Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,269 --> 00:00:11,035
(Episode 120)
2
00:00:57,992 --> 00:00:59,692
It's a worry doll.
3
00:01:00,136 --> 00:01:04,769
Tell your worries and troubles...
4
00:01:04,770 --> 00:01:07,335
and put it next to your pillow
when you go to sleep.
5
00:01:07,336 --> 00:01:10,170
Then, it will take all your worries away.
6
00:01:11,070 --> 00:01:12,536
I'm worried...
7
00:01:14,436 --> 00:01:17,203
that Jae Min is suffering so much.
8
00:01:23,570 --> 00:01:25,870
I hope you don't suffer too much, Jae Min.
9
00:01:33,270 --> 00:01:34,770
The shape doesn't matter.
10
00:01:35,503 --> 00:01:38,869
Whether you're nice or vengeful,
11
00:01:38,870 --> 00:01:40,070
I don't care.
12
00:01:41,070 --> 00:01:42,170
As long as...
13
00:01:43,770 --> 00:01:45,803
you stay by my side,
14
00:01:46,936 --> 00:01:50,403
you're just Seon Hwa to me.
15
00:01:52,903 --> 00:01:56,703
I want to love you
the way you are forever.
16
00:01:57,636 --> 00:01:58,903
Will you marry me?
17
00:02:53,470 --> 00:02:54,470
Seon Hwa.
18
00:02:55,736 --> 00:02:59,435
I feel like you've become
a different person.
19
00:02:59,436 --> 00:03:00,736
So it hurts me.
20
00:03:02,103 --> 00:03:03,970
If I find out...
21
00:03:05,370 --> 00:03:07,036
why you had to be this way,
22
00:03:07,903 --> 00:03:09,470
I'll convince you.
23
00:03:11,703 --> 00:03:15,070
I'll make you come back to me.
24
00:03:16,970 --> 00:03:20,503
Eat well so that you stay healthy.
25
00:03:23,236 --> 00:03:24,370
Now...
26
00:03:25,970 --> 00:03:27,836
I'll no longer bother you, Seon Hwa.
27
00:04:44,603 --> 00:04:49,402
As you said, I pretended to show him
around a couple of bakeries.
28
00:04:49,403 --> 00:04:52,503
Find out what Kim Young Dal prepared
for an emergency...
29
00:04:53,403 --> 00:04:56,869
and who is approaching him.
30
00:04:56,870 --> 00:04:58,070
Look into it thoroughly.
31
00:04:58,503 --> 00:04:59,803
Yes, sir.
32
00:05:00,436 --> 00:05:01,436
Also,
33
00:05:02,570 --> 00:05:06,870
get rid of him quickly and secretly.
34
00:05:08,336 --> 00:05:09,570
Yes, sir.
35
00:05:15,370 --> 00:05:17,103
How dare he try...
36
00:05:18,403 --> 00:05:20,236
to bite his master?
37
00:05:21,170 --> 00:05:24,902
So, why did you decide
to crawl back out again?
38
00:05:24,903 --> 00:05:26,870
I crawled back out?
39
00:05:27,903 --> 00:05:31,570
That's pretty offensive.
40
00:05:32,036 --> 00:05:35,436
I have a suggestion for you.
41
00:05:36,636 --> 00:05:39,869
Someone is looking for me.
42
00:05:39,870 --> 00:05:40,870
Looking for you?
43
00:05:41,903 --> 00:05:42,903
Who?
44
00:05:44,103 --> 00:05:45,835
I can't tell you already.
45
00:05:45,836 --> 00:05:48,136
If you need money, just ask for it.
46
00:05:48,836 --> 00:05:50,436
Don't make things up.
47
00:05:51,270 --> 00:05:53,370
You don't believe me.
48
00:05:54,036 --> 00:05:57,369
Then I'll hear what they'll have to say.
49
00:05:57,370 --> 00:05:58,436
Sit down!
50
00:06:03,303 --> 00:06:04,336
Tell me.
51
00:06:05,003 --> 00:06:06,270
Who is looking for you?
52
00:06:07,136 --> 00:06:08,835
Are you sure that's true?
53
00:06:08,836 --> 00:06:12,303
I understand it's hard to believe,
but think about it.
54
00:06:12,936 --> 00:06:15,835
The chairman position
just fell on your lap.
55
00:06:15,836 --> 00:06:17,603
Of course, you have enemies.
56
00:06:18,203 --> 00:06:19,439
What?
57
00:06:19,954 --> 00:06:24,335
There can be someone
who is related to Mr. Bong...
58
00:06:24,336 --> 00:06:28,869
trying to get dirt on you.
59
00:06:28,870 --> 00:06:29,870
Shut your mouth.
60
00:06:30,770 --> 00:06:36,369
You're not that young.
You shouldn't get too worked up.
61
00:06:36,370 --> 00:06:37,603
How much do you need?
62
00:06:38,303 --> 00:06:42,203
I'm old enough now.
63
00:06:42,836 --> 00:06:44,370
I'm not in good health either.
64
00:06:45,470 --> 00:06:48,335
Wandering around overseas is tiring.
65
00:06:48,336 --> 00:06:49,969
So I want to settle down now.
66
00:06:49,970 --> 00:06:51,070
Mr. Kim.
67
00:07:00,170 --> 00:07:04,303
Mr. Kim will look into what you want,
68
00:07:05,136 --> 00:07:06,070
so tell me.
69
00:07:06,071 --> 00:07:10,669
I need to know
how much you care about me...
70
00:07:10,670 --> 00:07:12,103
before I tell you.
71
00:07:19,003 --> 00:07:20,236
Let me show you the way.
72
00:07:20,870 --> 00:07:22,803
I'll see you around, Chairman Yoon.
73
00:07:27,770 --> 00:07:30,536
There's someone
who's digging up dirt on me?
74
00:07:31,470 --> 00:07:33,003
Who is it?
75
00:07:35,003 --> 00:07:39,936
Bit Na asked you if she was being used?
76
00:07:40,603 --> 00:07:44,203
Don't you think we should tell her
how Mr. Bong passed away?
77
00:07:46,811 --> 00:07:48,929
Actually,
78
00:07:49,734 --> 00:07:53,835
I was thinking
if I had to tell Seon Hwa the truth.
79
00:07:53,836 --> 00:07:55,169
Would you like me to do it?
80
00:07:55,170 --> 00:07:56,203
No.
81
00:07:58,636 --> 00:07:59,870
By the way, Mr. Kang,
82
00:08:00,603 --> 00:08:03,870
did you locate Kim Young Dal?
83
00:08:04,303 --> 00:08:07,070
Yes. I found his recent hospital record.
84
00:08:08,570 --> 00:08:10,136
Hospital record?
85
00:08:16,003 --> 00:08:18,336
Maybe, he's the guy...
86
00:08:19,070 --> 00:08:21,103
who came to meet Dae Kook.
87
00:08:21,870 --> 00:08:23,936
Young Dal went to meet Chairman Yoon?
88
00:08:24,603 --> 00:08:27,569
He returned to Korea in secret
and has been hiding out.
89
00:08:27,570 --> 00:08:29,203
Why would he go meet Chairman Yoon?
90
00:08:30,170 --> 00:08:31,236
I'm not sure.
91
00:08:32,870 --> 00:08:33,870
If...
92
00:08:34,903 --> 00:08:36,870
If he's actually Young Dal,
93
00:08:38,970 --> 00:08:40,069
this is serious.
94
00:08:40,070 --> 00:08:41,636
We should find him first.
95
00:08:43,670 --> 00:08:45,470
Now that Dae Kook has a lot to lose,
96
00:08:46,370 --> 00:08:48,336
he'll do something about him.
97
00:08:54,870 --> 00:08:55,935
Jae Min.
98
00:08:55,936 --> 00:08:57,036
What happened?
99
00:08:57,903 --> 00:09:00,902
He was blind drunk when I went
to pick him up after getting his call.
100
00:09:00,903 --> 00:09:02,903
He even had a fight with other customers.
101
00:09:04,003 --> 00:09:06,036
Why did he drink so much?
102
00:09:16,570 --> 00:09:17,836
What's with Jae Min?
103
00:09:18,936 --> 00:09:20,703
He's never drunk like that before.
104
00:09:24,303 --> 00:09:27,470
I think I can save J Town
with Seon Hwa's money.
105
00:09:28,603 --> 00:09:30,670
I should make
the construction of J Town complete.
106
00:09:31,403 --> 00:09:32,903
That way, I can stand a chance.
107
00:09:41,236 --> 00:09:42,303
What's wrong?
108
00:09:43,436 --> 00:09:44,670
Something is off.
109
00:09:46,003 --> 00:09:47,070
Why?
110
00:09:47,503 --> 00:09:50,636
Jae Min seems to have issues with Sharon.
111
00:09:51,370 --> 00:09:53,636
Why? Did he say something?
112
00:09:54,436 --> 00:09:56,102
He came home dead drunk.
113
00:09:56,103 --> 00:09:57,736
I've never seen him like that.
114
00:09:58,836 --> 00:09:59,836
Is that so?
115
00:10:00,303 --> 00:10:03,163
There wouldn't be any other reason
than Sharon.
116
00:10:05,298 --> 00:10:07,927
Don't be nosy
about other peoples' married life.
117
00:10:07,952 --> 00:10:10,347
No. My hunch is always right.
118
00:10:23,412 --> 00:10:24,951
What happened to his face?
119
00:10:26,009 --> 00:10:28,499
How bad was the fight?
120
00:10:29,318 --> 00:10:30,434
I'm not sure.
121
00:10:31,670 --> 00:10:33,408
I'll go get some ointment.
122
00:10:35,310 --> 00:10:37,249
I'll get it and apply it.
123
00:10:37,407 --> 00:10:38,776
You should go to bed, ma'am.
124
00:10:41,088 --> 00:10:43,747
So are you back to work for us now?
125
00:10:44,844 --> 00:10:49,016
I've caused lots of trouble to you
all this while.
126
00:10:51,003 --> 00:10:53,639
But I'd like to work for you now
if you accept me.
127
00:10:55,317 --> 00:10:58,260
I'll need some time to see...
128
00:10:58,580 --> 00:11:01,600
if I can treat you the same as I used to.
129
00:11:01,860 --> 00:11:02,934
I'm sorry.
130
00:11:03,165 --> 00:11:05,476
I won't be able to trust you
as I did before.
131
00:11:05,634 --> 00:11:07,207
So don't be disappointed.
132
00:11:08,578 --> 00:11:10,990
It's fine. I understand.
133
00:12:56,961 --> 00:12:58,579
Are you going to the office, Mom?
134
00:12:58,604 --> 00:13:02,355
Why don't the three of us
go to work together?
135
00:13:04,402 --> 00:13:07,861
I'm amazed by how shameless you are.
136
00:13:08,181 --> 00:13:10,492
How is it even possible
to face the colleagues...
137
00:13:10,642 --> 00:13:13,300
who came to your funeral?
138
00:13:14,226 --> 00:13:17,325
Shouldn't they be happy
that I came back alive?
139
00:13:19,320 --> 00:13:23,331
I didn't expect you to welcome me back,
but please don't make it obvious.
140
00:13:23,356 --> 00:13:25,055
You're acting like a mean stepmother.
141
00:13:26,732 --> 00:13:28,082
We're going to be late.
142
00:13:28,851 --> 00:13:31,518
We'll give you a ride, Mom.
143
00:13:32,314 --> 00:13:35,901
No thanks. I need to go somewhere,
so you guys can go ahead.
144
00:13:41,509 --> 00:13:43,197
Why did you get on her nerves?
145
00:13:44,136 --> 00:13:46,882
I have to stop by somewhere too.
You should go to work first.
146
00:13:59,385 --> 00:14:03,067
I need to get back with Seon Hwa,
but why is nothing going my way?
147
00:14:03,784 --> 00:14:07,086
The person you're calling
cannot be reached. Please leave a message.
148
00:14:09,194 --> 00:14:10,257
What?
149
00:14:10,543 --> 00:14:12,815
There are people coveting
Bong Confectionery,
150
00:14:12,840 --> 00:14:15,951
so he told you not to tell anyone
that you were Bong Man Sik's daughter?
151
00:14:15,976 --> 00:14:19,935
Yes. He said
they might try to play cheap tricks.
152
00:14:20,383 --> 00:14:24,040
But the thing I don't understand is...
153
00:14:24,198 --> 00:14:29,923
that Mrs. Joo could be
the real owner of J Capital.
154
00:14:30,099 --> 00:14:31,601
Mrs. Joo?
155
00:14:31,626 --> 00:14:34,742
She knew I was her daughter
a long time ago,
156
00:14:34,767 --> 00:14:38,014
but she didn't tell anyone
that I was Bit Na.
157
00:14:38,705 --> 00:14:40,174
You're right.
158
00:14:40,199 --> 00:14:42,199
But for some reason,
159
00:14:42,224 --> 00:14:45,760
she gave me the weapon
to fight against Daekook Confectionery.
160
00:14:46,078 --> 00:14:48,993
But she's part of Daekook too.
161
00:14:49,660 --> 00:14:52,434
So what is she really up to?
162
00:14:53,254 --> 00:14:54,704
I'm not sure either.
163
00:14:55,795 --> 00:14:58,868
You should ask your mom, Seon Hwa.
164
00:14:58,893 --> 00:15:01,403
Don't overthink it by yourself.
165
00:15:01,658 --> 00:15:04,499
Wouldn't it be better
to ask her straightforwardly?
166
00:15:04,673 --> 00:15:07,249
I've thought about that too.
167
00:15:07,660 --> 00:15:08,918
But I'm scared.
168
00:15:09,672 --> 00:15:12,788
I'm afraid that I wouldn't be able
to handle the truth.
169
00:15:13,405 --> 00:15:14,490
Seon Hwa.
170
00:15:14,947 --> 00:15:17,160
Mrs. Joo says she wants to meet you.
171
00:15:29,623 --> 00:15:32,044
Didn't you agree to wait...
172
00:15:32,440 --> 00:15:34,687
until I was ready?
173
00:15:38,029 --> 00:15:40,029
It took me too long...
174
00:15:40,486 --> 00:15:42,719
to finally meet you.
175
00:15:43,227 --> 00:15:44,788
So now,
176
00:15:45,436 --> 00:15:47,548
I don't want to waste time anymore.
177
00:15:50,099 --> 00:15:51,425
Bit Na.
178
00:15:52,744 --> 00:15:54,458
I'm not Bit Na.
179
00:15:55,405 --> 00:15:56,428
All right.
180
00:15:57,843 --> 00:16:00,104
I know that you need more time.
181
00:16:01,082 --> 00:16:05,478
But I came here today
because I had something to ask you.
182
00:16:09,689 --> 00:16:11,109
Did you...
183
00:16:11,991 --> 00:16:15,816
tell Jae Min to break up?
184
00:16:18,747 --> 00:16:20,469
Let me make it clear.
185
00:16:20,659 --> 00:16:24,842
Jae Min and I have never been
in a relationship, to begin with.
186
00:16:25,508 --> 00:16:27,765
So it's not like we could break up.
187
00:16:28,368 --> 00:16:31,301
- But you were married...
- I told you.
188
00:16:31,326 --> 00:16:32,669
It was...
189
00:16:33,678 --> 00:16:35,373
just a contractual marriage.
190
00:16:36,161 --> 00:16:39,715
Jae Min said that he loved you.
191
00:16:40,588 --> 00:16:43,981
Didn't you love him back too?
192
00:16:44,925 --> 00:16:47,499
Why do you keep asking?
193
00:16:47,880 --> 00:16:49,354
I've never...
194
00:16:49,802 --> 00:16:51,796
loved him.
195
00:16:55,280 --> 00:16:57,439
If you came because you were worried...
196
00:16:57,614 --> 00:17:00,899
that we might have done something
we weren't supposed to as siblings,
197
00:17:01,362 --> 00:17:03,034
you could ease your worries.
198
00:17:04,081 --> 00:17:07,406
- That's not what I meant, Seon Hwa.
- I have a question for you too.
199
00:17:08,084 --> 00:17:09,608
Are you...
200
00:17:10,203 --> 00:17:14,112
the real owner of J Capital?
201
00:17:20,264 --> 00:17:22,486
I saw her come inside.
202
00:17:23,034 --> 00:17:25,153
Why are you doing this to me?
203
00:17:25,178 --> 00:17:26,692
Please tell me.
204
00:17:32,709 --> 00:17:36,663
I don't know where to start.
205
00:17:37,416 --> 00:17:39,768
Did they find out
that they were mother and daughter?
206
00:17:41,898 --> 00:17:43,763
Please start from the beginning.
207
00:17:44,088 --> 00:17:46,482
Tell me how my father passed away...
208
00:17:46,507 --> 00:17:48,915
and what happened to his company.
209
00:17:49,190 --> 00:17:53,289
Tell me why I have to keep my identity
as his daughter a secret.
210
00:17:53,472 --> 00:17:54,720
Bit Na.
211
00:17:55,522 --> 00:17:57,256
What does that mean?
212
00:17:57,509 --> 00:17:59,358
What are you doing here?
213
00:18:01,172 --> 00:18:02,962
It is you again.
214
00:18:03,976 --> 00:18:07,425
Why are you eavesdropping
on their conversation like a thief?
215
00:18:08,306 --> 00:18:09,688
Please be quiet.
216
00:18:09,713 --> 00:18:12,604
I wasn't eavesdropping. I just got here.
217
00:18:12,629 --> 00:18:14,384
Don't play dumb with me.
218
00:18:14,504 --> 00:18:17,276
I should've taken a picture as proof.
219
00:18:18,212 --> 00:18:19,515
Jae Gyeong.
220
00:18:19,705 --> 00:18:21,480
Why are you here?
221
00:18:22,217 --> 00:18:24,838
Why do you even ask? It's obvious.
222
00:18:24,863 --> 00:18:27,047
I came here because I missed Tae Yang.
223
00:18:27,658 --> 00:18:28,822
But...
224
00:18:29,224 --> 00:18:31,704
it seems like someone else I know
is here too.
225
00:18:31,729 --> 00:18:33,070
Who is it?
226
00:18:33,095 --> 00:18:35,127
That's none of your business.
227
00:18:35,128 --> 00:18:38,472
Also, don't even think
about seeing Tae Yang.
228
00:18:38,497 --> 00:18:42,636
If you really cared about him,
you wouldn't even be here.
229
00:18:42,811 --> 00:18:44,503
Tae Yang is my son.
230
00:18:44,528 --> 00:18:46,926
Stop that nonsense and get out of here...
231
00:18:47,037 --> 00:18:49,037
before I request a restraining order.
232
00:18:50,223 --> 00:18:53,250
Okay. I'll cut you some slack today.
233
00:18:53,275 --> 00:18:56,149
But I'll come here
whenever I want to see Tae Yang.
234
00:18:56,174 --> 00:18:59,588
So stop acting
as if Tae Yang belongs to you.
235
00:19:10,842 --> 00:19:12,088
Please leave.
236
00:19:13,390 --> 00:19:15,969
I haven't told you what I wanted to say.
237
00:19:16,478 --> 00:19:19,907
I don't feel comfortable
with so many people around here.
238
00:19:20,208 --> 00:19:22,646
So we should meet outside, Bit Na.
239
00:19:22,792 --> 00:19:25,357
I'll tell you everything, then.
240
00:19:34,755 --> 00:19:36,967
Why were they fighting?
241
00:19:38,349 --> 00:19:41,128
They've waited night and day
to meet each other.
242
00:19:41,510 --> 00:19:44,956
Shouldn't they be hugging instead?
243
00:19:45,393 --> 00:19:47,393
Please start from the beginning.
244
00:19:47,626 --> 00:19:49,953
Tell me how my father passed away...
245
00:19:49,978 --> 00:19:52,507
and what happened to his company.
246
00:19:52,709 --> 00:19:56,844
Tell me why I have to keep my identity
as his daughter a secret.
247
00:19:58,042 --> 00:20:00,042
I have no idea
what they were talking about.
248
00:20:01,593 --> 00:20:02,593
Hold on.
249
00:20:03,262 --> 00:20:05,273
If the two reunited,
250
00:20:05,664 --> 00:20:07,643
they could be
working on a scheme together.
251
00:20:20,947 --> 00:20:22,291
Are you okay?
252
00:20:22,949 --> 00:20:25,628
I'm busy, so just cut to the chase.
253
00:20:26,519 --> 00:20:28,197
You seem to be distressed.
254
00:20:29,255 --> 00:20:32,334
I just realized
that I hadn't seen you smile recently...
255
00:20:32,358 --> 00:20:34,570
when you were a super positive man.
256
00:20:36,396 --> 00:20:37,773
Stop the rot and leave.
257
00:20:38,565 --> 00:20:39,975
I'm not in the mood to talk to you.
258
00:20:41,067 --> 00:20:42,945
What happened to him?
259
00:20:47,874 --> 00:20:49,485
Why are you here again?
260
00:20:50,944 --> 00:20:52,923
Nice to meet you.
261
00:20:54,114 --> 00:20:55,958
It's not so nice to meet you.
262
00:20:57,651 --> 00:21:00,464
I came to see Tae Yang.
263
00:21:00,488 --> 00:21:03,033
Is he back from kindergarten?
264
00:21:04,091 --> 00:21:07,804
Now, Seon Hwa holds sole custody
of Tae Yang.
265
00:21:07,828 --> 00:21:09,706
You don't have the right to see him.
266
00:21:09,897 --> 00:21:11,041
What?
267
00:21:11,165 --> 00:21:15,044
I heard that Sang Hyuk went back
to Chairman Yoon's family.
268
00:21:15,068 --> 00:21:17,080
What are you to come here?
269
00:21:17,437 --> 00:21:19,082
Please give up now.
270
00:21:19,653 --> 00:21:23,200
Please don't get it wrong.
271
00:21:23,224 --> 00:21:28,005
Sang Hyuk gave up on the custody
to get back together with Seon Hwa.
272
00:21:28,029 --> 00:21:31,042
It's not like he gave up
on being Tae Yang's father.
273
00:21:31,567 --> 00:21:34,444
And he had no choice
but to go back to the family...
274
00:21:34,468 --> 00:21:37,548
because he was beaten to a jelly...
275
00:21:38,173 --> 00:21:39,283
Excuse me.
276
00:21:39,640 --> 00:21:43,087
Stop dancing and singing all weathers...
277
00:21:43,111 --> 00:21:45,156
and just follow your son's decision.
278
00:21:45,414 --> 00:21:48,192
Now, your daughter-in-law is Jae Gyeong.
279
00:21:50,685 --> 00:21:54,432
Seon Hwa and Tae Yang
have nothing to do with your family.
280
00:21:54,656 --> 00:21:55,800
Wait.
281
00:21:55,824 --> 00:21:59,770
I just tried to quietly hear you out,
but what do you take me for?
282
00:21:59,962 --> 00:22:03,641
Listen! Tae Yang was once my grandchild,
so he'll be my grandchild forever!
283
00:22:03,665 --> 00:22:05,076
What's gotten into you?
284
00:22:05,434 --> 00:22:08,212
Who do you think you are
to cut my blood off?
285
00:22:08,236 --> 00:22:11,349
It's you who cut your blood off first.
286
00:22:11,373 --> 00:22:12,751
Don't you remember?
287
00:22:12,841 --> 00:22:15,153
You betrayed Seon Hwa so mercilessly!
288
00:22:15,177 --> 00:22:17,356
When did I do that?
289
00:22:17,380 --> 00:22:19,157
You just can't see your grandson.
290
00:22:19,482 --> 00:22:22,894
But you lied to Seon Hwa that he died.
Are you more hopeless than Seon Hwa?
291
00:22:23,819 --> 00:22:25,819
I don't even want to talk to you anymore.
So leave.
292
00:22:26,221 --> 00:22:28,835
I can't stand this.
293
00:22:28,859 --> 00:22:31,770
Hey! What do you think you are
to tell me what I can't do?
294
00:22:31,794 --> 00:22:33,805
I'll just smash you...
295
00:22:33,829 --> 00:22:36,341
- Seriously!
- Gosh!
296
00:22:36,365 --> 00:22:38,644
Geez!
297
00:22:39,701 --> 00:22:40,813
How dare you!
298
00:22:40,837 --> 00:22:42,113
Get out!
299
00:22:43,505 --> 00:22:47,253
I heard that Ms. Yoon came to work today.
300
00:22:47,277 --> 00:22:48,354
She did.
301
00:22:48,978 --> 00:22:50,155
What's that?
302
00:22:50,413 --> 00:22:53,092
I cried all day long
after visiting her funeral.
303
00:22:53,116 --> 00:22:55,794
Min Ju, does it make you that upset?
304
00:22:56,552 --> 00:22:58,221
How have you been?
305
00:22:59,222 --> 00:23:00,599
Ms. Yoon.
306
00:23:01,324 --> 00:23:04,770
I really thought you passed away,
307
00:23:04,794 --> 00:23:06,606
so I cried every night.
308
00:23:10,233 --> 00:23:11,711
Thank you, Min Ju.
309
00:23:11,735 --> 00:23:14,680
What on earth has happened?
Do you feel all right?
310
00:23:14,704 --> 00:23:16,715
Yes, I'm fully recovered.
311
00:23:17,007 --> 00:23:19,042
I look forward to working with you again.
312
00:23:19,466 --> 00:23:20,677
Okay.
313
00:23:28,685 --> 00:23:30,263
It's better this way.
314
00:23:30,987 --> 00:23:31,988
What do you mean?
315
00:23:32,489 --> 00:23:33,667
You're in a good mood.
316
00:23:33,691 --> 00:23:35,769
Of course, I am.
317
00:23:35,993 --> 00:23:39,472
Everything is going well after my funeral.
318
00:23:39,863 --> 00:23:43,076
Now, Dad knows about your past
and the birth of Tae Yang,
319
00:23:43,100 --> 00:23:45,545
so there's no need to worry.
320
00:23:46,871 --> 00:23:47,938
You're right.
321
00:23:47,962 --> 00:23:50,340
Now there's no secret,
so you must feel at ease.
322
00:23:51,041 --> 00:23:54,187
The fraud charges I've committed here
were dropped.
323
00:23:54,211 --> 00:23:56,990
Isn't it wonderful?
Now I have nothing to fear.
324
00:23:58,383 --> 00:23:59,559
And you know...
325
00:24:01,052 --> 00:24:02,162
Hold on.
326
00:24:02,887 --> 00:24:05,265
If I tell him
that Seon Hwa is Hae Ran's daughter,
327
00:24:05,289 --> 00:24:08,168
he'll leave me
with a huge smile on his face.
328
00:24:08,659 --> 00:24:09,894
I can't tell him.
329
00:24:12,897 --> 00:24:15,709
What is it? Why did you stop talking?
330
00:24:17,403 --> 00:24:18,979
It's nothing.
331
00:24:44,696 --> 00:24:45,973
What did you say?
332
00:24:45,997 --> 00:24:48,177
Jae Min will be appointed as president?
333
00:24:48,201 --> 00:24:50,281
I think it'll be confirmed
at the board meeting soon.
334
00:24:51,337 --> 00:24:53,682
Nonsense. What does my dad say?
335
00:24:53,906 --> 00:24:55,149
He seems to like it.
336
00:24:55,173 --> 00:24:58,252
They can't just give him the title.
This is ridiculous!
337
00:25:00,746 --> 00:25:02,023
Now I get it.
338
00:25:02,448 --> 00:25:03,615
This is why Seon Hwa and Hae Ran...
339
00:25:03,639 --> 00:25:06,084
didn't play a trump
even after they reunited.
340
00:25:06,318 --> 00:25:08,796
What? They reunited?
341
00:25:09,254 --> 00:25:10,355
Yes.
342
00:25:10,379 --> 00:25:13,968
And they play innocent
as if they know nothing.
343
00:25:15,262 --> 00:25:17,105
Now they joined hands...
344
00:25:17,129 --> 00:25:20,008
to give the president title to Jae Min.
345
00:25:20,399 --> 00:25:21,909
But I won't just sit still for it.
346
00:25:26,738 --> 00:25:30,485
Son, you seem to be overworking.
347
00:25:31,010 --> 00:25:34,723
I heard that you'd be appointed
as president.
348
00:25:38,117 --> 00:25:41,831
Why do you look so pale these days?
349
00:25:41,855 --> 00:25:44,032
You're not eating well either.
350
00:25:46,058 --> 00:25:49,337
It's not a big deal.
351
00:25:50,730 --> 00:25:53,842
Since the night you came home drunk,
352
00:25:53,866 --> 00:25:56,679
you haven't seemed to be okay.
353
00:25:57,870 --> 00:25:59,849
Did something bad happen to you?
354
00:26:00,608 --> 00:26:01,817
No.
355
00:26:01,841 --> 00:26:04,920
I said it wasn't a big deal. I'm fine.
356
00:26:04,944 --> 00:26:07,290
I'm just worried about you.
357
00:26:08,549 --> 00:26:12,628
Mom, I have a meeting to attend.
So I'll see you later.
358
00:26:41,582 --> 00:26:43,360
Jae Min.
359
00:26:48,556 --> 00:26:51,034
Do you have something to tell me,
Director Bong?
360
00:26:54,094 --> 00:26:57,474
Give me some time for the J Town fund.
361
00:26:57,965 --> 00:27:00,043
I'll sell the J Capital shares...
362
00:27:00,201 --> 00:27:03,513
and pay back the money
you lent me when I was Sharon.
363
00:27:03,537 --> 00:27:05,182
You don't need to.
364
00:27:05,974 --> 00:27:09,319
It was the investment I made in Sharon.
365
00:27:09,343 --> 00:27:12,923
That is why I should pay you back.
366
00:27:13,381 --> 00:27:14,382
Only then,
367
00:27:15,350 --> 00:27:17,494
we can put a real end to us.
368
00:27:18,887 --> 00:27:22,533
Let me pay you the J Town fund.
369
00:27:25,127 --> 00:27:26,470
Do you...
370
00:27:28,697 --> 00:27:30,441
want to break every link with me
that much?
371
00:27:34,402 --> 00:27:35,413
Thank you...
372
00:27:37,305 --> 00:27:38,549
for everything.
373
00:27:59,894 --> 00:28:03,308
Sharon was Seon Hwa?
374
00:28:30,059 --> 00:28:31,970
(The Second Husband)
375
00:28:32,061 --> 00:28:34,974
I know Sharon is Seon Hwa,
so don't try to lie to me.
376
00:28:34,998 --> 00:28:36,375
You better have your mouth shut.
377
00:28:36,399 --> 00:28:39,578
Or I'll put you behind bars
for making a slush fund.
378
00:28:39,602 --> 00:28:41,780
I took care of Kim Young Dal
as you ordered.
379
00:28:41,804 --> 00:28:44,617
He turned up before my eyes
because he had a death wish.
380
00:28:44,641 --> 00:28:46,352
So I should grant his wish.
381
00:28:46,376 --> 00:28:48,622
I was also surprised
when Jae Gyeong came back alive.
382
00:28:48,646 --> 00:28:51,991
If we'd known it'd turn out this way,
we should've put J Town under my name...
383
00:28:52,015 --> 00:28:53,593
and got back together.
384
00:28:53,617 --> 00:28:54,928
You scum.
385
00:28:55,119 --> 00:28:58,431
We must find Kim Young Dal
and protect him from Dae Kook.
386
00:28:58,455 --> 00:29:00,933
Or he'll be in big trouble.
27368
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.