All language subtitles for P.S. Your Cat Is Dead 2002

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,700 --> 00:00:42,070 You think it's funny, you think it's funny. 2 00:00:42,930 --> 00:00:46,640 He thinks it's funny. How would you like God to take a crap on your head? 3 00:00:47,050 --> 00:00:49,990 Yeah, God will take a crap right on your head. 4 00:00:50,620 --> 00:00:52,600 I know that. Take a crap on. 5 00:01:00,170 --> 00:01:01,190 He's right, you know, 6 00:01:01,400 --> 00:01:03,170 God's definitely doing something. 7 00:01:08,470 --> 00:01:13,029 It's New Year's Eve and it's quite possibly the worst day of my life the whole year just 8 00:01:13,030 --> 00:01:14,950 past, and I've accomplished absolutely nothing. 9 00:01:15,640 --> 00:01:17,169 Well, almost nothing. 10 00:01:17,170 --> 00:01:18,700 I did produce a one man show. 11 00:01:31,180 --> 00:01:32,380 My name is Jimmy Zul. 12 00:01:32,710 --> 00:01:35,470 I'm a writer and I'm an actor, a serious actor. 13 00:01:38,030 --> 00:01:39,079 I find 14 00:01:39,080 --> 00:01:40,080 The IVD. 15 00:01:42,660 --> 00:01:47,100 The serpent that did sting my father's life, now his crown. 16 00:01:49,670 --> 00:01:51,080 My prophetic soul. 17 00:02:01,190 --> 00:02:04,010 Of course, it closed, but it was something. 18 00:02:05,120 --> 00:02:07,130 The theater owner said I was too avant garde. 19 00:02:08,300 --> 00:02:10,670 That's French for can't sell tickets. 20 00:02:16,920 --> 00:02:20,730 My girlfriend, Kate, who just moved out, says we have issues 21 00:02:21,540 --> 00:02:23,080 Planned on spending New Year's alone. 22 00:02:23,250 --> 00:02:27,710 I think issues is a woman's way of saying, I don't want to be with you anymore. 23 00:02:29,930 --> 00:02:32,740 And there's my Richard Claire, who's having a party tonight. 24 00:02:32,770 --> 00:02:33,160 Of course, 25 00:02:33,170 --> 00:02:35,500 It's Kate, you can be with her all the time. 26 00:02:37,370 --> 00:02:42,749 I'm only going there to pick up my monthly check in my apartment, my cocoon, my 27 00:02:42,750 --> 00:02:48,329 sanctuary, which has been robbed twice in the past three months, and not only did they 28 00:02:48,330 --> 00:02:55,230 take my house and safety, but two TVs, three VCRs, a CD player and my soul, my novel 29 00:02:55,410 --> 00:02:59,370 contained in a lockbox, my only copy written by hand. 30 00:03:02,270 --> 00:03:05,300 I'm not a violent man, but if I do catch him, 31 00:03:06,110 --> 00:03:07,110 I'll kill him. 32 00:03:10,730 --> 00:03:14,300 My best friend Pete died in September and still having a hard time with that. 33 00:03:17,320 --> 00:03:22,599 And my cat, Tennessee, my only true friend left in the world, is in the hospital with a 34 00:03:22,600 --> 00:03:27,860 bladder infection. I live on the fringes of L.A. 35 00:03:28,190 --> 00:03:30,740 show biz, and I meet all kinds of colorful people. 36 00:03:31,610 --> 00:03:35,560 This is Carmine Grazi, Carmine, self-proclaimed sex addict. 37 00:03:35,690 --> 00:03:37,800 Too much sex, too much drugs. 38 00:03:37,910 --> 00:03:42,320 Maybe he could help me. You know, I can get a good 39 00:03:42,770 --> 00:03:45,530 I've got what I want to come for some stupid. 40 00:03:45,720 --> 00:03:50,029 It's just a joke. Carmine's been after me since we did a show in the Valley a few years 41 00:03:50,030 --> 00:03:55,700 ago. He did hair in his he did makeup and they were both trying to do me. 42 00:03:56,120 --> 00:03:59,209 What are you doing tonight? What's going on tonight? But you can't tell me. 43 00:03:59,210 --> 00:04:02,209 Not that it's New Year's Eve. Jimmy, you know, met a girl on the street, was a little 44 00:04:02,210 --> 00:04:03,389 girl. Shut the hell up. 45 00:04:03,390 --> 00:04:07,879 But we did The Fantasticks with seven points and up in Hollywood Hills unforthcoming a lot 46 00:04:07,880 --> 00:04:09,430 of reasons. Why would you say no? 47 00:04:09,440 --> 00:04:10,880 What are you doing tonight, Jimmy? 48 00:04:11,750 --> 00:04:14,310 Give me a look. I'm giving you a number and a red dress. 49 00:04:14,330 --> 00:04:15,536 All right. I'll put my name on the. 50 00:04:15,560 --> 00:04:16,969 Because I know you what's. 51 00:04:16,970 --> 00:04:19,070 But I'm a bitch. Where's my number? 52 00:04:19,100 --> 00:04:20,209 You don't have it now. 53 00:04:20,210 --> 00:04:21,326 You don't have it. Listen to me. 54 00:04:21,350 --> 00:04:23,419 Here it is. And I'm not taking no for an answer this time. 55 00:04:23,420 --> 00:04:24,979 Twenty fucking knows all these years. 56 00:04:24,980 --> 00:04:27,170 No, I can't make it. Girl you got writing to do. 57 00:04:27,380 --> 00:04:28,980 You got a girlfriend. I don't have shit. 58 00:04:29,270 --> 00:04:31,046 Here it is. I mean it's New Year's fucking leave. 59 00:04:31,070 --> 00:04:32,630 You can stay home alone like this shit. 60 00:04:32,660 --> 00:04:33,860 Listen to me tonight. 61 00:04:33,890 --> 00:04:35,396 Maybe you and I we both get what we want. 62 00:04:35,420 --> 00:04:37,460 It's scary to know someone like come right. 63 00:04:37,880 --> 00:04:41,150 But I find it's good to have friends in low places, if you know what I mean. 64 00:04:45,720 --> 00:04:49,949 Tomorrow, hopefully, I'll wake up to find this dark cloud has passed and God's dumping 65 00:04:49,950 --> 00:04:56,580 on some other poor souls, and I just want to go home, make a TV dinner and go to bed. 66 00:06:11,070 --> 00:06:12,610 My latest play with Colin. 67 00:07:25,290 --> 00:07:27,419 Hello. Hi, is Mr. 68 00:07:27,420 --> 00:07:30,360 James all there? No, he's not here. 69 00:07:30,910 --> 00:07:32,180 Well, this is you 70 00:07:33,360 --> 00:07:35,110 Know, I can take your message. 71 00:07:35,130 --> 00:07:37,160 This is the Hollywood Dog and Cat Hospital. 72 00:07:37,170 --> 00:07:39,330 I'm afraid we have some bad news for him. 73 00:07:39,340 --> 00:07:41,860 His cat. Tennessee passed away today. 74 00:07:42,120 --> 00:07:44,760 Will you have him call? Yeah, I'll give him a message. 75 00:07:49,740 --> 00:07:51,820 Really know how to push my buttons, don't you, Jimmy? 76 00:08:04,860 --> 00:08:06,640 Hi, Fred. You ready to go? 77 00:08:07,890 --> 00:08:09,990 Listen, maybe I shouldn't leave tonight. 78 00:08:10,370 --> 00:08:12,840 I want Jimmy's cat just died 79 00:08:12,990 --> 00:08:15,230 And that has to do with us going out. 80 00:08:15,480 --> 00:08:17,460 Fred, that cat meant the world to him, 81 00:08:17,730 --> 00:08:20,040 According to you, is always going nowhere. 82 00:08:20,400 --> 00:08:23,010 I just keep seeing his face when he reads my note. 83 00:08:23,910 --> 00:08:26,010 I make a choice. It's either cat or you or me. 84 00:08:27,120 --> 00:08:30,120 All right. I'll see you back at your place later. 85 00:08:30,660 --> 00:08:31,660 All right. 86 00:09:19,820 --> 00:09:20,820 The. 87 00:10:40,030 --> 00:10:46,030 OK, I want you come on out slowly, you got them son of a bitch and moan or blow your 88 00:10:46,540 --> 00:10:53,660 head off. Hey, Jimmy, you scared the crap out of me. 89 00:10:53,810 --> 00:10:55,090 I'm getting ripped off again. 90 00:10:58,640 --> 00:10:59,640 What do you do here? 91 00:11:01,460 --> 00:11:02,980 I thought we spent a New Year's apart. 92 00:11:04,920 --> 00:11:05,920 Whatever. 93 00:11:07,720 --> 00:11:12,970 Jim. God, you look terrible. 94 00:11:14,470 --> 00:11:15,470 Thank you. 95 00:11:15,680 --> 00:11:17,380 How are you going? Right up to players. 96 00:11:18,880 --> 00:11:20,110 I was, but. 97 00:11:21,570 --> 00:11:26,850 Something came up. Take it, you're going someplace to. 98 00:11:32,300 --> 00:11:40,300 Yeah. Yea, yea, yea, yes, yes, 99 00:11:41,620 --> 00:11:43,440 yes, yes. 100 00:11:48,190 --> 00:11:49,190 You know, I don't 101 00:11:49,810 --> 00:11:53,559 I don't mind to take you back your Christmas present, but I bought that goddamn CD player 102 00:11:53,560 --> 00:11:54,560 myself. 103 00:11:55,390 --> 00:11:56,940 That's a shitty thing to say. 104 00:11:56,950 --> 00:11:57,940 I wasn't going to take either 105 00:11:57,941 --> 00:11:59,490 One of them. No, no, no. 106 00:11:59,530 --> 00:12:03,340 They're just they're just going out together on midnight New Year's Eve together. 107 00:12:04,160 --> 00:12:05,200 Look, me. I mean, come on. 108 00:12:05,240 --> 00:12:07,760 No, no, no, please. 109 00:12:09,100 --> 00:12:10,750 Oh, you're leaving. Don't be silly. 110 00:12:10,810 --> 00:12:13,720 It's obviously a just way to music. 111 00:12:14,250 --> 00:12:17,180 You read it all you want to, but you right here. 112 00:12:18,220 --> 00:12:23,230 Oh, dear Jimmy, it's not a laugh riot, but I got a nice, funky touch. 113 00:12:26,510 --> 00:12:30,650 You know, I always did get a kick out of you when you would get mad. 114 00:12:31,720 --> 00:12:36,009 I actually think that's why I used to provoke fights with you so I could get a peek of it, 115 00:12:36,010 --> 00:12:37,720 nasty sense of humor. 116 00:12:41,230 --> 00:12:43,190 It's great. I don't have to read this Shakespeare. 117 00:12:43,930 --> 00:12:46,110 You just tell me what it says to stop it. 118 00:12:46,120 --> 00:12:48,160 You're being me. I'm being mean. 119 00:12:48,250 --> 00:12:50,770 No, you're you're beginning to leave the. 120 00:12:52,120 --> 00:12:55,090 As a big surprise, we said we were going to say everything we did. 121 00:12:55,510 --> 00:12:57,750 You said you said you'd want to spend New Years together. 122 00:12:59,320 --> 00:13:03,220 Well, we're going to do so with that scene out, backstabbing aunt of yours, and watch 123 00:13:03,380 --> 00:13:05,940 her dangle that stinking money front 124 00:13:05,950 --> 00:13:09,279 Of your face. Oh, you're my 125 00:13:09,280 --> 00:13:10,960 Only family, Jimmy. 126 00:13:10,970 --> 00:13:13,970 When I'm gone wild about Claire. 127 00:13:14,380 --> 00:13:18,080 She promises to die, will never die. 128 00:13:18,130 --> 00:13:22,249 I offered to move in here with you, cook you dinner, clean the place up. 129 00:13:22,250 --> 00:13:23,290 But you didn't want me to. 130 00:13:23,300 --> 00:13:26,350 Why? Because you had to write your book. 131 00:13:26,830 --> 00:13:28,750 What do you think I was going to do, Jimmy? 132 00:13:28,780 --> 00:13:30,350 Intentionally distract you? 133 00:13:30,520 --> 00:13:32,450 I mean, you don't know me at all. 134 00:13:32,500 --> 00:13:33,890 I'm not a child. 135 00:13:34,300 --> 00:13:42,160 It's been the same restaurant every Saturday night, the same bottle of Merlot tucked away 136 00:13:42,400 --> 00:13:45,830 by your boring puffery in your TV dinners. 137 00:13:45,850 --> 00:13:49,000 And when are you going to stop grieving for Pete? 138 00:13:50,170 --> 00:13:53,740 I miss him, too, but we have to move on. 139 00:13:54,070 --> 00:13:56,530 Well, if I felt the way that you feel. 140 00:13:57,700 --> 00:13:59,930 I would at least I would try to work it out. 141 00:13:59,950 --> 00:14:01,180 I would never just walk. 142 00:14:05,720 --> 00:14:07,909 This could not come as a complete surprise 143 00:14:07,910 --> 00:14:12,410 To you, I have not been happy with us in a long time, and if you 144 00:14:12,420 --> 00:14:15,590 Were honest with yourself, you would say the same thing. 145 00:14:16,190 --> 00:14:20,570 Admit it, Jimmy, you love being alone. 146 00:14:20,930 --> 00:14:22,429 I annoy the hell out of you. 147 00:14:22,430 --> 00:14:23,980 Have the time to shake your head. 148 00:14:23,990 --> 00:14:29,209 I see your face when I signal for the waiter or what I try to get better seats at the 149 00:14:29,210 --> 00:14:33,200 theater. I am a wave maker. 150 00:14:33,650 --> 00:14:35,270 And you. 151 00:14:36,910 --> 00:14:39,880 You have a fear of drowning. 152 00:14:52,950 --> 00:14:54,390 How about a New Year's Eve drink? 153 00:14:59,630 --> 00:15:05,949 Here. Maybe you should check yourself up a little bit, everything with you is always by 154 00:15:05,950 --> 00:15:07,960 the rule. Sometimes I wish you would just say 155 00:15:08,560 --> 00:15:10,240 The hell with it. And what 156 00:15:10,540 --> 00:15:13,689 Smoke pot and Dexedrine like that 157 00:15:13,690 --> 00:15:14,800 Wouldn't be a bad idea. 158 00:15:14,830 --> 00:15:15,040 Well, I 159 00:15:15,040 --> 00:15:15,880 Don't need that stuff. 160 00:15:15,910 --> 00:15:17,950 Well, you need something. 161 00:15:41,680 --> 00:15:46,260 To me, you know, I care about you and I worry about you. 162 00:15:47,340 --> 00:15:52,650 I said, I know it's a bad time, but you got to get back to your book. 163 00:15:54,340 --> 00:15:55,540 It's really good. 164 00:16:02,190 --> 00:16:05,549 This is crazy, this is crazy, this 165 00:16:05,550 --> 00:16:08,700 Is so stupid. This is New Year's Eve, we should be together. 166 00:16:09,960 --> 00:16:13,166 I put my foot down. I'm calling my Aunt Claire and I'm telling her we're not going 167 00:16:13,190 --> 00:16:13,470 and we'll 168 00:16:13,470 --> 00:16:14,100 Spend the evening 169 00:16:14,101 --> 00:16:15,180 With Jimmy. Jimmy, please. 170 00:16:15,250 --> 00:16:16,409 No, I can't. I'm sorry. 171 00:16:16,410 --> 00:16:17,100 I can't. 172 00:16:17,101 --> 00:16:19,260 You can't what? I can't. 173 00:16:19,280 --> 00:16:21,420 Would you? Why? 174 00:16:22,520 --> 00:16:24,740 What you have is something to do, you have plans. 175 00:16:26,730 --> 00:16:28,020 Yes, yes, 176 00:16:28,710 --> 00:16:34,169 Yes, yes, like a big shot, yes, you have plans these plants have anything to do with 177 00:16:34,170 --> 00:16:34,410 another 178 00:16:34,410 --> 00:16:35,410 Man's penis. 179 00:16:36,780 --> 00:16:43,019 It may we are going to a restaurant tonight and then we're going to big bear with his 180 00:16:43,020 --> 00:16:44,360 penis to go skiing. 181 00:16:44,380 --> 00:16:49,400 You know, I apologize for interrupting you in the middle of your next offense, someone that 182 00:16:49,410 --> 00:16:53,849 I met at the studio or something, because, you know, he's not a model. 183 00:16:53,850 --> 00:16:55,320 He's an executive at it. 184 00:16:56,850 --> 00:16:58,080 Just don't forget. 185 00:16:58,380 --> 00:17:01,590 Hey, just go to tell me this is my house. 186 00:17:01,710 --> 00:17:03,170 Go get the fuck out. 187 00:17:10,080 --> 00:17:11,220 I'm out of here. 188 00:17:16,920 --> 00:17:21,190 You know, I read your new book. 189 00:17:37,920 --> 00:17:39,250 Here's your diaphragm. 190 00:17:39,600 --> 00:17:40,600 Don't wear it out. 191 00:17:43,860 --> 00:17:46,190 Keep it. On a new one. 192 00:17:49,050 --> 00:17:51,240 Jimmy, I'm sorry that had to end this time. 193 00:17:57,590 --> 00:17:59,269 Go sorry, do you 194 00:17:59,270 --> 00:18:01,390 Bet your bucket of compassion? 195 00:18:02,730 --> 00:18:05,510 Think it's funny, you bet. 196 00:18:05,740 --> 00:18:09,940 Oh, I mean, when you. 197 00:18:12,380 --> 00:18:17,870 Don't forget your friends. 198 00:18:19,270 --> 00:18:20,320 They had spotted. 199 00:18:35,870 --> 00:18:40,720 Training for your road trip coming up. 200 00:18:41,240 --> 00:18:43,080 Yeah, I'd rather you not see this. 201 00:18:43,280 --> 00:18:45,830 This is one of the ten most embarrassing moments of my life. 202 00:18:46,580 --> 00:18:48,830 I just can't hit with some small fruit. 203 00:18:56,760 --> 00:18:59,100 I know it doesn't appear this way, but I really 204 00:18:59,460 --> 00:19:02,060 Want her to stay. Happy New Year. 205 00:19:02,100 --> 00:19:03,100 You. 206 00:20:24,720 --> 00:20:25,720 Hi, Katie. 207 00:20:25,870 --> 00:20:26,870 Oh, you're home. 208 00:20:28,620 --> 00:20:33,659 Oh, and Claire, oh, look, I was I was going to call 209 00:20:33,660 --> 00:20:36,410 You, I I'm going to see you in an hour. 210 00:20:37,500 --> 00:20:39,790 I just I just can't make it tonight. 211 00:20:40,050 --> 00:20:42,960 What do you mean you can't make it tonight? 212 00:20:42,990 --> 00:20:46,200 You promised I'm going to my tomorrow. 213 00:20:46,230 --> 00:20:48,570 This is the last chance to see me. 214 00:20:49,020 --> 00:20:51,550 It's great, isn't it? Of course it's great. 215 00:20:52,350 --> 00:20:53,729 Just listen to me. 216 00:20:53,730 --> 00:20:54,870 Listen to me. 217 00:20:55,140 --> 00:20:56,790 I'm listening to you. 218 00:20:56,800 --> 00:20:58,950 But it is Kate, isn't it? 219 00:20:59,800 --> 00:21:02,410 Why did she leave you? 220 00:21:02,430 --> 00:21:10,430 You just don't go as far as the doctor just doing this. 221 00:21:11,920 --> 00:21:14,370 I'm not doing this, but doing this. 222 00:21:22,750 --> 00:21:29,610 I really thought, wait, and one more thing, the country screwed up, could you be a dear 223 00:21:29,940 --> 00:21:31,550 pick up an olive tree for me? 224 00:22:13,830 --> 00:22:14,910 Well, you son of a bitch 225 00:22:15,390 --> 00:22:23,390 Come out of the. Make it easy, get out, get give. 226 00:22:25,190 --> 00:22:26,190 Take it easy. 227 00:22:26,480 --> 00:22:27,700 It's a drawing of God. 228 00:22:27,870 --> 00:22:29,780 I didn't take nothing. Let me out of here. 229 00:22:29,990 --> 00:22:31,690 Let you out of here. You had a bad day. 230 00:22:31,700 --> 00:22:32,880 I had a bad day through, OK? 231 00:22:32,900 --> 00:22:35,650 The whole world. Last stop the gun. 232 00:22:36,110 --> 00:22:38,870 Only one bullet fired up. 233 00:23:19,200 --> 00:23:27,200 Yo, yo, yo, yo, yo, yo. 234 00:24:24,030 --> 00:24:25,529 You have reached nine one one 235 00:24:25,530 --> 00:24:27,480 Emergency operators are. 236 00:24:28,600 --> 00:24:30,900 To stay on the line and your call will be answered. 237 00:24:31,870 --> 00:24:38,380 It was posted a Yamoto nine one one McKensie both on the way to. 238 00:25:14,170 --> 00:25:15,170 No. 239 00:27:12,810 --> 00:27:19,400 Boop, boop, boop, boop, boop. 240 00:27:31,180 --> 00:27:37,330 So Jimi Izrael, yeah, Stewart, 241 00:27:38,170 --> 00:27:43,630 Stewart Thomas who, little Stewie Stewart, yeah, oh, yeah, yeah. 242 00:27:44,090 --> 00:27:47,020 The bad for the poor to get right at the Apollo Theater. 243 00:27:47,410 --> 00:27:50,650 That was 10, 12 years ago at least. 244 00:27:50,660 --> 00:27:52,030 Yeah, it's lean years. 245 00:27:52,510 --> 00:27:57,770 Yeah. Yeah. You know, the fact that shithole is the park and you have that orange couch. 246 00:27:57,910 --> 00:28:00,850 Yeah. Oh goodness gracious. 247 00:28:00,860 --> 00:28:02,040 That was years ago. 248 00:28:02,950 --> 00:28:04,276 That was like a block from here wasn't it. 249 00:28:04,300 --> 00:28:05,430 I think so, yeah. 250 00:28:05,440 --> 00:28:06,910 I remember I moved so long. 251 00:28:06,940 --> 00:28:08,180 Good for you. That place. 252 00:28:08,610 --> 00:28:10,270 Yeah. Yeah. It was just the. 253 00:28:10,510 --> 00:28:13,299 Well when you're young, you know, what have you been up to. 254 00:28:13,300 --> 00:28:16,239 Because the last thing I heard you wish you were doing some kind of thing with puppets, a 255 00:28:16,240 --> 00:28:17,596 puppet show or something on the valley. 256 00:28:17,620 --> 00:28:19,659 No, it was an experimental theater. 257 00:28:19,660 --> 00:28:21,510 We got some good reviews actually experimental. 258 00:28:22,180 --> 00:28:23,180 But like with puppets 259 00:28:23,650 --> 00:28:25,420 But with puppets. Yeah, with puppets. 260 00:28:25,840 --> 00:28:27,270 Me, I'm doing animation now. 261 00:28:27,760 --> 00:28:31,320 It just got picked up on a show for the fall making more money than I know what to do with 262 00:28:31,520 --> 00:28:32,560 them. Cashing checks. 263 00:28:33,190 --> 00:28:36,400 It takes more time to cash checks than it does to actually do the work. 264 00:28:37,640 --> 00:28:43,720 Good for you. I want you to meet somebody very special, this girl right here. 265 00:28:44,020 --> 00:28:46,800 It's going to be serious over there with a small fortune. 266 00:28:46,810 --> 00:28:50,919 I don't mind telling you Top Model and I'm fucking Sylvia. 267 00:28:50,920 --> 00:28:52,760 Honey, I want you to meet someone very special. 268 00:28:53,770 --> 00:28:55,170 Hi, I'm Sylvia. 269 00:28:55,360 --> 00:28:57,410 Huh? Nothing like the love of a good woman. 270 00:28:59,050 --> 00:29:00,730 So what Jimmy, what are you up to tonight? 271 00:29:01,260 --> 00:29:04,960 Oh, well, actually, Stu, I. 272 00:29:05,610 --> 00:29:12,520 I've got a friend hog tied to the kitchen sink, and after that I'm going to die. 273 00:29:13,120 --> 00:29:14,580 Oh, all right then. 274 00:29:14,590 --> 00:29:16,179 So we'll get together another time. 275 00:29:16,180 --> 00:29:18,920 But hey, keep it up with the puppets because everyone loves puppets. 276 00:29:18,970 --> 00:29:20,440 Yeah. Good to see you, Stuart. 277 00:29:20,470 --> 00:29:21,630 Good to see you. Yeah. 278 00:29:21,640 --> 00:29:22,640 Drive careful. 279 00:29:59,270 --> 00:30:00,270 Is this. 280 00:30:06,760 --> 00:30:14,430 Chuck. Hey. 281 00:30:19,410 --> 00:30:20,410 John. 282 00:30:39,430 --> 00:30:42,640 Hey, didn't call the cops, did you, did you? 283 00:30:44,710 --> 00:30:47,170 I think I have a brain injury, you know, I could sue you. 284 00:30:48,430 --> 00:30:51,210 Listen, I got to do some books in my pocket. 285 00:30:51,600 --> 00:30:56,210 You can have it. I got two ounces of really good stuff to about it for me to make again. 286 00:30:57,160 --> 00:31:01,160 I got ecstasy to come on. 287 00:31:01,180 --> 00:31:02,330 I didn't do nothing to you. 288 00:31:02,600 --> 00:31:04,690 Hey, hey, come here. 289 00:31:06,400 --> 00:31:08,980 Come on. It's new here. 290 00:31:15,990 --> 00:31:16,990 Far 291 00:31:25,920 --> 00:31:28,980 below how boring. 292 00:31:33,840 --> 00:31:37,380 Oh, OK, joke over. 293 00:31:37,740 --> 00:31:41,490 You got me, but I didn't take anything. 294 00:31:41,520 --> 00:31:42,630 Come on, let me out. 295 00:31:42,790 --> 00:31:46,320 Let me out of here. Oh, what the silent treatment. 296 00:31:52,240 --> 00:31:58,990 To the. You know, why don't you call the cops, come on. 297 00:31:59,010 --> 00:32:00,050 Call the cops. 298 00:32:01,470 --> 00:32:06,420 Have some kind of sick are you going to bang me and eat me or are you. 299 00:32:13,650 --> 00:32:20,240 So somebody out that you can scream all you want. 300 00:32:21,590 --> 00:32:24,680 Buildings vacant, but of course, you knew that. 301 00:32:32,260 --> 00:32:36,210 Expecting a call? Hello, Jimmy. 302 00:32:36,780 --> 00:32:44,680 OK, OK, OK, Diane, when you're focused, you turn up to the seat and he's going to eat you 303 00:32:45,100 --> 00:32:47,380 up Wall Street. 304 00:32:47,510 --> 00:32:48,730 Fucking crazy. 305 00:32:49,600 --> 00:32:54,450 Yeah. Hey, he's going to do he's got me tied, okay. 306 00:32:54,880 --> 00:32:57,980 He's got to be worried about Jimmy. 307 00:32:59,350 --> 00:33:01,060 Jimmy Carter is going to be tied up. 308 00:33:01,600 --> 00:33:04,900 He's going to eat. Oh, please. 309 00:33:05,260 --> 00:33:06,320 Hello, Jimmy. 310 00:33:06,710 --> 00:33:11,830 Hello. OK, yeah, so, yeah, what's going on there? 311 00:33:12,640 --> 00:33:15,460 No, no, we're just a little burgio I got tied up in the kitchen. 312 00:33:15,680 --> 00:33:17,890 OK, yeah, you know, I'm not kidding. 313 00:33:18,010 --> 00:33:20,290 What do you want to know? 314 00:33:20,620 --> 00:33:22,850 She thinks you're Springer fucking asshole. 315 00:33:23,110 --> 00:33:25,299 They don't say asshole Springer. 316 00:33:25,300 --> 00:33:27,590 They get a bleep. OK, you know what to say. 317 00:33:28,220 --> 00:33:31,810 Oh, what does it put you in a fucking business? 318 00:33:39,450 --> 00:33:41,010 What are you doing? What are you doing? 319 00:33:41,400 --> 00:33:43,050 Cut it out. OK. 320 00:33:43,870 --> 00:33:46,830 OK. You were right. 321 00:33:46,850 --> 00:33:48,660 The subtle fuckface. 322 00:33:51,210 --> 00:33:53,760 Careful the way you talk to me, Eddie Tesauro. 323 00:33:57,320 --> 00:34:00,160 His name is Eddie Tesauro. 324 00:34:00,290 --> 00:34:01,696 What are you going to do with this car? 325 00:34:01,720 --> 00:34:02,920 I don't know. I don't know. 326 00:34:02,930 --> 00:34:10,189 I may chop them up into little pieces, wrap them up in newspaper and deposit them in 327 00:34:10,190 --> 00:34:12,320 various garbage cans around the city. 328 00:34:12,920 --> 00:34:14,900 I remember when that was invoked. 329 00:34:16,850 --> 00:34:23,010 Just go on your ski trip and and I'll let you know the final lineup. 330 00:34:25,070 --> 00:34:32,990 So, hey, Eddie Tesauro, Eduardo Tesoro, huh? 331 00:34:33,600 --> 00:34:37,330 OK, that's my personal stuff. 332 00:34:40,490 --> 00:34:44,740 Well, you know, like people messing with your personal stuff, huh? 333 00:34:48,240 --> 00:34:53,070 Well, we got something in common, little man, don't call me that. 334 00:34:57,130 --> 00:35:05,130 You know something? You mean streak and you know something about the same before? 335 00:35:06,460 --> 00:35:08,790 Oh, no, no. 336 00:35:09,150 --> 00:35:13,750 I told my mom, your father, your mother's probably a hooker. 337 00:35:15,640 --> 00:35:16,690 My mother's dead. 338 00:35:17,500 --> 00:35:18,820 Probably hooked herself to death. 339 00:35:22,950 --> 00:35:30,680 You know, I may be gone forever, perverse how literate. 340 00:35:32,250 --> 00:35:35,610 Hey, you ain't talking to me. 341 00:35:38,040 --> 00:35:39,810 Oh, break my heart. 342 00:35:40,170 --> 00:35:42,990 And on New Year's Eve, farewell world. 343 00:35:43,900 --> 00:35:45,510 So long, Mary. 344 00:35:45,660 --> 00:35:53,660 So let me know what you don't get away, you stupid psycho stick. 345 00:36:06,200 --> 00:36:07,200 Coocoo. 346 00:36:29,610 --> 00:36:34,970 Well. I have. 347 00:36:52,340 --> 00:36:55,400 Oh. By the way. 348 00:36:57,270 --> 00:37:04,409 Thanks for the 87 bucks I found in your beautiful wallet and bought some champagne 349 00:37:04,410 --> 00:37:05,630 with you. 350 00:37:05,810 --> 00:37:07,140 Good day in Pittsburgh. 351 00:37:13,530 --> 00:37:19,480 Well, that puts you in front of a person, Harry Reid, since last night on fucking only. 352 00:37:22,490 --> 00:37:24,340 It was a CompuCredit for you. 353 00:37:29,220 --> 00:37:33,420 You're pathetic. I would have bet the ranch you'd be a good puker. 354 00:37:33,580 --> 00:37:35,260 What I wouldn't give first. 355 00:37:36,300 --> 00:37:39,140 Don't you make up your mind. 356 00:37:39,880 --> 00:37:42,240 You want to puke or do you want to total me? 357 00:37:43,560 --> 00:37:48,640 See? That's the trouble with you young people today. 358 00:37:50,720 --> 00:37:58,720 They make up your minds and remember, the decision you make today may affect your 359 00:37:58,760 --> 00:38:02,600 entire life. I think you're having a nervous breakdown, Paul. 360 00:38:08,230 --> 00:38:10,070 Well, aren't you lucky to have a ringside seat? 361 00:38:14,680 --> 00:38:18,170 No fucking cattle dead serves you right. 362 00:38:22,680 --> 00:38:25,680 Oh, Jesus. 363 00:38:26,030 --> 00:38:32,810 Yeah, and he didn't know who fucking cat's dead, 364 00:38:36,830 --> 00:38:39,250 dead, dead, dead. 365 00:38:49,670 --> 00:38:55,260 You're reaching her on the ball. 366 00:38:55,440 --> 00:38:59,730 You got a call from the hospital she was really to talk to. 367 00:39:00,680 --> 00:39:03,050 She said, you love that mangy fleabag. 368 00:39:11,150 --> 00:39:13,850 I was just waiting for her to drop the bomb. 369 00:39:14,960 --> 00:39:18,050 But I guess you want to keep the good news to yourself. 370 00:39:26,610 --> 00:39:34,409 Happy New Year. Yes, my name is Jimmy Zuhur, James Zul and I have a cat in the hospital 371 00:39:34,410 --> 00:39:37,230 right now at Tennessee. 372 00:39:38,210 --> 00:39:39,330 His name is Tennessee. 373 00:39:39,480 --> 00:39:41,420 OK, thank you. 374 00:39:42,460 --> 00:39:43,760 Oh. 375 00:39:59,910 --> 00:40:01,570 Oh. 376 00:40:15,110 --> 00:40:21,300 Oh. Let's got to Crawford. 377 00:40:35,460 --> 00:40:36,460 Don't do it. 378 00:40:37,650 --> 00:40:38,650 It's just the. 379 00:40:42,660 --> 00:40:44,720 This photo. 380 00:41:06,950 --> 00:41:08,070 Andre. 381 00:41:18,580 --> 00:41:21,570 But, Greg. 382 00:41:32,550 --> 00:41:34,470 Sort of how we got David. 383 00:41:40,900 --> 00:41:48,900 Really? Well, let's see if we can find something for you on second thought, I can 384 00:41:49,300 --> 00:41:51,460 way. No, no, no, no, no, don't be silly. 385 00:41:51,480 --> 00:41:55,990 I mean, I had a huge lunch and you're in mourning and stuff, so forget it. 386 00:41:56,230 --> 00:41:58,960 You're my guest. Besides, I always feed the burglars. 387 00:42:00,230 --> 00:42:01,400 That's why they keep coming back. 388 00:42:01,420 --> 00:42:02,670 Look, really, it's OK. 389 00:42:02,680 --> 00:42:03,820 I'm not hungry anymore. 390 00:42:04,000 --> 00:42:08,709 A case by the Basco. 391 00:42:08,710 --> 00:42:10,290 You like the Basco. Why? 392 00:42:10,300 --> 00:42:18,300 Because I'm Mexican. Whose care you got, muchacha was not a great cook or 393 00:42:18,520 --> 00:42:20,590 Anything, but I can make something that's very, 394 00:42:21,310 --> 00:42:23,220 Very nice because, 395 00:42:23,240 --> 00:42:24,579 You know, just stir it up like 396 00:42:24,580 --> 00:42:26,680 This here. 397 00:42:26,920 --> 00:42:31,390 And I got these from England. 398 00:42:35,810 --> 00:42:37,429 I think you'll be amused by its lack of 399 00:42:37,430 --> 00:42:38,530 Pretension as well. 400 00:42:41,840 --> 00:42:45,620 Who are you? 401 00:42:46,550 --> 00:42:52,370 Oh, I apologize to Mr. 402 00:42:52,540 --> 00:42:56,960 Blair and this. 403 00:42:58,940 --> 00:43:05,300 And just get like that, and I like that. 404 00:43:08,100 --> 00:43:09,870 Ok. Sure. 405 00:43:14,800 --> 00:43:15,800 You go, 406 00:43:16,030 --> 00:43:23,919 Hey. He didn't spit in it or nothing, did you any more prone to swapping bodily fluids with 407 00:43:23,920 --> 00:43:25,420 strangers, especially burglars? 408 00:43:26,790 --> 00:43:31,600 Come on. You go, 409 00:43:34,570 --> 00:43:42,570 I go, and I know you are is kind of 410 00:43:44,740 --> 00:43:51,680 like, no, no, I saw that. 411 00:43:53,060 --> 00:43:54,220 I don't fucking believe this. 412 00:43:55,410 --> 00:43:59,380 Yeah. Thank you. 413 00:44:00,130 --> 00:44:01,870 This just. What is that? 414 00:44:06,140 --> 00:44:13,920 Yeah. Oh, yes. 415 00:44:18,800 --> 00:44:26,800 Well, I just wasn't present on your bed before I left the 416 00:44:28,590 --> 00:44:32,060 last time to go. 417 00:44:35,650 --> 00:44:43,650 No. Oh, it was, you know, twice 418 00:44:45,690 --> 00:44:51,460 scraped clean and I do it again, two oh oh oh. 419 00:44:55,980 --> 00:44:59,369 The Yellow Pages in the metal box, it was just a book I was writing, it didn't mean 420 00:44:59,370 --> 00:45:00,600 anything close a book. 421 00:45:01,660 --> 00:45:02,970 I thought it was toilet paper. 422 00:45:03,120 --> 00:45:04,340 It wasn't very observant. 423 00:45:05,700 --> 00:45:08,370 What I didn't used to wipe my ass with, I threw out. 424 00:45:08,670 --> 00:45:11,470 Do you know how long it took me to write that book? 425 00:45:11,590 --> 00:45:13,230 So your book gave me a rash. 426 00:45:13,440 --> 00:45:15,360 If you let me up my studio, I work for a week. 427 00:45:16,690 --> 00:45:24,690 Oh. What are you sorry? 428 00:45:28,410 --> 00:45:32,030 You know what? 429 00:45:35,450 --> 00:45:39,380 Let's make you a deal. 430 00:45:41,560 --> 00:45:43,440 You let me go, I'll make it up to. 431 00:45:47,490 --> 00:45:52,200 How? How are going to make it up to me? 432 00:45:54,600 --> 00:45:56,200 You know the worst of everything, right? 433 00:45:56,610 --> 00:46:04,610 I'll get the money and pay you back my book you cannot replace my book can get no copy. 434 00:46:05,380 --> 00:46:07,280 No, and I've got no copy. 435 00:46:07,530 --> 00:46:09,830 Computer. No, no computer. 436 00:46:09,870 --> 00:46:12,660 If I had a computer, you would have stolen it. 437 00:46:12,970 --> 00:46:16,049 You see, I wrote it in longhand like an ancient scribe. 438 00:46:16,050 --> 00:46:20,310 Stupid me thought that I put together what it would be say. 439 00:46:25,950 --> 00:46:32,850 OK, so I tell you the value of everything, I'll get the money back. 440 00:46:32,900 --> 00:46:34,266 Really, where are you going to get it? 441 00:46:34,290 --> 00:46:35,699 I got some you got somewhere. 442 00:46:35,700 --> 00:46:37,626 Where do you keep it? Hidden under a dumpster. And he still. 443 00:46:37,650 --> 00:46:39,509 No, in a bank. The bank, really. 444 00:46:39,510 --> 00:46:44,310 What we're really, really savings are checking savings are checking on each blue 445 00:46:44,730 --> 00:46:46,730 diamond. Eddie Tesauro. 446 00:46:46,950 --> 00:46:48,539 What bank. My bank. 447 00:46:48,540 --> 00:46:51,240 What bank. Surely you know the name of this great bank. 448 00:46:51,510 --> 00:46:52,830 I don't know. You don't know. 449 00:46:53,160 --> 00:46:54,590 What. Are you crazy. 450 00:46:55,480 --> 00:46:57,510 What you got nothing. 451 00:46:57,810 --> 00:46:58,810 Admit it. You're lying. 452 00:46:59,290 --> 00:47:00,520 All right. All right. 453 00:47:01,360 --> 00:47:02,800 All right. 454 00:47:06,520 --> 00:47:08,140 I decided to get out of here. 455 00:47:10,640 --> 00:47:13,040 You got your eggs that scare you? 456 00:47:13,550 --> 00:47:16,430 Yeah, I mean, after all, how long can you keep me on? 457 00:47:23,450 --> 00:47:25,990 Yeah, hi, is Carmine there, please? 458 00:47:28,040 --> 00:47:34,189 It's Jimmy Jimmy Zul, could you leave a message for crazy come on me that I got a 459 00:47:34,190 --> 00:47:36,320 sweet, beautiful package for. 460 00:47:39,760 --> 00:47:41,050 I know all about specialty. 461 00:47:44,310 --> 00:47:50,310 Top floor. Happy New Year. 462 00:47:51,040 --> 00:47:53,060 Crazy Carmin, huh? 463 00:47:55,470 --> 00:47:56,570 What's the specialty? 464 00:47:56,850 --> 00:48:03,750 Uh, just a little thing he does with pigs and mice and this is supposed to scare me. 465 00:48:04,770 --> 00:48:09,830 Does it scare you? You don't know nothing about me, wants to know you still. 466 00:48:10,620 --> 00:48:14,970 Hey, I got to pee away right over the sink in the sink because there's my sink. 467 00:48:15,000 --> 00:48:16,880 What do you care? I'm not pissing on my clothes. 468 00:48:21,030 --> 00:48:23,630 Least give me a hand. Give you a hand? 469 00:48:24,070 --> 00:48:28,210 Yeah, come on, take it out here, take it out. 470 00:48:28,930 --> 00:48:34,940 What's the matter? Is it a language problem to take it out, sucker miller or. 471 00:48:37,090 --> 00:48:38,480 He's afraid you might like it. 472 00:48:38,770 --> 00:48:39,820 Fuck you. 473 00:48:40,420 --> 00:48:42,730 What did I hit a nerve, huh? 474 00:48:43,710 --> 00:48:46,900 Yeah, and then I could show you a good time. 475 00:48:50,060 --> 00:48:58,060 Yeah. I believe it finally find the prick that's been 476 00:48:59,730 --> 00:49:01,630 Robert Beattie turns out to be Tinkerbelle. 477 00:49:01,690 --> 00:49:09,599 Why are you interested? You put me on, right, I'll tell you what, why don't you 478 00:49:09,600 --> 00:49:16,030 unzip me and if it starts to go, you got your answer, then it starts to grow. 479 00:49:16,860 --> 00:49:19,530 Get rid of a little body compulsory. 480 00:49:20,040 --> 00:49:24,620 Oh, oh. 481 00:49:25,530 --> 00:49:27,420 Just for your information, I'm straight. 482 00:49:27,610 --> 00:49:29,530 OK, yeah. You're an actor, right? 483 00:49:29,910 --> 00:49:31,139 And then we're getting back together. 484 00:49:31,140 --> 00:49:32,250 Then swing both ways. 485 00:49:34,320 --> 00:49:37,860 I'll tell you what. I'll take the figs and you take them. 486 00:49:39,150 --> 00:49:41,130 I've got I've got a piss. 487 00:49:42,210 --> 00:49:44,430 How tall is my god damn pants. 488 00:49:44,730 --> 00:49:47,399 He wouldn't want to sell me to come on wet and stinking would you think. 489 00:49:47,400 --> 00:49:49,410 You you know, the ball buster was right. 490 00:49:50,520 --> 00:49:52,980 She said you got no fucking imagination. 491 00:49:53,190 --> 00:49:55,890 Not a fresh idea in your fucking head. 492 00:49:57,790 --> 00:49:59,250 I'm really going to be a mess. 493 00:50:07,300 --> 00:50:12,740 How are you going to do? Come on, what are you doing? 494 00:50:12,750 --> 00:50:15,900 Get away. The I was just kidding. 495 00:50:15,910 --> 00:50:18,190 I don't have to go. Jesus. 496 00:50:18,810 --> 00:50:22,460 No, look, I don't have to go on a. 497 00:50:34,250 --> 00:50:39,750 Sorry, like the XO for her nice smile, no teeth and you like fruit, take a bite. 498 00:50:39,770 --> 00:50:40,790 It's a pizza. 499 00:50:46,130 --> 00:50:48,560 Shut up and told you I don't have to fake it. 500 00:50:49,040 --> 00:50:57,020 Hey, I don't know who these citizens are, US work, but at the station they give you smoke 501 00:50:58,250 --> 00:51:01,970 a cigarette, just one for New Year's. 502 00:51:04,580 --> 00:51:05,580 For New Year's. 503 00:51:33,400 --> 00:51:35,290 Oh, thanks. 504 00:51:35,860 --> 00:51:43,860 Sure. Well, no, that's not funny. 505 00:51:47,140 --> 00:51:53,620 He beats up people, knock them out, tie them up, cut the clothes up the heat or smoke 506 00:51:55,690 --> 00:52:03,690 another few. Jimmy, Jimmy, Jimmy, 507 00:52:07,970 --> 00:52:10,910 Jimmy White. 508 00:52:19,250 --> 00:52:24,430 So. Where's your date down in the in the car. 509 00:52:25,510 --> 00:52:29,910 Fantastic. Hey, yo, come on, come on, buddy. 510 00:52:30,790 --> 00:52:34,600 What do you want, darling? 511 00:52:34,840 --> 00:52:36,520 I had no idea you'd be coming tonight. 512 00:52:36,640 --> 00:52:38,510 You ready? She didn't say anything to me. 513 00:52:39,710 --> 00:52:45,129 Oh, is this you said burglar, burglar, burglar, buddy, pal, friend. 514 00:52:45,130 --> 00:52:47,320 Combination type thing. Why is he naked? 515 00:52:47,350 --> 00:52:53,529 Well, that's what I am not talking to you, but I'm talking to you. 516 00:52:53,530 --> 00:52:55,870 Angel bumps. OK, Chris. 517 00:52:56,690 --> 00:53:03,470 Kate, before we talk up, Fred, I was just coming down. 518 00:53:03,620 --> 00:53:05,290 Fred, I was just I was just coming down. 519 00:53:05,560 --> 00:53:07,390 Had to come all the way up here. 520 00:53:08,560 --> 00:53:12,459 Oh, Jimmy Gable. 521 00:53:12,460 --> 00:53:14,080 Fred. Jimmy Stewart. 522 00:53:14,500 --> 00:53:16,750 Happy New Year. Happy New Year. 523 00:53:17,440 --> 00:53:19,440 How's it going? Interesting. 524 00:53:20,050 --> 00:53:22,330 Very interesting. 525 00:53:22,550 --> 00:53:24,680 OK, look, I apologize. 526 00:53:25,000 --> 00:53:27,040 Come on. Come on. Come out. This is my home, please. 527 00:53:29,340 --> 00:53:31,200 Yeah. Yes. 528 00:53:31,240 --> 00:53:35,160 Fred Gable's. I'd like to introduce you to Ed so he can't get up right now. 529 00:53:35,170 --> 00:53:36,460 He's a little all tied up. 530 00:53:36,790 --> 00:53:39,400 Yeah. So how's it hanging any loose. 531 00:53:39,430 --> 00:53:42,030 Very champagne. 532 00:53:42,310 --> 00:53:43,870 No, thank you, Jimmy. 533 00:53:44,290 --> 00:53:45,340 We really should be going. 534 00:53:46,550 --> 00:53:50,589 Why not? There's not as many people as the other party, but the centerpiece is 535 00:53:50,590 --> 00:53:52,690 definitely more original. 536 00:53:53,800 --> 00:53:55,260 Fred, here for the gang. 537 00:53:55,600 --> 00:54:00,099 Hang on to this one. Listen, we really should, Fred, pick a number between one and 538 00:54:00,100 --> 00:54:05,170 10. All right? The three wrong seven you lose now take off your pants and lay down 539 00:54:06,850 --> 00:54:10,960 petals. OK, I got you're an actor. 540 00:54:11,590 --> 00:54:14,670 Just what they call off off off Broadway. 541 00:54:15,400 --> 00:54:20,560 Hey, Jimmy. Might as well assume that little thing we do with things in mice. 542 00:54:22,870 --> 00:54:27,250 You know what this is? This is a joke. 543 00:54:27,910 --> 00:54:31,330 Sick. Twisted, pathetic little joke. 544 00:54:31,390 --> 00:54:34,880 What's the matter, you don't like figs, boring and straight? 545 00:54:34,900 --> 00:54:42,280 You said if this is your idea straight, we're off for a wonderful gentleman. 546 00:54:46,900 --> 00:54:51,890 Good luck. Whatever it is you do. 547 00:54:55,840 --> 00:54:56,840 But. 548 00:55:05,780 --> 00:55:11,599 James Jerrard, I don't know what the hell you are up to, but I am going to get even 549 00:55:11,600 --> 00:55:19,600 with you. And you, whatever you are, I just want to say 550 00:55:21,570 --> 00:55:24,540 before I leave, I hope you two are very happy. 551 00:55:38,460 --> 00:55:46,460 Oh. Oh, oh, oh, 552 00:55:48,430 --> 00:55:54,210 they don't come back. I don't know what we do for, like, oh yes, 20 seconds. 553 00:55:56,020 --> 00:55:57,290 I do I. 554 00:55:58,510 --> 00:55:59,950 What do you come up with this stuff? 555 00:56:00,940 --> 00:56:08,940 Oh, I used to be a chronic like oh oh oh. 556 00:56:10,600 --> 00:56:13,660 Come on. We take the straps of positions a bit. 557 00:56:14,830 --> 00:56:16,290 Oh no Capretto. 558 00:56:16,690 --> 00:56:19,770 Oh come on. You only let me the fuck up. 559 00:56:19,810 --> 00:56:24,640 I owe you. Come on. 560 00:56:24,650 --> 00:56:25,690 Why would you let me up. 561 00:56:26,050 --> 00:56:32,470 Because my little friend, I'm starting to have a hell of a good time. 562 00:56:34,330 --> 00:56:35,600 Oh, good for you. 563 00:56:37,570 --> 00:56:41,580 You think because we put one over on the ball breaker, that settles the score. 564 00:56:42,790 --> 00:56:43,929 Did you forget about my book? 565 00:56:43,930 --> 00:56:47,160 My novel? We're nowhere close to even. 566 00:56:47,200 --> 00:56:49,010 You wrote it once. You could write it again. 567 00:56:49,030 --> 00:56:50,800 Yeah, sure I can. 568 00:56:50,870 --> 00:56:55,179 Sure. I'll just sit around all day while the servants cook and clean for me and I just 569 00:56:55,180 --> 00:56:57,100 type away. Just keep stealing from your rich. 570 00:56:57,400 --> 00:56:58,640 And I hear you're good at that. 571 00:57:05,600 --> 00:57:08,830 Just for that. You're not going anywhere for a long time. 572 00:57:08,950 --> 00:57:16,950 Fuck you, just remember, Jimmy, baby, unless you're going to kill me sooner or later, 573 00:57:17,260 --> 00:57:21,459 you're going to have to let me up and then watch out, because when it comes to getting 574 00:57:21,460 --> 00:57:23,230 even know, it's better than me. 575 00:57:35,570 --> 00:57:36,570 Uh. 576 00:58:10,220 --> 00:58:14,900 Happy New Year. I'm really sorry that I can't stay, but I James. 577 00:58:15,040 --> 00:58:16,530 Can this wait until later? 578 00:58:16,910 --> 00:58:19,280 Where is the other serving tray? 579 00:58:19,490 --> 00:58:21,250 It was right here. 580 00:58:21,290 --> 00:58:28,330 Well. I don't know what I do to be ridiculous. 581 00:58:29,050 --> 00:58:30,270 You're not going anywhere. 582 00:58:33,650 --> 00:58:38,719 I just want to go. I need to get going to get what you're not going anywhere except to 583 00:58:38,720 --> 00:58:40,050 the Bahamas with me. 584 00:58:40,220 --> 00:58:43,620 Look at you. You are a complete disaster. 585 00:58:43,820 --> 00:58:48,760 You need some sun, nine o'clock sharp tomorrow morning. 586 00:58:48,800 --> 00:58:50,839 I'll have someone pick you up. 587 00:58:50,840 --> 00:58:53,490 Just check. 588 00:58:54,440 --> 00:59:00,520 All right. Happy New Year, James. 589 00:59:01,130 --> 00:59:03,949 I know that you're upset about Kate. 590 00:59:03,950 --> 00:59:07,910 You hate her. No, hate is such an ugly word. 591 00:59:08,630 --> 00:59:10,640 Slight repulsion. 592 00:59:11,180 --> 00:59:15,860 I'm sorry things are going so bad for you if there's anything that I can do. 593 00:59:16,020 --> 00:59:17,810 Please let me know. 594 00:59:18,000 --> 00:59:19,580 OK, I've been thinking about this. 595 00:59:19,880 --> 00:59:21,640 I really think that I could start over again. 596 00:59:21,810 --> 00:59:22,990 I could start writing again. 597 00:59:23,060 --> 00:59:27,049 So if you could front me a little money for the next three or four months was like, I've 598 00:59:27,050 --> 00:59:32,200 got a much better idea and believe me, this will be very good for you. 599 00:59:33,510 --> 00:59:41,510 Would you give me that? So this is what we're going to do, the market is down now. 600 00:59:42,840 --> 00:59:46,520 And for me to raise that kind of cash, I would have to sell at a loss. 601 00:59:46,770 --> 00:59:49,440 So you're going to move in here with me? 602 00:59:49,490 --> 00:59:52,590 Oh, we won't have to worry about anything. 603 00:59:52,770 --> 00:59:57,900 And you can just write your little heart out your home and I'll even proofread for you. 604 00:59:58,560 --> 00:59:59,560 It's perfect. 605 01:00:00,060 --> 01:00:04,010 Grown men, I need to just hole up by myself. 606 01:00:04,160 --> 01:00:09,689 Stand your attitude, any writer would give his right arm for something like serious like 607 01:00:09,690 --> 01:00:12,960 this. So you won't lend me the money that you mean give. 608 01:00:14,460 --> 01:00:15,900 I told you, 609 01:00:16,560 --> 01:00:19,710 The market is down now. 610 01:00:20,800 --> 01:00:23,500 Now it is settled there. 611 01:00:24,610 --> 01:00:29,620 How about a tour of the house coming, mingle and have a good time? 612 01:00:51,620 --> 01:00:53,000 That went well. 613 01:00:55,290 --> 01:00:59,969 These discussions with my Aunt Claire always give me some new insight right now, I am the 614 01:00:59,970 --> 01:01:01,860 lowest form of life on the planet. 615 01:01:03,970 --> 01:01:05,800 At least the let alone on New Year's Eve. 616 01:01:13,270 --> 01:01:14,270 MSME. 617 01:01:26,160 --> 01:01:27,960 First, our schedule. 618 01:01:29,040 --> 01:01:35,939 I was coming over here and I thought you destroyed about a year's worth of work for 619 01:01:35,940 --> 01:01:38,490 me, so you're going to give me some new material? 620 01:01:39,240 --> 01:01:41,160 I'm going to have an in-depth interview with you. 621 01:01:41,720 --> 01:01:45,750 You know, your life, your loves, your innermost squalid thoughts. 622 01:01:46,200 --> 01:01:47,670 But first, New Year's. 623 01:01:54,140 --> 01:01:58,490 Yeah, yeah, that's a little John Deere. 624 01:02:03,780 --> 01:02:11,780 Now, the two minutes we got to countdown, you go slap it 625 01:02:13,680 --> 01:02:15,720 up. There's more where that came from. 626 01:02:15,900 --> 01:02:18,540 Oh, I know what to do to cheer you up at the. 627 01:02:23,770 --> 01:02:25,120 Note to Mablethorpe 628 01:02:26,590 --> 01:02:27,590 Got. 629 01:02:31,060 --> 01:02:34,340 Oh, man, oh, OK. 630 01:02:35,170 --> 01:02:37,030 Testing one, testing one, two, three. 631 01:02:41,250 --> 01:02:42,250 Dating back 632 01:02:42,810 --> 01:02:43,890 30 seconds, we got a dead 633 01:02:44,370 --> 01:02:46,290 Man wrestlers have jammed in The New York Times. 634 01:02:46,650 --> 01:02:47,999 What do you hear? It's been welcome. 635 01:02:48,000 --> 01:02:54,419 In the New Year, all of life has begun its journey from the celebration to rest at the 636 01:02:54,420 --> 01:02:57,300 stroke of midnight. The countdown is now underway. 637 01:02:58,470 --> 01:03:06,470 Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, 638 01:03:08,760 --> 01:03:10,060 two, one. 639 01:03:12,940 --> 01:03:13,940 Peter. 640 01:03:17,960 --> 01:03:20,389 Four days of auld lang syne, 641 01:03:20,390 --> 01:03:25,699 My dear, for days of auld lang syne, we'll drink a cup 642 01:03:25,700 --> 01:03:30,460 Of. Four days, zine. 643 01:03:35,530 --> 01:03:40,070 As the night sky moves to 644 01:03:42,950 --> 01:03:44,480 Make the journey to Times Square. 645 01:03:45,840 --> 01:03:49,070 It means. He will have to make their way home. 646 01:03:50,180 --> 01:03:51,670 It is, however, obvious that No. 647 01:04:06,390 --> 01:04:09,150 All day, I'll give it 648 01:04:10,080 --> 01:04:17,600 Time and certainly know how to party, the sounds 649 01:04:19,860 --> 01:04:21,480 That you're hearing right now 650 01:04:23,100 --> 01:04:25,650 Are the sounds of natural light berglas. 651 01:04:28,440 --> 01:04:30,250 Cried Correction, sobbing 652 01:04:31,030 --> 01:04:33,950 Oh, oh. 653 01:04:43,840 --> 01:04:44,840 Know. 654 01:04:59,080 --> 01:05:01,670 You can blow your nose, oh. 655 01:05:03,610 --> 01:05:07,620 Oh. Oh, what's the matter? 656 01:05:08,830 --> 01:05:11,410 Oh, oh. 657 01:05:19,410 --> 01:05:24,209 What's the matter? I plan on spending New Year's like crazy to make my reservation the 658 01:05:24,210 --> 01:05:27,100 fucking October just to make sure I wouldn't miss it. 659 01:05:27,130 --> 01:05:28,990 That's the Marimo fucked up life. 660 01:05:29,010 --> 01:05:35,900 No. You had a booking tonight and booking? 661 01:05:36,410 --> 01:05:44,119 Yeah, I got this act, I do a few jokes, one liners, and then like a strip kind of, but I 662 01:05:44,120 --> 01:05:45,320 don't take it all off 663 01:05:46,010 --> 01:05:47,906 If you have a job. What are you doing robbing me? 664 01:05:47,930 --> 01:05:49,480 I said I do a little routine. 665 01:05:49,760 --> 01:05:51,830 I didn't say I was a big Hollywood star. 666 01:05:52,980 --> 01:05:54,990 Howard, you know, I get back. 667 01:05:56,860 --> 01:05:59,980 You don't have to steal, you steal. 668 01:06:00,580 --> 01:06:01,750 He stole my heart 669 01:06:03,490 --> 01:06:04,960 And you're pissing up a rope. 670 01:06:07,450 --> 01:06:10,540 Think so, huh? You ever been married? 671 01:06:11,380 --> 01:06:14,410 No, I'm not gay. 672 01:06:15,760 --> 01:06:22,330 Hey, you're 38 years old and still single in a town full of beautiful women and. 673 01:06:22,690 --> 01:06:28,780 Well, it kind of strange, of course, it could be. 674 01:06:28,960 --> 01:06:31,550 Haven't found the right girl yet, but I don't know. 675 01:06:31,900 --> 01:06:33,190 You sure you're not American? 676 01:06:41,230 --> 01:06:42,400 Could be a smart. 677 01:06:46,180 --> 01:06:47,400 I was married at 19. 678 01:06:47,420 --> 01:06:48,780 What the fuck am I talking about? 679 01:06:54,130 --> 01:06:59,140 You're married? Yeah, I even got eight year old daughter. 680 01:07:01,300 --> 01:07:03,550 Your wild ride, Jhumpa. 681 01:07:04,490 --> 01:07:05,970 New line about the dollar amount, you 682 01:07:06,740 --> 01:07:10,520 Know, straight up solid this all. 683 01:07:14,960 --> 01:07:17,940 So is my wife's idea got wife. 684 01:07:19,040 --> 01:07:23,259 Baby. When he turned gay, so 685 01:07:23,260 --> 01:07:24,760 Worked up about this gay thing. 686 01:07:27,960 --> 01:07:28,960 Not. 687 01:07:33,950 --> 01:07:38,689 And worked up. I'm not worked up about anything, I'm not worked up, I'm I'm just 688 01:07:38,690 --> 01:07:41,990 interested in how some people are married and gay. 689 01:07:42,020 --> 01:07:47,450 Well, it's not like we're a fucking army, you know, gays, a word like tall. 690 01:07:48,290 --> 01:07:49,850 Everyone's a little tall. 691 01:07:51,110 --> 01:07:52,250 It's just how tall. 692 01:07:54,520 --> 01:07:56,040 You didn't just make that up, did you? 693 01:07:56,230 --> 01:07:57,230 Where'd you get that 694 01:07:57,850 --> 01:08:00,330 From, my friend Ben? Another thief? 695 01:08:00,610 --> 01:08:02,710 No, he's a writer. And Benjamin Bourdon. 696 01:08:04,420 --> 01:08:07,000 Benjamin Bergman, Benjamin Bergman. 697 01:08:09,640 --> 01:08:16,570 The novelist him to carry for a while we were lovers. 698 01:08:20,200 --> 01:08:21,910 And you these straps a little. 699 01:08:27,650 --> 01:08:30,020 Not lining up, though, you still got my legs and feet. 700 01:08:30,620 --> 01:08:32,240 No funny stuff. Truth. 701 01:08:39,810 --> 01:08:44,550 Oh, oh, oh, yeah. 702 01:08:47,920 --> 01:08:50,230 Hey, let's have a little smoking, a little higher, 703 01:08:51,460 --> 01:08:53,910 You can stuff doesn't work on me, 704 01:08:55,210 --> 01:08:58,450 Push it a bit afraid if you get higher, let me up. 705 01:09:00,660 --> 01:09:01,740 I'm not afraid of anything. 706 01:09:02,260 --> 01:09:03,460 And I'm not going to get high. 707 01:09:03,790 --> 01:09:04,990 I'm not going to let you up. 708 01:09:06,580 --> 01:09:08,050 All right. It's in my bag. 709 01:09:08,060 --> 01:09:09,060 Tough guy. 710 01:09:13,740 --> 01:09:14,740 Teresopolis. 711 01:09:23,410 --> 01:09:28,840 O o o o o o o. 712 01:09:46,910 --> 01:09:48,440 Let's continue with the interview. 713 01:09:52,690 --> 01:09:54,280 Tell me about your wife. 714 01:09:55,820 --> 01:10:03,820 Marci. Oh, she's remarried now. 715 01:10:09,590 --> 01:10:15,220 She was my Juliet, I kissed the ground, she sat on, then she got pregnant with Michelle 716 01:10:15,280 --> 01:10:15,900 and then after 717 01:10:16,250 --> 01:10:21,770 Old man and three brothers took turns, beat me up, we got married. 718 01:10:22,880 --> 01:10:25,370 What about your daughter, Griselda? 719 01:10:27,970 --> 01:10:30,190 Do you see you're not allowed? 720 01:10:33,180 --> 01:10:37,680 Someday, though, I give giving up Jimmy. 721 01:10:39,250 --> 01:10:41,170 If you read the see. 722 01:10:42,010 --> 01:10:47,370 Jimmy. Is, of course, that clock strikes that girl, we couldn't get out of the house 723 01:10:47,390 --> 01:10:50,790 for nothing, nothing, nothing. 724 01:10:50,850 --> 01:10:52,770 You can rent a closet, you really fucking charge. 725 01:10:53,130 --> 01:10:55,850 What a crazy run off the merchandise. 726 01:10:56,740 --> 01:11:03,150 I think I know you I've seen you someplace where I see you had a whole bunch of them at 727 01:11:03,180 --> 01:11:04,690 fist in the. That's right. 728 01:11:04,700 --> 01:11:06,840 The fist in a plug. How do you write Eddie? 729 01:11:06,970 --> 01:11:11,619 Eddie Long, if they get a pretty face, a nice tight ass, you know, Stanley, without 730 01:11:11,620 --> 01:11:14,440 you. Yeah. That's a little prick based on my list. 731 01:11:14,740 --> 01:11:17,530 I'm sorry. You were kind of this guy. 732 01:11:17,950 --> 01:11:19,470 This guy fuck anything. 733 01:11:19,900 --> 01:11:22,990 Dogs, cats and all that shit that. 734 01:11:23,180 --> 01:11:25,640 I don't think it's good, Teddy. 735 01:11:25,660 --> 01:11:27,030 It's good stuff to give it to him. 736 01:11:28,250 --> 01:11:31,030 Only his gym even swinging like doing great. 737 01:11:31,070 --> 01:11:33,150 Yeah, that's me crazy swinging, Jimmy. 738 01:11:33,260 --> 01:11:38,400 What's the game game plan or might I have another world here? 739 01:11:38,530 --> 01:11:41,159 Yes. A play in a different mood. 740 01:11:41,160 --> 01:11:42,250 It was this is a bad joke. 741 01:11:42,430 --> 01:11:44,530 I don't feel comfortable. I just want you to relax. 742 01:11:47,020 --> 01:11:48,220 You called us. 743 01:11:48,670 --> 01:11:53,259 Yeah. We come over here and then we get here and the joke's on. 744 01:11:53,260 --> 01:11:54,510 No, it's not. It's not. 745 01:11:54,520 --> 01:11:56,409 It's just it's a misunderstanding. 746 01:11:56,410 --> 01:11:57,820 You know me a long time. 747 01:11:58,090 --> 01:11:59,320 We work together now. 748 01:11:59,480 --> 01:12:01,380 You owe. 749 01:12:12,190 --> 01:12:13,190 Hey, come on. 750 01:12:13,930 --> 01:12:15,370 Hey, I'll make you a deal. 751 01:12:15,880 --> 01:12:20,470 So what's the deal that you like? 752 01:12:20,500 --> 01:12:23,320 Good show freakishness, she said about me. 753 01:12:24,560 --> 01:12:29,530 Can you give the first shot of my body to this 20 to 20 hits? 754 01:12:29,890 --> 01:12:32,080 The Good Stuff. Don't even make you want to fuck these. 755 01:12:32,560 --> 01:12:34,040 Where is it? I got it. 756 01:12:34,690 --> 01:12:38,139 Just let me. Yeah. Well, you know, nothing stops you from just taking off your ass right 757 01:12:38,140 --> 01:12:39,140 now. 758 01:12:39,250 --> 01:12:42,100 And if you can find it for his girlfriend, it's about. 759 01:12:44,720 --> 01:12:48,080 You know, I love to work, I am. 760 01:12:50,660 --> 01:12:58,180 Tremblay's. The stuff. 761 01:13:03,390 --> 01:13:04,390 This kid up. 762 01:13:05,270 --> 01:13:06,990 This fucking guy. Yeah. 763 01:13:07,350 --> 01:13:08,350 Oh, my 764 01:13:08,590 --> 01:13:13,770 God. Oh, God. 765 01:13:13,840 --> 01:13:15,040 So here we go. 766 01:13:24,380 --> 01:13:27,570 Nice to see you, Jane. 767 01:13:30,420 --> 01:13:38,420 Yes, you know, I ain't to sleep right here. 768 01:13:43,130 --> 01:13:45,790 Three oh 769 01:13:46,610 --> 01:13:49,090 Oh oh, you don't 770 01:13:50,580 --> 01:13:51,770 Have to be today. 771 01:13:57,070 --> 01:14:02,709 It's a tiny target, but I think they can pull the trigger, only kill one faggot when we 772 01:14:02,710 --> 01:14:10,710 start with. You see the light, 773 01:14:13,730 --> 01:14:14,730 Oh, I can be why? 774 01:14:25,250 --> 01:14:26,250 Oscar. 775 01:14:37,020 --> 01:14:45,020 But you, Teddy, tonight, though, I got a headache, wow, what a night, huh? 776 01:14:46,610 --> 01:14:54,610 Huh? Make a pretty good actor myself, 777 01:14:57,360 --> 01:15:02,480 you. So how does it feel, Jimmy, baby, huh? 778 01:15:19,870 --> 01:15:22,300 So now don't you think you owe me a little something up? 779 01:15:23,040 --> 01:15:24,210 Oh, yeah. 780 01:15:26,730 --> 01:15:34,730 Oh, I'm glad 781 01:15:39,460 --> 01:15:39,510 I'm 782 01:15:40,300 --> 01:15:43,800 Not an animal like you are. 783 01:15:52,460 --> 01:15:54,410 Would it break your balls if I had a drink? 784 01:15:55,640 --> 01:16:02,770 No. You all know. 785 01:16:38,720 --> 01:16:39,720 So I feel 786 01:16:40,370 --> 01:16:45,310 I feel seriously, deeply, gravely screwed up right now. 787 01:16:48,220 --> 01:16:53,590 You know what just hit me, I've been an actor for 20 years and. 788 01:16:55,810 --> 01:17:03,309 Never had a true success, never nothing where everyone stood up on their hind legs 789 01:17:03,310 --> 01:17:06,030 and said, there's Jesus. 790 01:17:06,280 --> 01:17:14,280 Look at him. I mean, I've worked those commercials and some theater and soap opera 791 01:17:16,130 --> 01:17:20,850 standard. Becherer. 792 01:17:24,410 --> 01:17:28,970 And I think it was when Caroline had me bent over the sink. 793 01:17:30,820 --> 01:17:35,490 That I realized. It may be in the wrong business. 794 01:17:37,540 --> 01:17:39,630 And can you imagine doing something for 20 years? 795 01:17:42,380 --> 01:17:45,230 No one day was special. 796 01:17:53,300 --> 01:17:55,600 I know I'm going to do something special. 797 01:18:03,650 --> 01:18:10,369 I'm going to write my book. I'm going to sit down and write that book, but I need to be 798 01:18:10,370 --> 01:18:14,630 alone. Can I spend the night? 799 01:18:17,030 --> 01:18:20,640 Eddie. I just spill out the truth about my life 800 01:18:22,170 --> 01:18:23,960 In the Navy. You won't even know I'm here. 801 01:18:23,980 --> 01:18:25,740 It doesn't matter. I'll be quiet like a mile. 802 01:18:26,010 --> 01:18:29,160 Does it matter? I know you're pissed off because I gave you a hard time. 803 01:18:30,650 --> 01:18:31,650 I look. 804 01:18:35,330 --> 01:18:36,980 I apologize, I'm sorry. 805 01:18:45,560 --> 01:18:53,100 Mr.. Site. 806 01:18:54,350 --> 01:18:55,350 OK. 807 01:19:20,280 --> 01:19:21,450 I just needed the pants. 808 01:19:22,230 --> 01:19:26,820 I feel like Don Johnson, they don't throw that stuff out and then I find another little 809 01:19:26,910 --> 01:19:27,430 kitty place. 810 01:19:27,760 --> 01:19:29,130 You can't replace Tennesse. 811 01:19:32,280 --> 01:19:34,080 I want to do something. 812 01:19:42,070 --> 01:19:44,480 We've been getting good to you 813 01:19:45,840 --> 01:19:47,640 Where you started off kind of like an asshole. 814 01:19:49,530 --> 01:19:51,630 But at least it wasn't boring. 815 01:19:54,090 --> 01:19:55,340 Don't let your freaky friends. 816 01:20:01,260 --> 01:20:04,780 Certainly made an interesting centerpiece, like for. 817 01:20:12,710 --> 01:20:16,210 Well. Happening here. 818 01:20:18,880 --> 01:20:19,880 New. 819 01:20:53,250 --> 01:20:54,290 We get rid of this for me. 820 01:21:15,220 --> 01:21:16,220 For. 821 01:24:33,910 --> 01:24:41,910 You're going young, wonder why the 822 01:24:43,690 --> 01:24:45,930 sun is rising. 823 01:24:48,460 --> 01:24:55,610 Most definitely dangerous common 824 01:24:58,690 --> 01:25:00,550 people are changing. 825 01:25:04,140 --> 01:25:05,610 And if you're beautiful. 826 01:25:07,910 --> 01:25:10,360 Crystal blue persuasion. 827 01:25:20,290 --> 01:25:22,700 Chris. Persuasion. 828 01:25:23,690 --> 01:25:25,110 Oh, yes. 829 01:25:26,220 --> 01:25:30,740 It's a new vibration, Crystal. 830 01:25:31,480 --> 01:25:33,880 Persuasion, Mr.. 831 01:25:37,590 --> 01:25:45,160 Persuasion. And everything's 832 01:25:47,740 --> 01:25:49,680 going to see like. 833 01:25:52,790 --> 01:25:54,230 I love 834 01:25:57,950 --> 01:26:03,930 That song, so don't you give 835 01:26:03,950 --> 01:26:08,540 Up now the reason reason you 836 01:26:12,470 --> 01:26:20,470 Better look to your side and then your man oh oh oh. 837 01:26:28,460 --> 01:26:30,080 So this. 838 01:26:32,890 --> 01:26:35,770 Oh, yes, yes. 839 01:26:36,620 --> 01:26:43,160 Vibration. Crystal persuasion, crystal persuasion. 840 01:26:52,340 --> 01:27:00,340 Maybe it's a lie when he looks there on 841 01:27:02,240 --> 01:27:10,240 every green field, every day, all 842 01:27:12,560 --> 01:27:18,930 of this. In every nation, 843 01:27:22,770 --> 01:27:24,810 every single. 844 01:27:32,130 --> 01:27:40,130 Persuasion, crystal blue persuasion. 845 01:27:43,960 --> 01:27:44,960 Hey. 846 01:27:54,670 --> 01:28:00,690 Again. Maybe tomorrow. 847 01:28:09,850 --> 01:28:10,850 Green. 66055

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.