All language subtitles for Sender.2020.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-playWEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,517 --> 00:00:02,519 [melodic flourish] 2 00:00:26,992 --> 00:00:29,374 [wind howls] 3 00:00:40,316 --> 00:00:43,595 [jittery, eerie music] 4 00:01:14,660 --> 00:01:19,665 [surf crashes] [droning music] 5 00:01:26,638 --> 00:01:31,643 [wind howls] [droning music] 6 00:02:22,935 --> 00:02:27,940 [footsteps patter] [eerie music] 7 00:02:45,165 --> 00:02:50,170 [wind rumbles] [bell clangs] 8 00:03:10,845 --> 00:03:13,572 [haunting music] 9 00:03:56,270 --> 00:03:59,100 [kettle whistles] 10 00:04:04,761 --> 00:04:09,697 [wind rumbles] [bird caws] 11 00:04:15,738 --> 00:04:18,292 [wind rumbles] 12 00:04:40,452 --> 00:04:42,972 [bird trills] 13 00:04:44,836 --> 00:04:47,425 [wind rumbles] 14 00:05:07,479 --> 00:05:09,999 [bird trills] 15 00:05:16,971 --> 00:05:19,560 [wind rumbles] 16 00:06:08,022 --> 00:06:10,300 - [Radio Announcer] It's looking to be as erratic as usual. 17 00:06:10,335 --> 00:06:13,580 The snow from last week's storm has completely melted. 18 00:06:13,614 --> 00:06:15,582 Mysterious colder temperatures are expected 19 00:06:15,616 --> 00:06:18,032 as another Atlantic front comes in. 20 00:06:18,067 --> 00:06:19,206 Looking ahead, forecasters 21 00:06:19,240 --> 00:06:21,381 are predicting [speaker cuts off]. 22 00:06:21,415 --> 00:06:24,245 [thunder rumbles] 23 00:06:27,421 --> 00:06:30,493 Residents are advised to ensure their generators 24 00:06:30,528 --> 00:06:33,807 are patched up [speaker fades out]. 25 00:06:33,841 --> 00:06:38,846 [thunder rumbles] [wind hisses] 26 00:06:54,828 --> 00:06:57,486 [wind whistles] 27 00:07:42,945 --> 00:07:44,878 - Let's get it over with then. 28 00:07:44,912 --> 00:07:49,917 [wind howls] [rain patters] 29 00:08:23,710 --> 00:08:26,057 [man sighs] 30 00:08:28,231 --> 00:08:33,167 [eerie music] [wind howls] 31 00:08:40,381 --> 00:08:43,833 Tomorrow's tape should be interesting. 32 00:08:43,868 --> 00:08:48,873 [wind howls] [rumbling ambient music] 33 00:09:04,336 --> 00:09:05,821 - [Woman On Phone] This is Miss Henderson. 34 00:09:05,855 --> 00:09:08,168 I'm calling again about the blue hutch. 35 00:09:08,202 --> 00:09:09,963 I tried to stop by earlier today, 36 00:09:09,997 --> 00:09:12,482 but the sign said closed, 37 00:09:12,517 --> 00:09:14,243 and I was really afraid that you were closed 38 00:09:14,277 --> 00:09:15,658 for the whole [speaker cut off]. 39 00:09:15,693 --> 00:09:16,935 - [Man On Phone] Hi, Roy, it's Virgil Haraday. 40 00:09:16,970 --> 00:09:18,661 I got people around here in the teachers' lounge, 41 00:09:18,696 --> 00:09:21,043 so I can't really talk, but I had to let you know 42 00:09:21,077 --> 00:09:24,943 I just received a call that concerns you. 43 00:09:24,978 --> 00:09:28,395 I thought you should know about it. 44 00:09:28,429 --> 00:09:30,293 This isn't a new commission. 45 00:09:30,328 --> 00:09:31,743 It's not that. 46 00:09:31,778 --> 00:09:35,575 Something, apparently, has gone pretty wrong. 47 00:09:37,507 --> 00:09:42,512 [rain patters] [droning ambient music] 48 00:10:09,091 --> 00:10:11,611 [engine revs] 49 00:10:15,028 --> 00:10:15,960 - [Man Voiceover] You've reached Dan Diaz 50 00:10:15,994 --> 00:10:17,340 at the Port Morsby Office. 51 00:10:17,375 --> 00:10:18,583 Please leave a message. 52 00:10:18,618 --> 00:10:19,895 [answering machine beeps] 53 00:10:19,929 --> 00:10:22,311 - Hi, Dan, Roy Gomes here. 54 00:10:22,345 --> 00:10:26,349 Listen, something pretty heavy is going on here, 55 00:10:27,696 --> 00:10:31,561 and I am sending you something important, 56 00:10:31,596 --> 00:10:34,806 so keep an eye out for it, please. 57 00:10:34,841 --> 00:10:38,292 I need you to run an analysis at the lab, 58 00:10:39,811 --> 00:10:41,571 and just you, please. 59 00:10:45,092 --> 00:10:49,683 It'll be on the mail plane at sunrise tomorrow. 60 00:10:49,718 --> 00:10:53,445 This is an extremely, extremely urgent thing. 61 00:10:56,690 --> 00:10:57,484 Be safe. 62 00:11:08,081 --> 00:11:08,978 - [Woman On Tape] Division of the mental body 63 00:11:09,013 --> 00:11:10,359 from the physical. 64 00:11:10,393 --> 00:11:11,912 The separation of the mental body 65 00:11:11,947 --> 00:11:14,881 can be clearly realized by the dominant [speaker cut off]. 66 00:11:14,915 --> 00:11:17,366 [tape whirs] 67 00:11:31,069 --> 00:11:32,864 November 4th. 68 00:11:32,899 --> 00:11:36,005 I'm gonna have to talk more about the gate. 69 00:11:36,040 --> 00:11:39,768 How do you talk about this ocean of possibility? 70 00:11:39,802 --> 00:11:42,529 To enter, one must become something else, 71 00:11:42,563 --> 00:11:47,016 a jellyfish, with its unbounded form as the ideal image. 72 00:11:47,051 --> 00:11:51,987 Formless as the jellyfish, its myriad legs and receptors, 73 00:11:52,021 --> 00:11:54,886 touching all things in the world at once. 74 00:11:54,921 --> 00:11:57,406 [tape clicks] 75 00:12:05,586 --> 00:12:09,314 [rain patters] [wind howls] 76 00:12:09,349 --> 00:12:11,765 Good evening to you from the closing 77 00:12:11,800 --> 00:12:14,768 of this Tuesday, the 5th of November. 78 00:12:18,358 --> 00:12:23,363 [rain patters] [wind howls] 79 00:12:24,226 --> 00:12:28,678 [droning music] [wind howls] 80 00:12:36,445 --> 00:12:37,929 - [Woman Voiceover] Set the SAT link. 81 00:12:37,964 --> 00:12:41,105 [droning music] [wind howls] 82 00:12:41,139 --> 00:12:42,796 SAT link calibrated. 83 00:12:43,728 --> 00:12:46,489 Romeo 1-3-6-0 [indistinct]. 84 00:12:46,524 --> 00:12:48,457 - [Man Voiceover] Copy. 85 00:12:50,735 --> 00:12:52,185 [indistinct] Ready in a minute. 86 00:12:52,219 --> 00:12:54,256 Just let me out now, over. 87 00:12:54,290 --> 00:12:55,705 - [Man Voiceover] Copy, we're experiencing 88 00:12:55,740 --> 00:12:57,638 a little interference there. 89 00:12:57,673 --> 00:12:58,501 - Standing by. 90 00:12:58,536 --> 00:13:01,125 [droning music] 91 00:13:02,609 --> 00:13:06,820 [man speaking indistinctly on radio] 92 00:13:06,855 --> 00:13:08,373 Hotel 2-3, this is Whiskey 1-8. 93 00:13:08,408 --> 00:13:10,824 Your signal keeps dropping. 94 00:13:10,859 --> 00:13:13,551 [man speaks indistinctly on radio] 95 00:13:13,585 --> 00:13:16,692 You got a stick of gum there for me, tough guy? 96 00:13:16,726 --> 00:13:18,521 - Why don't you start smoking again and leave me alone? 97 00:13:18,556 --> 00:13:21,214 - [Woman Voiceover] Romeo 1-3, [indistinct] here. 98 00:13:21,248 --> 00:13:22,077 - Thank you. - Copy that. 99 00:13:22,111 --> 00:13:23,285 Yeah, she's jumpy today. 100 00:13:23,319 --> 00:13:25,597 [man speaks indistinctly on radio] 101 00:13:25,632 --> 00:13:26,736 - [Man Voiceover] Whiskey 1-8, you are advised 102 00:13:26,771 --> 00:13:28,117 to reboot, over. 103 00:13:28,152 --> 00:13:30,810 - Copy that, 2-3, rebooting now. 104 00:13:32,052 --> 00:13:33,295 You need a second? 105 00:13:33,329 --> 00:13:34,503 - No, go for it. 106 00:13:34,537 --> 00:13:37,955 [droning music] 107 00:13:37,989 --> 00:13:39,646 - Here we go. 108 00:13:39,680 --> 00:13:42,131 [machinery beeps] 109 00:13:42,166 --> 00:13:45,341 - [grunts] No, that's better. 110 00:13:45,376 --> 00:13:46,273 - [Man Voiceover] Whiskey 1-8, that's better 111 00:13:46,308 --> 00:13:47,240 on our end, too. 112 00:13:47,274 --> 00:13:48,517 Sorry for the delay. 113 00:13:48,551 --> 00:13:50,381 - [Man Voiceover] Hotel 2-3, this is Romeo 1-3, 114 00:13:50,415 --> 00:13:52,624 entering 0-1, holding the gate. 115 00:13:52,659 --> 00:13:53,867 The gate is running. 116 00:13:53,902 --> 00:13:55,248 - [Man Voiceover] We are back in black. 117 00:13:55,282 --> 00:13:57,767 - [Man Voiceover] Connecting you stateside. 118 00:13:57,802 --> 00:14:00,218 - [Man Voiceover] Sender A-0-1, the signal is in the clear. 119 00:14:00,253 --> 00:14:01,530 [indistinct] 120 00:14:01,564 --> 00:14:02,980 - [Man Voiceover] We are good to go. 121 00:14:03,014 --> 00:14:04,291 - [Woman Voiceover] Copy that, 1-1-2-3. 122 00:14:04,326 --> 00:14:07,398 - Where's the girl, where's the girl? 123 00:14:08,606 --> 00:14:11,885 All right, sync clocks and commence. 124 00:14:11,920 --> 00:14:14,025 - Copy that, Omaha. - Romeo 1-3, secure 125 00:14:14,060 --> 00:14:15,682 all feeds for transmission. 126 00:14:15,716 --> 00:14:18,374 [droning music] 127 00:14:19,479 --> 00:14:20,998 - I want minimal dilation on the clock. 128 00:14:21,032 --> 00:14:22,447 - Yes, sir. - And they have cleared 129 00:14:22,482 --> 00:14:24,864 for eyes only, don't forget to tell them that. 130 00:14:24,898 --> 00:14:25,830 - Copy that. - Look alive, 131 00:14:25,865 --> 00:14:27,211 we are five by five. 132 00:14:27,245 --> 00:14:29,799 [man speaks indistinctly on radio] 133 00:14:29,834 --> 00:14:31,180 - [Man Voiceover] Hotel 2-3, say again. 134 00:14:31,215 --> 00:14:32,526 - [Hotel 2-3] Whiskey 1-8, you 135 00:14:32,561 --> 00:14:33,976 are cleared for eyes only. 136 00:14:34,011 --> 00:14:35,875 - [Whiskey 1-8] Hotel 2-3, are you saying no engagement? 137 00:14:35,909 --> 00:14:39,671 - [Hotel 2-3] Confirmed, Whiskey 1-8, no go for engagement. 138 00:14:39,706 --> 00:14:41,777 - [Whiskey 1-8] Will comply, Hotel 2-3. 139 00:14:41,811 --> 00:14:45,298 [people chatter on radio] 140 00:14:47,610 --> 00:14:49,578 - [Omaha] And stay alert on comm. 141 00:14:49,612 --> 00:14:52,098 [eerie music] 142 00:14:57,379 --> 00:15:00,934 - Hotel 2-3, we are in position, and have eyes on location. 143 00:15:00,969 --> 00:15:02,453 - [Hotel 2-3] Copy that, Whiskey 1-8. 144 00:15:02,487 --> 00:15:04,248 Commence audio-visual prep. 145 00:15:04,282 --> 00:15:05,456 - Copy that. 146 00:15:05,490 --> 00:15:06,940 - [Hotel 2-3] And then sync. 147 00:15:06,975 --> 00:15:08,942 - Synchronizing on my mark. - Synchronizing in five. 148 00:15:08,977 --> 00:15:10,012 - Four. - Four. 149 00:15:10,047 --> 00:15:11,393 - Three. - Three. 150 00:15:11,427 --> 00:15:12,428 - Two. - Two. 151 00:15:13,498 --> 00:15:14,499 - One. - One. 152 00:15:15,569 --> 00:15:16,777 Sync. 153 00:15:16,812 --> 00:15:18,365 [man grunts] 154 00:15:18,400 --> 00:15:19,608 Two peas in a pod. 155 00:15:19,642 --> 00:15:21,127 - [Woman Voiceover] He said, she said. 156 00:15:21,161 --> 00:15:22,404 - Clocks are running. 157 00:15:22,438 --> 00:15:23,646 - [Man Voiceover] Are we recording? 158 00:15:23,681 --> 00:15:24,440 - [Woman Voiceover] Hotel 2-3, that static 159 00:15:24,475 --> 00:15:25,407 isn't clearing up. 160 00:15:25,441 --> 00:15:27,961 [people chatter on radio] 161 00:15:27,996 --> 00:15:29,411 - Why are you always doing that, man? 162 00:15:29,445 --> 00:15:31,102 - Say again? - Roger that. 163 00:15:31,137 --> 00:15:32,586 Local recording access. 164 00:15:32,621 --> 00:15:35,796 [tense ambient music] 165 00:15:37,177 --> 00:15:38,799 - [Woman Voiceover] Telemetry, Romeo 1-3. 166 00:15:38,834 --> 00:15:39,835 - Telemetry. 167 00:15:42,493 --> 00:15:43,528 - [Man Voiceover] Camera hacked, dude. 168 00:15:43,563 --> 00:15:44,495 - There's too much static. 169 00:15:44,529 --> 00:15:46,462 Switch to local recording. 170 00:15:46,497 --> 00:15:48,464 - We've got audio only for receiver. 171 00:15:48,499 --> 00:15:51,847 [droning ambient music] 172 00:16:59,949 --> 00:17:04,885 [droning ambient music] [soft orchestral music] 173 00:17:14,688 --> 00:17:18,037 [loud orchestral music] 174 00:17:37,642 --> 00:17:39,817 [droning ambient music] [soft orchestral music] 175 00:17:39,851 --> 00:17:43,165 [loud orchestral music] 176 00:17:50,172 --> 00:17:51,518 - [Man Voiceover] We got one in our channel. 177 00:17:51,553 --> 00:17:56,454 [people chatter on radio] [hissing music] 178 00:17:59,285 --> 00:18:00,872 What's happening? 179 00:18:00,907 --> 00:18:02,357 - We've lost comms. 180 00:18:02,391 --> 00:18:07,396 [static hisses] [droning ambient music] 181 00:18:10,054 --> 00:18:11,262 - [Omaha] That's not good. 182 00:18:11,297 --> 00:18:16,302 [static hisses] [droning ambient music] 183 00:18:18,131 --> 00:18:19,926 [eerie music] 184 00:18:19,960 --> 00:18:22,515 [phone buzzes] 185 00:18:43,294 --> 00:18:44,813 [man grunts] 186 00:18:44,847 --> 00:18:47,333 [eerie music] 187 00:19:04,212 --> 00:19:07,387 [children chattering] 188 00:19:34,069 --> 00:19:37,383 [droning ambient music] 189 00:19:43,665 --> 00:19:47,186 [tense, percussive music] 190 00:20:51,698 --> 00:20:52,941 - Good morning. 191 00:20:55,081 --> 00:20:55,978 Did I wake you? 192 00:20:56,013 --> 00:20:57,635 I tried to be quiet. 193 00:21:04,021 --> 00:21:05,298 How do you feel? 194 00:21:07,231 --> 00:21:08,405 Are you hungry? 195 00:21:45,856 --> 00:21:47,478 So, I hope you don't think it's rude of me 196 00:21:47,513 --> 00:21:51,033 if I ask you some questions while you eat. 197 00:21:53,691 --> 00:21:55,831 Can you tell me your name? 198 00:21:58,144 --> 00:22:00,215 Shall we call you Camille? 199 00:22:04,840 --> 00:22:05,634 Camille. 200 00:22:48,297 --> 00:22:50,541 I'm talking to Camille now. 201 00:22:52,819 --> 00:22:55,408 I'm talking to Camille 202 00:22:55,443 --> 00:22:58,653 because Camille is a smart, smart girl, 203 00:23:00,102 --> 00:23:02,864 and she can understand the things I'm going to say 204 00:23:02,898 --> 00:23:05,107 better than the others can. 205 00:23:06,661 --> 00:23:10,458 Are you in the room with the others right now? 206 00:23:11,424 --> 00:23:12,218 Okay. 207 00:23:13,737 --> 00:23:15,497 Well, it's your turn. 208 00:23:16,602 --> 00:23:18,707 Tell them it's your turn, 209 00:23:18,742 --> 00:23:21,365 and step forward into the light. 210 00:23:21,400 --> 00:23:24,057 [Camille pants] 211 00:23:26,163 --> 00:23:27,820 Who am I talking to? 212 00:23:29,304 --> 00:23:30,788 - Camille. 213 00:23:30,823 --> 00:23:32,859 - [Doctor] Good. 214 00:23:32,894 --> 00:23:36,415 Do you remember what's happened to you? 215 00:23:36,449 --> 00:23:37,277 - No. 216 00:23:39,487 --> 00:23:41,868 - Under Stage One Reception State, 217 00:23:41,903 --> 00:23:46,425 the Camille archetype has no memory or self-awareness. 218 00:23:47,564 --> 00:23:49,531 It is unclear what counter-programming 219 00:23:49,566 --> 00:23:53,984 has been done on the subject, and, to determine this, 220 00:23:55,710 --> 00:23:57,953 will require some patience. 221 00:23:59,092 --> 00:24:02,164 Luckily, the mother code is still effective. 222 00:24:02,199 --> 00:24:06,203 But all the archetypes must be similarly tested. 223 00:24:07,376 --> 00:24:10,172 Everyone must be very hungry by now. 224 00:24:13,141 --> 00:24:14,245 Good. 225 00:24:14,280 --> 00:24:16,834 [sign squeaks] 226 00:24:19,699 --> 00:24:23,151 - [Answering Machine] You have one new message. 227 00:24:23,185 --> 00:24:25,740 - Roy, hi, it's Virgil Haraday. 228 00:24:27,189 --> 00:24:31,746 I'm home, just putting the new lecture series together. 229 00:24:33,886 --> 00:24:38,062 I wanna let you know that I have been getting some calls. 230 00:24:38,097 --> 00:24:40,893 I'm running interference, but they're getting aggressive, 231 00:24:40,927 --> 00:24:45,242 so you may be hearing from the organization 232 00:24:45,276 --> 00:24:50,040 at some point today, just so that you are prepared, okay? 233 00:24:51,179 --> 00:24:53,664 [phone rings] 234 00:24:58,704 --> 00:25:00,291 - [Doctor Voiceover] She's awake. 235 00:25:00,326 --> 00:25:02,328 - Jesus Christ, Judith, be careful. 236 00:25:02,362 --> 00:25:05,124 - It's okay, it's Camille. 237 00:25:05,158 --> 00:25:06,159 She's all right. 238 00:25:06,194 --> 00:25:07,954 - I'll be right over. 239 00:25:09,369 --> 00:25:11,889 [phone rings] 240 00:25:17,999 --> 00:25:19,759 Hello? - Dr. Gomes. 241 00:25:19,794 --> 00:25:21,865 It's Tobin Wills. 242 00:25:21,899 --> 00:25:23,970 You're a hard man to reach. 243 00:25:24,005 --> 00:25:26,663 - Yes, I'm sorry, I was working. 244 00:25:28,906 --> 00:25:29,873 - [Tobin] House calls? 245 00:25:29,907 --> 00:25:31,460 - [Roy] An auction. 246 00:25:31,495 --> 00:25:34,049 I'm not that kind of doctor anymore. 247 00:25:34,084 --> 00:25:35,188 - [Tobin] I see. 248 00:25:35,223 --> 00:25:36,811 I wish I could picture where you are. 249 00:25:36,845 --> 00:25:38,226 - [Roy] Can I help you, Mr. Wills? 250 00:25:38,260 --> 00:25:39,158 - [Tobin] Well, I have to apologize 251 00:25:39,192 --> 00:25:40,608 for this breach of your privacy. 252 00:25:40,642 --> 00:25:42,437 I realize this is unprecedented, 253 00:25:42,471 --> 00:25:45,405 and we wouldn't be doing it if there were any other way. 254 00:25:45,440 --> 00:25:46,579 - All right. 255 00:25:46,614 --> 00:25:47,718 - [Tobin] We've had a little trouble 256 00:25:47,753 --> 00:25:49,893 with one of your commissions. 257 00:25:49,927 --> 00:25:51,411 - I see. - Yeah, it's a pretty bad 258 00:25:51,446 --> 00:25:52,930 situation, actually. 259 00:25:52,965 --> 00:25:55,105 We had an incident at one of our mobile facilities. 260 00:25:55,139 --> 00:25:56,831 I won't go into the details right now, 261 00:25:56,865 --> 00:25:58,798 but the outcome of said incident 262 00:25:58,833 --> 00:26:01,283 was the loss of two commissions. 263 00:26:01,318 --> 00:26:04,390 Sender A-0-1 and Receiver C-9-Ultra. 264 00:26:04,424 --> 00:26:05,702 They're both blown. 265 00:26:05,736 --> 00:26:07,669 - Oh, dear that's- 266 00:26:07,704 --> 00:26:08,946 - [Tobin] I know the programming forbids 267 00:26:08,981 --> 00:26:11,362 them from finding their way to you. 268 00:26:11,397 --> 00:26:12,916 We don't see why she, in particular, 269 00:26:12,950 --> 00:26:16,782 would have any reason to try and contact you or Dr. Aymes. 270 00:26:16,816 --> 00:26:18,300 - All right, then why- 271 00:26:18,335 --> 00:26:20,613 - [Tobin] They haven't tried to contact you, have they? 272 00:26:20,648 --> 00:26:22,719 - They wouldn't have any way. 273 00:26:22,753 --> 00:26:25,894 That program sequence has never failed, Mr. Wills. 274 00:26:25,929 --> 00:26:27,793 - [Tobin] Well, they've blown, so it's looking 275 00:26:27,827 --> 00:26:29,691 like some of that programming failed. 276 00:26:29,726 --> 00:26:31,037 - Well, if you tell me what modifications 277 00:26:31,072 --> 00:26:32,729 were made to the program, I might- 278 00:26:32,763 --> 00:26:35,214 - [Tobin] I'll let you know as soon as I do. 279 00:26:35,248 --> 00:26:38,907 Just gotta get our facts straight over here. 280 00:26:44,948 --> 00:26:47,467 [car rumbles] 281 00:26:52,403 --> 00:26:54,820 [wind howls] 282 00:27:05,382 --> 00:27:07,556 - How long has she been like this? 283 00:27:07,591 --> 00:27:09,766 - Since you were on the phone. 284 00:27:09,800 --> 00:27:13,183 - Judith, let the girl eat her breakfast. 285 00:27:13,217 --> 00:27:15,564 - [Judith] She's processing. 286 00:27:15,599 --> 00:27:17,428 Besides, her eggs have gone cold. 287 00:27:17,463 --> 00:27:18,878 I made her fresh. 288 00:27:26,610 --> 00:27:29,199 - They've been in touch just now. 289 00:27:29,233 --> 00:27:31,097 - When? - Just now, 290 00:27:31,132 --> 00:27:33,134 right after you called. 291 00:27:33,168 --> 00:27:35,619 - You didn't? - Of course not. 292 00:27:49,702 --> 00:27:51,186 - [Judith] Resume. 293 00:28:00,851 --> 00:28:03,405 - [TV Announcer] Relax in comfort after that meeting. 294 00:28:03,440 --> 00:28:08,445 Counsel Blessing Master Suites is your perfect getaway. 295 00:28:09,308 --> 00:28:10,481 Be sure to make your flight 296 00:28:10,516 --> 00:28:12,345 with our convenient shuttle service. 297 00:28:12,380 --> 00:28:17,247 It's not just for business [speaker drowned out by water]. 298 00:28:17,281 --> 00:28:18,593 A perfect getaway. 299 00:28:18,627 --> 00:28:21,113 [phone rings] 300 00:28:24,012 --> 00:28:25,496 - Yes? 301 00:28:25,531 --> 00:28:26,774 - [Tobin] Meeting's been moved up an hour, can you make it? 302 00:28:26,808 --> 00:28:28,396 - [Operative 1-8] Sure. 303 00:28:28,430 --> 00:28:29,949 - [Tobin] Sorry about the room. 304 00:28:29,984 --> 00:28:32,400 - Well, no need to put me in four star accommodations 305 00:28:32,434 --> 00:28:33,608 for the interrogation. 306 00:28:33,642 --> 00:28:34,540 - [Tobin] I really don't want you 307 00:28:34,574 --> 00:28:36,093 thinking about it that way. 308 00:28:36,128 --> 00:28:38,889 It's a debriefing, which we are totally entitled to. 309 00:28:38,924 --> 00:28:43,894 - That girl in Serbia, that beta site, she was a sender. 310 00:28:43,929 --> 00:28:45,827 They realize that, don't they? 311 00:28:45,862 --> 00:28:47,001 She was in the gate. 312 00:28:47,035 --> 00:28:48,796 Those guys were guessing at the shit. 313 00:28:48,830 --> 00:28:49,935 - [Tobin] Yeah, well, we might have found 314 00:28:49,969 --> 00:28:51,591 that out if your receiver hadn't shuffled 315 00:28:51,626 --> 00:28:52,731 them off with his bare hands. 316 00:28:52,765 --> 00:28:53,973 - Who's receiving? 317 00:28:54,008 --> 00:28:56,217 If she's the sender, who's her receiver? 318 00:28:56,251 --> 00:28:59,979 - [Tobin] Listen, don't bring any of that up at the meeting. 319 00:29:00,014 --> 00:29:01,774 Coming from you, that's a little unsavory. 320 00:29:01,809 --> 00:29:04,052 You lost a fucking receiver. 321 00:29:04,087 --> 00:29:05,329 This never even happened before, 322 00:29:05,364 --> 00:29:07,607 so just answer the questions. 323 00:29:07,642 --> 00:29:08,747 - Sir. - Back me up in there, 324 00:29:08,781 --> 00:29:11,370 and I'll do what I can for you. 325 00:29:12,647 --> 00:29:15,132 [tense music] 326 00:29:18,135 --> 00:29:20,379 - [Agent] Members of the board and Director, 327 00:29:20,413 --> 00:29:22,622 thank you for your patience. 328 00:29:22,657 --> 00:29:25,418 As the report indicates, on May 3rd, 329 00:29:25,453 --> 00:29:29,457 Sender A-0-1, our most effective psychic asset, 330 00:29:29,491 --> 00:29:30,803 performed a routine scan 331 00:29:30,838 --> 00:29:33,564 from our mobile facility in New Mexico. 332 00:29:33,599 --> 00:29:37,948 She viewed activity 16 miles outside of Belgrade. 333 00:29:37,983 --> 00:29:40,813 Receiver C-9-0 and his handler Operative 1-8 334 00:29:40,848 --> 00:29:42,815 were dispatched. 335 00:29:42,850 --> 00:29:45,128 On May 4th, they arrived in Serbia 336 00:29:45,162 --> 00:29:46,750 and received orders for surveillance 337 00:29:46,785 --> 00:29:49,926 of foreign agents at an unknown facility. 338 00:29:49,960 --> 00:29:52,480 This was recon only, Mr. Wills. 339 00:29:52,514 --> 00:29:53,412 - [Tobin] Yes, that's right. 340 00:29:53,446 --> 00:29:55,276 That was a directive from me. 341 00:29:55,310 --> 00:29:57,071 It sends a recording. 342 00:29:58,244 --> 00:30:00,177 - Now, at this time, teams from Serbia 343 00:30:00,212 --> 00:30:03,042 and the US experienced an anomaly. 344 00:30:04,216 --> 00:30:06,149 During this blackout, and against orders, 345 00:30:06,183 --> 00:30:08,876 Receiver C-9 and Operative 1-8 engaged 346 00:30:08,910 --> 00:30:11,948 the quarantine, killing everyone. 347 00:30:11,982 --> 00:30:14,260 By the time communication was restored, 348 00:30:14,295 --> 00:30:19,300 Sender A-0-1 and her receiver had both disappeared. 349 00:30:20,439 --> 00:30:21,958 Those are the basic facts, of which I think 350 00:30:21,992 --> 00:30:23,407 all of you are aware. 351 00:30:23,442 --> 00:30:26,031 Now, there are several issues of concern, 352 00:30:26,065 --> 00:30:28,757 and now that Operative 1-8 has joined us, 353 00:30:28,792 --> 00:30:30,621 we can continue, unless the Director 354 00:30:30,656 --> 00:30:33,038 has anything he'd like to say at this time. 355 00:30:33,072 --> 00:30:33,970 - [Director] I don't have to tell you 356 00:30:34,004 --> 00:30:36,489 how grave the situation is. 357 00:30:36,524 --> 00:30:39,492 There is no higher calling for any of us 358 00:30:39,527 --> 00:30:42,185 than a solution to this problem. 359 00:30:44,325 --> 00:30:46,741 - [Agent] Operative, nice of you to show up. 360 00:30:46,775 --> 00:30:48,501 - I'm sorry, I was in transit 361 00:30:48,536 --> 00:30:50,124 when the meeting was rescheduled. 362 00:30:50,158 --> 00:30:51,125 Who is this? 363 00:30:51,159 --> 00:30:52,781 - Mr. Henshaw. 364 00:30:52,816 --> 00:30:54,197 - [Operative 1-8] Henshaw. 365 00:30:54,231 --> 00:30:56,544 - His team has been designated to find the girl. 366 00:30:56,578 --> 00:30:57,510 - [Operative 1-8] She's our sender. 367 00:30:57,545 --> 00:30:58,822 Why do we need another team? 368 00:30:58,857 --> 00:31:00,686 - 1-8, because we don't have an asset right now. 369 00:31:00,720 --> 00:31:02,826 - Look, I never took him back down the gate. 370 00:31:02,861 --> 00:31:04,207 They could still be linked. 371 00:31:04,241 --> 00:31:06,105 If I find him, I find her, too. 372 00:31:06,140 --> 00:31:07,417 - Why don't you take it easy? 373 00:31:07,451 --> 00:31:08,797 - [Man Voiceover] Yes, but this may be harder 374 00:31:08,832 --> 00:31:11,628 to do than you imagine, you see. 375 00:31:11,662 --> 00:31:13,906 - Dr. Marcel. - Well, to use a gate 376 00:31:13,941 --> 00:31:15,770 creates a psychic connection 377 00:31:15,804 --> 00:31:19,256 between the mind of the sender, who sees, 378 00:31:19,291 --> 00:31:21,983 and the receiver, who can see that information 379 00:31:22,018 --> 00:31:24,572 and act on it in real time. 380 00:31:24,606 --> 00:31:26,470 But, as I said earlier, their link 381 00:31:26,505 --> 00:31:29,094 had experienced a massive spike of energy. 382 00:31:29,128 --> 00:31:32,028 This has possibly increased her ability to see, 383 00:31:32,062 --> 00:31:33,788 and he could possibly move so fast, 384 00:31:33,822 --> 00:31:37,067 you might not find him, unless he wants it. 385 00:31:37,102 --> 00:31:39,932 He could quite literally be ahead of you. 386 00:31:39,967 --> 00:31:41,692 - [Woman Voiceover] Are you saying he's time traveling? 387 00:31:41,727 --> 00:31:43,522 - [Dr. Marcel] Well, not exactly, 388 00:31:43,556 --> 00:31:45,041 but, if they are still linked, 389 00:31:45,075 --> 00:31:47,181 and without control of any kind, 390 00:31:47,215 --> 00:31:49,252 in his current state, let's just say, 391 00:31:49,286 --> 00:31:50,805 I wouldn't want to deal with him. 392 00:31:50,839 --> 00:31:52,289 - [Woman Voiceover] They are tagged, aren't they? 393 00:31:52,324 --> 00:31:54,326 I mean, what the fuck are you even talking about? 394 00:31:54,360 --> 00:31:55,672 - Of course they are tagged. 395 00:31:55,706 --> 00:31:57,674 - Lady, it's simple. 396 00:31:57,708 --> 00:32:00,090 You built a killer with an on-off switch, 397 00:32:00,125 --> 00:32:03,818 and it is currently stuck in the on position. 398 00:32:03,852 --> 00:32:07,339 - Mr. Henshaw, you have me on a flight at three. 399 00:32:07,373 --> 00:32:08,754 I shouldn't be late for that. 400 00:32:08,788 --> 00:32:09,789 - Right. 401 00:32:09,824 --> 00:32:12,137 Mr. Wills, talk to your man. 402 00:32:14,208 --> 00:32:19,040 - 1-8, would you please retrieve the device from the case? 403 00:32:19,938 --> 00:32:21,387 - [Mr. Henshaw] Dr. Marcel. 404 00:32:21,422 --> 00:32:24,080 - [Dr. Marcel] To help you find your lost receiver, 405 00:32:24,114 --> 00:32:27,290 you are being given a new control device. 406 00:32:27,324 --> 00:32:28,877 It is a prototype. 407 00:32:28,912 --> 00:32:30,983 It replaces your current model. 408 00:32:31,018 --> 00:32:33,261 This new device has all the usual functions, 409 00:32:33,296 --> 00:32:35,781 communications, timer, drugging, 410 00:32:35,815 --> 00:32:38,059 with the addition of a kill switch. 411 00:32:38,094 --> 00:32:39,612 - [Operative 1-8] What does this do to him? 412 00:32:39,647 --> 00:32:41,994 - [Dr. Marcel] Well, with that, you have the ability 413 00:32:42,029 --> 00:32:44,963 to incapacitate or kill any persons 414 00:32:46,033 --> 00:32:48,000 susceptible to the music gate. 415 00:32:48,035 --> 00:32:49,243 - Only on him, not the girl. 416 00:32:49,277 --> 00:32:50,520 - [Dr. Marcel] Of course, and there 417 00:32:50,554 --> 00:32:51,970 is no contamination inside. 418 00:32:52,004 --> 00:32:54,248 - Whoa, hold on a second. 419 00:32:54,282 --> 00:32:57,044 He sets this thing off, what does it do to my asset? 420 00:32:57,078 --> 00:32:58,286 What's the range? - The device is set 421 00:32:58,321 --> 00:32:59,736 for this receiver only. 422 00:32:59,770 --> 00:33:01,151 - [Dr. Marcel] Each psychic asset is triggered 423 00:33:01,186 --> 00:33:03,222 to enter the gate by a unique song. 424 00:33:03,257 --> 00:33:06,536 This device is calibrated for the lost receiver only. 425 00:33:06,570 --> 00:33:08,469 Your receiver has a different song. 426 00:33:08,503 --> 00:33:10,298 This device would have to be recalibrated- 427 00:33:10,333 --> 00:33:11,955 - [Mr. Henshaw] Thank you, Doctor. 428 00:33:11,990 --> 00:33:14,095 Gentlemen, our time is up. 429 00:33:31,768 --> 00:33:34,081 - Don't get too comfortable. 430 00:33:35,289 --> 00:33:37,015 We got a hit on your receiver's location. 431 00:33:37,049 --> 00:33:39,086 - First I've heard of it. 432 00:33:41,088 --> 00:33:44,574 - Next time, don't be late to the meeting. 433 00:33:46,541 --> 00:33:48,060 - Your man's got one shot at this, 434 00:33:48,095 --> 00:33:49,751 and then it's straight to processing. 435 00:33:49,786 --> 00:33:50,994 You know that, right? 436 00:33:51,029 --> 00:33:53,479 - Swooping in to take charge, huh? 437 00:33:53,514 --> 00:33:55,619 Assertive, get it done type of guy? 438 00:33:55,654 --> 00:33:57,207 Quoting rules to me. 439 00:33:57,242 --> 00:33:58,967 I've run the top level team for two years. 440 00:33:59,002 --> 00:34:00,279 Talk to me in a month. 441 00:34:00,314 --> 00:34:02,178 - We don't have a sender! 442 00:34:02,212 --> 00:34:03,696 We can't even use our own technology 443 00:34:03,731 --> 00:34:05,560 to find our own agent! 444 00:34:07,252 --> 00:34:11,704 - [chuckles] You don't know nothing. 445 00:34:16,813 --> 00:34:18,987 - [Computer Voiceover] Welcome to the OS menu 446 00:34:19,022 --> 00:34:21,231 for your VC-1238 beta unit. 447 00:34:22,646 --> 00:34:25,063 Please, listen carefully, as some of the options 448 00:34:25,097 --> 00:34:28,583 have changed, and the file structure has been modified. 449 00:34:28,618 --> 00:34:30,413 This unit has been fully charged, 450 00:34:30,447 --> 00:34:32,794 and no updates are necessary. 451 00:34:32,829 --> 00:34:36,798 Your new VC-1238 has a dedicated operating system. 452 00:34:36,833 --> 00:34:40,008 It is unlike all other VC controllers. 453 00:34:40,043 --> 00:34:43,495 Main menu, choose from the following options, 454 00:34:43,529 --> 00:34:45,980 data sync, gate neutralization, 455 00:34:46,014 --> 00:34:50,018 levels of weaponization, timed detonation. 456 00:34:50,053 --> 00:34:51,710 Priming the VC-1238. 457 00:34:56,404 --> 00:35:01,340 [muffled voices] [droning ambient music] 458 00:35:11,730 --> 00:35:15,009 [droning ambient music] 459 00:35:21,878 --> 00:35:23,121 - Lucky Strike. 460 00:35:43,210 --> 00:35:46,868 Probably best not to watch too much of that. 461 00:35:49,595 --> 00:35:51,218 Where's Claudia? 462 00:35:51,252 --> 00:35:52,322 - She'll be back tonight? 463 00:35:52,357 --> 00:35:53,875 - Yeah, I hope so. 464 00:36:00,951 --> 00:36:01,952 Is she working out all right? 465 00:36:01,987 --> 00:36:05,197 She's doing everything I asked? 466 00:36:05,232 --> 00:36:07,579 - I think she's a little bored. 467 00:36:07,613 --> 00:36:10,547 - We've all been a little restless. 468 00:36:10,582 --> 00:36:13,585 Listen, they got a lead on the girl. 469 00:36:15,103 --> 00:36:17,416 Yeah, they got me flying out this afternoon. 470 00:36:17,451 --> 00:36:18,624 Car's waiting downstairs. 471 00:36:18,659 --> 00:36:21,075 It's just me again this time. 472 00:36:23,526 --> 00:36:24,354 I'm sorry. 473 00:36:28,393 --> 00:36:30,464 We'll get back out there. 474 00:36:32,328 --> 00:36:35,503 Hey, I got you some cookies and stuff. 475 00:36:42,752 --> 00:36:43,684 Razor wire. 476 00:36:50,104 --> 00:36:52,865 [brooding music] 477 00:37:44,607 --> 00:37:45,746 - Phoebe. 478 00:37:45,780 --> 00:37:49,197 [rumbling ambient music] 479 00:38:20,574 --> 00:38:22,334 Did you like the music? 480 00:38:22,369 --> 00:38:25,786 [rumbling ambient music] 481 00:38:34,104 --> 00:38:38,385 It's not popular, although I certainly don't know why. 482 00:38:38,419 --> 00:38:43,424 [wind howls] [rumbling ambient music] 483 00:38:46,082 --> 00:38:47,808 Why isn't it popular? 484 00:38:51,605 --> 00:38:52,675 I don't know. 485 00:38:55,022 --> 00:38:55,850 It's old. 486 00:38:58,232 --> 00:39:01,200 Old things require perspective, I suppose. 487 00:39:01,235 --> 00:39:04,618 [rumbling ambient music] 488 00:39:10,175 --> 00:39:14,041 They've done studies on classical music. 489 00:39:14,075 --> 00:39:16,388 It has amazing properties. 490 00:39:16,423 --> 00:39:18,873 [wind howls] 491 00:39:20,565 --> 00:39:21,393 It does. 492 00:39:27,365 --> 00:39:29,677 It facilitates deep healing. 493 00:39:33,854 --> 00:39:35,200 It heals trauma. 494 00:39:38,893 --> 00:39:42,552 And it's the only common denominator 495 00:39:42,587 --> 00:39:47,108 between personalities of a manually fractured subject. 496 00:39:49,456 --> 00:39:52,044 Would you like a demonstration? 497 00:39:56,635 --> 00:39:59,155 [phone rings] 498 00:40:02,365 --> 00:40:05,092 [dramatic music] 499 00:40:48,515 --> 00:40:49,999 - [Announcer] When we come back, 500 00:40:50,033 --> 00:40:52,898 Steiner and Shedenko's new release, version two, 501 00:40:52,933 --> 00:40:55,556 will dominate in tracking technology, 502 00:40:55,591 --> 00:40:57,489 which allows their customers to track 503 00:40:57,524 --> 00:41:01,666 anything anywhere in the world [indistinct]. 504 00:41:01,700 --> 00:41:05,117 But one critic claims this sort of cloaking technology 505 00:41:05,152 --> 00:41:09,536 is enabling rogue operators to hide anything anywhere. 506 00:41:09,570 --> 00:41:11,917 We find out, coming up next. 507 00:41:11,952 --> 00:41:14,610 [brooding music] 508 00:42:39,867 --> 00:42:41,075 - Yeah. 509 00:42:41,110 --> 00:42:42,939 - Two's company. - You're kidding. 510 00:42:42,974 --> 00:42:44,423 - [Mr. Henshaw] Just tagged him about a half mile 511 00:42:44,458 --> 00:42:45,735 from your location. 512 00:42:45,770 --> 00:42:47,875 They're both in Port Morsby. 513 00:42:47,910 --> 00:42:50,671 [brooding music] 514 00:43:59,222 --> 00:44:00,534 - [Judith Voiceover] The awakening manifestation 515 00:44:00,568 --> 00:44:02,018 of the imagination, 516 00:44:02,053 --> 00:44:05,021 affirmations of the higher manifestations. 517 00:44:05,056 --> 00:44:08,576 [buzzing, brooding music] 518 00:45:00,180 --> 00:45:02,078 - [Operative 2] Whiskey 1-8 knows something. 519 00:45:02,113 --> 00:45:03,770 I'm holding their tags. 520 00:45:03,804 --> 00:45:05,081 - [Mr. Henshaw] Copy that. 521 00:45:05,116 --> 00:45:07,843 [brooding music] 522 00:45:21,546 --> 00:45:23,375 - [Tobin Voiceover] This is from the Director? 523 00:45:23,410 --> 00:45:24,756 Jesus, are you trying to kill him? 524 00:45:24,791 --> 00:45:25,895 - [Mr. Henshaw] You're not to attempt 525 00:45:25,930 --> 00:45:27,414 to contact him until he's cleared. 526 00:45:27,448 --> 00:45:28,622 - [Tobin Voiceover] Your man failed in Port Morsby. 527 00:45:28,656 --> 00:45:30,831 Why isn't he processing? 528 00:45:30,866 --> 00:45:33,420 - [Mr. Henshaw] Because nobody thinks he's guilty. 529 00:45:33,454 --> 00:45:36,768 [droning ambient music] 530 00:45:44,569 --> 00:45:47,123 - Would you send in the file for Whiskey 1-8, please? 531 00:45:47,158 --> 00:45:47,986 - [Secretary] Yes. 532 00:45:48,021 --> 00:45:48,918 Anything else, sir? 533 00:45:48,953 --> 00:45:51,438 - Continental breakfast for me. 534 00:45:51,472 --> 00:45:53,716 You want something? 535 00:45:53,751 --> 00:45:55,683 - Just the continental. 536 00:45:59,998 --> 00:46:02,552 What do you know about Peter Shedenko? 537 00:46:02,587 --> 00:46:04,313 Not his company, what do you know about him? 538 00:46:04,347 --> 00:46:05,763 - You can't be serious. 539 00:46:05,797 --> 00:46:07,109 - We get all our tracking technology from him. 540 00:46:07,143 --> 00:46:08,662 Who else does? 541 00:46:08,696 --> 00:46:10,215 - Have you not been paying attention? 542 00:46:10,250 --> 00:46:11,803 - Maybe Serbia was his show. 543 00:46:11,838 --> 00:46:13,909 Maybe he's looking to branch into our area of the business. 544 00:46:13,943 --> 00:46:15,082 That would be terrifying. 545 00:46:15,117 --> 00:46:16,774 - We're not going after Steiner Shedenko. 546 00:46:16,808 --> 00:46:18,568 - He's an anarchist. - They make dog collars. 547 00:46:18,603 --> 00:46:20,432 They've no idea what kind of dogs we own 548 00:46:20,467 --> 00:46:23,470 or how we train them. - I know he's behind Serbia. 549 00:46:23,504 --> 00:46:25,127 He's looking to expand. - You have no idea 550 00:46:25,161 --> 00:46:27,370 what's going on, do you? 551 00:46:27,405 --> 00:46:30,546 Five man team in Serbia, using first generation tech 552 00:46:30,580 --> 00:46:34,205 that the Russians gave up on 20 years ago, crushed. 553 00:46:34,239 --> 00:46:37,242 Dr. Diaz, who helped build early prototypes for us, 554 00:46:37,277 --> 00:46:39,348 strangled in his own office. 555 00:46:39,382 --> 00:46:41,557 The bodies your boy uncovered upstate? 556 00:46:41,591 --> 00:46:46,113 They worked in our facility 15 years ago as guards. 557 00:46:46,148 --> 00:46:48,771 But you didn't know that, did you? 558 00:46:48,806 --> 00:46:51,291 Your pit bull is targeting us. 559 00:46:54,190 --> 00:46:56,917 Now, it may not be protocol, 560 00:46:56,952 --> 00:46:59,506 but I think we should bring in Dr. Aymes. 561 00:46:59,540 --> 00:47:01,301 Maybe she can shed some light on this. 562 00:47:01,335 --> 00:47:02,267 - I've been working a year and a half 563 00:47:02,302 --> 00:47:03,510 to divorce this company 564 00:47:03,544 --> 00:47:05,512 from that fucking psycho witch doctor, 565 00:47:05,546 --> 00:47:07,445 so I'm not too keen on inviting her back 566 00:47:07,479 --> 00:47:08,791 to the prom at this point in time. 567 00:47:08,826 --> 00:47:11,863 - You pompous, provincial, little man. 568 00:47:11,898 --> 00:47:13,692 This is what's gonna happen. 569 00:47:13,727 --> 00:47:16,695 My man is taking point, wherever that leads. 570 00:47:16,730 --> 00:47:18,663 Now, I suggest you get your handlers straight, 571 00:47:18,697 --> 00:47:21,114 and go check in with Dr. Gomes again, 572 00:47:21,148 --> 00:47:22,494 or, so help me, you will be 573 00:47:22,529 --> 00:47:25,049 the Christian in the Coliseum, 574 00:47:25,083 --> 00:47:26,947 and I will be the fucking lion. 575 00:47:26,982 --> 00:47:29,916 [secretary knocks] 576 00:47:37,924 --> 00:47:39,787 Continental breakfast. 577 00:47:43,343 --> 00:47:45,552 - Dr. Aymes discovered the gate. 578 00:47:45,586 --> 00:47:47,761 But to understand her contribution fully, 579 00:47:47,795 --> 00:47:49,211 you need to understand some 580 00:47:49,245 --> 00:47:51,351 of the technical realities of this kind of work. 581 00:47:51,385 --> 00:47:54,043 The gate, an unquantifiable zone 582 00:47:54,078 --> 00:47:56,494 in the pineal area of the brain. 583 00:47:56,528 --> 00:47:59,117 Or really, what I should say, is the path 584 00:47:59,152 --> 00:48:00,981 to the gate lies there. 585 00:48:02,465 --> 00:48:06,090 Now, as we shall see, the way to the gate is inside, 586 00:48:06,124 --> 00:48:08,851 but the gate experience itself is, subjectively, 587 00:48:08,886 --> 00:48:11,750 not wholly inside, and that is why 588 00:48:13,373 --> 00:48:15,720 the military has been very interested 589 00:48:15,754 --> 00:48:18,240 in telekinesis since the '50s. 590 00:48:19,137 --> 00:48:22,347 Imagine if you could see and act 591 00:48:22,382 --> 00:48:25,523 upon what your seeing remotely. 592 00:48:25,557 --> 00:48:27,525 Just imagine that as a reality for a second, 593 00:48:27,559 --> 00:48:29,009 and you can see why certain people 594 00:48:29,044 --> 00:48:32,047 would be keen on keeping that information a secret. 595 00:48:32,081 --> 00:48:34,808 Now, I don't believe it should be. 596 00:48:34,842 --> 00:48:36,914 You add digital technology to the mix, 597 00:48:36,948 --> 00:48:39,019 that is just very dangerous, 598 00:48:39,054 --> 00:48:42,402 but, in its pure form, this was designed 599 00:48:44,266 --> 00:48:45,853 to liberate people. 600 00:48:47,338 --> 00:48:49,443 Hi, have a seat anywhere. 601 00:48:50,962 --> 00:48:53,378 Thank you for coming. 602 00:48:53,413 --> 00:48:55,933 And what Aymes did was to synthesize 603 00:48:55,967 --> 00:48:58,211 all of these backgrounds, music, 604 00:48:58,245 --> 00:49:01,007 progressive therapy, quantum parapsychology, 605 00:49:01,041 --> 00:49:04,389 which is my field, and line them all up. 606 00:49:06,115 --> 00:49:09,636 With her, amazing things would happen. 607 00:49:09,670 --> 00:49:14,606 She could heal people of a wide array of problems, quickly. 608 00:49:15,814 --> 00:49:16,815 So I'm told. 609 00:49:17,713 --> 00:49:19,473 Now, let's stop here. 610 00:49:22,097 --> 00:49:24,789 I'm gonna take these off. 611 00:49:24,823 --> 00:49:26,308 Okay. 612 00:49:26,342 --> 00:49:27,240 Ooh, sorry. 613 00:49:29,138 --> 00:49:30,968 How was that, how you feeling, good? 614 00:49:31,002 --> 00:49:32,452 Yeah? 615 00:49:32,486 --> 00:49:34,833 Now, I'm not gonna ask you to talk about your experience. 616 00:49:34,868 --> 00:49:37,008 I like to wait about 20 minutes 617 00:49:37,043 --> 00:49:39,148 to let the experience trail off, 618 00:49:39,183 --> 00:49:41,012 but, if you wanna speak about it 619 00:49:41,047 --> 00:49:44,498 with each other afterwards, discuss it, absolutely. 620 00:49:44,533 --> 00:49:46,949 I encourage that, okay? 621 00:49:46,984 --> 00:49:48,123 All right, you all right? 622 00:49:48,157 --> 00:49:50,573 All right, good, have a seat. 623 00:49:52,058 --> 00:49:53,576 Okay, who is next? 624 00:49:57,339 --> 00:49:59,099 Newbie, you're first. 625 00:50:01,067 --> 00:50:04,587 Yes, you, come on, you wouldn't come here 626 00:50:04,622 --> 00:50:06,244 if you didn't wanna try it. 627 00:50:06,279 --> 00:50:08,453 I promise, it won't sting. 628 00:50:10,490 --> 00:50:12,319 Well, all right, put these on, 629 00:50:12,354 --> 00:50:14,287 and try to make yourself as comfortable as possible. 630 00:50:14,321 --> 00:50:16,047 Just lean back and relax. 631 00:50:16,082 --> 00:50:19,050 Now, sorry to say that none of us 632 00:50:19,085 --> 00:50:22,467 are gonna have a full gate experience tonight. 633 00:50:22,502 --> 00:50:24,607 That's just not going to happen. 634 00:50:24,642 --> 00:50:27,196 Even with Dr. Aymes, the process takes time, 635 00:50:27,231 --> 00:50:29,440 and without proper preparation 636 00:50:29,474 --> 00:50:31,649 it could be a shattering of, say, 637 00:50:31,683 --> 00:50:33,754 1,500 micrograms of LSD, so we 638 00:50:33,789 --> 00:50:37,034 are going to tread lightly on the path. 639 00:50:38,104 --> 00:50:39,864 Pick a tape. 640 00:50:39,898 --> 00:50:41,072 Okay. 641 00:50:41,107 --> 00:50:43,109 Dr. Aymes, she had a knack for picking 642 00:50:43,143 --> 00:50:46,250 a perfect song for each person. 643 00:50:46,284 --> 00:50:48,252 It just shows how well she was able 644 00:50:48,286 --> 00:50:50,978 to read people, and how deep her knowledge of music was. 645 00:50:51,013 --> 00:50:54,120 Now, mine is not that deep, so I stick 646 00:50:56,087 --> 00:51:00,057 with a basic set, designed by Yuri Gomes in '85. 647 00:51:01,161 --> 00:51:04,061 Okay, and we add the suggestion track. 648 00:51:07,754 --> 00:51:08,548 Good. 649 00:51:10,343 --> 00:51:12,345 All right, any questions so far? 650 00:51:12,379 --> 00:51:15,106 - I've been doing some searching online, 651 00:51:15,141 --> 00:51:18,109 and Dr. Aymes must've had her own music gate 652 00:51:18,144 --> 00:51:21,112 because she's the only person who was first able to do this. 653 00:51:21,147 --> 00:51:22,734 - [Virgil] Right, yeah, I know where you're going with this. 654 00:51:22,769 --> 00:51:23,839 - Dr. Aymes' tape- 655 00:51:23,873 --> 00:51:25,979 - Officially unknown. 656 00:51:26,013 --> 00:51:28,464 I have never heard her tape. 657 00:51:28,499 --> 00:51:31,260 But, if I had to make an educated guess, 658 00:51:31,295 --> 00:51:32,675 she's a product of the '60s, 659 00:51:32,710 --> 00:51:35,816 so something from the summer of love. 660 00:51:37,197 --> 00:51:39,372 Oh, okay, let's stop that. 661 00:51:43,997 --> 00:51:45,930 You okay you all right? 662 00:51:48,622 --> 00:51:49,865 This is what I'm talking about 663 00:51:49,899 --> 00:51:51,625 when I say I wait about 20 minutes. 664 00:51:51,660 --> 00:51:53,834 Why don't you have a seat? 665 00:51:56,389 --> 00:51:59,875 [tense, percussive music] 666 00:52:01,497 --> 00:52:02,878 And then there were two. 667 00:52:02,912 --> 00:52:06,364 [tense, percussive music] 668 00:52:35,393 --> 00:52:38,534 [rain patters] 669 00:52:38,569 --> 00:52:39,984 - [Judith On Tape] The psychic ability, 670 00:52:40,018 --> 00:52:42,745 latent [indistinct] is powerful [speaker cuts off]. 671 00:52:42,780 --> 00:52:43,746 [rain patters] 672 00:52:43,781 --> 00:52:48,165 [aerosol hisses] [dramatic music] 673 00:52:48,199 --> 00:52:50,788 And it tries to assert itself naturally. 674 00:52:50,822 --> 00:52:54,516 But, for the higher energies to prevail, 675 00:52:54,550 --> 00:52:56,725 consciousness is able to exist and function 676 00:52:56,759 --> 00:52:59,452 in the gate or the realms beyond. 677 00:52:59,486 --> 00:53:03,180 Therefore [speaker cut off]. 678 00:53:09,013 --> 00:53:11,602 [Virgil pants] 679 00:53:13,742 --> 00:53:14,570 - Hey. 680 00:53:16,538 --> 00:53:18,022 Hey! 681 00:53:18,056 --> 00:53:19,541 Hey! 682 00:53:19,575 --> 00:53:20,921 Help! 683 00:53:20,956 --> 00:53:25,512 I'm gonna throw up! [screams] 684 00:53:25,547 --> 00:53:26,548 - I got you. 685 00:53:29,136 --> 00:53:31,242 - Who, what do you want? 686 00:53:31,277 --> 00:53:34,521 - Honestly, I wanted to have a little chat over coffee, 687 00:53:34,556 --> 00:53:36,834 ask a few questions, and get back to my hotel. 688 00:53:36,868 --> 00:53:38,007 That was it. 689 00:53:38,042 --> 00:53:41,459 But, wow, after reading your fan fiction, 690 00:53:41,494 --> 00:53:43,496 there's more to discuss. 691 00:53:45,808 --> 00:53:47,016 - You're organization. 692 00:53:47,051 --> 00:53:48,777 - Yeah, I'm organization. 693 00:53:48,811 --> 00:53:50,123 You've got an organization. 694 00:53:50,157 --> 00:53:52,608 Everybody's organized. 695 00:53:52,643 --> 00:53:55,059 Listen, I really just came by to chat, 696 00:53:55,093 --> 00:53:57,579 but then I see the stuff you're writing about, 697 00:53:57,613 --> 00:53:58,994 and the stuff you're talking about 698 00:53:59,028 --> 00:54:01,065 in your school basement, and, I gotta tell you, 699 00:54:01,099 --> 00:54:03,274 it can't be like this, this is classified material. 700 00:54:03,309 --> 00:54:04,758 - No, no. 701 00:54:04,793 --> 00:54:06,035 Dr. Aymes' work- - No, no- 702 00:54:06,070 --> 00:54:08,624 - Is for everyone, it is for all of mankind. 703 00:54:08,659 --> 00:54:10,108 - You're gonna get people killed, 704 00:54:10,143 --> 00:54:11,248 putting this stuff out there, 705 00:54:11,282 --> 00:54:12,697 and, let me tell you, you are in 706 00:54:12,732 --> 00:54:14,803 enough of a jam as it is. 707 00:54:16,322 --> 00:54:18,289 Okay, this is what's gonna happen. 708 00:54:18,324 --> 00:54:19,497 No, no, take it easy, take it easy. 709 00:54:19,532 --> 00:54:20,740 - Don't! - Your life is about 710 00:54:20,774 --> 00:54:22,535 to radically change, but, if you cooperate, 711 00:54:22,569 --> 00:54:26,953 if you cooperate with me, it will be much better. 712 00:54:26,987 --> 00:54:28,610 You're gonna tell me everything you know 713 00:54:28,644 --> 00:54:30,508 about this group of Dr, Aymes', 714 00:54:30,543 --> 00:54:31,820 how it's run. - Oh, God! 715 00:54:31,854 --> 00:54:32,924 - Who's involved. 716 00:54:32,959 --> 00:54:34,616 You're gonna introduce me to Gomes. 717 00:54:34,650 --> 00:54:37,239 You are going to get me into the nest, do you understand? 718 00:54:37,274 --> 00:54:38,896 - [Virgil] He won't see you! 719 00:54:38,930 --> 00:54:43,694 - Then you're gonna set up a meeting with Peter Shedenko. 720 00:54:45,040 --> 00:54:45,868 - Oh God. 721 00:54:48,837 --> 00:54:50,632 I'm having a heart attack! 722 00:54:50,666 --> 00:54:51,840 - What? 723 00:54:51,874 --> 00:54:55,326 - Oh, please, I need my pills, now. 724 00:54:55,361 --> 00:54:56,741 - Are you serious? 725 00:54:56,776 --> 00:54:59,123 - Please, my necklace! 726 00:54:59,157 --> 00:54:59,986 It hurts! 727 00:55:01,332 --> 00:55:03,541 Ow! [gags] 728 00:55:08,235 --> 00:55:09,651 My neck! 729 00:55:09,685 --> 00:55:11,825 - I'm not going anywhere near your fucking neck. 730 00:55:11,860 --> 00:55:14,345 - [Virgil] Don't, don't, don't! 731 00:55:14,380 --> 00:55:16,830 [Virgil panting] - Take the pill, up here. 732 00:55:16,865 --> 00:55:19,592 [Virgil panting] 733 00:55:32,052 --> 00:55:34,883 [Virgil laughing] 734 00:55:38,231 --> 00:55:41,579 - As if I would ever bring a piece of filth 735 00:55:41,614 --> 00:55:43,892 like you to Mother's house. 736 00:55:45,065 --> 00:55:49,725 [fluttering music] [Virgil gurgles] 737 00:56:00,426 --> 00:56:05,431 [fluttering music] [rain patters] 738 00:56:10,815 --> 00:56:15,820 [fluttering music] [crickets chirp] 739 00:56:24,760 --> 00:56:26,831 - Wow, that's disgusting. 740 00:56:28,212 --> 00:56:29,869 - Nothing fancy now. 741 00:56:33,873 --> 00:56:35,461 Nice and easy, pal. 742 00:56:40,535 --> 00:56:41,708 - You goddamn ass. 743 00:56:41,743 --> 00:56:43,365 You're a son of a bitch, you know that? 744 00:56:43,400 --> 00:56:45,471 - You driving now? 745 00:56:45,505 --> 00:56:50,061 - Yeah, two kids and a mortgage, yeah, I'm driving. 746 00:56:50,096 --> 00:56:53,582 Take a good look, this is you in 20 years. 747 00:56:57,137 --> 00:56:59,416 - That's mean, that's really mean. 748 00:56:59,450 --> 00:57:01,935 [rain patters] 749 00:57:04,248 --> 00:57:05,767 - What? 750 00:57:05,801 --> 00:57:07,562 You're doing a little light reading? 751 00:57:07,596 --> 00:57:09,978 - Yeah, homework. - Yeah. 752 00:57:10,012 --> 00:57:12,049 I'll turn it in for you. 753 00:57:16,156 --> 00:57:16,985 All of it. 754 00:57:20,885 --> 00:57:22,335 You know, they don't tell me shit these days, 755 00:57:22,369 --> 00:57:25,303 but I'm hearing some weird stories. 756 00:57:26,753 --> 00:57:31,275 This guy have anything to do with that missing receiver? 757 00:57:31,309 --> 00:57:32,414 You want her? 758 00:57:33,898 --> 00:57:34,692 - Nope. 759 00:57:35,900 --> 00:57:38,040 Why do you care so much? 760 00:57:38,075 --> 00:57:39,248 - Office pool. 761 00:57:40,422 --> 00:57:43,563 [quiet, somber music] 762 00:58:42,622 --> 00:58:46,557 - You might also find just the opposite. 763 00:58:46,592 --> 00:58:50,803 You could discover you still have feelings for him, 764 00:58:50,837 --> 00:58:54,910 once you're clear of those old inhibitors. 765 00:58:54,945 --> 00:58:57,395 Do you think that's possible? 766 00:59:00,122 --> 00:59:02,953 And is it possible you imagined 767 00:59:02,987 --> 00:59:06,163 the situation to be worse than it was. 768 00:59:11,202 --> 00:59:12,618 Of course, it is. 769 00:59:16,276 --> 00:59:19,417 Think back for a moment, Doris. 770 00:59:19,452 --> 00:59:23,560 Do you remember having your eating disorder? 771 00:59:23,594 --> 00:59:26,666 Not long ago, you weighed over 250 pounds. 772 00:59:26,701 --> 00:59:28,634 Do you remember that? 773 00:59:28,668 --> 00:59:30,532 They called you names. 774 00:59:31,464 --> 00:59:33,190 They did terrible things to you. 775 00:59:33,224 --> 00:59:34,812 Do you remember that? 776 00:59:34,847 --> 00:59:37,194 - [Doris] Vivian remembers. 777 00:59:37,228 --> 00:59:39,955 - [Judith] Is Vivian in the room with you? 778 00:59:39,990 --> 00:59:41,094 - [Doris] No. 779 00:59:42,544 --> 00:59:46,479 - Last week, you told me you wanted to kill Vivian. 780 00:59:47,825 --> 00:59:51,001 What do you think it would be like to do that? 781 00:59:51,035 --> 00:59:53,969 It would be a big relief, I'm sure. 782 00:59:58,767 --> 01:00:01,252 You could kill her right now. 783 01:00:01,287 --> 01:00:03,116 [Camille screams] 784 01:00:03,151 --> 01:00:04,911 [footsteps clomp] 785 01:00:04,946 --> 01:00:06,948 Doris, I'm sorry for the interruption. 786 01:00:06,982 --> 01:00:09,744 Phoebe, we had an agreement that you would stay 787 01:00:09,778 --> 01:00:12,091 upstairs while Doris and I worked, didn't we? 788 01:00:12,125 --> 01:00:13,851 - Who the fuck is Phoebe? 789 01:00:13,886 --> 01:00:16,129 - I'm sorry, Doris, will you excuse me for a moment? 790 01:00:16,164 --> 01:00:17,303 - [Doris] Of course. 791 01:00:17,337 --> 01:00:18,960 - My niece has undergone a trauma. 792 01:00:18,994 --> 01:00:19,823 Madrid. 793 01:00:25,760 --> 01:00:26,933 - No, no! 794 01:00:26,968 --> 01:00:28,555 - Phoebe- - Stop calling me that! 795 01:00:28,590 --> 01:00:30,903 I don't know who Phoebe is! 796 01:00:30,937 --> 01:00:33,664 Why don't you just tell me where I am? 797 01:00:33,699 --> 01:00:36,667 Why are you doing this, who are you? 798 01:00:38,117 --> 01:00:42,708 What did you do to my eyes? [lively orchestral music] 799 01:01:00,933 --> 01:01:02,969 - Phoebe, get on the couch. 800 01:01:03,004 --> 01:01:06,490 [lively orchestral music] 801 01:01:13,739 --> 01:01:18,709 [Judith pants] [wind howls] 802 01:01:32,067 --> 01:01:32,896 Madrid. 803 01:01:36,209 --> 01:01:37,901 - Was there shouting? 804 01:01:37,935 --> 01:01:41,283 - No, I was introducing you to my niece. 805 01:01:41,318 --> 01:01:42,940 - Oh, hello. 806 01:01:42,975 --> 01:01:46,495 - But you're gonna forget you saw her, all right? 807 01:01:46,530 --> 01:01:47,358 - Yeah. 808 01:01:49,257 --> 01:01:50,741 - I'm afraid our time is up. 809 01:01:50,776 --> 01:01:54,262 [lively orchestral music] 810 01:02:02,891 --> 01:02:04,237 - [Judith Voiceover] All subjects require 811 01:02:04,272 --> 01:02:07,378 a creative application of pressure. 812 01:02:07,413 --> 01:02:10,416 Senders and receivers who incubate together 813 01:02:10,450 --> 01:02:15,421 can form strong bonds but are fractured at different rates. 814 01:02:16,802 --> 01:02:18,631 Once disassociated, all the children [speaker drowned out]. 815 01:02:18,665 --> 01:02:19,459 - [Mr. Henshaw] Wish you hadn't logged 816 01:02:19,494 --> 01:02:20,875 this with intelligence. 817 01:02:20,909 --> 01:02:22,324 - It was a company extraction. 818 01:02:22,359 --> 01:02:24,050 They went through everything I got out of the car. 819 01:02:24,085 --> 01:02:26,881 I mean, look, what do you want me to do? 820 01:02:26,915 --> 01:02:30,608 - I don't know, eat it, commit it to memory. 821 01:02:33,853 --> 01:02:36,407 There's been some talk. 822 01:02:36,442 --> 01:02:40,204 There thinking of bringing Whiskey 18 back inside. 823 01:02:40,239 --> 01:02:41,067 - Cleared? 824 01:02:42,724 --> 01:02:44,208 He's not still processing? 825 01:02:44,243 --> 01:02:45,796 - [Mr. Henshaw] Mm hmm. 826 01:02:45,831 --> 01:02:47,039 - Jesus Christ. 827 01:02:50,456 --> 01:02:52,354 - So I want you moving on Peter Shedenko 828 01:02:52,389 --> 01:02:54,667 before 18 gets back. 829 01:02:54,701 --> 01:02:57,152 Use Haraday as a way in. 830 01:02:57,187 --> 01:02:59,258 Pose as one of his students with urgent information, 831 01:02:59,292 --> 01:03:00,569 see what they know. 832 01:03:00,604 --> 01:03:02,054 - Am I taking Cassie? 833 01:03:02,088 --> 01:03:02,917 - No. 834 01:03:04,125 --> 01:03:07,128 The board wants to test our handiwork. 835 01:03:08,267 --> 01:03:09,751 Let's see if the subprogram is running. 836 01:03:09,786 --> 01:03:10,579 Activate. 837 01:03:11,546 --> 01:03:12,892 Who's his minder? 838 01:03:13,962 --> 01:03:14,791 - Claudia. 839 01:03:16,206 --> 01:03:19,174 - All right, tell him Claudia compromised his location. 840 01:03:19,209 --> 01:03:23,903 - [Operative] Sir, he's not, with no control and no sender- 841 01:03:23,938 --> 01:03:26,112 - Oh, no, we have control. 842 01:03:27,493 --> 01:03:29,288 - [Operative] I thought Whiskey 18 had the prototype. 843 01:03:29,322 --> 01:03:31,462 - Oh, Dr. Marcel's a friend, 844 01:03:31,497 --> 01:03:34,155 so now there are two prototypes. 845 01:03:38,331 --> 01:03:39,263 - Yes, sir. 846 01:03:43,509 --> 01:03:44,441 - [Man On Phone] Hello? 847 01:03:44,475 --> 01:03:47,064 - Hi, my name is John Burkett. 848 01:03:47,099 --> 01:03:50,033 I'm calling for a Mr. Shedenko. 849 01:03:50,067 --> 01:03:53,036 - [Man On Phone] How did you get this number? 850 01:03:53,070 --> 01:03:55,970 - I was a student of Professor Haraday's, 851 01:03:56,004 --> 01:03:59,801 and a package arrived for him this morning 852 01:03:59,836 --> 01:04:02,183 with instructions to call this number. 853 01:04:02,217 --> 01:04:03,840 - Yes. - And he died 854 01:04:05,151 --> 01:04:08,051 last night, I'm sorry if- - Hold on. 855 01:04:14,712 --> 01:04:17,784 He didn't happen to give you a password, did he? 856 01:04:17,819 --> 01:04:19,200 - Excuse me? 857 01:04:19,234 --> 01:04:22,962 - [Man On Phone] A password or code of some kind? 858 01:04:24,481 --> 01:04:27,346 - He didn't give me a password, per se, 859 01:04:27,380 --> 01:04:30,038 but, oh, there are some things scribbled down here. 860 01:04:30,073 --> 01:04:32,592 Hold it, his handwriting is... 861 01:04:37,701 --> 01:04:39,254 Rising sun? 862 01:04:39,289 --> 01:04:40,980 Rising sun. 863 01:04:41,015 --> 01:04:42,016 - All right. 864 01:04:44,501 --> 01:04:46,537 How about later this afternoon? 865 01:04:46,572 --> 01:04:48,746 I can have someone come around and pick you up. 866 01:04:48,781 --> 01:04:49,851 Will that do? 867 01:04:51,335 --> 01:04:52,164 All right. 868 01:04:57,824 --> 01:04:58,895 - Hello, sir. 869 01:05:00,517 --> 01:05:04,279 That's right, where are you located, sir? 870 01:05:04,314 --> 01:05:06,903 I can be there in, say, one hour. 871 01:05:06,937 --> 01:05:09,664 - Virgil Haraday died last night. 872 01:05:12,115 --> 01:05:16,878 Some student of his is coming by with a package from him. 873 01:05:17,741 --> 01:05:20,157 Better get your things ready. 874 01:05:22,263 --> 01:05:24,921 [droning music] 875 01:05:29,615 --> 01:05:30,857 - Yeah. 876 01:05:30,892 --> 01:05:33,446 - Let's op, blue, alpha, light seek. 877 01:05:35,138 --> 01:05:37,623 Hey, buddy, you gotta get outta there. 878 01:05:37,657 --> 01:05:38,865 Your locations' blown. 879 01:05:38,900 --> 01:05:41,489 Claudia's compromised you. 880 01:05:41,523 --> 01:05:42,731 - No. 881 01:05:42,766 --> 01:05:45,010 - Repeat, blue, alpha, light seek. 882 01:05:45,044 --> 01:05:48,392 [droning, somber music] 883 01:05:52,810 --> 01:05:53,639 - Claudia. 884 01:05:53,673 --> 01:05:56,987 [droning, somber music] 885 01:06:04,719 --> 01:06:06,100 - Who was that? 886 01:06:06,134 --> 01:06:07,964 - This place is burnt. 887 01:06:09,517 --> 01:06:10,345 - What? 888 01:06:14,522 --> 01:06:15,937 Let me get the go kit. 889 01:06:15,972 --> 01:06:17,628 - [Casey] There's something they want you to see. 890 01:06:17,663 --> 01:06:18,975 - I've seen that video, Casey. 891 01:06:19,009 --> 01:06:22,150 - [Casey] This is something different. 892 01:06:22,185 --> 01:06:23,427 - What am I watching? 893 01:06:23,462 --> 01:06:25,705 - [Casey] It'll start in just a second. 894 01:06:25,740 --> 01:06:28,467 [dramatic music] 895 01:06:29,986 --> 01:06:30,987 - After you. 896 01:06:33,990 --> 01:06:35,784 Mr. Shedenko apologizes for the slight delay, 897 01:06:35,819 --> 01:06:38,063 but he'll be down in a bit. 898 01:06:39,512 --> 01:06:44,034 This is our patio area, so make yourself at home. 899 01:06:44,069 --> 01:06:46,588 While waiting, can I get you something cold to drink? 900 01:06:46,623 --> 01:06:48,245 - Sure, why not? 901 01:06:48,280 --> 01:06:50,972 - All right, I'll be right back. 902 01:07:25,455 --> 01:07:27,008 How's this? 903 01:07:27,043 --> 01:07:29,183 - Yeah, that's great, thanks. 904 01:07:29,217 --> 01:07:30,046 - Right. 905 01:07:32,255 --> 01:07:33,946 What's the password? 906 01:07:35,568 --> 01:07:36,673 - Rising sun. 907 01:07:38,192 --> 01:07:39,227 - I'm just kidding you. 908 01:07:39,262 --> 01:07:40,159 Here ya go. 909 01:07:44,267 --> 01:07:45,095 Lucky. 910 01:07:46,821 --> 01:07:49,341 [fist thuds] 911 01:07:49,375 --> 01:07:52,068 [droning music] 912 01:07:56,072 --> 01:07:57,832 - [Shedenko] Your little drive 913 01:07:57,866 --> 01:07:59,109 didn't have anything on it, 914 01:07:59,144 --> 01:08:03,251 so I'm confused. [fists thud] 915 01:08:03,286 --> 01:08:06,634 Virgil Haraday was a pretty good friend of mine, 916 01:08:06,668 --> 01:08:09,499 and he never said one word about you, 917 01:08:09,533 --> 01:08:12,018 which is a little funny. 918 01:08:12,053 --> 01:08:15,194 If you're waiting for a rescue, that's not gonna happen. 919 01:08:15,229 --> 01:08:16,230 - Sebastian. 920 01:08:17,162 --> 01:08:19,612 - Your implant says you've been 921 01:08:19,647 --> 01:08:21,683 at your apartment all this time. 922 01:08:21,718 --> 01:08:25,135 [distorted voices speak] 923 01:08:28,483 --> 01:08:31,521 You're making a really bad decision. 924 01:08:31,555 --> 01:08:33,212 - Just a quarter. 925 01:08:33,247 --> 01:08:35,594 - I got it. - Really bad decision. 926 01:08:35,628 --> 01:08:38,286 [droning music] 927 01:08:40,564 --> 01:08:45,569 [needle thunks] [Sebastian gags] 928 01:08:48,745 --> 01:08:51,817 [cattle prod buzzes] 929 01:08:55,027 --> 01:08:56,511 Well, who are you? 930 01:08:58,064 --> 01:08:59,583 - We could use him. 931 01:08:59,618 --> 01:09:02,793 Good candidate for conditioning trials. 932 01:09:04,278 --> 01:09:05,141 - Okay. 933 01:09:06,349 --> 01:09:07,384 Get him ready. 934 01:09:07,419 --> 01:09:10,422 [Operative wheezes] 935 01:09:13,045 --> 01:09:16,531 [somber orchestral music] 936 01:09:27,163 --> 01:09:29,820 [jittery music] 937 01:10:03,992 --> 01:10:06,374 [soft music] 938 01:10:25,738 --> 01:10:29,742 - [Tobin] What do you know about Virgil Haraday? 939 01:10:31,779 --> 01:10:34,575 Do you know who made your implant? 940 01:10:34,609 --> 01:10:36,887 - [Operative 1-8] My implant? 941 01:10:36,922 --> 01:10:37,923 - It's not just senders and receivers 942 01:10:37,957 --> 01:10:38,786 that are tagged, Richard. 943 01:10:38,820 --> 01:10:40,028 We're all tagged. 944 01:10:40,063 --> 01:10:43,031 Steiner and Shedenko, you ever heard of them? 945 01:10:43,066 --> 01:10:47,139 They made a grotesque fortune in advanced tracking. 946 01:10:47,173 --> 01:10:50,901 Steiner did undergrad work with a certain Daniel Diaz 947 01:10:50,936 --> 01:10:54,319 before he went into business with Shedenko. 948 01:10:54,353 --> 01:10:57,460 The doctor from Port Morsby. 949 01:10:57,494 --> 01:11:00,117 You haven't read any of the report. 950 01:11:00,152 --> 01:11:03,776 - You don't really check your email in processing. 951 01:11:03,811 --> 01:11:06,365 [somber music] 952 01:11:09,265 --> 01:11:14,235 - Diaz was murdered, and in possession of our girl's tag. 953 01:11:15,098 --> 01:11:15,995 - You have a man on this. 954 01:11:16,030 --> 01:11:17,238 - [Tobin] And your partner's. 955 01:11:17,273 --> 01:11:19,827 - Why am I sitting here right now. 956 01:11:19,861 --> 01:11:21,518 - We can't find him. 957 01:11:28,318 --> 01:11:32,564 Richard, Richard, Richard, you have no choice here. 958 01:11:34,290 --> 01:11:36,809 I did everything in my power to get you out sooner, 959 01:11:36,844 --> 01:11:40,951 but it's only for a day's leave, unless you do this thing. 960 01:11:40,986 --> 01:11:43,333 Now that's the deal. 961 01:11:43,368 --> 01:11:46,957 And it's a good one, all things considered. 962 01:11:48,338 --> 01:11:51,376 Richard, it's been like Dresden here, 963 01:11:52,963 --> 01:11:56,035 raining down fire and shit, just raining, 964 01:11:56,070 --> 01:11:58,693 and you have no idea the stress that I'm under. 965 01:11:58,728 --> 01:12:01,006 Now you have to prove yourself to them. 966 01:12:01,040 --> 01:12:02,179 I got you out. 967 01:12:03,388 --> 01:12:05,976 But you have to do something for us. 968 01:12:06,011 --> 01:12:08,565 [somber music] 969 01:12:25,893 --> 01:12:30,898 [wind howls] [rain patters] 970 01:12:43,359 --> 01:12:44,152 - Judith! 971 01:12:45,671 --> 01:12:47,639 I was hoping to talk to her. 972 01:12:47,673 --> 01:12:50,504 I didn't realize you'd be going through the sequence again. 973 01:12:50,538 --> 01:12:52,022 - What did you wanna talk about? 974 01:12:52,057 --> 01:12:55,785 - I don't know, I just wanted to talk to her. 975 01:12:57,821 --> 01:13:01,929 - She cannot eat after take five in an hour or so. 976 01:13:04,414 --> 01:13:06,830 If she feels like talking then, you can, 977 01:13:06,865 --> 01:13:09,488 but make sure you record the conversation, 978 01:13:09,523 --> 01:13:12,111 and just keep going with the sequence, don't stop at five. 979 01:13:12,146 --> 01:13:14,838 - I know how to take care of her. 980 01:13:16,875 --> 01:13:18,739 - God, I hate this. 981 01:13:18,773 --> 01:13:20,637 I can't stand leaving her even for a minute. 982 01:13:20,672 --> 01:13:22,294 - I know. 983 01:13:22,328 --> 01:13:24,469 But it'll be good for you. 984 01:13:25,435 --> 01:13:26,919 - That's protocol. 985 01:13:30,475 --> 01:13:35,480 [wind howls] [rain patters] 986 01:13:40,864 --> 01:13:44,212 [somber, droning music] 987 01:14:31,881 --> 01:14:36,886 [rain patters] [somber, droning music] 988 01:14:44,997 --> 01:14:46,447 - [Judith Voiceover] At the threshold of passage 989 01:14:46,482 --> 01:14:48,518 into the stage one, there occurs the separation 990 01:14:48,553 --> 01:14:51,487 of the mental body from the physical. 991 01:14:51,521 --> 01:14:53,005 The separation of the mental body 992 01:14:53,040 --> 01:14:55,905 can be clearly realized by the dominant personality, 993 01:14:55,939 --> 01:14:58,010 but we are still waiting for the alpha trauma, 994 01:14:58,045 --> 01:15:00,841 which will begin the chain of re-detachment. 995 01:15:00,875 --> 01:15:03,188 In the sessions, we say "kill" or "murder," 996 01:15:03,222 --> 01:15:04,500 but this is only a symbol 997 01:15:04,534 --> 01:15:06,467 of the dominant, healthy personality 998 01:15:06,502 --> 01:15:08,814 cleansed of all neurosis. 999 01:15:08,849 --> 01:15:13,267 This radiant being, wholly new, wholly enlightened, 1000 01:15:13,301 --> 01:15:16,857 wholly benign, policed only by its own perfection, 1001 01:15:16,891 --> 01:15:20,239 the rising sun, our hope, our summation. 1002 01:15:22,000 --> 01:15:23,760 [door bangs] 1003 01:15:23,795 --> 01:15:26,211 [wind howls] 1004 01:15:36,462 --> 01:15:38,844 - [Judith] What did you make? 1005 01:15:40,363 --> 01:15:41,191 - Pasta. 1006 01:15:43,021 --> 01:15:46,369 We saved some for you, if you're hungry. 1007 01:15:49,303 --> 01:15:50,822 - Is it good? 1008 01:15:50,856 --> 01:15:55,102 - Real pancetta, finally arrived on the boat today. 1009 01:15:56,206 --> 01:15:58,277 I ordered it a month ago. 1010 01:16:00,763 --> 01:16:03,351 I think there's some wine left. 1011 01:16:05,630 --> 01:16:08,322 - I'll go up and see her first. 1012 01:16:08,356 --> 01:16:10,773 [wind howls] 1013 01:16:38,835 --> 01:16:40,734 Kiss Mommy goodnight. 1014 01:16:40,768 --> 01:16:43,184 [wind howls] 1015 01:17:37,066 --> 01:17:40,276 - I didn't wanna bother you with this last night 1016 01:17:40,310 --> 01:17:42,934 when you had so many other things on your mind, 1017 01:17:42,968 --> 01:17:47,248 but someone from the organization has been calling. 1018 01:17:54,670 --> 01:17:57,914 They have a man on the island, I think. 1019 01:18:00,192 --> 01:18:02,401 - Well, they're not allowed to do that. 1020 01:18:02,436 --> 01:18:04,852 [wind howls] 1021 01:18:08,614 --> 01:18:11,445 You better find out what he wants. 1022 01:18:13,171 --> 01:18:15,829 - They're going to come for her. 1023 01:18:17,900 --> 01:18:20,730 We need to tell them where she is. 1024 01:18:22,214 --> 01:18:24,872 - Well, that's not gonna happen. 1025 01:18:26,287 --> 01:18:28,634 - Think about how dangerous this can become for her. 1026 01:18:28,669 --> 01:18:30,671 - She is the rising sun. 1027 01:18:31,983 --> 01:18:33,570 It's not up to you. 1028 01:18:35,607 --> 01:18:38,265 She is the product of everything 1029 01:18:40,060 --> 01:18:42,821 we have ever tried to accomplish. 1030 01:18:46,100 --> 01:18:48,620 That's why I changed her code. 1031 01:18:51,209 --> 01:18:53,038 I made her different from all the others, 1032 01:18:53,073 --> 01:18:56,076 to come home, to come back home, 1033 01:18:56,110 --> 01:18:58,457 because she wasn't finished. 1034 01:19:00,597 --> 01:19:01,598 - Back home. 1035 01:19:02,772 --> 01:19:05,119 They're going to murder both of us. 1036 01:19:05,154 --> 01:19:06,258 Oh, tell me you didn't do this. 1037 01:19:06,293 --> 01:19:07,259 - Listen to me, listen to me. 1038 01:19:07,294 --> 01:19:08,502 No! - Please tell me you 1039 01:19:08,536 --> 01:19:09,675 did not do that, Judith! - What does it matter 1040 01:19:09,710 --> 01:19:11,367 as long as she's safe, and she will be. 1041 01:19:11,401 --> 01:19:13,300 I set it in motion. 1042 01:19:13,334 --> 01:19:16,303 I've contacted Mr. Haraday in my last transmission 1043 01:19:16,337 --> 01:19:17,787 on the day she arrived. 1044 01:19:17,822 --> 01:19:20,445 The whole network knows about it by now. 1045 01:19:20,479 --> 01:19:21,480 Shedenko's on his way. 1046 01:19:21,515 --> 01:19:22,758 He'll have a boat ready, 1047 01:19:22,792 --> 01:19:25,726 just like the plan has always been. 1048 01:19:26,865 --> 01:19:30,110 - And leave me here to clean up, I imagine! 1049 01:19:31,387 --> 01:19:32,491 For 25 years, 1050 01:19:33,527 --> 01:19:36,461 you've professionally shat on me! 1051 01:19:36,495 --> 01:19:37,842 - Where are you going? 1052 01:19:37,876 --> 01:19:39,878 - Where am I going? 1053 01:19:39,913 --> 01:19:43,226 To check my messages, to see if our murderer 1054 01:19:43,261 --> 01:19:44,572 has called again! 1055 01:19:44,607 --> 01:19:47,023 [wind howls] 1056 01:19:52,857 --> 01:19:56,722 Judith, if we cooperate now, there is a chance 1057 01:20:00,036 --> 01:20:03,281 that they will facilitate her recovery, 1058 01:20:04,869 --> 01:20:08,665 and, for all we know, they may want you to do it here. 1059 01:20:08,700 --> 01:20:12,842 - Or you, since you've been going through again. 1060 01:20:12,877 --> 01:20:14,154 - Just last night. 1061 01:20:14,188 --> 01:20:16,639 [wind howls] 1062 01:20:24,578 --> 01:20:27,339 I know, I know I drive you crazy. 1063 01:20:32,482 --> 01:20:34,312 - What is she doing? - I want to protect 1064 01:20:34,346 --> 01:20:38,040 both of you! [dramatic music] 1065 01:20:38,074 --> 01:20:41,112 I'm just frightened of [stutters] what will happen. 1066 01:20:41,146 --> 01:20:44,494 [droning ambient music] 1067 01:21:02,478 --> 01:21:04,860 - What are you doing? 1068 01:21:04,894 --> 01:21:06,862 You can't smoke here. 1069 01:21:06,896 --> 01:21:08,898 Where did you get cigarettes? 1070 01:21:08,933 --> 01:21:10,141 - From under the house. 1071 01:21:10,175 --> 01:21:13,489 [droning ambient music] 1072 01:21:19,012 --> 01:21:21,117 - [Woman On Phone] Dr. Gomes, it's Lorraine Huey 1073 01:21:21,152 --> 01:21:25,604 from the Psychology Department at Everett University. 1074 01:21:30,575 --> 01:21:34,303 - [Judith] Have you been coming down here? 1075 01:21:34,337 --> 01:21:36,098 Who has been coming down here, Ivy? 1076 01:21:36,132 --> 01:21:39,480 [droning ambient music] 1077 01:21:50,906 --> 01:21:54,116 - [Lorraine] I'm afraid I'm calling with bad news. 1078 01:21:54,150 --> 01:21:57,326 I wanted to inform you that Virgil Haraday 1079 01:21:57,360 --> 01:22:00,432 has passed away from apparent suicide. 1080 01:22:01,813 --> 01:22:05,092 [droning ambient music] 1081 01:22:10,097 --> 01:22:12,893 I know you were a longtime colleague, 1082 01:22:12,928 --> 01:22:16,172 and this must come as a terrible shock. 1083 01:22:16,207 --> 01:22:18,726 [phone beeps] 1084 01:22:21,315 --> 01:22:25,871 - [Richard] Dr. Gomes, like I told you in my last message, 1085 01:22:25,906 --> 01:22:29,047 I'm on the island, and I need to talk to you. 1086 01:22:29,082 --> 01:22:29,910 Urgently. 1087 01:22:29,945 --> 01:22:32,602 [wind whistles] 1088 01:22:52,243 --> 01:22:54,038 - [Roy] Judith, Judith! 1089 01:22:54,072 --> 01:22:56,937 - [Judith] We're here, in the cellar! 1090 01:22:56,972 --> 01:22:57,869 - What are you doing? 1091 01:22:57,903 --> 01:22:58,835 - Did you leave this unlocked? 1092 01:22:58,870 --> 01:23:01,390 - No, just, he's here. 1093 01:23:01,424 --> 01:23:02,253 - What? 1094 01:23:03,909 --> 01:23:05,877 - Don't leave the cellar. 1095 01:23:05,911 --> 01:23:08,259 [doors thud] 1096 01:23:10,537 --> 01:23:13,471 [Roy panting] 1097 01:23:13,505 --> 01:23:14,334 Fuck. 1098 01:23:21,858 --> 01:23:25,448 [stately orchestral music] 1099 01:23:31,006 --> 01:23:32,973 - You don't wanna let me in, Doctor. 1100 01:23:33,008 --> 01:23:36,597 [stately orchestral music] 1101 01:23:41,602 --> 01:23:42,500 This is it? 1102 01:23:42,534 --> 01:23:46,021 [stately orchestral music] 1103 01:23:47,988 --> 01:23:50,163 There's no other building or? 1104 01:23:50,197 --> 01:23:51,026 - No. 1105 01:23:52,613 --> 01:23:54,512 - This is where you do it? 1106 01:23:54,546 --> 01:23:56,134 - If you are referring- 1107 01:23:56,169 --> 01:23:58,309 - On a futon with a cassette player. 1108 01:23:58,343 --> 01:23:59,965 You gotta be fucking kidding me. 1109 01:24:00,000 --> 01:24:01,312 - You have no right to be here. 1110 01:24:01,346 --> 01:24:03,210 You are trespassing, and you are inquiring 1111 01:24:03,245 --> 01:24:04,487 about things which you know- - We're way past 1112 01:24:04,522 --> 01:24:07,973 you privacy clause right now, Doctor. 1113 01:24:08,008 --> 01:24:10,217 Turn that off, turn that music off. 1114 01:24:10,252 --> 01:24:13,013 [stately orchestral music] 1115 01:24:13,048 --> 01:24:14,566 [tape clicks] 1116 01:24:14,601 --> 01:24:15,947 There's no other lab, 1117 01:24:15,981 --> 01:24:18,467 there's no other building on the property? 1118 01:24:18,501 --> 01:24:23,506 - [Roy] What Dr. Aymes has done requires only doctoring. 1119 01:24:24,576 --> 01:24:26,820 How the organization trained you, 1120 01:24:26,854 --> 01:24:28,994 total bastardization of our technique, 1121 01:24:29,029 --> 01:24:32,515 which is why we can't help in your situation. 1122 01:24:32,550 --> 01:24:34,103 - [Richard] Our situation? 1123 01:24:34,138 --> 01:24:36,485 - We provide the vehicle. 1124 01:24:36,519 --> 01:24:38,866 What you do with them- 1125 01:24:38,901 --> 01:24:40,765 - I don't suppose Dr. Aymes would be willing 1126 01:24:40,799 --> 01:24:42,801 to help us track the girl? 1127 01:24:42,836 --> 01:24:44,389 - She can't help you that way. 1128 01:24:44,424 --> 01:24:46,115 Dr. Aymes isn't psychic. 1129 01:24:46,150 --> 01:24:48,428 Why haven't you tried one of the older models to do that? 1130 01:24:48,462 --> 01:24:50,119 - [Richard] We didn't have any luck there. 1131 01:24:50,154 --> 01:24:53,122 - She may have learned how to cloak herself. 1132 01:24:53,157 --> 01:24:55,366 - Like this place is cloaked, I guess. 1133 01:24:55,400 --> 01:24:56,643 - I'm sorry? 1134 01:24:56,677 --> 01:24:58,507 - I saw your system on the way in here, 1135 01:24:58,541 --> 01:25:00,025 keeps you nice and hidden, 1136 01:25:00,060 --> 01:25:02,269 kills all digital frequencies, 1137 01:25:02,304 --> 01:25:07,136 keeps cellular and GPS interference away from the subjects. 1138 01:25:07,171 --> 01:25:08,655 It made me realize 1139 01:25:11,175 --> 01:25:13,073 our birds might be right in this house, 1140 01:25:13,108 --> 01:25:15,110 and we'd never be able to see them. 1141 01:25:15,144 --> 01:25:16,352 - That's ridiculous. 1142 01:25:16,387 --> 01:25:18,389 The programming doesn't even allow recall- 1143 01:25:18,423 --> 01:25:21,771 - Why don't you shut your fucking mouth? 1144 01:25:23,256 --> 01:25:24,740 I know she's here. 1145 01:25:24,774 --> 01:25:27,191 [wind howls] 1146 01:25:42,999 --> 01:25:44,967 I hired a boat. 1147 01:25:45,001 --> 01:25:46,865 It can take us to St. Pierre. 1148 01:25:46,900 --> 01:25:50,835 From there, Iceland, and then you don't know where. 1149 01:25:50,869 --> 01:25:52,077 A receiver won't touch her. 1150 01:25:52,112 --> 01:25:53,562 I can handle things. 1151 01:25:53,596 --> 01:25:55,978 I can stay ahead of the organization for a while, 1152 01:25:56,012 --> 01:25:59,084 but this island will be swarming with bad news 1153 01:25:59,119 --> 01:26:02,191 in 48 hours, and this is the only deal 1154 01:26:03,296 --> 01:26:06,506 you're gonna get from anybody. 1155 01:26:06,540 --> 01:26:09,509 Don't ask me why I'm doing this. 1156 01:26:09,543 --> 01:26:12,028 I think you're human garbage. 1157 01:26:13,237 --> 01:26:14,893 - I come, too. 1158 01:26:14,928 --> 01:26:16,792 - [Richard] What? 1159 01:26:16,826 --> 01:26:18,000 - I come, too. 1160 01:26:23,074 --> 01:26:24,800 - I'll be in touch then. 1161 01:26:24,834 --> 01:26:27,251 [wind howls] 1162 01:26:43,439 --> 01:26:44,440 - He's gone. 1163 01:26:46,166 --> 01:26:47,650 Give me your hand. 1164 01:26:50,722 --> 01:26:51,999 - [Judith] Ivy. 1165 01:26:53,277 --> 01:26:54,070 Ivy. 1166 01:26:54,105 --> 01:26:56,521 [wind howls] 1167 01:27:19,751 --> 01:27:22,478 - You got no beef with me, right? 1168 01:27:26,448 --> 01:27:29,451 We're gonna be really calm and cool. 1169 01:27:31,038 --> 01:27:32,247 - Cheeseburger. 1170 01:27:38,218 --> 01:27:39,046 - Okay. 1171 01:27:43,534 --> 01:27:46,053 [light music] 1172 01:27:47,400 --> 01:27:49,471 You gotta talk to me, man. 1173 01:27:49,505 --> 01:27:51,852 You gotta tell me something. 1174 01:27:53,268 --> 01:27:56,926 Eyeballs-only job, and you leave a room full of corpses. 1175 01:27:56,961 --> 01:27:58,549 What the fuck, man? 1176 01:28:02,656 --> 01:28:07,592 - I was through the gate by the time I got to the building, 1177 01:28:08,973 --> 01:28:12,770 and I had a strong tether, full visual hookup. 1178 01:28:17,809 --> 01:28:22,573 I remember, she'd been coming on pretty weak for a while. 1179 01:28:24,747 --> 01:28:26,093 This was strong. 1180 01:28:30,615 --> 01:28:33,135 I'd started hearing her voice. 1181 01:28:36,000 --> 01:28:39,175 She talked to me, out of other people. 1182 01:28:42,109 --> 01:28:45,320 The cigarette-stained guy at the hotel, 1183 01:28:46,528 --> 01:28:48,633 I think he was the first. 1184 01:28:50,152 --> 01:28:51,981 His face was a flower. 1185 01:28:58,712 --> 01:29:00,645 It was made out of meat. 1186 01:29:04,269 --> 01:29:06,030 But it was her voice. 1187 01:29:09,378 --> 01:29:11,691 - Our girl was talking to you? 1188 01:29:11,725 --> 01:29:12,933 You're supposed to tell me. 1189 01:29:12,968 --> 01:29:16,454 - There was nothing you could do about it. 1190 01:29:16,489 --> 01:29:17,490 I know that. 1191 01:29:20,147 --> 01:29:23,530 In the hallway, she saw the other sender, 1192 01:29:25,290 --> 01:29:26,844 and she was strong. 1193 01:29:28,777 --> 01:29:31,676 So she asked me to do those things. 1194 01:29:33,437 --> 01:29:34,679 And I did them. 1195 01:29:42,480 --> 01:29:44,240 - [Richard] Marlboro. 1196 01:29:46,450 --> 01:29:48,106 What's going on in there, man? 1197 01:29:48,141 --> 01:29:49,522 Where's our girl? 1198 01:29:51,386 --> 01:29:52,697 - We got set up. 1199 01:29:54,250 --> 01:29:55,666 We got set up real bad. 1200 01:29:55,700 --> 01:30:00,049 [Richard speaking foreign language] 1201 01:30:01,499 --> 01:30:02,845 - No codes, huh? 1202 01:30:04,260 --> 01:30:06,090 The bed and breakfast isn't far. 1203 01:30:06,124 --> 01:30:07,816 We'll run as much sequence as you need. 1204 01:30:07,850 --> 01:30:10,612 - You can't help me. - Man, I can try. 1205 01:30:10,646 --> 01:30:15,168 But you gotta trust me, and you gotta do what I say. 1206 01:30:15,202 --> 01:30:16,583 Remember Grosney? 1207 01:30:18,447 --> 01:30:21,726 Okay, still got a sense of humor. 1208 01:30:21,761 --> 01:30:24,349 [phone buzzes] 1209 01:30:26,282 --> 01:30:27,732 I gotta take this outside. 1210 01:30:27,767 --> 01:30:29,907 I can't lie to Wills while I'm staring right at your face. 1211 01:30:29,941 --> 01:30:32,047 I'm not that good. 1212 01:30:32,081 --> 01:30:34,877 Whoa, hey, where you going? 1213 01:30:34,912 --> 01:30:36,638 - Bathroom. 1214 01:30:36,672 --> 01:30:37,501 - Right. 1215 01:30:42,367 --> 01:30:43,679 Whiskey 1-8. - Whiskey 1-8, 1216 01:30:43,714 --> 01:30:45,854 you got a timing problem. 1217 01:30:45,888 --> 01:30:47,200 - Where's Wills? 1218 01:30:47,234 --> 01:30:48,719 - [Mr. Henshaw] I'm Wills now. 1219 01:30:48,753 --> 01:30:51,204 - Okay. - You should take off. 1220 01:30:51,238 --> 01:30:53,551 We're handling it from over here. 1221 01:30:53,586 --> 01:30:55,691 - I've just had some breakthroughs. 1222 01:30:55,726 --> 01:30:58,142 You gotta give me a couple more days. 1223 01:30:58,176 --> 01:30:59,557 Listen, you send someone out here right now, 1224 01:30:59,592 --> 01:31:00,765 they're gonna fuck it up. 1225 01:31:00,800 --> 01:31:01,732 - [Mr. Henshaw] I spent the last three months 1226 01:31:01,766 --> 01:31:03,492 unfucking your whole show, 1227 01:31:03,527 --> 01:31:06,357 but I know a Judas goat when I see one. 1228 01:31:06,391 --> 01:31:07,462 [receiver beeping] 1229 01:31:07,496 --> 01:31:08,739 And there it is. 1230 01:31:08,773 --> 01:31:10,016 The hesitation. 1231 01:31:10,050 --> 01:31:12,950 [Richard gasps] 1232 01:31:12,984 --> 01:31:17,989 [droning music] [Richard gasps] 1233 01:31:38,285 --> 01:31:41,012 [dramatic music] 1234 01:32:36,620 --> 01:32:37,448 - Oh, man. 1235 01:32:39,346 --> 01:32:43,109 He is nonresponsive to database modification. 1236 01:32:46,319 --> 01:32:47,458 [fist thuds] 1237 01:32:47,492 --> 01:32:48,355 What's your status? 1238 01:32:48,390 --> 01:32:51,289 [receiver screams] 1239 01:32:53,153 --> 01:32:55,466 What is your directive, what is your directive? 1240 01:32:55,500 --> 01:32:58,400 [receiver screams] 1241 01:33:00,333 --> 01:33:03,543 Decommission and full wave spectrum amplification. 1242 01:33:03,578 --> 01:33:05,131 Hold, sweet meat, 10 minutes. 1243 01:33:05,165 --> 01:33:08,065 [receiver screams] 1244 01:33:09,963 --> 01:33:11,206 What is your directive? 1245 01:33:11,240 --> 01:33:14,347 Commencing amplified gate termination. 1246 01:33:15,279 --> 01:33:16,798 And he's nonresponsive. 1247 01:33:16,832 --> 01:33:19,524 [droning music] 1248 01:33:27,187 --> 01:33:28,706 [foot thuds] 1249 01:33:28,741 --> 01:33:31,260 [tense music] 1250 01:33:55,353 --> 01:33:58,667 [droning ambient music] 1251 01:34:08,504 --> 01:34:10,886 [wind howls] 1252 01:34:14,338 --> 01:34:17,065 [dramatic music] 1253 01:34:22,277 --> 01:34:23,727 - [Roy] What did you tell them? 1254 01:34:23,761 --> 01:34:25,004 That she wasn't here? 1255 01:34:25,038 --> 01:34:28,697 - [Judith] I need you to listen, right now. 1256 01:34:28,732 --> 01:34:31,182 - I think it's interesting, what you're hiding now. 1257 01:34:31,217 --> 01:34:33,702 [tense music] 1258 01:34:42,746 --> 01:34:43,885 - [Shedenko] It's pretty beautiful. 1259 01:34:43,919 --> 01:34:46,301 - It's nice. - I kinda like it. 1260 01:34:46,335 --> 01:34:48,544 - I think I'm gonna put in a jacuzzi. 1261 01:34:48,579 --> 01:34:50,236 - I don't blame you. 1262 01:34:51,375 --> 01:34:53,895 I've always really liked it here. 1263 01:35:03,145 --> 01:35:03,974 Hello. 1264 01:35:08,599 --> 01:35:10,152 I know she's awake. 1265 01:35:27,135 --> 01:35:31,622 - There's some people I've invited to see you. 1266 01:35:31,656 --> 01:35:33,658 They've come a long way. 1267 01:35:35,557 --> 01:35:39,112 Is it all right if they come and say hello? 1268 01:35:42,840 --> 01:35:43,668 She's ready. 1269 01:35:43,703 --> 01:35:46,361 [droning music] 1270 01:35:53,955 --> 01:35:55,197 - Hello, Marin. 1271 01:35:56,267 --> 01:35:58,511 My name is Dr. Shedenko. 1272 01:35:58,545 --> 01:36:01,031 This is my friend Dr. Steiner, 1273 01:36:01,065 --> 01:36:04,551 and I think you know his wife Doris. 1274 01:36:04,586 --> 01:36:09,073 We've heard some very interesting things about you. 1275 01:36:09,108 --> 01:36:13,871 Dr. Aymes has told us you have some very special talents. 1276 01:36:15,252 --> 01:36:17,702 Can I have the radio, please? 1277 01:36:24,537 --> 01:36:29,507 Now, in a few moments, there is going to be a broadcast. 1278 01:36:29,542 --> 01:36:33,580 Two people will be having a conversation, just talking, 1279 01:36:33,615 --> 01:36:37,930 having a discussion, a young woman and an older man. 1280 01:36:39,310 --> 01:36:42,417 I want you to listen to their voices. 1281 01:36:44,488 --> 01:36:45,800 Can you do that? 1282 01:36:47,491 --> 01:36:49,804 Just listen to their voices. 1283 01:36:52,082 --> 01:36:53,980 That's good, very good. 1284 01:36:55,568 --> 01:37:00,159 Now, Dr. Aymes and I want you to do something for us. 1285 01:37:00,193 --> 01:37:04,301 The older man, can you find him, can you do that? 1286 01:37:08,788 --> 01:37:10,825 I want you to find the older man 1287 01:37:10,859 --> 01:37:13,310 whose voice you're listening to right now, 1288 01:37:13,344 --> 01:37:17,348 and I want you to find him in your special room. 1289 01:37:19,316 --> 01:37:23,976 [man speaking foreign language on tape] 1290 01:37:27,358 --> 01:37:30,361 I know it's difficult, but just try. 1291 01:37:33,606 --> 01:37:37,023 Try to find the older man in your room. 1292 01:37:37,058 --> 01:37:41,752 [man speaking foreign language on tape] 1293 01:37:46,688 --> 01:37:47,689 That's good. 1294 01:37:50,105 --> 01:37:52,280 She doesn't need the music gate. 1295 01:37:52,314 --> 01:37:54,834 - She is the music now, Peter. 1296 01:37:56,940 --> 01:38:01,530 [man speaking foreign language on tape] 1297 01:38:04,464 --> 01:38:05,465 - Excuse me. 1298 01:38:08,883 --> 01:38:11,195 Hold that for me, would you? 1299 01:38:12,438 --> 01:38:13,439 Don't be scared. 1300 01:38:13,473 --> 01:38:16,028 It's all right, just hold that. 1301 01:38:17,408 --> 01:38:19,997 Hold that little plastic straw. 1302 01:38:22,620 --> 01:38:25,658 Have you got that in your hand? 1303 01:38:25,692 --> 01:38:27,522 See the plastic straw? 1304 01:38:28,695 --> 01:38:32,320 Now, I want you take one end of that straw 1305 01:38:32,354 --> 01:38:36,082 and I want you to put it into the man's head. 1306 01:38:40,880 --> 01:38:42,192 Can you do that? 1307 01:38:43,503 --> 01:38:46,127 Just put one end into the man's head. 1308 01:38:46,161 --> 01:38:50,855 [man speaking foreign language on tape] 1309 01:38:52,512 --> 01:38:57,000 And, on the other end, I want you to blow a little bubble, 1310 01:38:57,034 --> 01:38:59,588 just a little bubble. 1311 01:38:59,623 --> 01:39:01,797 Please, do that for us now. 1312 01:39:02,798 --> 01:39:04,490 - Please, don't do this. - Dr. Gomes, 1313 01:39:04,524 --> 01:39:05,594 we've gone through a lot of trouble. 1314 01:39:05,629 --> 01:39:06,457 - Shh! 1315 01:39:07,596 --> 01:39:12,256 [man speaking foreign language on tape] 1316 01:39:17,606 --> 01:39:19,988 [sighs] Dr. Aymes. 1317 01:39:20,023 --> 01:39:24,717 [man speaking foreign language on tape] 1318 01:39:28,445 --> 01:39:32,173 [droning ambient music] 1319 01:39:32,207 --> 01:39:33,036 - Marin, 1320 01:39:35,659 --> 01:39:39,939 Marin, I want you to do what he's asking you to do. 1321 01:39:41,561 --> 01:39:44,219 [Marin panting] 1322 01:39:48,775 --> 01:39:50,087 Marin, kill him. 1323 01:39:51,813 --> 01:39:54,471 [Marin panting] 1324 01:39:56,059 --> 01:39:57,474 Kill him, please! 1325 01:39:59,303 --> 01:40:02,479 [droning, dark music] 1326 01:40:19,599 --> 01:40:24,604 - [Computer] Error, system will remain offline until repair. 1327 01:40:26,020 --> 01:40:29,506 Error, system will remain offline until repair. 1328 01:40:31,611 --> 01:40:35,753 Error, system will remain [speaker cut off]. 1329 01:40:35,788 --> 01:40:40,620 [woman speaking foreign language on tape] 1330 01:40:41,725 --> 01:40:45,556 [droning, dark music] 1331 01:40:45,591 --> 01:40:50,596 - [sighs] Well, that was disappointing. 1332 01:40:51,079 --> 01:40:52,322 - Well. 1333 01:40:52,356 --> 01:40:53,288 - [Shedenko] Judith, she's probably tied. 1334 01:40:53,323 --> 01:40:54,013 We can try again tomorrow. 1335 01:40:54,048 --> 01:40:56,326 [phone rings] 1336 01:41:00,951 --> 01:41:02,332 - Don't answer that! 1337 01:41:02,366 --> 01:41:04,196 - [Judith] Why is your cellphone ringing? 1338 01:41:04,230 --> 01:41:05,197 - [Roy] The perimeter's down. 1339 01:41:05,231 --> 01:41:06,922 We're wide open, Judith. 1340 01:41:06,957 --> 01:41:09,304 [dark music] 1341 01:41:13,619 --> 01:41:16,553 - You'd better get the car started. 1342 01:41:23,456 --> 01:41:24,457 - All right. 1343 01:41:25,941 --> 01:41:28,530 There's a perimeter sensor at the end of that trail, 1344 01:41:28,565 --> 01:41:30,291 near the edge of the cliff. 1345 01:41:30,325 --> 01:41:31,154 Check it. 1346 01:41:31,188 --> 01:41:33,880 [wind whistles] 1347 01:41:35,330 --> 01:41:37,850 [tense music] 1348 01:41:45,547 --> 01:41:46,376 - Sensor. 1349 01:41:46,410 --> 01:41:48,930 [tense music] 1350 01:42:02,461 --> 01:42:04,842 [Shedenko shrieks] [dramatic music] 1351 01:42:04,877 --> 01:42:07,328 [tense music] 1352 01:42:45,020 --> 01:42:46,539 [woman screams] [gun bangs] 1353 01:42:46,574 --> 01:42:49,335 [dramatic music] 1354 01:43:13,428 --> 01:43:18,433 [gun clicks] [Roy gasps] 1355 01:43:19,054 --> 01:43:19,745 - Hello, Cal. 1356 01:43:21,747 --> 01:43:24,784 [Roy screams] 1357 01:43:24,819 --> 01:43:26,234 [head squishes] 1358 01:43:26,269 --> 01:43:28,029 - Marin, get your coat. 1359 01:43:28,063 --> 01:43:29,030 Get your coat! 1360 01:43:29,064 --> 01:43:32,723 [graceful orchestral music] 1361 01:43:42,423 --> 01:43:43,941 [piercing beep] 1362 01:43:43,976 --> 01:43:46,737 [pounding music] 1363 01:44:19,667 --> 01:44:22,394 [dramatic music] 1364 01:44:56,704 --> 01:44:59,362 [wind whistles] 1365 01:45:26,492 --> 01:45:29,115 [razor buzzes] 1366 01:45:49,343 --> 01:45:52,898 Aren't you going to eat something, Cal? 1367 01:45:52,932 --> 01:45:55,832 Marin, make sure he eats something. 1368 01:45:58,041 --> 01:45:59,560 - Mother. 1369 01:45:59,594 --> 01:46:01,009 - Yes, dear? 1370 01:46:01,044 --> 01:46:04,461 - May I pick some music for breakfast? 1371 01:46:04,496 --> 01:46:08,362 - Yes, of course, that would be lovely, Marin. 1372 01:46:44,190 --> 01:46:47,435 [percussive pop music] 1373 01:46:53,717 --> 01:46:56,340 โ™ช Tides are turning 1374 01:46:56,375 --> 01:46:58,239 โ™ช The waves come crashing 1375 01:46:58,273 --> 01:47:02,968 โ™ช And the people are scared 1376 01:47:03,002 --> 01:47:06,765 โ™ช Oceans in view 1377 01:47:06,799 --> 01:47:09,768 โ™ช Oceans of you 1378 01:47:09,802 --> 01:47:11,010 - I've got you. 1379 01:47:11,045 --> 01:47:14,358 โ™ช Tidal waves of blue 1380 01:47:14,393 --> 01:47:17,258 โ™ช Come crashing 1381 01:47:17,292 --> 01:47:21,193 โ™ช Baby, I should unwind 1382 01:47:21,227 --> 01:47:24,368 โ™ช They say I've lost my mind 1383 01:47:24,403 --> 01:47:28,234 โ™ช It's only love - 60 seconds. 1384 01:47:29,684 --> 01:47:33,757 โ™ช I guess that means I'm gone Off. 1385 01:47:33,792 --> 01:47:37,451 โ™ช Maybe they think I'm gone 1386 01:47:41,972 --> 01:47:44,975 45. โ™ช Oceans in view 1387 01:47:47,115 --> 01:47:50,498 40. โ™ช Oceans of you 1388 01:47:50,533 --> 01:47:53,777 โ™ช Tidal waves of blue 35. 1389 01:47:53,812 --> 01:47:56,470 โ™ช Come crashing 1390 01:47:57,781 --> 01:47:58,989 30. 1391 01:47:59,024 --> 01:48:02,855 โ™ช Oh, oh, oh, oh, oh 1392 01:48:02,890 --> 01:48:06,963 25. โ™ช Oh, oh, oh, oh, oh 1393 01:48:06,997 --> 01:48:10,794 โ™ช Oh, oh, oh, oh, oh 20. 1394 01:48:10,829 --> 01:48:14,971 โ™ช Oh, oh, oh, oh, oh 15. 1395 01:48:15,005 --> 01:48:16,282 โ™ช Oh, oh, oh, oh, oh 1396 01:48:16,317 --> 01:48:19,734 โ™ช Oceans in view 10. 1397 01:48:19,769 --> 01:48:22,841 โ™ช Oceans of you Five. 1398 01:48:23,980 --> 01:48:26,534 Four. โ™ช Tidal waves of blue 1399 01:48:26,569 --> 01:48:27,362 Three. 1400 01:48:27,397 --> 01:48:28,640 Two. 1401 01:48:28,674 --> 01:48:29,503 One. 1402 01:48:29,537 --> 01:48:32,678 [dark, droning music] 1403 01:50:16,782 --> 01:50:19,405 [somber music] 94242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.