All language subtitles for Tracer.S01E08.220129.720p-NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,034 --> 00:00:19,612 I guess... 2 00:00:19,612 --> 00:00:22,205 This girl's phone number is... 3 00:00:22,919 --> 00:00:27,211 In Director General's cell phone, I think it's saved. 4 00:00:27,883 --> 00:00:29,992 What are you talking about? 5 00:00:29,992 --> 00:00:31,200 Go and tell her. 6 00:00:31,893 --> 00:00:33,523 If you want to find that money, 7 00:00:34,247 --> 00:00:38,508 With a double contract with the latch. Come find me. 8 00:00:44,398 --> 00:00:45,518 What are you doing? 9 00:00:46,617 --> 00:00:47,810 Jump! 10 00:00:48,801 --> 00:00:51,117 Every minute and second is money. If it's flowing, 11 00:01:09,174 --> 00:01:10,518 Park Seongho... 12 00:01:11,596 --> 00:01:13,810 I didn't know he was such a rotten guy. 13 00:01:15,007 --> 00:01:16,898 I think it's sad too. 14 00:01:19,268 --> 00:01:20,611 What are you doing? 15 00:01:21,643 --> 00:01:23,561 The person who accused himself... 16 00:01:23,561 --> 00:01:26,992 Crime Gold Cash and... You're going to make it look like it's bonded? 17 00:01:26,992 --> 00:01:28,320 Including me? 18 00:01:28,836 --> 00:01:30,226 Team leader Hwang Dongjoo. 19 00:01:31,268 --> 00:01:34,139 This is a serious situation. Do you know if it caused it? 20 00:01:34,139 --> 00:01:37,207 As much as the people here, I don't know it that well. 21 00:01:37,534 --> 00:01:38,706 For the past 3 weeks, 22 00:01:38,706 --> 00:01:41,634 I went around 12 companies. The vehicle I found... 23 00:01:41,634 --> 00:01:43,857 Do you think there was only one car? 24 00:01:54,966 --> 00:01:56,726 You can see familiar vehicles, right? 25 00:01:58,315 --> 00:02:01,111 Why are some of the cars here... 26 00:02:01,721 --> 00:02:04,601 To those companies... How many times did you visit? 27 00:02:04,797 --> 00:02:06,163 Of course... 28 00:02:06,163 --> 00:02:08,492 We've been together for years. 29 00:02:08,492 --> 00:02:10,169 Tell me about the tax audit guidelines. 30 00:02:10,169 --> 00:02:12,513 Things to hide. Things I need to give out. 31 00:02:12,513 --> 00:02:14,325 I wanted to check it again. Didn't you visit? 32 00:02:14,325 --> 00:02:16,398 Because I went back and forth from downtown Seoul, 33 00:02:16,535 --> 00:02:17,815 Our members... 34 00:02:18,038 --> 00:02:21,013 Are you saying that you're being insulted? 35 00:02:22,709 --> 00:02:24,497 It's not time for you to make excuses. 36 00:02:24,726 --> 00:02:27,904 At the time of the survey, Do you remember what happened? 37 00:02:28,418 --> 00:02:32,815 At that time, all three countries in the tax system When I heard that I was subject to inspection, 38 00:02:32,815 --> 00:02:35,111 The rush to report... Something happened. 39 00:02:35,382 --> 00:02:38,242 Someone behind me... People who didn't like it... 40 00:02:38,242 --> 00:02:41,180 All at once, Director Jang Jung Il... I filed a complaint. 41 00:02:41,180 --> 00:02:43,012 To end the situation quickly. 42 00:02:44,710 --> 00:02:45,710 All right. 43 00:02:46,091 --> 00:02:47,733 Among you, 44 00:02:47,733 --> 00:02:50,805 I'm sure there are people who are going to act like they're going to leave. 45 00:02:51,029 --> 00:02:53,006 For those who visit a lot, 46 00:02:53,720 --> 00:02:56,607 You won't be able to endure it. And they'll come to us. 47 00:02:56,768 --> 00:02:58,716 Instead of someone who ate a small amount of money, 48 00:02:58,716 --> 00:03:02,018 The denial of someone who ate a lot of money... I want to report it. 49 00:03:05,997 --> 00:03:07,461 With an open mind, 50 00:03:07,721 --> 00:03:10,398 I'm going to make a complaint. We shall be waiting for you. 51 00:03:10,695 --> 00:03:11,695 And 52 00:03:11,835 --> 00:03:13,919 To meet your expectations, 53 00:03:13,919 --> 00:03:16,913 First of all, the denial of a colleague's denial. The person who confesses... 54 00:03:17,607 --> 00:03:20,216 I'll exclude him from the list of accusations. 55 00:03:28,190 --> 00:03:29,190 Only 56 00:03:29,517 --> 00:03:30,998 Within 3 days. 57 00:03:30,998 --> 00:03:32,799 If I don't get the data, 58 00:03:32,799 --> 00:03:34,956 In the order of the number of visits, 59 00:03:34,956 --> 00:03:36,117 By turns 60 00:03:36,596 --> 00:03:38,226 I'll file a complaint. 61 00:03:38,961 --> 00:03:40,106 Anyone who has an objection? 62 00:03:43,508 --> 00:03:45,500 You don't have any. 63 00:03:49,146 --> 00:03:50,146 then 64 00:03:57,073 --> 00:03:58,843 - It's so cool, right? - Third place. 65 00:04:02,118 --> 00:04:03,212 Third place. 66 00:04:20,652 --> 00:04:22,104 To you guys... 67 00:04:23,829 --> 00:04:27,818 Listening to sunbae's voice rather than Director General's voice... I thought it was better. 68 00:04:29,729 --> 00:04:32,307 I treated you like I was the youngest brother. 69 00:04:33,854 --> 00:04:36,917 If I suspect you, I don't even want to question you. 70 00:04:36,917 --> 00:04:37,917 But 71 00:04:39,123 --> 00:04:42,016 Those who are brainwashed by the threat of a rookie, 72 00:04:42,199 --> 00:04:44,324 I'll make your life small. 73 00:04:44,437 --> 00:04:46,234 - I only know that. - Director General. 74 00:04:46,234 --> 00:04:49,922 Like this, nothing happened. If you cover it up like you don't have it, 75 00:04:52,490 --> 00:04:54,469 Let's think about seeing each other for a long time. 76 00:04:54,469 --> 00:04:57,104 How much time do we have to spend together? 77 00:04:57,880 --> 00:04:59,199 Come on. 78 00:04:59,303 --> 00:05:01,115 We're not in a bad relationship. 79 00:05:01,739 --> 00:05:03,306 Like a happening. 80 00:05:03,306 --> 00:05:04,605 Let's just let it go. 81 00:05:07,610 --> 00:05:08,917 - Yes. - Yes. 82 00:05:15,464 --> 00:05:16,599 Are you crazy? 83 00:05:17,199 --> 00:05:20,520 Huh? How can this happen? You're going to bet on crazy numbers? 84 00:05:22,797 --> 00:05:25,418 Answer me, punk. They're asking if you're out of your mind! 85 00:05:25,418 --> 00:05:27,412 You were my last bet. 86 00:05:28,084 --> 00:05:30,818 You're such a punk. I won't cover it up. 87 00:05:31,104 --> 00:05:33,344 If you didn't believe that... I couldn't do this. 88 00:05:34,098 --> 00:05:36,304 In common sense, I know I can't. 89 00:05:36,304 --> 00:05:38,016 Isn't that why we helped? 90 00:05:38,292 --> 00:05:40,412 It's the same. There was no other way. 91 00:05:43,394 --> 00:05:44,917 You punk! 92 00:05:47,188 --> 00:05:48,204 Whew... 93 00:05:51,363 --> 00:05:53,704 You're just the guy I know. You punk. 94 00:05:56,474 --> 00:05:59,105 Where are you looking down? You're such a fool. 95 00:05:59,306 --> 00:06:01,339 How can I look down at you? 96 00:06:01,339 --> 00:06:02,912 You're so tall. 97 00:06:03,808 --> 00:06:05,079 And even if it's not you, 98 00:06:05,079 --> 00:06:07,318 Those who want to kill me. Can't you see a lot? 99 00:06:07,442 --> 00:06:09,208 Hey, wait for your turn. 100 00:06:09,610 --> 00:06:11,407 You have a long way to go. 101 00:06:11,922 --> 00:06:13,584 - Oh, my stomach. - The order? The order is now. 102 00:06:13,584 --> 00:06:14,678 You punk. 103 00:06:14,849 --> 00:06:15,678 Sigh. 104 00:06:15,678 --> 00:06:17,063 You punk. Let's see, let's see. Really. 105 00:06:17,063 --> 00:06:18,204 Oh, my. 106 00:06:19,969 --> 00:06:21,896 I'm going to kill you today. 107 00:06:25,209 --> 00:06:27,600 Hey, Ha. It's nothing special. 108 00:06:29,157 --> 00:06:30,292 Oh, my god. 109 00:06:30,864 --> 00:06:33,813 - Okay, say it. - I think you've done enough. Let's stop. 110 00:06:35,610 --> 00:06:37,678 If you do more, you'll cross the line. 111 00:06:54,500 --> 00:06:55,412 Oh, my. 112 00:06:57,824 --> 00:06:58,824 Oh, my. 113 00:06:58,933 --> 00:06:59,933 Team leader. 114 00:07:02,355 --> 00:07:03,803 Wipe your sweat. 115 00:07:06,329 --> 00:07:07,708 I didn't even sweat. 116 00:07:10,128 --> 00:07:11,962 No, but our team leader... 117 00:07:11,962 --> 00:07:14,003 If you do this... Didn't it not work? 118 00:07:14,394 --> 00:07:16,873 Why are you acting so dangerous? 119 00:07:16,873 --> 00:07:18,613 Oh, man. 120 00:07:21,222 --> 00:07:23,123 It could be because of the wound. 121 00:07:24,738 --> 00:07:26,508 It could be because of the story. 122 00:07:27,360 --> 00:07:28,847 Team leader Hwang, that story. 123 00:07:28,847 --> 00:07:31,087 I'm sure you've heard it all. 124 00:07:38,727 --> 00:07:42,113 Cheating and hurting someone... I can do it. 125 00:07:42,883 --> 00:07:44,310 I'll use me. 126 00:07:45,207 --> 00:07:47,321 Let's go up to the highest point. 127 00:07:54,064 --> 00:07:55,425 I'm going to do this. 128 00:07:55,425 --> 00:07:57,212 Are you asking me to believe you? 129 00:07:57,451 --> 00:08:00,305 I didn't know it was that much. I didn't even imagine it. 130 00:08:00,305 --> 00:08:01,902 If I were going to do this, 131 00:08:01,902 --> 00:08:04,858 It's not that I'm going to use them. You should've said you were going to commit suicide. 132 00:08:04,858 --> 00:08:07,103 They have only one team leader. What's so hard about it? 133 00:08:07,103 --> 00:08:08,931 It was like that in the last emergency room, too. 134 00:08:08,931 --> 00:08:10,415 Do you know how surprised I was? 135 00:08:10,415 --> 00:08:12,680 I thought I got hit while drinking. 136 00:08:12,680 --> 00:08:14,696 It could be a matter of life and death. 137 00:08:14,696 --> 00:08:17,941 Like a person who doesn't care if you lose everything. Is it always like this? 138 00:08:17,941 --> 00:08:20,701 Because of this boss, Will you all be expelled? 139 00:08:20,701 --> 00:08:23,238 Why are you bothering me so much? Are you really out of your mind? 140 00:08:23,904 --> 00:08:27,014 Well, I'm out of my mind. You know best that it's not true. 141 00:08:29,591 --> 00:08:32,707 But what do you mean? Like a rap. 142 00:08:32,988 --> 00:08:34,201 It's not rap. 143 00:08:35,746 --> 00:08:36,746 Oh, my. 144 00:08:37,341 --> 00:08:40,805 Hurry up and go. Everyone's worried. I'm not going to get mad. 145 00:08:42,457 --> 00:08:44,821 Well, you worry about me. It's good to be angry. 146 00:08:45,410 --> 00:08:46,805 It's scary when I do it alone. 147 00:08:47,576 --> 00:08:48,602 Come quickly. 148 00:08:48,716 --> 00:08:52,207 I got cursed at and rejected today. It's very busy if you want to be beaten. 149 00:08:53,071 --> 00:08:54,207 Refusal... 150 00:08:54,701 --> 00:08:56,513 Who's going to get you? 151 00:08:58,087 --> 00:08:59,087 Who? 152 00:09:00,998 --> 00:09:01,998 Yo! 153 00:09:02,445 --> 00:09:05,628 If it comes out like this... Just know that you're all done! 154 00:09:05,628 --> 00:09:06,852 Hahaha. 155 00:09:06,852 --> 00:09:09,404 Oh, my. Scary. 156 00:09:09,514 --> 00:09:11,316 But like this... Do we have time to play around? 157 00:09:11,316 --> 00:09:12,370 Iโ€™d better hurry. 158 00:09:12,370 --> 00:09:16,582 I think it's time to talk about Hwang Dongjoo's loan. I think it would have flowed into that direction. 159 00:09:16,582 --> 00:09:17,582 What? 160 00:09:24,759 --> 00:09:26,211 How much damage did you get? 161 00:09:26,524 --> 00:09:27,915 You... 162 00:09:28,820 --> 00:09:31,583 Hey, that crazy punk. What was the name? 163 00:09:31,583 --> 00:09:35,019 What you've been doing so far... If you want to pay me back, 164 00:09:35,149 --> 00:09:38,852 I need to give it to him. I don't think the answer will come out. 165 00:09:38,852 --> 00:09:41,373 Hwang Dongjoo and you... 166 00:09:41,373 --> 00:09:44,529 Gold Cash's close relationship. Since I made a claim, 167 00:09:44,529 --> 00:09:47,488 Even the tip of his fur. On the day I touch you, 168 00:09:47,488 --> 00:09:49,409 I'm sure they'll be strongly. 169 00:09:50,441 --> 00:09:51,508 What should I do? 170 00:09:52,484 --> 00:09:54,404 I think that's what I'm going to do. 171 00:09:54,404 --> 00:09:56,321 It's called a sabotage, right? 172 00:09:59,451 --> 00:10:02,208 The way you get out of it There's only one. 173 00:10:03,204 --> 00:10:04,562 You know it well, right? 174 00:10:14,990 --> 00:10:16,407 Director Oh Young. 175 00:10:28,428 --> 00:10:29,428 Ah. 176 00:10:32,266 --> 00:10:33,901 Welcome, Commissioner. 177 00:10:36,917 --> 00:10:38,511 You've worked hard. 178 00:10:42,141 --> 00:10:43,844 What brought you here? 179 00:10:43,844 --> 00:10:45,198 While passing by, 180 00:10:45,838 --> 00:10:48,713 Director Noh Seonjoo's expression... It's not good. I was asking. 181 00:10:50,516 --> 00:10:52,318 Something fun happened.And... 182 00:10:54,052 --> 00:10:56,516 During the joint investigation, Park Sung-ho's... 183 00:10:56,667 --> 00:10:58,698 The problem of receiving money has been revealed. 184 00:10:59,035 --> 00:11:00,504 I'm ashamed of myself. 185 00:11:00,868 --> 00:11:03,395 - The rest of the survey will be conducted in 5 countries... - I... 186 00:11:03,395 --> 00:11:05,316 I was really going to hold it in. 187 00:11:05,676 --> 00:11:07,014 Director Oh Young. 188 00:11:07,894 --> 00:11:10,249 You're so shameless. 189 00:11:10,249 --> 00:11:12,546 It's Manager Park's problem. I'm aware of it, too. 190 00:11:12,546 --> 00:11:15,411 Let's take disciplinary action after the investigation. That's what I said. 191 00:11:15,411 --> 00:11:17,499 How do you change the order of work? 192 00:11:18,145 --> 00:11:19,650 What do you mean? 193 00:11:19,650 --> 00:11:22,546 You can buy insurance for kids. Compared to those who beat and hit me, 194 00:11:22,546 --> 00:11:25,217 I don't know... Exploding comes first? 195 00:11:25,598 --> 00:11:28,769 He became the director. I guess you don't even see the victims? 196 00:11:29,509 --> 00:11:30,529 Oh Gukjang. 197 00:11:30,993 --> 00:11:32,618 Is that true just now? 198 00:11:33,289 --> 00:11:34,289 Yes. 199 00:11:35,201 --> 00:11:39,066 Manager Park Seongho's misconduct. It's true that I put it first. 200 00:11:39,066 --> 00:11:41,733 - But... - How far did the investigation go? 201 00:11:45,941 --> 00:11:48,680 Hwang Dongjoo, why don't you say it instead? 202 00:11:48,796 --> 00:11:51,105 Yes, after 2 years. Isn't this the person who opened the door? 203 00:11:51,105 --> 00:11:52,442 Did you find her? 204 00:11:52,442 --> 00:11:54,588 If you take the owners home, 205 00:11:54,588 --> 00:11:57,717 Even today... Right now. Are you confident that you'll ask and argue? 206 00:12:01,724 --> 00:12:04,062 The time is still... I need a little more... 207 00:12:04,062 --> 00:12:06,932 We're going to wrap this up. I'll name it, Commissioner. 208 00:12:06,932 --> 00:12:10,745 What we ended up with was... Since I heard that it was a problem, 209 00:12:10,745 --> 00:12:13,250 I'm going to re-investigate myself. It's already started. 210 00:12:13,250 --> 00:12:15,437 I'm taking all the shadow from the universe. 211 00:12:15,437 --> 00:12:16,740 What are you doing right now? 212 00:12:16,740 --> 00:12:18,307 What do you mean? 213 00:12:21,645 --> 00:12:25,651 If 5 countries move, we'll back up. I was going to do it. 214 00:12:25,651 --> 00:12:29,693 It's so obvious that I'm incompetent. There's nothing I can do about it! 215 00:12:30,578 --> 00:12:31,671 Let's. 216 00:12:31,671 --> 00:12:34,494 We bump into each other emotionally. I guess so. 217 00:12:34,656 --> 00:12:35,656 But 218 00:12:36,276 --> 00:12:38,109 Two years ago, this happened. 219 00:12:38,286 --> 00:12:41,198 - Wasn't it under the jurisdiction of 4 countries? - It was originally our jurisdiction. 220 00:12:41,198 --> 00:12:43,328 At the end, four countries... I was just put in. 221 00:12:43,948 --> 00:12:48,417 Let's say you didn't close the door properly. Let's wrap this up again. 222 00:12:48,844 --> 00:12:51,911 I'll do my best. I won't make a mistake again. 223 00:12:52,062 --> 00:12:56,439 I'll hand over a note. Those who need to be punished. 224 00:12:56,439 --> 00:12:58,210 Why is it so hard for the 5th nation? 225 00:12:58,447 --> 00:13:00,411 The new director has been appointed. 226 00:13:05,786 --> 00:13:09,505 It's more valuable. Use your skills, okay? 227 00:13:39,582 --> 00:13:41,224 I'm sorry, Director. 228 00:13:42,117 --> 00:13:44,797 Park Seongho... I didn't know he was like that. 229 00:13:45,615 --> 00:13:47,109 Sit down. Let's talk. 230 00:13:55,026 --> 00:13:56,114 Donggi. 231 00:13:57,323 --> 00:13:58,510 Why did you do that? 232 00:14:00,818 --> 00:14:02,270 Yes, what did I...? 233 00:14:04,552 --> 00:14:07,219 Why did you do that behind me knowing? Did you do something else? 234 00:14:13,035 --> 00:14:14,823 Why did you betray me? 235 00:14:17,693 --> 00:14:18,609 Commissioner... 236 00:14:18,609 --> 00:14:21,609 The fact that he wanted to feed 5 countries of taxation. 237 00:14:22,714 --> 00:14:25,197 I wanted to do my best and set an angle. 238 00:14:25,671 --> 00:14:29,510 Park Seongho, put it in. The stain on the Central District Office... 239 00:14:29,746 --> 00:14:32,505 It's not for me. It was for you. 240 00:14:34,870 --> 00:14:36,375 To Gold Cash. 241 00:14:36,733 --> 00:14:38,453 What did you eat for so long? 242 00:14:38,453 --> 00:14:40,281 No. No. It's not like that at all... 243 00:14:40,281 --> 00:14:43,104 It's not something. Then what's right? 244 00:14:46,072 --> 00:14:47,223 I'm sorry. 245 00:14:47,973 --> 00:14:51,259 I went crazy and made a second. I made a mistake. But it ended in the evening. 246 00:14:51,259 --> 00:14:53,114 It was when my eyes turned around. 247 00:14:53,384 --> 00:14:56,562 So that we don't get involved again. So that nothing harms the Commissioner. 248 00:14:56,562 --> 00:14:57,582 Caution. 249 00:14:57,582 --> 00:14:59,114 I was careful. 250 00:15:00,871 --> 00:15:01,871 Never again. 251 00:15:02,441 --> 00:15:05,509 I won't think about anything else. I promise. 252 00:15:05,925 --> 00:15:07,004 You know. 253 00:15:08,489 --> 00:15:10,416 You know me. 254 00:15:13,280 --> 00:15:15,416 Is there anything else I need to know? 255 00:15:16,410 --> 00:15:19,426 It's your last chance. Think before you answer. 256 00:15:21,535 --> 00:15:23,196 In connection with this incident, 257 00:15:24,066 --> 00:15:25,718 What do you hide? 258 00:15:26,239 --> 00:15:28,608 - What else do I need to know? - I don't have any. 259 00:15:28,723 --> 00:15:29,910 There's nothing like that... 260 00:15:30,269 --> 00:15:31,608 Never. 261 00:15:35,494 --> 00:15:37,704 Mix the right guy to make a jjeunju. 262 00:15:37,704 --> 00:15:40,807 To the point where you don't humiliate me. Draw an additional fee. 263 00:15:42,019 --> 00:15:43,713 Let's close the investigation. 264 00:15:44,449 --> 00:15:46,629 So that five countries can no longer dig in. 265 00:15:46,895 --> 00:15:49,405 Your book gets caught by me, too. 266 00:15:50,348 --> 00:15:52,207 So that the water doesn't splatter. 267 00:15:57,478 --> 00:15:59,426 I'll definitely wrap it up! 268 00:16:00,035 --> 00:16:01,999 I'm sorry, Director! 269 00:16:31,468 --> 00:16:32,504 Excuse me. 270 00:16:34,108 --> 00:16:35,317 The section chief 271 00:16:36,145 --> 00:16:37,395 Where are you going? 272 00:16:37,603 --> 00:16:39,009 Aren't we going to have a meeting? 273 00:16:39,759 --> 00:16:40,905 Is it meaningful? 274 00:16:41,853 --> 00:16:42,853 Pardon? 275 00:16:42,994 --> 00:16:45,317 It goes over to the right to investigate. What are you doing here? 276 00:16:45,728 --> 00:16:47,295 Do what more? 277 00:16:47,697 --> 00:16:50,619 so it is Should I stop here? 278 00:16:51,629 --> 00:16:53,244 I went to team leader Hwang. 279 00:16:53,244 --> 00:16:56,421 What did you do? Tell him to worry if he'll fix it. 280 00:16:56,421 --> 00:16:59,265 Dorky. We won't wait and see. 281 00:16:59,265 --> 00:17:01,720 You know there was no way. 282 00:17:03,165 --> 00:17:06,905 To show courage with justice, Aren't we all adults? 283 00:17:13,259 --> 00:17:14,400 What 284 00:17:14,822 --> 00:17:15,822 Pardon? 285 00:17:16,738 --> 00:17:19,030 The fact that I discovered a car of a dunju. 286 00:17:19,030 --> 00:17:20,510 It was a lie? 287 00:17:20,510 --> 00:17:24,504 Oh, my. Our team leader... Where did they sell the liver? 288 00:17:24,504 --> 00:17:26,999 - If I got caught... - It would have been better, right? 289 00:17:27,428 --> 00:17:30,463 - Huh? - Knowing that the car numbers are different... 290 00:17:30,463 --> 00:17:33,770 Knowing the other person. It's more definite evidence. 291 00:17:33,770 --> 00:17:36,119 I think he would have noticed by now. 292 00:17:36,119 --> 00:17:39,202 Then from there... He even put up fake snacks. 293 00:17:39,202 --> 00:17:41,369 I need to be prepared. 294 00:17:41,369 --> 00:17:42,369 Yes? 295 00:17:42,681 --> 00:17:43,978 Why does that happen? 296 00:17:43,978 --> 00:17:45,651 Now that we have the right to investigate, 297 00:17:45,651 --> 00:17:49,551 The documents to prove who the owner of the money is... They're going to sweep it all away. 298 00:17:49,551 --> 00:17:53,923 Let's bring anyone. She's the queen, even if she insists. 299 00:17:53,923 --> 00:17:56,146 There's no way to prove it's not true. 300 00:17:57,165 --> 00:17:59,713 So, it's really starting now. 301 00:18:01,117 --> 00:18:03,619 The latch and double contract. To secure it. 302 00:18:03,619 --> 00:18:05,504 From now on, Director Lee Ki-dong will... 303 00:18:05,858 --> 00:18:08,212 I'm going to make a deal with her. 304 00:18:08,603 --> 00:18:09,603 And 305 00:18:09,728 --> 00:18:15,014 Director Lee Ki-dong and real Zunju. To meet these two, 306 00:18:15,738 --> 00:18:19,822 Director In Taejun's... I needed some pressure. 307 00:18:21,202 --> 00:18:23,207 You just happened to be here. 308 00:18:26,077 --> 00:18:27,994 Then... 309 00:18:27,994 --> 00:18:29,318 Huh? Huh? 310 00:18:29,318 --> 00:18:32,313 The two of us... Let's not talk too much. 311 00:18:32,593 --> 00:18:33,631 But 312 00:18:33,631 --> 00:18:35,885 I might not make a deal. 313 00:18:35,885 --> 00:18:38,925 Like Manager Park Seongho, the fake ledger... It could be salty. 314 00:18:38,925 --> 00:18:40,702 If I had time, I would have. 315 00:18:40,702 --> 00:18:43,098 But I... The deadline is three days. 316 00:18:43,416 --> 00:18:46,213 And Director In Taejun... I'll ask for results. 317 00:18:46,213 --> 00:18:48,218 Negotiations with her will be inevitable, right? 318 00:18:48,218 --> 00:18:50,135 Director Lee Ki-dong will move. 319 00:18:50,135 --> 00:18:52,313 After that, You can follow him. 320 00:18:55,030 --> 00:18:56,910 He's here. U-turn. U-turn. 321 00:18:56,910 --> 00:18:57,910 Yes. 322 00:19:11,556 --> 00:19:13,146 Will this be okay? 323 00:19:13,146 --> 00:19:15,704 Yes, don't worry. He never notices it. 324 00:19:16,015 --> 00:19:17,213 Where are you going? 325 00:19:19,109 --> 00:19:21,219 It's definitely somewhat... Something's going to happen today. 326 00:19:21,219 --> 00:19:22,828 That's how I feel. 327 00:19:27,433 --> 00:19:28,630 Yes, this is the lane. I'm going to change lanes. 328 00:19:28,630 --> 00:19:30,516 - I'm going to change lanes. Oh. - I see. I see. 329 00:19:36,229 --> 00:19:38,210 It's so nice of you. 330 00:19:39,984 --> 00:19:41,005 Earlier, it was pretty... 331 00:19:41,141 --> 00:19:43,120 I looked like an impatient person. 332 00:19:44,681 --> 00:19:48,312 If this is work, I should change the car to a better one. 333 00:19:50,348 --> 00:19:51,437 Surveyor Seo? 334 00:19:51,437 --> 00:19:52,437 Pardon? 335 00:19:52,906 --> 00:19:54,301 Are you filming an investigation? 336 00:19:55,447 --> 00:19:57,895 - I just follow him. - I see. 337 00:20:03,946 --> 00:20:05,145 Are we going to that building? 338 00:20:05,145 --> 00:20:06,505 - I'm going to stick together. - Am I wrong? 339 00:20:06,505 --> 00:20:08,233 - Turn left, turn left, yes. - It's going a bit. 340 00:20:08,233 --> 00:20:10,504 - I think I'm going to go into the building. - Yes, that's right. 341 00:20:10,504 --> 00:20:11,562 Here, it's a bit... I think we need to keep our distance. 342 00:20:11,562 --> 00:20:13,912 Oh, okay. It's going in now. 343 00:20:14,166 --> 00:20:16,115 Just a little bit. Okay. 344 00:20:22,426 --> 00:20:23,717 I think I should go now. 345 00:20:24,014 --> 00:20:25,369 In the elevator... Are we in the elevator? 346 00:20:25,369 --> 00:20:26,400 - It's done. - It's burning now. 347 00:20:26,665 --> 00:20:28,978 Wait, be careful. 348 00:20:28,978 --> 00:20:30,196 Just in case. 349 00:20:31,269 --> 00:20:33,119 - It's burnt. I'll hold it. - Put it down. 350 00:20:33,253 --> 00:20:34,926 - Put it down. - See you later. 351 00:20:41,587 --> 00:20:42,587 Wait a minute. 352 00:20:44,093 --> 00:20:46,228 6, 7, 8 353 00:20:46,228 --> 00:20:47,285 Oh, 9th floor. 9th floor. 354 00:20:47,285 --> 00:20:48,556 I guess he's leaving right away. It's... It's... 355 00:20:48,556 --> 00:20:49,817 I guess they're meeting at a bar. 356 00:21:00,494 --> 00:21:02,207 Temporary closure? 357 00:21:04,171 --> 00:21:05,171 Oh, my. 358 00:21:05,884 --> 00:21:07,806 Huh? I guess they noticed. 359 00:21:09,129 --> 00:21:10,916 - Go back to the parking lot. - Yes. 360 00:21:37,212 --> 00:21:38,212 See? 361 00:21:38,702 --> 00:21:40,504 You said driving is kind, right? 362 00:22:16,660 --> 00:22:19,015 I want to be a substitute for her. 363 00:22:20,242 --> 00:22:21,920 How many latches? 364 00:22:22,134 --> 00:22:23,608 I think I need to pay. 365 00:22:24,145 --> 00:22:25,405 Oh my god. 366 00:22:26,718 --> 00:22:27,801 Director General. 367 00:22:28,437 --> 00:22:30,520 The way you deal with it... 368 00:22:31,026 --> 00:22:33,119 It's not the same as our common sense. 369 00:22:34,488 --> 00:22:36,385 Rather than the money that Hwang Dongjoo borrowed, 370 00:22:36,385 --> 00:22:38,900 It's better to break it down to 10 billion won. Wouldn't Picha be nice? 371 00:22:40,003 --> 00:22:41,910 Let's think of it as consolation money. 372 00:22:42,667 --> 00:22:44,707 If I add this and that and put it on... 373 00:22:44,884 --> 00:22:46,994 The taxes that you're supposed to pay... 374 00:22:46,994 --> 00:22:48,733 It's over 40 billion won. 375 00:22:48,983 --> 00:22:50,712 Goodbye. 376 00:22:52,550 --> 00:22:53,702 Hello 377 00:22:53,848 --> 00:22:54,848 That 378 00:22:55,562 --> 00:22:57,395 Shall we check the reservation list? 379 00:22:57,395 --> 00:23:00,306 No, I can't. As I said before, 380 00:23:01,284 --> 00:23:03,009 - Who... - I... 381 00:23:03,176 --> 00:23:05,192 I just want to say it. It would be nice, right? 382 00:23:05,192 --> 00:23:07,568 We're going to do a tax audit. You don't have to threaten me... 383 00:23:07,568 --> 00:23:08,627 That's right, that's right. 384 00:23:08,913 --> 00:23:10,808 I don't want to use it like this. 385 00:23:12,500 --> 00:23:13,917 Oh, I think you heard it. 386 00:23:14,456 --> 00:23:15,742 Let's open it. 387 00:23:15,742 --> 00:23:18,142 That Hwang Dong-ju punk. If you just take care of one thing, 388 00:23:18,142 --> 00:23:19,937 Isn't everything comfortable? 389 00:23:19,937 --> 00:23:22,001 That's justice for us. 390 00:23:22,397 --> 00:23:23,407 No. 391 00:23:24,374 --> 00:23:28,308 Let's protect your house. Why do you have to hold it in? 392 00:23:29,928 --> 00:23:31,991 Listen to me when I say something nice. 393 00:23:33,097 --> 00:23:34,396 Joo Youngmoo. 394 00:23:35,499 --> 00:23:38,720 Even the soles. Will you pull yourself together? 395 00:23:41,120 --> 00:23:42,120 What? 396 00:23:44,892 --> 00:23:45,896 Go home. 397 00:23:45,896 --> 00:23:48,843 Please ask me if I need anything. We'll take care of the rest. 398 00:23:48,843 --> 00:23:50,631 Ryu Yongshin comes into PQ. 399 00:23:50,631 --> 00:23:54,564 Ever since I got the money, More than 300 billion won has been raised with slush funds. 400 00:23:54,564 --> 00:23:56,517 More than 50 billion won... 401 00:23:56,891 --> 00:23:58,819 It was taken to the back hole. 402 00:23:58,991 --> 00:24:01,511 That became Gold Cash's seed money. 403 00:24:01,511 --> 00:24:02,861 Ryu's family can't accept it. 404 00:24:02,861 --> 00:24:05,470 For the rest of my life in another country, I'm wandering around, and San Ryu Yongshin is... 405 00:24:05,470 --> 00:24:07,514 After meeting Asian Joo Young-moo, 406 00:24:07,877 --> 00:24:09,601 You started playing with money. 407 00:24:09,802 --> 00:24:11,064 But what should I do? 408 00:24:11,064 --> 00:24:15,606 A large company... A loan company... It's illegal to operate it. 409 00:24:16,470 --> 00:24:18,397 Before that, 410 00:24:19,628 --> 00:24:21,517 If PQ finds out about this, 411 00:24:27,351 --> 00:24:30,814 In the hands of CEO Ryu, Will you finish first? 412 00:24:33,675 --> 00:24:34,740 Director General. 413 00:24:34,740 --> 00:24:35,908 I'm sorry. 414 00:24:36,121 --> 00:24:38,903 Oh, I'm a little... I think I was rude. 415 00:24:39,433 --> 00:24:40,812 I'm guilty of dying. 416 00:24:41,069 --> 00:24:42,069 I'm sorry. 417 00:24:42,491 --> 00:24:43,809 Hey, you. 418 00:24:50,955 --> 00:24:51,955 Yes. 419 00:24:53,991 --> 00:24:55,534 Do you need anything else? 420 00:24:55,534 --> 00:24:59,113 No, they didn't come even if I called them. I was going to leave, but he came. 421 00:25:00,100 --> 00:25:01,220 Well... 422 00:25:01,220 --> 00:25:04,022 Um, soju is that. 423 00:25:04,022 --> 00:25:06,851 - Dad, stop drinking. - Dad, who drives? 424 00:25:06,851 --> 00:25:08,029 - I know. - My dad... 425 00:25:08,029 --> 00:25:10,216 I made money and drank a bottle of soju. 426 00:25:11,202 --> 00:25:12,915 Dad, think about your age now. 427 00:25:14,373 --> 00:25:16,108 Please wait a moment. 428 00:25:26,394 --> 00:25:28,853 Without making a reservation, Are there any guests here? 429 00:25:28,853 --> 00:25:30,530 Oh, there's one person. 430 00:25:30,530 --> 00:25:32,978 - Where is it? - The other room. 431 00:25:32,978 --> 00:25:35,019 But he just left. 432 00:25:35,019 --> 00:25:36,019 Pardon? 433 00:25:37,993 --> 00:25:39,003 Huh? Huh? 434 00:25:48,284 --> 00:25:49,488 Oh, it's not that car. 435 00:25:49,488 --> 00:25:50,513 It's not? 436 00:25:52,655 --> 00:25:53,655 Look 437 00:25:55,431 --> 00:25:56,431 Don't you think so? 438 00:25:59,373 --> 00:26:00,373 Huh? 439 00:26:03,623 --> 00:26:04,623 Huh? 440 00:26:14,592 --> 00:26:16,321 - Why? Hurry up and go. - It's not at all right. 441 00:26:18,493 --> 00:26:19,603 You don't have to go. 442 00:26:20,519 --> 00:26:21,519 Pardon? 443 00:26:22,290 --> 00:26:23,503 I know who it is. 444 00:26:26,228 --> 00:26:27,228 Wow 445 00:26:31,947 --> 00:26:32,917 Team leader. 446 00:26:32,917 --> 00:26:35,911 Why are you trying to explode another bomb? You set the mood like that? 447 00:26:39,416 --> 00:26:40,702 A big company... 448 00:26:42,351 --> 00:26:45,504 He ran "Fake Bond". Have you listened to it? 449 00:26:45,864 --> 00:26:47,025 A camouflaged bond? 450 00:26:47,804 --> 00:26:50,765 A company... A private loan company... You're going to run it yourself? 451 00:26:50,765 --> 00:26:52,437 It's illegal. It doesn't make sense. 452 00:26:52,437 --> 00:26:56,729 If that's the case, tens of billions, It's so easy to make slush funds. 453 00:26:56,729 --> 00:26:59,115 I can't believe it doesn' 454 00:27:00,697 --> 00:27:03,717 Through Gold Cash, I think it's open. 455 00:27:06,734 --> 00:27:08,417 Some say that CEO Ryu's 456 00:27:08,417 --> 00:27:11,114 PQ Holdings' shares. There's not a big gap. 457 00:27:11,114 --> 00:27:13,999 Third, if Director Ryu Yongshin moves, 458 00:27:15,724 --> 00:27:16,829 It's this person. 459 00:27:17,800 --> 00:27:18,911 This person... 460 00:27:19,334 --> 00:27:22,607 Director Lee Ki-dong met... It was Gold Cash's Jjunju. 461 00:27:24,854 --> 00:27:27,302 Director Ryu Yongshin of PQ Group. 462 00:27:28,171 --> 00:27:29,171 Secretary 463 00:27:45,605 --> 00:27:47,109 How did it come out? 464 00:27:47,422 --> 00:27:49,059 Last time, my nephew... 465 00:27:49,059 --> 00:27:52,494 I passed SUNGJIN's car. I wanted to say hi. 466 00:27:52,494 --> 00:27:54,120 Ah, definitely... 467 00:27:54,234 --> 00:27:57,016 The National Tax Service is better than the prosecution. 468 00:28:00,047 --> 00:28:02,213 Please give me a glass. 469 00:28:04,028 --> 00:28:05,230 What's your plan? 470 00:28:05,407 --> 00:28:06,657 What should I do? 471 00:28:06,657 --> 00:28:07,698 Tomorrow 472 00:28:08,735 --> 00:28:11,424 I broke a loan business. There will be a press conference. 473 00:28:11,778 --> 00:28:12,888 The best drink is... 474 00:28:12,998 --> 00:28:14,004 Hey. 475 00:28:14,924 --> 00:28:16,278 You take it right away. 476 00:28:17,158 --> 00:28:19,111 Hit me so that I don't go over a year. 477 00:28:19,274 --> 00:28:21,523 - Well, I've got everything planned. - Okay. 478 00:28:21,971 --> 00:28:23,106 Is this it? 479 00:28:24,147 --> 00:28:25,705 He's from our agency. 480 00:28:26,309 --> 00:28:28,908 It's Hwang Dongjoo. I'm from Kang Sung Accounting. 481 00:28:29,997 --> 00:28:32,913 When I was in Gangseong. If you look at the account details, 482 00:28:35,195 --> 00:28:36,528 Anything will come out. 483 00:28:37,497 --> 00:28:38,497 Let's do this together. 484 00:28:38,960 --> 00:28:39,965 Arrest? 485 00:28:41,602 --> 00:28:43,121 That's the best. 486 00:28:44,403 --> 00:28:45,522 Give me your autograph. 487 00:28:45,856 --> 00:28:47,898 It won't be too difficult. 488 00:29:08,002 --> 00:29:10,507 - I'm nervous. I'm Hwang Dongjoo. - Do it comfortably. 489 00:29:25,763 --> 00:29:28,407 It's just self-defense. Self-defense. 490 00:29:45,413 --> 00:29:47,111 Gold Cash. 491 00:29:48,081 --> 00:29:49,320 PQ 492 00:29:49,985 --> 00:29:51,700 And Sanjo Bank. 493 00:30:17,674 --> 00:30:19,309 Are you shooting a pictorial at this time? 494 00:30:20,570 --> 00:30:22,815 What happened this time. Let's make it louder. 495 00:30:23,221 --> 00:30:26,804 The PQ behind these punks... I didn't think there would be. 496 00:30:27,768 --> 00:30:31,002 I think Director Lee Ki-dong... Even if you press me, 497 00:30:31,002 --> 00:30:35,106 PQ. The way to move Ryu Yongshin is... I would've blocked everything. 498 00:30:35,669 --> 00:30:40,507 If I can't specify the best drink, Victims should be saved, 499 00:30:40,955 --> 00:30:43,831 As much as possible, So that many people can't forget. 500 00:30:43,831 --> 00:30:46,716 I remember it clearly. It's best to leave some. 501 00:30:47,038 --> 00:30:48,621 You want me to work harder? 502 00:30:48,815 --> 00:30:50,512 So we all know what's dirty? 503 00:31:10,781 --> 00:31:13,411 I was born with hatred. I can't talk about my feelings... 504 00:31:14,390 --> 00:31:16,010 Welcome. 505 00:31:17,619 --> 00:31:20,822 It takes a long time to use for a long time. It's a completely unnecessary debate. 506 00:31:20,822 --> 00:31:22,108 Oh My Goodness. 507 00:31:23,176 --> 00:31:24,604 Are you doing something fun? 508 00:31:26,291 --> 00:31:28,811 Oh, current affairs debate. 509 00:31:29,796 --> 00:31:31,504 I just watch it. 510 00:31:32,687 --> 00:31:34,807 I'm sure the parties did something wrong... 511 00:31:34,807 --> 00:31:36,702 Can I have banquet noodles? 512 00:31:36,702 --> 00:31:37,822 All right. 513 00:31:39,528 --> 00:31:40,926 Oh, my. 514 00:31:42,031 --> 00:31:43,849 Wow, I knew it. 515 00:31:43,849 --> 00:31:45,604 A deep-rooted sniper. 516 00:31:46,067 --> 00:31:47,067 It's... 517 00:31:47,946 --> 00:31:49,407 It's different. 518 00:31:49,660 --> 00:31:51,817 A really strong talker. 519 00:31:52,098 --> 00:31:53,426 You didn't see it. 520 00:31:53,900 --> 00:31:55,410 You don't know him? 521 00:31:55,665 --> 00:31:57,072 In the past, Kang Sung Accounting and... 522 00:31:57,072 --> 00:32:00,130 It's all connected to the political and business world. He's the one who pulled me up. 523 00:32:00,130 --> 00:32:01,670 The angry "I Was A School" fairy. 524 00:32:01,670 --> 00:32:03,509 My face looks like a fairy? 525 00:32:04,685 --> 00:32:05,821 Oh my god. 526 00:32:06,077 --> 00:32:08,155 He's an attention seeker. 527 00:32:08,155 --> 00:32:09,712 I'm the pants owner. 528 00:32:09,822 --> 00:32:12,608 The person who led Jung Kook is... 529 00:32:14,374 --> 00:32:15,894 There was a separate one. 530 00:32:16,474 --> 00:32:17,474 Yes... 531 00:32:19,207 --> 00:32:20,613 I'm serious. 532 00:32:21,743 --> 00:32:23,629 I know that guy. 533 00:32:24,056 --> 00:32:25,118 Salty. 534 00:32:26,124 --> 00:32:27,133 This time, 535 00:32:27,300 --> 00:32:30,642 I testified that the clinics were upset. He said he was completely outcast. 536 00:32:30,642 --> 00:32:32,598 How dare you tease Jo Dong? 537 00:32:36,751 --> 00:32:37,751 Are you a reporter? 538 00:32:37,956 --> 00:32:38,956 YouTuber? 539 00:32:39,691 --> 00:32:41,905 Is your heart red or blue? 540 00:32:42,577 --> 00:32:43,811 Just tell me that. 541 00:32:44,519 --> 00:32:46,613 - Let me know. - What, what? 542 00:32:48,723 --> 00:32:50,196 4 years ago. 543 00:32:50,665 --> 00:32:54,217 Strong accounting through the Eastern District Prosecutors' Office. I'm the one who delivered the data. 544 00:32:54,649 --> 00:32:56,107 Rep. Nam Sihoon. 545 00:32:58,931 --> 00:33:01,420 Looking for a better card.k.a better card. Why is it Nam Sihoon? 546 00:33:02,165 --> 00:33:03,301 It's non-mainstream. 547 00:33:03,478 --> 00:33:04,707 I'm not a party leader. 548 00:33:05,436 --> 00:33:06,900 But he's a humanist. 549 00:33:07,920 --> 00:33:10,566 The things that happen in here... To most people, 550 00:33:10,566 --> 00:33:14,138 It has nothing to do with you. It'll sound like something out of this world. 551 00:33:14,138 --> 00:33:15,875 But even if you say that, 552 00:33:15,875 --> 00:33:19,014 Something that can move people's hearts. There's someone who's talented. 553 00:33:19,191 --> 00:33:21,404 The time will come to use that power. 554 00:33:22,436 --> 00:33:25,410 And Rep. Nam Sihoon's assets... 555 00:33:25,410 --> 00:33:27,014 That's not the everything. 556 00:33:28,842 --> 00:33:30,508 He's here. 557 00:33:36,884 --> 00:33:38,904 It's been a while, Rep. Nam. 558 00:33:39,029 --> 00:33:40,618 Deputy General Manager, please come in. 559 00:33:41,838 --> 00:33:43,962 A year later, the presidential election will definitely be... 560 00:33:43,962 --> 00:33:47,254 I'll catch Choi Seok Hoon. You can see it. If you look at it, 561 00:33:47,254 --> 00:33:50,712 To the head of the National Tax Service, Industry personnel that can influence. 562 00:33:52,352 --> 00:33:53,618 This issue. 563 00:33:55,462 --> 00:33:57,483 I'm going to take it with the national inspection. 564 00:33:57,483 --> 00:34:01,410 It's related to people in their 20s and 30s. It's a deep issue. 565 00:34:01,535 --> 00:34:04,509 It's directly related to the issue of people's livelihood. 566 00:34:04,613 --> 00:34:07,045 But it's on top of the record. 567 00:34:07,045 --> 00:34:10,103 The hard work of the National Tax Service... It's not like I didn't see it. 568 00:34:10,103 --> 00:34:12,853 Before the work is done, I need to know if it's authentic. 569 00:34:12,853 --> 00:34:14,487 I don't think there will be any misunderstanding. 570 00:34:14,487 --> 00:34:16,849 So, let's meet him first. 571 00:34:16,849 --> 00:34:18,818 I asked Deputy General Manager Min. 572 00:34:19,284 --> 00:34:21,107 I feel the same way. 573 00:34:21,290 --> 00:34:23,524 I prepared a meeting with the Commissioner. 574 00:34:23,936 --> 00:34:26,217 The things that I was able to prevent 2 years ago... 575 00:34:26,634 --> 00:34:29,932 We're so close to the company. There are rumors that you purposely covered it up. 576 00:34:29,932 --> 00:34:32,415 I don't know what's going on. I think I need to know. 577 00:34:33,462 --> 00:34:37,618 I heard that the agency Director Lee is in charge of it? 578 00:34:51,138 --> 00:34:52,138 Director General. 579 00:34:55,834 --> 00:34:58,280 Director General, Director General. 580 00:34:58,280 --> 00:35:02,345 Today, I'm going to play a role in You're going to ruin it because you're excited. 581 00:35:02,345 --> 00:35:04,637 Last night, I couldn't sleep. 582 00:35:04,637 --> 00:35:07,491 Speaking of which, let's throw it today. Can I see the bomb? 583 00:35:07,491 --> 00:35:08,735 - In advance? - Hwang Dongjoo. 584 00:35:10,002 --> 00:35:12,235 In front of me, the muzzle... 585 00:35:13,288 --> 00:35:14,736 Be careful when making fun of me. 586 00:35:15,512 --> 00:35:17,746 You'll be in big trouble. 587 00:35:18,429 --> 00:35:19,548 I'm sorry. 588 00:35:19,928 --> 00:35:22,397 But I'll put it out, too. I'm in that position. 589 00:35:22,397 --> 00:35:25,653 I need to solve this problem first. I would stretch out my feet and sleep. 590 00:35:25,767 --> 00:35:27,746 Well, we get mad at each other. Broken negotiations. 591 00:35:27,746 --> 00:35:30,334 To conclude like this, It's not that I can't. 592 00:35:40,861 --> 00:35:42,425 Well ... 593 00:35:44,462 --> 00:35:48,342 As expected, it's really hot. You matched it with someone who didn't. 594 00:35:49,228 --> 00:35:51,430 Okay, this is... Let's move on. 595 00:35:52,513 --> 00:35:53,754 Next is... 596 00:35:53,754 --> 00:35:55,071 See you 597 00:35:55,071 --> 00:35:56,858 Additional tax amount. 598 00:35:56,858 --> 00:36:02,139 12 companies earned 5 years of income. 11.2 billion won on charges of making a reduction report? 599 00:36:05,373 --> 00:36:06,420 That's true. 600 00:36:10,207 --> 00:36:12,326 Based on "10 years ago". 601 00:36:13,451 --> 00:36:14,451 What? 602 00:36:14,769 --> 00:36:18,722 With the same number of companies over the past 5 years, Based on the income, 603 00:36:18,722 --> 00:36:20,654 It's around 2010. 604 00:36:21,290 --> 00:36:22,737 It's the local tax office? 605 00:36:24,097 --> 00:36:25,311 The National Tax Service... 606 00:36:25,311 --> 00:36:29,457 The conclusion of the heads of the four tax countries. It's hard to say it's down. 607 00:36:29,457 --> 00:36:31,614 Isn't it an embarrassing amount? 608 00:36:31,614 --> 00:36:33,234 He's very embarrassed. 609 00:36:34,513 --> 00:36:37,342 Not me, but you guys. I want to make a bet. 610 00:36:37,342 --> 00:36:40,540 I'm going in on your feet. Find the latch that you couldn't find. 611 00:36:41,353 --> 00:36:43,029 You're coming out like that? 612 00:36:44,566 --> 00:36:45,566 Also 613 00:36:46,160 --> 00:36:47,524 That's why I did that's what I did. 614 00:36:52,988 --> 00:36:54,836 Koreans need to eat well, right? 615 00:36:56,582 --> 00:36:57,800 Team leader. 616 00:36:58,238 --> 00:36:59,837 You're so shy. 617 00:36:59,837 --> 00:37:01,821 Something to see, something not to see. In the meantime, 618 00:37:02,338 --> 00:37:03,530 Child 619 00:37:04,707 --> 00:37:06,409 What are you talking about? 620 00:37:18,768 --> 00:37:22,211 Hey, I'm sorry. Hey, that... How did you make such a mistake? 621 00:37:22,211 --> 00:37:24,033 He's threatening me. Is this it? 622 00:37:24,289 --> 00:37:27,347 - Like this? - Let's ask for a favor. 623 00:37:27,347 --> 00:37:29,342 Don't threaten me. It's too much. 624 00:37:30,013 --> 00:37:31,247 As you know, 625 00:37:31,771 --> 00:37:34,023 Our 4th Director Lee Ki-dong... 626 00:37:34,023 --> 00:37:36,144 A proper latch. There's no way I would bring it. 627 00:37:36,144 --> 00:37:38,415 We can't see that again. 628 00:37:39,820 --> 00:37:40,820 You 629 00:37:41,778 --> 00:37:44,617 Our section chief from 4 countries... 630 00:37:45,273 --> 00:37:48,638 Three companies and especially... I think you have a deep connection. 631 00:37:49,039 --> 00:37:50,528 The picture came out well. 632 00:37:51,727 --> 00:37:55,128 If you just bring me the latch... 633 00:37:55,284 --> 00:37:57,044 I don't know anything else. 634 00:37:57,247 --> 00:37:58,633 I know, I know. 635 00:38:01,951 --> 00:38:03,242 If you just bring the latch... 636 00:38:04,226 --> 00:38:06,846 - They're organizing that. - I see. 637 00:38:09,185 --> 00:38:10,935 Even a double contract. 638 00:38:11,617 --> 00:38:13,242 If you bring it well, 639 00:38:19,924 --> 00:38:23,732 The proper latch that Director General couldn't find. We're here. 640 00:38:29,826 --> 00:38:31,518 According to this report, 641 00:38:31,798 --> 00:38:35,908 These companies... The total reported amount is 94 billion won. 642 00:38:35,908 --> 00:38:40,748 The additional tax amount isn't 11.2 billion won. It needs to be 40.8 billion won. 643 00:38:41,452 --> 00:38:43,760 We'll have a press conference soon. I know that. 644 00:38:43,760 --> 00:38:45,941 Additional fee for correction. Should we announce it instead? 645 00:38:46,451 --> 00:38:50,582 And the victims' double contracts. The data is so different from ours. 646 00:38:50,582 --> 00:38:51,696 This is 647 00:38:51,696 --> 00:38:53,608 I think there's an error. 648 00:38:53,608 --> 00:38:54,639 Wrong. 649 00:38:54,869 --> 00:38:57,443 The answer that Director General has to say is... That's not it. 650 00:38:59,047 --> 00:39:02,448 Since it's applied to five countries, We're going to fall into the water. 651 00:39:02,968 --> 00:39:04,036 This is right, right? 652 00:39:05,307 --> 00:39:07,975 Don't mess with me, you punk. Where is this blue punk? 653 00:39:07,975 --> 00:39:11,189 I don't know why things happened. If you know, please come to me. 654 00:39:11,339 --> 00:39:14,328 As you know, Director General and I... There's a lot to talk about, right? 655 00:39:18,301 --> 00:39:21,448 You need to relax that expression. Wrinkles... 656 00:39:32,938 --> 00:39:35,448 "Hwang Dong Joo, start!" 657 00:39:36,568 --> 00:39:37,739 All right. 658 00:39:39,609 --> 00:39:40,630 Director General. 659 00:39:42,437 --> 00:39:43,818 What's this? 660 00:39:45,906 --> 00:39:47,630 Director General, were you rich? 661 00:39:52,078 --> 00:39:53,224 If you're rich... 662 00:39:53,469 --> 00:39:54,469 To curse? 663 00:39:54,891 --> 00:39:57,120 Even if it's not that, I curse. 664 00:39:57,120 --> 00:39:58,636 I know, dude. 665 00:39:59,198 --> 00:40:00,614 Like this. 666 00:40:00,891 --> 00:40:02,442 Why did you do that? 667 00:40:02,568 --> 00:40:06,328 We got hit 2 years ago. Despite that, 668 00:40:06,328 --> 00:40:08,724 I don't want to say one more thing. 669 00:40:08,839 --> 00:40:10,125 I gave up. 670 00:40:14,224 --> 00:40:15,349 It's a crime. 671 00:40:15,526 --> 00:40:17,224 It's nothing. Go and work. 672 00:40:29,921 --> 00:40:32,437 How can five countries... You got the latch in your hand, right? 673 00:40:33,630 --> 00:40:35,526 What happened? 674 00:40:37,250 --> 00:40:38,427 Calm down. 675 00:40:38,662 --> 00:40:39,729 Calm down. 676 00:40:40,693 --> 00:40:42,576 You... 677 00:40:47,030 --> 00:40:48,229 To my room. 678 00:40:53,360 --> 00:40:56,417 "National Tax Service employee's payment of arrears." 679 00:40:56,996 --> 00:40:59,245 "The reason why it doesn't sound warm." 680 00:41:06,054 --> 00:41:10,538 "National Tax Service's belated regret." "Two years ago, the incident that covered it up poorly..." 681 00:41:10,830 --> 00:41:12,247 "Bring out a victim." 682 00:41:13,762 --> 00:41:16,236 Let's move this back to the 5th country. 683 00:41:17,819 --> 00:41:18,767 Chief. 684 00:41:18,767 --> 00:41:22,950 You're trying to grab my hair at the Central District Office. They're trying to commit a crime. 685 00:41:22,950 --> 00:41:24,939 It's all my fault. Do I have to do it? 686 00:41:25,220 --> 00:41:27,143 The people in my jurisdiction... 687 00:41:27,757 --> 00:41:29,336 It has nothing to do with this. 688 00:41:30,986 --> 00:41:32,851 That's how things will go. 689 00:41:38,449 --> 00:41:42,075 You'll be criticized. I think that's the end. 690 00:41:42,075 --> 00:41:44,732 Team leader Hwang Dongjoo. It's going to be the way it was. 691 00:41:45,027 --> 00:41:46,839 I really wanted to be criticized. 692 00:41:47,860 --> 00:41:51,834 In order for the five countries to exist, Do we need a spotlight? 693 00:41:53,089 --> 00:41:55,700 Even after doing good things, Who was criticized? 694 00:41:55,700 --> 00:41:59,044 In fact, Gold Cash... I don't know who tried to cover it up. 695 00:41:59,417 --> 00:42:01,530 It's going to be publicized by itself. 696 00:42:01,912 --> 00:42:02,914 In the end, 697 00:42:03,177 --> 00:42:05,631 As much as I got cursed at, You'll get compliments... 698 00:42:06,313 --> 00:42:07,318 He's coming. 699 00:42:19,746 --> 00:42:20,829 From now on, 700 00:42:21,308 --> 00:42:25,537 Including Gold Cash, a total of 12... The results of the survey on lenders... 701 00:42:25,647 --> 00:42:26,943 I'll announce it. 702 00:42:28,043 --> 00:42:29,636 On the 31st of last month. 703 00:42:29,636 --> 00:42:31,477 The 5th Central District Tax Bureau 704 00:42:31,477 --> 00:42:35,633 2 years ago, under the name of today's credit, The group that ran the bomb private loan 705 00:42:35,772 --> 00:42:38,151 After changing the corporate name to Gold Cash, 706 00:42:38,151 --> 00:42:42,277 He's doing illegal collection. I've received a report. 707 00:42:42,277 --> 00:42:45,275 As for the trick, social experience... Targeting those in their 20s who are lacking, 708 00:42:45,275 --> 00:42:49,447 They are covered by high-cost injury insurance. They used violence after they signed up. 709 00:42:49,447 --> 00:42:51,036 It was very cruel. 710 00:42:51,222 --> 00:42:54,447 It's been operated in the same way. I researched a total of 12 companies. 711 00:42:54,447 --> 00:42:57,411 It's worth 90 billion won. After confirming that he was suspected of tax evasion, 712 00:42:57,411 --> 00:43:02,129 The total amount of 40.8 billion won in taxes... We have imposed additional collection and accusation. 713 00:43:02,129 --> 00:43:04,114 Let me ask you straightforwardly. 714 00:43:04,114 --> 00:43:07,650 The National Tax Service staff said that the amount of arrears of the victims I heard that you paid for it. 715 00:43:07,650 --> 00:43:09,345 Are you the one? 716 00:43:10,233 --> 00:43:11,437 Yes, right. 717 00:43:13,509 --> 00:43:14,536 also 718 00:43:14,955 --> 00:43:18,124 2 years ago. I was in charge of investigating today's credit. 719 00:43:18,640 --> 00:43:20,926 The person who couldn't take responsibility until the end... 720 00:43:21,717 --> 00:43:22,837 It's me. 721 00:43:22,952 --> 00:43:26,139 Then, do you acknowledge the poor investigation? 722 00:43:27,004 --> 00:43:28,739 If I can't find the best drink, 723 00:43:28,927 --> 00:43:32,020 The same method of committing the crime... I knew it would be repeated. 724 00:43:32,020 --> 00:43:35,134 I couldn't push for it until the end. There was a victim because of me. 725 00:43:35,134 --> 00:43:37,562 Why are you revealing that now? 726 00:43:37,562 --> 00:43:39,822 Suspicions that he was attached to a company are fatal. 727 00:43:39,822 --> 00:43:42,343 Instead, I'll do my best "I'll take care of you." Is that it? 728 00:43:44,301 --> 00:43:46,343 Even if there's a controversy, 729 00:43:47,697 --> 00:43:50,426 The truth needs to be revealed. That's what I thought. 730 00:43:51,364 --> 00:43:55,129 With the excuse that it's because of rigid tissue, He's been sitting on the sidelines of a poor investigation. 731 00:43:56,134 --> 00:43:58,233 There's no one like me anymore. 732 00:43:58,561 --> 00:44:01,739 With the victims of this incident, To the people. 733 00:44:03,618 --> 00:44:05,332 I sincerely apologize. 734 00:44:19,681 --> 00:44:20,690 but 735 00:44:20,858 --> 00:44:22,931 After witnessing my injustice, 736 00:44:23,983 --> 00:44:26,536 I'm sure you'll remember. I think. 737 00:44:27,077 --> 00:44:29,530 With a bomb loan, mother and daughter... It leads to death. 738 00:44:30,045 --> 00:44:33,703 Young people in their 20s who are on the edge of a cliff. It's the swamp of insurance fraud. 739 00:44:33,703 --> 00:44:35,731 These evil lenders... 740 00:44:36,347 --> 00:44:39,243 She's still the real one. I'm hiding it. 741 00:44:39,426 --> 00:44:40,749 That's our conclusion. 742 00:44:41,254 --> 00:44:43,666 To collect taxes. We're done with our work, 743 00:44:43,666 --> 00:44:46,338 The fact that the incident ended completely That's why I didn't. 744 00:44:47,390 --> 00:44:48,441 We're... 745 00:44:48,909 --> 00:44:50,629 The injustice that we witnessed... 746 00:44:50,895 --> 00:44:52,843 I will never forget it. 747 00:44:53,171 --> 00:44:55,244 I bet everything in the five countries. 748 00:44:55,786 --> 00:44:57,624 I'm sure that you'll be able to see 749 00:44:58,225 --> 00:44:59,639 I'll find out. 750 00:45:01,280 --> 00:45:02,338 That's about it. 751 00:45:15,272 --> 00:45:18,652 To the highest point. Your suggestion to go up. 752 00:45:19,959 --> 00:45:21,918 Even if you said you were serious, 753 00:45:21,918 --> 00:45:23,939 I can't be like that. You know that, right? 754 00:45:25,532 --> 00:45:28,829 I know it's hard. I don't know why I can't. 755 00:45:32,720 --> 00:45:35,230 Deputy General Manager Min Sojung. He's the right person. 756 00:45:36,532 --> 00:45:40,636 The politically neutral National Tax Service. I'm a person who insisted more strongly than anyone else. 757 00:45:41,969 --> 00:45:43,142 That's what I'm talking about. 758 00:45:43,688 --> 00:45:44,892 Try snooping. 759 00:45:44,892 --> 00:45:47,626 A greeting from the political and business community... Thanks to a lot of food, 760 00:45:47,626 --> 00:45:51,043 I'll put some dirt on my hands. I'm the one who climbed up without getting it on my face. 761 00:45:55,360 --> 00:45:56,386 Riders. 762 00:45:56,756 --> 00:45:57,766 Status. 763 00:45:57,995 --> 00:46:00,272 Well, to me... Get rid of all those thoughts. 764 00:46:00,272 --> 00:46:02,345 I'll make it easy. Do you think I suggested it? 765 00:46:03,209 --> 00:46:05,955 I'm an organization's... Even if it's pushed back to the end, 766 00:46:05,955 --> 00:46:09,575 I didn't lose my pride. I believe in people's time. 767 00:46:21,761 --> 00:46:22,761 long time ago 768 00:46:24,153 --> 00:46:26,829 In the process of conducting a tax audit, 769 00:46:27,918 --> 00:46:29,412 A person died. 770 00:46:31,114 --> 00:46:33,240 It was buried like it didn't even happen. 771 00:46:34,288 --> 00:46:35,292 Ha 772 00:46:36,652 --> 00:46:38,736 That's what's going on here. 773 00:46:39,887 --> 00:46:42,142 I'm bound by laws and procedures. 774 00:46:42,934 --> 00:46:45,334 Only the memories that aren't beautiful... 775 00:46:47,970 --> 00:46:50,225 I can't handle it for a long time. 776 00:46:50,568 --> 00:46:54,438 It's easy to be here where only those memories are left. I know that you won't. 777 00:46:55,574 --> 00:46:58,220 But I had to get hurt. What if it's the other person? 778 00:47:00,198 --> 00:47:02,533 At least the knife in his hand... 779 00:47:02,533 --> 00:47:04,789 You can take care of someone. 780 00:47:04,789 --> 00:47:07,336 It could hurt your feelings. Someone I know. 781 00:47:07,510 --> 00:47:09,855 Please keep changing this part. I guess so. 782 00:47:10,366 --> 00:47:11,376 orchid 783 00:47:13,344 --> 00:47:15,548 I don't want to be used anymore. 784 00:47:16,496 --> 00:47:17,689 To anyone. 785 00:47:17,689 --> 00:47:19,339 I'm not saying I'll use it. 786 00:47:21,074 --> 00:47:22,581 Don't just suffer. 787 00:47:22,581 --> 00:47:26,331 and take responsibility for it's I'm telling you to listen to it. 788 00:47:29,715 --> 00:47:31,959 Go ahead. The horse. Let's stop talking nonsense. 789 00:47:31,959 --> 00:47:33,996 The problem is, until my persuasion is over, 790 00:47:33,996 --> 00:47:36,329 I'm asking if Director General can hold out. 791 00:47:37,731 --> 00:47:39,340 There are a lot of times in five countries. 792 00:47:40,079 --> 00:47:43,252 In the fight for the next suit, There's a high possibility that you'll get caught up. 793 00:47:44,527 --> 00:47:45,735 And lastly... 794 00:47:45,908 --> 00:47:47,621 - I'll fail. - Hey. 795 00:47:49,059 --> 00:47:50,694 - Stop it. - If you're not in a hurry, 796 00:47:50,694 --> 00:47:52,840 Stand there and keep... Just regret it. 797 00:47:53,298 --> 00:47:54,824 But after this moment, 798 00:47:55,443 --> 00:47:57,715 If you have time to regret, I don't know if it's still there. 799 00:48:14,361 --> 00:48:16,131 Then I'll go in now. 800 00:48:21,434 --> 00:48:22,637 You sang it? 801 00:48:33,690 --> 00:48:35,679 Through CCTV at a nearby convenience store, 802 00:48:35,679 --> 00:48:38,850 It wasn't both sides. It was one side. It's confirmed. 803 00:48:39,423 --> 00:48:41,731 And my mom's case... 804 00:48:41,731 --> 00:48:44,033 It's going to end with the suspension of prosecution. 805 00:48:44,585 --> 00:48:45,753 Thank you. 806 00:48:46,854 --> 00:48:49,341 And since I found a double contract, 807 00:48:49,341 --> 00:48:54,538 Gold Cash officials are all threatening me. He's going to be investigated by the prosecution for assault. 808 00:48:56,089 --> 00:48:58,433 As much as they need to be punished, 809 00:48:58,776 --> 00:49:01,430 Choongho is also the subject of research. 810 00:49:01,611 --> 00:49:02,735 By the way, 811 00:49:03,100 --> 00:49:05,548 They want us to be nice to the law. I'm going to put in a petition. 812 00:49:05,548 --> 00:49:08,398 So that we don't get heavy punishment, I'll stay with you until the end. 813 00:49:08,398 --> 00:49:09,637 Don't worry too much. 814 00:49:11,772 --> 00:49:14,824 Yes, that much. I was determined. 815 00:49:16,173 --> 00:49:18,626 I kept thinking about it. 816 00:49:19,636 --> 00:49:21,428 Rather than my legs being like this, 817 00:49:22,559 --> 00:49:24,542 It's not that the police are out of town. 818 00:49:25,303 --> 00:49:27,543 I was beaten up by those kids. 819 00:49:28,252 --> 00:49:30,845 I thought about paying you back. In itself, 820 00:49:31,074 --> 00:49:34,037 I was so embarrassed and regretted it. 821 00:49:36,235 --> 00:49:38,642 It's my pride. Even if I throw it away, it's mine. 822 00:49:39,387 --> 00:49:42,238 Money can't be helped. That's what I thought. 823 00:49:43,184 --> 00:49:44,491 That's not it... 824 00:49:46,873 --> 00:49:48,527 It's really not that... 825 00:50:08,881 --> 00:50:11,730 I got a call from Kyungjin called me. Did you hear that? 826 00:50:12,173 --> 00:50:14,428 She's staying at her friend's house". 827 00:50:15,454 --> 00:50:17,615 He said he saw the press conference, too. 828 00:50:17,876 --> 00:50:19,142 If you need it. 829 00:50:20,209 --> 00:50:21,626 I want to cooperate. 830 00:50:25,696 --> 00:50:27,637 When I finish my work... 831 00:50:28,371 --> 00:50:32,021 Kyungjin and Choongho... What will happen? 832 00:50:33,980 --> 00:50:36,845 You will be responsible. It's up to you. 833 00:50:40,516 --> 00:50:43,428 Only bad things... No, everyone. 834 00:50:43,548 --> 00:50:45,538 I wanted to be proud. 835 00:50:47,240 --> 00:50:49,434 Will it be enough to be proud? 836 00:50:50,824 --> 00:50:52,829 A person like Director Lee Ki-dong... 837 00:50:52,829 --> 00:50:55,117 Even though I did something wrong, I didn't pay anything. 838 00:50:55,117 --> 00:50:57,147 I'll live a more honorable life. 839 00:51:00,512 --> 00:51:01,824 That too. 840 00:51:02,131 --> 00:51:05,433 It's all your responsibility. Are you thinking? 841 00:51:17,697 --> 00:51:18,990 You know what? 842 00:51:19,365 --> 00:51:22,625 4 years ago. I couldn't forgive myself. 843 00:51:23,297 --> 00:51:26,037 It's an opportunity to be proud. I needed it. 844 00:51:28,479 --> 00:51:30,933 There's no hope here. 845 00:51:31,740 --> 00:51:33,928 I thought it would be impossible. 846 00:51:35,814 --> 00:51:37,636 But that opportunity... 847 00:51:39,370 --> 00:51:41,631 You can't forgive me. 848 00:51:42,173 --> 00:51:44,141 Team leader brought it for me. 849 00:51:51,897 --> 00:51:55,433 Other people take care of it like that. The person who wants to protect me. 850 00:51:55,678 --> 00:51:58,032 I don't know why he's so harsh on him. 851 00:51:59,933 --> 00:52:00,933 Team leader. 852 00:52:01,772 --> 00:52:04,532 Team leader, you worked hard. I did my best. 853 00:52:05,615 --> 00:52:06,750 And 854 00:52:07,355 --> 00:52:09,933 I can't take responsibility for everything. 855 00:52:10,048 --> 00:52:11,121 So 856 00:52:11,506 --> 00:52:13,917 Don't push yourself too hard. 857 00:52:38,891 --> 00:52:40,246 Oh, my. 858 00:52:41,329 --> 00:52:42,355 Oh, my. 859 00:52:43,786 --> 00:52:44,938 Doesn't it hurt? 860 00:52:45,308 --> 00:52:46,719 Oh, you're good at holding it in. 861 00:52:47,844 --> 00:52:48,928 Sit down 862 00:52:54,636 --> 00:52:56,115 It doesn't even get on me. 863 00:52:57,333 --> 00:53:00,439 Why did you get hit? 864 00:53:00,439 --> 00:53:02,151 Why did I get hit? 865 00:53:02,537 --> 00:53:03,630 If I ask... 866 00:53:03,966 --> 00:53:05,433 Can you tell me why? 867 00:53:11,917 --> 00:53:13,990 Without me knowing, behind me... You're doing something else, right? 868 00:53:14,292 --> 00:53:16,042 Be honest. 869 00:53:19,621 --> 00:53:20,729 I am 870 00:53:21,324 --> 00:53:25,245 I'm really worried about that. I got interested and got confused. 871 00:53:26,849 --> 00:53:29,246 Gold Cash. 872 00:53:30,542 --> 00:53:31,542 Yes? 873 00:53:32,162 --> 00:53:33,162 You don't know? 874 00:53:34,433 --> 00:53:35,730 I don't know. 875 00:53:36,672 --> 00:53:39,173 To the sister-in-law's account, Tax Director 4... 876 00:53:39,173 --> 00:53:42,121 The director below you... I gave all my money for 2 years. 877 00:53:42,121 --> 00:53:44,346 You don't know that fact? 878 00:53:45,206 --> 00:53:46,206 Sigh. 879 00:53:46,713 --> 00:53:50,417 Oh, this is... You're so different from the National Tax Service guy. 880 00:53:53,944 --> 00:53:54,944 That 881 00:53:55,652 --> 00:53:57,980 For the fault that my person did. If you're asking for responsibility, 882 00:53:57,980 --> 00:54:00,089 I'm totally... I'll lose everything. 883 00:54:00,089 --> 00:54:01,532 The goal that you mentioned... 884 00:54:01,735 --> 00:54:05,240 The name Gold Cash... I swear I've never heard of it. 885 00:54:08,152 --> 00:54:10,719 It's the trace of money coming and going. It's already out. 886 00:54:11,396 --> 00:54:13,710 Whether it's the director below you, Whether it's the 4th director, 887 00:54:13,710 --> 00:54:16,444 If you open your mouth, I'm sure there'll be a troublemaker. 888 00:54:17,213 --> 00:54:18,730 Let's investigate thoroughly. 889 00:54:24,143 --> 00:54:25,328 Oh, my. 890 00:54:25,909 --> 00:54:27,230 Director Ryu. 891 00:54:29,745 --> 00:54:32,730 I think my father... I think I picked you up too well. 892 00:54:35,110 --> 00:54:37,735 What kind of crazy guy in the world... 893 00:54:37,870 --> 00:54:41,433 PQ. I'll draw money. Think about wearing the back pocket! 894 00:54:43,630 --> 00:54:47,417 Over the past 20 years, The one who's been watching me the closest is... 895 00:54:47,620 --> 00:54:49,449 I just don't do it's just that I don't! 896 00:54:49,449 --> 00:54:52,047 There's nothing I can't do. 897 00:54:52,412 --> 00:54:55,141 The one who knows the best. Right? 898 00:54:57,151 --> 00:54:59,423 Never. Never. Not at all. 899 00:54:59,423 --> 00:55:00,542 Trust me. 900 00:55:12,532 --> 00:55:15,110 - No, even this shabby place. - Han Dongjoo. 901 00:55:15,850 --> 00:55:18,308 To me, What did you do? 902 00:55:18,949 --> 00:55:20,898 Wow, the answer. I think you're here. 903 00:55:20,898 --> 00:55:23,918 The team members... Why did you betray Director General? 904 00:55:24,719 --> 00:55:26,121 Thank you for your hard work. 905 00:55:26,522 --> 00:55:28,719 - I'll have a cup of tea at least. - You, you punk! 906 00:55:29,636 --> 00:55:31,813 What's that money? 907 00:55:40,649 --> 00:55:43,063 The money I borrowed. I said I'd give it back to you. 908 00:55:43,063 --> 00:55:44,855 I'll put it in someone's account."Gon. I didn't tell you. 909 00:55:44,855 --> 00:55:46,110 What? You punk? 910 00:55:47,556 --> 00:55:49,501 We're on the same boat now. 911 00:55:55,157 --> 00:55:56,157 Director General. 912 00:55:58,345 --> 00:55:59,610 Keep that in mind. 913 00:56:00,525 --> 00:56:03,891 Today, I asked Director General There are a lot of things to hear. 914 00:56:03,891 --> 00:56:05,813 If you don't get the answer you want, 915 00:56:06,120 --> 00:56:07,506 I'm going to explode myself. 916 00:56:08,433 --> 00:56:12,158 Tens of billions of won that can't be explained. It went into your account. 917 00:56:12,158 --> 00:56:13,611 If you go up on this, 918 00:56:13,611 --> 00:56:16,505 How did you eat it with Gold Cash? You don't think you can figure it out? 919 00:56:16,746 --> 00:56:19,115 You're guilty just by the circumstances. 920 00:56:20,802 --> 00:56:22,292 To get revenge... 921 00:56:22,667 --> 00:56:24,391 Just do that. 922 00:56:24,723 --> 00:56:27,730 Why are you selling your life for this? 923 00:56:27,730 --> 00:56:31,531 Then, why did you spend so much money? Are you selling your soul? 924 00:56:31,531 --> 00:56:32,979 Am I the only one who's trash? 925 00:56:32,979 --> 00:56:34,524 What about you? What about you? 926 00:56:34,708 --> 00:56:37,636 Even after seeing and hearing all the dirty stuff, my mouth... You didn't lie. You just let it go. 927 00:56:37,636 --> 00:56:40,397 You're all accomplices! 928 00:56:42,669 --> 00:56:44,016 An accomplice? 929 00:56:45,313 --> 00:56:46,506 Bystand? 930 00:56:50,782 --> 00:56:51,719 Why 931 00:56:51,719 --> 00:56:54,032 To say that someone else was attacked... I didn't feel anything. 932 00:56:54,177 --> 00:56:56,328 Since you've experienced it, Are you crying now? 933 00:56:56,775 --> 00:56:57,775 Huh? 934 00:57:03,591 --> 00:57:04,797 It would have been like this. 935 00:57:05,938 --> 00:57:07,516 To the debentures. 936 00:57:08,264 --> 00:57:10,121 The people who suffered without an exit. 937 00:57:10,443 --> 00:57:12,209 I'm sure that's how you felt. 938 00:57:12,949 --> 00:57:14,225 Don't forget this. 939 00:57:17,021 --> 00:57:18,666 How long are you going to play around with me? 940 00:57:18,666 --> 00:57:19,943 Until you fail. 941 00:57:19,943 --> 00:57:21,365 And Director General. 942 00:57:21,620 --> 00:57:24,511 From now on, Director General will tell me... You'll keep losing. 943 00:57:25,318 --> 00:57:26,401 Do you know why? 944 00:57:27,761 --> 00:57:29,787 Director General is so silly. 945 00:57:30,986 --> 00:57:32,415 You're really... 946 00:57:33,229 --> 00:57:34,631 You're crazy. 947 00:57:34,631 --> 00:57:38,219 But someone smarter than Director General... There's one more person. 948 00:57:38,526 --> 00:57:42,516 The relationship between Director General and Gold Cash. I pretended I didn't know and covered my face. Thanks to that, 949 00:57:42,794 --> 00:57:46,214 Director General's corruption. I got an additional report. 950 00:57:51,341 --> 00:57:52,953 Yes, that's right. Director In Taejun. 951 00:57:53,298 --> 00:57:55,709 What kind of nonsense is that is? Hwang Dongjoo. 952 00:57:59,811 --> 00:58:04,813 As you know, Director In Taejun is the National Tax Service. I'm one of the top three. 953 00:58:05,391 --> 00:58:07,225 But those people have weaknesses. 954 00:58:08,407 --> 00:58:09,986 I'm not good at moving backward. 955 00:58:11,683 --> 00:58:14,214 Even if it's a little dirty, If my boss tells me to do it, 956 00:58:14,326 --> 00:58:17,794 Close your eyes and ears. You have to help them. 957 00:58:17,939 --> 00:58:20,005 I've been full for over 20 years. 958 00:58:20,188 --> 00:58:22,350 This is a fat dog. It became like that. 959 00:58:22,775 --> 00:58:25,704 Your behavior... He's holding his ankle. 960 00:58:26,370 --> 00:58:29,798 Jang Jung Il, Ahn Sung Sik. And Manager Park Seongho. 961 00:58:30,423 --> 00:58:33,410 While you throw it out, one snow. The reason I didn't surprise you was because... 962 00:58:34,381 --> 00:58:37,031 That's what I wanted. Haven't you ever thought it was because of me? 963 00:58:38,115 --> 00:58:42,813 The temple's central branch office. I think the reason for accepting it was similar. 964 00:58:44,761 --> 00:58:47,047 And the meticulous person... 965 00:58:47,047 --> 00:58:50,808 It happened to be PQ and Yaro. Of course, there's no way I'll wait and see my subordinates. 966 00:58:53,053 --> 00:58:55,094 We won't wait and see. Of course, I wouldn't have one. 967 00:59:11,355 --> 00:59:13,719 I'm going to meet her. That night... 968 00:59:14,058 --> 00:59:16,778 Throughout the inspection, Director General... If I followed you around, well... 969 00:59:16,778 --> 00:59:17,893 I said everything. 970 00:59:22,443 --> 00:59:24,709 Let me check the reservation list. 971 00:59:25,141 --> 00:59:27,115 I told you before that I can't. 972 00:59:27,381 --> 00:59:28,501 Who... 973 00:59:34,532 --> 00:59:35,615 Hwang Dongjoo. 974 00:59:37,068 --> 00:59:39,131 Do you think this will be a threat? 975 00:59:40,570 --> 00:59:43,407 In a word, sending people away. 976 00:59:43,902 --> 00:59:46,116 To Incheongjang... It's not hard. 977 00:59:46,336 --> 00:59:47,823 You're going to throw me away. 978 00:59:48,053 --> 00:59:49,396 I acted? 979 00:59:49,824 --> 00:59:53,469 The opponent has been wearing shoelaces for over 20 years. If you tied him up, you should be careful. 980 00:59:53,980 --> 00:59:57,022 They're always going to screw it' I think I'm ready. 981 00:59:58,011 --> 00:59:59,021 How did it feel? 982 00:59:59,381 --> 01:00:02,298 Director In Taejun is still... Do you believe it's me? 983 01:00:02,557 --> 01:00:04,304 With that humble loyalty? 984 01:00:07,078 --> 01:00:08,115 so 985 01:00:10,084 --> 01:00:11,563 What do you want me to do? 986 01:00:12,871 --> 01:00:16,917 Director General lives here. There are only two ways to walk out. 987 01:00:20,844 --> 01:00:22,516 You should've asked for me to save you. 988 01:00:29,443 --> 01:00:32,505 I stole it 4 years ago. My father's belongings. 989 01:00:33,725 --> 01:00:35,016 Take it out. 990 01:01:29,359 --> 01:01:32,021 If you have a hard time, I sang it to help you. 991 01:01:33,162 --> 01:01:36,068 Five countries with taxes... I guess we're in good harmony. 992 01:01:36,068 --> 01:01:38,522 We got along so well. I felt like I was going to die. 993 01:01:39,490 --> 01:01:42,100 I was worried that I would be unemployed. 994 01:01:42,699 --> 01:01:44,110 You're pretty good. 995 01:01:44,724 --> 01:01:46,115 After you came in, 996 01:01:46,277 --> 01:01:48,582 How much did the five countries achieve? 997 01:01:48,582 --> 01:01:50,906 It flew into your hands How many members are there? 998 01:01:53,428 --> 01:01:55,318 But why aren't you angry? 999 01:01:55,646 --> 01:01:57,032 Why? My intention is... It wasn't. 1000 01:01:57,032 --> 01:02:00,506 Because of us, the Central District Office It's true that it became quite loud. 1001 01:02:01,001 --> 01:02:03,022 Hmm... You're just... 1002 01:02:04,684 --> 01:02:06,818 I'm going to make up for you. 1003 01:02:07,309 --> 01:02:09,418 I suffered from PQ for the rest of my life. 1004 01:02:09,793 --> 01:02:11,804 Because of PQ, your father... 1005 01:02:13,453 --> 01:02:15,121 That's how I left... 1006 01:02:15,825 --> 01:02:19,302 So it's not the new National Tax Service. I almost got hurt. 1007 01:02:19,621 --> 01:02:21,689 I'm probably saying crazy things, too. 1008 01:02:24,672 --> 01:02:25,918 I'm going to get hurt. 1009 01:02:27,569 --> 01:02:30,496 I couldn't take care of my father for the rest of my life. 1010 01:02:30,736 --> 01:02:32,783 I'm going to do what I couldn't do then at least now. 1011 01:02:34,642 --> 01:02:36,189 There's something you want. 1012 01:02:36,897 --> 01:02:38,309 I'm going to pay for it. 1013 01:02:40,211 --> 01:02:41,605 Are you blaming yourself? 1014 01:02:46,470 --> 01:02:47,621 But there... 1015 01:02:47,816 --> 01:02:49,595 Don't wander for too long. 1016 01:02:51,122 --> 01:02:53,507 I live with the share of the person who left. 1017 01:02:56,256 --> 01:02:58,220 It's hell itself. 1018 01:03:02,637 --> 01:03:05,616 The commissioner was there too. Are you wandering around? 1019 01:03:09,863 --> 01:03:10,863 Drink it. 1020 01:03:12,172 --> 01:03:13,668 Team leader, I... 1021 01:03:13,949 --> 01:03:17,407 The car that the Commissioner dropped me off. Do you think it's easy to get a drink? 1022 01:03:27,429 --> 01:03:29,304 I'm not just saying this. 1023 01:03:29,552 --> 01:03:31,491 Let me know if there's anything difficult. 1024 01:03:31,491 --> 01:03:35,657 Well, to Director Oh, Tell him to make some time soon. 1025 01:03:35,657 --> 01:03:36,657 All right. 1026 01:03:37,033 --> 01:03:38,111 I'll go in now. 1027 01:03:54,833 --> 01:03:55,833 Chief? 1028 01:03:57,319 --> 01:03:59,397 It's on the floor. 1029 01:04:30,079 --> 01:04:31,892 I thought I lost it. 1030 01:04:32,913 --> 01:04:34,199 It was there. 1031 01:04:45,345 --> 01:04:46,349 Thank you. 1032 01:04:50,434 --> 01:04:52,012 I got it from my wife. 1033 01:04:53,923 --> 01:04:55,595 It's the last present. 77523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.