Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,134 --> 00:00:02,601
Previously on Army Wives...
2
00:00:02,635 --> 00:00:04,034
Pamela Moran,
3
00:00:04,070 --> 00:00:05,697
- will you marry me?
- Yes.
4
00:00:06,006 --> 00:00:08,372
Now I noticed that empty lot
down the street was for sale...
5
00:00:08,408 --> 00:00:10,569
You want to buy it
and build a truck stop.
6
00:00:10,844 --> 00:00:12,334
Rox, I want you to be my partner.
7
00:00:12,645 --> 00:00:14,545
What do you know
about truck stops, babe?
8
00:00:14,781 --> 00:00:16,214
If it's really that important to you,
9
00:00:16,249 --> 00:00:18,080
we can talk about it
when I get back, okay?
10
00:00:18,284 --> 00:00:19,342
Never mind.
11
00:00:19,786 --> 00:00:21,481
Put her there, partner.
12
00:00:21,755 --> 00:00:23,052
Is that a unit coin?
13
00:00:23,089 --> 00:00:25,319
Yeah. Jeremy Sherwood gave it to me.
14
00:00:26,059 --> 00:00:27,356
Specialist Sherwood's
personal effects
15
00:00:27,394 --> 00:00:29,191
have arrived from Afghanistan.
16
00:00:29,229 --> 00:00:30,856
Personal effects?
17
00:00:31,564 --> 00:00:33,862
Claudia Joy, it's Frank.
Is Denise with you?
18
00:00:34,367 --> 00:00:35,800
No, why?
19
00:00:35,835 --> 00:00:36,995
Well, she's gone.
20
00:00:37,337 --> 00:00:38,463
How did you find me?
21
00:00:38,505 --> 00:00:40,439
I remembered
how much you loved this place.
22
00:00:41,141 --> 00:00:43,268
I'm not going back, Claudia Joy. I can't.
23
00:00:51,051 --> 00:00:52,075
You shouldn't have come.
24
00:00:53,453 --> 00:00:56,889
Frank called. He's worried about you.
We both are.
25
00:00:56,923 --> 00:00:58,220
Well, I left a note.
26
00:00:58,291 --> 00:00:59,918
- You did?
- Of course.
27
00:01:00,560 --> 00:01:01,993
Are you sure? He didn't find it.
28
00:01:02,028 --> 00:01:03,552
Yes, I'm sure.
29
00:01:04,831 --> 00:01:06,799
- Where did you leave it, Denise?
- On the counter.
30
00:01:16,342 --> 00:01:18,333
I was going to put it on the counter.
31
00:01:19,779 --> 00:01:22,771
I got my things together
and Molly started crying.
32
00:01:24,250 --> 00:01:26,718
Well, you've had a lot on your mind.
33
00:01:27,420 --> 00:01:29,081
Well, tell Frank I'm okay.
34
00:01:29,622 --> 00:01:31,283
- Why don't you tell him?
- No.
35
00:01:32,792 --> 00:01:34,692
- Denise.
- I can't.
36
00:01:35,095 --> 00:01:39,259
Everything reminds me of Jeremy.
Frank, the house, even you.
37
00:01:39,799 --> 00:01:42,393
- I understand.
- I don't want your understanding.
38
00:01:42,569 --> 00:01:44,764
I don't want anything.
I want to be left alone.
39
00:01:50,310 --> 00:01:51,800
Please. Go.
40
00:02:02,555 --> 00:02:04,386
So she's at Oceanvale?
41
00:02:04,424 --> 00:02:07,951
Yes.
And Denise and Molly are both fine.
42
00:02:08,428 --> 00:02:09,918
She meant to leave you a note.
43
00:02:10,029 --> 00:02:11,223
All right. I'll be right there.
44
00:02:11,264 --> 00:02:14,097
Frank, I don't think that's a good idea.
At least, not tonight.
45
00:02:14,467 --> 00:02:16,526
- Why not?
- She's angry.
46
00:02:17,570 --> 00:02:18,901
She's angry at me?
47
00:02:20,206 --> 00:02:23,175
Well, she's angry at everything.
48
00:02:23,710 --> 00:02:26,110
She needs some time
to sort things through.
49
00:02:26,279 --> 00:02:27,906
Well, how much time?
When's she coming home?
50
00:02:28,715 --> 00:02:31,582
I don't know. I will stay with her.
I won't leave her alone, Frank.
51
00:02:31,885 --> 00:02:33,182
Will you let me talk to her?
52
00:02:34,754 --> 00:02:37,655
She's with the baby. She doesn't want
to talk to anybody right now.
53
00:02:38,791 --> 00:02:40,019
So she meant to leave me a note?
54
00:02:40,226 --> 00:02:44,993
Yeah, I saw it. It was in her purse.
So she didn't want you to worry.
55
00:02:45,798 --> 00:02:47,026
You're sure I shouldn't be there?
56
00:02:48,301 --> 00:02:52,032
I know it's hard, Frank,
but I do think it's for the best.
57
00:02:52,138 --> 00:02:54,971
I'll call you in the morning
and let you know everything's all right.
58
00:02:55,508 --> 00:02:58,409
Okay. Okay, thank you.
59
00:02:58,811 --> 00:03:00,608
- All right. Good night, Frank.
- Good night.
60
00:03:25,138 --> 00:03:26,366
You called Frank.
61
00:03:27,173 --> 00:03:29,971
I did. And I told him not to come tonight.
62
00:03:30,610 --> 00:03:31,941
Thank you.
63
00:03:35,949 --> 00:03:37,576
I don't think
you should be alone right now.
64
00:03:38,451 --> 00:03:41,045
- I'm not going to do anything.
- I know.
65
00:03:41,688 --> 00:03:44,213
Still, I thought I'd sleep on the sofa.
66
00:03:47,393 --> 00:03:48,417
Suit yourself.
67
00:03:48,728 --> 00:03:52,061
Okay. Good night.
68
00:04:05,745 --> 00:04:07,269
- Morning. Hey.
- Morning.
69
00:04:11,918 --> 00:04:14,785
Guys, your dad's here
to take you to school!
70
00:04:15,788 --> 00:04:17,153
You know what? I got an idea.
71
00:04:17,190 --> 00:04:21,126
How about I drop the kids off
and come back here in 20 minutes?
72
00:04:21,160 --> 00:04:25,790
Um, well, I'll be on my way to work.
But I'm off at 4:00.
73
00:04:26,299 --> 00:04:28,324
And Katie has ballet
and Lucas has soccer.
74
00:04:28,434 --> 00:04:29,799
I've got a weapons seminar.
75
00:04:30,169 --> 00:04:32,569
- When does that end?
- 7:00. What are you doing then?
76
00:04:32,805 --> 00:04:33,931
Parent-teacher conference.
77
00:04:34,073 --> 00:04:35,938
Mmm, I could you meet you
in the coat room.
78
00:04:36,342 --> 00:04:37,775
Yes, please.
79
00:04:40,280 --> 00:04:43,909
Oh, Chase, what are we going to do
about this? It's driving me nuts.
80
00:04:44,050 --> 00:04:46,985
Well, how about you let me
take you down to the courthouse
81
00:04:47,020 --> 00:04:48,419
and make an honest woman
of you again?
82
00:04:48,454 --> 00:04:50,615
Honest woman, huh?
83
00:04:50,690 --> 00:04:54,285
I don't even know when we'd find time
to get to the courthouse.
84
00:04:54,360 --> 00:04:57,386
Plus I think it's too soon,
don't you think, with Jeremy and all?
85
00:04:57,630 --> 00:04:59,393
Yeah, I do. Unfortunately.
86
00:05:00,900 --> 00:05:01,992
So, see you in the coat room?
87
00:05:02,568 --> 00:05:03,728
Mmm-hmm.
88
00:05:05,338 --> 00:05:07,738
It's crazy.
I am spending less time with Chase
89
00:05:07,774 --> 00:05:09,435
than I did before we got back together.
90
00:05:09,609 --> 00:05:12,737
And we're paying for two apartments,
which is totally nuts.
91
00:05:12,845 --> 00:05:14,745
Well, it won't be much longer, right?
92
00:05:14,781 --> 00:05:18,012
As soon as you're re-married,
you'll be back on post in a nice house.
93
00:05:18,051 --> 00:05:20,747
Thank God.
You wouldn't believe how hard it's been
94
00:05:20,787 --> 00:05:23,688
to find time and space to, you know.
95
00:05:23,823 --> 00:05:24,915
Yeah, I know.
96
00:05:24,957 --> 00:05:26,356
That's all I can think about lately.
97
00:05:26,392 --> 00:05:29,953
It's like I'm having some weird
teenage flashback.
98
00:05:30,129 --> 00:05:31,756
And this is bad why?
99
00:05:32,432 --> 00:05:36,232
Because I have a job to do
and kids to raise
100
00:05:36,269 --> 00:05:39,466
and I can only fool around
with my "fianc�" once a week.
101
00:05:39,572 --> 00:05:41,403
Hey, it's more than I'm getting.
102
00:05:41,441 --> 00:05:42,874
I know. Bye.
103
00:05:42,942 --> 00:05:44,034
Bye.
104
00:05:51,718 --> 00:05:54,050
Morning. The fridge was empty,
105
00:05:54,087 --> 00:05:57,215
so I picked up a few things
at that little market down the street.
106
00:05:57,256 --> 00:05:58,587
Mmm. Yeah, I'm not hungry.
107
00:05:59,192 --> 00:06:00,591
Oh, you need to eat something.
108
00:06:01,027 --> 00:06:02,426
Well, maybe later.
109
00:06:03,596 --> 00:06:05,564
Molly depends on you for nourishment.
110
00:06:05,865 --> 00:06:07,298
Molly is fine.
111
00:06:07,333 --> 00:06:10,496
She is. And you need your strength.
112
00:06:11,704 --> 00:06:14,901
And exercise. Let's go for a walk.
113
00:06:15,608 --> 00:06:17,075
Getting out will make you feel better.
114
00:06:17,143 --> 00:06:20,078
Really? Is that how
you got over Amanda's death?
115
00:06:21,180 --> 00:06:23,045
A hearty breakfast and long walks?
116
00:06:24,450 --> 00:06:25,542
That's not fair.
117
00:06:26,119 --> 00:06:29,885
So what's fair about any of this?
What's fair about my son being dead?
118
00:06:29,922 --> 00:06:31,253
Or your daughter?
119
00:06:31,991 --> 00:06:34,892
Does a day go by
that you don't think about Amanda?
120
00:06:35,728 --> 00:06:36,820
And when you think of her,
121
00:06:36,863 --> 00:06:39,923
does it feel like your heart
is being ripped right out of your chest?
122
00:06:41,634 --> 00:06:44,626
So how can you stand there and tell me
that anything will help?
123
00:06:47,840 --> 00:06:51,139
I'm... I think I'll take that walk myself.
124
00:07:08,628 --> 00:07:09,925
Spike it.
125
00:07:10,663 --> 00:07:11,755
Yes!
126
00:07:14,233 --> 00:07:15,632
Get it over! Over!
127
00:07:31,951 --> 00:07:33,179
Claudia Joy?
128
00:07:36,155 --> 00:07:37,520
I'm sorry.
129
00:07:39,859 --> 00:07:43,386
I shouldn't have snapped at you.
I shouldn't have said those things.
130
00:07:48,568 --> 00:07:49,660
Claudia Joy?
131
00:07:51,504 --> 00:07:52,732
Are you okay?
132
00:07:53,506 --> 00:07:54,905
I'm fine.
133
00:07:57,477 --> 00:07:58,808
May I join you?
134
00:07:59,745 --> 00:08:01,110
Of course.
135
00:09:01,908 --> 00:09:04,900
I brought the girls here once
for spring break.
136
00:09:05,611 --> 00:09:07,772
Michael was away,
137
00:09:08,648 --> 00:09:11,947
and I thought it would be fun,
just the three of us.
138
00:09:12,852 --> 00:09:16,253
I remember Amanda got cotton candy
stuck in her hair.
139
00:09:17,690 --> 00:09:18,987
It's true, what they say, isn't it?
140
00:09:19,025 --> 00:09:20,049
What's that?
141
00:09:20,660 --> 00:09:22,560
Parents aren't supposed to
bury their children.
142
00:09:24,797 --> 00:09:28,062
How do you do it?
How do you get out of bed every day?
143
00:09:29,502 --> 00:09:30,799
You just do.
144
00:09:31,270 --> 00:09:33,898
I'm not as strong as you, Claudia Joy.
145
00:09:36,809 --> 00:09:39,004
You find the strength you need.
146
00:09:40,846 --> 00:09:42,473
And if you can't?
147
00:09:43,916 --> 00:09:48,012
You just, uh...
You hang on until you can.
148
00:09:49,889 --> 00:09:53,256
You think of all the things
you have to live for
149
00:09:54,627 --> 00:09:56,390
and you just hang on.
150
00:10:02,034 --> 00:10:05,470
- I'm getting a little chilled.
- Yeah, we should head back.
151
00:10:08,274 --> 00:10:12,472
I was walking downtown the other
day and heard this car backfire.
152
00:10:12,745 --> 00:10:16,146
I started to drop, but then I stayed cool,
got a hold of myself,
153
00:10:16,349 --> 00:10:17,714
remembered everything you told me.
154
00:10:18,618 --> 00:10:20,142
That's terrific.
155
00:10:21,087 --> 00:10:22,111
Um...
156
00:10:22,288 --> 00:10:23,812
Tom, we've got to stop.
157
00:10:25,291 --> 00:10:26,485
So what do you think, Doc?
158
00:10:27,426 --> 00:10:29,291
- About what?
- I'm ready, right?
159
00:10:30,196 --> 00:10:31,663
I mean,
I'm sleeping through the night, mostly.
160
00:10:31,697 --> 00:10:34,359
Hardly any nightmares.
I'm real centered, you know?
161
00:10:34,600 --> 00:10:35,760
That sounds great.
162
00:10:36,636 --> 00:10:37,796
So, you'll sign my release?
163
00:10:38,838 --> 00:10:40,203
I don't think we're quite there yet.
164
00:10:40,239 --> 00:10:41,729
My leg's healed, I'm good to go.
165
00:10:42,074 --> 00:10:44,099
I'm glad you feel that way, Tom,
166
00:10:44,577 --> 00:10:46,636
but in my judgment,
we still have some work to do.
167
00:10:46,779 --> 00:10:48,508
Doc, the guys in my unit
are counting on me.
168
00:10:48,681 --> 00:10:49,909
I understand that, too.
169
00:10:49,949 --> 00:10:51,814
But they need you at a hundred percent.
170
00:10:51,851 --> 00:10:52,909
I'll see you next time.
171
00:11:06,432 --> 00:11:07,524
Hey.
172
00:11:08,134 --> 00:11:09,931
Hey. You need lunch?
173
00:11:10,336 --> 00:11:11,928
No, thanks. Not hungry.
174
00:11:13,539 --> 00:11:16,474
Listen, have you talked to Denise at all?
175
00:11:16,909 --> 00:11:18,934
Tried.
Her phone goes straight to voicemail.
176
00:11:19,111 --> 00:11:21,238
Yeah, me, too. What is all this?
177
00:11:21,580 --> 00:11:22,604
Uh...
178
00:11:22,648 --> 00:11:26,140
Financial documents. I'm meeting
with the bank today about my loan.
179
00:11:26,519 --> 00:11:28,248
You would not believe the paperwork.
180
00:11:28,487 --> 00:11:30,250
So, you are going through
with the truck stop, huh?
181
00:11:30,356 --> 00:11:31,482
Looks that way.
182
00:11:32,291 --> 00:11:34,555
Wow. Try to contain your excitement.
183
00:11:36,062 --> 00:11:37,222
Trevor doesn't like it.
184
00:11:37,263 --> 00:11:39,493
Forget the fact that
I turned the Hump Bar around
185
00:11:39,565 --> 00:11:41,590
and this is a great opportunity.
186
00:11:42,635 --> 00:11:46,002
The thing is,
I can't really tell him why I'm doing it.
187
00:11:47,206 --> 00:11:48,264
Well, why are you doing it?
188
00:11:49,508 --> 00:11:54,969
To look out for myself,
look out for the boys if... You know.
189
00:11:56,248 --> 00:11:58,443
Roxy, he's coming back.
190
00:11:59,118 --> 00:12:02,781
You don't know that.
Nobody knows that.
191
00:12:11,363 --> 00:12:12,489
Yeah?
192
00:12:13,599 --> 00:12:14,793
Hi.
193
00:12:15,334 --> 00:12:19,202
I was on my way back from a city
council meeting on post expansion
194
00:12:19,271 --> 00:12:21,102
and thought I'd drop in on you
and Sara Elizabeth.
195
00:12:23,876 --> 00:12:26,367
Can I get you something?
Coffee, water?
196
00:12:27,246 --> 00:12:28,304
No, I'm good.
197
00:12:32,585 --> 00:12:35,076
Roland, I spoke with Captain Reynolds
this morning.
198
00:12:36,388 --> 00:12:37,514
Okay.
199
00:12:39,859 --> 00:12:41,986
You're treating two of his men.
200
00:12:42,394 --> 00:12:44,794
He thinks they should have been
released for active duty by now.
201
00:12:44,830 --> 00:12:46,695
Well, what he thinks is not my concern.
202
00:12:47,633 --> 00:12:50,500
Furthermore,
you know I can't discuss it.
203
00:12:50,603 --> 00:12:54,403
You know, it's inappropriate for you
to intervene about my patients.
204
00:12:55,174 --> 00:12:58,803
I'm not here about your patients.
I'm here about their doctor.
205
00:13:03,149 --> 00:13:04,309
What's that supposed to mean?
206
00:13:04,350 --> 00:13:08,616
Roland, you have not been yourself
since Jeremy Sherwood was killed.
207
00:13:08,687 --> 00:13:11,349
You're not sleeping, you've been crying,
208
00:13:11,390 --> 00:13:13,381
you won't talk about it.
209
00:13:14,860 --> 00:13:16,122
In fact, I think you're hiding from it.
210
00:13:16,428 --> 00:13:18,862
So what, now you have a doctorate
in psychiatry?
211
00:13:18,898 --> 00:13:20,331
No.
212
00:13:21,033 --> 00:13:22,660
But I do think 12 years of marriage
213
00:13:22,701 --> 00:13:25,761
gives me a certain license
to express my concern.
214
00:13:27,039 --> 00:13:28,631
Especially when I see
my husband's in pain.
215
00:13:31,911 --> 00:13:35,403
I think that you feel guilty that you
released Jeremy for active duty
216
00:13:35,781 --> 00:13:37,078
and now you won't release anyone else.
217
00:13:37,116 --> 00:13:38,344
We're not having this conversation.
218
00:13:38,384 --> 00:13:40,477
- We are having this conversation.
- This is totally unprofessional.
219
00:13:40,519 --> 00:13:43,488
- I'm worried about you.
- Don't be! Okay? I'm fine.
220
00:13:43,689 --> 00:13:45,020
What about the soldiers?
221
00:13:47,159 --> 00:13:48,820
You're not helping them if you're
holding them back
222
00:13:48,861 --> 00:13:50,692
from what they've been trained to do.
223
00:13:50,763 --> 00:13:54,062
What they want to do. Which is to fight.
224
00:13:55,167 --> 00:13:58,295
Soldiers fight. And sometimes they die.
225
00:13:58,671 --> 00:14:01,139
- Hey, thanks for that.
- Will you listen to me?
226
00:14:01,173 --> 00:14:04,904
No, you listen to me, Joan.
I don't tell you how to run your post.
227
00:14:05,010 --> 00:14:07,444
So you don't tell me
how to run my practice. Okay?
228
00:14:10,316 --> 00:14:11,943
See you at home.
229
00:14:26,899 --> 00:14:29,766
- I had to come, D. I tried calling, but...
- My phone's off.
230
00:14:31,537 --> 00:14:32,834
What's going on, D? Huh?
231
00:14:33,672 --> 00:14:35,572
Why'd you leave like that?
232
00:14:36,408 --> 00:14:38,103
I had to get away.
233
00:14:38,744 --> 00:14:40,234
- For how long?
- I don't know.
234
00:14:40,846 --> 00:14:42,370
Well, don't you think
we could have talked about it first?
235
00:14:42,414 --> 00:14:43,779
What is there to talk about?
236
00:14:43,949 --> 00:14:45,109
"What is there to talk about?"
237
00:14:46,185 --> 00:14:47,948
You're not the only one
going through this.
238
00:14:48,187 --> 00:14:49,449
He was my son, too.
239
00:14:51,824 --> 00:14:53,121
You don't think I'm hurting?
240
00:14:54,493 --> 00:14:56,654
You don't think there are times
when I'd like to run away?
241
00:14:57,129 --> 00:14:59,563
You are running away.
You're going back to Afghanistan.
242
00:14:59,665 --> 00:15:01,257
No, I am redeploying as ordered.
243
00:15:01,300 --> 00:15:02,733
You had a choice.
244
00:15:02,768 --> 00:15:04,895
We talked about this, did we not?
245
00:15:04,937 --> 00:15:07,906
I asked, "Are you okay
with redeployment?" You said yes.
246
00:15:07,940 --> 00:15:09,134
As if I could stop you?
247
00:15:09,174 --> 00:15:10,869
All you had to say was no.
248
00:15:10,910 --> 00:15:12,002
It's what you want.
249
00:15:12,044 --> 00:15:13,068
It's my duty!
250
00:15:13,112 --> 00:15:15,239
It's the easy way out, Frank,
and you know it!
251
00:15:15,281 --> 00:15:16,976
- Easy?
- You want to get back there,
252
00:15:17,016 --> 00:15:19,348
so you can lose yourself
in that damn war.
253
00:15:19,518 --> 00:15:21,452
- Is that what you think?
- It's the truth.
254
00:15:21,720 --> 00:15:24,848
That's what men do. You leave
and let the women stay behind
255
00:15:24,890 --> 00:15:27,222
to bury the dead and care for the rest.
256
00:15:27,259 --> 00:15:30,057
If you think this is easy,
you don't know me at all.
257
00:15:58,857 --> 00:15:59,949
Amanda?
258
00:16:14,440 --> 00:16:15,600
Amanda.
259
00:16:17,209 --> 00:16:18,437
Amanda!
260
00:16:20,579 --> 00:16:22,706
I'm sorry. I thought you were someone...
261
00:16:47,806 --> 00:16:50,604
Hey, Roland.
Looks like you had a good one.
262
00:16:50,642 --> 00:16:53,406
Yeah. How you doing, Frank?
263
00:16:54,680 --> 00:16:56,773
You know. One foot in front of the other.
264
00:16:56,815 --> 00:16:57,907
Denise?
265
00:17:01,186 --> 00:17:04,553
Well, tell her I'll be by to see her soon,
will you?
266
00:17:04,590 --> 00:17:06,148
I will. I will.
267
00:17:09,094 --> 00:17:10,322
Roland.
268
00:17:13,999 --> 00:17:16,593
Denise and I are both very thankful for
what you did for Jeremy.
269
00:17:18,103 --> 00:17:23,803
Hell, I know I made some mistakes
with the boy growing up.
270
00:17:25,411 --> 00:17:27,470
I think he enlisted
to prove something to me, you know?
271
00:17:28,347 --> 00:17:30,872
Well, maybe. The first time.
272
00:17:31,016 --> 00:17:34,816
Yeah. Yeah, that first tour, man,
that was tough on him.
273
00:17:36,455 --> 00:17:38,286
His buddy getting killed like that.
274
00:17:40,659 --> 00:17:44,459
I just didn't see how bad he was hurting
when he got home.
275
00:17:47,933 --> 00:17:50,959
We almost lost him then and I think we
would've if it hadn't have been for you.
276
00:17:51,336 --> 00:17:52,667
I was just doing my job, Frank.
277
00:17:52,704 --> 00:17:54,797
No, no, you went above and beyond.
278
00:17:54,840 --> 00:17:56,467
That second tour,
he was a different man.
279
00:17:56,508 --> 00:17:59,739
He was proud, he was confident,
and you did that.
280
00:18:00,312 --> 00:18:01,870
He did all the work.
281
00:18:03,482 --> 00:18:07,646
Well, I will always treasure that,
282
00:18:07,686 --> 00:18:11,679
you know, that time that we had
together in Afghanistan.
283
00:18:18,897 --> 00:18:21,092
I got to know my son.
284
00:18:23,402 --> 00:18:26,633
And even though it was only
for a little while, I am very grateful.
285
00:18:41,620 --> 00:18:43,850
Did I catch you at a bad time?
I had a few minutes.
286
00:18:43,922 --> 00:18:45,480
I'm so glad it's you, Michael.
287
00:18:45,858 --> 00:18:46,984
Why? What's the matter?
288
00:18:47,226 --> 00:18:50,957
I am with Denise at Oceanvale.
289
00:18:51,630 --> 00:18:55,896
She came out here to get away
and she's confused.
290
00:18:56,168 --> 00:18:58,102
- And?
- Well, it's upsetting.
291
00:18:59,471 --> 00:19:04,204
Twice now I, um, thought I saw Amanda.
292
00:19:05,010 --> 00:19:08,343
I know how that sounds, Michael.
I know it's impossible,
293
00:19:08,514 --> 00:19:10,744
but it was so real.
294
00:19:11,850 --> 00:19:13,112
I even followed her.
295
00:19:13,952 --> 00:19:15,783
Where are you now?
Can you get home?
296
00:19:16,755 --> 00:19:17,847
I'm okay.
297
00:19:18,056 --> 00:19:19,853
No, you're not okay.
298
00:19:20,492 --> 00:19:21,789
I'm sorry. I shouldn't have said anything.
299
00:19:21,827 --> 00:19:23,124
I don't want to worry you.
300
00:19:23,929 --> 00:19:25,692
Well, I am worried.
301
00:19:26,365 --> 00:19:27,730
I don't know what's happening.
302
00:19:28,800 --> 00:19:32,759
You're tired and you're upset and being
around Denise is getting to you.
303
00:19:33,605 --> 00:19:35,903
You need to go home
and get some rest.
304
00:19:38,076 --> 00:19:40,601
Michael, I can't do that.
Denise needs me.
305
00:19:40,712 --> 00:19:42,373
Claudia Joy, listen to yourself.
306
00:19:43,048 --> 00:19:46,313
You are in no position
to help Denise right now.
307
00:19:48,153 --> 00:19:50,485
Yeah, I know. You're right.
308
00:19:50,822 --> 00:19:52,483
It's stress, that's all.
309
00:19:52,624 --> 00:19:55,684
You'll feel better once you get
a good night's sleep. I know you will.
310
00:19:57,763 --> 00:20:01,927
Okay. I wish you were here.
311
00:20:05,571 --> 00:20:07,368
Now that's not what I call
a happy face.
312
00:20:07,973 --> 00:20:09,873
The bank only approved half my loan.
313
00:20:10,142 --> 00:20:11,166
Half?
314
00:20:11,843 --> 00:20:14,971
I thought it was all set,
then upper management stepped in.
315
00:20:15,013 --> 00:20:16,241
Wouldn't approve the full amount.
316
00:20:16,448 --> 00:20:19,440
Why not? The Hump is worth
a lot more than you're asking for.
317
00:20:20,219 --> 00:20:21,982
They say they already own
a mess of properties
318
00:20:22,020 --> 00:20:24,454
and they don't want to add
a bar and truck stop.
319
00:20:25,424 --> 00:20:26,823
How about we find
some more investors?
320
00:20:26,892 --> 00:20:28,189
I told you when we started,
321
00:20:28,527 --> 00:20:29,687
there's not many people I trust.
322
00:20:29,795 --> 00:20:32,628
It's either you and me
or it's nothing at all.
323
00:20:34,600 --> 00:20:38,730
Okay. Well, then we'll just take the loan
and we'll build for less.
324
00:20:39,671 --> 00:20:42,401
I may be a dreamer, Roxy,
but I'm no fool.
325
00:20:42,441 --> 00:20:45,899
I mean, starting a construction project
under-funded?
326
00:20:45,944 --> 00:20:48,071
I just can't afford to lose my retirement.
327
00:20:48,180 --> 00:20:50,080
I mean, can you afford
to lose the Hump Bar?
328
00:20:51,450 --> 00:20:52,883
So that's it?
329
00:20:54,319 --> 00:20:56,753
Gotta know when to hold them
and know when to fold them.
330
00:21:01,193 --> 00:21:03,957
It's been nice dreaming with you, missy.
331
00:21:16,141 --> 00:21:18,006
You're leaving?
332
00:21:18,043 --> 00:21:20,603
Yeah, I have to get back.
You know, work, FRG.
333
00:21:21,880 --> 00:21:22,972
Of course.
334
00:21:23,015 --> 00:21:24,642
Besides, I'm just
getting in your way here.
335
00:21:27,586 --> 00:21:28,644
How'd it go with Frank?
336
00:21:30,422 --> 00:21:31,855
Not so good.
337
00:21:33,525 --> 00:21:35,288
I'm just a phone call away.
338
00:21:36,395 --> 00:21:37,760
Thank you.
339
00:21:41,767 --> 00:21:47,034
Denise, if being here by yourself
really helps, then stay.
340
00:21:47,072 --> 00:21:50,599
But if not,
you have a husband who needs you.
341
00:21:50,642 --> 00:21:53,167
You have a family to take care of.
342
00:22:18,770 --> 00:22:20,169
Oh. Hey, let me get that.
343
00:22:20,372 --> 00:22:22,033
No, I've got her.
344
00:22:27,045 --> 00:22:28,808
- You staying?
- Yeah.
345
00:22:30,248 --> 00:22:31,909
It wasn't any easier being there
than it is here.
346
00:22:33,852 --> 00:22:35,717
Besides, you'll be deploying soon.
347
00:22:37,055 --> 00:22:39,023
No. No, I'm not going.
348
00:22:40,292 --> 00:22:41,725
You didn't have to do that for me.
349
00:22:42,160 --> 00:22:44,492
I didn't. My orders changed.
350
00:22:45,931 --> 00:22:48,365
Word is the division might be
coming back sooner than expected.
351
00:22:48,400 --> 00:22:50,493
They want me here to help coordinate.
352
00:22:50,602 --> 00:22:52,627
I'm sorry to hear that.
I know you wanted to go.
353
00:22:52,738 --> 00:22:57,107
Yeah, I guess it doesn't matter a whole
hell of a lot what I wanted, does it?
354
00:22:58,377 --> 00:23:01,107
There's some food if you're hungry.
355
00:23:01,446 --> 00:23:02,845
No, thanks.
356
00:23:03,915 --> 00:23:05,007
D.
357
00:23:09,454 --> 00:23:10,853
Maybe you were right, huh?
358
00:23:11,089 --> 00:23:13,614
Maybe I was trying to run away.
359
00:23:14,493 --> 00:23:16,893
But, you know,
360
00:23:17,396 --> 00:23:20,126
like it or not, we're both stuck here now.
361
00:23:40,652 --> 00:23:42,210
- Hey, you.
- Hey.
362
00:23:45,757 --> 00:23:46,849
Where are the kids?
363
00:23:48,960 --> 00:23:51,520
- Oh, the kids.
- Yeah.
364
00:23:52,197 --> 00:23:54,791
Relax. They're at the movies
with Peyton's family.
365
00:23:54,966 --> 00:23:57,093
And you're not there because?
366
00:23:57,335 --> 00:23:58,962
Because I had other plans.
367
00:23:59,271 --> 00:24:00,704
Such as?
368
00:24:01,273 --> 00:24:03,833
Well, there's this girl
that I really wanted to see.
369
00:24:04,409 --> 00:24:08,243
And she is a whole lot prettier
than any girl in the movies.
370
00:24:08,613 --> 00:24:10,137
Anyone I know?
371
00:24:10,782 --> 00:24:11,976
Maybe.
372
00:24:22,861 --> 00:24:23,919
And guess what?
373
00:24:24,162 --> 00:24:25,220
What?
374
00:24:25,263 --> 00:24:28,926
The museum has a skeleton
of a crocodile that's 18-feet long.
375
00:24:29,901 --> 00:24:32,893
Wow. That sounds amazing, bud.
When do you go?
376
00:24:33,138 --> 00:24:34,435
Tomorrow.
377
00:24:34,806 --> 00:24:36,296
Well, you have fun with that, okay?
378
00:24:36,675 --> 00:24:38,973
I will. Want to talk to Mom again?
379
00:24:39,644 --> 00:24:40,770
Sure.
380
00:24:41,880 --> 00:24:43,279
Thank you.
381
00:24:44,916 --> 00:24:48,317
He's been talking our ears off
about that museum trip for a week now.
382
00:24:48,753 --> 00:24:50,050
Well, it's a good thing, right?
383
00:24:50,989 --> 00:24:52,980
- So how are you doing?
- Okay.
384
00:24:54,125 --> 00:24:55,524
What's going on with the truck stop?
385
00:24:56,294 --> 00:24:57,761
- Nothing.
- Nothing?
386
00:24:58,129 --> 00:24:59,960
Last time we talked
it was full speed ahead.
387
00:25:00,198 --> 00:25:03,031
Well, that was before the bank
cut my loan in half.
388
00:25:03,168 --> 00:25:04,328
Why did they do that?
389
00:25:04,436 --> 00:25:06,666
The economy. Money's still tight.
390
00:25:07,539 --> 00:25:10,235
Sorry, babe. But who knows?
Maybe it was a blessing in disguise.
391
00:25:12,143 --> 00:25:13,201
What does that mean?
392
00:25:13,378 --> 00:25:14,868
Well, it means
what did this partner of yours
393
00:25:14,913 --> 00:25:16,574
know about building truck stops?
394
00:25:16,882 --> 00:25:20,909
Shady's driven trucks his entire life.
He knows truck stops.
395
00:25:20,952 --> 00:25:22,249
Okay, maybe.
396
00:25:22,621 --> 00:25:24,054
But all I know about this guy
397
00:25:24,089 --> 00:25:27,786
is that he asked my wife to put up 25%
of the money for a new business.
398
00:25:28,126 --> 00:25:30,617
- I trust him, Trevor.
- Clearly, Roxy.
399
00:25:30,896 --> 00:25:33,364
And could you have done it? Yes.
But was it really smart?
400
00:25:33,765 --> 00:25:35,562
Putting our money
in the hands of a stranger,
401
00:25:35,600 --> 00:25:36,862
risking the Hump as collateral?
402
00:25:36,902 --> 00:25:38,130
Are you saying I made a mistake?
403
00:25:38,503 --> 00:25:40,835
All I'm saying is I'm glad
we don't have to find out.
404
00:25:43,875 --> 00:25:44,967
Rox?
405
00:25:45,310 --> 00:25:47,005
Yeah, I heard you.
406
00:25:47,812 --> 00:25:52,681
Hey. When do you think we can get into
a real house on post again?
407
00:25:54,085 --> 00:25:56,679
Yeah, about that.
408
00:25:57,489 --> 00:26:00,117
- What?
- I went to the Housing Office today.
409
00:26:00,325 --> 00:26:03,385
Apparently another unit
is transferring to Fort Marshall soon.
410
00:26:03,428 --> 00:26:06,625
- Something about consolidation.
- So?
411
00:26:06,665 --> 00:26:09,498
So, the waiting list for a house
is six months.
412
00:26:10,135 --> 00:26:12,069
- Six months?
- Or longer.
413
00:26:12,837 --> 00:26:13,997
And another thing.
414
00:26:14,039 --> 00:26:15,267
There's more?
415
00:26:15,307 --> 00:26:19,676
They're not even going to put us
on the list until we're married again.
416
00:26:21,246 --> 00:26:22,713
So what do we do in the meantime?
417
00:26:24,082 --> 00:26:25,674
Well, your place is bigger than mine.
418
00:26:27,519 --> 00:26:28,816
Barely.
419
00:26:29,988 --> 00:26:32,548
These walls are so thin
420
00:26:32,591 --> 00:26:34,752
you can practically hear
people thinking,
421
00:26:35,293 --> 00:26:36,624
let alone...
422
00:26:40,498 --> 00:26:43,626
How long did you say
before the kids come back?
423
00:30:17,348 --> 00:30:18,440
What are you doing?
424
00:30:19,184 --> 00:30:20,651
Putting stuff away.
425
00:30:23,154 --> 00:30:24,246
What are you doing?
426
00:30:25,456 --> 00:30:26,616
D, it's a tube of toothpaste.
427
00:30:26,658 --> 00:30:29,752
- It was his.
- What are you going to do with it?
428
00:30:30,895 --> 00:30:32,021
Okay, don't.
429
00:30:32,330 --> 00:30:34,696
- D. D, you're not making sense!
- Just give it to...
430
00:30:47,278 --> 00:30:48,540
Open it.
431
00:30:50,248 --> 00:30:51,510
I can't.
432
00:31:00,792 --> 00:31:02,555
Dear Mom and Dad.
433
00:31:04,128 --> 00:31:07,256
If you're reading this,
it means that I'm gone.
434
00:31:08,399 --> 00:31:11,596
I hate to think of what
you're going through right now.
435
00:31:11,636 --> 00:31:14,537
I know how I felt when Rison died.
436
00:31:14,572 --> 00:31:17,939
And this has got to be
a thousand times worse.
437
00:31:17,976 --> 00:31:20,274
But there are a few things
I want you to know.
438
00:31:20,311 --> 00:31:23,769
First, I love you both very much.
439
00:31:25,383 --> 00:31:28,750
Please don't blame yourself
for my choices.
440
00:31:28,786 --> 00:31:32,722
Mom, I know how hard it was for you
to let me re-enlist,
441
00:31:32,757 --> 00:31:35,726
but it was so important to me
to have your blessing.
442
00:31:35,760 --> 00:31:37,591
It meant you believed in me.
443
00:31:37,962 --> 00:31:41,420
And always remember,
I was proud to be a soldier.
444
00:31:42,567 --> 00:31:44,967
I put off writing this
for a long time,
445
00:31:45,003 --> 00:31:47,028
but two amazing things
happened today.
446
00:31:47,739 --> 00:31:50,936
Tanya agreed to marry me
and Molly was born.
447
00:31:51,776 --> 00:31:55,644
Hope you get to meet Tanya.
I know you'll love her like I do.
448
00:31:56,514 --> 00:31:58,414
About Molly?
449
00:31:58,449 --> 00:32:01,282
Promise me you'll give her all the love
and attention that you gave me, okay?
450
00:32:02,086 --> 00:32:04,179
She deserves it.
451
00:32:04,222 --> 00:32:06,986
Every time that she
laughs, I'll know.
452
00:32:07,225 --> 00:32:09,250
Because I'll be watching.
453
00:32:09,294 --> 00:32:12,354
I love you all forever. Jeremy.
454
00:32:29,647 --> 00:32:31,410
If I could trade places with him
right now...
455
00:32:31,449 --> 00:32:33,576
Frank, don't even say that.
456
00:32:39,090 --> 00:32:40,921
I want him back, D.
457
00:32:43,194 --> 00:32:45,958
We're going to get through this,
all right? We will.
458
00:32:47,465 --> 00:32:50,798
We will. For Molly. Okay?
459
00:32:52,003 --> 00:32:53,561
And for Jeremy.
460
00:33:02,013 --> 00:33:03,571
We build it in stages.
461
00:33:03,614 --> 00:33:05,741
- What's this?
- Our new business plan.
462
00:33:05,783 --> 00:33:07,842
We start with six pumps
instead of eight.
463
00:33:07,885 --> 00:33:10,115
We can always add more later
if we've got the tank capacity,
464
00:33:10,154 --> 00:33:12,315
- which we will, okay?
- Okay.
465
00:33:12,357 --> 00:33:14,587
Ditto for the laundry room
and the maintenance shed.
466
00:33:14,625 --> 00:33:17,788
In the meantime, customers can use
the Wash 'n' Dry for their dirty clothes
467
00:33:17,829 --> 00:33:20,059
and Gallardo's Garage
for mechanical problems.
468
00:33:20,098 --> 00:33:23,033
I talked to Tony and he'll give us
a 10% break on all referrals.
469
00:33:23,067 --> 00:33:24,193
You with me?
470
00:33:24,235 --> 00:33:25,361
When did you do all this?
471
00:33:25,436 --> 00:33:27,666
Last night. I couldn't sleep.
472
00:33:28,373 --> 00:33:29,806
Okay.
473
00:33:30,108 --> 00:33:31,871
Wait a minute, missy.
474
00:33:31,909 --> 00:33:34,207
How'd you get
the contractor's fee so low?
475
00:33:34,245 --> 00:33:35,769
I mean, that's half my estimate.
476
00:33:35,813 --> 00:33:37,747
Well, for one thing we're building less.
477
00:33:37,882 --> 00:33:39,747
And for another, I've got a friend.
478
00:33:39,851 --> 00:33:41,045
A friend?
479
00:33:41,152 --> 00:33:42,585
A contractor in Tuscaloosa.
480
00:33:42,820 --> 00:33:44,981
- And he's good?
- He's real good.
481
00:33:45,056 --> 00:33:46,387
And he'll do it for this price?
482
00:33:46,824 --> 00:33:49,793
I don't know. I haven't asked him yet,
but I think he will.
483
00:33:49,961 --> 00:33:51,622
Well, what are we waiting for? Call him!
484
00:33:52,196 --> 00:33:53,493
- Really?
- Hell, yeah.
485
00:33:53,531 --> 00:33:56,830
If we can get it done for this price,
we got ourselves a truck stop.
486
00:33:57,535 --> 00:33:58,661
Okay.
487
00:33:59,537 --> 00:34:01,698
Hey, Whit, it's me.
488
00:34:01,739 --> 00:34:04,299
Yeah, yeah, everything's fine.
489
00:34:04,342 --> 00:34:08,779
Hey, this is going to sound crazy,
but how would you like a job up here?
490
00:34:25,830 --> 00:34:27,092
You can tell Captain Reynolds
491
00:34:27,131 --> 00:34:29,292
that PFC Reddings
will be reporting for duty.
492
00:34:29,667 --> 00:34:30,998
You signed his release papers?
493
00:34:31,069 --> 00:34:32,093
Mmm-hmm.
494
00:34:32,303 --> 00:34:33,827
Because of me?
495
00:34:34,639 --> 00:34:35,799
Because he's ready.
496
00:34:37,975 --> 00:34:40,603
I was holding him back.
497
00:34:41,612 --> 00:34:45,207
And, uh, you were right.
498
00:34:46,951 --> 00:34:47,975
About Jeremy.
499
00:34:49,987 --> 00:34:53,150
A doctor's not supposed to get
so caught up with one patient.
500
00:34:54,559 --> 00:34:56,754
He wasn't just any patient.
501
00:34:56,961 --> 00:34:58,087
No.
502
00:35:00,631 --> 00:35:04,032
I was really looking forward to watching
his life unfold, you know?
503
00:35:07,939 --> 00:35:09,065
You helped him.
504
00:35:10,842 --> 00:35:12,207
That's what Frank said.
505
00:35:14,512 --> 00:35:16,309
Maybe you should start believing it.
506
00:35:18,983 --> 00:35:20,382
I'm trying.
507
00:35:23,955 --> 00:35:25,582
Frank and I finally talked.
508
00:35:26,491 --> 00:35:28,925
- And?
- And we're working through it.
509
00:35:29,861 --> 00:35:31,351
That's great.
510
00:35:33,030 --> 00:35:35,191
You were right, Claudia Joy.
511
00:35:35,833 --> 00:35:37,460
You can't run away
from something like this.
512
00:35:37,502 --> 00:35:39,197
It follows you everywhere.
513
00:35:39,237 --> 00:35:42,604
You have to keep living. You have to
stay connected to your friends.
514
00:35:44,642 --> 00:35:47,236
I'm so lucky to have you in my life.
515
00:35:49,347 --> 00:35:52,043
So, I wanted you to be the first to know
516
00:35:52,083 --> 00:35:55,052
that Frank and I decided to have
a christening for Molly.
517
00:35:55,720 --> 00:35:59,520
I'd been holding it off,
but we both figured that...
518
00:36:01,926 --> 00:36:03,359
Claudia Joy?
519
00:36:03,494 --> 00:36:06,895
Sorry. Sorry. Hearing, um...
520
00:36:09,033 --> 00:36:12,935
Hearing about Molly's christening
makes me think about Amanda.
521
00:36:13,905 --> 00:36:16,533
Her christening, the gown she wore.
522
00:36:19,410 --> 00:36:22,436
I've been thinking about Amanda
a lot lately.
523
00:36:24,282 --> 00:36:28,343
Last night, I dreamt she was here,
back home.
524
00:36:31,522 --> 00:36:35,458
And I tried to hold her
and she disappeared.
525
00:36:36,027 --> 00:36:37,722
Didn't say a word.
526
00:36:40,731 --> 00:36:42,323
She was taken from you so suddenly.
527
00:36:47,772 --> 00:36:50,502
This morning Frank and I found a letter
from Jeremy.
528
00:36:51,042 --> 00:36:52,532
It was in his footlocker.
529
00:36:52,910 --> 00:36:54,605
He wrote it in case...
530
00:36:59,116 --> 00:37:01,584
It was a beautiful thing, really.
531
00:37:02,420 --> 00:37:05,548
To read his words
and know what he was feeling.
532
00:37:05,590 --> 00:37:06,887
It helped me so much.
533
00:37:07,758 --> 00:37:09,589
You never got that.
534
00:37:10,895 --> 00:37:12,385
No, I didn't.
535
00:37:13,998 --> 00:37:15,966
You know, Amanda and I
spent a lot of time together
536
00:37:16,000 --> 00:37:18,264
those last weeks before she died.
537
00:37:18,302 --> 00:37:19,394
I remember.
538
00:37:21,572 --> 00:37:23,733
If she had had the chance, Claudia Joy,
539
00:37:24,375 --> 00:37:27,742
I know she would have said
the same things Jeremy did.
540
00:37:27,778 --> 00:37:29,712
That she loved you so much,
541
00:37:29,747 --> 00:37:33,547
that she appreciated everything
you and Michael did for her.
542
00:37:34,218 --> 00:37:35,446
And even though she can't be here,
543
00:37:35,486 --> 00:37:38,182
she wants you to be happy.
Truly happy.
544
00:37:40,124 --> 00:37:41,352
I know.
545
00:37:49,433 --> 00:37:50,900
Thank you all for coming.
546
00:37:53,037 --> 00:37:54,595
As you know, when Molly was born,
547
00:37:54,639 --> 00:37:59,542
I postponed the baptism until
both Frank and Jeremy came home.
548
00:38:08,953 --> 00:38:10,750
When Jeremy was killed,
549
00:38:11,989 --> 00:38:13,980
I didn't think I could go through with it.
550
00:38:16,260 --> 00:38:18,888
I didn't want to go through with it.
551
00:38:23,100 --> 00:38:27,434
But because of your love and support,
particularly from my husband,
552
00:38:29,240 --> 00:38:30,673
it's time.
553
00:38:31,742 --> 00:38:35,269
Jeremy is home now.
Maybe not the way we imagined it.
554
00:38:39,083 --> 00:38:40,778
Yet life goes on.
555
00:38:41,619 --> 00:38:42,984
It has to.
556
00:38:50,227 --> 00:38:52,320
Jeremy's last letter reminded us
557
00:38:52,363 --> 00:38:55,594
of the importance of celebrating
the moments of joy in our lives.
558
00:38:55,633 --> 00:38:57,430
You know, great and small.
559
00:38:57,968 --> 00:39:00,368
He was particularly concerned
560
00:39:02,073 --> 00:39:03,904
that his little sister
561
00:39:03,941 --> 00:39:07,342
know love and happiness
and that we all support her.
562
00:39:08,779 --> 00:39:11,543
Jeremy said he'll always be watching.
563
00:39:12,750 --> 00:39:16,015
I'd like to believe
that he's watching right now.
564
00:39:17,355 --> 00:39:18,481
Chaplain.
565
00:39:18,923 --> 00:39:22,450
Thank you, Denise and Frank,
for those lovely words.
566
00:39:22,493 --> 00:39:24,461
I know we're all honored
to be here today
567
00:39:24,495 --> 00:39:27,362
to share in this particular moment of joy.
568
00:39:28,866 --> 00:39:33,064
In the Gospel of Mark,
Chapter 10, we read,
569
00:39:35,039 --> 00:39:38,873
"Jesus said,
'Let the children come to me,
570
00:39:39,877 --> 00:39:42,471
"do not try to stop them,
571
00:39:42,513 --> 00:39:45,209
"for the kingdom of God
belongs to such as these.
572
00:39:46,050 --> 00:39:47,517
"I tell you,
573
00:39:47,551 --> 00:39:51,043
"whoever does not accept
the kingdom of God like a child
574
00:39:51,088 --> 00:39:52,214
"will never enter it.'
575
00:39:52,857 --> 00:39:55,121
"And he put his arms around them,
576
00:39:55,159 --> 00:39:58,151
"laid his hands upon them,
and blessed them."
577
00:40:00,030 --> 00:40:02,760
Frank, Denise,
578
00:40:02,800 --> 00:40:06,463
by baptizing this child,
you are affirming your faith
579
00:40:06,504 --> 00:40:10,600
and committing yourselves to
raising her in the ways of a loving God.
580
00:40:10,641 --> 00:40:12,199
Do you so agree?
581
00:40:12,309 --> 00:40:13,367
- I do.
- I do.
582
00:40:14,945 --> 00:40:16,310
What name shall be given this child?
583
00:40:16,981 --> 00:40:18,175
Molly Victoria.
584
00:40:18,516 --> 00:40:20,074
Molly Victoria,
585
00:40:21,018 --> 00:40:23,612
I baptize you in the name of the Father,
586
00:40:25,322 --> 00:40:28,814
the Son, and the Holy Spirit.
587
00:40:37,902 --> 00:40:41,963
May I present to you
Molly Victoria Sherwood.
588
00:40:50,414 --> 00:40:52,473
Well, thank you, Chaplain.
589
00:40:52,516 --> 00:40:54,541
Well, you all,
there's drinks and tons of sweets
590
00:40:54,585 --> 00:40:56,644
in the reception room,
so, please, eat up.
591
00:41:01,392 --> 00:41:03,087
That was so sweet.
592
00:41:03,894 --> 00:41:05,293
Absolutely.
593
00:41:05,663 --> 00:41:07,153
You think Jeremy would have liked it?
594
00:41:07,198 --> 00:41:08,460
Oh, yeah.
595
00:41:10,701 --> 00:41:12,635
She's so adorable.
596
00:41:13,103 --> 00:41:14,434
Yeah, and this gown is pretty.
597
00:41:14,772 --> 00:41:16,034
Claudia Joy let us borrow it.
598
00:41:17,241 --> 00:41:19,266
Wasn't Sara Elizabeth
christened in that, too?
599
00:41:19,343 --> 00:41:20,503
She was.
600
00:41:20,544 --> 00:41:22,034
Thought it'd be nice
to keep it in the family.
601
00:41:22,513 --> 00:41:26,381
Yes, it is.
Pamela, what is that on your finger?
602
00:41:26,784 --> 00:41:27,808
Uh...
603
00:41:27,952 --> 00:41:29,078
Busted.
604
00:41:30,387 --> 00:41:32,787
Well, I wasn't going to say
anything until later,
605
00:41:32,823 --> 00:41:35,087
- but Chase and I are...
- She said yes!
606
00:41:35,125 --> 00:41:37,184
- No! You're getting remarried?
- When's the date?
607
00:41:38,162 --> 00:41:41,325
Well, we haven't decided on a time yet.
608
00:41:43,033 --> 00:41:44,694
If you ask me, the sooner the better.
609
00:41:44,802 --> 00:41:45,928
Yeah?
610
00:41:47,104 --> 00:41:48,503
Absolutely.
611
00:41:50,407 --> 00:41:53,638
Well, in that case,
what's everybody doing next Sunday?
46254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.