All language subtitles for Reacher S01E07 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,386 --> 00:00:13,389 Never thought I'd have to be afraid in Margrave. 2 00:00:13,472 --> 00:00:15,307 Still no leads? 3 00:00:15,391 --> 00:00:17,768 Nothing useful. 4 00:00:17,852 --> 00:00:21,230 Stuff we're being told to chase down... 5 00:00:21,313 --> 00:00:22,940 don't feel like the way to go. 6 00:00:23,023 --> 00:00:25,443 You talk to Finlay about it? 7 00:00:25,526 --> 00:00:28,237 He keeps shutting me down. 8 00:00:28,320 --> 00:00:29,572 When he's even around. 9 00:00:29,655 --> 00:00:32,158 Since Roscoe slugged Teale, I haven't see him. 10 00:00:32,241 --> 00:00:34,160 Me and Baker are kind of on our own. 11 00:00:34,243 --> 00:00:36,454 I tried calling Paul again today. 12 00:00:36,537 --> 00:00:38,497 Charlie, too. 13 00:00:41,000 --> 00:00:42,918 They ain't gonna answer. 14 00:00:43,002 --> 00:00:45,421 They're in the wind or... 15 00:00:45,504 --> 00:00:47,590 or worse. 16 00:00:48,632 --> 00:00:50,843 I've been thinking maybe we should leave. 17 00:00:50,926 --> 00:00:53,846 Even if y'all solve this, with Mr. Kliner dead, 18 00:00:53,929 --> 00:00:55,681 I'm afraid this town will just go right back 19 00:00:55,765 --> 00:00:57,808 to the way it was before he came here. 20 00:00:57,892 --> 00:01:00,060 My parents would love to have us in Tupelo. 21 00:01:00,144 --> 00:01:02,062 I know. 22 00:01:02,146 --> 00:01:05,107 And pretty soon, we're gonna need the free babysitting. 23 00:01:06,859 --> 00:01:08,527 When can we start telling people? 24 00:01:08,611 --> 00:01:11,489 Soon. 25 00:01:58,452 --> 00:02:00,079 Taxi? Taxi! 26 00:02:00,162 --> 00:02:02,373 Over here! Hi. 27 00:02:12,967 --> 00:02:16,095 Germany. A new adventure, no? 28 00:02:16,178 --> 00:02:18,347 This is not an adventure. 29 00:02:18,430 --> 00:02:20,683 It's a punishment. Germany's boring. 30 00:02:20,766 --> 00:02:22,476 It will be different this time. 31 00:02:23,894 --> 00:02:26,021 Look at my boys. 32 00:02:26,105 --> 00:02:28,065 You look so confused right now. 33 00:02:28,148 --> 00:02:30,109 You see good people getting punished, 34 00:02:30,192 --> 00:02:31,610 bad people getting what they want, 35 00:02:31,694 --> 00:02:33,070 and don't understand why. 36 00:02:33,153 --> 00:02:34,697 I'm going to tell you something 37 00:02:34,780 --> 00:02:36,574 that won't make much sense now, 38 00:02:36,657 --> 00:02:39,952 but hopefully, it will one day, when you're older. 39 00:02:40,035 --> 00:02:44,415 Joe, you don't need to solve all the world's problems. 40 00:02:44,498 --> 00:02:46,625 Solving some is more than enough. 41 00:02:46,709 --> 00:02:51,171 And Reacher, you have the strength of three boys your age. 42 00:02:51,255 --> 00:02:53,549 What will you do with that strength, hmm? 43 00:02:56,719 --> 00:02:59,513 You're going to do what's right. 44 00:03:30,461 --> 00:03:32,004 Nice outfit. 45 00:03:32,087 --> 00:03:34,214 My other clothes got blood on them. 46 00:03:34,298 --> 00:03:36,050 Some of it was mine. 47 00:03:36,133 --> 00:03:37,676 Knife. Gun. 48 00:03:37,760 --> 00:03:39,929 It's in the console. 49 00:03:48,187 --> 00:03:49,813 So what'd you learn in New York? 50 00:03:49,897 --> 00:03:51,607 It's all about the paper. 51 00:03:51,690 --> 00:03:53,400 Ink's easy to get, plates are doable; 52 00:03:53,484 --> 00:03:55,527 acquiring the right currency paper, 53 00:03:55,611 --> 00:03:57,237 - that's the trick. - And? 54 00:03:57,321 --> 00:03:59,049 Well, there was only one place in the country that made 55 00:03:59,073 --> 00:04:02,117 the paper and Joe had it locked down like Sing Sing... 56 00:04:02,201 --> 00:04:05,120 - Unless... - Unless he didn't. 57 00:04:05,204 --> 00:04:07,748 Unless he didn't. 58 00:04:07,831 --> 00:04:11,210 Could've been someone dirty on the inside Joe wasn't aware of. 59 00:04:11,293 --> 00:04:13,963 Hubble was a currency manager, dealt in hard cash. 60 00:04:14,046 --> 00:04:15,857 He could've been working with somebody at the supplier 61 00:04:15,881 --> 00:04:17,800 - who was compromised. - Okay. 62 00:04:17,883 --> 00:04:19,885 Anything else? 63 00:04:19,969 --> 00:04:22,429 Ran into another one of those Venezuelan guys. 64 00:04:22,513 --> 00:04:24,306 What happened? 65 00:04:24,390 --> 00:04:26,266 We played Hangman. 66 00:04:29,812 --> 00:04:33,065 Take me to the body shop. Got to pick up the Bentley. 67 00:04:34,233 --> 00:04:37,027 I need to make a stop first. 68 00:04:37,111 --> 00:04:38,988 You're going to want to stay in the car. 69 00:04:42,741 --> 00:04:45,077 Mr. Kliner didn't have many blood relatives 70 00:04:45,160 --> 00:04:46,495 in Margrave. 71 00:04:46,578 --> 00:04:48,914 Just his son and nephew. 72 00:04:48,998 --> 00:04:52,418 But I like to think he had a town full of family. 73 00:04:52,501 --> 00:04:56,171 I know he embraced us like kin. 74 00:04:56,255 --> 00:05:00,801 The righteous perish, and no one takes it to heart. 75 00:05:00,884 --> 00:05:04,638 The devout are taken away, 76 00:05:04,722 --> 00:05:08,767 and no one understands that the righteous are taken away 77 00:05:08,851 --> 00:05:10,894 to be spared from evil. 78 00:05:12,563 --> 00:05:16,483 Those who walk uprightly enter into peace. 79 00:05:19,403 --> 00:05:22,906 They find rest as they lie in death. 80 00:05:56,148 --> 00:05:57,983 What the hell do you think you're doing? 81 00:05:58,067 --> 00:06:00,027 Paying my respects. 82 00:06:00,110 --> 00:06:03,572 Really? Know what I think? 83 00:06:03,655 --> 00:06:05,657 I think you killed him. 84 00:06:07,659 --> 00:06:09,286 How would you like it if I sliced you up 85 00:06:09,369 --> 00:06:10,913 just like you sliced him? 86 00:06:10,996 --> 00:06:12,414 Hmm? 87 00:06:14,875 --> 00:06:18,712 One, I'm not paying my respects to your uncle, 88 00:06:18,796 --> 00:06:20,672 'cause I never respected him. 89 00:06:20,756 --> 00:06:23,634 But he meant a lot to the people of this town, 90 00:06:23,717 --> 00:06:26,929 so I'm paying my respects to Margrave as its chief detective. 91 00:06:27,971 --> 00:06:29,890 Two. 92 00:06:29,973 --> 00:06:31,767 Take a step back, son, 93 00:06:31,850 --> 00:06:34,770 or there will be two Kliners in that grave. 94 00:06:36,855 --> 00:06:39,274 I'll see you around, Finlay. 95 00:06:39,358 --> 00:06:40,901 Mm-hmm. 96 00:06:56,416 --> 00:06:58,043 Seems like that went well. 97 00:06:58,127 --> 00:06:59,795 Shut up. 98 00:07:02,256 --> 00:07:04,591 Let's go get the car. 99 00:07:10,139 --> 00:07:12,266 Did Roscoe check in with you lately? 100 00:07:12,349 --> 00:07:15,769 No, but I should hear from Picard later today. 101 00:07:26,947 --> 00:07:29,116 Hey, Bentley man. 102 00:07:29,199 --> 00:07:31,052 Sorry, boss, you'll have to come back this afternoon. 103 00:07:31,076 --> 00:07:33,537 I ain't got but two of them windows tinted yet. 104 00:07:33,620 --> 00:07:34,955 Good enough. 105 00:07:35,038 --> 00:07:36,582 You want to take it half-done? 106 00:07:36,665 --> 00:07:39,251 Only rock stars need four tinted windows. 107 00:07:39,334 --> 00:07:41,170 I'll pay full price. 108 00:07:44,965 --> 00:07:47,551 Suit yourself, Chief. I'll bring it around. 109 00:07:47,634 --> 00:07:50,762 Tim, get some kitty litter on that oil spill. 110 00:07:52,764 --> 00:07:55,893 Now, you sure are comfortable spending a counterfeit roll. 111 00:07:55,976 --> 00:07:58,312 You want me to buy you something? 112 00:07:58,395 --> 00:08:00,772 How about some jeans and tickets to a Hall & Oates concert? 113 00:08:08,071 --> 00:08:10,991 Yeah, this is Captain Finlay. 114 00:08:21,293 --> 00:08:23,712 Okay, I'll be right there. 115 00:08:27,758 --> 00:08:29,218 What's going on? 116 00:08:43,565 --> 00:08:46,235 Guess this answers our question. 117 00:08:48,654 --> 00:08:50,155 Which one? 118 00:08:50,239 --> 00:08:52,157 Whether Stevenson was dirty. 119 00:08:52,241 --> 00:08:54,368 He must've been involved to get the same treatment 120 00:08:54,451 --> 00:08:57,329 - as the Morrisons. - This isn't the same. 121 00:08:57,412 --> 00:09:00,415 Way Chief Morrison was killed was about sending a message. 122 00:09:01,458 --> 00:09:03,627 - This is different. - How so? 123 00:09:03,710 --> 00:09:06,255 Well, for one, they left his balls attached. 124 00:09:06,338 --> 00:09:07,923 It's the first thing I checked. 125 00:09:08,006 --> 00:09:11,551 Exactly. They didn't want Stevenson going into shock. 126 00:09:11,635 --> 00:09:12,970 They wanted him lucid. 127 00:09:13,053 --> 00:09:14,846 Wanted him to watch. 128 00:09:14,930 --> 00:09:16,598 The tape, the mirrors. 129 00:09:16,682 --> 00:09:19,059 They tortured his wife in front of him. 130 00:09:19,142 --> 00:09:22,479 And there was nowhere he could look and not see. Jesus. 131 00:09:22,562 --> 00:09:25,357 This was about getting information. 132 00:09:25,440 --> 00:09:27,693 It means Stevenson wasn't involved. 133 00:09:27,776 --> 00:09:30,821 Dawson must have found the hole in the roof of his truck, 134 00:09:30,904 --> 00:09:32,823 knew we were getting close to the truth. 135 00:09:32,906 --> 00:09:36,743 We were all MIA, so they went after the next best source. 136 00:09:36,827 --> 00:09:38,912 Stevenson and Hubble were family. 137 00:09:38,996 --> 00:09:41,373 They saw him talking to Roscoe, to you, to me. 138 00:09:41,456 --> 00:09:42,916 We thought he was working with them 139 00:09:43,000 --> 00:09:44,640 while they thought he was working with us. 140 00:09:46,086 --> 00:09:50,090 If we'd let him in, maybe we could've protected these two. 141 00:09:50,173 --> 00:09:51,383 Three. 142 00:09:53,385 --> 00:09:56,680 Finlay? Reacher? A word. 143 00:10:10,819 --> 00:10:12,821 What do you want? 144 00:10:14,031 --> 00:10:16,491 I'm letting you go. 145 00:10:16,575 --> 00:10:17,909 On what grounds? 146 00:10:17,993 --> 00:10:19,637 On the grounds that you're not up to the task. 147 00:10:19,661 --> 00:10:21,955 How many more of my men have to be slaughtered 148 00:10:22,039 --> 00:10:23,799 before you accept the job is too big for you? 149 00:10:23,874 --> 00:10:25,167 Hell, you couldn't even hold onto 150 00:10:25,250 --> 00:10:27,252 a little girl cop that assaulted me. 151 00:10:27,336 --> 00:10:29,588 This town is crooked as scoliosis, and the cop 152 00:10:29,671 --> 00:10:32,025 that's barely been here is the one that's getting railroaded? 153 00:10:32,049 --> 00:10:33,633 I'm doing you a favor. 154 00:10:33,717 --> 00:10:35,486 You leave before there's any more stink on you, 155 00:10:35,510 --> 00:10:38,388 maybe you can land a paycheck as a security guard somewhere. 156 00:10:38,472 --> 00:10:41,350 Now go on back to the station, pack up your shit. 157 00:10:41,433 --> 00:10:44,895 Leave your gun and your badge on my desk on the way out. 158 00:10:44,978 --> 00:10:46,104 And you. 159 00:10:46,188 --> 00:10:48,190 You're not a cop. 160 00:10:48,273 --> 00:10:49,667 You got one minute to leave my crime scene 161 00:10:49,691 --> 00:10:51,485 or I'm taking you in. 162 00:10:51,568 --> 00:10:54,529 I buried one good man today and saw another one gutted, 163 00:10:54,613 --> 00:10:55,947 not to mention his bride. 164 00:10:56,031 --> 00:10:57,366 Don't test me. 165 00:10:57,449 --> 00:10:59,743 Now I've got to call over to Warburton County, 166 00:10:59,826 --> 00:11:02,245 have them send me some real police. 167 00:11:06,416 --> 00:11:09,961 So he gets rid of me without having to drop another body. 168 00:11:10,045 --> 00:11:12,339 We won't get access to evidence now. 169 00:11:12,422 --> 00:11:13,649 Maybe we can get something off Jasper 170 00:11:13,673 --> 00:11:14,966 when the lab work comes back. 171 00:11:15,050 --> 00:11:16,176 Hey, hey. Hey. 172 00:11:16,259 --> 00:11:19,388 I got to tell Stevenson's parents what happened. 173 00:11:19,471 --> 00:11:23,183 Might not be a cop anymore, but he was under my charge. 174 00:11:23,266 --> 00:11:25,352 Least I can do is look them in the eye 175 00:11:25,435 --> 00:11:27,604 and tell them they lost their son and daughter-in-law. 176 00:11:27,687 --> 00:11:30,065 And grandchild. 177 00:11:31,108 --> 00:11:32,484 Yeah. 178 00:11:32,567 --> 00:11:34,361 I know you're angry. 179 00:11:34,444 --> 00:11:36,488 I am, too. 180 00:11:36,571 --> 00:11:38,615 But don't do anything crazy while I'm gone. 181 00:11:38,698 --> 00:11:40,158 Stick to the plan. 182 00:11:40,242 --> 00:11:42,494 Go see what you can find at Hubble's. 183 00:11:42,577 --> 00:11:44,037 I will. 184 00:11:44,121 --> 00:11:46,441 But first, I'm gonna ask the last cop in Margrave to lunch. 185 00:11:56,258 --> 00:11:58,176 Barely touched your grub. 186 00:11:58,260 --> 00:12:01,263 Not much of an appetite. 187 00:12:01,346 --> 00:12:03,723 You're not upset about Stevenson? 188 00:12:05,058 --> 00:12:08,520 What the hell kind of thing is that to say? 189 00:12:08,603 --> 00:12:12,190 I've known that kid since he was our paperboy. 190 00:12:12,274 --> 00:12:15,527 My aunt taught his wife choir in high school. It's just... 191 00:12:16,528 --> 00:12:17,571 Just what? 192 00:12:19,573 --> 00:12:22,367 Crying about it ain't gonna do them any good. 193 00:12:22,451 --> 00:12:25,370 Way to honor them is you find out who did it 194 00:12:25,454 --> 00:12:27,080 and you switch off their lights. 195 00:12:29,082 --> 00:12:32,878 Think Stevenson made an enemy of someone he put in jail, too? 196 00:12:32,961 --> 00:12:35,464 Just like Teale thinks Morrison did? 197 00:12:36,548 --> 00:12:38,133 Sounds like you don't. 198 00:12:38,216 --> 00:12:40,510 Teale's theory is bullshit. 199 00:12:40,594 --> 00:12:42,345 Want me to bag that up for you? 200 00:12:42,429 --> 00:12:43,555 Please. 201 00:12:43,638 --> 00:12:45,265 Peach pie, darling. 202 00:12:45,348 --> 00:12:46,683 What about you, hon? 203 00:12:46,766 --> 00:12:48,703 - I guess I'll take the peach... - Anything but pie. 204 00:12:48,727 --> 00:12:50,812 Officer Baker just ordered our last piece. 205 00:12:50,896 --> 00:12:53,148 See, you snooze, you lose, Reacher. 206 00:12:53,231 --> 00:12:54,834 Place has the best peach pie in the state. 207 00:12:56,067 --> 00:12:57,694 So I've heard. 208 00:12:57,777 --> 00:12:59,696 Nothing for me, thanks. 209 00:12:59,779 --> 00:13:01,364 So, 210 00:13:01,448 --> 00:13:03,492 if you don't think Teale's right, 211 00:13:03,575 --> 00:13:05,827 who do you think is cutting down all these people? 212 00:13:05,911 --> 00:13:08,622 - And why are you telling me? - Second question first. 213 00:13:12,667 --> 00:13:15,212 I think you're the only one in Margrave I can trust. 214 00:13:15,295 --> 00:13:18,215 You got that right. What makes you say so? 215 00:13:18,298 --> 00:13:20,383 Well, Morrison, Kliner and Stevenson 216 00:13:20,467 --> 00:13:22,636 were all killed in dramatic ways. 217 00:13:22,719 --> 00:13:24,179 Someone was trying to send a message: 218 00:13:24,262 --> 00:13:26,640 "This is what happens when you screw up." 219 00:13:26,723 --> 00:13:28,850 They went after Roscoe, too. 220 00:13:28,934 --> 00:13:31,186 But you know who they didn't go after? 221 00:13:31,269 --> 00:13:33,104 They didn't go after you. 222 00:13:33,188 --> 00:13:35,148 Means you're not involved. 223 00:13:35,232 --> 00:13:37,817 But maybe you are. 224 00:13:37,901 --> 00:13:41,071 Now, all this started happening when you showed up, right? 225 00:13:41,154 --> 00:13:42,906 Why should I trust you? 226 00:13:42,989 --> 00:13:45,200 That takes us to your first question, 227 00:13:45,283 --> 00:13:47,786 who's cutting all these people down? 228 00:13:47,869 --> 00:13:49,509 I was in Memphis when Kliner was murdered, 229 00:13:49,538 --> 00:13:51,098 New York when the Stevensons were killed, 230 00:13:51,122 --> 00:13:52,802 Alabama the night someone went after Roscoe 231 00:13:52,874 --> 00:13:55,126 and Florida when Jobling and my brother died. 232 00:13:55,210 --> 00:13:58,505 There are bus company and FAA records to confirm it all. 233 00:13:58,588 --> 00:14:01,341 My alibi's airtight. You can check for yourself. 234 00:14:02,842 --> 00:14:05,011 Already did. 235 00:14:05,095 --> 00:14:07,472 I keep eyes on outsiders. 236 00:14:07,556 --> 00:14:09,099 - Do you? - Mm-hmm. 237 00:14:09,182 --> 00:14:13,353 'Cause we both know I'm not the only outsider in Margrave. 238 00:14:16,398 --> 00:14:18,942 Talking about your buddy Finlay. 239 00:14:19,025 --> 00:14:21,403 He's not my buddy. 240 00:14:21,486 --> 00:14:24,489 He's someone I'm using to find who killed Joe. 241 00:14:24,573 --> 00:14:26,366 But I started thinking, 242 00:14:26,449 --> 00:14:29,869 this whole thing's about dirty cops, and you're clean. 243 00:14:29,953 --> 00:14:32,872 And Teale didn't become chief until after the killing started. 244 00:14:32,956 --> 00:14:34,499 Finlay's the only one left. 245 00:14:34,583 --> 00:14:37,377 He was in Margrave when all the murders happened. 246 00:14:37,460 --> 00:14:39,522 Seems like every time I leave town and the guy's alone, 247 00:14:39,546 --> 00:14:41,214 someone else dies. 248 00:14:43,717 --> 00:14:45,468 Come on, Baker. 249 00:14:45,552 --> 00:14:47,012 Minute he walked in the station house 250 00:14:47,095 --> 00:14:49,180 I could feel the hate between you two. 251 00:14:49,264 --> 00:14:50,624 There's something off about Finlay. 252 00:14:50,682 --> 00:14:52,142 You sensed it from the beginning. 253 00:14:55,103 --> 00:14:57,147 Damn right I did. 254 00:14:57,230 --> 00:14:59,316 One goodbye bag, 255 00:14:59,399 --> 00:15:01,818 one slice of heaven. 256 00:15:02,944 --> 00:15:04,863 Need anything else, you let me know. 257 00:15:04,946 --> 00:15:06,197 Thanks. 258 00:15:06,281 --> 00:15:09,826 Finlay's behind all this and I'm gonna prove it. 259 00:15:09,909 --> 00:15:11,411 Think about it. 260 00:15:11,494 --> 00:15:13,514 He finds Hubble's phone number in my brother's shoe, 261 00:15:13,538 --> 00:15:16,499 then Hubble suddenly panics and confesses to the murder? 262 00:15:16,583 --> 00:15:18,126 Sounds like bullshit. 263 00:15:20,128 --> 00:15:22,047 There's got to be a reason Finlay wanted Hubble 264 00:15:22,130 --> 00:15:24,215 to go down for killing Joe. 265 00:15:24,299 --> 00:15:27,594 I'm breaking in to Hubble's house tonight 266 00:15:27,677 --> 00:15:29,638 and I'm turning the place upside down 267 00:15:29,721 --> 00:15:32,474 till I find something that directly connects 268 00:15:32,557 --> 00:15:33,850 Hubble to Finlay. 269 00:15:35,852 --> 00:15:37,979 Good. 270 00:15:38,063 --> 00:15:41,816 You find anything, you bring it straight to me. 271 00:15:41,900 --> 00:15:45,445 Back at you. You know where I'll be. 272 00:15:46,529 --> 00:15:48,031 Absolutely. 273 00:15:53,036 --> 00:15:55,014 โ™ช I try to be โ™ช 274 00:15:55,038 --> 00:15:57,916 โ™ช A righteous man โ™ช 275 00:15:57,999 --> 00:16:02,045 โ™ช Talk to the Lord most every day โ™ช 276 00:16:02,128 --> 00:16:05,340 โ™ช Sometimes this world can do me wrong โ™ช 277 00:16:06,341 --> 00:16:09,719 โ™ช I keep to the path, won't go astray โ™ช 278 00:16:09,803 --> 00:16:11,429 โ™ช When I start boiling over โ™ช 279 00:16:11,513 --> 00:16:13,723 โ™ช My feelings catch aflame โ™ช 280 00:16:13,807 --> 00:16:16,309 โ™ช You might be a man, stay a man โ™ช 281 00:16:16,393 --> 00:16:18,561 โ™ช But you won't be the same โ™ช 282 00:16:18,645 --> 00:16:22,107 โ™ช If you ain't gonna do me right โ™ช 283 00:16:22,190 --> 00:16:25,402 โ™ช I might just do you in โ™ช 284 00:16:25,485 --> 00:16:28,071 โ™ช Ain't it a sin? 285 00:16:30,657 --> 00:16:31,783 Going hunting? 286 00:16:31,866 --> 00:16:34,244 - Yep. - Well, you need anything else? 287 00:16:34,327 --> 00:16:37,038 Got a new shipment of deer calls in today. 288 00:16:37,122 --> 00:16:38,623 Not hunting deer. 289 00:16:39,666 --> 00:16:41,960 Give me one of those blackjacks. 290 00:16:42,043 --> 00:16:45,505 โ™ช If you ain't gonna do me right โ™ช 291 00:16:45,588 --> 00:16:49,175 โ™ช I might just do you in โ™ช 292 00:16:49,259 --> 00:16:51,177 โ™ช Ain't it a sin? โ™ช 293 00:16:53,722 --> 00:16:56,766 โ™ช Ain't it a sin? โ™ชโ™ช 294 00:17:45,482 --> 00:17:46,959 ...we've just about reached the midpoint 295 00:17:46,983 --> 00:17:48,568 of the Atlantic hurricane season, 296 00:17:48,651 --> 00:17:52,030 and while it's been relatively quiet so far this year, 297 00:17:52,113 --> 00:17:53,823 that could be about to change. 298 00:17:53,907 --> 00:17:55,325 Hurricane hunter planes are flying 299 00:17:55,408 --> 00:17:57,202 on two separate missions today... 300 00:19:36,426 --> 00:19:38,761 Mr. and Mrs. Stevenson. 301 00:19:38,845 --> 00:19:41,014 I'm Oscar Finlay. 302 00:19:41,097 --> 00:19:43,725 I worked with your son. 303 00:20:34,525 --> 00:20:35,711 ...but tomorrow morning, 304 00:20:35,735 --> 00:20:38,821 we also have flash flood warnings just issued 305 00:20:38,905 --> 00:20:40,823 for LaGrange, Carrollton, Manchester 306 00:20:40,907 --> 00:20:42,742 Margrave, Peachtree City, Woodland, 307 00:20:42,825 --> 00:20:44,243 Greenville and Zebulon. 308 00:20:44,327 --> 00:20:46,013 The greater Macon area is still under watch, 309 00:20:46,037 --> 00:20:48,039 but that could change, uh, seeing as rain 310 00:20:48,122 --> 00:20:49,962 is coming down at a rate of two to three inches 311 00:20:50,041 --> 00:20:51,501 per hour right now. 312 00:21:20,655 --> 00:21:22,448 ...in parts of the metro area, 313 00:21:22,532 --> 00:21:24,867 and we're getting reports of some low-lying spots 314 00:21:24,951 --> 00:21:26,244 becoming inundated. 315 00:21:26,327 --> 00:21:28,663 Keep that in mind, especially in the dark, 316 00:21:28,746 --> 00:21:30,915 it's difficult to tell how deep 317 00:21:30,999 --> 00:21:33,960 some of this ponding and flowing water really is. 318 00:21:58,192 --> 00:21:59,527 ...reports coming. 319 00:21:59,610 --> 00:22:00,987 A viewer in Warburton County 320 00:22:01,070 --> 00:22:02,947 sent us this video of his basement flooding. 321 00:22:03,031 --> 00:22:05,783 He says that the sump pump isn't able to keep up... 322 00:22:30,683 --> 00:22:34,145 ...now under a flash flood warning. 323 00:22:54,707 --> 00:22:56,501 Go see what he wants. 324 00:23:23,152 --> 00:23:24,570 Lightning is dangerous. 325 00:23:24,654 --> 00:23:26,197 Take shelter in homes, 326 00:23:26,280 --> 00:23:28,783 businesses and hard-topped vehicles... 327 00:23:31,077 --> 00:23:33,121 But if you find yourself out there in the elements, 328 00:23:33,204 --> 00:23:35,289 stay off elevated areas. 329 00:23:53,724 --> 00:23:57,061 ...Fulton County until 5:00 tomorrow morning. 330 00:23:57,145 --> 00:23:58,288 We also have flash flood warnings 331 00:23:58,312 --> 00:24:00,940 in for LaGrange, Summerville, 332 00:24:01,023 --> 00:24:03,025 Carrollton, Manchester, Margrave, 333 00:24:03,109 --> 00:24:04,819 Peachtree City, Woodland, Franklin, 334 00:24:04,902 --> 00:24:07,280 Junction City, Union, Weston, 335 00:24:07,363 --> 00:24:09,282 Hamilton, Orchard Hill, Greenville 336 00:24:09,365 --> 00:24:11,951 and Zebulon, as well as the greater Macon area. 337 00:24:57,538 --> 00:25:01,250 It only takes a foot of water to wash a car off the road. 338 00:25:03,085 --> 00:25:04,921 Please be careful out there. 339 00:28:21,784 --> 00:28:22,910 Reacher? 340 00:28:22,993 --> 00:28:24,620 I figured it out. 341 00:28:24,703 --> 00:28:27,248 I know how they're manufacturing their money. 342 00:28:27,331 --> 00:28:28,999 What? How? 343 00:28:29,083 --> 00:28:31,919 The Columbia professor said it all comes down to the paper, 344 00:28:32,002 --> 00:28:33,939 and Joe could never figure out how they were getting the paper 345 00:28:33,963 --> 00:28:35,381 to print their cash. 346 00:28:35,464 --> 00:28:37,425 But I've traveled all over the world, 347 00:28:37,508 --> 00:28:39,051 handled all kinds of currency. 348 00:28:39,135 --> 00:28:41,887 Know what's unique about U.S. banknotes? 349 00:28:41,971 --> 00:28:43,764 Dollars are all the same size. 350 00:28:43,848 --> 00:28:45,724 Bleach the ink off a dollar bill, 351 00:28:45,808 --> 00:28:47,661 and you're left with perfect paper that you can reprint 352 00:28:47,685 --> 00:28:49,311 as any denomination you want. 353 00:28:49,395 --> 00:28:50,896 Hubble was a skilled currency manager. 354 00:28:50,980 --> 00:28:53,333 He kept Kliner flush with a fresh supply of one-dollar bills 355 00:28:53,357 --> 00:28:54,567 from cash-intensive industries 356 00:28:54,650 --> 00:28:57,111 that wanted to hide their income from the government. 357 00:28:57,194 --> 00:28:59,447 Payday loan services, casinos, 358 00:28:59,530 --> 00:29:01,657 national chains from immigrant neighborhoods. 359 00:29:01,740 --> 00:29:03,343 The singles would be shipped into Margrave 360 00:29:03,367 --> 00:29:05,453 from all over the country. 361 00:29:05,536 --> 00:29:07,288 So much as one buck goes missing, 362 00:29:07,371 --> 00:29:09,582 I'll cut off your hand like it's Saudi Arabia. 363 00:29:09,665 --> 00:29:11,917 Kliner Chemicals must have developed something 364 00:29:12,001 --> 00:29:13,103 to bleach the ink off the money 365 00:29:13,127 --> 00:29:14,587 without harming the paper itself. 366 00:29:14,670 --> 00:29:18,090 Runoff from this process destroyed Chester, Mississippi. 367 00:29:18,174 --> 00:29:19,884 Murdering an EPA agent makes sense. 368 00:29:19,967 --> 00:29:22,070 If you're protecting a massive counterfeiting operation, 369 00:29:22,094 --> 00:29:23,471 you can justify the kill. 370 00:29:23,554 --> 00:29:25,222 Kliner protected it another way. 371 00:29:25,306 --> 00:29:26,474 Animal feed. 372 00:29:26,557 --> 00:29:29,143 You got to be shitting me. 373 00:29:29,226 --> 00:29:30,895 Know why people use kitty litter 374 00:29:30,978 --> 00:29:32,396 to clean up oil spills? 375 00:29:32,480 --> 00:29:34,398 It contains diatomaceous earth. 376 00:29:34,482 --> 00:29:36,358 It's an absorbent coagulating agent 377 00:29:36,442 --> 00:29:38,152 used in everything from pesticides 378 00:29:38,235 --> 00:29:40,404 - to pool filters to... - Animal feed. 379 00:29:40,488 --> 00:29:41,739 Damn right. 380 00:29:41,822 --> 00:29:43,467 You start ordering massive amounts of D.E., 381 00:29:43,491 --> 00:29:44,825 people get suspicious. 382 00:29:44,909 --> 00:29:46,702 But you buy feed when you've got cows, 383 00:29:46,785 --> 00:29:48,245 no one looks at you twice. 384 00:29:48,329 --> 00:29:49,872 You grind it into a powder to make 385 00:29:49,955 --> 00:29:52,124 an effective cleaning agent for your chemical waste. 386 00:29:52,208 --> 00:29:53,568 And since dumping it into the river 387 00:29:53,626 --> 00:29:55,294 almost got you busted last time... 388 00:29:55,377 --> 00:29:56,629 You bury it under some pasture 389 00:29:56,712 --> 00:29:58,589 where you've got enough cows to sell the lies, 390 00:29:58,672 --> 00:30:00,650 but not enough to bring state inspectors on your land. 391 00:30:00,674 --> 00:30:02,314 He was buying truckloads of that. 392 00:30:02,343 --> 00:30:04,261 I mean, his operation must be massive. 393 00:30:04,345 --> 00:30:06,972 Probably had a few dozen people working for him, 394 00:30:07,056 --> 00:30:08,766 all kept in line with money and threats. 395 00:30:08,849 --> 00:30:11,435 Once the bills were washed, they were dried, 396 00:30:11,519 --> 00:30:12,811 printed. 397 00:30:12,895 --> 00:30:15,814 One side, then the other. 398 00:30:15,898 --> 00:30:18,859 They use the old version of the hundreds, pre-1990, 399 00:30:18,943 --> 00:30:20,962 so they don't have to make the magnetic security strip 400 00:30:20,986 --> 00:30:22,947 they use in today's bills. 401 00:30:23,030 --> 00:30:25,824 The new hundreds are beat up, made to look old 402 00:30:25,908 --> 00:30:27,618 so no one gives them a second look. 403 00:30:27,701 --> 00:30:30,496 Truckers then drive the money down to Florida, 404 00:30:30,579 --> 00:30:33,374 where it awaits its final journey overseas to Venezuela. 405 00:30:33,457 --> 00:30:35,626 Okay, but this is just all theory. 406 00:30:35,709 --> 00:30:37,103 If we're gonna take this to the feds, 407 00:30:37,127 --> 00:30:38,980 we need hard evidence, and that's more than just 408 00:30:39,004 --> 00:30:40,148 those loose hundreds that are in your pockets. 409 00:30:40,172 --> 00:30:42,633 We need fake cash 410 00:30:42,716 --> 00:30:44,718 that we can link to Kliner's company. 411 00:30:44,802 --> 00:30:47,555 Joe put "Joblings' Garage" on his punch list for a reason. 412 00:30:47,638 --> 00:30:50,432 He must have had some cash stashed somewhere at his home. 413 00:30:50,516 --> 00:30:51,976 Jobling's wife showed us that garage. 414 00:30:52,059 --> 00:30:54,144 There was nothing in those boxes. 415 00:30:54,228 --> 00:30:56,313 I'm gonna go back and tear the place apart. 416 00:30:56,397 --> 00:30:58,190 - Take Finlay with you. - I will. 417 00:30:58,274 --> 00:31:00,192 How's everything on your end? 418 00:31:00,276 --> 00:31:02,486 Well, we had a little excitement. 419 00:31:02,570 --> 00:31:03,946 - You okay? - Yeah. 420 00:31:04,029 --> 00:31:05,364 Yeah, we are now. 421 00:31:05,447 --> 00:31:06,991 We're at, uh, Picard's place. 422 00:31:07,074 --> 00:31:09,785 Charlie and the kids are asleep. I'm on first watch. 423 00:31:09,868 --> 00:31:11,054 It's actually probably just about time 424 00:31:11,078 --> 00:31:12,329 for Picard to spell me. 425 00:31:13,497 --> 00:31:16,292 Go get some rest. I'll fill Finlay in. 426 00:31:16,375 --> 00:31:18,502 You called me first? 427 00:31:19,587 --> 00:31:22,464 Yeah. I-I just wanted 428 00:31:22,548 --> 00:31:24,883 to, you know, uh... 429 00:31:24,967 --> 00:31:27,011 I missed talking to you, too. 430 00:31:28,178 --> 00:31:30,014 Good night, Roscoe. 431 00:31:32,891 --> 00:31:34,810 Everything cool? 432 00:31:36,270 --> 00:31:37,730 Better than cool. 433 00:31:37,813 --> 00:31:40,566 I think Reacher just busted this whole thing wide open. 434 00:31:50,034 --> 00:31:51,160 Reacher. 435 00:31:51,243 --> 00:31:52,745 Meet me at Pete Jobling's house. 436 00:31:52,828 --> 00:31:54,788 We're about to close the lid on this thing. 437 00:31:57,207 --> 00:31:58,959 Hold that thought. 438 00:32:03,881 --> 00:32:05,799 - We got a problem. - What kind of problem? 439 00:32:05,883 --> 00:32:07,176 Three hitters. 440 00:32:07,259 --> 00:32:09,136 One headed toward the motel office, 441 00:32:09,219 --> 00:32:10,322 probably to find out which room I'm in. 442 00:32:10,346 --> 00:32:11,263 That won't take long. 443 00:32:11,347 --> 00:32:12,765 What about the other two? 444 00:32:12,848 --> 00:32:16,560 Standing out front, looking scary. 445 00:32:16,644 --> 00:32:18,604 - How'd they find me? - Teale may not like you, 446 00:32:18,687 --> 00:32:20,397 but he knows what kind of guy you are. 447 00:32:20,481 --> 00:32:22,900 The kind that wants to look a dead cop's parents in the eyes. 448 00:32:22,983 --> 00:32:25,319 I checked in under a fake name. 449 00:32:25,402 --> 00:32:28,113 Tell me you didn't park your car right out front. 450 00:32:32,576 --> 00:32:33,702 Of course not. 451 00:32:33,786 --> 00:32:35,746 Okay. All right, listen closely. 452 00:32:35,829 --> 00:32:38,082 Is this where you say, "They're gonna take you"? 453 00:32:38,165 --> 00:32:40,626 No. This is where I say, "They're gonna kill you, 454 00:32:40,709 --> 00:32:41,895 unless you do what you're told." 455 00:32:41,919 --> 00:32:43,837 Do you have a gun? 456 00:32:46,340 --> 00:32:48,133 Yeah, my backup piece, uh... 457 00:32:48,217 --> 00:32:49,885 .32 snub nose. 458 00:32:49,968 --> 00:32:52,388 Better than screaming for help. Barely. 459 00:32:52,471 --> 00:32:54,765 Okay. Tell me what you see. 460 00:32:57,059 --> 00:33:00,020 I see I'm in trouble. Can't use the front door. 461 00:33:00,104 --> 00:33:02,731 So you make your own. Turn the TV up loud. 462 00:33:04,817 --> 00:33:07,569 Cavendish, drop that gun. 463 00:33:07,653 --> 00:33:09,363 How close are you to an end unit? 464 00:33:09,446 --> 00:33:11,907 - Uh, one room down. - Okay, good. 465 00:33:11,990 --> 00:33:13,843 Tell me about the motel. What kind of construction? 466 00:33:13,867 --> 00:33:15,828 Uh, low-rent, single-story. 467 00:33:15,911 --> 00:33:18,414 Probably in late '60s, early '70s. 468 00:33:18,497 --> 00:33:19,724 So, cheap, quarter-inch Sheetrock. 469 00:33:19,748 --> 00:33:21,625 Probably 24-inch spacing between the studs. 470 00:33:21,709 --> 00:33:22,789 Do you have a pocket knife? 471 00:33:22,835 --> 00:33:24,086 What am I, a Boy Scout? 472 00:33:24,169 --> 00:33:27,172 Okay. Grab the bar from the closet. 473 00:33:27,256 --> 00:33:28,692 He's on the side of the law. 474 00:33:28,716 --> 00:33:31,427 Well, this crook is gonna take over Colby. 475 00:33:38,475 --> 00:33:39,935 I need to speed this up. 476 00:33:40,018 --> 00:33:41,603 Ever seen a Kool-Aid commercial? 477 00:33:41,687 --> 00:33:42,855 Oh, you got to be kidding me. 478 00:33:46,900 --> 00:33:48,610 Here you are, Doc. 479 00:33:48,694 --> 00:33:50,696 - While I tie him up. - Yes. 480 00:33:50,779 --> 00:33:52,948 I hope they do make a move. 481 00:33:53,031 --> 00:33:54,241 Especially this one. 482 00:33:56,827 --> 00:33:57,911 Jesus, what the hell? 483 00:33:57,995 --> 00:33:59,329 I'm a cop. Call 911. 484 00:34:38,410 --> 00:34:40,204 He shot out the tires! Run! 485 00:34:46,710 --> 00:34:48,462 Thanks for the assist. 486 00:34:48,545 --> 00:34:51,757 Anytime, Finlay. See you at Jobling's. 487 00:34:51,840 --> 00:34:53,842 Be there by morning. 488 00:35:00,557 --> 00:35:03,477 I see. Thank you, Chief. 489 00:35:05,687 --> 00:35:09,107 Near as they can tell, no one was inside when it burned. 490 00:35:09,191 --> 00:35:11,591 Neighbor says Judy packed up and left town a couple days ago. 491 00:35:11,652 --> 00:35:13,278 Good. Chief thinks it could be arson. 492 00:35:13,362 --> 00:35:14,589 Probably started about the time 493 00:35:14,613 --> 00:35:16,090 those guys took a run at me in Tupelo. 494 00:35:16,114 --> 00:35:17,533 They're cleaning up loose ends. 495 00:35:17,616 --> 00:35:18,968 Anything in there that could've incriminated them 496 00:35:18,992 --> 00:35:20,410 is gone by now. 497 00:35:20,494 --> 00:35:22,162 They're spooked after what happened 498 00:35:22,246 --> 00:35:23,914 at Hubble's house last night. 499 00:35:23,997 --> 00:35:25,457 What happened at Hubble's house? 500 00:35:25,541 --> 00:35:28,001 I killed Dawson Kliner and four other guys. 501 00:35:29,461 --> 00:35:30,838 Okay. 502 00:35:30,921 --> 00:35:32,381 So now we've got nothing. 503 00:35:32,464 --> 00:35:35,551 Only bright side is Mrs. Jobling wasn't here when they did it. 504 00:35:35,634 --> 00:35:38,637 She wasn't Mrs. Jobling. 505 00:35:38,720 --> 00:35:41,181 Judy never took Pete's last name. 506 00:35:41,265 --> 00:35:43,725 Look at how Joe wrote "Joblings' Garage." 507 00:35:43,809 --> 00:35:47,020 He put the apostrophe after the "S." Plural possessive. 508 00:35:47,104 --> 00:35:48,605 Whatever was important to Joe 509 00:35:48,689 --> 00:35:50,249 is in a house where two Joblings reside. 510 00:35:50,315 --> 00:35:52,126 - His parents' house. - I keep telling you, Finlay... 511 00:35:52,150 --> 00:35:53,150 I know. Details matter. 512 00:35:53,193 --> 00:35:54,778 Let's go. 513 00:35:56,697 --> 00:35:58,967 If you think Pete hid something out here, you're free to look. 514 00:35:58,991 --> 00:36:01,410 Just put everything back where you found it. 515 00:36:01,493 --> 00:36:04,371 We will, ma'am. Thank you. 516 00:36:07,332 --> 00:36:10,752 Did you know my boy was dead the last time you were here? 517 00:36:10,836 --> 00:36:12,671 Yes, ma'am. 518 00:36:12,754 --> 00:36:14,214 I did. 519 00:36:14,298 --> 00:36:16,842 Why didn't you tell us? 520 00:36:18,427 --> 00:36:21,513 You seemed like nice people. 521 00:36:21,597 --> 00:36:23,223 I didn't have the heart. 522 00:36:33,650 --> 00:36:36,570 How are we supposed to find anything in all this mess? 523 00:36:36,653 --> 00:36:39,489 That was exactly the point when Jobling hid it here. 524 00:36:39,573 --> 00:36:41,301 Mix it in with the clutter, make it so you can't see 525 00:36:41,325 --> 00:36:43,869 the trees through the forest. 526 00:36:45,621 --> 00:36:47,205 That's how I used to hide my fireworks. 527 00:36:47,289 --> 00:36:49,374 Parents never know what their kids are into. 528 00:36:51,543 --> 00:36:53,712 But we know exactly what we're looking for. 529 00:36:53,795 --> 00:36:56,757 Boxes just like the one Roscoe and I saw at his house. 530 00:37:02,971 --> 00:37:04,389 Like these? 531 00:37:20,822 --> 00:37:22,199 Call Picard. 532 00:37:22,282 --> 00:37:23,468 Tell him to meet us at the farmhouse 533 00:37:23,492 --> 00:37:24,952 where we left the Jaguar. 534 00:37:25,035 --> 00:37:26,763 We've got everything he needs to take down the Kliner Foundation 535 00:37:26,787 --> 00:37:29,039 and Teale at the same time. 536 00:37:29,122 --> 00:37:31,959 I'll load this up in the Bentley and meet you there. 537 00:37:32,042 --> 00:37:33,669 We got them, don't we? 538 00:37:33,752 --> 00:37:36,505 Damn right we do. 539 00:37:46,098 --> 00:37:48,016 Neagley. 540 00:37:48,100 --> 00:37:50,811 Found something on the shooter who killed that EPA agent Wilks. 541 00:37:50,894 --> 00:37:54,690 - Give it to me. - FBI agent named Nittmo caught the case. 542 00:37:54,773 --> 00:37:56,960 This is the guy who closed it after barely looking into it? 543 00:37:56,984 --> 00:37:59,820 Yep. Called it a "burglary gone bad" and wrapped it up. 544 00:37:59,903 --> 00:38:01,363 I dug into Nittmo. 545 00:38:01,446 --> 00:38:03,824 Had an expensive home, drove a pricey car. 546 00:38:03,907 --> 00:38:05,534 Like Morrison and Jobling. 547 00:38:05,617 --> 00:38:07,953 Living above apparent means. 548 00:38:08,036 --> 00:38:09,621 Got a copy of his ID badge. 549 00:38:09,705 --> 00:38:11,498 Six three, 220 pounds, 550 00:38:11,581 --> 00:38:14,167 blonde, blue eyes. 551 00:38:14,251 --> 00:38:16,586 Could definitely see people calling him The Viking. 552 00:38:16,670 --> 00:38:20,424 Nickname of the hit man hired to kill our EPA agent. 553 00:38:20,507 --> 00:38:21,883 I'd say we're making progress, 554 00:38:21,967 --> 00:38:24,428 but you keep talking about Nittmo in the past tense. 555 00:38:24,511 --> 00:38:26,888 That's 'cause he died of cancer three years ago. 556 00:38:26,972 --> 00:38:29,057 But his old partner is still with the Bureau. 557 00:38:29,141 --> 00:38:30,517 We can question him. 558 00:38:30,600 --> 00:38:32,561 He's based out of the Atlanta field office. 559 00:38:32,644 --> 00:38:34,229 Guy named... 560 00:38:34,312 --> 00:38:35,480 Picard. 561 00:38:37,065 --> 00:38:38,316 How the hell did you know that? 562 00:38:38,400 --> 00:38:39,985 Lucky guess. 563 00:38:42,112 --> 00:38:44,114 Got to go, Neagley. 564 00:38:46,575 --> 00:38:48,975 โ™ช Tell me what did I do โ™ช 565 00:38:51,580 --> 00:38:54,499 โ™ช To bring on this bad juju? โ™ช 566 00:38:56,501 --> 00:39:00,047 โ™ช The omens, they never lie โ™ช 567 00:39:02,049 --> 00:39:04,926 โ™ช On this, on this, oh, you can rely โ™ช 568 00:39:07,596 --> 00:39:10,307 โ™ช Cold night sweats with sleep โ™ช 569 00:39:12,726 --> 00:39:15,479 โ™ช Dreams untrue I see โ™ช 570 00:39:17,898 --> 00:39:21,026 โ™ช They trouble my humble mind โ™ช 571 00:39:23,153 --> 00:39:26,114 โ™ช Oh, this, oh, this, you can't deny โ™ช 572 00:39:43,673 --> 00:39:46,009 โ™ช Bad juju โ™ช 573 00:39:54,017 --> 00:39:59,397 โ™ช Bad juju, bad juju โ™ช 574 00:39:59,481 --> 00:40:01,775 โ™ช Bad juju โ™ช 575 00:40:05,445 --> 00:40:07,739 โ™ช Tell me, what could it be? โ™ช 576 00:40:10,659 --> 00:40:13,662 โ™ช Who put this hex on me? โ™ช 577 00:40:16,081 --> 00:40:18,834 โ™ช Black cats, they pass me by โ™ช 578 00:40:21,169 --> 00:40:24,798 โ™ช Oh, this, oh, this, you can't deny โ™ชโ™ช 42808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.