All language subtitles for SurrealEstate.S01E06.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,171 --> 00:00:08,860 Previously, on "Surrealestate"... 2 00:00:08,945 --> 00:00:10,680 I don't believe in ghosts. 3 00:00:10,765 --> 00:00:12,174 Neither do I. 4 00:00:12,258 --> 00:00:13,444 I just work with them. 5 00:00:13,528 --> 00:00:14,805 I still have these moments 6 00:00:14,890 --> 00:00:16,994 when I think maybe you should be detained and studied. 7 00:00:17,078 --> 00:00:19,087 Well, you'd have to buy me dinner first. 8 00:00:19,171 --> 00:00:21,625 Zooey! You get to drive Susan out to the coast. 9 00:00:21,914 --> 00:00:24,157 And leave her for dead, right? 10 00:00:24,242 --> 00:00:25,743 This is why we don't have HR. 11 00:00:25,828 --> 00:00:26,986 I just thought you were 12 00:00:27,070 --> 00:00:28,016 the office manager. 13 00:00:28,100 --> 00:00:29,887 - I contain multitudes. - Anything else? 14 00:00:29,971 --> 00:00:31,367 Who's the referring agent? 15 00:00:31,452 --> 00:00:33,059 - Seriously? - Rita Weiss. 16 00:00:33,144 --> 00:00:34,437 Hm. 17 00:00:34,548 --> 00:00:36,552 This got scary fast. 18 00:00:37,097 --> 00:00:38,182 I know I'm late 19 00:00:38,267 --> 00:00:39,653 but people took forever 20 00:00:40,058 --> 00:00:42,671 and there's no way they could afford the place. 21 00:00:43,067 --> 00:00:44,898 I'm on my way, Honey. 22 00:00:44,991 --> 00:00:47,684 Okay! As fast as I can! Geez! 23 00:00:51,747 --> 00:00:53,383 Whew! 24 00:00:53,963 --> 00:00:55,599 Hnh... 25 00:00:57,000 --> 00:01:03,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 26 00:01:07,778 --> 00:01:09,360 A touch after 5 o'clock 27 00:01:09,445 --> 00:01:11,603 on this beautiful Tuesday afternoon. 28 00:01:11,687 --> 00:01:14,042 Next up, handyman Andrew Anderson 29 00:01:14,126 --> 00:01:15,644 talks to us about the wonders of 30 00:01:15,728 --> 00:01:18,150 low maintenance composite decking. 31 00:01:18,234 --> 00:01:19,987 Some might call it a mundane topic. 32 00:01:20,071 --> 00:01:21,368 Well, there is fun 33 00:01:21,452 --> 00:01:23,690 in the mundane! 34 00:01:33,264 --> 00:01:34,782 Beat ya! 35 00:01:34,866 --> 00:01:36,570 Pass me another one, would ya? 36 00:01:41,732 --> 00:01:43,669 Sorry. You asked for it. 37 00:01:47,236 --> 00:01:48,623 All right, here's to Friday 38 00:01:48,708 --> 00:01:50,062 and a weekend of possibilities. 39 00:01:50,147 --> 00:01:51,794 On the count of three. One... 40 00:01:52,095 --> 00:01:53,882 Two... three! 41 00:02:11,509 --> 00:02:13,509 *SURREALESTATE* Season 01 Episode 06 42 00:02:13,593 --> 00:02:15,450 Episode Title: "Roman's Six" Aired on: August 20, 2021. 43 00:02:20,926 --> 00:02:22,139 You're late. 44 00:02:22,224 --> 00:02:24,700 For our 9:30 meeting, which you rescheduled twice? 45 00:02:24,785 --> 00:02:26,264 Look, 46 00:02:26,349 --> 00:02:29,158 I'm giving you this listing. It's a present. 47 00:02:29,242 --> 00:02:31,496 Like the dollar bills all those sad women used 48 00:02:31,580 --> 00:02:33,200 to tuck into your Speedo in college. 49 00:02:33,284 --> 00:02:34,427 Why me? 50 00:02:34,512 --> 00:02:35,998 Taking some time off. 51 00:02:36,083 --> 00:02:38,304 You remember my assistant, Gabriel? 52 00:02:38,389 --> 00:02:40,724 Oh, I try not to get attached to your assistants, Rita. 53 00:02:40,809 --> 00:02:42,583 They're like bunnies in cosmetics testing... 54 00:02:42,668 --> 00:02:43,888 you just know something terrible's 55 00:02:43,972 --> 00:02:45,044 going to happen to them. 56 00:02:45,129 --> 00:02:46,380 He died. 57 00:02:46,465 --> 00:02:48,518 The dim bulb ran into a tree branch. 58 00:02:48,603 --> 00:02:51,216 It went through his eye socket and into his brain. 59 00:02:51,440 --> 00:02:53,661 Who knew he even had one? Ha. 60 00:02:53,925 --> 00:02:55,044 I'm sorry for your loss. 61 00:02:55,128 --> 00:02:56,814 Yeah, well, I've had this vacation 62 00:02:56,898 --> 00:02:59,700 on the books for months and now this happens. 63 00:02:59,893 --> 00:03:02,380 Gabriel's final middle finger from the grave. 64 00:03:02,465 --> 00:03:04,065 Is this why you're giving me the listing? 65 00:03:04,263 --> 00:03:07,794 Look, if you don't want it, I'll call someone normal. 66 00:03:12,779 --> 00:03:14,432 Let's go inside and look around. 67 00:03:14,516 --> 00:03:16,203 Sorry, but Mister "I'm going to die 68 00:03:16,287 --> 00:03:18,942 and complicate Rita's life" took the lockbox code 69 00:03:19,026 --> 00:03:22,649 when he became a baritone in the choir eternal. 70 00:03:22,733 --> 00:03:24,452 I've got a locksmith coming out later. 71 00:03:24,536 --> 00:03:27,576 Anything else? I need to pack. 72 00:03:27,844 --> 00:03:29,848 Again: why me? 73 00:03:31,083 --> 00:03:34,089 Gabriel's death wasn't the first on the premises. 74 00:03:34,256 --> 00:03:36,109 It's your kind of place. 75 00:03:48,986 --> 00:03:51,106 We should send flowers or something. 76 00:03:51,190 --> 00:03:53,745 Gabriel was Rita's assistant. 77 00:03:53,829 --> 00:03:56,149 Almost qualifies as euthanasia. ‐ 78 00:03:56,233 --> 00:03:58,587 There is more. The house has history. 79 00:03:58,671 --> 00:03:59,991 So, the former owner, 80 00:04:00,075 --> 00:04:01,093 Catherine Owens, 81 00:04:01,177 --> 00:04:03,965 was arrested for murdering her tenant about a year ago. 82 00:04:04,049 --> 00:04:05,836 Hm. Nana broke bad. 83 00:04:05,920 --> 00:04:08,641 Miz Owens was kind of agoraphobic. 84 00:04:08,725 --> 00:04:11,914 Owned the place for ten years, hardly ever left... 85 00:04:11,998 --> 00:04:14,185 Just sat in there playing her cello. 86 00:04:14,269 --> 00:04:15,889 Cops had to drag her out. ‐ 87 00:04:15,973 --> 00:04:17,091 She ever confess? 88 00:04:17,175 --> 00:04:18,962 Says she plead innocent. 89 00:04:19,046 --> 00:04:21,934 No other fingerprints or forced entry... 90 00:04:22,018 --> 00:04:24,205 Jury saw enough circumstantial evidence to convict. 91 00:04:24,289 --> 00:04:25,274 What happened to the victim? 92 00:04:25,358 --> 00:04:26,911 Well, it just says a head wound. 93 00:04:26,995 --> 00:04:28,848 Let me see if I can get any more specifics. 94 00:04:28,932 --> 00:04:32,255 Would it be insensitive to ask why we care? 95 00:04:32,339 --> 00:04:33,691 Hm. 96 00:04:33,775 --> 00:04:36,063 Well, it's our listing. 97 00:04:36,147 --> 00:04:37,766 We have a duty to report any murder 98 00:04:37,850 --> 00:04:39,937 to any prospective buyers. 99 00:04:40,021 --> 00:04:41,974 Wouldn't hurt to know the details. 100 00:04:42,058 --> 00:04:44,880 Rita didn't mention any residual phenomena? 101 00:04:44,964 --> 00:04:45,782 Of course it could have 102 00:04:45,866 --> 00:04:47,786 slipped her mind in her crushing grief. 103 00:04:47,870 --> 00:04:49,824 When you do the PKT, stay outside the house for now. 104 00:04:49,908 --> 00:04:51,259 We don't know what we don't know yet. 105 00:04:51,343 --> 00:04:53,281 It seems overly cautious. 106 00:04:54,216 --> 00:04:56,971 I get a big "stay out" vibe from this house, Augie. 107 00:04:57,055 --> 00:05:00,177 Until we know what's up, just use the exterior sensor. 108 00:05:00,261 --> 00:05:02,015 I have a meeting but I'll be reachable. 109 00:05:02,099 --> 00:05:04,754 Oh! Ah, that reporter from Channel Six keeps calling. 110 00:05:04,838 --> 00:05:07,258 Do you want me to forward the message? 111 00:05:07,342 --> 00:05:09,696 Hey, do you know an Edwin Calabasas? 112 00:05:09,780 --> 00:05:12,101 Left us a bunch of staticky voicemail messages. 113 00:05:12,185 --> 00:05:14,807 Turns out he owns one of those big old houses on University Row 114 00:05:14,891 --> 00:05:16,243 and wants to list it ASAP. 115 00:05:16,327 --> 00:05:18,614 Wow. Those sell instantly. How'd he find us? 116 00:05:18,698 --> 00:05:20,251 He said we were recommended by an associate 117 00:05:20,335 --> 00:05:21,954 and he couldn't remember the name. 118 00:05:22,038 --> 00:05:24,059 Okay, two listings with no sellers 119 00:05:24,143 --> 00:05:25,729 looking over our shoulders. 120 00:05:25,813 --> 00:05:27,298 How lucky are we? 121 00:05:30,088 --> 00:05:32,275 Hm. Your dad used to make this? 122 00:05:32,359 --> 00:05:33,878 I looked forward to it 123 00:05:33,962 --> 00:05:35,581 every weekend. 124 00:05:35,665 --> 00:05:38,287 My dad marinated the chicken for hours. 125 00:05:38,371 --> 00:05:41,259 Then he'd cook it in oil and sugar 'til it caramelized 126 00:05:41,343 --> 00:05:44,165 and he'd add other spices and stuff. 127 00:05:44,249 --> 00:05:47,572 And he'd make enough for ten or twelve people. 128 00:05:47,656 --> 00:05:51,646 And the house was filled with this wonderful smell. 129 00:05:51,730 --> 00:05:53,985 I used to think Trinidad must be this wonderful place 130 00:05:54,069 --> 00:05:56,340 that always smelled like a Sunday afternoon. 131 00:06:00,816 --> 00:06:02,252 It's really good. 132 00:06:02,452 --> 00:06:04,774 Mm, I love this place, Zaboca. 133 00:06:04,858 --> 00:06:07,011 They make the best Pelau in town, 134 00:06:07,095 --> 00:06:10,084 but dad's recipe spoiled me for life. 135 00:06:11,770 --> 00:06:12,956 Parents. 136 00:06:13,040 --> 00:06:14,811 They mess you up, right? 137 00:06:16,815 --> 00:06:18,251 Sorry. 138 00:06:19,219 --> 00:06:21,106 No, it's okay, you're right. 139 00:06:21,190 --> 00:06:23,644 My dad made me a Padres fan. 140 00:06:25,933 --> 00:06:26,951 What time is it? 141 00:06:27,035 --> 00:06:30,959 I have a ton of classes and labs to register for. 142 00:06:31,043 --> 00:06:33,697 Already? We haven't even looked at any listings! 143 00:06:33,781 --> 00:06:35,401 The new condos on Daly... they're incredible. 144 00:06:35,485 --> 00:06:38,224 Beautiful views. I can get you a deal! 145 00:06:41,697 --> 00:06:44,119 I'm gonna send you a link! Hot, 11‐foot ceilings 146 00:06:44,203 --> 00:06:46,674 in your area, waiting to meet you! 147 00:06:50,415 --> 00:06:52,001 Ew. 148 00:06:52,085 --> 00:06:53,403 What? 149 00:06:53,487 --> 00:06:57,229 This lady got her eye shot out with an arrow. 150 00:07:00,768 --> 00:07:03,725 It's all fun and games until someone pokes an eye out. 151 00:07:03,809 --> 00:07:06,347 Hm. 152 00:07:07,315 --> 00:07:10,271 I need to see your superior. 153 00:07:10,355 --> 00:07:12,708 Uh, Luke's out. What's up, Rita? 154 00:07:12,792 --> 00:07:16,151 He asked to see the open house guest book for the Owens house. 155 00:07:17,307 --> 00:07:18,977 Here. 156 00:07:21,143 --> 00:07:23,147 So, what, this was, uh... 157 00:07:23,949 --> 00:07:24,934 Last Saturday? 158 00:07:25,018 --> 00:07:26,771 Mm‐hm. 159 00:07:26,855 --> 00:07:30,177 Feel free to sell the Owens place to one of those people 160 00:07:30,261 --> 00:07:32,916 but the other 15 names on that list are my clients 161 00:07:33,000 --> 00:07:35,421 and out‐of‐bounds. Mitts off. 162 00:07:35,505 --> 00:07:37,759 Anybody here was particularly interested? 163 00:07:37,843 --> 00:07:42,836 Mm, I'm afraid my assistant took that insight to his grave. 164 00:07:42,920 --> 00:07:45,842 He's literally in a better place now. 165 00:07:45,926 --> 00:07:49,132 If so, he's wearing some kind of corrective lenses. 166 00:07:51,170 --> 00:07:54,058 He died from a stick through the eye. 167 00:07:56,480 --> 00:07:58,000 Bye‐bye! 168 00:07:58,084 --> 00:07:59,469 Huh. 169 00:08:02,392 --> 00:08:04,196 We better call Luke. 170 00:08:05,098 --> 00:08:07,102 This woman is on the list. 171 00:08:58,604 --> 00:09:00,575 Oh, I don't think so. 172 00:09:15,505 --> 00:09:17,358 It's like it was daring me 173 00:09:17,442 --> 00:09:18,962 to come inside. 174 00:09:19,046 --> 00:09:20,397 I'm glad you didn't. 175 00:09:22,185 --> 00:09:23,838 The exterior sensor 176 00:09:23,922 --> 00:09:26,042 should still allow us to monitor its activity. 177 00:09:26,126 --> 00:09:29,082 Telling me four deaths have been associated with this house? 178 00:09:29,166 --> 00:09:30,284 Yep. 179 00:09:30,368 --> 00:09:32,488 Four counting the original murder victim. 180 00:09:32,572 --> 00:09:33,992 Okay, let's just look at the first name 181 00:09:34,076 --> 00:09:35,260 on the open house list for a second... 182 00:09:35,344 --> 00:09:37,908 Marcy Nunes. Had an accident at home. 183 00:09:37,993 --> 00:09:39,035 Tuesday. 184 00:09:39,119 --> 00:09:41,139 Yeah. Impaled herself with a knitting needle; 185 00:09:41,223 --> 00:09:42,408 right through the eye. 186 00:09:42,492 --> 00:09:45,047 Like Gabriel. We are sure? 187 00:09:45,131 --> 00:09:47,184 Yeah, I confirmed with my contact at the coroner's. 188 00:09:47,268 --> 00:09:49,455 Then, three days later, 189 00:09:49,539 --> 00:09:51,210 Anna Mayer. 190 00:09:51,978 --> 00:09:54,232 Bizarre archery‐related mishap. 191 00:09:54,316 --> 00:09:56,302 God, so much death and yet Rita Weiss 192 00:09:56,386 --> 00:09:57,471 still walks the earth. 193 00:09:57,555 --> 00:09:59,542 Rita Weiss wasn't at this open house. 194 00:09:59,626 --> 00:10:01,179 Knowing her management style, 195 00:10:01,263 --> 00:10:03,016 it's possible she never even went inside at all. 196 00:10:03,100 --> 00:10:05,287 It's like this house doesn't want any visitors. 197 00:10:05,371 --> 00:10:07,642 It seemed to invite me in. 198 00:10:11,350 --> 00:10:15,341 Gabriel died on Saturday. Marcy Nunes, what? Tuesday? 199 00:10:15,425 --> 00:10:17,044 Then Anna on Friday. 200 00:10:17,128 --> 00:10:19,182 Three days apart. Anything? 201 00:10:19,266 --> 00:10:22,188 Oh, pick your poison: Celtic Triads, Holy Trinity, 202 00:10:22,272 --> 00:10:24,927 the Osirian triad, all of Pythagoras. 203 00:10:25,011 --> 00:10:27,331 Okay, so the first thing we need to do is warn 204 00:10:27,415 --> 00:10:29,235 the next name on the list. 205 00:10:29,319 --> 00:10:31,506 Three days from Friday is tonight. 206 00:10:31,590 --> 00:10:32,876 Ross Parsons. 207 00:10:32,960 --> 00:10:34,947 - Phil, you'll get in touch? - Mm‐hm. 208 00:10:35,031 --> 00:10:37,318 Call the warden, Braden Correctional. 209 00:10:37,402 --> 00:10:38,921 Let's see if I can get a few minutes 210 00:10:39,005 --> 00:10:40,408 with Catherine Owens. 211 00:10:41,643 --> 00:10:43,982 Think she has an accomplice? 212 00:10:44,449 --> 00:10:46,453 Think she might be innocent. 213 00:10:53,701 --> 00:10:54,519 Oh! 214 00:10:54,603 --> 00:10:56,156 I can say cheese in the next one. 215 00:10:57,675 --> 00:10:59,529 Oh! My bad. 216 00:10:59,613 --> 00:11:00,799 No big thing. 217 00:11:00,883 --> 00:11:02,969 I'm Reese. You can, uh, come on up. Who're you here to see? 218 00:11:03,053 --> 00:11:04,639 Taylor? Or it's probably, uh, Mason, actually. 219 00:11:04,723 --> 00:11:06,242 Wha! Watch your, uh... 220 00:11:06,326 --> 00:11:08,380 - Oh! - ...step. Hm. Party foul. 221 00:11:08,464 --> 00:11:09,348 - Ha‐ha! - Hm. 222 00:11:09,432 --> 00:11:11,486 I'll, uh, yeah, I'll go wake up the Maceman. 223 00:11:11,570 --> 00:11:14,192 We had quite a night last night, but I'm sure he'll be happy 224 00:11:14,276 --> 00:11:16,362 you're here. You guys can talk... 225 00:11:16,446 --> 00:11:18,633 compounds and, uh, valencies and whatnot. 226 00:11:18,717 --> 00:11:20,537 I‐I'm sorry, you are the, uh... 227 00:11:20,621 --> 00:11:23,076 chemistry tutor his dad hired, right? 228 00:11:23,160 --> 00:11:24,545 I sell houses. 229 00:11:24,629 --> 00:11:26,616 I left you three messages. 230 00:11:26,700 --> 00:11:29,422 Right. Right. I'm, uh... wh‐what'd they say? 231 00:11:29,506 --> 00:11:31,126 Your landlord's selling the house. 232 00:11:31,210 --> 00:11:33,530 I just need to take some quick pictures. 233 00:11:33,630 --> 00:11:36,336 Don't know how I feel about that. 234 00:11:37,003 --> 00:11:38,689 Great. Great! 235 00:11:38,830 --> 00:11:41,135 Yeah. Sure. 236 00:11:44,603 --> 00:11:46,122 Oh, my god! 237 00:11:46,206 --> 00:11:48,360 This is a dumpster with utilities. 238 00:11:48,444 --> 00:11:51,132 Yeah, we like it. 239 00:11:51,216 --> 00:11:53,136 Look, I'm going to be honest with you, all right? 240 00:11:53,220 --> 00:11:55,407 Our landlord is kind of a douche, all right? 241 00:11:55,491 --> 00:11:57,011 And I don't really like the idea of helping him sell, 242 00:11:57,095 --> 00:11:58,580 but this new owner jacks up our rent... 243 00:11:58,664 --> 00:12:00,551 He has the right to sell his own property. 244 00:12:00,635 --> 00:12:03,490 Yeah. Yeah‐yeah‐yeah, of course. But, uh... 245 00:12:03,574 --> 00:12:05,561 talk to the boys first, right? And our buddy, Chops, 246 00:12:05,645 --> 00:12:06,797 he's pre‐law, so 247 00:12:06,881 --> 00:12:09,736 he'll know something about our constitutional human rights. 248 00:12:09,820 --> 00:12:12,742 By all means, consult Chops, but I need these photos. 249 00:12:12,826 --> 00:12:16,015 You gotta call me. Tomorrow, no later. 250 00:12:16,099 --> 00:12:17,418 I mean it. 251 00:12:17,502 --> 00:12:19,506 Just gotta find the phone. 252 00:12:23,280 --> 00:12:25,033 I'll let myself out. 253 00:12:25,117 --> 00:12:26,587 You do that. 254 00:12:28,424 --> 00:12:29,342 So, you're saying 255 00:12:29,426 --> 00:12:32,548 I'm going to die by a thing through my eye? 256 00:12:32,632 --> 00:12:34,753 This sounds like so much bullshit. 257 00:12:34,837 --> 00:12:37,458 Three people are ahead of you on that list. 258 00:12:37,542 --> 00:12:39,562 All three have died. 259 00:12:39,646 --> 00:12:40,631 You appear to be next... 260 00:12:40,715 --> 00:12:43,069 Because we looked at a house. 261 00:12:43,153 --> 00:12:44,071 We don't know. 262 00:12:44,155 --> 00:12:45,507 But I thought you should, at the very least... 263 00:12:45,591 --> 00:12:47,178 Buy the house? 264 00:12:47,262 --> 00:12:50,768 Well, I was going to suggest that you be careful. 265 00:12:51,536 --> 00:12:53,023 Take a few precautions. 266 00:13:02,692 --> 00:13:04,663 Stay where you are. 267 00:13:05,131 --> 00:13:06,583 Just a moment. 268 00:13:11,443 --> 00:13:12,729 I don't know you. 269 00:13:12,813 --> 00:13:15,251 Luke Roman. Thanks for seeing me. 270 00:13:15,718 --> 00:13:18,724 There was a window in my busy schedule. 271 00:13:20,161 --> 00:13:22,047 Ms. Owens, I am the, uh, real estate agent 272 00:13:22,131 --> 00:13:24,402 who's in charge of selling your, uh... 273 00:13:26,273 --> 00:13:28,059 The house you used to live in. 274 00:13:28,143 --> 00:13:30,063 I thought you were a writer. 275 00:13:30,147 --> 00:13:32,234 Or one of those movie people. 276 00:13:32,318 --> 00:13:33,721 A commission‐craving house hooker. 277 00:13:35,859 --> 00:13:37,528 What a disappointment! 278 00:13:38,865 --> 00:13:41,838 I see you've been talking to my mom. 279 00:13:42,873 --> 00:13:44,877 I do love my house. 280 00:13:47,181 --> 00:13:48,166 How is it? 281 00:13:48,250 --> 00:13:50,704 Well, I was just there the other day. It's fine. 282 00:13:50,788 --> 00:13:52,408 But you did not go in. 283 00:13:52,492 --> 00:13:54,545 Ms. Owens, Catherine? 284 00:13:54,629 --> 00:13:56,082 You've always claimed to be innocent 285 00:13:56,166 --> 00:13:57,719 of Amos Allenby's murder. 286 00:13:57,803 --> 00:13:59,439 I have. 287 00:13:59,739 --> 00:14:01,576 Because I am. 288 00:14:02,211 --> 00:14:03,630 I think that it is possible 289 00:14:03,714 --> 00:14:05,667 we might be able to help you prove that. 290 00:14:05,751 --> 00:14:07,355 You think so? 291 00:14:08,257 --> 00:14:10,310 How long had you had Mister Allenby as a tenant? 292 00:14:10,394 --> 00:14:12,281 Four weeks. 293 00:14:12,365 --> 00:14:14,151 Maybe five. 294 00:14:14,235 --> 00:14:16,689 I did my best to pretend he wasn't there. 295 00:14:16,773 --> 00:14:18,426 When did you find out he died? 296 00:14:18,510 --> 00:14:20,430 When the police told me my prints were on 297 00:14:20,514 --> 00:14:22,268 the murder weapon. 298 00:14:22,352 --> 00:14:25,358 I wasn't aware I even owned a murder weapon. 299 00:14:25,558 --> 00:14:26,542 Surprise! 300 00:14:26,626 --> 00:14:29,867 It was my bow, the bow from my cello... 301 00:14:30,634 --> 00:14:32,238 covered with my fingerprints. 302 00:14:34,275 --> 00:14:38,566 People are such snobs about their precious Pernambucos 303 00:14:38,650 --> 00:14:42,708 but carbon fiber provides the perfect blend of flexibility 304 00:14:42,792 --> 00:14:44,396 and strength. 305 00:14:45,664 --> 00:14:47,852 I suppose the murderer proved that. 306 00:14:49,840 --> 00:14:52,345 Perhaps there's an endorsement in his future. 307 00:14:57,321 --> 00:14:59,241 At the time of the murder, you were...? 308 00:14:59,325 --> 00:15:01,512 Riding my bicycle by the water, 309 00:15:01,596 --> 00:15:03,333 like I did most afternoons. 310 00:15:03,701 --> 00:15:05,337 By yourself? 311 00:15:05,671 --> 00:15:07,928 The killer knew my patterns, 312 00:15:08,013 --> 00:15:09,666 my habits, 313 00:15:09,853 --> 00:15:12,047 and found them suitable for framing. 314 00:15:13,170 --> 00:15:16,176 Being in here is a pretty good alibi. 315 00:15:17,202 --> 00:15:19,456 This past week, three people who attended an Open House 316 00:15:19,540 --> 00:15:21,159 at your home died. 317 00:15:21,243 --> 00:15:23,565 In a way very similar to Mister Allenby. 318 00:15:23,649 --> 00:15:25,334 Officially, they're all accidents. 319 00:15:25,418 --> 00:15:26,470 But unofficially? 320 00:15:26,554 --> 00:15:28,273 If you're in here, 321 00:15:28,357 --> 00:15:29,710 maybe the killer is still out there. 322 00:15:29,794 --> 00:15:32,065 Real estate agents fighting crime. 323 00:15:33,134 --> 00:15:36,423 I thought you spent your time posing for bus benches. 324 00:15:47,095 --> 00:15:48,247 Look, 325 00:15:48,331 --> 00:15:52,054 can't promise you anything but, uh, we're going to look into it. 326 00:15:52,138 --> 00:15:53,541 I'll be in touch. 327 00:15:56,681 --> 00:15:58,351 Mister Roman... 328 00:15:59,821 --> 00:16:01,641 Take good care of my house. 329 00:16:01,725 --> 00:16:03,611 Do sell it to somebody nice. 330 00:16:18,859 --> 00:16:21,647 So I said, "Look, I'm not trying to be an asshole, 331 00:16:21,731 --> 00:16:25,487 but there's no excuse for missing that deadline." Okay? 332 00:16:25,571 --> 00:16:27,491 Now, I know you're a vegetarian. You just... 333 00:16:27,575 --> 00:16:29,179 Whoa. 334 00:16:29,747 --> 00:16:31,283 Jeezus... 335 00:16:32,152 --> 00:16:34,138 You'd think they'd be a little careful. 336 00:16:34,222 --> 00:16:36,677 Awesome. Yeah, this is what I'm talking about. 337 00:16:36,761 --> 00:16:39,550 Best steak in the city. 338 00:16:39,634 --> 00:16:41,253 Give it to me! 339 00:16:41,337 --> 00:16:43,490 It's great, thanks. Keep it coming, okay? 340 00:16:43,574 --> 00:16:45,261 Hey! 341 00:16:46,615 --> 00:16:47,733 Ahh! 342 00:16:47,817 --> 00:16:49,102 God! Oh my god. Oh! 343 00:16:49,186 --> 00:16:50,656 Mom! 344 00:16:51,156 --> 00:16:53,160 Is there a doctor here? 345 00:16:56,367 --> 00:16:58,153 Friends say Parsons was smart, 346 00:16:58,237 --> 00:17:00,274 friendly and enjoyed fine dining. 347 00:17:02,212 --> 00:17:04,399 I should have scared him more. 348 00:17:04,483 --> 00:17:06,136 Should have done something. 349 00:17:06,220 --> 00:17:07,773 No. No way. 350 00:17:07,857 --> 00:17:08,775 You warned him. 351 00:17:08,859 --> 00:17:11,279 I was pretty sure the house was the problem 352 00:17:11,363 --> 00:17:13,150 until I looked into Catherine's eyes. 353 00:17:13,234 --> 00:17:15,120 And what'd you see? 354 00:17:15,204 --> 00:17:16,624 Arrogance. 355 00:17:16,708 --> 00:17:19,395 Precision. A kind of self‐satisfaction 356 00:17:19,479 --> 00:17:21,718 you don't expect in a correctional setting. 357 00:17:23,655 --> 00:17:25,107 What have you got? 358 00:17:25,191 --> 00:17:26,711 The, uh, 359 00:17:26,795 --> 00:17:30,819 PKT monitor showed very little initial activity. 360 00:17:30,903 --> 00:17:34,827 But we clearly see psychokinetic energy 361 00:17:34,911 --> 00:17:38,166 rise steadily for 48 hours until it peaks here. 362 00:17:38,250 --> 00:17:39,737 Spikes, actually. 363 00:17:39,821 --> 00:17:41,807 Right when Ross Parsons was getting his eye poked out. 364 00:17:41,891 --> 00:17:43,611 And exactly three days after 365 00:17:43,695 --> 00:17:46,149 Anna Mayer got her shot to the eye. 366 00:17:46,233 --> 00:17:47,853 What kind of monster wreaks vengeance 367 00:17:47,937 --> 00:17:50,157 on a few looky‐loos at an open house? 368 00:17:50,241 --> 00:17:53,798 I'm gonna look into death markers, tracers, homers... 369 00:17:53,882 --> 00:17:54,800 Rippers? 370 00:17:54,884 --> 00:17:55,902 Could be rippers. 371 00:17:55,986 --> 00:17:58,473 Maybe look at hollabacks, too, flycasters, inkstains. 372 00:17:58,557 --> 00:17:59,475 Mumfords. 373 00:17:59,559 --> 00:18:01,313 Wait, what are these things? What's a Mumford? 374 00:18:01,397 --> 00:18:03,183 It's a spirit that does the same thing 375 00:18:03,267 --> 00:18:04,753 over and over and over again. 376 00:18:04,837 --> 00:18:07,342 Hey, I like Mumford and Sons. 377 00:18:10,682 --> 00:18:12,920 I keep coming back to precision. 378 00:18:14,523 --> 00:18:15,507 What about a Poindexter? 379 00:18:15,591 --> 00:18:17,311 What about... 380 00:18:17,395 --> 00:18:18,513 Even worse? 381 00:18:18,597 --> 00:18:20,618 What? Peabody? 382 00:18:20,702 --> 00:18:22,723 Nah, a killing spree is way off‐brand 383 00:18:22,807 --> 00:18:24,192 for a Peabody. 384 00:18:24,276 --> 00:18:27,766 Oh, shit. A Watchmaker. 385 00:18:27,850 --> 00:18:30,204 It fits. You gotta admit. 386 00:18:30,288 --> 00:18:31,172 Oh, dear. 387 00:18:31,256 --> 00:18:33,778 Bring me along here, guys. What's a Watchmaker? 388 00:18:33,862 --> 00:18:35,749 They came over with the flood of German immigration 389 00:18:35,833 --> 00:18:37,451 in the mid‐1800's. 390 00:18:37,535 --> 00:18:41,894 They gave us kindergarten and Christmas trees and Watchmakers. 391 00:18:41,978 --> 00:18:43,765 Basically, it's a very methodical demon 392 00:18:43,849 --> 00:18:45,635 that does very bad things in the same way 393 00:18:45,719 --> 00:18:47,405 in a very precise order. 394 00:18:47,489 --> 00:18:49,375 We need to find all the people that went to that open house. 395 00:18:49,459 --> 00:18:50,945 We need to warn them. We need to scare them, 396 00:18:51,029 --> 00:18:53,483 if we have to ‐it is literally life or death. 397 00:18:53,567 --> 00:18:55,538 That's gonna be a problem. 398 00:18:56,573 --> 00:18:59,312 This is the next name in the book. 399 00:18:59,747 --> 00:19:01,734 Is that even a name? 400 00:19:01,818 --> 00:19:04,289 Is there a number? An email? 401 00:19:05,324 --> 00:19:07,946 So, we just need to warn a nameless, faceless person 402 00:19:08,030 --> 00:19:11,537 that they're the next victim of a nameless, faceless killer. 403 00:19:11,871 --> 00:19:13,708 I have my own problems. 404 00:19:15,612 --> 00:19:17,248 Reese? 405 00:19:20,021 --> 00:19:21,640 It's the real estate lady! 406 00:19:21,724 --> 00:19:23,327 That is correct. 407 00:19:25,531 --> 00:19:27,837 Hi. Can you open the door? 408 00:19:29,841 --> 00:19:31,527 Sure. 409 00:19:31,611 --> 00:19:32,929 Taylor, Mase. 410 00:19:34,650 --> 00:19:36,320 Hm. 411 00:19:36,520 --> 00:19:37,939 You didn't call. 412 00:19:38,023 --> 00:19:39,810 Yeah? No. Yeah! 413 00:19:39,894 --> 00:19:42,332 That was, uh, on advice of counsel. 414 00:19:43,334 --> 00:19:44,553 How is Chops? 415 00:19:44,637 --> 00:19:46,791 Chops says that you need a warrant. 416 00:19:46,875 --> 00:19:49,295 I'm not a cop! I don't want your weed. 417 00:19:49,379 --> 00:19:52,352 Unaware of this, uh, "weed" you speak of. 418 00:19:52,920 --> 00:19:55,307 Reese, I just need the pictures, okay? 419 00:19:55,391 --> 00:19:56,476 Please? 420 00:19:56,560 --> 00:19:58,848 Oh, I'm getting real disappointed mom vibes from you 421 00:19:58,932 --> 00:20:01,453 and I already got one of those, so... 422 00:20:01,537 --> 00:20:04,042 You're gonna need to go. Sorry. No pictures. 423 00:20:05,646 --> 00:20:07,733 If‐Yo... 424 00:20:10,521 --> 00:20:12,709 I am so sorry, I hate to do this 425 00:20:12,793 --> 00:20:14,747 especially since you're already on our bench. 426 00:20:14,831 --> 00:20:17,335 Oh, this bench isn't so special. 427 00:20:17,670 --> 00:20:19,723 I'll hang with anyone who sits down. 428 00:20:19,807 --> 00:20:22,027 We attack at dawn! 429 00:20:22,111 --> 00:20:23,029 Let me go! 430 00:20:23,113 --> 00:20:24,867 Oh, he seems nice. 431 00:20:24,951 --> 00:20:26,904 So, you have class tonight? 432 00:20:26,988 --> 00:20:29,041 Nah, think I'll just chill at home. 433 00:20:29,125 --> 00:20:31,981 Got a huge endocrinology lab coming up. 434 00:20:32,065 --> 00:20:34,753 Maybe head up to the attic and have a pillow fight 435 00:20:34,837 --> 00:20:36,473 with your mom? 436 00:20:36,908 --> 00:20:38,628 Or, maybe you should help me... 437 00:20:38,712 --> 00:20:40,497 find a new place? 438 00:20:40,581 --> 00:20:42,569 I'll call you. I promise. 439 00:20:42,653 --> 00:20:44,055 Goodbye. 440 00:20:45,423 --> 00:20:49,615 It's a lovely property in a desirable neighborhood, 441 00:20:49,700 --> 00:20:52,321 Mister Calabasas, but the current... 442 00:20:53,474 --> 00:20:55,762 Tenants are being difficult. 443 00:20:55,846 --> 00:20:57,498 They're parasites. 444 00:20:57,582 --> 00:20:59,903 Overprivileged, little dung beetles 445 00:20:59,987 --> 00:21:02,458 who chose my property as... shit shack. 446 00:21:03,728 --> 00:21:06,349 I've tried to evict them. 447 00:21:06,433 --> 00:21:08,605 Now, I just want them to be someone else's problem. 448 00:21:08,972 --> 00:21:10,992 We need great photos to sell the place. 449 00:21:11,076 --> 00:21:15,334 Then we'll "leak" the listing to a‐a curated list of investors 450 00:21:15,418 --> 00:21:17,471 and parents who want a great campus location, 451 00:21:17,555 --> 00:21:19,910 or income property. It'll sell instantly. 452 00:21:19,994 --> 00:21:21,547 I've chosen the right agent. 453 00:21:21,631 --> 00:21:23,551 But it all starts with the photos. 454 00:21:23,635 --> 00:21:27,057 Nothing fancy, empty rooms is fine, 455 00:21:27,141 --> 00:21:28,794 but they won't... 456 00:21:28,878 --> 00:21:30,665 You figure it out. 457 00:21:30,749 --> 00:21:32,969 The thought of those little tapeworms burrowing deeper 458 00:21:33,053 --> 00:21:36,544 into my portfolio vexes me. I can't rest. 459 00:21:36,628 --> 00:21:37,579 Sir, you should know that... 460 00:21:37,663 --> 00:21:40,718 I have every confidence in you, Ms. Ireland. 461 00:21:40,802 --> 00:21:42,354 Goodbye. 462 00:21:42,438 --> 00:21:43,958 I'm not even sure these characters are from 463 00:21:44,042 --> 00:21:45,712 the modern English alphabet. 464 00:21:46,781 --> 00:21:49,636 Zooey, who do we use for legal work? 465 00:21:49,720 --> 00:21:51,807 Wait, you want to sic a lawyer on the frat guys? 466 00:21:51,891 --> 00:21:53,282 I need the photos. 467 00:21:53,367 --> 00:21:56,600 That is the absolutely the wrong way to do it. 468 00:21:57,035 --> 00:21:58,955 All right. One question: 469 00:21:59,039 --> 00:22:02,428 Did you ever own or operate an iron during college? 470 00:22:02,512 --> 00:22:05,332 Natural fabrics require proper care. 471 00:22:05,953 --> 00:22:08,406 Hm. We have our answer. 472 00:22:08,490 --> 00:22:10,845 I just need the name of the lawyer. 473 00:22:10,929 --> 00:22:13,116 All right, look, I... 474 00:22:15,504 --> 00:22:18,961 ...can get you your photos without the lawyer. 475 00:22:19,045 --> 00:22:21,499 Why would you, even if you could? 476 00:22:21,583 --> 00:22:23,069 Because 477 00:22:23,153 --> 00:22:24,438 I am 478 00:22:24,522 --> 00:22:25,993 loving the fact 479 00:22:26,995 --> 00:22:28,632 that you can't. Hm‐hm. 480 00:22:29,532 --> 00:22:31,003 Fabulous for you. 481 00:23:03,835 --> 00:23:04,920 Hey, Luke. 482 00:23:05,004 --> 00:23:06,924 Any luck on the autograph of the damned? 483 00:23:07,008 --> 00:23:09,529 Nope. August is trying to hack Gabriel's email, 484 00:23:09,613 --> 00:23:11,065 see if there's anything there. 485 00:23:11,149 --> 00:23:12,736 Another great idea. 486 00:23:12,820 --> 00:23:15,474 I always send out follow‐up emails for open houses. 487 00:23:15,558 --> 00:23:17,077 I'm all over it. 488 00:23:17,161 --> 00:23:20,050 Look, I talked off‐the‐record to a guy I know. 489 00:23:20,134 --> 00:23:22,756 A homicide detective. As far as they're concerned, 490 00:23:22,840 --> 00:23:24,726 these are all accidents. 491 00:23:24,810 --> 00:23:27,866 Whoever's doing this knows exactly where the victim is 492 00:23:27,950 --> 00:23:30,538 and how to murder them at any precise moment. 493 00:23:30,622 --> 00:23:32,659 Not any moment. Three‐day intervals. 494 00:23:34,095 --> 00:23:35,782 Why not just knock them all off at once? 495 00:23:35,866 --> 00:23:38,872 I'm telling you, it's gotta be a Watchmaker. 496 00:23:39,974 --> 00:23:41,576 Whatever it is, 497 00:23:42,145 --> 00:23:43,798 we're running out of time. 498 00:23:52,633 --> 00:23:54,085 Boom. Boom. 499 00:23:54,169 --> 00:23:57,659 Boom! You did not see that coming! Ha‐ha‐ha. 500 00:23:57,743 --> 00:23:59,997 Wow, that was awesome! Can you show me? 501 00:24:00,081 --> 00:24:02,902 Yeah. It's just, uh, B, left, down, up. 502 00:24:04,890 --> 00:24:07,612 I‐I'm sorry. Who are you? 503 00:24:07,696 --> 00:24:08,881 I'm Zooey. 504 00:24:08,965 --> 00:24:12,822 I live, um, over there. Anyways, um... 505 00:24:12,906 --> 00:24:15,795 me and my roommates, Amber and Sheera, 506 00:24:15,879 --> 00:24:18,233 we were doing this Tik Tok challenge where we, like, 507 00:24:18,317 --> 00:24:21,105 party in every room in every house on the block. 508 00:24:21,189 --> 00:24:22,709 Sounds like a lot of work. 509 00:24:22,793 --> 00:24:24,780 Omigod, I know, right? 510 00:24:24,864 --> 00:24:27,251 Thought it was going to be, like, way easy. 511 00:24:27,335 --> 00:24:29,055 I just came from next door. 512 00:24:29,139 --> 00:24:32,011 No offense, but they are, like, really boring. 513 00:24:32,311 --> 00:24:34,750 Well, we are way more fun. 514 00:24:38,056 --> 00:24:41,831 If you are, you usually don't have to say that. 515 00:24:42,031 --> 00:24:43,551 You guys are kind of cute. 516 00:24:43,635 --> 00:24:45,588 Can I post you doing the Wake Down dance? 517 00:24:45,672 --> 00:24:46,590 Um... 518 00:24:46,674 --> 00:24:48,861 So easy and my roommates would, like, die. 519 00:24:48,945 --> 00:24:50,531 Ta, sure. 520 00:24:50,615 --> 00:24:52,802 Yeah? Awesome! Let me hook up to your Bluetooth. 521 00:24:52,886 --> 00:24:54,138 All right. 522 00:24:54,222 --> 00:24:57,144 Sweet! We just got to, like, clear all this... 523 00:24:57,228 --> 00:24:57,946 stuff. 524 00:24:58,030 --> 00:24:59,583 I can move it? 525 00:24:59,667 --> 00:25:00,985 Yeah, like, now. 526 00:25:01,069 --> 00:25:02,773 - Move it? - Yeah. 527 00:25:03,207 --> 00:25:05,260 Oh, okay. Sure. Yeah. 528 00:25:05,344 --> 00:25:06,095 Sweet. 529 00:25:06,179 --> 00:25:08,266 Um, okay, this will go over here? 530 00:25:08,350 --> 00:25:10,838 Just over there. No! Watch the floor. 531 00:25:10,922 --> 00:25:12,709 Watch the floor, she says! 532 00:25:12,793 --> 00:25:15,080 Ah! Yeah. There you go. 533 00:25:15,164 --> 00:25:16,817 Ohhhh! Skate style. 534 00:25:16,901 --> 00:25:19,255 Does it have to‐have to come down? 535 00:25:19,339 --> 00:25:21,760 Just move that right over there. 536 00:25:21,844 --> 00:25:23,631 Whoa! Whoa‐ho. 537 00:25:28,725 --> 00:25:30,629 Fantastic, boys! 538 00:25:31,329 --> 00:25:32,615 It's dance thing? 539 00:25:32,699 --> 00:25:33,584 Yeah. 540 00:25:33,668 --> 00:25:34,853 Ready, boys? 541 00:25:34,937 --> 00:25:36,339 Mm‐hm. 542 00:25:38,243 --> 00:25:40,030 Five‐six... 543 00:25:40,114 --> 00:25:41,299 Seven, eight. 544 00:25:41,383 --> 00:25:45,307 "Cookies on my Plate" by Richard Mead and Cayte Webber plays... 545 00:25:45,391 --> 00:25:49,315 ♪♪♪ Cookies on my plate While life can make me wait ♪♪♪ 546 00:25:49,399 --> 00:25:53,641 ♪♪♪ Cookies on my plate I've got cookies on my plate ♪♪♪ 547 00:25:53,875 --> 00:25:57,766 ♪♪♪ Cookies on my plate While life can make me wait ♪♪♪ 548 00:25:57,850 --> 00:26:00,120 ♪♪♪ Cookies on my plate, what? ♪♪♪ 549 00:26:00,822 --> 00:26:02,040 ♪♪♪ Oh‐oh‐oh‐oh ♪♪♪ 550 00:26:02,124 --> 00:26:03,744 Can you get a lower angle? 551 00:26:03,828 --> 00:26:06,182 I said I have got this. 552 00:26:09,272 --> 00:26:12,796 God, Zooey, it's like you have some strange, hypnotic power 553 00:26:12,880 --> 00:26:14,800 over these poor boys. 554 00:26:14,884 --> 00:26:16,302 Thank goodness you're using it for good 555 00:26:16,386 --> 00:26:18,039 and not evil. 556 00:26:18,123 --> 00:26:20,945 Ooh! I'm trying to show off some of that crown molding. 557 00:26:21,029 --> 00:26:23,216 All right, guys, back to ones! 558 00:26:27,174 --> 00:26:28,359 Good, job, boys! 559 00:26:28,443 --> 00:26:30,665 We got it! 560 00:26:30,749 --> 00:26:32,067 Guys? 561 00:26:32,151 --> 00:26:33,671 Oh! 562 00:26:33,755 --> 00:26:35,725 Ah. I got you. Pull. 563 00:26:41,804 --> 00:26:43,089 Yeah. Phil. 564 00:26:43,173 --> 00:26:44,693 Hey, you visit the prison yet? 565 00:26:44,777 --> 00:26:46,630 - I'm on my way. - Okay, stop. 566 00:26:46,714 --> 00:26:47,966 Just stop. I found something. 567 00:26:48,050 --> 00:26:49,201 Okay. 568 00:26:49,285 --> 00:26:51,974 In 1969, a 16‐year‐old named Margaret Heyward 569 00:26:52,058 --> 00:26:54,311 died at Adreniland on a school trip. 570 00:26:54,395 --> 00:26:55,915 The safety bar on her chair swing 571 00:26:55,999 --> 00:26:56,917 came up all by itself. 572 00:26:57,001 --> 00:26:58,386 - So? - Okay, 573 00:26:58,470 --> 00:26:59,956 three days earlier 574 00:27:00,040 --> 00:27:01,793 Margaret Heyward had recently bested 575 00:27:01,877 --> 00:27:04,833 half a dozen classmates to become first‐chair cello. 576 00:27:04,917 --> 00:27:06,453 So? 577 00:27:07,288 --> 00:27:09,976 Second chair was her best friend, 578 00:27:10,060 --> 00:27:11,463 Catherine Owens. 579 00:27:12,899 --> 00:27:14,351 Three days... 580 00:27:14,435 --> 00:27:16,122 Exactly three days. 581 00:27:22,920 --> 00:27:24,890 I did it! Whoo. 582 00:27:25,291 --> 00:27:26,877 All right, let's post! 583 00:27:26,961 --> 00:27:28,012 Oh, I would, but... 584 00:27:28,096 --> 00:27:29,181 You want a beer? 585 00:27:29,265 --> 00:27:31,152 Sorry, my ride's coming. 586 00:27:31,236 --> 00:27:32,956 Oh, um... 587 00:27:33,040 --> 00:27:34,291 So... 588 00:27:34,375 --> 00:27:37,448 you, uh, want to hang out some time or...? 589 00:27:37,849 --> 00:27:39,268 Oh, 590 00:27:39,352 --> 00:27:40,956 Reese. 591 00:27:42,191 --> 00:27:44,880 I'm grown enough to be your hot, 592 00:27:44,964 --> 00:27:47,317 unattainable, slightly... 593 00:27:47,401 --> 00:27:48,721 slightly... 594 00:27:48,805 --> 00:27:50,207 older cousin. 595 00:27:50,976 --> 00:27:52,294 All right, so... 596 00:27:52,378 --> 00:27:53,898 You'll text me? 597 00:27:53,982 --> 00:27:55,300 Okay, bye. 598 00:28:06,439 --> 00:28:08,159 I have no words. 599 00:28:08,243 --> 00:28:10,130 I think that's best. 600 00:28:11,817 --> 00:28:12,936 Are they still looking? 601 00:28:13,020 --> 00:28:14,338 - Yeah. - Okay, can you go now? 602 00:28:14,422 --> 00:28:16,810 - Yeah. - Please? Thank you. 603 00:28:20,200 --> 00:28:21,887 All this attention. 604 00:28:21,971 --> 00:28:23,941 You're gonna turn a girl's head. 605 00:28:27,415 --> 00:28:29,853 Tell me: how'd you do it? 606 00:28:30,855 --> 00:28:32,040 I don't know what you mean. 607 00:28:32,124 --> 00:28:34,128 You didn't like Amos Allenby. 608 00:28:34,830 --> 00:28:36,801 He was in my house. 609 00:28:38,170 --> 00:28:41,944 Did you know he watched me in my shower, Mr. Roman? 610 00:28:42,311 --> 00:28:44,966 But what about Margaret Heyward? 611 00:28:45,050 --> 00:28:46,803 You killed your best friend because she beat you out 612 00:28:46,887 --> 00:28:48,373 for first chair? 613 00:28:51,162 --> 00:28:54,435 I'm sure I don't know what you're talking about. 614 00:28:57,575 --> 00:29:00,080 I think we should talk tomorrow. 615 00:29:01,483 --> 00:29:04,222 There will be lots to talk about tomorrow. 616 00:29:26,366 --> 00:29:28,136 Mr. Calabasas? Susan Ireland. 617 00:29:28,871 --> 00:29:30,190 The listing is live! 618 00:29:30,274 --> 00:29:31,492 The offers should start rolling in. 619 00:29:31,576 --> 00:29:32,929 Um, I've sent you the link 620 00:29:33,013 --> 00:29:34,164 and I just want to make sure that you... 621 00:29:34,248 --> 00:29:37,872 Splendid. Contact my attorney when you have offers. 622 00:29:37,956 --> 00:29:40,143 He'll be pleased to consummate the sale. 623 00:29:40,227 --> 00:29:42,247 So, I‐I should talk to him, not you? 624 00:29:42,331 --> 00:29:44,284 You've ‐great help to 625 00:29:44,368 --> 00:29:45,220 Uh. 626 00:29:45,304 --> 00:29:46,890 ...at last, I can move on. 627 00:29:46,974 --> 00:29:48,560 Sorry, you're breaking up. I can't... 628 00:29:50,314 --> 00:29:51,900 Hello? 629 00:30:06,647 --> 00:30:08,283 Hm. 630 00:30:11,055 --> 00:30:12,542 Hm. 631 00:30:26,954 --> 00:30:29,174 Hey, I'm sorry. Did you order? 632 00:30:29,258 --> 00:30:31,262 You're starving. 633 00:30:32,131 --> 00:30:33,951 Luke, I love seeing you, 634 00:30:34,035 --> 00:30:36,322 but if work is too crazy, I get it. 635 00:30:36,406 --> 00:30:39,061 No, I need to eat. Let's eat. 636 00:30:39,145 --> 00:30:41,332 Here we are, two normal adults, eating. 637 00:30:44,288 --> 00:30:46,576 The Owens house has just been‐been nothing but trouble. 638 00:30:46,660 --> 00:30:48,346 Oh. 639 00:30:51,136 --> 00:30:52,955 I'm sorry, it's just... 640 00:30:53,039 --> 00:30:55,594 I can't believe people were into that house. 641 00:30:55,678 --> 00:30:57,431 That striped wallpaper in the hallway? 642 00:30:57,515 --> 00:30:59,669 Made me crave a peppermint stick! 643 00:30:59,753 --> 00:31:01,505 Or a haircut! God! 644 00:31:04,195 --> 00:31:05,698 What? 645 00:31:06,399 --> 00:31:09,021 You were in the Owens open house? 646 00:31:09,105 --> 00:31:11,459 You caught me, Luke. I'm cheating on you. 647 00:31:11,543 --> 00:31:13,897 I'm seeing other agents. 648 00:31:13,981 --> 00:31:15,433 I hope we can still be friends. 649 00:31:15,517 --> 00:31:17,121 Your email... 650 00:31:17,989 --> 00:31:19,341 wasn't on the guest list. 651 00:31:19,425 --> 00:31:21,212 I gave it to the guy afterward. 652 00:31:21,296 --> 00:31:22,347 Verbally. 653 00:31:22,431 --> 00:31:24,384 Luke, what's wrong? 654 00:31:24,468 --> 00:31:27,508 You told me to look at anything I liked. 655 00:31:37,629 --> 00:31:40,400 I'll give you guys a minute. 656 00:31:48,517 --> 00:31:49,569 What about the spoons? 657 00:31:49,653 --> 00:31:51,472 You really think she's going to get spooned in the eye? 658 00:31:51,556 --> 00:31:54,311 Guys in prison sharpen those things and use it as a shiv. 659 00:31:54,395 --> 00:31:56,282 Spoons. 660 00:32:00,240 --> 00:32:02,077 Mm. This is ridiculous. 661 00:32:05,484 --> 00:32:07,204 Okay. You're scaring me. 662 00:32:07,288 --> 00:32:09,107 Why did you scribble like that on the sign‐in sheet? 663 00:32:09,191 --> 00:32:10,678 That's how I sign my name! 664 00:32:10,762 --> 00:32:12,748 Hm. You'll make a great doctor. 665 00:32:12,832 --> 00:32:16,122 August, what's your timeline? What could we do here? 666 00:32:16,206 --> 00:32:19,662 If the, uh, PKT patterns from the Owens house 667 00:32:19,746 --> 00:32:24,071 continue to replicate those recorded before the, uh... 668 00:32:24,155 --> 00:32:26,509 the untimely passing of Ross Parsons, 669 00:32:26,593 --> 00:32:29,065 it will peak... roughly four hours. 670 00:32:29,766 --> 00:32:31,653 She likes to keep to her schedule. 671 00:32:31,737 --> 00:32:33,991 Yeah, she has to. Gotta take a lot out of you, 672 00:32:34,075 --> 00:32:36,028 structuring destinies to smite your enemies. 673 00:32:36,112 --> 00:32:37,532 You'd need some recovery time, too. 674 00:32:37,616 --> 00:32:39,134 Three days. 675 00:32:39,218 --> 00:32:43,009 Then your eye lights up, see your next target and... 676 00:32:43,093 --> 00:32:44,528 boing! 677 00:32:45,564 --> 00:32:46,783 Sorry. 678 00:32:46,867 --> 00:32:49,622 But remember: she's a watchmaker. 679 00:32:49,706 --> 00:32:52,160 She has to kill in the order of the list. 680 00:32:52,244 --> 00:32:55,534 Anything messes up the schedule, or the order, it's a problem. 681 00:32:55,618 --> 00:32:57,254 Enormous problem. 682 00:32:58,691 --> 00:33:00,243 Game changer. 683 00:33:00,327 --> 00:33:03,149 You guys know how dumb this sounds, right? 684 00:33:03,233 --> 00:33:04,284 The truth can be dumb. 685 00:33:04,368 --> 00:33:08,076 But that doesn't stop it from being, you know, true. 686 00:33:08,576 --> 00:33:10,063 Now, see, if you would have said that, 687 00:33:10,147 --> 00:33:12,133 it would have come off all brilliant and ironic. 688 00:33:12,217 --> 00:33:13,469 Delivery. 689 00:33:13,553 --> 00:33:15,290 Okay. Check this out. 690 00:33:16,125 --> 00:33:18,396 Meter readers. Cable guys. Jehovah's Witnesses. 691 00:33:19,666 --> 00:33:21,485 All of them entered Catherine's house at some point 692 00:33:21,569 --> 00:33:24,792 and all of them died from a bizarre accident afterwards. 693 00:33:24,876 --> 00:33:27,464 This lady is a Dahmer‐scale mass murderer, 694 00:33:27,548 --> 00:33:29,368 but since everything looks like an accident, 695 00:33:29,452 --> 00:33:31,038 nobody ever noticed. 696 00:33:31,122 --> 00:33:33,109 I've never even met her! 697 00:33:33,193 --> 00:33:35,113 And didn't you say she was already in jail 698 00:33:35,197 --> 00:33:36,482 when I went to the open house? 699 00:33:36,566 --> 00:33:38,319 When you went inside, 700 00:33:38,403 --> 00:33:40,123 she saw you. 701 00:33:40,207 --> 00:33:41,593 The house had marked you somehow. 702 00:33:41,677 --> 00:33:43,195 Now she's aware of where you are. 703 00:33:43,279 --> 00:33:45,601 Probably not a constant awareness. 704 00:33:45,685 --> 00:33:48,406 I mean, structuring events in the mind? That's one thing. 705 00:33:48,490 --> 00:33:50,494 Omniscient awareness? 706 00:33:50,828 --> 00:33:52,447 That's reserved for God. 707 00:33:52,531 --> 00:33:53,684 And Facebook. 708 00:33:53,768 --> 00:33:57,324 She is not watching you right now but she will be soon. 709 00:33:57,408 --> 00:33:59,294 Yeah. In four hours. 710 00:33:59,378 --> 00:34:00,531 So, 711 00:34:00,615 --> 00:34:03,369 that's when she takes something like Phil's tablet stylus 712 00:34:03,453 --> 00:34:05,725 and pokes it into my frontal lobe? 713 00:34:08,664 --> 00:34:10,300 Dude! 714 00:34:10,534 --> 00:34:11,820 Why is she doing this? 715 00:34:11,904 --> 00:34:13,506 I don't know. 716 00:34:16,747 --> 00:34:18,232 So what if it doesn't? 717 00:34:18,316 --> 00:34:19,468 What? 718 00:34:19,552 --> 00:34:21,606 What if it fails? 719 00:34:21,690 --> 00:34:24,444 What if it gets off schedule or out of sequence... 720 00:34:24,528 --> 00:34:26,515 What happens then? 721 00:34:26,599 --> 00:34:29,254 That's an interesting question. 722 00:34:29,338 --> 00:34:31,125 Watchmakers need everything in sequence, 723 00:34:31,209 --> 00:34:32,494 in order. 724 00:34:33,848 --> 00:34:37,772 One, two, three. 725 00:34:37,856 --> 00:34:39,575 But if we interrupt that order... 726 00:34:39,659 --> 00:34:42,380 One, two... four. 727 00:34:42,464 --> 00:34:44,251 You throw it into a loop. 728 00:34:44,335 --> 00:34:46,288 What kind of a loop? 729 00:34:46,372 --> 00:34:49,261 Imagine a computer with a spinning wheel that never ends, 730 00:34:49,345 --> 00:34:52,300 searching for an answer it can never find. 731 00:34:52,384 --> 00:34:53,804 An electronic stroke. 732 00:35:05,310 --> 00:35:06,596 I know that this is a desperate time 733 00:35:06,680 --> 00:35:08,834 and I really want to be here for both of you, 734 00:35:08,918 --> 00:35:10,336 but 735 00:35:10,420 --> 00:35:12,307 I just got a cash offer on Calabasas, 736 00:35:12,391 --> 00:35:13,828 20 grand above asking. 737 00:35:15,497 --> 00:35:18,503 Would it be in horribly bad taste if I...? 738 00:35:19,371 --> 00:35:21,442 Go, for crying out loud. 739 00:35:21,677 --> 00:35:23,530 Go. Take care of business. 740 00:35:23,614 --> 00:35:27,254 She powerful enough to get past Zooey, we are all doomed. 741 00:35:34,435 --> 00:35:35,872 Where're you going? 742 00:35:36,339 --> 00:35:37,591 To the bathroom. 743 00:35:37,675 --> 00:35:39,394 One door away. 744 00:35:39,478 --> 00:35:41,884 You removed everything sharp, including the hand soap. 745 00:35:56,345 --> 00:35:57,732 Hey. Don't be mad. 746 00:35:57,816 --> 00:35:59,267 What are you, crazy? What are you do...? 747 00:35:59,351 --> 00:36:00,436 Look, I remembered: 748 00:36:00,520 --> 00:36:02,908 today's the last day to register for my endocrinology lab. 749 00:36:02,992 --> 00:36:06,683 I needed to get that lab in person or my year is shot! 750 00:36:06,767 --> 00:36:09,622 Okay, you can be all mad at me 751 00:36:09,706 --> 00:36:11,342 when I get back. 752 00:36:12,645 --> 00:36:14,297 This is your life. 753 00:36:14,381 --> 00:36:16,385 I'm fine! I gotta go. 754 00:36:18,389 --> 00:36:19,809 Oops! Sorry. 755 00:36:23,868 --> 00:36:25,872 Hey‐hey‐hey. Whoa‐whoa‐whoa. 756 00:36:56,934 --> 00:36:58,553 Well, 757 00:36:58,637 --> 00:37:01,342 aren't we a little dark raincloud today. 758 00:37:08,423 --> 00:37:09,893 Why? 759 00:37:10,928 --> 00:37:14,669 She did nothing to you and she meant nothing to you. 760 00:37:14,970 --> 00:37:17,691 Before I dispatched that little shit‐weasel 761 00:37:17,775 --> 00:37:19,746 who watched me in the shower, 762 00:37:21,449 --> 00:37:24,471 hardly anyone entered my house. 763 00:37:24,555 --> 00:37:26,375 I was hungry. 764 00:37:26,459 --> 00:37:28,964 But now I have real estate people, 765 00:37:29,465 --> 00:37:32,037 lookers, shoppers... 766 00:37:32,739 --> 00:37:34,792 Soon I'll have a family. 767 00:37:34,876 --> 00:37:38,065 And they'll all have horrible accidents. 768 00:37:38,149 --> 00:37:41,657 And the whole wonderful dance 769 00:37:42,157 --> 00:37:43,827 will begin again. 770 00:37:45,030 --> 00:37:46,700 Precisely 771 00:37:47,601 --> 00:37:49,071 three 772 00:37:49,405 --> 00:37:50,757 days 773 00:37:50,841 --> 00:37:52,360 at a time. 774 00:37:57,822 --> 00:37:59,775 You loved her, didn't you? 775 00:38:12,986 --> 00:38:14,990 Better to have loved and lost, 776 00:38:15,891 --> 00:38:17,494 no? 777 00:38:52,699 --> 00:38:54,451 Need a medic in visits! 778 00:38:54,535 --> 00:38:56,873 Code blue! Medic in visits! Code Blue! 779 00:38:57,742 --> 00:38:59,144 Code blue! Medic! 780 00:39:05,056 --> 00:39:06,843 It's the Calabasas commission. 781 00:39:06,927 --> 00:39:09,447 Ooh. Doing deposits this afternoon. 782 00:39:09,531 --> 00:39:12,120 By the way, Luke approved a bonus for you on it. 783 00:39:12,204 --> 00:39:13,890 You earned it. 784 00:39:13,974 --> 00:39:16,128 Thank you so much for assigning a dollar value 785 00:39:16,212 --> 00:39:17,865 to my dignity. 786 00:39:19,881 --> 00:39:21,894 Ooh. Not bad. 787 00:39:25,263 --> 00:39:26,933 That's odd. 788 00:39:28,871 --> 00:39:30,507 What? 789 00:39:34,581 --> 00:39:36,134 James Lattimore. 790 00:39:36,218 --> 00:39:39,642 Mr. Lattimore, you are Edwin Calabasas' attorney, correct? 791 00:39:39,726 --> 00:39:40,978 That is correct. 792 00:39:41,062 --> 00:39:42,013 This is Susan Ireland. 793 00:39:42,097 --> 00:39:44,719 I just received a commission from a property we sold 794 00:39:44,803 --> 00:39:46,121 for Mister Calabasas? 795 00:39:46,205 --> 00:39:48,025 The Edwin Calabasas Memorial Trust 796 00:39:48,109 --> 00:39:50,196 has real estate holdings all over the world. 797 00:39:50,280 --> 00:39:51,899 I assume they hired you. 798 00:39:51,983 --> 00:39:54,723 I actually dealt with Mister Calabasas directly. 799 00:39:55,123 --> 00:39:57,645 Ah‐ha. That's not possible, Ms. Ireland. 800 00:39:57,729 --> 00:40:00,567 Mister Calabasas passed on eight years ago. 801 00:40:01,569 --> 00:40:03,506 Will there be anything else? 802 00:40:04,709 --> 00:40:07,180 Un, no, that's everything. Thank you! 803 00:40:12,224 --> 00:40:13,827 So, to recap, 804 00:40:14,996 --> 00:40:17,000 we got hired by a ghost 805 00:40:17,735 --> 00:40:19,204 to cleanse his house 806 00:40:19,873 --> 00:40:22,110 of the people who were haunting it. 807 00:40:27,922 --> 00:40:30,677 Hey, as long as the check clears. 808 00:40:36,606 --> 00:40:38,142 So, what just happened? 809 00:40:39,244 --> 00:40:41,633 She's a watchmaker. She knew you'd be dead, 810 00:40:41,717 --> 00:40:43,469 yet she saw you alive. 811 00:40:43,553 --> 00:40:46,542 Enough of a paradox to send her into a loop. 812 00:40:46,626 --> 00:40:47,845 Forever? 813 00:40:47,929 --> 00:40:50,200 Well, way beyond Catherine Owens' expiration. 814 00:40:51,035 --> 00:40:52,688 Good. 815 00:40:52,772 --> 00:40:54,925 I'd hate to have died in vain. 816 00:40:55,009 --> 00:40:57,749 "Aye Aye Aye" by Bodyshakes plays... 817 00:41:04,929 --> 00:41:09,204 ♪♪♪ Well, I‐I‐I‐I wanna make you cry ♪♪♪ 818 00:41:10,173 --> 00:41:13,881 ♪♪♪ But I, I, I, I Gotta take my time ♪♪♪ 819 00:41:15,651 --> 00:41:17,236 ♪♪♪ Yeah, you ♪♪♪ 820 00:41:17,320 --> 00:41:19,793 ♪♪♪ got a lot to say ♪♪♪ 821 00:41:20,694 --> 00:41:21,946 ♪♪♪ I'm gonna break it down, baby ♪♪♪ 822 00:41:22,030 --> 00:41:25,871 ♪♪♪ And I bet you that We're all the same. ♪♪♪ 823 00:42:19,846 --> 00:42:21,899 That was a hell of a performance. 824 00:42:21,983 --> 00:42:23,737 Oh, you killed it. 825 00:42:23,821 --> 00:42:26,392 So, now what? 826 00:42:26,860 --> 00:42:29,013 Well, first off, we need to find you a proper home. 827 00:42:29,097 --> 00:42:31,652 One without devil dogs, aggressive fireplaces, 828 00:42:31,736 --> 00:42:33,923 strange noises, or any members of my immediate family. 829 00:42:34,007 --> 00:42:35,927 Ah! Sounds dreamy. 830 00:42:37,748 --> 00:42:39,986 Could it have a whirlpool tub? 831 00:42:40,253 --> 00:42:41,639 Jeez. 832 00:42:41,723 --> 00:42:43,075 Clients, man! 833 00:42:47,033 --> 00:42:49,137 ♪♪♪ "Aye Aye Aye" reprise ♪♪♪ 833 00:42:50,305 --> 00:43:50,547 Please rate this subtitle at www.osdb.link/8qmua Help other users to choose the best subtitles 59136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.