Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,560 --> 00:00:06,440
It's been five days since
I started as a professional hero.
2
00:00:06,440 --> 00:00:08,480
There haven't been any
serious incidents so far.
3
00:00:09,530 --> 00:00:13,950
However, for some reason
Genos is staying at my house.
4
00:00:14,910 --> 00:00:16,870
What are you writing over there?
5
00:00:16,870 --> 00:00:20,200
I'm recording the details of
your lessons and training regimen.
6
00:00:20,620 --> 00:00:21,540
Crap.
7
00:00:21,540 --> 00:00:23,160
He's raising the bar again…
8
00:00:23,620 --> 00:00:26,630
I can't think of a single thing
I can teach the guy.
9
00:00:26,630 --> 00:00:29,710
I feel bad, like I'm scamming him or something.
10
00:00:29,710 --> 00:00:30,510
Come on, think.
11
00:00:30,510 --> 00:00:34,220
Or just make up some
techniques or a spiritual theory.
12
00:00:34,220 --> 00:00:36,140
Bah, strength training is all I've got!
13
00:00:36,140 --> 00:00:38,760
I know Genos won't be satisfied
with that. Plus, the dude's a cyborg!
14
00:00:38,760 --> 00:00:39,260
By the way,
15
00:00:40,140 --> 00:00:42,600
at the seminar they said
if you're a C-class hero
16
00:00:43,020 --> 00:00:45,310
and you have no hero activity for a week,
17
00:00:45,310 --> 00:00:48,020
your name will be removed
from the Hero Registry.
18
00:00:48,020 --> 00:00:49,230
Will you be all right, Master?
19
00:00:50,110 --> 00:00:51,860
They said that?!
20
00:00:51,860 --> 00:00:52,320
Yes.
21
00:00:52,320 --> 00:00:55,610
But I was watching TV
and there wasn't anything going on.
22
00:00:55,610 --> 00:00:59,120
The news only reports major incidents,
23
00:00:59,120 --> 00:01:02,290
like natural disasters,
terrorism, and dangerous monsters.
24
00:01:02,750 --> 00:01:06,540
You always fight the most powerful enemies,
so you probably do not know it,
25
00:01:07,000 --> 00:01:09,790
but C-class heroes primarily
take care of purse snatchers,
26
00:01:09,790 --> 00:01:12,210
robberies and random attacks.
27
00:01:12,210 --> 00:01:16,630
With C-class so full of heroes,
to survive they must actively look for cases to resolve.
28
00:01:16,630 --> 00:01:19,050
I hear many of them get
discouraged and change careers.
29
00:01:19,390 --> 00:01:24,310
Like a salesman doing cold calls,
nothing will come your way without legwork.
30
00:01:24,310 --> 00:01:26,560
This is no time to be reading comics!
31
00:01:27,150 --> 00:01:27,940
So we're going?
32
00:01:27,940 --> 00:01:29,150
You stay here!
33
00:01:29,150 --> 00:01:32,900
If I'm with a S-class hero,
a C-class like me won't get any credit!
34
00:01:33,230 --> 00:01:34,990
But as your disciple—
35
00:01:36,360 --> 00:01:42,660
Genos, from the beginning my intense desire
to be a hero was what drove me to strength training.
36
00:01:42,660 --> 00:01:44,200
That's how I made it this far.
37
00:01:45,000 --> 00:01:50,460
For you, perhaps things will change
if you aim higher as a hero.
38
00:01:51,500 --> 00:01:55,470
Frankly speaking, you're a cyborg,
so training your body won't do.
39
00:01:55,470 --> 00:01:58,590
Instead, a change in mindset
may lead you to greater strength.
40
00:02:00,470 --> 00:02:03,720
Damn, I'm just making all this crap up…
41
00:02:05,020 --> 00:02:06,980
So… in other words,
42
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
H
43
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
O
44
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
W
45
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
I
46
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
D
47
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
E
48
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
V
49
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
E
50
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
L
51
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
O
52
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
P
53
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
E
54
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
D
55
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
I
56
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
N
57
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
D
58
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
O
59
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
M
60
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
I
61
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
T
62
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
A
63
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
B
64
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
L
65
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
E
66
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
W
67
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
I
68
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
L
69
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
L
70
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
B
71
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
Y
72
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
C
73
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
L
74
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
A
75
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
S
76
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
S
77
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
-
78
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
S
79
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
H
80
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
E
81
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
R
82
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
O
83
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
K
84
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
I
85
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
N
86
00:02:06,980 --> 00:02:13,230
G
87
00:02:06,980 --> 00:02:10,400
it's not about having raw power or technique.
88
00:02:10,400 --> 00:02:12,610
It's about training your mind.
89
00:02:12,610 --> 00:02:16,320
To do that, you must first fight your way
through the professional hero industry.
90
00:02:16,320 --> 00:02:19,070
Aim to break into the top ten
of the S-class heroes.
91
00:02:19,860 --> 00:02:22,370
That will be your goal for now.
92
00:02:24,620 --> 00:02:25,500
I understand.
93
00:02:26,040 --> 00:02:27,210
I will try!
94
00:02:27,210 --> 00:02:29,830
He bought it… Sweet.
95
00:02:36,170 --> 00:02:37,670
After that, I sped around town.
96
00:02:38,340 --> 00:02:40,300
Frantically looking for bad guys…
97
00:02:41,180 --> 00:02:41,800
I ran.
98
00:02:42,470 --> 00:02:43,140
And ran.
99
00:02:43,720 --> 00:02:44,810
And ran.
100
00:02:45,390 --> 00:02:45,890
But...
101
00:02:47,230 --> 00:02:49,020
The city was as quiet as ever!
102
00:02:50,400 --> 00:02:52,020
I give up…
103
00:02:53,610 --> 00:02:55,530
Just one more day left.
104
00:02:59,200 --> 00:03:00,780
Guess I'll head home.
105
00:03:04,280 --> 00:03:07,500
I'll leave tomorrow's problems to tomorrow's me.
106
00:03:18,300 --> 00:03:22,010
One punch
107
00:03:18,300 --> 00:03:22,010
One punch
108
00:03:18,300 --> 00:03:22,010
One punch
109
00:03:25,850 --> 00:03:27,470
Three, two, one, kill shot
110
00:03:25,850 --> 00:03:27,470
Three, two, one, kill shot
111
00:03:25,850 --> 00:03:27,470
Three, two, one, kill shot
112
00:03:27,470 --> 00:03:31,230
Veni, vidi, vici!
113
00:03:27,470 --> 00:03:31,230
Veni, vidi, vici!
114
00:03:27,470 --> 00:03:31,230
Veni, vidi, vici!
115
00:03:31,230 --> 00:03:33,230
I can't stand it
116
00:03:31,230 --> 00:03:33,230
I can't stand it
117
00:03:31,230 --> 00:03:33,230
I can't stand it
118
00:03:33,230 --> 00:03:34,900
But I won't stop
119
00:03:33,230 --> 00:03:34,900
But I won't stop
120
00:03:33,230 --> 00:03:34,900
But I won't stop
121
00:03:34,900 --> 00:03:38,860
One punch, one victory, rinse and repeat
122
00:03:34,900 --> 00:03:38,860
One punch, one victory, rinse and repeat
123
00:03:34,900 --> 00:03:38,860
One punch, one victory, rinse and repeat
124
00:03:38,860 --> 00:03:42,490
I win, all the time, no exceptions
125
00:03:38,860 --> 00:03:42,490
I win, all the time, no exceptions
126
00:03:38,860 --> 00:03:42,490
I win, all the time, no exceptions
127
00:03:42,490 --> 00:03:46,330
Power, get power
128
00:03:42,490 --> 00:03:46,330
Power, get power
129
00:03:42,490 --> 00:03:46,330
Power, get power
130
00:03:46,330 --> 00:03:49,290
Until it isn't possible anymore
131
00:03:46,330 --> 00:03:49,290
Until it isn't possible anymore
132
00:03:46,330 --> 00:03:49,290
Until it isn't possible anymore
133
00:03:49,290 --> 00:03:50,500
Hero
134
00:03:49,290 --> 00:03:50,500
Hero
135
00:03:49,290 --> 00:03:50,500
Hero
136
00:03:50,500 --> 00:03:53,670
I don't want applause
137
00:03:50,500 --> 00:03:53,670
I don't want applause
138
00:03:50,500 --> 00:03:53,670
I don't want applause
139
00:03:53,670 --> 00:03:56,840
or people singing my praises
140
00:03:53,670 --> 00:03:56,840
or people singing my praises
141
00:03:53,670 --> 00:03:56,840
or people singing my praises
142
00:03:56,840 --> 00:03:57,960
Hero
143
00:03:56,840 --> 00:03:57,960
Hero
144
00:03:56,840 --> 00:03:57,960
Hero
145
00:03:57,960 --> 00:04:02,720
That's why I fight evil away from prying eyes
146
00:03:57,960 --> 00:04:02,720
That's why I fight evil away from prying eyes
147
00:03:57,960 --> 00:04:02,720
That's why I fight evil away from prying eyes
148
00:04:02,720 --> 00:04:04,050
Nobody knows who he is
149
00:04:02,720 --> 00:04:04,050
Nobody knows who he is
150
00:04:02,720 --> 00:04:04,050
Nobody knows who he is
151
00:04:04,050 --> 00:04:08,350
Enemies darken the skies
152
00:04:04,050 --> 00:04:08,350
Enemies darken the skies
153
00:04:04,050 --> 00:04:08,350
Enemies darken the skies
154
00:04:08,350 --> 00:04:11,430
But I won't turn and flee
155
00:04:08,350 --> 00:04:11,430
But I won't turn and flee
156
00:04:08,350 --> 00:04:11,430
But I won't turn and flee
157
00:04:11,430 --> 00:04:12,730
Hero
158
00:04:11,430 --> 00:04:12,730
Hero
159
00:04:11,430 --> 00:04:12,730
Hero
160
00:04:12,730 --> 00:04:17,770
I fight because I decided
161
00:04:12,730 --> 00:04:17,770
I fight because I decided
162
00:04:12,730 --> 00:04:17,770
I fight because I decided
163
00:04:17,770 --> 00:04:24,990
I would never back down
164
00:04:17,770 --> 00:04:24,990
I would never back down
165
00:04:17,770 --> 00:04:24,990
I would never back down
166
00:04:24,990 --> 00:04:33,830
A solitary hero
167
00:04:24,990 --> 00:04:33,830
A solitary hero
168
00:04:24,990 --> 00:04:33,830
A solitary hero
169
00:04:31,250 --> 00:04:36,790
I wanna be a superhero
170
00:04:31,250 --> 00:04:36,790
I wanna be a superhero
171
00:04:31,250 --> 00:04:36,790
I wanna be a superhero
172
00:04:39,000 --> 00:04:41,510
THE FOLLOWING DAY
173
00:04:44,050 --> 00:04:46,010
It's quiet today too!
174
00:04:46,010 --> 00:04:48,760
There's nothing to do!
175
00:04:49,100 --> 00:04:51,220
I'm gonna lose my registration!
176
00:04:55,480 --> 00:04:56,650
Hey!
177
00:04:56,650 --> 00:04:58,610
You're that guy…
178
00:04:58,610 --> 00:04:59,730
What was it?
179
00:05:01,150 --> 00:05:02,780
"Seed-on-the-Ground…"?
180
00:05:02,780 --> 00:05:04,700
No wait, "Lost-and-found…"?
181
00:05:05,610 --> 00:05:06,450
Jack-o'-lantern Panic!
182
00:05:06,450 --> 00:05:08,450
It's Speed-o'-Sound Sonic.
183
00:05:09,200 --> 00:05:11,700
I've finally found you, Saitama.
184
00:05:12,120 --> 00:05:13,500
Today is the day we—
185
00:05:13,500 --> 00:05:16,170
Hey sorry, I'm busy. See you 'round.
186
00:05:17,580 --> 00:05:18,290
Huh?
187
00:05:19,170 --> 00:05:20,630
Do you really…
188
00:05:21,500 --> 00:05:23,920
think you can run from me?!
189
00:05:26,840 --> 00:05:27,720
What the—
190
00:05:27,720 --> 00:05:28,930
I didn't see what happened.
191
00:05:30,010 --> 00:05:33,100
His face should have
been sliced open, but the blade…
192
00:05:33,720 --> 00:05:37,060
I told you… I'm busy.
193
00:05:38,310 --> 00:05:40,900
Plus I'm pissed, so anyone in my way…
194
00:05:43,400 --> 00:05:44,400
gets punched.
195
00:05:46,530 --> 00:05:47,150
That's him!
196
00:05:47,780 --> 00:05:48,910
He's very, very dangerous.
197
00:05:49,280 --> 00:05:51,160
Please stop him.
198
00:05:51,160 --> 00:05:54,000
So you're the offender, eh?!
199
00:05:54,790 --> 00:05:58,250
Well, the hero, Tank-Top Tiger, is here now!
200
00:05:59,080 --> 00:06:00,500
Hero?
201
00:06:01,630 --> 00:06:04,510
Sonic, they think you're
some sort of criminal.
202
00:06:05,010 --> 00:06:07,680
Maybe getting tossed in a cell
will cool off your hot—
203
00:06:08,510 --> 00:06:10,260
She means you, cue ball.
204
00:06:11,350 --> 00:06:12,560
Huh?
205
00:06:12,560 --> 00:06:17,640
He's been running around town with
this scary look on his face since yesterday!
206
00:06:17,640 --> 00:06:19,270
But I'm a hero too!
207
00:06:19,270 --> 00:06:22,320
I've never heard of a hero like you.
208
00:06:22,320 --> 00:06:23,110
So what?
209
00:06:23,110 --> 00:06:24,360
I just started!
210
00:06:24,360 --> 00:06:28,070
In any case, you're causing
problems for everyone.
211
00:06:28,070 --> 00:06:31,780
If you're really a hero,
then don't go around frightening people.
212
00:06:31,780 --> 00:06:34,490
You're hurting all
the other heroes' reputations.
213
00:06:34,490 --> 00:06:36,500
Hey, isn't that Tank-Top Tiger?
214
00:06:36,910 --> 00:06:38,920
Oh yeah, it is Tank-Top Tiger.
215
00:06:38,920 --> 00:06:39,500
No way!
216
00:06:39,870 --> 00:06:41,790
Awesome, he's the real deal!
217
00:06:45,500 --> 00:06:49,880
Even C-class heroes get recognized
if they're in the top ten.
218
00:06:51,010 --> 00:06:53,100
So how 'bout it, new guy?
219
00:06:53,100 --> 00:06:57,060
Wanna go a little wild here
and make me look good?
220
00:06:57,060 --> 00:06:58,600
Exploding Shuriken.
221
00:07:00,810 --> 00:07:00,850
EXPLODING
SHURIKEN
222
00:07:00,810 --> 00:07:00,850
EXPLODING
SHURIKEN
223
00:07:00,850 --> 00:07:00,900
EXPLODING
SHURIKEN
224
00:07:00,850 --> 00:07:00,900
EXPLODING
SHURIKEN
225
00:07:00,900 --> 00:07:00,940
EXPLODING
SHURIKEN
226
00:07:00,900 --> 00:07:00,940
EXPLODING
SHURIKEN
227
00:07:00,940 --> 00:07:00,980
EXPLODING
SHURIKEN
228
00:07:00,940 --> 00:07:00,980
EXPLODING
SHURIKEN
229
00:07:00,980 --> 00:07:01,020
EXPLODING
SHURIKEN
230
00:07:00,980 --> 00:07:01,020
EXPLODING
SHURIKEN
231
00:07:01,020 --> 00:07:01,060
EXPLODING
SHURIKEN
232
00:07:01,020 --> 00:07:01,060
EXPLODING
SHURIKEN
233
00:07:01,060 --> 00:07:01,100
EXPLODING
SHURIKEN
234
00:07:01,060 --> 00:07:01,100
EXPLODING
SHURIKEN
235
00:07:01,100 --> 00:07:01,150
EXPLODING
SHURIKEN
236
00:07:01,100 --> 00:07:01,150
EXPLODING
SHURIKEN
237
00:07:01,150 --> 00:07:01,190
EXPLODING
SHURIKEN
238
00:07:01,150 --> 00:07:01,190
EXPLODING
SHURIKEN
239
00:07:01,190 --> 00:07:01,230
EXPLODING
SHURIKEN
240
00:07:01,190 --> 00:07:01,230
EXPLODING
SHURIKEN
241
00:07:01,230 --> 00:07:01,270
EXPLODING
SHURIKEN
242
00:07:01,230 --> 00:07:01,270
EXPLODING
SHURIKEN
243
00:07:01,270 --> 00:07:01,310
EXPLODING
SHURIKEN
244
00:07:01,270 --> 00:07:01,310
EXPLODING
SHURIKEN
245
00:07:01,310 --> 00:07:01,350
EXPLODING
SHURIKEN
246
00:07:01,310 --> 00:07:01,350
EXPLODING
SHURIKEN
247
00:07:01,350 --> 00:07:01,400
EXPLODING
SHURIKEN
248
00:07:01,350 --> 00:07:01,400
EXPLODING
SHURIKEN
249
00:07:01,400 --> 00:07:01,440
EXPLODING
SHURIKEN
250
00:07:01,400 --> 00:07:01,440
EXPLODING
SHURIKEN
251
00:07:01,440 --> 00:07:01,480
EXPLODING
SHURIKEN
252
00:07:01,440 --> 00:07:01,480
EXPLODING
SHURIKEN
253
00:07:01,480 --> 00:07:01,520
EXPLODING
SHURIKEN
254
00:07:01,480 --> 00:07:01,520
EXPLODING
SHURIKEN
255
00:07:01,520 --> 00:07:01,560
EXPLODING
SHURIKEN
256
00:07:01,520 --> 00:07:01,560
EXPLODING
SHURIKEN
257
00:07:01,560 --> 00:07:01,600
EXPLODING
SHURIKEN
258
00:07:01,560 --> 00:07:01,600
EXPLODING
SHURIKEN
259
00:07:01,600 --> 00:07:01,650
EXPLODING
SHURIKEN
260
00:07:01,600 --> 00:07:01,650
EXPLODING
SHURIKEN
261
00:07:01,650 --> 00:07:01,690
EXPLODING
SHURIKEN
262
00:07:01,650 --> 00:07:01,690
EXPLODING
SHURIKEN
263
00:07:01,690 --> 00:07:01,730
EXPLODING
SHURIKEN
264
00:07:01,690 --> 00:07:01,730
EXPLODING
SHURIKEN
265
00:07:01,730 --> 00:07:01,770
EXPLODING
SHURIKEN
266
00:07:01,730 --> 00:07:01,770
EXPLODING
SHURIKEN
267
00:07:01,770 --> 00:07:01,810
EXPLODING
SHURIKEN
268
00:07:01,770 --> 00:07:01,810
EXPLODING
SHURIKEN
269
00:07:01,810 --> 00:07:01,850
EXPLODING
SHURIKEN
270
00:07:01,810 --> 00:07:01,850
EXPLODING
SHURIKEN
271
00:07:01,850 --> 00:07:01,900
EXPLODING
SHURIKEN
272
00:07:01,850 --> 00:07:01,900
EXPLODING
SHURIKEN
273
00:07:01,900 --> 00:07:01,940
EXPLODING
SHURIKEN
274
00:07:01,900 --> 00:07:01,940
EXPLODING
SHURIKEN
275
00:07:01,940 --> 00:07:01,980
EXPLODING
SHURIKEN
276
00:07:01,940 --> 00:07:01,980
EXPLODING
SHURIKEN
277
00:07:01,980 --> 00:07:02,020
EXPLODING
SHURIKEN
278
00:07:01,980 --> 00:07:02,020
EXPLODING
SHURIKEN
279
00:07:02,020 --> 00:07:02,060
EXPLODING
SHURIKEN
280
00:07:02,020 --> 00:07:02,060
EXPLODING
SHURIKEN
281
00:07:02,060 --> 00:07:02,100
EXPLODING
SHURIKEN
282
00:07:02,060 --> 00:07:02,100
EXPLODING
SHURIKEN
283
00:07:02,100 --> 00:07:02,150
EXPLODING
SHURIKEN
284
00:07:02,100 --> 00:07:02,150
EXPLODING
SHURIKEN
285
00:07:02,150 --> 00:07:02,190
EXPLODING
SHURIKEN
286
00:07:02,150 --> 00:07:02,190
EXPLODING
SHURIKEN
287
00:07:02,190 --> 00:07:02,230
EXPLODING
SHURIKEN
288
00:07:02,190 --> 00:07:02,230
EXPLODING
SHURIKEN
289
00:07:02,230 --> 00:07:02,270
EXPLODING
SHURIKEN
290
00:07:02,230 --> 00:07:02,270
EXPLODING
SHURIKEN
291
00:07:02,270 --> 00:07:02,310
EXPLODING
SHURIKEN
292
00:07:02,270 --> 00:07:02,310
EXPLODING
SHURIKEN
293
00:07:02,310 --> 00:07:02,360
EXPLODING
SHURIKEN
294
00:07:02,310 --> 00:07:02,360
EXPLODING
SHURIKEN
295
00:07:02,360 --> 00:07:02,400
EXPLODING
SHURIKEN
296
00:07:02,360 --> 00:07:02,400
EXPLODING
SHURIKEN
297
00:07:02,400 --> 00:07:02,440
EXPLODING
SHURIKEN
298
00:07:02,400 --> 00:07:02,440
EXPLODING
SHURIKEN
299
00:07:05,860 --> 00:07:07,320
Tank-Top Tiger?!
300
00:07:07,320 --> 00:07:09,030
Is this really happening?
301
00:07:09,030 --> 00:07:11,660
What are you doing, Sonic?
302
00:07:11,660 --> 00:07:15,370
He was interfering, so I put him to sleep.
303
00:07:15,370 --> 00:07:16,790
Hey, call a hero!
304
00:07:16,790 --> 00:07:18,000
A hero!
305
00:07:18,000 --> 00:07:19,410
Run!
306
00:07:20,290 --> 00:07:21,290
Saitama…
307
00:07:21,870 --> 00:07:26,170
So you too have become
one of these worthless "heroes?"
308
00:07:27,340 --> 00:07:33,970
Then all I have to do is create a situation where
you have no choice but to fight me, Saitama the Hero!
309
00:07:35,300 --> 00:07:36,560
Hail of Carnage!
310
00:07:42,770 --> 00:07:43,520
Huh?
311
00:07:47,360 --> 00:07:48,570
Hey! Cut it out!
312
00:07:48,900 --> 00:07:51,280
Saitama, come stop me!
313
00:07:51,900 --> 00:07:53,160
You're a hero!
314
00:07:53,160 --> 00:07:55,030
I'll kill them all!
315
00:08:01,500 --> 00:08:03,040
Damn it.
316
00:08:03,040 --> 00:08:05,130
Can't everyone just let me do my job?
317
00:08:05,790 --> 00:08:08,170
I don't have time for this!
318
00:08:09,420 --> 00:08:11,800
I gotta find a bad guy to take down.
319
00:08:16,010 --> 00:08:17,100
A bad guy?
320
00:08:18,350 --> 00:08:20,560
If you're not coming, I'll go to you!
321
00:08:20,930 --> 00:08:21,810
I'm right here.
322
00:08:31,490 --> 00:08:34,030
I wonder if this will count as work?
323
00:08:35,950 --> 00:08:39,620
The man apprehended
in City Z by the C-class hero
324
00:08:39,620 --> 00:08:43,960
is suspected of being involved in
several heinous crimes, including assassination.
325
00:08:45,750 --> 00:08:47,130
City Z…
326
00:08:49,670 --> 00:08:51,960
What's the status of the
investigation I requested?
327
00:08:51,960 --> 00:08:54,010
The one for the ghost town?
328
00:08:54,010 --> 00:08:54,680
Yes.
329
00:08:54,680 --> 00:08:55,970
Let's see…
330
00:08:57,050 --> 00:08:59,720
We've submitted an official request.
331
00:09:01,310 --> 00:09:04,560
Well now, doesn't that sound interesting?
332
00:09:04,560 --> 00:09:05,900
Want me to go?
333
00:09:05,900 --> 00:09:06,980
T-Tornado?
334
00:09:07,690 --> 00:09:08,980
Where'd you come from?
335
00:09:08,980 --> 00:09:10,980
What's it to you?
Aren't I allowed in here?
336
00:09:10,980 --> 00:09:11,360
Of course.
337
00:09:11,900 --> 00:09:15,110
But for City Z,
the investigation is just a formality.
338
00:09:15,450 --> 00:09:15,990
What?
339
00:09:17,280 --> 00:09:19,490
You think I'm not good enough?
340
00:09:23,250 --> 00:09:24,000
Not at all.
341
00:09:24,500 --> 00:09:28,380
The Association decided that
this was not an S-class matter.
342
00:09:28,380 --> 00:09:30,500
Yes, exactly right.
343
00:09:35,170 --> 00:09:38,720
You'd better tell me if you find
anything that looks like it can fight.
344
00:09:42,260 --> 00:09:44,600
It'd be so much faster if I just went myself.
345
00:09:45,560 --> 00:09:46,940
You're such an idiot.
346
00:10:14,340 --> 00:10:18,050
CITY A – HERO ASSOCIATION HQ
347
00:10:16,340 --> 00:10:19,470
Reports have come in from
each location being investigated.
348
00:10:22,050 --> 00:10:25,100
First is Watchdog Man,
S-class hero, investigating City Q.
349
00:10:25,100 --> 00:10:26,180
"Nothing unusual."
350
00:10:26,180 --> 00:10:27,430
Nothing unusual?
351
00:10:27,430 --> 00:10:28,140
That's right.
352
00:10:28,140 --> 00:10:29,730
That's hard to believe.
353
00:10:29,730 --> 00:10:35,990
We all know City Q is a hot spot with more
casualties and monsters than any other area.
354
00:10:36,320 --> 00:10:39,200
Knowing him, I'm sure he's implying that,
355
00:10:39,200 --> 00:10:42,870
"Whatever occurs, I'll be able to take care of it."
356
00:10:43,450 --> 00:10:46,450
Though he has focused his efforts on City Q,
357
00:10:46,450 --> 00:10:49,750
his monster elimination track record is top-notch.
358
00:10:50,080 --> 00:10:52,210
S-class heroes don't pay
much attention to details.
359
00:10:52,210 --> 00:10:54,630
They're not cut out for writing reports.
360
00:10:54,630 --> 00:10:57,010
Next, City W.
361
00:10:57,010 --> 00:10:59,630
Class A hero Heavy Kong
reports: "Nothing unusual."
362
00:11:00,590 --> 00:11:04,010
For City H, reports from Mushroom,
Class B, and Horsebone, Class C:
363
00:11:04,010 --> 00:11:04,640
"Nothing unusual."
364
00:11:05,260 --> 00:11:08,060
For City D, Lightning Genji, Class A:
365
00:11:08,060 --> 00:11:10,900
"Slow restoration after the devastation caused by
366
00:11:10,900 --> 00:11:13,610
the gigantic creature aside, nothing unusual."
367
00:11:13,610 --> 00:11:16,980
Cities B and D both sustained extensive damage.
368
00:11:16,980 --> 00:11:19,570
The Association took a lot of heat for that.
369
00:11:19,570 --> 00:11:22,200
In order to prevent further such disasters,
370
00:11:22,200 --> 00:11:26,290
we must detect any covert activity
that could threaten the community.
371
00:11:26,830 --> 00:11:30,660
Well, this investigation was requested
for that express purpose.
372
00:11:30,660 --> 00:11:33,540
But early detection of monsters is proving difficult.
373
00:11:34,460 --> 00:11:37,550
City F, A-class hero, "Snakebite" Snek.
374
00:11:38,300 --> 00:11:41,340
"Hammerhead, former leader
of the Paradiser terrorist group,
375
00:11:41,340 --> 00:11:44,090
has been spotted in a suit and tie."
376
00:11:44,090 --> 00:11:45,680
"Further investigation is being conducted."
377
00:11:46,140 --> 00:11:47,310
No other reports.
378
00:11:47,310 --> 00:11:48,680
What of City Z?
379
00:11:49,230 --> 00:11:54,190
I hear rumblings of a potential disaster
brewing in the abandoned area there.
380
00:11:54,190 --> 00:11:56,190
No reports available.
381
00:11:56,650 --> 00:12:03,410
However, two highly capable A-class heroes
have been sent to the area to investigate.
382
00:12:05,410 --> 00:12:07,200
Here we are in City Z.
383
00:12:08,450 --> 00:12:11,710
CLASS A, RANK 33
SPRING MUSTACHIO
384
00:12:08,450 --> 00:12:11,710
CLASS A, RANK 33
SPRING MUSTACHIO
385
00:12:08,910 --> 00:12:11,710
Shall we begin our little inquiry?
386
00:12:11,910 --> 00:12:15,540
CLASS A, RANK 29
GOLDEN BALL
387
00:12:11,910 --> 00:12:15,540
CLASS A, RANK 29
GOLDEN BALL
388
00:12:12,410 --> 00:12:15,210
Yeah, let's get on with it.
389
00:12:20,710 --> 00:12:27,720
City Z is quite expansive, but further ahead
lies the uninhabited area we were told about.
390
00:12:27,720 --> 00:12:32,850
Compared with other areas, City Z has an
abnormally high rate of monster-related incidents.
391
00:12:28,600 --> 00:12:32,850
BEWARE OF
MONSTERS!!
392
00:12:28,600 --> 00:12:32,850
BEWARE OF
MONSTERS!!
393
00:12:28,600 --> 00:12:32,850
BEWARE OF
MONSTERS!!
394
00:12:33,850 --> 00:12:37,560
The frequency has been gradually
increasing over the past ten years,
395
00:12:37,560 --> 00:12:40,610
while the last few have seen more and more
highly advanced monsters appearing.
396
00:12:41,360 --> 00:12:44,780
The residents have entirely
fled for the city center.
397
00:12:44,780 --> 00:12:46,160
I know all that.
398
00:12:46,160 --> 00:12:51,080
The place is a real ghost town,
just with the water and electricity still intact, yeah?
399
00:12:51,080 --> 00:12:53,290
On the lookout for a cheap house?
400
00:12:53,290 --> 00:12:54,120
Come off it.
401
00:12:55,040 --> 00:12:57,920
People say something
real nasty's living 'round here.
402
00:12:57,920 --> 00:12:59,960
Even you must've heard.
403
00:12:59,960 --> 00:13:01,420
But of course.
404
00:13:01,420 --> 00:13:05,630
I assume that's why we have
been assigned this investigation.
405
00:13:06,260 --> 00:13:10,680
Once we hit the abandoned area,
we better be ready to fight.
406
00:13:10,680 --> 00:13:14,640
Indeed, we mustn't let our guard down.
407
00:13:16,020 --> 00:13:16,980
But, why here?
408
00:13:16,980 --> 00:13:19,400
Why the increase in monsters here?
409
00:13:19,400 --> 00:13:21,650
That's the mystery.
410
00:13:21,650 --> 00:13:25,530
Many theories have been advanced, but my own is this:
411
00:13:25,530 --> 00:13:29,120
A colony of monsters here
is naturally producing more of them.
412
00:13:29,120 --> 00:13:32,160
Or perhaps a queen exists,
birthing more of her kind.
413
00:13:35,500 --> 00:13:38,880
Of course I have no proof yet,
414
00:13:38,880 --> 00:13:41,550
but there is something to this ghost town…
415
00:13:42,130 --> 00:13:44,010
Or rather, something in it.
416
00:13:44,720 --> 00:13:46,880
Of that you can be sure.
417
00:13:48,590 --> 00:13:50,510
The proximity alarm?
418
00:13:50,850 --> 00:13:52,720
If we can hunt down this mysterious being,
419
00:13:52,720 --> 00:13:55,350
we'll go straight to the top of the rankings.
420
00:13:55,350 --> 00:13:56,730
That's true.
421
00:13:56,730 --> 00:13:59,100
We can't let Mr. Sweet Mask remain first for—
422
00:13:59,900 --> 00:14:00,730
Something's there?!
423
00:14:01,070 --> 00:14:02,440
Was that a monster?
424
00:14:02,440 --> 00:14:04,070
No way to be sure…
425
00:14:04,490 --> 00:14:08,110
But it's hard to imagine a human
still living in these conditions.
426
00:14:08,780 --> 00:14:10,120
Let's pursue it!
427
00:14:13,540 --> 00:14:15,580
Seems they are not after us.
428
00:14:18,170 --> 00:14:20,380
Could this be the place I heard about?
429
00:14:20,880 --> 00:14:23,670
Sure don't seem like it…
430
00:14:23,670 --> 00:14:26,670
Aw man, I came all this way.
431
00:14:26,670 --> 00:14:27,880
Isn't anyone around?
432
00:14:30,970 --> 00:14:32,180
A monster.
433
00:14:32,180 --> 00:14:33,470
It popped up out of nowhere.
434
00:14:34,220 --> 00:14:36,560
Golden Ball, are you ready?
435
00:14:36,560 --> 00:14:37,640
Hell yeah!
436
00:14:37,640 --> 00:14:39,390
Victory to the swift!
437
00:14:39,730 --> 00:14:40,900
Hey, people!
438
00:14:41,360 --> 00:14:45,940
I can blast through a 20mm steel plate
with one of my shape-memory golden bullets!
439
00:14:46,530 --> 00:14:47,740
Eat this!
440
00:14:56,250 --> 00:14:57,830
He flicked it away like nothing.
441
00:15:10,880 --> 00:15:11,640
Golden Ball!
442
00:15:42,620 --> 00:15:43,960
Wow!
443
00:15:54,340 --> 00:15:55,220
Tomboy…
444
00:15:57,350 --> 00:15:58,100
…thrust!
445
00:16:02,140 --> 00:16:04,060
It slipped past my Tomboy?
446
00:16:10,860 --> 00:16:12,200
Not bad.
447
00:16:12,860 --> 00:16:14,320
Those tentacles…
448
00:16:14,320 --> 00:16:16,450
From the way they react,
they're tough as steel.
449
00:16:16,990 --> 00:16:21,710
A monster that can use its infinite
number of tentacles like steel whips…
450
00:16:22,410 --> 00:16:24,080
Such power!
451
00:16:28,000 --> 00:16:30,920
I must call in reinforcements
from the Association.
452
00:16:31,510 --> 00:16:36,300
May I ask if you were born
in this neighborhood?
453
00:16:37,720 --> 00:16:39,680
Nah, I'm from out of town.
454
00:16:40,140 --> 00:16:44,770
I heard a bunch of crazy strong monsters
were all getting together here.
455
00:16:44,770 --> 00:16:49,020
Looks like it was just a rumor though.
456
00:16:49,020 --> 00:16:50,320
But now,
457
00:16:52,280 --> 00:16:57,530
I feel like it'd be kinda fun to
stick around and make the rumor true.
458
00:16:57,950 --> 00:16:59,580
"The Ghost Town Monster…"
459
00:17:00,290 --> 00:17:02,660
It's got a nice ring to it!
460
00:17:03,710 --> 00:17:07,670
We have a backup request
from the heroes dispatched to City Z.
461
00:17:07,670 --> 00:17:11,000
Class A rank 29, Golden Ball,
has been knocked out.
462
00:17:11,000 --> 00:17:13,920
Class A rank 33, Spring Mustachio, is in trouble.
463
00:17:13,920 --> 00:17:15,630
They're in the abandoned city.
464
00:17:15,630 --> 00:17:18,600
Call in all nearby heroes
for immediate assistance!
465
00:17:18,600 --> 00:17:19,550
A-class or stronger!
466
00:17:20,470 --> 00:17:22,720
See the monster alert for City Z?
467
00:17:22,720 --> 00:17:25,270
The threat level seems to be Tiger or higher.
468
00:17:25,690 --> 00:17:27,400
Is it the ghost town monster?
469
00:17:27,400 --> 00:17:29,820
They're not sure yet.
470
00:17:29,820 --> 00:17:30,770
I'll go…
471
00:17:32,280 --> 00:17:34,860
I want to catch the tiger by its tail.
472
00:17:47,080 --> 00:17:48,130
Now I see…
473
00:17:48,750 --> 00:17:51,630
If it means running into monsters
like this all the time
474
00:17:52,170 --> 00:17:56,090
I wouldn't want to live here either.
475
00:17:59,180 --> 00:18:00,600
Man, boring.
476
00:18:00,600 --> 00:18:02,220
This is boring me!
477
00:18:02,220 --> 00:18:05,890
I finally kick a hero's butt
and I don't get even a single scream.
478
00:18:06,600 --> 00:18:10,230
Now that I think about it,
even if I start living here,
479
00:18:10,230 --> 00:18:12,650
I'll never be famous if there's no people.
480
00:18:13,480 --> 00:18:15,530
Guess I'll keep going.
481
00:18:15,530 --> 00:18:17,780
Gotta find where they live.
482
00:18:19,410 --> 00:18:20,820
There's somebody.
483
00:18:21,280 --> 00:18:22,990
Another hero?
484
00:18:24,040 --> 00:18:25,080
Or a regular guy?
485
00:18:25,870 --> 00:18:28,870
I thought all the humans cleared out.
486
00:18:28,870 --> 00:18:32,670
If all those monsters were really around,
there's no way he could live here…
487
00:18:34,760 --> 00:18:38,630
I guess that means it was just a rumor.
488
00:18:38,630 --> 00:18:39,680
Shoot…
489
00:18:41,090 --> 00:18:43,180
I forgot to buy kelp soup stock.
490
00:18:47,480 --> 00:18:51,100
Master, I saw a lot of kelp
right outside the door.
491
00:18:51,100 --> 00:18:53,690
Oh yeah, I just…
492
00:18:54,900 --> 00:18:58,740
Just happened… to get it for cheap.
493
00:19:02,280 --> 00:19:05,240
Yes, people say that kelp
is good for hair growth,
494
00:19:05,240 --> 00:19:09,120
but since there is no real scientific proof,
its real effects are yet to be confirmed.
495
00:19:09,790 --> 00:19:12,420
I did some research, so I am sure, Master.
496
00:19:13,130 --> 00:19:15,090
For example, according to this site—
497
00:19:15,090 --> 00:19:16,630
No one said anything about hair!
498
00:19:17,510 --> 00:19:19,130
City Z Investigative Report.
499
00:19:19,590 --> 00:19:23,140
"Nothing noteworthy about
the downtown or residential areas."
500
00:19:23,760 --> 00:19:28,480
"During our investigation, we encountered
a ferocious monster in the abandoned area,
501
00:19:28,480 --> 00:19:29,640
but were unable to exterminate it."
502
00:19:30,390 --> 00:19:34,150
"We escaped death,
but the monster we encountered disappeared
503
00:19:34,150 --> 00:19:37,030
and it is possible that it still roams the area."
504
00:19:37,030 --> 00:19:40,070
"Also, according to this monster, there's a rumor that…
505
00:19:40,070 --> 00:19:43,910
…powerful monsters already exist in this area."
506
00:19:44,830 --> 00:19:47,910
Sounds like it was pretty brutal.
507
00:19:48,410 --> 00:19:49,660
A monster?
508
00:19:49,660 --> 00:19:50,910
Y-Yes.
509
00:19:53,710 --> 00:19:55,420
I think I'll pass this time.
510
00:19:55,790 --> 00:19:56,630
See?
511
00:19:56,630 --> 00:19:58,800
I told you I should have gone!
512
00:19:58,800 --> 00:19:59,920
But…
513
00:20:00,380 --> 00:20:02,430
faced with this,
514
00:20:02,430 --> 00:20:06,350
I'm sure even you would
have had a tough time.
515
00:20:10,310 --> 00:20:13,810
I would have been fine, idiot!
516
00:20:15,020 --> 00:20:17,400
The rumor has not been confirmed,
517
00:20:17,400 --> 00:20:22,320
but the reinforcements saw signs that point
to the existence of some horrible monstrosity.
518
00:20:22,320 --> 00:20:24,870
Holy crap, what is this?
519
00:20:24,870 --> 00:20:27,580
What kind of monster
could cause such violence?
520
00:20:27,580 --> 00:20:30,200
I'd hate to face off against this thing.
521
00:20:31,620 --> 00:20:32,710
Hey, what's this?
522
00:20:33,710 --> 00:20:37,170
Is it a part of the monster
Spring Mustachio fought?
523
00:20:37,170 --> 00:20:40,170
There may have been a territorial
dispute between the monsters…
524
00:20:40,960 --> 00:20:44,300
Seems like there's definitely "something" here.
525
00:20:45,510 --> 00:20:49,810
We must continue our investigation
and maintain vigilance over City Z.
526
00:20:52,180 --> 00:20:53,480
Hey, did you hear?
527
00:20:53,480 --> 00:20:55,940
There are monsters living
in the City Z ghost town.
528
00:20:56,650 --> 00:21:01,190
Yeah, rumor has it the toughest ones
are secretly plotting something.
529
00:21:01,190 --> 00:21:05,700
No, no. Not that rumor.
It's about a more dangerous monster.
530
00:21:05,700 --> 00:21:06,870
What's that?
531
00:21:06,870 --> 00:21:07,950
You didn't hear?
532
00:21:07,950 --> 00:21:13,120
I hear the place has now become
terrifying for both humans and monsters.
533
00:21:13,540 --> 00:21:18,040
THE TERRIFYING CITY
534
00:21:19,710 --> 00:21:26,010
Come home to me
535
00:21:19,710 --> 00:21:26,010
Come home to me
536
00:21:33,270 --> 00:21:39,110
When my worries keep me awake by the crescent moon
537
00:21:33,270 --> 00:21:39,110
When my worries keep me awake by the crescent moon
538
00:21:39,110 --> 00:21:45,280
all I can do is think of you with my eyes closed
539
00:21:39,110 --> 00:21:45,280
all I can do is think of you with my eyes closed
540
00:21:45,280 --> 00:21:50,870
I want to see you, want to cry, feel the romance
541
00:21:45,280 --> 00:21:50,870
I want to see you, want to cry, feel the romance
542
00:21:50,870 --> 00:21:57,290
I hope you realize my feelings
543
00:21:50,870 --> 00:21:57,290
I hope you realize my feelings
544
00:21:57,870 --> 00:22:06,170
I know so well
545
00:21:57,870 --> 00:22:06,170
I know so well
546
00:22:06,170 --> 00:22:11,390
how hard you work
547
00:22:06,170 --> 00:22:11,390
how hard you work
548
00:22:13,100 --> 00:22:19,190
My beloved, you are so strong, and still I worry
549
00:22:13,100 --> 00:22:19,190
My beloved, you are so strong, and still I worry
550
00:22:19,190 --> 00:22:25,190
Only I ever see your weakness
551
00:22:19,190 --> 00:22:25,190
Only I ever see your weakness
552
00:22:25,190 --> 00:22:31,320
I will find you before the stars do
553
00:22:25,190 --> 00:22:31,320
I will find you before the stars do
554
00:22:31,320 --> 00:22:36,870
Come to me now
555
00:22:31,320 --> 00:22:36,870
Come to me now
556
00:22:37,330 --> 00:22:44,380
Come home to me
557
00:22:37,330 --> 00:22:44,380
Come home to me
558
00:22:49,340 --> 00:22:53,010
Master, I filled in the holes in front of the house.
559
00:22:53,010 --> 00:22:54,810
Oh, thanks!
560
00:22:54,810 --> 00:23:00,600
Also, your rank has gone up
from last place, 388th, to 342nd.
561
00:22:55,100 --> 00:23:00,600
M
562
00:22:55,100 --> 00:23:00,600
Y
563
00:22:55,100 --> 00:23:00,600
S
564
00:22:55,100 --> 00:23:00,600
T
565
00:22:55,100 --> 00:23:00,600
E
566
00:22:55,100 --> 00:23:00,600
R
567
00:22:55,100 --> 00:23:00,600
Y
568
00:22:55,100 --> 00:23:00,600
M
569
00:22:55,100 --> 00:23:00,600
O
570
00:22:55,100 --> 00:23:00,600
N
571
00:22:55,100 --> 00:23:00,600
S
572
00:22:55,100 --> 00:23:00,600
T
573
00:22:55,100 --> 00:23:00,600
E
574
00:22:55,100 --> 00:23:00,600
R
575
00:22:55,100 --> 00:23:00,600
D
576
00:22:55,100 --> 00:23:00,600
E
577
00:22:55,100 --> 00:23:00,600
F
578
00:22:55,100 --> 00:23:00,600
E
579
00:22:55,100 --> 00:23:00,600
A
580
00:22:55,100 --> 00:23:00,600
T
581
00:22:55,100 --> 00:23:00,600
S
582
00:22:55,100 --> 00:23:00,600
A
583
00:22:55,100 --> 00:23:00,600
-
584
00:22:55,100 --> 00:23:00,600
C
585
00:22:55,100 --> 00:23:00,600
L
586
00:22:55,100 --> 00:23:00,600
A
587
00:22:55,100 --> 00:23:00,600
S
588
00:22:55,100 --> 00:23:00,600
S
589
00:22:55,100 --> 00:23:00,600
H
590
00:22:55,100 --> 00:23:00,600
E
591
00:22:55,100 --> 00:23:00,600
R
592
00:22:55,100 --> 00:23:00,600
O
593
00:22:55,100 --> 00:23:00,600
E
594
00:22:55,100 --> 00:23:00,600
S
595
00:23:00,600 --> 00:23:00,730
M
596
00:23:00,600 --> 00:23:00,730
Y
597
00:23:00,600 --> 00:23:00,730
S
598
00:23:00,600 --> 00:23:00,730
T
599
00:23:00,600 --> 00:23:00,730
E
600
00:23:00,600 --> 00:23:00,730
R
601
00:23:00,600 --> 00:23:00,730
Y
602
00:23:00,600 --> 00:23:00,730
M
603
00:23:00,600 --> 00:23:00,730
O
604
00:23:00,600 --> 00:23:00,730
N
605
00:23:00,600 --> 00:23:00,730
S
606
00:23:00,600 --> 00:23:00,730
T
607
00:23:00,600 --> 00:23:00,730
E
608
00:23:00,600 --> 00:23:00,730
R
609
00:23:00,600 --> 00:23:00,730
D
610
00:23:00,600 --> 00:23:00,730
E
611
00:23:00,600 --> 00:23:00,730
F
612
00:23:00,600 --> 00:23:00,730
E
613
00:23:00,600 --> 00:23:00,730
A
614
00:23:00,600 --> 00:23:00,730
T
615
00:23:00,600 --> 00:23:00,730
S
616
00:23:00,600 --> 00:23:00,730
A
617
00:23:00,600 --> 00:23:00,730
-
618
00:23:00,600 --> 00:23:00,730
C
619
00:23:00,600 --> 00:23:00,730
L
620
00:23:00,600 --> 00:23:00,730
A
621
00:23:00,600 --> 00:23:00,730
S
622
00:23:00,600 --> 00:23:00,730
S
623
00:23:00,600 --> 00:23:00,730
H
624
00:23:00,600 --> 00:23:00,730
E
625
00:23:00,600 --> 00:23:00,730
R
626
00:23:00,600 --> 00:23:00,730
O
627
00:23:00,600 --> 00:23:00,730
E
628
00:23:00,600 --> 00:23:00,730
S
629
00:23:00,730 --> 00:23:00,850
M
630
00:23:00,730 --> 00:23:00,850
Y
631
00:23:00,730 --> 00:23:00,850
S
632
00:23:00,730 --> 00:23:00,850
T
633
00:23:00,730 --> 00:23:00,850
E
634
00:23:00,730 --> 00:23:00,850
R
635
00:23:00,730 --> 00:23:00,850
Y
636
00:23:00,730 --> 00:23:00,850
M
637
00:23:00,730 --> 00:23:00,850
O
638
00:23:00,730 --> 00:23:00,850
N
639
00:23:00,730 --> 00:23:00,850
S
640
00:23:00,730 --> 00:23:00,850
T
641
00:23:00,730 --> 00:23:00,850
E
642
00:23:00,730 --> 00:23:00,850
R
643
00:23:00,730 --> 00:23:00,850
D
644
00:23:00,730 --> 00:23:00,850
E
645
00:23:00,730 --> 00:23:00,850
F
646
00:23:00,730 --> 00:23:00,850
E
647
00:23:00,730 --> 00:23:00,850
A
648
00:23:00,730 --> 00:23:00,850
T
649
00:23:00,730 --> 00:23:00,850
S
650
00:23:00,730 --> 00:23:00,850
A
651
00:23:00,730 --> 00:23:00,850
-
652
00:23:00,730 --> 00:23:00,850
C
653
00:23:00,730 --> 00:23:00,850
L
654
00:23:00,730 --> 00:23:00,850
A
655
00:23:00,730 --> 00:23:00,850
S
656
00:23:00,730 --> 00:23:00,850
S
657
00:23:00,730 --> 00:23:00,850
H
658
00:23:00,730 --> 00:23:00,850
E
659
00:23:00,730 --> 00:23:00,850
R
660
00:23:00,730 --> 00:23:00,850
O
661
00:23:00,730 --> 00:23:00,850
E
662
00:23:00,730 --> 00:23:00,850
S
663
00:23:01,650 --> 00:23:03,770
Oh? Because of that Panic guy?
664
00:23:03,770 --> 00:23:05,440
He boosted my ranking.
665
00:23:07,280 --> 00:23:08,990
So it's been a week now.
666
00:23:08,990 --> 00:23:10,490
Have you done anything?
667
00:23:10,490 --> 00:23:12,820
No, not yet.
668
00:23:12,820 --> 00:23:14,780
I guess it has only been a week.
669
00:23:14,780 --> 00:23:18,500
I'm still ranked last in Class S
for ability… in 17th place.
670
00:23:19,460 --> 00:23:22,170
Sounds like you've still got
a lot of training to do, Genos.
671
00:23:23,880 --> 00:23:27,630
But in the public polls,
for popularity I rank number six.
672
00:23:28,720 --> 00:23:30,010
Why?!
673
00:23:30,010 --> 00:23:33,300
"A genius who, at the tender age of 19,
made his debut in Class S."
674
00:23:33,300 --> 00:23:34,430
"He'll do great."
675
00:23:34,430 --> 00:23:35,810
"He's so handsome."
676
00:23:35,810 --> 00:23:38,390
"Love how he refuses to
do media interviews. Very cool."
677
00:23:38,810 --> 00:23:40,480
Those kinds of comments.
678
00:23:40,480 --> 00:23:43,400
You're not embarrassed
to read those out loud?
679
00:23:43,730 --> 00:23:47,030
These comments are based on
impressions from my photo,
680
00:23:47,030 --> 00:23:49,190
not evaluations of me.
681
00:23:49,190 --> 00:23:50,030
I think nothing of them.
682
00:23:50,530 --> 00:23:51,860
Oh yeah?
683
00:23:51,860 --> 00:23:52,820
They continue.
684
00:23:52,820 --> 00:23:54,120
"The Cyborg Prince."
685
00:23:54,120 --> 00:23:56,790
"Behind the steely exterior,
I feel his fragile self."
686
00:23:56,790 --> 00:23:58,240
"Among the top five handsomest—
687
00:23:58,240 --> 00:24:00,040
Enough already!
688
00:24:00,040 --> 00:24:20,060
Next
Time
689
00:24:00,040 --> 00:24:20,060
The
Ultimate
Disciple
690
00:24:00,750 --> 00:24:02,370
This is Blizzard.
691
00:24:02,370 --> 00:24:05,380
Perhaps you know me better
as "Blizzard from Hell"?
692
00:24:06,210 --> 00:24:08,880
Well, I only had a bit part this episode.
693
00:24:08,880 --> 00:24:11,220
Next time on One-Punch Man episode seven,
694
00:24:11,220 --> 00:24:12,680
"The Ultimate Disciple."
695
00:24:14,180 --> 00:24:16,260
The Blizzard Bunch will finally
make its appearance.
696
00:24:16,260 --> 00:24:18,890
Miss Blizzard, we're not scheduled
to go on next week!
697
00:24:18,890 --> 00:24:20,060
That can't be right!
45085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.