All language subtitles for Screw - 01x04 - Episode 4.SDCC.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,160 --> 00:00:18,200 Hey! 2 00:00:32,200 --> 00:00:33,360 Oi, oi, oi! 3 00:00:38,480 --> 00:00:40,160 Stop! Off each other! 4 00:00:42,937 --> 00:00:44,617 Get everyone banged up. 5 00:00:47,914 --> 00:00:52,851 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 6 00:00:55,235 --> 00:00:56,555 Sorry. 7 00:00:58,040 --> 00:00:59,600 I am so sorry, Governor. 8 00:00:59,640 --> 00:01:01,200 Problems? 9 00:01:01,240 --> 00:01:03,480 Always. But I'm on top of it. 10 00:01:03,520 --> 00:01:04,960 Good. 11 00:01:08,960 --> 00:01:10,440 Congratulations. 12 00:01:12,120 --> 00:01:14,040 Thank you. 13 00:01:14,080 --> 00:01:15,880 I can't tell you how much 14 00:01:15,920 --> 00:01:18,000 I appreciate you putting your faith in me. 15 00:01:18,040 --> 00:01:19,920 You're Custodial Manager now. 16 00:01:19,960 --> 00:01:21,640 You've earned this chance. 17 00:01:25,080 --> 00:01:27,000 You're not gonna sit down? 18 00:01:27,040 --> 00:01:29,280 There's just so much to do over there. 19 00:01:29,320 --> 00:01:30,880 It's nothing to worry about. 20 00:01:30,920 --> 00:01:32,960 I know you're anxious to make your mark, Leigh, 21 00:01:33,000 --> 00:01:35,440 but remember, change doesn't happen overnight. 22 00:01:35,480 --> 00:01:36,960 Take some time. 23 00:01:37,000 --> 00:01:39,720 Think about what kind of leader you're going to be. 24 00:01:39,760 --> 00:01:41,760 Time. 25 00:01:41,800 --> 00:01:43,080 Right, got it. 26 00:01:43,120 --> 00:01:44,160 Good. 27 00:01:53,840 --> 00:01:55,280 Miss Henry? 28 00:01:55,320 --> 00:01:56,480 Mr Ray. 29 00:01:58,000 --> 00:01:59,560 You appear to have a drug problem. 30 00:01:59,600 --> 00:02:01,680 I just didn't get much sleep last night. 31 00:02:04,600 --> 00:02:07,080 Drugs are a societal problem, not just a prison one. 32 00:02:07,120 --> 00:02:10,720 But overdoses, positive drug tests and violence 33 00:02:10,760 --> 00:02:11,960 are very much wing issues. 34 00:02:12,000 --> 00:02:14,280 And numbers of all three are rising more sharply on yours 35 00:02:14,320 --> 00:02:15,320 than anywhere else. 36 00:02:15,360 --> 00:02:16,668 Which is why I'm in such a hurry to get back there, 37 00:02:16,693 --> 00:02:18,520 to tackle the problem. 38 00:02:18,560 --> 00:02:20,840 If drugs out there were treated as a health issue rather 39 00:02:20,880 --> 00:02:23,960 than a criminal one, the prison population would halve overnight. 40 00:02:24,000 --> 00:02:25,520 You have a plan? 41 00:02:25,560 --> 00:02:27,520 Less talk, more action. 42 00:02:27,560 --> 00:02:28,960 OK, good. 43 00:02:29,000 --> 00:02:30,680 But shouldn't we talk about it? 44 00:02:30,720 --> 00:02:32,800 Or you could just come and see for yourself. 45 00:02:32,840 --> 00:02:33,880 When? 46 00:02:33,920 --> 00:02:35,000 Any time. 47 00:02:35,040 --> 00:02:36,440 I'm not going anywhere. 48 00:02:55,760 --> 00:02:56,960 You should really see a medic. 49 00:02:57,000 --> 00:02:59,440 Oh, it's all right. Ain't even broken the skin. 50 00:02:59,480 --> 00:03:01,240 Any idea what it was about this time? 51 00:03:01,280 --> 00:03:03,440 Oh, what it's always about these days... drugs, 52 00:03:03,480 --> 00:03:04,680 and who gets to sell 'em. 53 00:03:04,720 --> 00:03:06,400 I don't remember it ever being this bad. 54 00:03:06,440 --> 00:03:08,280 Are you sure you're all right, Jax? 55 00:03:08,320 --> 00:03:09,520 Yeah, yeah. 56 00:03:09,560 --> 00:03:11,520 I've had worse and still finished a shift. 57 00:03:11,560 --> 00:03:13,360 I think I took a kick in the bollocks, Sprog. 58 00:03:13,400 --> 00:03:14,941 - That could do with a rub. - Oi! 59 00:03:14,966 --> 00:03:17,440 You can die if your balls get squeezed too tight, you know? 60 00:03:17,480 --> 00:03:19,360 Do you need anything, or...? 61 00:03:19,400 --> 00:03:21,960 Look, it's not your fault, you daft twat, all right? I'm fine. 62 00:03:22,000 --> 00:03:24,840 Yeah, cos, you know, a lot of adrenaline gets released and that. 63 00:03:24,880 --> 00:03:26,360 Yeah. That's a true fact. 64 00:03:26,400 --> 00:03:28,200 If you're really sure you're OK... 65 00:03:28,240 --> 00:03:29,680 ..needs a key worker, please. 66 00:03:29,720 --> 00:03:31,520 Oh. But I've already got too many. 67 00:03:31,560 --> 00:03:32,720 We all have, 68 00:03:32,760 --> 00:03:35,880 which is why from now on we're gonna prioritise those who need us most. 69 00:03:35,920 --> 00:03:37,680 He's already been bumped over from YO. 70 00:03:37,720 --> 00:03:39,080 You're good with the young ones. 71 00:03:39,120 --> 00:03:40,400 Who cut his hair? 72 00:03:40,440 --> 00:03:42,520 Surely all we need to know is which gang he's in 73 00:03:42,560 --> 00:03:45,280 so we can decide which landing he'll stay alive on. 74 00:03:45,320 --> 00:03:47,560 In case you hadn't noticed, there's a gang war going on. 75 00:03:47,600 --> 00:03:50,240 And how do you know he's a member of one without looking at his file? 76 00:03:50,280 --> 00:03:51,520 Well, you saying I'm wrong? 77 00:03:51,560 --> 00:03:55,031 Dunno, but deciding you know someone just by looking at them is. 78 00:03:56,400 --> 00:03:58,080 The drugs are already here. 79 00:03:58,120 --> 00:04:00,000 There is nothing we can do about that... 80 00:04:00,040 --> 00:04:01,320 Ba-da, ba-ba, ba-ba! 81 00:04:01,360 --> 00:04:02,720 Mr Adrenaline himself! 82 00:04:02,760 --> 00:04:04,680 Whoa! Thank God you made it, Swiss. 83 00:04:04,720 --> 00:04:07,080 I was in the Threes office. I didn't hear the alarm. 84 00:04:07,120 --> 00:04:08,440 But we can shrink the market. 85 00:04:08,480 --> 00:04:10,680 Gotta keep the door closed up there. It stinks of weed. 86 00:04:10,720 --> 00:04:13,360 He'd be off for three months with this, wouldn't you, Swiss? 87 00:04:14,643 --> 00:04:16,489 We're going to hold an amnesty. 88 00:04:17,680 --> 00:04:19,960 - A what? - It's, erm... 89 00:04:20,000 --> 00:04:21,320 Yeah, I know what it fucking is. 90 00:04:21,360 --> 00:04:23,000 What is it? 91 00:04:23,040 --> 00:04:25,240 As you say, it's as bad now as it's ever been. 92 00:04:25,280 --> 00:04:27,960 And we can't do anything worthwhile until we stop the violence 93 00:04:28,000 --> 00:04:31,240 and the only way to do that is to turn the recreational users 94 00:04:31,280 --> 00:04:32,640 away from drugs. 95 00:04:32,680 --> 00:04:33,840 If they stop, 96 00:04:33,880 --> 00:04:36,000 most of the debt and the bullying stops too. 97 00:04:36,040 --> 00:04:38,520 And the gangs go back to supplying the hardcore addicts, 98 00:04:38,560 --> 00:04:40,600 and that we can manage. 99 00:04:40,640 --> 00:04:43,680 Are you saying we should give up on stopping supply? 100 00:04:43,720 --> 00:04:46,200 No. I'm saying we give the men a choice and a stake 101 00:04:46,240 --> 00:04:47,400 in the outcome. 102 00:04:47,440 --> 00:04:50,160 We say, "Hand over your contraband, without repercussions, 103 00:04:50,200 --> 00:04:52,600 "help us make the wing safe and we'll reward you 104 00:04:52,640 --> 00:04:55,160 "by working together to make some lasting change." 105 00:04:55,200 --> 00:04:57,360 It's about establishing a culture of trust. 106 00:04:57,400 --> 00:04:59,960 Well, I must be high myself. 107 00:05:00,000 --> 00:05:03,880 How is saying, "We won't punish you for having illegal shit" 108 00:05:03,920 --> 00:05:05,920 making us any safer? 109 00:05:05,960 --> 00:05:08,120 So when you thinking of starting this, then? 110 00:05:08,160 --> 00:05:10,720 I asked Larry to put notices under cell doors this morning. 111 00:05:10,760 --> 00:05:12,800 Hold on, without fucking telling us? 112 00:05:12,840 --> 00:05:15,240 I am telling you. 113 00:05:15,280 --> 00:05:17,360 Look, we could go back to doing what we always do. 114 00:05:17,400 --> 00:05:20,320 We could take all those involved in the fight down to Seg, 115 00:05:20,360 --> 00:05:22,800 lock down the wing for 24 hours? 116 00:05:22,840 --> 00:05:26,240 If we don't at least try to do things differently, 117 00:05:26,280 --> 00:05:29,200 we can't expect anything to change, ever. 118 00:05:29,240 --> 00:05:30,560 And things have to change. 119 00:05:30,600 --> 00:05:32,720 They can't go on like this. 120 00:05:32,760 --> 00:05:34,640 Right, I'll be his key worker. 121 00:05:34,680 --> 00:05:36,280 Yeah? 122 00:05:36,320 --> 00:05:39,080 Yeah. I already had an app from Louis Costa. 123 00:05:39,120 --> 00:05:42,520 Says he needs a key worker and you'd already volunteered. 124 00:05:42,560 --> 00:05:44,000 I'll handle it. 125 00:05:45,200 --> 00:05:46,320 - Thanks, mate. - Yeah. 126 00:05:47,760 --> 00:05:49,480 Nice to know someone gives a shit. 127 00:05:56,878 --> 00:05:58,175 _ 128 00:05:58,200 --> 00:05:59,440 Oi! 129 00:06:00,560 --> 00:06:02,320 I still can't believe she didn't tell us. 130 00:06:02,360 --> 00:06:04,760 No, you mean you can't believe she didn't tell you. 131 00:06:04,800 --> 00:06:06,280 No-one else is surprised. 132 00:06:06,320 --> 00:06:08,600 She's always had more faith in them than us. 133 00:06:08,640 --> 00:06:12,320 And now she's CM she'll be even more of a fucking nightmare. 134 00:06:12,360 --> 00:06:14,200 But you'll still back her, though, won't you? 135 00:06:14,240 --> 00:06:15,600 Yeah, we all need to back her. 136 00:06:15,640 --> 00:06:17,120 What's this about, Boss? 137 00:06:19,360 --> 00:06:21,320 So who do you fancy in the fight? 138 00:06:22,320 --> 00:06:23,720 Ha-ha. 139 00:06:23,760 --> 00:06:26,000 What's this, then? Boxing? 140 00:06:26,040 --> 00:06:29,960 Well, gangster or not, I hope he killed his barber. 141 00:06:37,720 --> 00:06:40,320 Look, you're not planning on following me about all day, are you? 142 00:06:40,360 --> 00:06:41,360 What? 143 00:06:41,400 --> 00:06:43,440 Cos I'm no Whitney Houston and you're certainly no 144 00:06:43,480 --> 00:06:46,360 Kevin fucking Costner, so we'll just... All right? 145 00:06:56,960 --> 00:06:59,120 It must be scary. 146 00:06:59,160 --> 00:07:00,720 First time in an adult jail. 147 00:07:07,800 --> 00:07:11,320 So your file says that you cut hair at the YO. 148 00:07:12,400 --> 00:07:14,000 Did you cut your own? 149 00:07:17,360 --> 00:07:19,400 I don't particularly want to do this either, 150 00:07:19,440 --> 00:07:21,320 but we've been sat here for 20 minutes 151 00:07:21,360 --> 00:07:23,920 and I have to put something down, so? 152 00:07:25,320 --> 00:07:27,160 Are you in a gang, James? 153 00:07:28,480 --> 00:07:30,320 Right, then. I'll put "Yes". 154 00:07:30,360 --> 00:07:31,920 I ain't in no gang. 155 00:07:33,480 --> 00:07:36,000 You lot should all know about being in a gang. 156 00:07:39,480 --> 00:07:42,760 And, yes, I do my own hair. I don't trust no-one else. 157 00:07:42,800 --> 00:07:46,480 Man's just trying to do my time and keep it moving, but... 158 00:07:48,160 --> 00:07:50,160 But what? 159 00:07:50,200 --> 00:07:52,120 But what, James? 160 00:07:52,160 --> 00:07:56,000 Sometimes man ain't got much choice. 161 00:07:56,040 --> 00:07:58,160 Bollocks. 162 00:07:58,200 --> 00:08:00,040 Do you think you're the only one here from 163 00:08:00,080 --> 00:08:01,920 a council estate? For fuck's sake. 164 00:08:01,960 --> 00:08:03,960 It's like talking to my shithead brother. 165 00:08:04,000 --> 00:08:06,960 Do you know how easy you make it for people to write you off? 166 00:08:07,000 --> 00:08:09,480 You might not have lots of choices but that don't mean you have 167 00:08:09,520 --> 00:08:11,160 to keep making the shit ones. 168 00:08:11,200 --> 00:08:12,640 Don't mean you can't help yourself. 169 00:08:12,680 --> 00:08:14,400 - Yeah? - Yeah. 170 00:08:14,440 --> 00:08:15,840 How? 171 00:08:22,080 --> 00:08:24,305 _ 172 00:08:27,720 --> 00:08:29,320 Bro, you've spelt it wrong. 173 00:08:29,360 --> 00:08:30,800 No, I haven't. 174 00:08:30,840 --> 00:08:32,840 Yeah, it's on the sheet the CM gave you. 175 00:08:32,880 --> 00:08:34,080 It's an E, bro. 176 00:08:34,120 --> 00:08:35,160 Not an A. 177 00:08:35,200 --> 00:08:36,800 Emnasty? 178 00:08:36,840 --> 00:08:39,720 What, so I could put, like, 50 bags in there 179 00:08:39,760 --> 00:08:41,000 and no-one can say nothing? 180 00:08:41,040 --> 00:08:42,960 Yeah, I suppose so. Yeah, if you like. 181 00:08:43,000 --> 00:08:44,280 But what do I get, though? 182 00:08:44,320 --> 00:08:47,040 Well, you get to, you know... 183 00:08:47,080 --> 00:08:48,600 Ah... 184 00:08:48,640 --> 00:08:51,400 ..not get punished. 185 00:08:51,440 --> 00:08:53,520 Whose dumb fucking idea was that?! 186 00:08:58,120 --> 00:09:01,600 There's very little evidence to say amnesties work. 187 00:09:01,640 --> 00:09:03,280 I thought you'd be right behind it. 188 00:09:03,320 --> 00:09:05,600 It's like that poem you keep going on about. 189 00:09:05,640 --> 00:09:07,720 "We want them to take responsibility, 190 00:09:07,760 --> 00:09:10,600 "but we give them fuck all responsibility", or whatever... 191 00:09:13,680 --> 00:09:15,760 I'm behind the principle, but statistically 192 00:09:15,800 --> 00:09:17,720 they have a very low success rate. 193 00:09:17,760 --> 00:09:19,440 The focus has to be security. 194 00:09:19,480 --> 00:09:21,440 So what is she really up to? 195 00:09:21,480 --> 00:09:23,360 Why would she want people to give up their drugs 196 00:09:23,400 --> 00:09:24,520 if she was bringing them in? 197 00:09:24,560 --> 00:09:25,840 That's a really big "if". 198 00:09:25,880 --> 00:09:27,520 You don't think she's hiding something? 199 00:09:27,560 --> 00:09:29,360 I don't think she's bringing drugs in. 200 00:09:29,400 --> 00:09:30,680 One of us probably is. 201 00:09:30,720 --> 00:09:32,480 Statistically. 202 00:09:32,520 --> 00:09:33,920 Statistics aren't proof. 203 00:09:33,960 --> 00:09:35,040 Listen... 204 00:09:37,640 --> 00:09:40,040 ..I don't like it either. We're supposed to be a team, 205 00:09:40,080 --> 00:09:43,240 but do you think people aren't speculating about you? 206 00:09:43,280 --> 00:09:44,480 When it comes to corruption, 207 00:09:44,520 --> 00:09:46,440 the finger always points at the last in. 208 00:09:46,480 --> 00:09:48,480 That's you and me, but you're a woman so, 209 00:09:48,520 --> 00:09:51,000 even more unfairly, you'll be odds-on favourite. 210 00:09:53,640 --> 00:09:54,800 Oi. 211 00:09:56,360 --> 00:09:58,080 What's the book on, Google? 212 00:09:58,120 --> 00:09:59,880 What's that, Miss Henry? 213 00:09:59,920 --> 00:10:01,560 I've seen you, running round. 214 00:10:01,600 --> 00:10:03,160 What you taking bets on? 215 00:10:03,200 --> 00:10:05,840 I haven't run in 13 years, Miss. 216 00:10:05,880 --> 00:10:07,480 I'm registered disabled. 217 00:10:11,120 --> 00:10:13,200 The boxing. 218 00:10:13,240 --> 00:10:14,957 If I hear people are getting ripped off... 219 00:10:14,982 --> 00:10:16,120 You know me, Miss. 220 00:10:18,240 --> 00:10:20,400 I was going to run a book on the CM job 221 00:10:20,440 --> 00:10:22,760 but no point. 222 00:10:22,800 --> 00:10:26,160 - Always yours to lose, wasn't it? - Oh. 223 00:10:26,200 --> 00:10:27,520 Congratulations. 224 00:10:38,600 --> 00:10:41,960 Now she's CM she'll think she's even more untouchable. 225 00:10:42,000 --> 00:10:45,160 You want to keep the suspicion off us, 226 00:10:45,200 --> 00:10:46,920 help me get proof. 227 00:10:59,360 --> 00:11:01,320 Tick tock. 228 00:11:01,360 --> 00:11:04,280 I hope that thing actually works, cos you're running out of time. 229 00:11:07,880 --> 00:11:10,800 Do you think no-one's noticed how many drugs are about? 230 00:11:10,840 --> 00:11:12,840 The whole wing's gone mad. 231 00:11:12,880 --> 00:11:15,360 I know you might not care about consequences 232 00:11:15,400 --> 00:11:17,600 but I thought you'd at least notice them. 233 00:11:19,080 --> 00:11:21,760 Who are you angry with... 234 00:11:21,800 --> 00:11:23,120 me or little brother? 235 00:11:24,200 --> 00:11:27,560 Maybe yourself, for getting played so easy. 236 00:11:27,600 --> 00:11:29,240 What choice did I have? 237 00:11:30,400 --> 00:11:32,480 Same one you got now. 238 00:11:32,520 --> 00:11:35,200 That should make you feel less guilty. 239 00:11:35,240 --> 00:11:37,440 I read your boss's thing. 240 00:11:37,480 --> 00:11:39,480 She's right. 241 00:11:39,520 --> 00:11:41,400 Biggest customer base ain't addicts. 242 00:11:43,080 --> 00:11:45,040 It's all of them trying to kill a bit of their bird 243 00:11:45,080 --> 00:11:46,520 and some of the pain, 244 00:11:46,560 --> 00:11:50,280 because there is fuck all else to do when you're stuck in there. 245 00:11:50,320 --> 00:11:52,080 And in here. 246 00:11:52,120 --> 00:11:54,040 That's why there's always going to be a demand, 247 00:11:54,080 --> 00:11:56,280 no matter what you do. 248 00:11:56,320 --> 00:11:58,000 What else is there? 249 00:11:59,520 --> 00:12:02,280 Remember... 250 00:12:02,320 --> 00:12:05,440 ..we never made this. 251 00:12:11,960 --> 00:12:13,880 You've got until the end of the week. 252 00:12:25,840 --> 00:12:28,200 Jesus! 253 00:12:32,640 --> 00:12:35,040 Don, all right, mate? 254 00:12:35,080 --> 00:12:36,920 What's going on? 255 00:12:41,680 --> 00:12:44,680 There's fuck all in here, Miss. It's a joke ting. 256 00:12:44,720 --> 00:12:46,040 Out. 257 00:12:49,560 --> 00:12:51,120 Look. 258 00:12:51,160 --> 00:12:53,240 Oscar the Grouch! 259 00:12:53,280 --> 00:12:54,840 You have to remember to lock it. 260 00:12:54,880 --> 00:12:58,040 Oh, sorry, I thought we were establishing a culture of trust? 261 00:13:13,160 --> 00:13:14,920 - You all right? - Boss. 262 00:13:16,320 --> 00:13:17,520 What? 263 00:13:17,560 --> 00:13:19,320 Kyrel's the wing barber. 264 00:13:19,360 --> 00:13:21,080 I told him you've got some talent. 265 00:13:21,120 --> 00:13:22,200 Come, my G. 266 00:13:22,240 --> 00:13:24,760 Bun dat, I ain't trying to be no fucking hairdresser. 267 00:13:24,800 --> 00:13:27,680 James, you said you wanted to stay out of trouble. 268 00:13:27,720 --> 00:13:28,840 At least give it a go. 269 00:13:28,880 --> 00:13:31,440 For what? A couple of vapes and an orange? 270 00:13:31,480 --> 00:13:32,680 It's up to you. 271 00:13:32,720 --> 00:13:34,400 It's your choice. 272 00:13:34,440 --> 00:13:37,560 What the fuck does 8 ball know about cutting hair? 273 00:14:35,000 --> 00:14:37,320 What happened? 274 00:14:37,360 --> 00:14:38,640 Who did this to you? 275 00:14:39,840 --> 00:14:42,320 Well, I feel safer already. 276 00:14:45,880 --> 00:14:47,360 I'll radio Healthcare. 277 00:14:47,400 --> 00:14:48,800 Do the roll-count. 278 00:15:15,920 --> 00:15:17,520 What do you want? 279 00:15:17,560 --> 00:15:19,040 Erm... 280 00:15:22,680 --> 00:15:24,880 - Are you... - I'm fine. 281 00:15:24,920 --> 00:15:26,600 It's not your fault. 282 00:15:26,640 --> 00:15:29,760 You know, the amnesty. 283 00:15:29,800 --> 00:15:32,240 It was worth a try. 284 00:15:32,280 --> 00:15:34,720 Right, of course. You think I should just give up. 285 00:15:34,760 --> 00:15:36,680 No. 286 00:15:36,720 --> 00:15:39,840 I think maybe you've overestimated them. 287 00:15:42,320 --> 00:15:44,280 Maybe not just them. 288 00:15:44,320 --> 00:15:45,440 Also... 289 00:15:45,480 --> 00:15:48,600 ..I know you said you would reward them once everything had calmed down 290 00:15:48,640 --> 00:15:51,240 but if you want people to stop using 291 00:15:51,280 --> 00:15:54,360 you have to give them something else to focus on, now. 292 00:15:54,400 --> 00:15:55,840 They can't really afford to wait. 293 00:15:58,160 --> 00:15:59,440 What else is there? 294 00:16:02,760 --> 00:16:05,080 You put James Fairley in the barber's. 295 00:16:06,880 --> 00:16:09,640 When I went past, it looked like it was working out well. 296 00:16:12,240 --> 00:16:14,040 Did you wanna talk to me? 297 00:16:14,080 --> 00:16:16,960 On Friday, you said you wanted to talk after the shift. 298 00:16:17,000 --> 00:16:19,280 Oh, yeah, that... That can wait now. 299 00:16:21,720 --> 00:16:23,560 Did you mean it? 300 00:16:23,600 --> 00:16:26,200 When you said I could be good at this? 301 00:16:27,720 --> 00:16:29,200 Up to you. 302 00:16:32,000 --> 00:16:33,880 Oh, erm... 303 00:16:33,920 --> 00:16:36,520 Congratulations on the job. 304 00:16:51,960 --> 00:16:54,160 Sharpened toilet brush. 305 00:16:54,200 --> 00:16:55,480 Delta Wing. 306 00:16:58,120 --> 00:17:01,280 Segregation, C&R. 307 00:17:01,320 --> 00:17:02,920 Rib plate surgery. 308 00:17:06,400 --> 00:17:08,520 Curling scald. 309 00:17:08,560 --> 00:17:10,080 Threes landing. 310 00:17:14,320 --> 00:17:16,960 Jax, are you in here? 311 00:17:18,360 --> 00:17:19,880 Ah, yeah, yeah. 312 00:17:19,920 --> 00:17:21,080 Sorry, it was urgent. 313 00:17:21,120 --> 00:17:22,520 Erm, I'm on... 314 00:17:22,560 --> 00:17:25,360 Has your husband still got that big TV in his den thing? 315 00:17:25,400 --> 00:17:27,520 We've been working together seven years, 316 00:17:27,560 --> 00:17:28,880 I've been married almost 20, 317 00:17:28,920 --> 00:17:30,880 and you still can't remember my husband's name? 318 00:17:30,920 --> 00:17:31,960 Nat. 319 00:17:32,000 --> 00:17:33,720 - Pat... - Pat. 320 00:17:33,760 --> 00:17:35,760 Well, has he? 321 00:17:35,800 --> 00:17:37,640 Why? 322 00:17:37,680 --> 00:17:40,000 This amnesty has to work, Jax. 323 00:17:40,040 --> 00:17:43,960 I need to prove there's value in letting me try new things. 324 00:17:47,760 --> 00:17:49,520 - Us. - What? 325 00:17:49,560 --> 00:17:51,480 Us try new things. 326 00:17:51,520 --> 00:17:54,040 - You know what I mean. - Do I? 327 00:17:55,320 --> 00:17:57,560 I thought I could at least rely on you. 328 00:17:57,600 --> 00:18:00,080 You mean you took it for granted. 329 00:18:00,120 --> 00:18:02,360 Friends don't do that, Leigh. 330 00:18:02,400 --> 00:18:04,520 Do they say, "Congratulations on getting the job 331 00:18:04,560 --> 00:18:05,720 "you've always wanted"? 332 00:18:05,760 --> 00:18:08,520 I could not have been more supportive. You know that. 333 00:18:08,560 --> 00:18:11,040 But friends share, they ask for help. 334 00:18:11,080 --> 00:18:13,480 That's what I'm doing. 335 00:18:13,520 --> 00:18:15,320 So has he still got it, or what? 336 00:18:27,640 --> 00:18:31,400 I'm going to screen this big boxing match tomorrow. 337 00:18:31,440 --> 00:18:33,520 We are. 338 00:18:33,560 --> 00:18:35,920 They can't watch it on the in-cell TVs 339 00:18:35,960 --> 00:18:37,360 but if they use the amnesty bin, 340 00:18:37,400 --> 00:18:39,840 and there are no more violent incidents between now and then, 341 00:18:39,880 --> 00:18:41,320 it'll be screened on the Ones. 342 00:18:41,360 --> 00:18:42,560 Sounds good, yeah. 343 00:18:42,600 --> 00:18:43,800 Screen it how? 344 00:18:43,840 --> 00:18:46,040 - On Matt's... - Pat's! 345 00:18:46,080 --> 00:18:48,320 - TV. - Yeah, if I can fit it in the car. 346 00:18:48,360 --> 00:18:49,960 How fucking big is it? 347 00:18:50,000 --> 00:18:51,720 60, 70 inches. Fuck knows. 348 00:18:51,760 --> 00:18:53,960 And he'd miss that thing more than he'd miss me, so... 349 00:18:54,000 --> 00:18:55,320 We'll look after it. 350 00:18:55,360 --> 00:18:58,120 All right. Right. So we're not only turning a blind eye 351 00:18:58,160 --> 00:19:00,720 to them having drugs - we're now actually rewarding it? 352 00:19:00,760 --> 00:19:02,520 I have explained the thinking. 353 00:19:02,560 --> 00:19:04,520 We need to work with them. 354 00:19:04,560 --> 00:19:06,640 Isn't that why we're in this mess, 355 00:19:06,680 --> 00:19:08,320 because somebody already is? 356 00:19:08,360 --> 00:19:10,920 Shall I tell you what really boils my piss? 357 00:19:10,960 --> 00:19:13,360 Is that officers actually see what that shit does, 358 00:19:13,400 --> 00:19:15,560 and the danger it puts us all in. 359 00:19:15,600 --> 00:19:18,000 Anyone working with cons is the lowest of the low, 360 00:19:18,040 --> 00:19:21,320 as far as I'm concerned. No exceptions. 361 00:19:21,360 --> 00:19:23,240 70 bloody inches! 362 00:19:26,640 --> 00:19:29,000 The electric in Cell 82 works. 363 00:19:29,040 --> 00:19:30,440 I tried the lights. 364 00:19:30,480 --> 00:19:33,200 No-one bothered checking because her word is law. 365 00:19:33,240 --> 00:19:34,920 She can do anything she likes. 366 00:19:34,960 --> 00:19:36,720 That's not exactly proof. 367 00:19:36,760 --> 00:19:39,600 The security camera outside that cell isn't working. 368 00:19:39,640 --> 00:19:41,040 Nothing works here. 369 00:19:41,080 --> 00:19:43,600 It's been out of order for ages. I checked. 370 00:19:47,520 --> 00:19:49,880 So did you find anything, in the cell? 371 00:19:51,080 --> 00:19:52,880 Just some bedding. 372 00:19:52,920 --> 00:19:56,240 But the wall unit is locked. 373 00:19:56,280 --> 00:19:57,520 That'll be it, then. 374 00:19:57,560 --> 00:20:00,040 That's where she keeps the dildos. 375 00:20:05,480 --> 00:20:07,640 Even if she is doing something she shouldn't be, 376 00:20:07,680 --> 00:20:10,480 I mean, we don't know her reasons why. 377 00:20:10,520 --> 00:20:11,640 What? 378 00:20:11,680 --> 00:20:14,160 I thought I was Mini-Leigh. 379 00:20:14,200 --> 00:20:16,440 Well... 380 00:20:16,480 --> 00:20:19,760 What happened to walking a mile in someone else's shoes and all that? 381 00:20:19,800 --> 00:20:21,560 Isn't that what you lot are all about? 382 00:20:21,600 --> 00:20:22,840 You lot? 383 00:20:22,880 --> 00:20:24,160 Yeah. 384 00:20:24,200 --> 00:20:25,520 You're Christian, aren't you? 385 00:20:25,560 --> 00:20:27,560 I saw your little pendanty thing. 386 00:20:30,360 --> 00:20:32,520 Hm. It's nice. 387 00:20:32,560 --> 00:20:34,480 I'll bring you one if you like. 388 00:20:34,520 --> 00:20:36,200 Are you trying to recruit me? 389 00:20:36,240 --> 00:20:37,800 I've just got several, that's all. 390 00:20:37,840 --> 00:20:40,160 Bro, they're puttin' on the fight, fam. 391 00:20:40,200 --> 00:20:42,240 They're putting on the fucking fight! 392 00:20:42,280 --> 00:20:44,880 We're not ten years fucking old. 393 00:20:44,920 --> 00:20:47,760 You can't stop me being naughty by offering me a fucking ice cream. 394 00:20:47,800 --> 00:20:50,240 We get an ice cream for the fight, Miss? 395 00:20:50,280 --> 00:20:52,040 I might stretch to a few sausage rolls. 396 00:20:52,080 --> 00:20:54,600 It all depends on you. 397 00:20:54,640 --> 00:20:56,880 It's only her that actually benefits. 398 00:20:56,920 --> 00:20:59,280 From you acting like fucking sheep! 399 00:21:02,680 --> 00:21:04,640 Do these count, Boss? 400 00:21:04,680 --> 00:21:08,080 I mean, am I meant to hand them in or...? 401 00:21:08,120 --> 00:21:10,720 I couldn't give a tiny little shit what you do. 402 00:21:18,640 --> 00:21:21,840 - Who do you think you're talking to? - Right, hey, hey, hey! 403 00:21:21,880 --> 00:21:23,400 What's going on? 404 00:21:23,440 --> 00:21:25,440 Nine months, I ain't lost nothing. 405 00:21:25,480 --> 00:21:27,880 The minute you dump him on me, pair of scissors goes missing. 406 00:21:27,920 --> 00:21:29,480 Dump? I'm schooling you, fam. 407 00:21:29,520 --> 00:21:31,760 I got three kids out there, counting hours. 408 00:21:31,800 --> 00:21:34,200 I ain't trying to get caught up in his eejat moves. 409 00:21:34,240 --> 00:21:36,680 I have to hand over all sharps before we bang up. 410 00:21:36,720 --> 00:21:38,640 - Did you take them? - What? 411 00:21:38,680 --> 00:21:39,920 Did you steal the scissors? 412 00:21:39,960 --> 00:21:41,480 No! 413 00:21:44,960 --> 00:21:46,200 Right, OK. 414 00:21:46,240 --> 00:21:48,320 Keep looking, and I'll be back. 415 00:21:48,360 --> 00:21:49,760 Come on. 416 00:21:55,040 --> 00:21:58,040 I told Kyrel he could trust you, and he trusts me. 417 00:21:58,080 --> 00:22:00,720 And I told you I ain't trying to be no barber earning 12K a year, 418 00:22:00,760 --> 00:22:02,720 living in the same shitty flat I'm in now. 419 00:22:02,760 --> 00:22:04,040 Well, think bigger then. 420 00:22:04,080 --> 00:22:05,440 I've got fuck all! 421 00:22:05,480 --> 00:22:07,480 The only thing worth anything's my reputation 422 00:22:07,520 --> 00:22:10,840 and if these man think I'm weak I'm good as dead. 423 00:22:10,880 --> 00:22:12,840 Is that what you're scared of? 424 00:22:12,880 --> 00:22:14,480 Who says I'm scared? 425 00:22:16,320 --> 00:22:18,360 Who's threatening you, James? 426 00:22:18,400 --> 00:22:19,920 Is that why you took the scissors? 427 00:22:19,960 --> 00:22:22,080 You think having a weapon'll protect you? 428 00:22:22,120 --> 00:22:23,880 It's not me who needs protecting! 429 00:22:26,280 --> 00:22:27,560 You're the threat. 430 00:22:28,560 --> 00:22:30,520 You're going to stab someone. 431 00:22:30,560 --> 00:22:32,120 Who's making you do this? 432 00:22:32,160 --> 00:22:34,800 Who said anyone's making me? 433 00:22:34,840 --> 00:22:37,800 I've seen the same look on my little brother's face. 434 00:22:38,840 --> 00:22:40,440 You're right to be scared. 435 00:22:40,480 --> 00:22:42,360 This isn't something you just come back from. 436 00:22:42,400 --> 00:22:45,240 If I do this one thing, I'm set for life. 437 00:22:45,280 --> 00:22:46,280 You'll do life. 438 00:22:46,320 --> 00:22:47,480 I'll be out in nine, max. 439 00:22:47,520 --> 00:22:48,880 Nine years? Of your life? 440 00:22:48,920 --> 00:22:51,040 I'll get looked after in here, then on the out... 441 00:22:51,080 --> 00:22:53,680 You'll be looking over your shoulder every minute of every day. 442 00:22:53,720 --> 00:22:55,400 I'm doing that now. 443 00:22:55,440 --> 00:22:57,480 You don't wanna do this. 444 00:22:57,520 --> 00:23:00,120 Who cares what I want? 445 00:23:00,160 --> 00:23:01,960 I do. 446 00:23:02,000 --> 00:23:04,640 And if you really don't, why tell me all of this? 447 00:23:06,200 --> 00:23:07,520 You want me to stop you? 448 00:23:07,560 --> 00:23:11,040 Spin your cell, find the scissors, send you to Seg. 449 00:23:13,080 --> 00:23:14,680 But it's not my choice - 450 00:23:14,720 --> 00:23:15,880 it's yours. 451 00:23:16,920 --> 00:23:19,240 I will help you, 452 00:23:19,280 --> 00:23:20,840 but it's gotta be your choice. 453 00:23:22,840 --> 00:23:25,320 I'm gonna walk around the landing. 454 00:23:26,660 --> 00:23:29,640 You have five minutes to hand them in. 455 00:23:45,920 --> 00:23:47,160 All right, chief? 456 00:23:47,200 --> 00:23:48,320 Hey, fellas. 457 00:23:52,000 --> 00:23:53,520 How you doing, guys? You good? 458 00:23:53,560 --> 00:23:54,680 Yeah, yeah, man. 459 00:23:54,720 --> 00:23:55,800 Are you good? 460 00:23:55,840 --> 00:23:56,960 Hi, guv. 461 00:23:57,000 --> 00:23:59,560 I'll talk to Miss Henry later about it. Don't worry. 462 00:24:05,640 --> 00:24:06,960 Miss Henry. 463 00:24:07,000 --> 00:24:09,520 I thought we could discuss this in person. 464 00:24:14,160 --> 00:24:16,200 I used to box a bit, at uni. 465 00:24:17,200 --> 00:24:18,560 I can see that. 466 00:24:20,160 --> 00:24:23,440 You mean you enjoy picturing me being punched in the face? 467 00:24:23,480 --> 00:24:24,800 Yeah. 468 00:24:28,360 --> 00:24:30,920 I've been looking into amnesties in secure environments 469 00:24:30,960 --> 00:24:33,800 and the outcomes are mixed, at best. 470 00:24:33,840 --> 00:24:36,840 Whereas the outcomes of prison can't even claim to be that good, 471 00:24:36,880 --> 00:24:38,720 and over a longer sample period. 472 00:24:38,760 --> 00:24:41,440 Well, I suppose the proof of the pudding... 473 00:25:11,321 --> 00:25:13,761 I didn't realise it was also a weapons amnesty. 474 00:25:23,800 --> 00:25:25,760 They must really want to see this fight. 475 00:25:27,000 --> 00:25:28,400 That's impressive. 476 00:25:31,960 --> 00:25:34,520 This TV, it will go through Security, 477 00:25:34,560 --> 00:25:36,960 have full portable appliance testing, etc? 478 00:25:40,080 --> 00:25:41,240 Mr Phillips. 479 00:25:41,280 --> 00:25:43,080 Mr Ray. 480 00:25:43,120 --> 00:25:44,800 Miss Henry looking after you? 481 00:25:45,884 --> 00:25:47,684 I'm learning a lot. 482 00:25:49,000 --> 00:25:50,200 Mr F. 483 00:25:50,240 --> 00:25:51,360 Dan. 484 00:25:52,440 --> 00:25:54,160 "Mr F"? 485 00:25:54,200 --> 00:25:55,800 Erm, Phillips. 486 00:25:56,948 --> 00:25:59,268 We're working on Dan's literacy. 487 00:26:02,840 --> 00:26:04,800 - Quick catch-up? - Hm. 488 00:26:17,560 --> 00:26:19,310 Looks like we're going to need more food on the wing 489 00:26:19,335 --> 00:26:20,800 sooner than we thought. 490 00:26:22,120 --> 00:26:23,800 Pick up instructions tomorrow. 491 00:26:25,480 --> 00:26:27,760 I've noticed you've got a visit booked in. 492 00:26:27,800 --> 00:26:29,920 Girlfriend and little boy? 493 00:26:29,960 --> 00:26:33,640 Hope they don't get pulled out at the gate for a random search 494 00:26:33,680 --> 00:26:36,360 so they've only got a few minutes with Daddy. 495 00:26:38,760 --> 00:26:40,520 I'm in a gang now too. 496 00:26:56,640 --> 00:26:58,240 _ 497 00:27:03,400 --> 00:27:05,935 _ 498 00:27:10,040 --> 00:27:11,080 Wow. 499 00:27:11,120 --> 00:27:13,560 Fresh fruit and a big-boy book. 500 00:27:13,600 --> 00:27:16,840 What props would you have brought to an actual date? 501 00:27:16,880 --> 00:27:19,240 Wait... This isn't an actual date? 502 00:27:21,800 --> 00:27:23,120 There's a young guy on the wing. 503 00:27:23,160 --> 00:27:25,800 I'm his key worker and I need a bit of advice. 504 00:27:25,840 --> 00:27:28,160 So not a date, then. 505 00:27:28,200 --> 00:27:29,800 Your text weren't exactly clear. 506 00:27:43,160 --> 00:27:45,560 Have you seen that film A Beautiful Mind? 507 00:27:49,560 --> 00:27:52,400 What exactly is all this, Boss? 508 00:27:52,440 --> 00:27:54,520 No system. 509 00:27:54,560 --> 00:27:57,120 Most vulnerable get two pluses. 510 00:27:57,160 --> 00:27:58,480 Oh, right. 511 00:27:58,520 --> 00:28:00,200 Do bed-wetters get a choc ice? 512 00:28:01,880 --> 00:28:03,280 Mr Campbell. 513 00:28:03,320 --> 00:28:04,840 Need a hand. 514 00:28:04,880 --> 00:28:06,400 What... 515 00:28:06,440 --> 00:28:09,440 I need help shifting this fucking home cinema I've been made 516 00:28:09,480 --> 00:28:11,640 to cart in. It's in Security. 517 00:28:11,680 --> 00:28:14,280 Actually I could do with the pair of you. Don? 518 00:28:14,320 --> 00:28:16,040 Well, I can't lift anything, Jax. 519 00:28:16,080 --> 00:28:17,440 Doctor's orders. 520 00:28:17,480 --> 00:28:19,840 See these bloody rubber soles they make us wear... 521 00:28:19,880 --> 00:28:21,400 Who put it in the car? 522 00:28:21,440 --> 00:28:22,600 Pat. 523 00:28:22,640 --> 00:28:25,000 Cool. Well, if he can move it on his own... 524 00:28:30,640 --> 00:28:31,840 I mean, I get it. 525 00:28:31,880 --> 00:28:33,320 I'm telling him, "Be a barber," 526 00:28:33,360 --> 00:28:35,720 but even as the words are coming out my mouth I'm thinking, 527 00:28:35,760 --> 00:28:39,520 "He could earn ten times more than that if he just sold drugs." 528 00:28:39,560 --> 00:28:43,000 But why has it not occurred to him to want more? 529 00:28:43,040 --> 00:28:45,720 And why are we always trying to persuade lads like him to be 530 00:28:45,760 --> 00:28:48,320 a fucking barista? 531 00:28:48,360 --> 00:28:50,400 Why not tell him he could be a barrister? 532 00:28:50,440 --> 00:28:53,040 I mean, we could do with more of them that look like him, 533 00:28:53,080 --> 00:28:54,280 couldn't we? 534 00:28:54,320 --> 00:28:56,280 I mean, he could be anything. 535 00:28:57,320 --> 00:28:59,360 Probably not, though. 536 00:28:59,400 --> 00:29:00,760 What? 537 00:29:02,240 --> 00:29:03,720 Who are James's parents? 538 00:29:03,760 --> 00:29:05,360 What support has he got? 539 00:29:05,400 --> 00:29:06,800 - I don't know. - No. 540 00:29:09,080 --> 00:29:12,120 Know why I can afford to earn nothing while I read bare books 541 00:29:12,160 --> 00:29:15,320 and prepare to become one of very few black prison governors 542 00:29:15,360 --> 00:29:17,440 in the country? 543 00:29:17,480 --> 00:29:19,840 Because I have people supporting my ambitions, 544 00:29:19,880 --> 00:29:21,640 in every way. 545 00:29:21,680 --> 00:29:23,320 Maybe you do too. 546 00:29:23,360 --> 00:29:24,760 People, yeah. 547 00:29:24,800 --> 00:29:26,520 Ambitions, not as much. 548 00:29:26,560 --> 00:29:27,760 Right. 549 00:29:27,800 --> 00:29:31,920 So imagine it's just you and no-one cares whether you live or die, 550 00:29:31,960 --> 00:29:33,960 let alone pass an exam. 551 00:29:34,000 --> 00:29:37,120 And you're blaming this kid for not trying to be a brain surgeon? 552 00:29:37,160 --> 00:29:39,120 I'm not blaming him. I'm trying to help him. 553 00:29:39,160 --> 00:29:42,040 Then stop pretending that every young black man is the same, 554 00:29:42,080 --> 00:29:44,040 cos that's no use to anyone. 555 00:29:44,080 --> 00:29:45,720 Are you saying I'm racist? 556 00:29:47,040 --> 00:29:48,800 Why'd you come to me with this? 557 00:29:49,920 --> 00:29:51,040 Right. 558 00:29:55,760 --> 00:29:58,080 Know what the problem with prison is? 559 00:29:58,120 --> 00:29:59,960 It treats everyone the same. 560 00:30:00,000 --> 00:30:02,840 Imagine if every patient who went to the doctor with 561 00:30:02,880 --> 00:30:06,760 a problem got the same prescription, or the same care in hospital. 562 00:30:06,800 --> 00:30:09,160 Most people would die and there'd be outrage. 563 00:30:09,200 --> 00:30:10,575 I'm not a fucking racist. 564 00:30:10,600 --> 00:30:12,458 When people like you decide you wanna help... 565 00:30:12,482 --> 00:30:13,320 People like me? 566 00:30:13,360 --> 00:30:15,440 ..you forget that the kind of help you want to give 567 00:30:15,480 --> 00:30:17,840 might not be the kind that people need. 568 00:30:19,280 --> 00:30:20,440 This isn't about me. 569 00:30:20,480 --> 00:30:21,800 Exactly. 570 00:30:28,240 --> 00:30:30,480 This were a lot less fun than I hoped it would be. 571 00:30:30,520 --> 00:30:32,000 Innit. 572 00:30:43,800 --> 00:30:45,440 Sure you're all right with that? 573 00:30:45,480 --> 00:30:47,160 Yeah. It's not actually that big. 574 00:30:55,480 --> 00:30:59,240 Not really intimidated by the size of my husband's telly, are you? 575 00:31:01,520 --> 00:31:02,800 Oh, there it is. 576 00:31:02,840 --> 00:31:04,000 Hey, the telly's here! 577 00:31:04,040 --> 00:31:05,640 Hey. 578 00:31:05,680 --> 00:31:06,920 It's massive! 579 00:31:06,960 --> 00:31:09,880 Telly's here, everybody. 580 00:31:25,840 --> 00:31:27,600 Fuck off. 581 00:31:32,360 --> 00:31:33,800 Don't all help at once. 582 00:31:33,840 --> 00:31:36,720 Oh, you know what it is? I sprained my ankle, you know, 583 00:31:36,760 --> 00:31:39,320 when I was running down the stairs with that massive Iraqi, 584 00:31:39,360 --> 00:31:40,880 and it's just swelled up again, Gaz. 585 00:31:40,920 --> 00:31:42,360 Yeah, my knee's gone again. 586 00:31:42,400 --> 00:31:44,800 Where did you get a fucking war wound, Swiss? 587 00:31:57,040 --> 00:31:59,760 Goose Green, '82, in the Falklands. 588 00:31:59,800 --> 00:32:02,120 A proper war, Sunshine. 589 00:32:06,440 --> 00:32:08,640 You must have picked up a few scars over the years, Boss. 590 00:32:08,680 --> 00:32:11,320 I remember, right, first year we started working together, 591 00:32:11,360 --> 00:32:13,680 Miss Henry put herself between an officer on the ground 592 00:32:13,720 --> 00:32:16,480 and a double-murderer armed with a lid off one of those big 593 00:32:16,520 --> 00:32:18,720 fuck-off tins of fruit salad. 594 00:32:18,760 --> 00:32:21,120 How many stitches was it again? 595 00:32:21,160 --> 00:32:23,520 - 34. - Ooh, where? 596 00:32:23,560 --> 00:32:24,960 - Can we just... - Let's have a look. 597 00:32:25,000 --> 00:32:26,800 Mr Campbell... 598 00:32:26,840 --> 00:32:30,520 You should be proud of your scars. Part of who you are. 599 00:32:30,560 --> 00:32:32,280 Maybe if you're a boxer. 600 00:32:32,320 --> 00:32:35,120 Even then, I thought the idea was to not get hit. 601 00:32:35,160 --> 00:32:37,160 Which brings me to tonight. 602 00:32:37,200 --> 00:32:39,680 Now, obviously, not everyone's gonna wanna watch the fight - 603 00:32:39,720 --> 00:32:41,840 that's fine. But I want all those who do on the Ones, 604 00:32:41,880 --> 00:32:43,280 so that we can control them. 605 00:32:43,320 --> 00:32:44,720 Obviously, there's a lot at stake. 606 00:32:44,760 --> 00:32:46,600 Yeah. Well, it's a World Title shot. 607 00:32:46,640 --> 00:32:48,840 You had a bet, Boss? 608 00:32:48,880 --> 00:32:50,680 No, I mean for the wing. 609 00:32:50,720 --> 00:32:52,960 If this goes well, we've got something to build on. 610 00:32:53,000 --> 00:32:55,960 And if it doesn't, we lose the trust of the men and the management. 611 00:32:56,000 --> 00:32:57,440 Oi! 612 00:32:58,600 --> 00:32:59,960 Evans! 613 00:33:00,000 --> 00:33:01,960 Oh, no, no, no, no, no, no, no... 614 00:33:02,000 --> 00:33:03,160 Oi! 615 00:33:03,200 --> 00:33:05,200 Evans, now! Fucking... 616 00:33:06,800 --> 00:33:08,800 Come here! 617 00:33:23,080 --> 00:33:24,800 You all right? 618 00:33:28,880 --> 00:33:30,560 Good morning, Mr Fairley. 619 00:33:33,080 --> 00:33:34,600 Look, come on. 620 00:33:34,640 --> 00:33:37,480 There'll be loads wanting haircuts for tonight. 621 00:33:37,520 --> 00:33:39,880 We'll talk to Kyrel together, get your job back. 622 00:33:42,560 --> 00:33:43,760 James? 623 00:33:46,040 --> 00:33:47,400 What's the matter? 624 00:33:53,440 --> 00:33:56,800 They didn't mark my face so the CM don't cancel the boxing. 625 00:33:56,840 --> 00:33:58,440 Who did this? 626 00:33:58,480 --> 00:33:59,760 I can't wait any longer. 627 00:33:59,800 --> 00:34:01,320 Who did this, James? 628 00:34:01,360 --> 00:34:03,360 It doesn't matter who. 629 00:34:03,400 --> 00:34:06,440 You bang them up and next man'll step up. 630 00:34:06,480 --> 00:34:08,920 I can't just stand by and let you kill someone. 631 00:34:08,960 --> 00:34:10,680 Then do something. 632 00:34:11,800 --> 00:34:14,720 Put me in Seg, ship me out. 633 00:34:14,760 --> 00:34:16,440 I'll still end up somewhere, 634 00:34:16,480 --> 00:34:18,840 and I'll still have the same problem. 635 00:34:18,880 --> 00:34:20,400 Nothing will have changed. 636 00:34:23,920 --> 00:34:25,840 You said you'd help me. 637 00:34:37,769 --> 00:34:40,369 Yeah, give that... Give 'em both a wipe down, actually. 638 00:34:40,394 --> 00:34:43,074 All right, Miss. Yeah, but... Yeah, thanks. 639 00:34:47,434 --> 00:34:48,994 How are you getting on? 640 00:34:49,034 --> 00:34:50,394 With James Fairley? 641 00:34:50,434 --> 00:34:52,114 Ah, yeah, it's... 642 00:34:52,154 --> 00:34:53,714 It's complicated. 643 00:34:53,754 --> 00:34:56,474 Are you talking about the scissors he took? 644 00:34:56,514 --> 00:34:57,794 Sort of. 645 00:34:59,674 --> 00:35:01,354 Well, it's... 646 00:35:02,634 --> 00:35:06,994 It's like he's got this one chance to not to go down this path 647 00:35:07,034 --> 00:35:10,074 that he'll regret for the rest of his life, and... 648 00:35:10,114 --> 00:35:11,874 ..it's now or never. 649 00:35:13,034 --> 00:35:15,154 So help him make the right choice. 650 00:35:17,394 --> 00:35:18,794 You're in a position of power now. 651 00:35:18,834 --> 00:35:21,274 Either you take on that responsibility or you don't. 652 00:35:22,954 --> 00:35:24,594 Erm, well... 653 00:35:24,634 --> 00:35:26,354 What if... 654 00:35:26,394 --> 00:35:29,234 How far should you go to help? 655 00:35:30,674 --> 00:35:31,954 Do whatever it takes. 656 00:35:34,514 --> 00:35:35,794 The system doesn't work, 657 00:35:35,834 --> 00:35:38,354 so the boundaries it lays down for us, they don't apply. 658 00:35:38,394 --> 00:35:40,874 Which means we create our own, which is dangerous, 659 00:35:40,914 --> 00:35:45,495 risky, but really the only question that matters is... 660 00:35:46,514 --> 00:35:47,914 ..is it worth it? 661 00:36:28,480 --> 00:36:31,027 _ 662 00:36:48,954 --> 00:36:51,474 It's weird. It was working before. 663 00:36:51,514 --> 00:36:52,994 I'm getting worried now. 664 00:36:53,034 --> 00:36:54,034 Me too. 665 00:36:54,074 --> 00:36:55,514 Not about the fucking boxing! 666 00:36:55,554 --> 00:36:57,754 That thing's not gonna balls up my telly, is it? 667 00:36:57,794 --> 00:36:59,314 It's just a USB. I brought it in. 668 00:36:59,354 --> 00:37:01,114 Yeah, but with an app downloaded on it. 669 00:37:01,154 --> 00:37:03,074 So when the fight starts, my guy uploads it, 670 00:37:03,114 --> 00:37:05,154 you start the VPN and then it'll streams on here. 671 00:37:05,202 --> 00:37:06,802 - Well, in theory. - In theory. 672 00:37:12,074 --> 00:37:14,834 Oh, man. See, everyone just piles on the link 673 00:37:14,874 --> 00:37:17,314 and it overloads the software. 674 00:37:17,354 --> 00:37:19,794 - Plus the connection in here... - Can you fix it? 675 00:37:19,834 --> 00:37:20,994 It don't work like that. 676 00:37:21,034 --> 00:37:23,594 You're just going to have to wait. 677 00:37:23,634 --> 00:37:27,194 Hm. Natives are getting restless! 678 00:37:27,234 --> 00:37:28,834 Shouldn't you be unlocking? 679 00:37:30,514 --> 00:37:31,954 Unlock Ones, please. 680 00:37:31,994 --> 00:37:34,474 Mr Ray. I didn't know you were coming. 681 00:37:34,514 --> 00:37:35,874 Mr Phillips invited me. 682 00:37:37,474 --> 00:37:39,674 There's not much action yet. 683 00:37:39,714 --> 00:37:40,714 Oh, it'll be fine. 684 00:37:40,754 --> 00:37:41,954 Won't it, Mr Shah? 685 00:37:45,314 --> 00:37:47,834 Come on! 686 00:37:47,874 --> 00:37:49,314 Unlock Twos and Threes. 687 00:37:54,514 --> 00:37:56,194 All my work. 688 00:38:04,834 --> 00:38:06,474 Jab the motherfucker! 689 00:38:06,514 --> 00:38:07,634 He's dropping his guard. 690 00:38:07,674 --> 00:38:09,554 Innit. He's fucking there for the taking. 691 00:38:29,274 --> 00:38:30,994 Don't like the boxing, then? 692 00:38:35,434 --> 00:38:37,114 Seen enough fighting, I bet. 693 00:38:40,514 --> 00:38:42,714 What were it like, then, the Falklands? 694 00:38:46,914 --> 00:38:48,194 Cold. 695 00:38:54,874 --> 00:38:57,754 You see when you start giving a shit, 696 00:38:57,794 --> 00:39:00,074 that's when your problems really begin. 697 00:40:03,474 --> 00:40:06,234 Oh, oh, oh! 698 00:40:06,274 --> 00:40:07,514 Hey, watch it. 699 00:40:07,554 --> 00:40:08,954 Fucking gypo. 700 00:40:13,154 --> 00:40:14,274 That's pork. 701 00:40:15,954 --> 00:40:17,154 No, no... 702 00:40:24,554 --> 00:40:25,754 What? 703 00:40:25,794 --> 00:40:27,754 I need protection. 704 00:40:27,794 --> 00:40:29,354 What's in it for me? 705 00:40:37,274 --> 00:40:39,554 Oi, oi... 706 00:41:20,794 --> 00:41:22,554 In the neck. Do it now. 707 00:41:28,794 --> 00:41:30,314 Do the ting, fam! 708 00:41:40,674 --> 00:41:42,194 Stop! 709 00:41:57,994 --> 00:41:59,834 I was scared you wasn't coming. 710 00:42:05,394 --> 00:42:06,714 Out now. 711 00:42:15,154 --> 00:42:17,234 I just saved your life. 712 00:42:17,274 --> 00:42:19,394 Next time, I might not. 713 00:42:33,074 --> 00:42:35,194 Bro, don't worry about Seg. 714 00:42:35,234 --> 00:42:37,514 Bredrin will send some snacks, vapes, 715 00:42:37,554 --> 00:42:38,954 whatever we need. 716 00:42:38,994 --> 00:42:40,154 You done good, bro. 717 00:42:46,531 --> 00:42:49,051 You can't be serious. 718 00:42:49,474 --> 00:42:50,714 Locked down till when? 719 00:42:50,754 --> 00:42:52,394 Further notice. 720 00:42:52,434 --> 00:42:54,314 Oh, Boss... 721 00:43:06,234 --> 00:43:10,074 I'm sorry about tonight, and James... 722 00:43:10,114 --> 00:43:11,714 Don't worry. 723 00:43:11,754 --> 00:43:13,794 It's my fault. 724 00:43:13,834 --> 00:43:16,794 I obviously overestimated you too. 725 00:43:16,834 --> 00:43:19,394 I thought you were taking your responsibility seriously, 726 00:43:19,434 --> 00:43:21,794 but because of you James Fairley's worse off now than he was 727 00:43:21,834 --> 00:43:23,074 when he arrived. 728 00:43:24,394 --> 00:43:27,234 Well, we can't all manage people as brilliantly as you. 729 00:43:32,014 --> 00:43:35,374 Which one of you told O'Keefe he could put his anti-psychotics 730 00:43:35,399 --> 00:43:36,874 in the amnesty bin? 731 00:43:36,914 --> 00:43:38,314 It wouldn't have been on purpose. 732 00:43:38,354 --> 00:43:39,394 Wouldn't it? 733 00:43:39,434 --> 00:43:41,594 There's not one of you has made the slightest effort 734 00:43:41,634 --> 00:43:43,354 to make this work. 735 00:43:43,394 --> 00:43:46,034 Congratulations. You got what you wanted. 736 00:43:46,074 --> 00:43:48,034 So leave all this, yeah. 737 00:43:48,074 --> 00:43:50,114 Do the roll count and go. 738 00:43:50,154 --> 00:43:51,954 I'll clear it all up by myself. 739 00:43:54,754 --> 00:43:56,274 Sorry, what exactly did you expect? 740 00:43:56,314 --> 00:43:57,634 The support of my team. 741 00:43:57,674 --> 00:43:58,714 Why? 742 00:43:58,754 --> 00:44:00,874 What have you done to earn the right to expect that? 743 00:44:00,914 --> 00:44:02,834 Not just now - ever? 744 00:44:02,874 --> 00:44:05,394 You know, granted, Leigh, as an officer you were special, 745 00:44:05,434 --> 00:44:06,514 but that's not enough. 746 00:44:06,554 --> 00:44:09,754 - I'm Custodial Manager. - Neither's that. 747 00:44:10,044 --> 00:44:12,324 Is this about your bloody TV? 748 00:44:13,874 --> 00:44:15,314 "Culture of trust," you said. 749 00:44:15,354 --> 00:44:17,874 But the truth is you can't trust any of us with anything more 750 00:44:17,914 --> 00:44:19,394 than fucking orders, can you? 751 00:44:19,434 --> 00:44:20,754 Even me. 752 00:44:32,794 --> 00:44:34,634 Oh, fuck's sake. 753 00:44:34,674 --> 00:44:37,314 I'm glad we missed the end of the boxing now. 754 00:44:37,354 --> 00:44:39,954 I'm amazed Google let me go without paying him. 755 00:44:41,434 --> 00:44:42,954 You placed a bet with Google? 756 00:44:42,994 --> 00:44:44,034 Yeah. 757 00:44:44,074 --> 00:44:46,274 What happened to, "Anyone working with the cons 758 00:44:46,314 --> 00:44:47,754 "is the lowest of the low"? 759 00:44:47,794 --> 00:44:50,114 All right, firstly, that sounds fuck all like me. 760 00:44:50,154 --> 00:44:51,914 Second, I was talking about drugs. 761 00:44:51,954 --> 00:44:54,074 And, thirdly, you swim in shit long enough, 762 00:44:54,114 --> 00:44:56,554 you're bound to stink a bit, ain't you? 763 00:44:57,514 --> 00:44:59,594 Feels good, don't it? First injury. 764 00:44:59,634 --> 00:45:02,834 I mean, it hurts and that, but admit it - it does feels good. 765 00:45:02,874 --> 00:45:05,154 Nothing about what happened tonight feels good. 766 00:45:06,754 --> 00:45:09,074 See you tomorrow. 767 00:45:12,314 --> 00:45:13,554 Raheem? 768 00:45:17,274 --> 00:45:19,274 Thank you. For the advice. 769 00:45:30,640 --> 00:45:32,260 _ 770 00:46:07,518 --> 00:46:13,518 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 54917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.