 00:25:00,327
The Army gave her the runaround.
So, she called me.
505
00:25:01,266 --> 00:25:05,635
I told Kevin, and he took it all the way
up the line to Bryce Whitaker.
506
00:25:05,704 --> 00:25:07,171
Whitaker stonewalled him.
507
00:25:07,572 --> 00:25:09,005
Really?
508
00:25:09,074 --> 00:25:12,703
So Kevin took it
to the inspector general.
509
00:25:13,979 --> 00:25:15,776
And they started a proper investigation,
510
00:25:15,847 --> 00:25:17,314
and that's when
things started to heat up.
511
00:25:17,382 --> 00:25:21,944
Eventually, everything was settled
out of the spotlight.
512
00:25:23,388 --> 00:25:26,721
Whitaker was given
the opportunity to retire
513
00:25:26,791 --> 00:25:29,055
rather than face a public scandal.
514
00:25:29,427 --> 00:25:32,726
That is a vicious lie, and you know it!
515
00:25:37,168 --> 00:25:38,192
Audrey.
516
00:25:38,270 --> 00:25:41,433
- It's all true, whether you admit it or not.
- Oh, please.
517
00:25:41,606 --> 00:25:43,437
There was never any proof of rape.
518
00:25:43,508 --> 00:25:45,601
That girl was there
because she wanted to be there.
519
00:25:45,677 --> 00:25:48,840
- She knew what she was doing.
- She was 16, for God's sake.
520
00:25:48,914 --> 00:25:52,907
- This was a setup from start to finish.
- What?
521
00:25:53,218 --> 00:25:55,379
Claudia Joy, tell me you're smart
enough to see through all this.
522
00:25:55,554 --> 00:25:56,748
See through what?
523
00:25:56,988 --> 00:26:02,255
Jackie and Kevin Clarke orchestrated
the entire scandal to torpedo Bryce.
524
00:26:02,327 --> 00:26:03,919
- That's insane.
- Is it?
525
00:26:04,129 --> 00:26:05,289
Consider.
526
00:26:05,363 --> 00:26:07,831
The girl who cried rape
was a friend of the Clarkes,
527
00:26:08,066 --> 00:26:10,796
the general who replaced Bryce
was Kevin's mentor,
528
00:26:10,869 --> 00:26:12,803
and as soon as
Bryce was out of the way,
529
00:26:13,104 --> 00:26:15,504
Kevin's career took off like a rocket.
530
00:26:16,074 --> 00:26:17,905
Isn't it obvious?
531
00:26:17,976 --> 00:26:20,444
The Clarkes were
pulling the strings all along.
532
00:26:22,347 --> 00:26:24,281
Well, now the tables have turned.
533
00:26:24,649 --> 00:26:26,276
Don't let her confuse you.
534
00:26:26,718 --> 00:26:28,015
You tried to use me?
535
00:26:28,086 --> 00:26:30,816
I tried to help you.
536
00:26:30,889 --> 00:26:34,347
And if I helped Bryce in the process,
where's the harm in that?
537
00:26:34,426 --> 00:26:38,328
Audrey, you don't hear yourself.
Your story doesn't make sense.
538
00:26:39,331 --> 00:26:41,925
She's the one who doesn't make sense.
539
00:26:44,069 --> 00:26:45,468
Don't forget, Claudia Joy,
540
00:26:45,537 --> 00:26:48,700
I can be your best friend
or I can be your worst enemy.
541
00:26:50,642 --> 00:26:53,406
You have to decide. Are you with her?
542
00:26:54,813 --> 00:26:56,280
Or with me?
543
00:26:56,982 --> 00:26:59,075
Audrey, I won't play that game.
544
00:27:06,758 --> 00:27:08,817
Then you've made your decision.
545
00:27:22,874 --> 00:27:25,866
- Nice to see you again.
- Same here.
546
00:27:25,977 --> 00:27:28,036
And everything's okay with Finn?
547
00:27:28,113 --> 00:27:29,740
He's not failing English
548
00:27:29,814 --> 00:27:32,578
or smuggling frogs into class
or anything like that?
549
00:27:32,651 --> 00:27:33,640
Not at all.
550
00:27:34,085 --> 00:27:36,246
Your son continues
to do exemplary work.
551
00:27:36,321 --> 00:27:37,788
Good.
552
00:27:37,856 --> 00:27:39,881
And I see congratulations are in order
553
00:27:39,958 --> 00:27:41,949
on your husband's promotion
to lieutenant.
554
00:27:42,594 --> 00:27:43,959
Yes. Thank you.
555
00:27:44,029 --> 00:27:46,793
And your bar and truck stop
are both thriving.
556
00:27:48,466 --> 00:27:50,764
In fact, based on your paperwork,
557
00:27:50,902 --> 00:27:54,929
between your husband's pay raise
and your business revenues,
558
00:27:55,006 --> 00:27:58,442
it appears your family income
has nearly doubled.
559
00:28:00,311 --> 00:28:03,303
Well, what can I say?
It's been a good year.
560
00:28:03,415 --> 00:28:04,712
And we're delighted for you.
561
00:28:05,150 --> 00:28:08,244
Of course, to whom much is given,
much is required.
562
00:28:09,421 --> 00:28:10,683
I'm sorry. What?
563
00:28:10,755 --> 00:28:13,519
Mrs. LeBlanc,
because of your financial standing,
564
00:28:13,591 --> 00:28:16,617
Finn no longer qualifies
for a full scholarship.
565
00:28:19,764 --> 00:28:23,029
I cannot believe Fordham's
going to cost us $5,000.
566
00:28:23,201 --> 00:28:25,863
- Wow.
- Yeah, I know.
567
00:28:25,937 --> 00:28:28,201
It's like we're being punished
for getting ahead.
568
00:28:28,506 --> 00:28:30,804
We got to do it.
It's the right school for Finn.
569
00:28:31,476 --> 00:28:34,036
Yeah, but there's more.
570
00:28:34,112 --> 00:28:38,105
The condenser
on the Hump's freezer went out, so...
571
00:28:38,249 --> 00:28:39,841
That's two grand more.
572
00:28:40,185 --> 00:28:42,813
- Well, can't you get a used one?
- That is a used one.
573
00:28:44,055 --> 00:28:47,684
Okay. Okay. We'll get by.
574
00:28:48,626 --> 00:28:50,617
Yeah, but we just lost our safety net.
575
00:28:50,695 --> 00:28:52,458
Well, that's what a safety net's for.
576
00:28:52,530 --> 00:28:53,895
Put away money for a rainy day and...
577
00:28:54,099 --> 00:28:56,567
- And now it's pouring?
- No, it's not.
578
00:28:56,735 --> 00:29:01,570
Well, then it's drizzling really hard
and it's only going to get worse.
579
00:29:01,840 --> 00:29:03,102
We need to watch every penny.
580
00:29:03,274 --> 00:29:05,299
- If anything else happens...
- It won't.
581
00:29:05,443 --> 00:29:09,209
I got a feeling, babe.
Good things, they're coming our way.
582
00:29:17,255 --> 00:29:18,517
- Hey.
- Hey.
583
00:29:18,590 --> 00:29:20,956
I thought we'd have
hors d'oeuvres outside before dinner.
584
00:29:21,025 --> 00:29:22,356
Good idea.
585
00:29:24,829 --> 00:29:27,389
I have to cancel plans this weekend.
586
00:29:27,465 --> 00:29:28,932
Why?
587
00:29:29,000 --> 00:29:30,126
Pentagon business.
588
00:29:34,706 --> 00:29:35,866
Sorry.
589
00:29:37,942 --> 00:29:39,102
It's okay.
590
00:29:43,915 --> 00:29:45,439
What's going on?
591
00:29:46,284 --> 00:29:49,151
You can't share this with anyone yet,
592
00:29:49,220 --> 00:29:51,347
but 32nd Airborne's
going back to Afghanistan.
593
00:29:55,393 --> 00:29:56,724
When?
594
00:29:56,795 --> 00:30:00,595
Won't be for a while yet,
and I don't know in what force.
595
00:30:01,332 --> 00:30:02,822
But it's going to happen.
596
00:30:08,273 --> 00:30:10,366
I just thought you deserved to know.
597
00:30:11,943 --> 00:30:13,274
Thank you.
598
00:30:14,145 --> 00:30:16,170
We're in this together, Jackie.
599
00:30:28,393 --> 00:30:31,658
- More potatoes, Marcus?
- Yeah, thanks. They're good.
600
00:30:31,896 --> 00:30:33,295
My father's recipe.
601
00:30:33,832 --> 00:30:35,026
Your old man cook?
602
00:30:35,166 --> 00:30:36,633
My old man was a chef.
603
00:30:37,902 --> 00:30:39,199
Your dad cook, Marcus?
604
00:30:40,772 --> 00:30:41,898
Not really.
605
00:30:42,273 --> 00:30:46,232
- What did he do?
- Well, a lot of things before he died.
606
00:30:46,311 --> 00:30:49,337
Janitor, dishwasher, handyman.
607
00:30:49,848 --> 00:30:51,338
Had a problem holding down jobs,
608
00:30:51,416 --> 00:30:54,385
but before that, he was a soldier.
609
00:30:55,286 --> 00:30:57,982
Really? Like in the Army?
610
00:30:58,256 --> 00:31:02,249
No, he ain't want to be.
Got drafted, sent to Vietnam.
611
00:31:02,327 --> 00:31:03,487
You know about Vietnam?
612
00:31:06,497 --> 00:31:10,524
Well, my father, your grandfather,
was 18 when they shipped him out.
613
00:31:10,635 --> 00:31:12,865
He came back with a shattered leg
and a heroin habit.
614
00:31:13,037 --> 00:31:14,834
Can we not talk about this, please?
615
00:31:15,373 --> 00:31:16,431
He asked.
616
00:31:16,574 --> 00:31:17,939
He asked about your father.
617
00:31:18,142 --> 00:31:19,200
And I'm telling him.
618
00:31:19,277 --> 00:31:22,269
That war ruined a lot of brothers, David,
not just your grandfather.
619
00:31:22,480 --> 00:31:25,381
They forced poor black folks
to fight the white man's war.
620
00:31:25,450 --> 00:31:27,577
Okay, I think that's enough.
621
00:31:27,652 --> 00:31:29,620
No. You need to leave.
622
00:31:29,687 --> 00:31:32,155
I will not have this man insult me
and what I do,
623
00:31:32,290 --> 00:31:35,623
especially in my house,
in front of my children.
624
00:31:35,760 --> 00:31:37,125
What'd I say?
625
00:31:37,295 --> 00:31:38,626
I think you better go, man.
626
00:31:39,264 --> 00:31:42,028
Look, a brother start talking the truth
and you all kick him to the curb.
627
00:31:42,300 --> 00:31:43,392
Dinner's over, Marcus.
628
00:31:44,469 --> 00:31:47,802
I'm telling it to you straight, David.
Don't let them brainwash you.
629
00:31:47,972 --> 00:31:49,701
Get out! Now.
630
00:31:50,575 --> 00:31:53,009
- We'll be talking, little man.
- No, you won't.
631
00:31:54,212 --> 00:31:56,180
You can't keep me away from my son.
632
00:32:14,532 --> 00:32:16,432
Why was everybody so mad?
633
00:32:17,568 --> 00:32:20,696
When people disagree,
they get angry sometimes.
634
00:32:24,242 --> 00:32:27,006
What did Marcus mean
by you guys brainwashing me?
635
00:32:29,047 --> 00:32:31,948
We just see things differently.
That's all.
636
00:32:34,919 --> 00:32:36,318
Will I see him again?
637
00:32:41,159 --> 00:32:43,559
We'll talk about it in the morning, okay?
638
00:32:43,628 --> 00:32:46,961
Why don't you get ready for bed?
We'll be up soon.
639
00:32:51,903 --> 00:32:53,165
Hey.
640
00:33:02,513 --> 00:33:07,382
If Marcus Williams sees David again,
it will be over my dead body.
641
00:33:28,639 --> 00:33:30,504
Two more beers?
642
00:33:30,675 --> 00:33:33,667
- Gloria.
- You're not allowed here, Hector.
643
00:33:37,582 --> 00:33:40,415
- We need to talk.
- I can't. I'm in charge tonight.
644
00:33:40,485 --> 00:33:43,283
- Why? Where's Roxy?
- She's not feeling well.
645
00:33:47,859 --> 00:33:49,087
You need to come home, Gloria.
646
00:33:49,260 --> 00:33:52,058
- What kind of apology is that?
- Who said anything about apologizing?
647
00:33:52,130 --> 00:33:54,189
You acted like a total jerk,
you know that?
648
00:33:54,332 --> 00:33:56,562
Hey, I see a guy hitting on my wife,
I'm gonna defend what's mine.
649
00:33:56,634 --> 00:33:58,192
"Yours"? What am I? A piece of meat?
650
00:33:58,803 --> 00:34:00,998
You're my wife
and you need to come home.
651
00:34:01,806 --> 00:34:02,966
No.
652
00:34:07,712 --> 00:34:09,111
I'm not messing around, Gloria.
653
00:34:09,714 --> 00:34:11,181
Neither am I.
654
00:34:13,117 --> 00:34:15,711
Listen to me. Listen to me.
655
00:34:16,220 --> 00:34:20,384
If you don't come home right now,
I may not be there when you get back.
656
00:34:23,027 --> 00:34:24,153
Fine.
657
00:34:25,396 --> 00:34:26,556
Yeah?
658
00:34:27,398 --> 00:34:28,797
I gotta work!
659
00:34:48,986 --> 00:34:50,044
Frank?
660
00:34:50,688 --> 00:34:52,155
Hey. We're in here.
661
00:34:54,158 --> 00:34:55,523
What's this?
662
00:34:55,593 --> 00:34:57,891
Well, this is chicken marsala,
steamed asparagus,
663
00:34:57,962 --> 00:35:00,453
and basil-parmesan pasta on the side.
664
00:35:00,531 --> 00:35:01,657
You made dinner?
665
00:35:01,732 --> 00:35:04,064
I thought you deserved
something special before surgery.
666
00:35:04,335 --> 00:35:05,359
Oh! That is so sweet.
667
00:35:05,803 --> 00:35:09,500
And Molly, look at you, sweet pea,
all dressed up for dinner.
668
00:35:10,675 --> 00:35:13,667
Yeah, she's working on
pureed carrots and bananas.
669
00:35:13,744 --> 00:35:15,006
Mmm. Yum.
670
00:35:15,680 --> 00:35:18,342
All right, you got about 47 minutes
before you got to start fasting.
671
00:35:18,416 --> 00:35:21,544
So, first course,
672
00:35:21,619 --> 00:35:24,349
arugula salad
with goat cheese and pine nuts.
673
00:35:28,192 --> 00:35:29,591
Is there something wrong?
674
00:35:30,761 --> 00:35:32,160
Not a thing.
675
00:35:40,171 --> 00:35:41,502
- Come on. Sit down.
- Okay.
676
00:35:44,775 --> 00:35:46,572
What was that look?
677
00:35:47,545 --> 00:35:50,776
Can you believe this,
your daddy? Wow.
678
00:36:02,059 --> 00:36:05,290
All right, we need to be
at Mercer by 6:30.
679
00:36:05,363 --> 00:36:07,524
- Level-A parking.
- Right.
680
00:36:07,598 --> 00:36:09,623
Report directly to the admitting office.
681
00:36:09,967 --> 00:36:12,800
First floor, west tower.
682
00:36:13,504 --> 00:36:15,938
Someone's been doing his homework.
683
00:36:17,074 --> 00:36:20,305
And then, there's... There's this.
684
00:36:23,281 --> 00:36:25,044
Advanced directives?
685
00:36:25,183 --> 00:36:28,619
Yeah. Power of attorney,
my living will, that sort of thing.
686
00:36:32,924 --> 00:36:36,360
Michael, you need to know what I want
if something goes wrong.
687
00:36:37,161 --> 00:36:39,789
- Nothing's going to go wrong.
- But if it does...
688
00:36:40,298 --> 00:36:41,856
I've been doing this for you
689
00:36:41,933 --> 00:36:45,232
every time you've deployed
for the last 23 years.
690
00:36:45,303 --> 00:36:47,168
You can do it this once.
691
00:36:47,672 --> 00:36:50,971
I know. This is different.
692
00:36:51,309 --> 00:36:52,367
Honey...
693
00:36:53,444 --> 00:36:54,536
Read.
694
00:37:16,200 --> 00:37:17,394
Hector?
695
00:37:48,199 --> 00:37:49,962
How you feeling?
696
00:37:50,468 --> 00:37:52,436
Good. You?
697
00:37:54,238 --> 00:37:55,569
Little nervous.
698
00:37:56,374 --> 00:37:58,137
We're gonna be fine.
699
00:37:59,710 --> 00:38:01,200
Absolutely.
700
00:38:05,549 --> 00:38:07,039
Mrs. Sherwood.
701
00:38:07,818 --> 00:38:09,149
It's time.
702
00:38:10,087 --> 00:38:11,520
I'll see you in recovery.
703
00:38:17,995 --> 00:38:19,223
Just try and relax.
704
00:38:19,930 --> 00:38:22,023
That's easy for you to say.
705
00:38:22,600 --> 00:38:24,898
- How's it looking, Doctor?
- Everything looks great.
706
00:38:24,969 --> 00:38:27,733
The fetus is nice and healthy.
707
00:38:27,972 --> 00:38:31,032
Appears to be
between seven and nine weeks.
708
00:38:32,677 --> 00:38:33,974
Hold on.
709
00:38:35,846 --> 00:38:37,279
What?
710
00:38:37,348 --> 00:38:38,610
I thought so.
711
00:38:38,983 --> 00:38:41,952
- What is it?
- A second heartbeat right...
712
00:38:42,687 --> 00:38:43,915
There.
713
00:38:44,455 --> 00:38:46,116
A second?
714
00:38:49,293 --> 00:38:51,887
Congratulations. You're having twins.
715
00:39:02,907 --> 00:39:04,135
Yes, that's no problem.
716
00:39:26,163 --> 00:39:27,460
Hang two liters.
717
00:39:31,769 --> 00:39:33,066
Here you are, Doctor.
718
00:39:42,847 --> 00:39:45,611
Sats are good. Heartbeat is steady.
719
00:39:56,060 --> 00:39:58,290
You know, I have been staring
at the same page of this magazine
720
00:39:58,362 --> 00:39:59,590
for the last half hour.
721
00:39:59,663 --> 00:40:02,325
And for the life of me,
I don't know what it's about.
722
00:40:02,867 --> 00:40:05,995
I wonder if this is what it's like for them
every time we deploy.
723
00:40:06,670 --> 00:40:08,262
I hope not.
724
00:40:10,741 --> 00:40:11,833
Colonel Sherwood?
725
00:40:12,410 --> 00:40:14,139
Yes.
726
00:40:14,211 --> 00:40:17,442
Your wife's surgery went fine.
She's headed to recovery.
727
00:40:17,581 --> 00:40:18,570
Thank God.
728
00:40:18,649 --> 00:40:21,914
General, Mrs. Holden was just wheeled
into the OR.
729
00:40:22,019 --> 00:40:23,816
I'll have more information
for you shortly.
730
00:40:23,888 --> 00:40:24,980
Thank you.
731
00:40:27,358 --> 00:40:29,292
Well, that's one down.
732
00:40:29,627 --> 00:40:31,094
Yeah. Good.
733
00:40:51,482 --> 00:40:53,473
All right, that's a wrap,
ladies and gentlemen.
734
00:40:57,555 --> 00:40:58,886
Nice job.
735
00:41:00,524 --> 00:41:01,582
Her pressure's dropping.
736
00:41:02,293 --> 00:41:03,692
She's in v-fib.
737
00:41:03,928 --> 00:41:05,657
Push 100 lidocaine and an amp of epi.
738
00:41:05,729 --> 00:41:08,926
- Systolic 89.
- Pulse ox is down.
739
00:41:11,135 --> 00:41:13,365
- I need a crash cart.
- Crash cart is in.
740
00:41:17,775 --> 00:41:18,969
- Charge to 250.
- Charged.
741
00:41:19,043 --> 00:41:20,271
And, clear!
742
00:41:23,247 --> 00:41:24,646
- Charge to 300.
- 300.
743
00:41:24,715 --> 00:41:25,909
And, clear.
744
00:41:27,818 --> 00:41:28,842
Flatline.
745
00:41:28,919 --> 00:41:31,786
- Start compressions.
- CPR started. Note the time.
746
00:41:31,856 --> 00:41:34,051
- Asystole on all leads.
- No change.56157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.