All language subtitles for The Conners s04e12 Hot for Teacher.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,741 --> 00:00:05,048 ♪ 2 00:00:05,092 --> 00:00:06,832 Morning. 3 00:00:06,876 --> 00:00:09,052 You still mad at me for putting you back in public school? 4 00:00:09,096 --> 00:00:10,358 I'd love to talk, 5 00:00:10,401 --> 00:00:11,881 but my bullies don't like to be kept waiting. 6 00:00:11,924 --> 00:00:13,839 They get cranky when they have to rush through their insults 7 00:00:13,883 --> 00:00:15,015 to get to the hitting. 8 00:00:16,929 --> 00:00:19,497 Oh, there's a child who still loves me. 9 00:00:19,541 --> 00:00:21,108 You still love me, right? 10 00:00:21,151 --> 00:00:23,284 [ Whispers ] 11 00:00:23,327 --> 00:00:26,069 I do for a dollar. 12 00:00:26,113 --> 00:00:28,985 Uh, you're teaching her to exchange love for money? 13 00:00:29,029 --> 00:00:31,118 You know, that ends with her hanging out at a truck stop, 14 00:00:31,161 --> 00:00:32,597 and not because she's driving. 15 00:00:33,816 --> 00:00:35,122 I have to go potty. 16 00:00:35,165 --> 00:00:38,995 Okay. Now, remember how much toilet paper we use? 17 00:00:39,039 --> 00:00:40,170 This much. 18 00:00:41,345 --> 00:00:43,086 That much. 19 00:00:44,392 --> 00:00:47,786 So, being back in public school isn't going so great? 20 00:00:47,830 --> 00:00:48,918 On the contrary. 21 00:00:48,961 --> 00:00:50,267 It's a real treat being the kid 22 00:00:50,311 --> 00:00:51,442 who left to go to magnet school 23 00:00:51,486 --> 00:00:53,227 and then had to come crawling back. 24 00:00:53,270 --> 00:00:56,143 In hindsight, maybe my last morning announcement 25 00:00:56,186 --> 00:00:58,145 on the PA system shouldn't have been, 26 00:00:58,188 --> 00:01:02,323 "It's Taco Tuesday with a side of kiss my ass, losers!" 27 00:01:02,366 --> 00:01:06,153 Man, you're a sitting duck in gym class. 28 00:01:06,196 --> 00:01:08,155 Especially dodgeball. 29 00:01:08,198 --> 00:01:09,591 I loved that game. 30 00:01:09,634 --> 00:01:12,550 We had one kid, we used to bean him so much, 31 00:01:12,594 --> 00:01:15,771 he had a bald spot on the back of his head from running away. 32 00:01:17,207 --> 00:01:20,732 And the shame of that has never left me. 33 00:01:20,776 --> 00:01:22,125 You know, the best part is, 34 00:01:22,169 --> 00:01:24,562 I'm back in a school with an 80% less chance 35 00:01:24,606 --> 00:01:26,173 of me getting a scholarship. 36 00:01:26,216 --> 00:01:27,565 There's gotta be another way. 37 00:01:27,609 --> 00:01:29,828 You should just drop out and do homeschooling. 38 00:01:29,872 --> 00:01:31,178 Then you won't be forced 39 00:01:31,221 --> 00:01:34,311 to have all those life-saving vaccines 40 00:01:34,355 --> 00:01:36,357 and you can make up your own scientific theories 41 00:01:36,400 --> 00:01:38,185 like your favorite athletes. 42 00:01:38,228 --> 00:01:40,143 Let me guess, since I'm home anyway, 43 00:01:40,187 --> 00:01:42,014 I can watch your kid while you're in class? 44 00:01:42,058 --> 00:01:44,147 Well, there's a happy accident! 45 00:01:44,191 --> 00:01:46,367 I thought Emilio watched Beverly Rose 46 00:01:46,410 --> 00:01:48,369 while you were in class. 47 00:01:48,412 --> 00:01:50,284 His girlfriend's father is in the hospital, 48 00:01:50,327 --> 00:01:53,156 so he went with her to be supportive. 49 00:01:53,200 --> 00:01:55,550 I should have had a baby with an inconsiderate jerk. 50 00:01:55,593 --> 00:01:58,205 You know, like Darlene did. 51 00:01:58,248 --> 00:02:00,207 Can you watch Beverly Rose? 52 00:02:00,250 --> 00:02:01,556 In the hardware store? 53 00:02:01,599 --> 00:02:03,732 We had a broken bag of bird seed, 54 00:02:03,775 --> 00:02:07,344 and the rats were running around like it's a Vegas buffet. 55 00:02:07,388 --> 00:02:10,565 I could give her a mallet. She could play whack-a-mole. 56 00:02:10,608 --> 00:02:12,393 - Jackie? - No, I don't know. 57 00:02:12,436 --> 00:02:14,003 There's gonna be a mob at The Lunch Box. 58 00:02:14,046 --> 00:02:16,179 It's the day we give 10% off to the seniors. 59 00:02:16,223 --> 00:02:17,398 That won't work. 60 00:02:17,441 --> 00:02:18,703 Beverly Rose is in that phase 61 00:02:18,747 --> 00:02:20,966 where she's telling everybody how they smell. 62 00:02:21,010 --> 00:02:23,230 And it's very hurtful. 63 00:02:23,273 --> 00:02:25,188 Come on, Darlene. 64 00:02:25,232 --> 00:02:26,885 I watched your kids. 65 00:02:26,929 --> 00:02:29,279 They only got away from me once at the mall, 66 00:02:29,323 --> 00:02:32,369 and then I found them right away in the park. 67 00:02:32,413 --> 00:02:35,894 How they crossed that busy highway, I have no idea. 68 00:02:35,938 --> 00:02:37,418 I can't. 69 00:02:37,461 --> 00:02:40,203 I'm taking my last personal day to look for a new place. 70 00:02:40,247 --> 00:02:41,987 So you're actually moving out? 71 00:02:42,031 --> 00:02:44,642 She wants to be independent from men. 72 00:02:44,686 --> 00:02:46,992 And as a man with an overcrowded house, 73 00:02:47,036 --> 00:02:49,473 I say, "Yaas, queen!" 74 00:02:52,172 --> 00:02:54,304 Can't you just miss one day of class? 75 00:02:54,348 --> 00:02:55,610 I already missed two, 76 00:02:55,653 --> 00:02:58,569 and if I miss another one, I get an Incomplete. 77 00:02:58,613 --> 00:03:00,919 I guess I'll just have to bring her to class. 78 00:03:00,963 --> 00:03:03,313 Here's what you do -- and I've seen this work -- 79 00:03:03,357 --> 00:03:05,359 you find two more kids, you stack them on each other. 80 00:03:05,402 --> 00:03:07,274 You stick Beverly Rose on top of them 81 00:03:07,317 --> 00:03:09,276 with a floor-length trench coat and a hat, 82 00:03:09,319 --> 00:03:10,668 stick a mustache on her. 83 00:03:10,712 --> 00:03:12,888 You saw that in "The Little Rascals" movie. 84 00:03:12,931 --> 00:03:15,325 And it worked! Cop ran right by 'em! 85 00:03:21,375 --> 00:03:53,407 ♪ 86 00:04:04,461 --> 00:04:08,160 Now, remember, Mommy is in class, 87 00:04:08,204 --> 00:04:13,688 so you have to be very quiet and watch your video, okay? 88 00:04:18,345 --> 00:04:20,434 Okay, today we're gonna talk about 89 00:04:20,477 --> 00:04:23,175 the real reason you all took Abnormal Psych -- 90 00:04:23,219 --> 00:04:25,134 serial killers. 91 00:04:25,177 --> 00:04:29,094 Now, odds are, there's probably one in this very classroom. 92 00:04:29,138 --> 00:04:31,009 I know who my money's on. 93 00:04:32,576 --> 00:04:35,536 Beverly Rose: ♪ Old MacDonald had a farm ♪ 94 00:04:35,579 --> 00:04:37,581 ♪ E-I-E-I-O 95 00:04:37,625 --> 00:04:40,497 ♪ And on his farm, he had a cow ♪ 96 00:04:40,541 --> 00:04:43,152 ♪ E-I-E-I-O 97 00:04:43,195 --> 00:04:46,329 Sorry, I was just thinking about that serial killer farmer 98 00:04:46,373 --> 00:04:48,505 who made a wheelbarrow out of a fat guy. 99 00:04:48,549 --> 00:04:51,334 Looks like we have a new student here. 100 00:04:52,379 --> 00:04:53,815 I am so sorry. 101 00:04:53,858 --> 00:04:55,338 All my childcare fell through. 102 00:04:55,382 --> 00:04:56,992 I didn't know what else to do. 103 00:04:57,035 --> 00:04:59,342 It's okay. She's probably the only one who did the reading. 104 00:05:01,388 --> 00:05:03,390 Well, hello, Beverly Rose. 105 00:05:03,433 --> 00:05:05,043 My name's Professor Glen. 106 00:05:05,087 --> 00:05:07,350 You mom's told me how smart you are. 107 00:05:07,394 --> 00:05:09,047 Would you like to help me teach the class? 108 00:05:09,091 --> 00:05:10,745 Yes. 109 00:05:10,788 --> 00:05:12,007 Is that okay, Becky? 110 00:05:12,050 --> 00:05:14,357 Okay by me if it's okay with you. 111 00:05:14,401 --> 00:05:15,489 It'll be fun. 112 00:05:15,532 --> 00:05:16,751 She can help me with an experiment. 113 00:05:16,794 --> 00:05:18,579 You think she'd mind a mild electric shock? 114 00:05:18,622 --> 00:05:19,362 What? 115 00:05:19,406 --> 00:05:20,711 Kidding. 116 00:05:20,755 --> 00:05:22,278 We can't do that in the US anymore, 117 00:05:22,322 --> 00:05:24,541 but thank God for science, there's international waters. 118 00:05:24,585 --> 00:05:25,934 [ Chuckles ] 119 00:05:25,977 --> 00:05:27,762 Okay, you ready? 120 00:05:27,805 --> 00:05:30,591 Here we go. Oh. 121 00:05:30,634 --> 00:05:35,509 Everybody, please say hello to my new TA, Beverly Rose. 122 00:05:35,552 --> 00:05:37,206 - Hi. - Hi, Beverly Rose. 123 00:05:37,249 --> 00:05:38,816 Okay, now. 124 00:05:38,860 --> 00:05:40,731 Can you draw a triangle? 125 00:05:40,775 --> 00:05:41,776 I don't know. 126 00:05:41,819 --> 00:05:43,168 Let's try it. 127 00:05:43,212 --> 00:05:45,997 All you got to do is connect the dots, okay? 128 00:05:46,041 --> 00:05:49,610 There you go. 129 00:05:49,653 --> 00:05:50,828 Yep. 130 00:05:50,872 --> 00:05:52,395 Ohp. [ Laughs ] 131 00:05:52,439 --> 00:05:53,962 Yep. Yep. 132 00:05:54,005 --> 00:05:55,224 There you go. 133 00:05:55,267 --> 00:05:58,401 Now, as Beverly Rose has clearly illustrated, 134 00:05:58,445 --> 00:06:01,056 psychopathy, narcissism, and Machiavellianism 135 00:06:01,099 --> 00:06:04,668 are the three personality traits that make up the dark triad. 136 00:06:04,712 --> 00:06:06,409 And give it up for Beverly Rose! Come on! 137 00:06:09,456 --> 00:06:11,458 So let's get back to Old MacDonald. 138 00:06:11,501 --> 00:06:14,461 Can anybody here think of any other children's songs 139 00:06:14,504 --> 00:06:16,332 that might apply to abnormal psych? 140 00:06:16,376 --> 00:06:17,420 Uh... 141 00:06:17,464 --> 00:06:18,595 Becky? 142 00:06:18,639 --> 00:06:20,249 Well, it's not a song, 143 00:06:20,292 --> 00:06:24,645 but, uh, Humpty Dumpty clearly suffered from suicidal ideation. 144 00:06:24,688 --> 00:06:27,256 I mean, he was an egg up on a wall. 145 00:06:27,299 --> 00:06:28,475 Obviously, he was a jumper. 146 00:06:28,518 --> 00:06:30,041 [ Chuckles ] 147 00:06:30,085 --> 00:06:32,087 If you found Humpty with a half a fifth of Scotch 148 00:06:32,130 --> 00:06:33,871 and an empty bottle of pills, you wouldn't call 149 00:06:33,915 --> 00:06:36,265 all the king's horses and all the king's men. 150 00:06:36,308 --> 00:06:37,484 You'd hit him up with some NARCAN, 151 00:06:37,527 --> 00:06:39,050 put him back in the carton, 152 00:06:39,094 --> 00:06:41,096 and wait till the ambulance got there. 153 00:06:41,139 --> 00:06:42,489 [ Laughs ] 154 00:06:42,532 --> 00:06:44,665 ♪ 155 00:06:44,708 --> 00:06:46,493 Hey, you here to get the rest of your stuff 156 00:06:46,536 --> 00:06:47,711 to take to Aldo's? 157 00:06:47,755 --> 00:06:49,234 Yep. 158 00:06:49,278 --> 00:06:51,846 Well, I'll say it so that you don't have to. 159 00:06:51,889 --> 00:06:53,587 "I've missed you every day, Mom. 160 00:06:53,630 --> 00:06:56,633 Not just your wisdom or your reassuring presence, 161 00:06:56,677 --> 00:06:58,461 but the warmth that radiates from you 162 00:06:58,505 --> 00:06:59,636 like a second sun." 163 00:06:59,680 --> 00:07:01,072 [ Laughs ] 164 00:07:01,116 --> 00:07:02,509 Thought you'd enjoy that. 165 00:07:03,945 --> 00:07:06,904 So I heard you pulled Mark out of the magnet school. 166 00:07:06,948 --> 00:07:08,471 What'd the little prince do? 167 00:07:08,515 --> 00:07:11,518 Shank a stupid kid with his National Honor Society pin? 168 00:07:11,561 --> 00:07:14,912 No, he was taking Logan's ADHD medication. 169 00:07:14,956 --> 00:07:16,871 Whoa, t-that's terrible. 170 00:07:16,914 --> 00:07:18,481 We should check his room to see if he's hiding any. 171 00:07:18,525 --> 00:07:21,353 Don't bother. He gave it all to me. 172 00:07:21,397 --> 00:07:23,704 If they were mine, you would have never found them. 173 00:07:23,747 --> 00:07:25,619 Yeah, well, he just used them to study. 174 00:07:25,662 --> 00:07:27,185 If I knew you were gonna do that, 175 00:07:27,229 --> 00:07:29,449 I would have sprinkled them on your cereal. 176 00:07:33,714 --> 00:07:35,455 I'm gonna have to blame that on you. 177 00:07:39,546 --> 00:07:40,851 Whoa. 178 00:07:40,895 --> 00:07:42,679 This is $500. 179 00:07:42,723 --> 00:07:46,509 Oh, my God! That's where I put it! 180 00:07:46,553 --> 00:07:48,903 Where did Mark get this kind of money? 181 00:07:48,946 --> 00:07:51,514 Oh, looks like your perfect little boy 182 00:07:51,558 --> 00:07:53,951 graduated from drug user to drug dealer. 183 00:07:53,995 --> 00:07:57,520 He said he'd do anything to get money for college, 184 00:07:57,564 --> 00:07:59,130 but I can't believe he's doing this. 185 00:07:59,174 --> 00:08:01,437 [ Zips bag ] Yeah, and it doesn't make any sense. 186 00:08:01,481 --> 00:08:03,526 If you're already making money selling drugs to kids, 187 00:08:03,570 --> 00:08:04,701 why would you go to college? 188 00:08:04,745 --> 00:08:05,963 You've already got a career. 189 00:08:10,054 --> 00:08:12,535 Come on, Darlene. 190 00:08:12,579 --> 00:08:14,102 Mark's not the kind of kid who deals drugs. 191 00:08:14,145 --> 00:08:15,712 What else is he doing to make that kind of money? 192 00:08:15,756 --> 00:08:17,148 You gotta talk to him. 193 00:08:17,192 --> 00:08:19,542 I'm going to, but he lied about taking the pills. 194 00:08:19,586 --> 00:08:20,891 He's gonna lie about this, 195 00:08:20,935 --> 00:08:22,632 and if I accuse him and I'm wrong, 196 00:08:22,676 --> 00:08:24,678 then it's just gonna split us even further apart. 197 00:08:24,721 --> 00:08:25,983 Oh, back in my cop days, 198 00:08:26,027 --> 00:08:29,030 we had one guaranteed way to get the truth. 199 00:08:29,073 --> 00:08:31,119 It -- Well, but it's a whole -- 200 00:08:31,162 --> 00:08:33,251 You gotta get a pit bull and a blindfold. 201 00:08:33,295 --> 00:08:34,601 Geez. 202 00:08:34,644 --> 00:08:38,126 Jackie, Mark is your great-nephew who you love. 203 00:08:38,169 --> 00:08:39,736 Okay, no blindfold. 204 00:08:39,780 --> 00:08:41,042 It's actually more effective 205 00:08:41,085 --> 00:08:42,957 when you see the pit bull coming. 206 00:08:44,262 --> 00:08:45,437 You're off the case. 207 00:08:45,481 --> 00:08:46,700 Damn it. 208 00:08:46,743 --> 00:08:49,137 Have either of you seen anything suspicious? 209 00:08:49,180 --> 00:08:51,922 Okay, maybe this is nothing, but now that I think about it, 210 00:08:51,966 --> 00:08:53,707 the last couple of weeks while you were at work, 211 00:08:53,750 --> 00:08:56,187 there's been kids I've never seen before coming by. 212 00:08:56,231 --> 00:08:57,362 Oh, man. 213 00:08:57,406 --> 00:08:59,060 When I drove Mark home from school today, 214 00:08:59,103 --> 00:09:01,671 there was an older kid waiting for him. 215 00:09:01,715 --> 00:09:03,455 Wait, so the kid that I just 216 00:09:03,499 --> 00:09:05,457 confiscated a bunch of pills from 217 00:09:05,501 --> 00:09:07,808 now has a waiting line of randos dropping by, 218 00:09:07,851 --> 00:09:09,679 and neither of you thought just to, oh, mention it? 219 00:09:09,723 --> 00:09:12,943 Hey, you're the one raising the little Scarface. 220 00:09:12,987 --> 00:09:14,510 Don't blame it on us. 221 00:09:14,554 --> 00:09:16,381 I gotta go. 222 00:09:16,425 --> 00:09:17,687 Jackie: See? 223 00:09:17,731 --> 00:09:19,863 This is why I quit the force. 224 00:09:19,907 --> 00:09:22,649 I couldn't handle watching promising young people 225 00:09:22,692 --> 00:09:24,215 go down the wrong path. 226 00:09:24,259 --> 00:09:26,478 You shot yourself in the leg with your own gun 227 00:09:26,522 --> 00:09:28,655 and fell down a flight of stairs. 228 00:09:28,698 --> 00:09:31,614 In despair over the young people. 229 00:09:33,529 --> 00:09:34,878 God. 230 00:09:36,706 --> 00:09:37,707 [ Sighs ] 231 00:09:37,751 --> 00:09:39,013 ♪ 232 00:09:39,056 --> 00:09:40,841 My professor is this brilliant guy 233 00:09:40,884 --> 00:09:44,627 with this dark sense of humor, so I was surprised to see 234 00:09:44,671 --> 00:09:47,630 how sweet he was with Beverly Rose today. Hmm. 235 00:09:47,674 --> 00:09:49,632 The only way I could get her to leave the classroom 236 00:09:49,676 --> 00:09:51,634 was by promising her we'd see a horse. 237 00:09:51,678 --> 00:09:53,505 There aren't any horses in Lanford. 238 00:09:53,549 --> 00:09:57,248 That's why I drove really fast by that chunky golden retriever 239 00:09:57,292 --> 00:09:58,641 and yelled "Pony!" 240 00:09:59,816 --> 00:10:02,514 Yeah, part of it is that Glen's single 241 00:10:02,558 --> 00:10:04,038 and he doesn't have any kids. 242 00:10:04,081 --> 00:10:05,692 He'd probably make a great dad. 243 00:10:05,735 --> 00:10:07,868 - Don't you do it. - Do what? 244 00:10:07,911 --> 00:10:10,000 Don't be hot for teacher. We've all been there. 245 00:10:10,044 --> 00:10:12,655 My training officer, Hank the Tank, 246 00:10:12,699 --> 00:10:15,266 he was teaching me how to drive in a high-speed pursuit 247 00:10:15,310 --> 00:10:17,834 and we started going at it like two cats in heat. 248 00:10:17,878 --> 00:10:19,096 Next thing you know, 249 00:10:19,140 --> 00:10:20,837 we're in our underwear on the hood of the car. 250 00:10:20,881 --> 00:10:22,709 Put on quite a show for the dash cam. 251 00:10:23,927 --> 00:10:25,494 Uh, you forgot to put one on my head. 252 00:10:25,537 --> 00:10:26,495 Oh, yeah. Sorry. 253 00:10:26,538 --> 00:10:27,888 But my point is, 254 00:10:27,931 --> 00:10:30,673 he got demoted for abuse of rank 255 00:10:30,717 --> 00:10:33,850 and I got a bad rep for sleeping my way to the middle. 256 00:10:33,894 --> 00:10:36,113 You're way ahead of me. 257 00:10:36,157 --> 00:10:40,378 Yeah, okay, I like him, but I don't know if he likes me. 258 00:10:40,422 --> 00:10:43,294 I mean, we laugh in our advisor meetings. 259 00:10:43,338 --> 00:10:45,470 We have these amazing, deep talks 260 00:10:45,514 --> 00:10:47,821 that I can't have with anybody else. 261 00:10:47,864 --> 00:10:50,301 Has he given you any obvious clues? 262 00:10:50,345 --> 00:10:52,695 Just little comments he makes on my papers. 263 00:10:52,739 --> 00:10:53,870 Like what? 264 00:10:53,914 --> 00:10:56,177 Uh, "Great job." "You're a star." 265 00:10:56,220 --> 00:10:58,745 That's nice. That doesn't mean anything. 266 00:10:58,788 --> 00:11:00,572 True, I am a star. 267 00:11:01,661 --> 00:11:03,837 One day, I turned a paper in late 268 00:11:03,880 --> 00:11:06,100 because I missed class, and he wrote he missed me. 269 00:11:06,143 --> 00:11:08,493 "Missed" could be platonic. 270 00:11:08,537 --> 00:11:10,757 I mean, I miss Kenny Rogers Roasters, 271 00:11:10,800 --> 00:11:11,888 but I wouldn't date him. 272 00:11:11,932 --> 00:11:12,889 What else you got? 273 00:11:12,933 --> 00:11:15,196 Uh...how about this? 274 00:11:15,239 --> 00:11:17,546 "I love the way your brain works." 275 00:11:17,589 --> 00:11:19,983 He used the word "love"? 276 00:11:20,027 --> 00:11:23,334 Good God! Hot pants! Get out of that class! 277 00:11:23,378 --> 00:11:25,336 You actually think he's into me? 278 00:11:25,380 --> 00:11:28,862 You have deep talks. You laugh together. 279 00:11:28,905 --> 00:11:31,865 He writes flirty little notes on your papers. 280 00:11:31,908 --> 00:11:34,432 Hot pants! 281 00:11:34,476 --> 00:11:36,739 Okay. 282 00:11:36,783 --> 00:11:38,828 Now it's real. 283 00:11:38,872 --> 00:11:40,612 That's exciting, 284 00:11:40,656 --> 00:11:43,224 but it also sucks, because you're right. 285 00:11:43,267 --> 00:11:47,010 It could ruin his career, and how could you resist this? 286 00:11:47,054 --> 00:11:48,838 What are you gonna do? 287 00:11:48,882 --> 00:11:53,843 I have to drop his class and find another advisor 288 00:11:53,887 --> 00:11:55,976 before something gets out of hand. 289 00:11:56,019 --> 00:11:57,281 Yeah, that's the smart move. 290 00:11:57,325 --> 00:11:58,805 That's what I was gonna do with Hank the Tank, 291 00:11:58,848 --> 00:12:01,590 but then he got caught stealing money from the mob 292 00:12:01,633 --> 00:12:03,940 and he hit the road... 293 00:12:03,984 --> 00:12:05,855 when they threw him off an overpass. 294 00:12:06,813 --> 00:12:07,901 ♪ 295 00:12:07,944 --> 00:12:09,250 Mark: Did you bring the money? 296 00:12:09,293 --> 00:12:10,555 Do I have to pay you up front? 297 00:12:10,599 --> 00:12:11,948 That's the way it works. 298 00:12:16,866 --> 00:12:18,825 You sure your essay's gonna get me into the college I want? 299 00:12:18,868 --> 00:12:21,784 Trust me, I've been preparing for this all my life. 300 00:12:21,828 --> 00:12:23,960 Admissions people love pain and suffering. 301 00:12:24,004 --> 00:12:25,657 They want to hear about your heroic struggle 302 00:12:25,701 --> 00:12:27,834 to overcome all your heartbreaking problems. 303 00:12:27,877 --> 00:12:30,140 Dyslexia, broken home, dead parents, all that crap. 304 00:12:30,184 --> 00:12:31,794 So what do you got? 305 00:12:31,838 --> 00:12:35,015 Uh... I'm lactose intolerant. 306 00:12:35,058 --> 00:12:36,494 That's it? 307 00:12:36,538 --> 00:12:38,583 Okay, um... 308 00:12:38,627 --> 00:12:41,151 I'm hearing the tragic tale 309 00:12:41,195 --> 00:12:43,893 of a desperately lonely young man 310 00:12:43,937 --> 00:12:45,808 whose diseased gut clenched with fear 311 00:12:45,852 --> 00:12:47,854 every time he heard the bells of an ice cream truck. 312 00:12:48,898 --> 00:12:51,379 Did you have to go through any painful medical procedures? 313 00:12:51,422 --> 00:12:52,815 Uh, no. 314 00:12:52,859 --> 00:12:56,471 I just take a lactase chewable before I eat dairy. 315 00:12:56,514 --> 00:12:58,255 No, no, you don't. 316 00:12:58,299 --> 00:13:01,084 You suffer the social anxiety 317 00:13:01,128 --> 00:13:03,870 of being different than everybody else 318 00:13:03,913 --> 00:13:07,003 and battle loneliness and isolation as a result, 319 00:13:07,047 --> 00:13:10,224 but you persevered to become... 320 00:13:10,267 --> 00:13:12,443 the treasurer of the origami club? 321 00:13:12,487 --> 00:13:14,881 You're killing me here. 322 00:13:14,924 --> 00:13:17,057 Okay, well, I'll call you when I have something. 323 00:13:17,100 --> 00:13:19,146 Go fold yourself a swan. 324 00:13:22,453 --> 00:13:24,629 Hi, I'm Mark's mom. Who are you? 325 00:13:24,673 --> 00:13:25,674 I'm Tyler. 326 00:13:25,717 --> 00:13:27,197 Oh, nice to meet you, Tyler. 327 00:13:27,241 --> 00:13:29,243 You want to give me the pills, or should I call the police? 328 00:13:29,286 --> 00:13:30,418 What? 329 00:13:30,461 --> 00:13:32,028 I know you've got pills in your pocket. 330 00:13:32,072 --> 00:13:32,986 Give them to me. Now! 331 00:13:33,029 --> 00:13:34,422 But I -- I need these. 332 00:13:34,465 --> 00:13:36,424 No, you don't. You just think you do. 333 00:13:36,467 --> 00:13:38,208 No, I really do. 334 00:13:38,252 --> 00:13:40,558 You don't want to know what happens if I don't. 335 00:13:40,602 --> 00:13:43,344 Ask my brother. He shares a room with me. 336 00:13:43,387 --> 00:13:45,085 Listen to yourself. 337 00:13:45,128 --> 00:13:47,130 You are whacked out of your mind. 338 00:13:47,174 --> 00:13:50,220 Go home, tell your parents you have a problem, 339 00:13:50,264 --> 00:13:51,656 and get some help. 340 00:13:51,700 --> 00:13:54,050 You can beat this, Tyler. Come on. 341 00:13:55,486 --> 00:13:58,011 I just met Tyler. What the hell are you thinking? 342 00:13:58,054 --> 00:14:00,056 I told you. I'm gonna do whatever it takes. 343 00:14:00,100 --> 00:14:01,275 I need money for college. 344 00:14:01,318 --> 00:14:03,059 Oh, and that makes it okay to sell drugs? 345 00:14:03,103 --> 00:14:05,366 What are you talking about? I'm not selling drugs. 346 00:14:05,409 --> 00:14:07,281 Oh, really? What are these? 347 00:14:07,324 --> 00:14:11,067 Pills for lactose intolerance. Tyler can't eat dairy. 348 00:14:11,111 --> 00:14:13,287 Whoops. 349 00:14:13,330 --> 00:14:15,942 But -- Look, if you're not dealing drugs, 350 00:14:15,985 --> 00:14:17,726 then how did you make this? 351 00:14:17,769 --> 00:14:19,510 You searched my room? 352 00:14:19,554 --> 00:14:21,948 No, I was putting away laundry in your room, 353 00:14:21,991 --> 00:14:25,125 and then Harris came in and broke your picture frame. 354 00:14:27,040 --> 00:14:29,042 I made that money writing college admission essays 355 00:14:29,085 --> 00:14:30,826 for kids from my old magnet school 356 00:14:30,870 --> 00:14:32,349 who are too stupid to write their own. 357 00:14:32,393 --> 00:14:33,698 That's why Tyler was here. 358 00:14:33,742 --> 00:14:35,962 Well, that's wrong, too. It's unethical. 359 00:14:36,005 --> 00:14:37,615 Yeah, but it's not illegal. 360 00:14:37,659 --> 00:14:39,922 Tutors help kids with their essays all the time. 361 00:14:39,966 --> 00:14:41,793 They don't write them. 362 00:14:41,837 --> 00:14:43,230 Because of what you're doing, 363 00:14:43,273 --> 00:14:45,188 rich magnet school kids are getting into colleges 364 00:14:45,232 --> 00:14:46,929 while some more deserving kids aren't. 365 00:14:46,973 --> 00:14:49,932 Yeah, I'm one of those more deserving kids, 366 00:14:49,976 --> 00:14:52,413 and I'm going to keep taking advantage of these idiots 367 00:14:52,456 --> 00:14:55,807 until I have enough money to go to one of these colleges, too. 368 00:14:55,851 --> 00:14:58,027 And your snooping is forcing me to do something 369 00:14:58,071 --> 00:15:00,160 that no Conner has ever done. 370 00:15:00,203 --> 00:15:01,639 I'm gonna go open a savings account. 371 00:15:03,990 --> 00:15:05,469 [ Door closes ] 372 00:15:08,429 --> 00:15:11,127 ♪ 373 00:15:11,171 --> 00:15:12,085 Hey. 374 00:15:12,128 --> 00:15:14,087 This is a nice surprise. 375 00:15:14,130 --> 00:15:15,784 Were we supposed to meet today? 376 00:15:15,827 --> 00:15:18,178 No, but I need to talk to you. 377 00:15:18,221 --> 00:15:20,615 I'm all ears. Get 'em from my father. 378 00:15:20,658 --> 00:15:22,834 Better than my mother. She was all nose. 379 00:15:22,878 --> 00:15:26,577 So, uh...what's up? 380 00:15:28,014 --> 00:15:30,016 I need to transfer out of your class 381 00:15:30,059 --> 00:15:32,148 and take it with another professor. 382 00:15:32,192 --> 00:15:35,673 Well, there's two problems with that. 383 00:15:35,717 --> 00:15:37,588 One, this course is a requirement 384 00:15:37,632 --> 00:15:39,895 and I'm the only one who teaches it. 385 00:15:39,939 --> 00:15:42,637 And two, you're doing great in this class. 386 00:15:42,680 --> 00:15:44,595 Why would you want to transfer? 387 00:15:44,639 --> 00:15:47,207 Because I have feelings for you, 388 00:15:47,250 --> 00:15:50,862 and if I'm reading my graded papers correctly, 389 00:15:50,906 --> 00:15:54,388 I think you might have feelings for me, too, 390 00:15:54,431 --> 00:15:58,000 unless I've misread this whole thing, 391 00:15:58,044 --> 00:16:01,830 in which case, I hope you have a very tiny stroke 392 00:16:01,873 --> 00:16:05,181 that just kills this memory. 393 00:16:05,225 --> 00:16:08,402 It took a lot of courage to tell me that. 394 00:16:08,445 --> 00:16:10,665 I'll try to be just as brave. 395 00:16:11,927 --> 00:16:15,409 Don't tell anyone, 'cause I'll deny it if you do -- 396 00:16:15,452 --> 00:16:17,106 I have feelings for you, too. 397 00:16:17,150 --> 00:16:19,456 But you didn't hear it from me. 398 00:16:19,500 --> 00:16:21,937 I knew you liked me! 399 00:16:21,981 --> 00:16:23,852 Shh, shh. Maybe we keep our voices down 400 00:16:23,895 --> 00:16:26,681 to a non-career-ending level. 401 00:16:26,724 --> 00:16:30,337 Sorry. I just really enjoy being right. 402 00:16:31,468 --> 00:16:34,428 I know you can get fired for dating me. 403 00:16:34,471 --> 00:16:36,865 And I'm worried about what this could do to you, too. 404 00:16:36,908 --> 00:16:38,127 I mean, the students would hate you 405 00:16:38,171 --> 00:16:40,173 for getting their favorite professor fired. 406 00:16:40,216 --> 00:16:42,044 [ Chuckles ] 407 00:16:42,088 --> 00:16:43,480 So what do we do? 408 00:16:43,524 --> 00:16:46,222 Easy. The only thing we can do. 409 00:16:46,266 --> 00:16:49,486 I marry you immediately and we grow old doing psych research. 410 00:16:49,530 --> 00:16:51,923 We'll shock babies together off the coast. 411 00:16:54,665 --> 00:16:56,841 Why don't we talk about this over dinner? 412 00:16:56,885 --> 00:16:58,626 We just gotta find a place to meet 413 00:16:58,669 --> 00:17:01,237 that's so horrible, nobody but us would ever go there. 414 00:17:01,281 --> 00:17:02,195 [ Chuckles ] 415 00:17:02,238 --> 00:17:04,849 Uh, you know that tire fire 416 00:17:04,893 --> 00:17:08,070 that's been burning for years out by the landfill? 417 00:17:08,114 --> 00:17:09,985 Good start. [ Chuckles ] 418 00:17:10,029 --> 00:17:13,858 There's a really nice, little Peruvian jazz place 419 00:17:13,902 --> 00:17:15,251 right next door. 420 00:17:15,295 --> 00:17:17,645 I know it. I thought they closed that place down. 421 00:17:17,688 --> 00:17:19,125 Oh, no. 422 00:17:19,168 --> 00:17:22,215 It reopens every day the wind is blowing from the east. 423 00:17:22,954 --> 00:17:24,478 ♪ 424 00:17:24,521 --> 00:17:25,914 [ Knock on door ] 425 00:17:31,311 --> 00:17:32,529 Can I help you? 426 00:17:32,573 --> 00:17:33,704 Are you Mark Healy? 427 00:17:33,748 --> 00:17:34,792 I am. 428 00:17:34,836 --> 00:17:36,272 I'm Will Deetler. 429 00:17:36,316 --> 00:17:37,969 You wrote an essay for my daughter. 430 00:17:38,013 --> 00:17:40,320 Oh, hi. I'm Mark's mother. 431 00:17:40,363 --> 00:17:42,931 I already talked to him and told him what he did was wrong, 432 00:17:42,974 --> 00:17:44,367 and we're so sorry about that. 433 00:17:44,411 --> 00:17:46,152 That's not the problem. 434 00:17:46,195 --> 00:17:48,589 The essay Mark wrote was exactly the same 435 00:17:48,632 --> 00:17:50,156 as an essay he wrote for another kid 436 00:17:50,199 --> 00:17:52,549 who was also going to submit it to Northwestern. 437 00:17:52,593 --> 00:17:55,335 Thank God the two kids talked and caught it. 438 00:17:55,378 --> 00:17:57,032 That was pretty stupid, man. 439 00:17:57,076 --> 00:17:59,643 Hey, I do have a kid you can call stupid, but not this one. 440 00:18:00,731 --> 00:18:03,778 He'll pay your daughter back her money. 441 00:18:03,821 --> 00:18:05,997 She didn't pay for it. I did. 442 00:18:06,041 --> 00:18:09,610 She wrote an essay about an eyebrow threading gone wrong. 443 00:18:09,653 --> 00:18:12,003 When I told her it was terrible, she looked sad 444 00:18:12,047 --> 00:18:13,353 or angry. 445 00:18:13,396 --> 00:18:16,007 Her eyebrows are so screwed up, I couldn't tell. 446 00:18:16,051 --> 00:18:18,140 This was your idea? 447 00:18:18,184 --> 00:18:19,663 Oh, my God. 448 00:18:19,707 --> 00:18:22,144 You've got no moral ground to complain about anything. 449 00:18:22,188 --> 00:18:25,365 I don't need moral ground. I need a new essay. 450 00:18:25,408 --> 00:18:26,496 Well, no! 451 00:18:26,540 --> 00:18:28,368 You're done taking advantage of my kid. 452 00:18:28,411 --> 00:18:30,326 Look, the application deadline is next week. 453 00:18:30,370 --> 00:18:33,373 Don't make me go to Mark's principal and get him expelled. 454 00:18:33,416 --> 00:18:36,289 Oh, you do that and I'll go to the magnet school and get... 455 00:18:36,332 --> 00:18:37,594 What's your idiot kid's name? 456 00:18:37,638 --> 00:18:40,162 - Skyler. - Oh, of course it is. 457 00:18:40,206 --> 00:18:43,165 I'll get Skyler expelled from there. 458 00:18:43,209 --> 00:18:45,559 We built the new cafeteria at the magnet school, 459 00:18:45,602 --> 00:18:47,038 so take your best shot. 460 00:18:47,082 --> 00:18:49,171 How about I tell every school she applies to 461 00:18:49,215 --> 00:18:50,955 that she does not write her own essays? 462 00:18:50,999 --> 00:18:52,218 Then she'll be blacklisted 463 00:18:52,261 --> 00:18:54,568 from getting into any school anywhere. 464 00:18:54,611 --> 00:18:57,092 Take a look at our furniture, cafeteria man. 465 00:18:57,136 --> 00:18:58,615 We got nothing to lose! 466 00:19:00,617 --> 00:19:01,966 That was great! 467 00:19:02,010 --> 00:19:04,404 I can't believe you stuck up for me like that. 468 00:19:04,447 --> 00:19:06,623 That is what parents do, 469 00:19:06,667 --> 00:19:09,365 but they don't do it twice, so listen up. 470 00:19:09,409 --> 00:19:12,063 If both of those essays would have gone to Northwestern, 471 00:19:12,107 --> 00:19:13,717 you know those kids would have turned you in, 472 00:19:13,761 --> 00:19:15,980 and you would have been blacklisted along with them, 473 00:19:16,024 --> 00:19:18,461 then you can forget about going to college anywhere. 474 00:19:20,463 --> 00:19:21,682 Then what am I supposed to do? 475 00:19:21,725 --> 00:19:24,119 I don't know how else to pay for college. 476 00:19:26,034 --> 00:19:28,689 I may have found a way, but it's gonna take awhile. 477 00:19:28,732 --> 00:19:30,995 What? 478 00:19:31,039 --> 00:19:33,998 Okay, I've been up every night looking for scholarships, 479 00:19:34,042 --> 00:19:37,045 and one way that you can get colleges to give you one 480 00:19:37,088 --> 00:19:38,612 is to have a unique skill 481 00:19:38,655 --> 00:19:41,571 like playing an instrument in their orchestra 482 00:19:41,615 --> 00:19:43,269 that no one else wants to play. 483 00:19:43,312 --> 00:19:44,357 Like what, a tuba? 484 00:19:44,400 --> 00:19:47,664 No, way more embarrassing than that. 485 00:19:47,708 --> 00:19:50,841 It's something that nobody wants to learn. 486 00:19:52,321 --> 00:19:54,628 The contrabassoon. 487 00:19:54,671 --> 00:19:56,934 Oh, my God. It's giant. 488 00:19:56,978 --> 00:19:59,459 Uh, this is what it sounds like if you do it well. 489 00:19:59,502 --> 00:20:02,723 [ Contrabassoon playing] 490 00:20:02,766 --> 00:20:05,421 That should take you about two years to get to that. 491 00:20:09,295 --> 00:20:11,601 Alright, let's get one. 492 00:20:11,645 --> 00:20:13,473 And I think I might be able to get 493 00:20:13,516 --> 00:20:15,301 a great college essay out of this. 494 00:20:15,344 --> 00:20:17,172 "I'm a gay contrabassoonist 495 00:20:17,216 --> 00:20:19,305 from the wrong side of the tracks." 496 00:20:19,348 --> 00:20:21,045 Buckle in. Why? 497 00:20:21,089 --> 00:20:24,223 'Cause you are on a rocket sled to Harvard. 498 00:20:29,010 --> 00:20:31,534 So, now that Mark's gone sideways, 499 00:20:31,578 --> 00:20:33,275 you're my only hope. 500 00:20:33,319 --> 00:20:36,322 And since you're kind of a blank slate, 501 00:20:36,365 --> 00:20:39,150 I want to get you going in the right direction. 502 00:20:39,194 --> 00:20:42,110 Now, the Chinese culture has it right -- 503 00:20:42,153 --> 00:20:45,679 the way to happiness is to honor your oldest relative 504 00:20:45,722 --> 00:20:47,898 by letting them live with you 505 00:20:47,942 --> 00:20:51,946 and taking care of them their whole life, okay, sweet pea? 506 00:20:51,989 --> 00:20:53,556 Okay. Okay. 507 00:20:53,600 --> 00:20:55,384 Mm. 508 00:20:58,344 --> 00:21:00,955 Oh, you're gonna be a whole different kind of special. 509 00:21:01,005 --> 00:21:05,555 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37747

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.