All language subtitles for Reacher.S01E04.In.a.Tree.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ) Download
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,515 --> 00:01:38,766 Finlay. 2 00:01:38,766 --> 00:01:40,392 Any luck tracking down Spivey? 3 00:01:40,476 --> 00:01:42,394 Dead end. You? 4 00:01:42,478 --> 00:01:44,897 Well, found out Hubble's been lying to his wife. 5 00:01:44,897 --> 00:01:46,565 Hasn't worked at the bank in a year. 6 00:01:46,649 --> 00:01:47,858 Guess we could throw that 7 00:01:47,942 --> 00:01:49,735 onto the "What the Heck Does That Mean" file. 8 00:01:49,819 --> 00:01:50,986 Anything else? 9 00:01:51,070 --> 00:01:53,030 Potential lead on your brother's rental car. 10 00:01:53,030 --> 00:01:55,241 A driver called in a burnt-out vehicle 11 00:01:55,241 --> 00:01:57,993 a few hundred yards west of mile marker 97, 12 00:01:58,077 --> 00:01:59,328 off of Rural Route 9. 13 00:01:59,328 --> 00:02:00,496 On my way. 14 00:02:00,496 --> 00:02:01,872 Who else knows about it? 15 00:02:01,956 --> 00:02:03,457 Only those who need to. 16 00:02:18,848 --> 00:02:21,684 Time to stop for a snack, I see. 17 00:02:21,684 --> 00:02:23,769 Worked up an appetite. 18 00:02:23,853 --> 00:02:25,771 It was on the way. 19 00:02:25,855 --> 00:02:28,065 - No, thanks. - Missing out. 20 00:02:28,065 --> 00:02:30,359 Yeah, on heart disease. 21 00:02:30,359 --> 00:02:32,778 Farmer chasing down one of his pigs found it. 22 00:02:32,862 --> 00:02:34,363 Roscoe told Teale the plates matched 23 00:02:34,363 --> 00:02:37,199 one of Morrison's old collars to throw him off the scent. 24 00:02:38,617 --> 00:02:39,577 There are no plates. 25 00:02:39,577 --> 00:02:41,078 Yup. 26 00:02:41,078 --> 00:02:43,706 Someone took pains to hide it from the road with brush, 27 00:02:43,706 --> 00:02:45,833 but last night's rain washed away the cover. 28 00:02:45,833 --> 00:02:47,793 Joe would have wanted an SUV for headroom. 29 00:02:47,877 --> 00:02:49,712 Still doesn't mean it was your brother's. 30 00:02:49,712 --> 00:02:51,130 We're in Big Car Country. Could be stolen. 31 00:02:51,130 --> 00:02:53,257 Would've been reported missing by now. 32 00:03:00,222 --> 00:03:03,017 Fire didn't start in the engine or the gas tank. 33 00:03:03,017 --> 00:03:06,103 Burn's darkest in the center, then spreads out. 34 00:03:06,103 --> 00:03:07,479 Accelerant and a match. 35 00:03:15,154 --> 00:03:16,614 It's Roscoe. 36 00:03:17,865 --> 00:03:19,283 Hey. 37 00:03:20,409 --> 00:03:22,328 What are we looking at? 38 00:03:22,328 --> 00:03:24,288 This Joe's car or what? 39 00:03:24,288 --> 00:03:27,416 Think so. Can't be 100%. 40 00:03:31,503 --> 00:03:33,672 Charred pretty bad. 41 00:03:33,756 --> 00:03:36,300 Might be able to get a partial VIN. 42 00:03:41,472 --> 00:03:43,140 We can send photos to forensics. 43 00:03:43,140 --> 00:03:45,225 Old army trick. 44 00:03:47,519 --> 00:03:51,065 When you run out of gun oil, acetic acid from ketchup 45 00:03:51,065 --> 00:03:55,110 and salt for abrasion make a great metal cleaner. 46 00:04:02,368 --> 00:04:04,161 And you put that in your body. 47 00:04:05,204 --> 00:04:06,830 Tastes good. 48 00:04:07,873 --> 00:04:10,709 All right, I'll get Picard to run the VIN. 49 00:04:10,793 --> 00:04:14,088 A Fed'll get faster results than a detective from nowhere. 50 00:04:14,088 --> 00:04:16,423 How'd it go at the Blue Cat? 51 00:04:16,507 --> 00:04:18,467 South Americans got to Spivey before I did. 52 00:04:18,467 --> 00:04:21,387 - Found him stashed in their trunk. - Shit. 53 00:04:21,387 --> 00:04:24,014 Well, you told me you had a dead end, not a dead body. 54 00:04:24,098 --> 00:04:25,182 We got to find these guys 55 00:04:25,182 --> 00:04:26,809 before they kill any more of our leads. 56 00:04:26,809 --> 00:04:28,894 I know where you can find the South Americans, 57 00:04:28,978 --> 00:04:31,355 - but they won't talk. - Why not? I'm a good interrogator. 58 00:04:31,355 --> 00:04:32,982 Not that good. 59 00:04:36,068 --> 00:04:37,820 Seven. 60 00:04:37,820 --> 00:04:40,114 Seven bodies since you set foot in my town. 61 00:04:40,114 --> 00:04:42,992 They charged me and they were armed. 62 00:04:42,992 --> 00:04:46,203 - Fine. I get it. - The real number's eight. Hubble's dead, too. 63 00:04:46,203 --> 00:04:49,123 - We just haven't found him yet. - You're either not talking 64 00:04:49,123 --> 00:04:51,250 or saying the exact thing to piss me off. 65 00:04:51,250 --> 00:04:52,584 Okay, what matters is 66 00:04:52,668 --> 00:04:53,961 we lost the chance of figuring out 67 00:04:53,961 --> 00:04:55,963 who sent the South Americans here. 68 00:04:55,963 --> 00:04:57,881 Where the hell are you going? 69 00:04:57,965 --> 00:04:59,883 - Get rid of those bodies. - They're evidence. 70 00:04:59,967 --> 00:05:01,802 - We don't destroy evidence. - Those bodies get found, 71 00:05:01,802 --> 00:05:04,054 we'll be flooded with state cops, county cops. 72 00:05:04,138 --> 00:05:05,723 We don't know who we can trust. 73 00:05:05,723 --> 00:05:07,349 We need to keep them hidden 74 00:05:07,433 --> 00:05:08,851 until we find out who killed Joe 75 00:05:08,851 --> 00:05:11,353 so we can keep this investigation between us. 76 00:05:12,855 --> 00:05:14,356 I know. 77 00:05:14,440 --> 00:05:16,650 I'll keep an eye on him. 78 00:05:23,365 --> 00:05:25,659 Oh, my God. His legs. 79 00:05:29,288 --> 00:05:31,123 I did that after. 80 00:05:32,624 --> 00:05:34,209 It's like Tetris. 81 00:05:40,799 --> 00:05:42,801 That's an exit wound. 82 00:05:44,011 --> 00:05:45,012 You shot them in the back. 83 00:05:46,055 --> 00:05:48,057 You just told Finlay they charged you. 84 00:05:48,057 --> 00:05:49,683 I told Finlay what he needed to hear. 85 00:05:49,767 --> 00:05:50,809 This isn't the movies. 86 00:05:50,893 --> 00:05:52,644 I had a chance to kill them and I did. 87 00:05:57,816 --> 00:06:00,402 What happened in Baghdad? 88 00:06:01,445 --> 00:06:03,363 You've been talking to KJ. 89 00:06:04,406 --> 00:06:07,117 No. He's been talking to me. 90 00:06:07,201 --> 00:06:09,036 But don't change the subject. 91 00:06:09,036 --> 00:06:10,454 If we're gonna see this thing through, 92 00:06:10,454 --> 00:06:12,498 I need to know what kind of person I'm working with. 93 00:06:12,498 --> 00:06:16,460 So what happened in Baghdad, Reacher? 94 00:06:20,380 --> 00:06:22,424 It wasn't Baghdad. 95 00:06:22,508 --> 00:06:25,177 It was a small village 40 klicks north. 96 00:06:25,177 --> 00:06:27,387 I was tracking an AWOL PFC. 97 00:06:27,471 --> 00:06:30,057 Group of boys... ten, 11 years old... 98 00:06:30,057 --> 00:06:33,018 played soccer in a bombed-out hangar every day. 99 00:06:34,895 --> 00:06:36,688 Whenever they'd see me, they'd wave. 100 00:06:36,772 --> 00:06:38,941 I waved back. 101 00:06:38,941 --> 00:06:41,610 One night it got real late. They hadn't returned. 102 00:06:41,610 --> 00:06:43,612 Between insurgents and IEDs, 103 00:06:43,612 --> 00:06:45,614 I wanted to make sure they got home safe. 104 00:06:45,614 --> 00:06:47,825 I went back to the hangars 105 00:06:47,825 --> 00:06:50,786 - so they wouldn't have to walk back alone. 106 00:06:50,786 --> 00:06:53,330 Three men from the village were abusing the boys. 107 00:06:53,330 --> 00:06:55,457 You can fill in the blanks. 108 00:06:56,500 --> 00:06:57,584 I sent the kids away, 109 00:06:57,668 --> 00:06:59,878 but stayed to give the adults a choice. 110 00:06:59,962 --> 00:07:02,005 They could turn themselves in to Iraqi police 111 00:07:02,089 --> 00:07:03,674 or they'd answer to me. 112 00:07:05,008 --> 00:07:07,594 I knew they'd come for me... 113 00:07:09,638 --> 00:07:11,348 ...so when they did, 114 00:07:11,348 --> 00:07:13,058 I was ready. 115 00:07:22,776 --> 00:07:24,903 How did KJ know about this? 116 00:07:24,987 --> 00:07:26,238 Kliners have money. 117 00:07:26,238 --> 00:07:28,365 Money buys access and information. 118 00:07:30,367 --> 00:07:32,703 So... you have a problem 119 00:07:32,703 --> 00:07:35,080 with me killing people who hurt children? 120 00:07:36,623 --> 00:07:39,877 'Cause I want to know the kind of person I'm working with. 121 00:07:44,506 --> 00:07:45,799 No. 122 00:07:47,551 --> 00:07:50,012 I guess I don't. 123 00:07:50,012 --> 00:07:51,680 Good. 124 00:07:51,680 --> 00:07:55,184 Now, let's get to the airport and dump these bodies. 125 00:08:15,746 --> 00:08:17,623 Oh, fuck's sakes. 126 00:08:19,541 --> 00:08:22,002 Oh, fuck. 127 00:09:53,844 --> 00:09:55,846 Done. 128 00:09:57,639 --> 00:09:58,974 What? 129 00:10:00,350 --> 00:10:02,936 Nothing. 130 00:10:03,020 --> 00:10:05,230 Just... 131 00:10:05,314 --> 00:10:07,733 when I asked Mosley what kind of business Kliner was in, 132 00:10:07,733 --> 00:10:10,694 he said trucking, real estate, chemicals. 133 00:10:10,694 --> 00:10:13,280 Know what he didn't say? 134 00:10:13,280 --> 00:10:14,906 Agriculture. 135 00:10:15,949 --> 00:10:17,534 I already told you, a delivery like that's pretty normal 136 00:10:17,534 --> 00:10:19,745 for these parts. 137 00:10:19,745 --> 00:10:21,830 Still... 138 00:10:21,830 --> 00:10:24,750 it was a hell of a lot of animal feed. 139 00:10:32,632 --> 00:10:35,510 - Is this really necessary? - Lots of Jags in this city, 140 00:10:35,594 --> 00:10:38,221 but only one with plates we'll recognize. 141 00:10:56,990 --> 00:10:58,909 We need a room. 142 00:10:58,909 --> 00:11:00,869 From floors three to seven, if you have it. 143 00:11:00,869 --> 00:11:02,871 - King or two queens? - Two queens. 144 00:11:07,042 --> 00:11:09,169 Only two-queen I have left is a suite. 145 00:11:10,212 --> 00:11:12,047 Not a problem. 146 00:11:13,090 --> 00:11:14,841 Oh. Okay, then. 147 00:11:14,925 --> 00:11:16,510 I just need to see some form of ID. 148 00:11:16,510 --> 00:11:19,471 Put it under Officer Welty, first name Eudora. 149 00:11:25,685 --> 00:11:28,438 Where'd you get all that cash? 150 00:11:28,522 --> 00:11:30,649 From our friends in the trunk. 151 00:11:30,649 --> 00:11:32,943 Apparently, people get paid a lot to kill me. 152 00:11:32,943 --> 00:11:34,444 If those guys were working for counterfeiters, 153 00:11:34,528 --> 00:11:36,613 you just paid for our room with counterfeit cash. 154 00:11:36,613 --> 00:11:38,698 Not my problem. 155 00:11:42,911 --> 00:11:44,329 Eudora Welty? 156 00:11:44,413 --> 00:11:45,705 Fan of her writing? 157 00:11:45,789 --> 00:11:47,457 I'm surprised you've heard of her. 158 00:11:47,541 --> 00:11:49,876 I like short stories. They get right to the point. 159 00:11:49,960 --> 00:11:52,254 - No nonsense. - My guess is Welty is your go-to, 160 00:11:52,254 --> 00:11:54,297 but when you travel, it's Margaret Mitchell. 161 00:11:54,381 --> 00:11:56,425 Her prose is too long-winded for you, but... 162 00:11:56,425 --> 00:11:58,343 Georgia born and bred. Got to represent. 163 00:11:58,427 --> 00:12:00,429 What, do you moonlight for the psychic phone network? 164 00:12:00,429 --> 00:12:02,639 You can tell a lot about a person by their pseudonyms. 165 00:12:02,639 --> 00:12:04,766 Take from it what you will, but I like 166 00:12:04,850 --> 00:12:06,852 forgotten vice presidents and Yankees second basemen. 167 00:12:06,852 --> 00:12:09,104 Oh. If I'd known that, I would have checked us in 168 00:12:09,104 --> 00:12:11,022 under Willie Randolph. 169 00:12:22,576 --> 00:12:24,870 Early a.m., we go to Pete Jobling's address. 170 00:12:24,870 --> 00:12:26,997 Talk to his wife. See if we can suss out 171 00:12:26,997 --> 00:12:29,624 why whoever killed Jobling wanted my brother dead, too. 172 00:12:29,708 --> 00:12:31,418 Sounds like a good plan. 173 00:12:37,382 --> 00:12:39,926 - What are you doing? - Buying time. 174 00:12:40,010 --> 00:12:42,095 In the unlikely event someone tracks us here, 175 00:12:42,179 --> 00:12:44,222 this won't keep them out, but it'll slow them down. 176 00:12:44,306 --> 00:12:46,850 Give me a few extra seconds to get my shot off. 177 00:12:52,772 --> 00:12:54,733 What if the maid busts in? 178 00:12:54,733 --> 00:12:56,985 She'd be a very strong maid. 179 00:13:02,532 --> 00:13:04,659 You know we're on the seventh floor? 180 00:13:04,743 --> 00:13:06,786 No one's got the wingspan to reach that window, not even you. 181 00:13:06,870 --> 00:13:08,788 I know half a dozen sharpshooters 182 00:13:08,872 --> 00:13:11,374 that could take us out on the 15th floor. 183 00:13:11,458 --> 00:13:14,753 Don't sleep with your head where it's expected to be, either. 184 00:13:23,678 --> 00:13:26,473 Molly Beth. - Uh, sorry for calling so late. 185 00:13:26,473 --> 00:13:27,974 I hope I didn't wake you. 186 00:13:28,058 --> 00:13:29,851 No, I figured you'd call. 187 00:13:29,935 --> 00:13:32,103 I, um, I tracked down 188 00:13:32,187 --> 00:13:34,231 a lot of Joe's files pertaining to this case. 189 00:13:34,231 --> 00:13:36,566 I-I don't know if it's everything, but it's... 190 00:13:36,650 --> 00:13:37,817 voluminous. 191 00:13:37,901 --> 00:13:40,862 I'll have it copied and collated by the morning. 192 00:13:40,946 --> 00:13:42,864 My flight lands at ATL at 5:00 p.m. 193 00:13:42,948 --> 00:13:44,157 Can't meet you there. 194 00:13:44,241 --> 00:13:45,325 Too many cameras at the airport. 195 00:13:45,325 --> 00:13:47,035 You're breaking at least four laws I can think of 196 00:13:47,035 --> 00:13:49,037 handing us those files... we don't want any record 197 00:13:49,037 --> 00:13:51,498 - of this happening. - Molly Beth, take the train to Five Points station. 198 00:13:51,498 --> 00:13:53,083 No real security there. 199 00:13:53,083 --> 00:13:56,044 I look forward to finally meeting you. 200 00:13:56,044 --> 00:14:00,298 Not under these circumstances, of course. It's just... 201 00:14:00,382 --> 00:14:02,592 Joe told me so much about you. 202 00:14:03,802 --> 00:14:06,012 - I'll see you tomorrow. - Hey. 203 00:14:06,096 --> 00:14:07,514 Hold on a minute. 204 00:14:07,514 --> 00:14:09,099 You're having this woman fly across the country 205 00:14:09,099 --> 00:14:10,684 and deliver papers she could have just shipped. 206 00:14:10,684 --> 00:14:13,061 You want to meet her just as much as she does you 207 00:14:13,061 --> 00:14:14,229 to talk about Joe, 208 00:14:14,229 --> 00:14:16,523 so... why wait? 209 00:14:16,523 --> 00:14:17,941 Just talk. 210 00:14:25,991 --> 00:14:28,243 Hi. Uh... 211 00:14:29,327 --> 00:14:31,788 You two must have been close if you let him bore you 212 00:14:31,788 --> 00:14:33,206 with stories about me. 213 00:14:35,500 --> 00:14:37,085 How long did you work together? 214 00:14:38,128 --> 00:14:40,130 Uh, I started two years ago, 215 00:14:40,130 --> 00:14:43,383 but Joe had already been there a while at that point. 216 00:14:43,383 --> 00:14:47,387 Already made a name for himself. 217 00:14:47,387 --> 00:14:49,347 Top to bottom, everyone respected him. 218 00:14:49,431 --> 00:14:51,600 A real lead-by-example kind of guy, you know? 219 00:14:53,310 --> 00:14:55,061 Yeah, I do. 220 00:14:56,104 --> 00:14:58,398 He'd go on about how smart you are. 221 00:14:58,398 --> 00:15:01,776 Maybe too smart for your own good, he'd say, and... 222 00:15:01,860 --> 00:15:05,071 a pain in his ass sometimes. 223 00:15:06,114 --> 00:15:09,868 But he said you were a good man 224 00:15:09,868 --> 00:15:11,911 and that even though you were his little brother, 225 00:15:11,995 --> 00:15:14,497 he was the one who looked up to you. 226 00:15:15,540 --> 00:15:17,500 Yeah, for me it was the other way around. 227 00:15:19,544 --> 00:15:22,881 He was the only man I ever felt small next to. 228 00:15:23,923 --> 00:15:25,675 I'm glad he found you, Molly Beth. 229 00:15:25,759 --> 00:15:27,886 My brother was a very particular kind of person. 230 00:15:28,928 --> 00:15:33,975 He didn't take to people easily, so you must be special. 231 00:15:34,059 --> 00:15:36,311 He must have cared about you very much. 232 00:15:36,311 --> 00:15:38,688 I, um... 233 00:15:38,772 --> 00:15:41,191 I cared about him, too. 234 00:15:42,400 --> 00:15:44,402 Very much. 235 00:15:45,403 --> 00:15:47,906 Uh, I should get back to work. 236 00:15:47,906 --> 00:15:50,867 Um, I will see you tomorrow. 237 00:15:51,910 --> 00:15:54,829 - Good night. - Good night. 238 00:16:00,710 --> 00:16:02,170 You okay? 239 00:16:03,254 --> 00:16:05,674 I'm fine. 240 00:16:17,769 --> 00:16:20,397 Losing family's a special kind of pain. 241 00:16:23,400 --> 00:16:26,486 When my parents died, I was old enough to remember all of it 242 00:16:26,486 --> 00:16:30,907 and young enough to understand none of it. 243 00:16:33,284 --> 00:16:34,661 You're hurting, 244 00:16:34,661 --> 00:16:37,372 and you still tried to comfort Molly Beth. 245 00:16:44,713 --> 00:16:46,715 Joe's right. 246 00:16:47,716 --> 00:16:49,926 You're a good man. 247 00:16:57,517 --> 00:16:59,561 I'm gonna shower. 248 00:17:02,439 --> 00:17:05,525 We didn't order room service and we don't need housekeeping. 249 00:17:05,525 --> 00:17:08,445 If anybody tries to come through that door... 250 00:17:08,445 --> 00:17:10,572 shoot 'em. 251 00:17:45,774 --> 00:17:47,817 Who's watching the door? 252 00:18:16,221 --> 00:18:19,349 So, uh, we might get some pushback from Jobling's wife. 253 00:18:19,349 --> 00:18:21,100 Husband's murdered, no leads... 254 00:18:21,184 --> 00:18:23,269 she's not gonna be liking cops too much. 255 00:18:23,353 --> 00:18:24,729 Got it. 256 00:18:24,813 --> 00:18:26,022 I'll talk. 257 00:18:26,022 --> 00:18:27,941 Okay. 258 00:18:32,695 --> 00:18:35,073 Hey, um... 259 00:18:36,699 --> 00:18:38,493 So, about last night... 260 00:18:38,493 --> 00:18:41,204 as far as I'm concerned, it changes nothing. 261 00:18:42,330 --> 00:18:44,290 We've got a job to do. 262 00:18:44,374 --> 00:18:46,251 Okay. 263 00:18:59,514 --> 00:19:01,015 Morning, ma'am. 264 00:19:01,099 --> 00:19:02,642 Is this Pete Jobling's residence? 265 00:19:02,642 --> 00:19:04,143 It is. May I help you? 266 00:19:04,227 --> 00:19:05,436 We're the police, ma'am. 267 00:19:05,520 --> 00:19:07,313 Officers Welty and Randolph. 268 00:19:07,397 --> 00:19:09,566 We'd like to talk to you about Pete. 269 00:19:09,566 --> 00:19:10,775 Something wrong? 270 00:19:10,859 --> 00:19:12,277 We'd just like to speak for a moment. 271 00:19:12,277 --> 00:19:14,487 We can do it outside if that makes you more comfortable. 272 00:19:14,571 --> 00:19:17,198 Uh, no, I... I guess it's okay to come inside. 273 00:19:17,282 --> 00:19:19,325 Pete's back in the kitchen. 274 00:19:22,453 --> 00:19:23,997 Some police officers 275 00:19:23,997 --> 00:19:26,249 say they need to speak with you, Pete. 276 00:19:28,084 --> 00:19:29,961 Everything okay? 277 00:19:31,004 --> 00:19:33,381 You're Pete Senior. 278 00:19:33,381 --> 00:19:35,633 You're looking for our son. 279 00:19:35,717 --> 00:19:36,634 Is Petey okay? 280 00:19:36,718 --> 00:19:38,720 - Well... - He's fine, ma'am. 281 00:19:38,720 --> 00:19:41,180 Uh, there was a string of hijackings recently 282 00:19:41,264 --> 00:19:42,432 at his trucking company. 283 00:19:42,432 --> 00:19:43,766 He wasn't involved, 284 00:19:43,850 --> 00:19:46,102 but we want to ask him some questions, 285 00:19:46,102 --> 00:19:48,813 see if maybe he can help us at all with our investigation. 286 00:19:48,897 --> 00:19:51,232 Thank goodness. You had me scared. 287 00:19:51,316 --> 00:19:53,401 This happens sometimes, you know. 288 00:19:53,401 --> 00:19:55,320 People getting my Petes confused. 289 00:19:55,320 --> 00:19:57,614 But Junior hasn't lived with us for a while now. 290 00:19:57,614 --> 00:19:59,782 He's over in Brookhaven with his wife, Judy. 291 00:19:59,866 --> 00:20:01,534 Here's his address. 292 00:20:01,618 --> 00:20:04,370 - Thank you. - Thanks. 293 00:20:09,375 --> 00:20:11,044 Why'd you lie? 294 00:20:11,044 --> 00:20:12,629 They would've gotten emotional. 295 00:20:12,629 --> 00:20:14,714 - We don't have the time. - Oh. 296 00:20:14,714 --> 00:20:17,216 Thought maybe after Charlie Hubble and Molly Beth, 297 00:20:17,300 --> 00:20:19,677 you needed a breather from breaking bad news. 298 00:20:19,761 --> 00:20:22,180 We don't have the time. 299 00:20:30,104 --> 00:20:31,731 You wanted to see me, sir? 300 00:20:31,731 --> 00:20:33,149 Captain, come in. 301 00:20:37,195 --> 00:20:40,573 Don't bother. This'll be brief. 302 00:20:40,657 --> 00:20:42,450 Word's going around town 303 00:20:42,450 --> 00:20:44,202 you've been harassing Mr. Kliner. 304 00:20:44,202 --> 00:20:46,829 I was investigating the Morrison murders 305 00:20:46,913 --> 00:20:48,414 like you directed me to. 306 00:20:48,498 --> 00:20:50,583 He says you threatened to put a part of your anatomy 307 00:20:50,667 --> 00:20:52,585 up into a part of his anatomy. 308 00:20:52,669 --> 00:20:55,213 Something about your foot and his ass. 309 00:20:55,213 --> 00:20:59,050 Things, regrettably, turned acrimonious. 310 00:20:59,050 --> 00:21:01,094 - Not my best moment. - Let me make things 311 00:21:01,094 --> 00:21:02,845 crystal clear for you. 312 00:21:02,929 --> 00:21:06,140 Kliner is one of Margrave's most important citizens, 313 00:21:06,224 --> 00:21:08,893 and as such, we treat him and his family 314 00:21:08,977 --> 00:21:10,728 with due respect. 315 00:21:10,812 --> 00:21:13,731 That rule is as hard 316 00:21:13,815 --> 00:21:15,858 as the tip of my walking stick. You understand? 317 00:21:15,942 --> 00:21:18,069 Completely. 318 00:21:19,696 --> 00:21:23,157 He suggested I consider removing you from your job. 319 00:21:23,241 --> 00:21:24,784 Which is ironic, seeing how 320 00:21:24,784 --> 00:21:26,911 his donations to our force allowed us to match 321 00:21:26,995 --> 00:21:28,830 your bloated New England salary demands 322 00:21:28,830 --> 00:21:32,375 - when we hired you. - And I'm appreciative of that, sir. 323 00:21:32,375 --> 00:21:33,876 Then show it. 324 00:21:35,294 --> 00:21:37,505 That file contains the rap sheets 325 00:21:37,505 --> 00:21:39,799 of a dozen ex-cons who had a beef with Morrison. 326 00:21:39,799 --> 00:21:42,760 Now, I got a town full of anxious voters 327 00:21:42,844 --> 00:21:44,387 waiting for me to restore order. 328 00:21:44,387 --> 00:21:46,764 Do a deep dive into those papers. 329 00:21:46,848 --> 00:21:49,559 Find who killed our brother-in-arms. 330 00:21:49,559 --> 00:21:51,352 And maybe we can see 331 00:21:51,436 --> 00:21:53,438 if that inflated paycheck of yours 332 00:21:53,438 --> 00:21:56,607 can be pumped up a little bit more. 333 00:21:56,691 --> 00:21:57,817 We on track? 334 00:21:58,860 --> 00:22:00,570 All four wheels. 335 00:22:00,570 --> 00:22:03,406 And this last bit I'm gonna spell out for you 336 00:22:03,406 --> 00:22:05,491 like we're in kindergarten. 337 00:22:05,575 --> 00:22:07,910 You're not to do a single goddamn thing 338 00:22:07,994 --> 00:22:10,329 on this matter without my approval first. 339 00:22:10,413 --> 00:22:12,707 One step out of line, you're off the case. 340 00:22:12,707 --> 00:22:15,460 Two steps, you lose your career. 341 00:22:16,878 --> 00:22:19,130 Stick or carrot. 342 00:22:19,130 --> 00:22:21,883 Choice is yours. 343 00:22:23,509 --> 00:22:24,761 Excuse the interruption, Chief. 344 00:22:24,761 --> 00:22:26,179 Finlay, your father's on the line. 345 00:22:26,179 --> 00:22:27,430 Says it's urgent. 346 00:22:32,435 --> 00:22:34,771 Do I have your permission to take this call? 347 00:22:34,771 --> 00:22:36,272 Don't fuck with me. 348 00:22:51,621 --> 00:22:53,247 Hey, Pops. - Hey. 349 00:22:53,331 --> 00:22:55,416 Uh, I got that recipe you asked about. 350 00:22:55,500 --> 00:22:56,918 But I can't read some of the ingredients, 351 00:22:56,918 --> 00:22:58,961 so I'd prefer to just give you a copy. 352 00:22:59,045 --> 00:23:01,089 Much as I like to see you, Dad, 353 00:23:01,089 --> 00:23:03,257 I can't leave right now. 354 00:23:03,341 --> 00:23:04,634 But I have some friends in the area. 355 00:23:04,634 --> 00:23:06,010 Then send 'em on over to pick it up. 356 00:23:06,094 --> 00:23:09,055 - - 2 - W from my place in an hour. 357 00:23:09,055 --> 00:23:11,474 And what about Mama? And my little sisters? 358 00:23:11,474 --> 00:23:13,434 They're doing okay. 359 00:23:13,518 --> 00:23:15,061 That's what I like to hear. 360 00:23:15,061 --> 00:23:16,604 Talk soon. 361 00:23:16,604 --> 00:23:18,106 All right. 362 00:23:22,110 --> 00:23:23,694 Just got off the phone with Captain Finlay. 363 00:23:23,778 --> 00:23:25,238 Is everything okay? Any news? 364 00:23:25,238 --> 00:23:26,989 Nothing you need to worry about. 365 00:23:27,073 --> 00:23:29,617 But I do need to go and relay some sensitive information 366 00:23:29,617 --> 00:23:31,369 about the investigation. 367 00:23:31,369 --> 00:23:33,162 In person. 368 00:23:36,207 --> 00:23:38,417 Is someone coming to relieve you? 369 00:23:38,501 --> 00:23:40,711 We can't let any more people into the fold. 370 00:23:40,795 --> 00:23:42,922 But I'll only be gone a few hours. 371 00:23:45,466 --> 00:23:47,009 It's okay. 372 00:23:47,093 --> 00:23:49,720 No one knows you're here. 373 00:23:53,307 --> 00:23:56,352 {\an8}I'm not supposed to do this, but... 374 00:23:57,395 --> 00:23:59,063 {\an8}Do you know how to use this? 375 00:23:59,147 --> 00:24:01,607 {\an8}My father took me to the range. 376 00:24:01,691 --> 00:24:05,486 If the need arises, do not hesitate to use it. 377 00:24:05,570 --> 00:24:08,656 Hesitation will get you killed. 378 00:24:19,000 --> 00:24:21,502 Uh, cream, sugar? 379 00:24:21,586 --> 00:24:23,129 Uh, black. For both of us, please. 380 00:24:23,129 --> 00:24:24,338 There you go. 381 00:24:29,427 --> 00:24:31,345 So... 382 00:24:31,429 --> 00:24:33,639 Regarding your husband... 383 00:24:33,723 --> 00:24:34,891 He's dead, isn't he? 384 00:24:34,891 --> 00:24:36,642 Yes. 385 00:24:36,726 --> 00:24:39,478 Yes, he is. I'm so sorry for your loss. 386 00:24:39,562 --> 00:24:40,563 I'm not. 387 00:24:40,563 --> 00:24:43,649 Okay. That's not the reaction 388 00:24:43,733 --> 00:24:46,110 - that we were expecting, Mrs. Jobling. - Miller. 389 00:24:46,194 --> 00:24:47,778 I didn't take his name. 390 00:24:47,862 --> 00:24:49,197 Ms. Miller. 391 00:24:49,197 --> 00:24:51,324 Why don't you care that your husband's dead? 392 00:24:51,324 --> 00:24:53,409 It's not that I don't care. I'm just not sorry. 393 00:24:53,409 --> 00:24:55,203 I warned him over and over 394 00:24:55,203 --> 00:24:56,495 that it was gonna catch up to him. 395 00:24:56,579 --> 00:24:57,955 - What was? - You know 396 00:24:58,039 --> 00:24:59,498 any other truck drivers with a place like this? 397 00:24:59,582 --> 00:25:01,584 Who can pay off their parents' mortgage? 398 00:25:04,503 --> 00:25:05,838 You ever say anything? 399 00:25:05,922 --> 00:25:07,089 When I want to. 400 00:25:07,173 --> 00:25:08,883 So, you suspected 401 00:25:08,883 --> 00:25:10,092 that your husband was engaged 402 00:25:10,176 --> 00:25:12,178 - in illegal activity? - Yeah. 403 00:25:12,178 --> 00:25:13,846 He was stealing from his company. From Kliner. 404 00:25:13,930 --> 00:25:16,807 He was hauling air conditioners for them down to Miami. 405 00:25:16,891 --> 00:25:18,267 Now, he never admitted this, 406 00:25:18,351 --> 00:25:19,727 but with the money he was pulling in, 407 00:25:19,727 --> 00:25:21,604 something tells me not all those AC units were getting 408 00:25:21,604 --> 00:25:23,189 where they were supposed to go. 409 00:25:23,189 --> 00:25:25,316 Knew he'd piss off the wrong person eventually. 410 00:25:25,316 --> 00:25:27,485 That wrong person shot your husband from behind, 411 00:25:27,485 --> 00:25:29,570 left him to die in a field. 412 00:25:30,571 --> 00:25:34,242 - Now you speak to say something like that? - Yes. 413 00:25:34,242 --> 00:25:35,952 Someone I care about was killed, too. 414 00:25:37,203 --> 00:25:38,746 So if you have anything to share, 415 00:25:38,746 --> 00:25:40,790 share it now. 416 00:25:45,836 --> 00:25:48,047 I can show you the boxes. 417 00:25:52,343 --> 00:25:53,928 From his work. 418 00:25:53,928 --> 00:25:55,805 I assume he took the units, 419 00:25:55,805 --> 00:25:57,390 reboxed 'em, sold 'em on the black market. 420 00:25:57,390 --> 00:25:58,641 It was always boxes 421 00:25:58,641 --> 00:26:00,226 coming in and out of here. 422 00:26:00,226 --> 00:26:01,269 It's amazing what you'll tolerate 423 00:26:01,269 --> 00:26:02,687 when a guy can throw a good hump into you. 424 00:26:05,648 --> 00:26:08,985 The night Pete was killed, you had no idea who he was going 425 00:26:08,985 --> 00:26:11,279 - to meet? - No. He was always getting calls at all hours, 426 00:26:11,279 --> 00:26:13,281 running out, not coming home for days. 427 00:26:13,281 --> 00:26:14,573 At first I'd ask, 428 00:26:14,657 --> 00:26:16,242 and that just led to more fighting. 429 00:26:16,242 --> 00:26:17,910 That why you didn't report him missing? 430 00:26:17,994 --> 00:26:20,788 That and I just stopped giving a shit. 431 00:26:21,831 --> 00:26:23,249 Woman can only take so much, right? 432 00:26:23,249 --> 00:26:25,376 You can bury his ass in potter's field for all I care. 433 00:26:25,376 --> 00:26:26,961 I'm flying out of here 434 00:26:26,961 --> 00:26:28,296 first thing tomorrow. I'm gonna stay with my folks 435 00:26:28,296 --> 00:26:29,630 till I can sell this place. 436 00:26:29,714 --> 00:26:31,090 I'm done with Georgia, 437 00:26:31,090 --> 00:26:32,800 and I'm done with that asshole. 438 00:26:36,887 --> 00:26:38,306 Finlay. 439 00:26:39,890 --> 00:26:41,726 2S, 3W. Got it. 440 00:26:41,726 --> 00:26:43,269 On our way. 441 00:26:43,269 --> 00:26:44,687 We need to go. 442 00:26:44,687 --> 00:26:46,731 You need to change out of that uniform. 443 00:26:51,652 --> 00:26:53,612 Jobling would have to move 444 00:26:53,696 --> 00:26:56,157 more ACs than General Electric to afford those two houses. 445 00:26:56,157 --> 00:26:58,993 Only thing he cared about moving was fake cash for Kliner. 446 00:26:58,993 --> 00:27:00,578 Molly Beth said your brother shut down counterfeiting 447 00:27:00,578 --> 00:27:02,288 - on U.S. soil. - Bills are produced 448 00:27:02,288 --> 00:27:03,622 in South America by whoever employed 449 00:27:03,706 --> 00:27:05,124 the guys we left in long-term parking. 450 00:27:05,124 --> 00:27:06,417 Money's shipped to Florida. 451 00:27:06,417 --> 00:27:08,127 Jobling drives down with real air conditioners 452 00:27:08,127 --> 00:27:10,546 to keep up appearances. Fills the empty boxes with phony cash. 453 00:27:10,546 --> 00:27:12,340 Takes 'em back up to Margrave for distribution, 454 00:27:12,340 --> 00:27:14,592 but not before he skimmed some off the top for himself. 455 00:27:14,592 --> 00:27:16,010 You sound confident. 456 00:27:16,010 --> 00:27:17,762 It's a working theory. 457 00:27:17,762 --> 00:27:19,638 Hoping Joe's files confirm it. 458 00:27:22,892 --> 00:27:24,352 Sure we're in the right spot? 459 00:27:24,352 --> 00:27:27,688 2s, 3w. Two blocks south, three west of Picard's office. 460 00:27:27,772 --> 00:27:29,774 We're in the right spot. 461 00:27:29,774 --> 00:27:31,859 Here he comes. 462 00:27:34,278 --> 00:27:36,864 Count to four, then follow. 463 00:27:45,915 --> 00:27:49,001 - Everyone holding up okay? - Yeah, we're fine. 464 00:27:49,085 --> 00:27:51,128 What about Charlie and the kids? Who's watching them? 465 00:27:51,212 --> 00:27:53,047 Nobody. But she can handle herself for a couple hours. 466 00:27:53,047 --> 00:27:55,174 What'd you get on the VIN? 467 00:27:55,174 --> 00:27:58,427 Registered to a Chevy Equinox owned by a car rental company. 468 00:27:58,511 --> 00:28:00,137 Someone picked it up last week, 469 00:28:00,221 --> 00:28:01,639 then the plates get pinged at a motel 470 00:28:01,639 --> 00:28:03,057 40 miles outside Margrave. 471 00:28:03,057 --> 00:28:05,309 Only problem, 472 00:28:05,393 --> 00:28:07,686 both car and motel were under the name Ron Hassey. 473 00:28:07,770 --> 00:28:09,146 That's Joe. 474 00:28:09,230 --> 00:28:11,774 He used the names of Yankees backup catchers. 475 00:28:11,774 --> 00:28:13,275 Good thing I didn't write this off, then. 476 00:28:13,359 --> 00:28:15,319 You know, chances are he never checked out of that motel. 477 00:28:15,403 --> 00:28:17,029 He might have left something important behind. 478 00:28:17,113 --> 00:28:18,280 It's possible. 479 00:28:18,364 --> 00:28:20,783 He kept meticulous records, lots of notes. 480 00:28:21,951 --> 00:28:24,829 Motel address. 1517 Oglethorpe Road. 481 00:28:24,829 --> 00:28:26,705 Memorize it, toss it. 482 00:28:26,789 --> 00:28:28,416 Do me a favor, guys. 483 00:28:28,416 --> 00:28:29,834 Hurry up and close this thing out. 484 00:28:29,834 --> 00:28:32,086 I'm stuck in the sticks and I'm gonna lose my job. 485 00:28:32,086 --> 00:28:34,004 Appreciate your help. 486 00:28:41,429 --> 00:28:43,180 Yeah, Ron Hassey stayed here. 487 00:28:43,264 --> 00:28:44,515 - How come you're asking? - We need to see 488 00:28:44,515 --> 00:28:45,933 if he left behind some personal items. 489 00:28:45,933 --> 00:28:47,059 He did. 490 00:28:47,143 --> 00:28:48,519 Briefcase and a garment bag. 491 00:28:48,519 --> 00:28:50,688 They were picked up about 20 minutes ago. 492 00:28:50,688 --> 00:28:52,314 By who? 493 00:28:52,398 --> 00:28:53,649 Ron Hassey. 494 00:28:53,649 --> 00:28:55,443 What did he look like? 495 00:28:55,443 --> 00:28:58,279 About medium height. Foreign. 496 00:28:58,279 --> 00:29:00,364 Maybe Hispanic or something? 497 00:29:02,658 --> 00:29:04,743 They got a 20-minute head start and could've gone 498 00:29:04,827 --> 00:29:06,370 in any direction. That briefcase 499 00:29:06,454 --> 00:29:08,581 - is good as gone. - His briefcase doesn't matter. 500 00:29:08,581 --> 00:29:10,374 - You said he takes field notes. - He does. 501 00:29:10,458 --> 00:29:11,500 And he knew someone might come after 'em, 502 00:29:11,584 --> 00:29:13,544 so he'd put 'em where they wouldn't look. 503 00:29:13,544 --> 00:29:15,004 If you were walking out of there 504 00:29:15,004 --> 00:29:16,505 with Joe's stuff, looking for his paperwork, 505 00:29:16,589 --> 00:29:18,340 - what would you do? - Get lost before his giant brother 506 00:29:18,424 --> 00:29:19,467 - found me. - Right. 507 00:29:19,467 --> 00:29:21,093 You'd move fast. 508 00:29:21,177 --> 00:29:23,137 Keep the briefcase, dump the garment bag. 509 00:29:24,472 --> 00:29:26,474 Fuck. 510 00:29:26,474 --> 00:29:28,100 Okay, Joe. 511 00:29:28,184 --> 00:29:31,145 Let's see if you're as smart as I think you are. 512 00:29:47,536 --> 00:29:50,164 No way. 513 00:29:53,709 --> 00:29:55,377 - Looks like a punch list. - Oh! 514 00:29:55,461 --> 00:29:58,088 Cover! 515 00:30:01,884 --> 00:30:04,637 - The tire's blown. - Soon as I fire, we run in opposite directions. 516 00:30:04,637 --> 00:30:07,431 Harder to hit us if we split up. 517 00:30:07,515 --> 00:30:09,808 On three. One, two, three. 518 00:30:50,683 --> 00:30:53,185 Son of a bitch. 519 00:31:14,123 --> 00:31:15,624 Mateo! 520 00:32:03,589 --> 00:32:05,758 You just killed my cousin. 521 00:32:05,758 --> 00:32:07,384 Now I'm gonna paint your skull 522 00:32:07,468 --> 00:32:09,178 all over the ground... 523 00:32:20,022 --> 00:32:22,775 Thanks. 524 00:32:22,775 --> 00:32:24,652 You made them follow you 525 00:32:24,652 --> 00:32:26,278 'cause you had Joe's note! 526 00:32:26,362 --> 00:32:27,488 Yeah, so you'd stay alive. 527 00:32:27,488 --> 00:32:28,947 I don't need you looking out for me. 528 00:32:29,031 --> 00:32:30,074 I'm a fucking cop, not some girl 529 00:32:30,074 --> 00:32:31,200 who needs your protection. 530 00:32:31,200 --> 00:32:32,618 - Clearly. - We agreed 531 00:32:32,618 --> 00:32:34,036 last night changed nothing. 532 00:32:34,036 --> 00:32:35,496 What the hell were you thinking? 533 00:32:41,460 --> 00:32:43,337 I was thinking when Joe died, 534 00:32:43,337 --> 00:32:45,631 there was almost no one left in the world I cared about. 535 00:32:45,631 --> 00:32:48,008 And that felt bad. 536 00:32:48,092 --> 00:32:50,010 And then I met you... 537 00:32:50,094 --> 00:32:52,721 and I felt better. 538 00:32:55,683 --> 00:32:58,310 Come on, we got to change a tire. 539 00:33:11,824 --> 00:33:13,867 Finlay. 540 00:33:13,951 --> 00:33:15,953 - You find anything? - Yeah. 541 00:33:15,953 --> 00:33:17,871 And then a couple of guys found us. 542 00:33:17,955 --> 00:33:19,206 More bodies? 543 00:33:19,206 --> 00:33:21,583 You know what I want to know? 544 00:33:21,667 --> 00:33:24,503 How the hell those guys got to the motel before we did. 545 00:33:25,629 --> 00:33:27,673 Stevenson took the call from Picard 546 00:33:27,673 --> 00:33:30,342 and forwarded it to the main line. 547 00:33:30,426 --> 00:33:31,719 He could have listened in. 548 00:33:31,719 --> 00:33:33,929 I mean, anyone at the station could have. 549 00:33:33,929 --> 00:33:36,557 Or... I don't know. 550 00:33:36,557 --> 00:33:39,393 Maybe Stevenson's innocent act an act. 551 00:33:39,393 --> 00:33:41,311 Picard's called me at the station 552 00:33:41,395 --> 00:33:43,188 a few times over the past year. 553 00:33:43,272 --> 00:33:45,357 Stevenson could have known his voice, 554 00:33:45,441 --> 00:33:47,651 deciphered the meeting location and Kliner could have 555 00:33:47,735 --> 00:33:49,486 had guys ready and waiting by the time you arrived. 556 00:33:49,570 --> 00:33:50,696 When I found 557 00:33:50,696 --> 00:33:51,864 Spivey in the trunk of that car, 558 00:33:51,864 --> 00:33:53,699 there was surveillance gear. 559 00:33:53,699 --> 00:33:56,201 It's not a stretch to think they listened on parabolic mics. 560 00:33:56,285 --> 00:33:58,245 I can't believe Stevenson's dirty. 561 00:33:58,245 --> 00:34:00,372 But... 562 00:34:00,456 --> 00:34:02,124 I guess he was asking a lot of questions. 563 00:34:02,124 --> 00:34:05,043 Pretending to be concerned about the Hubbles. 564 00:34:06,170 --> 00:34:08,380 God, that sneaky piece of shit. 565 00:34:08,464 --> 00:34:11,175 I guess he found out Joe's fake name 566 00:34:11,175 --> 00:34:14,011 and the motel, and they beat us there. 567 00:34:14,011 --> 00:34:16,597 Yeah, well, we're the ones that walked away. 568 00:34:17,848 --> 00:34:20,017 All right, we need to go through what you found. 569 00:34:20,017 --> 00:34:21,727 But not over the phone. - I-I know a place. 570 00:34:21,727 --> 00:34:23,270 An abandoned farmhouse. 571 00:34:23,270 --> 00:34:24,813 Far enough outside Margrave, totally secluded. 572 00:34:24,897 --> 00:34:26,190 I'll text you the location. 573 00:34:26,190 --> 00:34:28,150 All right, see you soon. 574 00:34:28,150 --> 00:34:31,153 It was good we were careful around Stevenson. 575 00:34:36,492 --> 00:34:37,534 You still mad at me? 576 00:34:40,537 --> 00:34:42,122 I know you don't need protection, 577 00:34:42,206 --> 00:34:44,958 but I went with my instinct. 578 00:34:47,044 --> 00:34:49,838 Just like I was taught. 579 00:34:49,922 --> 00:34:52,716 This wasn't some butterball, snot-nosed step-kid. 580 00:34:52,800 --> 00:34:55,761 Your boy pummeled a brigadier general's son. 581 00:34:55,761 --> 00:34:57,054 That Bishop boy has been a problem 582 00:34:57,054 --> 00:34:58,806 ever since we set foot in Okinawa. 583 00:34:58,806 --> 00:35:00,849 My boys were only standing up for Billy Docette. 584 00:35:00,933 --> 00:35:02,559 Well, the Docettes don't want to get involved. 585 00:35:02,643 --> 00:35:04,061 His dad's thinking about his career. 586 00:35:04,061 --> 00:35:05,479 As should you, Stan. 587 00:35:05,479 --> 00:35:06,980 It's a disagreement between kids. 588 00:35:07,064 --> 00:35:08,440 Correct. 589 00:35:08,524 --> 00:35:10,943 And your kid smashed another kid's face in. 590 00:35:10,943 --> 00:35:12,611 So what are we talking about here? 591 00:35:12,611 --> 00:35:14,947 Joe's a minor... there's not much they can do to him. 592 00:35:14,947 --> 00:35:17,449 But Bishop's gonna take it out on Stan 593 00:35:17,533 --> 00:35:18,992 - any way he can. - What have you heard? 594 00:35:19,076 --> 00:35:20,702 He's gonna find some 595 00:35:20,786 --> 00:35:22,204 reason to bust you down a rank. 596 00:35:22,204 --> 00:35:23,622 Cut your pay. 597 00:35:23,622 --> 00:35:25,457 Transfer you out of Okinawa to some 598 00:35:25,541 --> 00:35:27,417 shit assignment in Germany. 599 00:35:27,501 --> 00:35:29,962 - Jesus. - But Stanley didn't do anything wrong. 600 00:35:29,962 --> 00:35:31,380 There must be some way to fix this. 601 00:35:31,380 --> 00:35:33,549 I would if I could, Josephine, truly. 602 00:35:33,549 --> 00:35:35,968 But Bishop's a vindictive S.O.B. 603 00:35:35,968 --> 00:35:37,469 Always has been. 604 00:35:37,553 --> 00:35:39,930 He's gonna torpedo my whole career. 605 00:35:39,930 --> 00:35:42,516 Sorry to be the bearer of bad news, but 606 00:35:42,516 --> 00:35:43,934 just wanted to give you the heads-up. 607 00:35:43,934 --> 00:35:45,936 Appreciate it, Butch. 608 00:35:45,936 --> 00:35:47,688 You're a good man. 609 00:35:53,777 --> 00:35:55,112 Boys, come here. 610 00:36:01,034 --> 00:36:02,744 Is what he said true? 611 00:36:02,828 --> 00:36:04,705 Yes. 612 00:36:06,164 --> 00:36:08,292 It's not fair that you get in trouble. 613 00:36:08,292 --> 00:36:10,460 That's right. 614 00:36:10,544 --> 00:36:13,213 Should have thought of that before you did what you did. 615 00:36:26,476 --> 00:36:28,687 He hates me. 616 00:36:33,859 --> 00:36:35,694 - I'm gonna take care of this. - No. 617 00:36:35,694 --> 00:36:37,738 You're not. 618 00:36:37,738 --> 00:36:39,448 You're 12, Reacher. I'm not letting you get involved. 619 00:36:39,448 --> 00:36:42,618 - But, Joe, I can... - Your instinct was to keep your mouth shut. 620 00:36:42,618 --> 00:36:44,494 It was the right one. 621 00:36:44,578 --> 00:36:46,413 Now stay out of it. 622 00:36:58,050 --> 00:37:00,093 E Unum Pluribus. 623 00:37:00,177 --> 00:37:01,595 Out of one, many. 624 00:37:01,595 --> 00:37:03,138 Should be "out of many, one." 625 00:37:03,138 --> 00:37:04,890 E Pluribus Unum. It's backwards. 626 00:37:04,890 --> 00:37:06,558 Do you think that's just a mistake? 627 00:37:06,642 --> 00:37:08,268 Joe never did anything by mistake. 628 00:37:08,352 --> 00:37:10,729 Well, P.H. is obviously Paul Hubble. 629 00:37:10,729 --> 00:37:13,565 Anyone know that area code? 630 00:37:13,649 --> 00:37:15,192 Hmm, beats me. 631 00:37:15,192 --> 00:37:16,985 The next one's S.C. 632 00:37:17,069 --> 00:37:18,570 - That's New York. - I led a joint 633 00:37:18,654 --> 00:37:19,905 investigation with the Air National Guard 634 00:37:19,905 --> 00:37:21,323 out of Memphis once. 635 00:37:21,323 --> 00:37:23,700 - Think J. - W's 901's the area code there. 636 00:37:23,784 --> 00:37:24,868 But these two I don't get. 637 00:37:24,952 --> 00:37:26,870 Joblings' Garage and Gray's Kliner file. 638 00:37:26,954 --> 00:37:28,789 Already been to Jobling's garage. 639 00:37:28,789 --> 00:37:30,374 Empty boxes 640 00:37:30,374 --> 00:37:32,084 that didn't tell us anything we didn't already know. 641 00:37:32,084 --> 00:37:33,502 And Gray didn't have a Kliner file. 642 00:37:33,502 --> 00:37:35,087 When he died, I went through his office 643 00:37:35,087 --> 00:37:36,922 and his house, cleaned out everything. 644 00:37:36,922 --> 00:37:38,548 There's nothing on Kliner anywhere. 645 00:37:38,632 --> 00:37:41,051 Let's run a search on these numbers, see who they belong to. 646 00:37:41,051 --> 00:37:43,095 Or we could call them. 647 00:37:43,095 --> 00:37:44,680 Or we can do that. 648 00:37:45,889 --> 00:37:47,224 I'll take the mystery number. 649 00:37:47,224 --> 00:37:49,559 I'll try New York. 650 00:37:49,643 --> 00:37:51,603 Memphis. 651 00:37:58,735 --> 00:38:01,405 United States Environmental Protection Agency. 652 00:38:01,405 --> 00:38:03,949 How may I direct your call? 653 00:38:03,949 --> 00:38:06,243 - Hello? - Okay. 654 00:38:06,243 --> 00:38:08,662 So "W.B." is William Bryant, 655 00:38:08,662 --> 00:38:10,414 Economics Professor at Princeton. 656 00:38:10,414 --> 00:38:12,416 According to his voicemail, at a conference in Europe, 657 00:38:12,416 --> 00:38:14,710 due to return in three days, not checking messages. 658 00:38:14,710 --> 00:38:16,753 Strange, my number went 659 00:38:16,837 --> 00:38:18,755 to the economics department at Columbia. 660 00:38:18,839 --> 00:38:21,133 S.C. is Professor Stephanie Castillo. 661 00:38:21,133 --> 00:38:24,469 Also at the European conference, also back in three days. 662 00:38:24,553 --> 00:38:27,389 - Let me guess, you called Memphis State? - No. 663 00:38:27,389 --> 00:38:29,224 Memphis office of the EPA. 664 00:38:29,224 --> 00:38:30,600 What the hell does 665 00:38:30,684 --> 00:38:32,686 any of this have to do with counterfeiting? 666 00:38:32,686 --> 00:38:33,854 What does Hubble's number being 667 00:38:33,854 --> 00:38:34,896 in my brother's shoe have to do with it? 668 00:38:34,980 --> 00:38:36,398 Or South America? 669 00:38:36,398 --> 00:38:37,774 - Or animal feed? - Okay. 670 00:38:37,858 --> 00:38:39,693 You got to give the last one a rest. 671 00:38:39,693 --> 00:38:41,111 It was a hell of a lot of animal feed. 672 00:38:41,111 --> 00:38:43,155 Bottom line, we need 673 00:38:43,155 --> 00:38:45,157 to jump on the Memphis EPA lead ASAP. 674 00:38:45,157 --> 00:38:46,450 If Joe was looking into crooked agents 675 00:38:46,450 --> 00:38:47,743 at the federal level, they can do 676 00:38:47,743 --> 00:38:49,161 a lot more damage than college professors. 677 00:38:49,161 --> 00:38:50,495 You can't go to Tennessee. 678 00:38:50,579 --> 00:38:52,330 Molly Beth lands in less than an hour. 679 00:38:52,414 --> 00:38:53,582 And there might be shorthand in your brother's 680 00:38:53,582 --> 00:38:55,125 files only you understand. 681 00:38:55,125 --> 00:38:58,170 Right, and you two need to keep up appearances with Teale. 682 00:39:01,590 --> 00:39:03,592 I know a PI who can help. 683 00:39:03,592 --> 00:39:05,385 Someone we can trust? 684 00:39:05,469 --> 00:39:07,471 Trusted her with my life on countless occasions. 685 00:39:07,471 --> 00:39:10,057 She hasn't let me down once. 686 00:39:14,394 --> 00:39:16,563 - Reacher. - Hello, Neagley. 687 00:39:16,563 --> 00:39:18,148 How'd you know it was me? - Only person 688 00:39:18,148 --> 00:39:20,567 with my private number other than my dad. 689 00:39:20,567 --> 00:39:24,029 And this time of day, he enjoys the jurisprudential musings 690 00:39:24,029 --> 00:39:26,406 of one Judge Judy. 691 00:39:27,866 --> 00:39:29,367 It's been a minute and a half. 692 00:39:29,451 --> 00:39:31,078 What's up? 693 00:39:31,078 --> 00:39:32,704 Gonna run it down fast and clean. Ready? 694 00:39:33,914 --> 00:39:35,207 Hit me. 695 00:39:35,207 --> 00:39:36,833 My brother was working for Secret Service. 696 00:39:36,917 --> 00:39:38,627 He was looking into counterfeiting in Georgia. 697 00:39:38,627 --> 00:39:39,753 Last week, he got too close to the truth, 698 00:39:39,753 --> 00:39:40,962 someone killed him for it. 699 00:39:41,046 --> 00:39:43,590 Shit. 700 00:39:43,590 --> 00:39:45,383 You okay? 701 00:39:45,467 --> 00:39:46,760 My brother was killed, not me. 702 00:39:46,760 --> 00:39:49,221 My mistake. Forgot who I was talking to. 703 00:39:49,221 --> 00:39:51,598 Joe's notes had the number to the Memphis EPA office, 704 00:39:51,598 --> 00:39:53,809 next to the initials J.W.... that's all I have. 705 00:39:53,809 --> 00:39:55,310 - Number and initials. - All I need. 706 00:39:55,310 --> 00:39:56,812 I'm on it. 707 00:39:56,812 --> 00:39:59,106 And, hey, boss. 708 00:39:59,106 --> 00:40:01,399 If you want to talk... 709 00:40:01,483 --> 00:40:02,567 We just did. 710 00:40:03,652 --> 00:40:05,278 You're an emotional dumpster fire. 711 00:40:05,362 --> 00:40:07,239 You know that? Stop dissembling. 712 00:40:07,239 --> 00:40:08,949 Goodbye, Neagley. 713 00:40:08,949 --> 00:40:10,951 She always talk to you like that? 714 00:40:10,951 --> 00:40:13,453 No. Sometimes she speaks her mind. 715 00:40:13,537 --> 00:40:14,538 We should get going. 716 00:40:14,538 --> 00:40:16,957 Molly Beth will be landing soon. 717 00:40:16,957 --> 00:40:18,917 We should leave the Jag here. Bullet holes are a bit 718 00:40:18,917 --> 00:40:20,252 - of a neon sign. - I'll drive. 719 00:40:20,252 --> 00:40:21,837 Hope you like .38 Special. 720 00:40:23,338 --> 00:40:25,465 Oh, you're serious. 721 00:40:30,137 --> 00:40:32,764 It says Molly Beth's plane lands in 15 minutes. 722 00:40:32,848 --> 00:40:34,599 She's just dropping off papers, 723 00:40:34,683 --> 00:40:36,351 so she doesn't have any checked bags. 724 00:40:36,351 --> 00:40:37,727 Ten minutes to disembark, 725 00:40:37,811 --> 00:40:38,979 five to use the ladies room, 726 00:40:38,979 --> 00:40:40,313 ten to walk to the airport subway, 727 00:40:40,397 --> 00:40:41,523 two to get a ticker at the kiosk. 728 00:40:41,523 --> 00:40:42,858 Train departs every five minutes. 729 00:40:42,858 --> 00:40:44,985 How long's the ride from ATL to Five Points? 730 00:40:44,985 --> 00:40:46,862 15, 20 minutes? 731 00:40:46,862 --> 00:40:48,572 Okay, so we should get there 732 00:40:48,572 --> 00:40:50,031 between one and six minutes before she does, 733 00:40:50,115 --> 00:40:51,241 depending on traffic. 734 00:40:53,118 --> 00:40:55,620 We don't know what she looks like. 735 00:40:55,704 --> 00:40:57,414 How is she gonna find us? 736 00:40:57,414 --> 00:40:59,249 She knows what Joe looks like. 737 00:40:59,249 --> 00:41:01,001 And I look like Joe. 738 00:41:04,296 --> 00:41:06,464 Know you're a blues guy, Reacher, but come on, 739 00:41:06,548 --> 00:41:08,550 you got to feel this. 740 00:41:10,302 --> 00:41:12,220 No. 741 00:41:23,815 --> 00:41:26,276 She'll either be on the gold or red northbound train. 742 00:41:26,276 --> 00:41:28,862 They arrive on different platforms. 743 00:41:37,120 --> 00:41:38,246 Looks like we found her. 744 00:41:41,124 --> 00:41:43,627 She wants to meet us at the top of the escalator. 745 00:41:51,968 --> 00:41:54,095 Where is she? 746 00:41:54,179 --> 00:41:56,097 Well, she must have missed us and walked right by. 747 00:41:56,181 --> 00:41:57,933 No one misses me when they walk by. 748 00:42:02,145 --> 00:42:03,647 Something's wrong. 749 00:42:03,647 --> 00:42:05,857 We need to split up. You take the stairs, 750 00:42:05,941 --> 00:42:07,943 you take the elevator. 751 00:42:08,944 --> 00:42:10,570 To the side, to the side. 752 00:42:15,408 --> 00:42:17,410 Oh, fuck. 753 00:42:51,528 --> 00:42:54,572 Okay... okay. Hey. 754 00:42:54,656 --> 00:42:56,741 Hey. Oh, God. 755 00:43:01,579 --> 00:43:03,581 Joe... 54884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.