All language subtitles for Moon Crash 2022 1080p - CP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,570 --> 00:00:34,007 What's the current depth? 2 00:00:34,073 --> 00:00:35,375 Two kilometers. 3 00:00:35,440 --> 00:00:37,743 We have a resistance flow reading 4 00:00:37,809 --> 00:00:41,080 on seven of eight sensors. That's high. 5 00:00:41,147 --> 00:00:44,984 That's normal. But we are on a deadline. 6 00:00:45,051 --> 00:00:46,718 So let me know when it's gets to eight. 7 00:00:46,785 --> 00:00:49,621 - What? - Let's go full torque. 8 00:00:49,688 --> 00:00:53,359 We've gotta slow it up so it won't crack! 9 00:00:53,425 --> 00:00:55,827 Look, we're a half mile from... 10 00:00:55,895 --> 00:00:57,496 Bobby, I don't wanna hear it, okay? 11 00:00:57,562 --> 00:01:00,532 We should be two miles into solid ore by now. 12 00:01:00,599 --> 00:01:05,939 I just... want to have a good report by the end of this job. 13 00:01:06,005 --> 00:01:09,441 Well, I'd like to make it home by the end of this job. 14 00:01:09,508 --> 00:01:14,646 Bobby, I know you need this bonus just as much as I do. 15 00:01:18,084 --> 00:01:20,119 Okay. Fine. 16 00:01:20,186 --> 00:01:22,121 But, look, I'm not going full throttle. 17 00:01:22,188 --> 00:01:26,458 The guys up there, they're the ones that do recon and Q.C. 18 00:01:26,525 --> 00:01:28,027 Not us. 19 00:01:30,229 --> 00:01:31,230 I... 20 00:01:31,297 --> 00:01:33,565 Okay, fine, I'll do it. 21 00:01:33,632 --> 00:01:36,468 Dominic! Dominic, come on! 22 00:01:36,535 --> 00:01:39,038 Okay, who runs this shift? 23 00:01:39,105 --> 00:01:40,739 I don't, but I... 24 00:01:40,806 --> 00:01:42,008 I do. I run this shift. 25 00:01:42,075 --> 00:01:45,144 This thing can do Quad-Level, easy. 26 00:01:53,219 --> 00:01:55,989 Dominic, we've got all sensors going off south east! 27 00:01:56,055 --> 00:01:59,225 We've hit a major fault line! Shut down the drill! 28 00:01:59,292 --> 00:02:00,492 Uh... uh... 29 00:02:07,433 --> 00:02:08,968 Oh... come on. 30 00:02:17,243 --> 00:02:19,178 No! 31 00:03:04,524 --> 00:03:06,591 - Hi. - Hi. 32 00:03:06,658 --> 00:03:08,928 Thanks for squeezing me in. 33 00:03:08,995 --> 00:03:10,629 It's good to see you. 34 00:03:10,695 --> 00:03:12,831 Yeah. Well, you know, sometimes it pays 35 00:03:12,899 --> 00:03:15,134 to know a planetary scientist. 36 00:03:15,201 --> 00:03:16,269 It certainly does. 37 00:03:18,304 --> 00:03:20,772 Your hair is different. 38 00:03:20,839 --> 00:03:24,609 Oh, yeah. Doing a lot of things different these days. 39 00:03:26,045 --> 00:03:27,712 Looks good. 40 00:03:27,779 --> 00:03:29,681 Thank you. 41 00:03:29,748 --> 00:03:31,918 Um... We should probably get inside. 42 00:03:31,984 --> 00:03:33,785 I've got a really busy day. 43 00:03:33,852 --> 00:03:35,455 Yeah. Yeah, listen. 44 00:03:35,521 --> 00:03:38,191 What do you think... I don't know. Dinner tonight? 45 00:03:38,257 --> 00:03:42,161 Just so I can thank you for all of this and we can catch up? 46 00:03:42,228 --> 00:03:43,595 Maybe go to that... 47 00:03:43,662 --> 00:03:46,665 that little Italian place we used to go to, you remember? 48 00:03:48,134 --> 00:03:52,737 Um... Like I said, I have a really busy day. 49 00:03:52,804 --> 00:03:53,738 Rain check. 50 00:03:53,805 --> 00:03:55,208 Sure. Yeah. 51 00:03:55,274 --> 00:03:57,910 So I have been telling my team about 52 00:03:57,977 --> 00:04:00,980 everything your Aerospace firm's been doing on the moon. 53 00:04:01,047 --> 00:04:03,382 They're really excited to share ideas 54 00:04:03,449 --> 00:04:04,984 and swap war stories. 55 00:04:05,051 --> 00:04:09,922 Right, but are they excited enough 56 00:04:09,989 --> 00:04:13,493 to share your observatory's solar power plant? 57 00:04:13,559 --> 00:04:14,860 I mean, come on. 58 00:04:14,927 --> 00:04:17,063 My Nevada facility really needs that boost. 59 00:04:17,130 --> 00:04:19,298 Well, that's why we're here. 60 00:04:19,365 --> 00:04:23,169 So why don't we start off with a tour of the observatory 61 00:04:23,236 --> 00:04:25,138 and we can show you what we're working on. 62 00:04:25,204 --> 00:04:26,939 And then maybe, if there's time, 63 00:04:27,006 --> 00:04:28,707 we can take you to the solar power plant. 64 00:04:28,773 --> 00:04:30,443 It's just a couple miles up the road. 65 00:04:30,510 --> 00:04:32,011 Sure, sure. Wait, wait, wait. 66 00:04:32,078 --> 00:04:36,282 Listen, I want to thank you for meeting up. 67 00:04:38,217 --> 00:04:43,755 I know I'm not always easy with... meeting up. 68 00:04:43,822 --> 00:04:47,326 But... I am trying to get better. I really am. 69 00:04:49,861 --> 00:04:52,831 Thank you. Thanks for saying that. 70 00:04:52,899 --> 00:04:54,233 Um... let's... 71 00:04:54,300 --> 00:04:56,936 Hey... 72 00:04:57,003 --> 00:04:58,337 You can count on me. 73 00:05:02,141 --> 00:05:04,043 We really should get inside. 74 00:05:04,110 --> 00:05:04,944 Okay. 75 00:05:05,011 --> 00:05:06,412 Yeah. Right this way. 76 00:05:11,417 --> 00:05:14,753 We just upgraded our largest telescope, actually. 77 00:05:14,819 --> 00:05:17,056 I'll show you that in a minute. 78 00:05:17,123 --> 00:05:19,559 Oh, by the way, did your team take my advice 79 00:05:19,625 --> 00:05:23,496 on installing solar sails on Mojave Team's heliostats? 80 00:05:23,563 --> 00:05:26,365 I mean, come on, we're not staying on the moon, right? 81 00:05:26,432 --> 00:05:30,036 Right. So there's some things you're not doing differently. 82 00:05:30,102 --> 00:05:32,471 Still pushing everything to the limit, huh? 83 00:05:35,308 --> 00:05:36,308 Oh... 84 00:05:39,979 --> 00:05:41,746 No, go ahead. 85 00:05:41,813 --> 00:05:42,949 This is Steve. 86 00:05:44,849 --> 00:05:47,119 Wait, slow down! 87 00:05:47,186 --> 00:05:48,888 Taurus Mining Corporation's space team, 88 00:05:48,955 --> 00:05:50,389 they drilled too fast, 89 00:05:50,456 --> 00:05:52,058 breaking a trillion newton meters. 90 00:05:52,124 --> 00:05:53,758 When they hit ore, a fault opened. 91 00:05:53,825 --> 00:05:57,363 Are there any casualties? Is my brother okay? 92 00:05:57,430 --> 00:05:58,664 Yes, many. 93 00:05:58,730 --> 00:06:00,299 The numbers are still unconfirmed. 94 00:06:00,366 --> 00:06:01,766 And the ship? 95 00:06:01,833 --> 00:06:03,768 Still intact, but it's in bad shape. 96 00:06:03,835 --> 00:06:06,871 It's unable to reenter Earth in its current state. 97 00:06:06,939 --> 00:06:08,307 And, sir... the debris. 98 00:06:08,374 --> 00:06:10,376 It shot out rapidly during the collapse. 99 00:06:10,443 --> 00:06:12,878 It's accelerating on a trajectory towards Earth. 100 00:06:12,945 --> 00:06:14,981 The size and force means some of that debris 101 00:06:15,047 --> 00:06:16,449 is close to Earth impact. 102 00:06:18,017 --> 00:06:19,485 There must be signal interference! 103 00:06:19,552 --> 00:06:22,255 We have multiple warning signals, messages from JPL, 104 00:06:22,321 --> 00:06:24,789 Sawyer Aerospace, everyone warning us about it! 105 00:06:24,856 --> 00:06:26,459 N.E.O.s are headed towards Earth 106 00:06:26,525 --> 00:06:28,760 and projected here in the Mojave Desert. 107 00:06:28,827 --> 00:06:30,107 And there was no advance warning? 108 00:06:30,162 --> 00:06:31,731 It was generated in deep space! 109 00:06:31,796 --> 00:06:35,134 This is caused by a mining accident on the moon as of 7:50. 110 00:06:35,201 --> 00:06:38,437 Okay, okay. Emergency protocols! Now! 111 00:06:38,504 --> 00:06:39,538 I'm on it! 112 00:06:39,605 --> 00:06:41,674 Go, go! 113 00:06:41,741 --> 00:06:43,175 Steve! 114 00:06:43,242 --> 00:06:46,145 A meteoroid, sir, headed straight for Earth. 115 00:06:46,212 --> 00:06:47,889 You're saying that I caused a meteoroid to... 116 00:06:47,913 --> 00:06:49,181 Steve, wait! 117 00:06:49,248 --> 00:06:50,808 Some of the faster-moving moon fragments 118 00:06:50,849 --> 00:06:53,586 are already impacting around the globe. 119 00:06:53,653 --> 00:06:54,853 No, no, no, Steve! 120 00:06:54,920 --> 00:06:56,200 Including your current air space. 121 00:06:58,057 --> 00:06:59,592 Repeat, that's impact imminent! 122 00:06:59,659 --> 00:07:02,094 Impact imminent, Steve! You gotta get down. Steve! 123 00:07:02,161 --> 00:07:04,130 - Can you hear... - Steve! Wait! Get inside! 124 00:07:09,001 --> 00:07:10,236 Are you okay? 125 00:07:10,303 --> 00:07:11,737 Yeah, I think so. 126 00:07:11,803 --> 00:07:13,239 It must have hit the Pisgah Crater. 127 00:07:13,306 --> 00:07:15,474 It was a dormant cinder cone volcano. 128 00:07:15,541 --> 00:07:17,009 But with an impact like that... 129 00:07:17,076 --> 00:07:18,786 All right, come on. We have to get outta here! 130 00:07:18,810 --> 00:07:19,820 - No, no, no, no! - Come on! Right now! 131 00:07:19,844 --> 00:07:21,614 - No! Get inside! - Why not? 132 00:07:21,681 --> 00:07:22,948 That's why! 133 00:07:27,019 --> 00:07:29,388 Come on! Let's go! 134 00:07:29,455 --> 00:07:32,725 We're reinforced and built to handle almost anything. 135 00:07:32,792 --> 00:07:34,327 So we'll be safest here. 136 00:07:34,393 --> 00:07:36,062 We can also monitor the situation better, 137 00:07:36,128 --> 00:07:38,464 and hopefully, help somehow. 138 00:07:38,531 --> 00:07:39,799 Thank you. 139 00:07:39,864 --> 00:07:41,701 Any word on your brother? 140 00:07:41,767 --> 00:07:43,769 Logan and his crew are still alive, 141 00:07:43,835 --> 00:07:46,272 but the ship is wrecked and they're stranded on the moon. 142 00:07:46,339 --> 00:07:49,975 There may be other survivors, but no confirmation yet. 143 00:07:50,042 --> 00:07:51,744 Carrie, what do we know? 144 00:07:51,811 --> 00:07:54,180 We're running models to get as many estimates as possible. 145 00:07:54,246 --> 00:07:55,891 But we're dealing with very little warning. 146 00:07:55,915 --> 00:07:57,583 Our systems should be able to handle it 147 00:07:57,650 --> 00:08:00,028 but this is the first time we're dealing with this in real time. 148 00:08:00,052 --> 00:08:03,356 We've just had a major impact on the crater, and a full eruption. 149 00:08:03,422 --> 00:08:05,791 Okay. What does the lava flow trajectory look like? 150 00:08:05,857 --> 00:08:07,460 We should be okay for now, 151 00:08:07,526 --> 00:08:09,829 but we may not be if there's a second larger eruption. 152 00:08:09,895 --> 00:08:13,799 Well, we can't stop a meteoroid if we don't have the equipment. 153 00:08:13,865 --> 00:08:15,801 Agreed, but with a trail of meteors 154 00:08:15,867 --> 00:08:17,436 heading toward Earth and... 155 00:08:17,503 --> 00:08:20,473 And a rather large meteoroid on a collision course 156 00:08:20,539 --> 00:08:21,941 with this planet. 157 00:08:22,007 --> 00:08:24,143 By the way, everyone, this is Steve Sawyer. 158 00:08:24,210 --> 00:08:25,811 His team of international astronauts, 159 00:08:25,878 --> 00:08:27,079 including his brother, Logan, 160 00:08:27,146 --> 00:08:28,547 are stranded in a ship on the moon. 161 00:08:28,614 --> 00:08:30,583 We need to confirm the timeline on the N.E.O. 162 00:08:30,649 --> 00:08:33,919 Carrie? Run a collision ETA model, please. 163 00:08:33,986 --> 00:08:35,287 Okay. 164 00:08:35,354 --> 00:08:38,824 Estimated collision, 12 hours. 165 00:08:38,924 --> 00:08:40,526 We're still finalizing location. 166 00:08:40,593 --> 00:08:42,862 A collision this size, we are done here. 167 00:08:42,928 --> 00:08:46,499 It won't matter where it lands. It'll be complete annihilation. 168 00:08:46,565 --> 00:08:49,135 Carrie, call Sawyer Aerospace. Those are the codes. 169 00:08:52,738 --> 00:08:54,273 No response. 170 00:08:54,340 --> 00:08:55,775 All right. Just keep trying. 171 00:08:55,841 --> 00:08:59,345 Call on the launch pad outside the lunar mine. 172 00:08:59,412 --> 00:09:01,156 I need to debrief Logan and see if there is anything 173 00:09:01,180 --> 00:09:02,815 he can do on the Lunar-side. 174 00:09:02,883 --> 00:09:05,484 Look, my brother will do whatever it takes 175 00:09:05,551 --> 00:09:06,919 to save humanity. 176 00:09:06,986 --> 00:09:09,054 But he will not allow me to rescue him. 177 00:09:09,121 --> 00:09:12,024 Hello? Yes, I copy. 178 00:09:12,091 --> 00:09:14,326 I have Kyle from Sawyer Aerospace! 179 00:09:14,393 --> 00:09:16,762 Sawyer Aerospace, this is Mojave, Lidar Observatory, 180 00:09:16,829 --> 00:09:17,863 do you read? 181 00:09:17,930 --> 00:09:19,098 Kyle! Can you hear me? 182 00:09:19,165 --> 00:09:21,033 Steve, we've yet to make contact. 183 00:09:21,100 --> 00:09:23,869 But we're working with local and national authorities... 184 00:09:23,936 --> 00:09:25,604 Now the... 185 00:09:25,671 --> 00:09:27,273 Incoming! 186 00:09:29,442 --> 00:09:30,442 Kyle? 187 00:09:31,444 --> 00:09:33,746 Kyle? Can you hear me? Come in! 188 00:09:33,813 --> 00:09:35,781 Try again, try again! 189 00:09:35,848 --> 00:09:39,051 Sir, there's no response! 190 00:09:39,118 --> 00:09:40,820 I'm sorry, Mr. Sawyer. 191 00:09:40,887 --> 00:09:44,023 I just got confirmation that Sawyer Aerospace 192 00:09:44,089 --> 00:09:45,524 has been destroyed. 193 00:09:50,229 --> 00:09:51,909 Steven, I'm am so sorry. I know how hard... 194 00:09:51,964 --> 00:09:53,132 No! 195 00:09:53,199 --> 00:09:54,200 You worked for this, 196 00:09:54,266 --> 00:09:55,634 but we have to move quickly 197 00:09:55,701 --> 00:09:59,605 if we want any chance of stopping this meteor. 198 00:09:59,672 --> 00:10:01,574 With the facility gone, 199 00:10:01,640 --> 00:10:04,810 Taurus Mining Corp has their base of operations 200 00:10:04,878 --> 00:10:08,814 in the same facility... we're flying solo here. 201 00:10:08,882 --> 00:10:11,784 Okay. So how can we help? 202 00:10:11,851 --> 00:10:14,854 Carrie, try and get the Luna 5 ship to respond, please. 203 00:10:14,921 --> 00:10:16,355 Carrie, before you do that, 204 00:10:16,422 --> 00:10:17,934 let's see what we're working with here. 205 00:10:17,958 --> 00:10:19,458 Did you do a N.E.O. threat assessment? 206 00:10:19,525 --> 00:10:21,393 All agencies confirmed the meteoroid 207 00:10:21,460 --> 00:10:23,762 is roughly the size of Manhattan. 208 00:10:23,829 --> 00:10:27,266 Plus, that corresponds with what our Lidar render provides. 209 00:10:27,333 --> 00:10:29,936 The explosion will result in several waves 210 00:10:30,002 --> 00:10:31,637 of debris following the meteoroid. 211 00:10:31,704 --> 00:10:33,239 Look, look. We need to figure out a way 212 00:10:33,305 --> 00:10:34,683 to get to the N.E.O. before the fragments 213 00:10:34,707 --> 00:10:36,877 start hitting us first. 214 00:10:36,943 --> 00:10:38,444 If you can get the D.O.D. on, 215 00:10:38,511 --> 00:10:40,121 we need to advise them that the new base of operations 216 00:10:40,145 --> 00:10:42,715 is here at the observatory. 217 00:10:42,781 --> 00:10:45,150 Sir, I have Luna 5. 218 00:10:45,217 --> 00:10:46,452 Put 'em through. 219 00:10:48,821 --> 00:10:50,189 Luna 5 on the line. 220 00:10:51,857 --> 00:10:53,325 Steve? 221 00:10:53,392 --> 00:10:54,793 Logan? 222 00:10:54,860 --> 00:10:57,730 I'm right here, brother. I can hear you loud and clear. 223 00:10:57,796 --> 00:10:59,465 Steve. It's good to hear your voice. 224 00:10:59,532 --> 00:11:01,667 We're still trying to figure out the situation. 225 00:11:01,734 --> 00:11:04,336 But our O2 reserves are looking a little light up here. 226 00:11:04,403 --> 00:11:05,882 We're gonna get you out of there, okay? 227 00:11:05,906 --> 00:11:08,240 I appreciate that, but worry about Earth first. 228 00:11:10,242 --> 00:11:12,611 That's why we have you. 229 00:11:12,678 --> 00:11:15,180 General Madden from the Pentagon is on open communications. 230 00:11:15,247 --> 00:11:21,086 Carrie, I need you to keep the Luna 5 line open and listening. 231 00:11:21,153 --> 00:11:22,621 Okay. I'm on it. 232 00:11:24,456 --> 00:11:27,359 Go for Steve Sawyer, General Madden. 233 00:11:27,426 --> 00:11:30,796 Steve, we're at Code Red N.E.O. threat alert. 234 00:11:30,863 --> 00:11:32,507 And the government doesn't trust you to come up 235 00:11:32,531 --> 00:11:34,500 with a viable solution to stop the meteoroid 236 00:11:34,567 --> 00:11:36,869 because they believe this accident is your fault. 237 00:11:36,937 --> 00:11:40,040 Sir, I have my brother, Captain Logan of Luna 5 238 00:11:40,105 --> 00:11:41,173 on the comm as well. 239 00:11:41,240 --> 00:11:42,474 He is on the moon and, 240 00:11:42,541 --> 00:11:44,878 hopefully, able to offer some insight. 241 00:11:44,945 --> 00:11:46,412 Sir. 242 00:11:46,478 --> 00:11:48,223 We have never encountered an accident on this scale 243 00:11:48,247 --> 00:11:50,182 nor could we have predicted 244 00:11:50,249 --> 00:11:52,251 a mass of this size headed towards Earth. 245 00:11:52,318 --> 00:11:54,119 We've done good work together in the past 246 00:11:54,186 --> 00:11:55,688 building the lunar bases on the Moon. 247 00:11:55,754 --> 00:11:57,823 I know that you're a man of your word. 248 00:11:57,891 --> 00:11:59,325 I know you didn't do this, 249 00:11:59,391 --> 00:12:01,660 but the mining company that you work for did. 250 00:12:01,727 --> 00:12:04,196 Sir, I'm asking you to please let me help. 251 00:12:04,263 --> 00:12:05,664 This is what I do! 252 00:12:05,731 --> 00:12:07,132 I have my orders. 253 00:12:07,199 --> 00:12:08,801 They're to follow military protocol. 254 00:12:08,867 --> 00:12:10,971 We'll be working with about 1000 other contractors 255 00:12:11,037 --> 00:12:13,974 and every country on Earth to try to stop this thing. 256 00:12:14,040 --> 00:12:16,018 Look, I will take your suggestions into consideration. 257 00:12:16,042 --> 00:12:18,410 But you need to tell me everything you know now 258 00:12:18,477 --> 00:12:20,188 because the authorities, they want nothing to do 259 00:12:20,212 --> 00:12:21,814 with you or any of your ideas. 260 00:12:21,881 --> 00:12:24,050 And I'm not sure they're even going to allow me 261 00:12:24,116 --> 00:12:25,284 to contact you after this. 262 00:12:25,351 --> 00:12:28,187 General, I... please. 263 00:12:31,757 --> 00:12:33,859 They're going to have me initiate a global defense 264 00:12:33,927 --> 00:12:36,528 using nuclear weapons if there are no other options. 265 00:12:36,595 --> 00:12:38,932 We have only ETA 12 hours to impact. 266 00:12:38,999 --> 00:12:40,733 Sir, that's impossible! 267 00:12:40,799 --> 00:12:42,434 I know, I know. 268 00:12:42,501 --> 00:12:44,579 I'll start putting an emergency action plan in place. 269 00:12:44,603 --> 00:12:46,839 I've been trying to get the Joint Chiefs and the U.N. 270 00:12:46,906 --> 00:12:49,018 to listen, to be open to your input, but they won't budge. 271 00:12:49,042 --> 00:12:50,977 Even if you come up with viable solution, 272 00:12:51,044 --> 00:12:53,188 you're probably going to have to implement it on your own. 273 00:12:53,212 --> 00:12:55,081 Logan, did you get all that? 274 00:12:55,147 --> 00:12:56,082 Initiate Plan 5L. 275 00:12:56,148 --> 00:12:57,816 Yes, on it. 276 00:12:57,884 --> 00:13:00,152 Reserve power, shields up, initiating rescue contact, 277 00:13:00,219 --> 00:13:02,022 and warning systems of nearby ships. 278 00:13:02,088 --> 00:13:03,555 All right, listen. 279 00:13:03,622 --> 00:13:05,634 Focus on board lasers and assess any current equipment 280 00:13:05,658 --> 00:13:08,293 that we might be able to use as defense. 281 00:13:08,360 --> 00:13:12,132 But as far as stopping a cobalt meteoroid, 282 00:13:12,197 --> 00:13:13,900 it's extremely conductive 283 00:13:13,967 --> 00:13:16,301 and susceptible to electromagnetic forces. 284 00:13:16,368 --> 00:13:18,138 I see only two courses of action here. 285 00:13:18,203 --> 00:13:19,805 We either blow the damn thing up... 286 00:13:19,872 --> 00:13:21,273 Yes. 287 00:13:21,340 --> 00:13:23,342 Or we push it away. I vote we push it away. 288 00:13:23,409 --> 00:13:24,777 I vote that, too. 289 00:13:24,843 --> 00:13:26,311 All right then. Let's get to work. 290 00:13:27,813 --> 00:13:29,615 Good luck, and I pray you fix this thing 291 00:13:29,682 --> 00:13:31,483 before the government does it for you. 292 00:13:35,621 --> 00:13:37,891 Logan! 293 00:13:37,957 --> 00:13:38,957 Logan! 294 00:13:40,927 --> 00:13:43,328 Steve? 295 00:13:43,395 --> 00:13:45,831 Steve, can you hear me? 296 00:13:45,899 --> 00:13:47,499 Steve? 297 00:13:47,566 --> 00:13:48,566 Logan! 298 00:13:50,402 --> 00:13:51,603 - It might... - No. 299 00:13:51,670 --> 00:13:53,605 It might just be a poor connection, okay? 300 00:13:53,672 --> 00:13:55,407 But let's try the other room, okay? 301 00:13:55,474 --> 00:13:56,910 Let's go, let's go. 302 00:14:08,220 --> 00:14:09,354 Steve? 303 00:14:09,421 --> 00:14:11,857 Steve, can you hear me? 304 00:14:11,925 --> 00:14:13,559 Steve? 305 00:14:13,625 --> 00:14:16,096 Captain, we've lost all main power aboard the ship 306 00:14:16,162 --> 00:14:17,763 from a massive EMP. 307 00:14:17,830 --> 00:14:19,899 We've got a limited supply of backup power, 308 00:14:19,966 --> 00:14:23,235 and not nearly enough O2 or thrust to get us back home. 309 00:14:23,302 --> 00:14:25,804 So I don't know how we're gonna stop this thing. 310 00:14:25,871 --> 00:14:28,307 But we have to do everything we can to get off of this rock 311 00:14:28,373 --> 00:14:29,876 and help them save Earth, 312 00:14:29,943 --> 00:14:32,377 or there isn't gonna be a home to get back to! 313 00:14:32,444 --> 00:14:35,014 If we don't lift off soon with the moon's current position, 314 00:14:35,081 --> 00:14:38,417 we may run out of oxygen before we reach the Earth. 315 00:14:38,484 --> 00:14:40,652 Well then, I suggest we get going. 316 00:14:41,720 --> 00:14:43,555 Logan! Look! 317 00:14:47,160 --> 00:14:49,795 They must have survived the initial blast. 318 00:14:49,862 --> 00:14:51,730 Nina, prep the decompression chamber. 319 00:14:51,797 --> 00:14:54,767 Let's get them inside. Jing, let's guide them in. 320 00:14:54,833 --> 00:14:56,468 No, wait! 321 00:14:56,535 --> 00:14:58,972 The outage already sapped some of the backup power. 322 00:14:59,038 --> 00:15:00,472 With our O2 low, 323 00:15:00,539 --> 00:15:02,775 it's gonna be tough enough for three people. 324 00:15:02,841 --> 00:15:04,210 We can use the tanks in our suits 325 00:15:04,276 --> 00:15:05,979 to cut our loss on the way back in. 326 00:15:06,045 --> 00:15:08,380 Good, 'cause we're not leaving them out there, Nina. 327 00:15:08,447 --> 00:15:11,217 Okay, but with so much debris floating around, 328 00:15:11,283 --> 00:15:13,585 someone could get knocked into space. 329 00:15:13,652 --> 00:15:16,089 We need to reroute power to the tether 330 00:15:16,156 --> 00:15:17,723 so you're tied to the ship. 331 00:15:17,790 --> 00:15:19,558 Nina, I'm lighter than you. 332 00:15:19,625 --> 00:15:21,203 If I'm on the tether, it'll eat up less power. 333 00:15:21,227 --> 00:15:23,038 Great. Jing and I will go. You get power to the tether. 334 00:15:23,062 --> 00:15:24,696 Be careful. 335 00:15:24,763 --> 00:15:27,901 Keep your tanks a minimum and keep an eye on your levels. 336 00:15:27,967 --> 00:15:30,536 And come back the second you hear a warning. 337 00:15:30,602 --> 00:15:32,172 I cannot get back to Earth without you. 338 00:15:32,238 --> 00:15:33,372 Here's extra O2. 339 00:15:34,473 --> 00:15:35,474 Radios? 340 00:15:35,541 --> 00:15:37,143 Keep in touch on the radio. 341 00:15:37,210 --> 00:15:39,745 They use a separate battery and won't eat up power. 342 00:15:39,812 --> 00:15:41,613 Great. Thank you. 343 00:15:58,363 --> 00:15:59,899 I've got it, thank you. 344 00:16:04,536 --> 00:16:05,905 10 meters straight ahead. 345 00:16:05,972 --> 00:16:07,539 I see them. 346 00:16:08,707 --> 00:16:11,911 Stay there! We're coming to you! 347 00:16:13,445 --> 00:16:14,981 It's okay! We're here to help! 348 00:16:20,385 --> 00:16:21,321 Christine! 349 00:16:21,386 --> 00:16:22,621 Dave! 350 00:16:22,688 --> 00:16:25,959 Logan? Jing? Do you copy? 351 00:16:26,025 --> 00:16:28,627 Help! 352 00:16:28,694 --> 00:16:30,129 No! 353 00:16:33,032 --> 00:16:34,466 Answer! 354 00:16:37,736 --> 00:16:38,871 I'm heading out there! 355 00:16:45,278 --> 00:16:47,512 It's okay! I got you! 356 00:16:48,915 --> 00:16:50,682 Come here, let me lock you in. 357 00:16:51,550 --> 00:16:53,119 Let's go. 358 00:17:01,227 --> 00:17:03,129 Catherine, right? 359 00:17:03,196 --> 00:17:04,529 Let's go home! 360 00:17:08,567 --> 00:17:10,802 Home is about to be destroyed. 361 00:17:24,217 --> 00:17:26,319 Get 'em, get 'em. 362 00:17:26,386 --> 00:17:27,753 We need to contact Luna 5. 363 00:17:27,819 --> 00:17:29,298 Is there any way to boost the signal here? 364 00:17:29,322 --> 00:17:30,866 The debris field around the area is too thick. 365 00:17:30,890 --> 00:17:33,092 Try to detect their tracking beacon. 366 00:17:33,159 --> 00:17:35,929 They should still have battery reserves even after that EMP. 367 00:17:35,995 --> 00:17:39,198 If they have power left, it should still send a signal. 368 00:17:39,265 --> 00:17:41,600 I have a faint one now, but it's going in and out. 369 00:17:41,667 --> 00:17:44,536 Okay. Then let's try Morse Code. 370 00:17:44,603 --> 00:17:45,713 An imminent threat has been detected. 371 00:17:45,737 --> 00:17:47,806 The General's back on the line. 372 00:17:47,874 --> 00:17:49,309 Okay. 373 00:17:49,375 --> 00:17:51,743 We are prepping an international nuclear response, 374 00:17:51,810 --> 00:17:53,755 but we can only see the leading edge of the debris field. 375 00:17:53,779 --> 00:17:56,515 If you have any solutions, this is the time to mention them. 376 00:17:56,581 --> 00:17:58,817 The D.O.D. is very happy that the EMP 377 00:17:58,885 --> 00:18:00,585 didn't hit us on Earth as well. 378 00:18:00,652 --> 00:18:02,487 General, this is Dr. Amanda Sawyer. 379 00:18:02,554 --> 00:18:04,057 Tell them not to celebrate just yet. 380 00:18:04,123 --> 00:18:06,893 The debris cloud will detonate any nuclear weapons 381 00:18:06,960 --> 00:18:09,162 before they reach the meteoroid behind it. 382 00:18:09,228 --> 00:18:12,497 All incoming N.E.O.s regardless of size 383 00:18:12,564 --> 00:18:15,701 will bring all the fallout back to Earth. 384 00:18:15,767 --> 00:18:17,403 The largest N.E.O. was already set 385 00:18:17,469 --> 00:18:18,749 to annihilate the entire planet. 386 00:18:18,804 --> 00:18:20,907 A nuclear fallout of this magnitude, 387 00:18:20,974 --> 00:18:23,042 what small chance we had of 388 00:18:23,109 --> 00:18:26,778 saving this Earth will be nonexistent. 389 00:18:26,845 --> 00:18:28,680 ETA is now less than 12 hours. 390 00:18:28,747 --> 00:18:30,392 The field's leading edge is continuing to approach 391 00:18:30,416 --> 00:18:32,818 on the southwest U.S. and now moving coast-to-coast. 392 00:18:32,885 --> 00:18:35,587 The U.N. and Joint Chiefs won't delay a nuke strike 393 00:18:35,654 --> 00:18:37,066 without a clear, viable second solution. 394 00:18:37,090 --> 00:18:40,293 But NASA says there might be a pocket of gas 395 00:18:40,360 --> 00:18:41,860 inside of the meteoroid. 396 00:18:41,928 --> 00:18:43,238 Is this something we can fire upon 397 00:18:43,262 --> 00:18:44,763 to maybe push the N.E.O. off course? 398 00:18:44,830 --> 00:18:48,201 Uh, no. No, not at this stage, General. 399 00:18:48,267 --> 00:18:49,868 NASA might be correct, 400 00:18:49,936 --> 00:18:52,804 but any gases trapped in the cobalt are frozen solid. 401 00:18:52,871 --> 00:18:54,706 Sir, before the EMP hit the moon, 402 00:18:54,773 --> 00:18:57,176 we were looking into another course of action. 403 00:18:57,243 --> 00:19:00,079 But we need Luna 5 and Logan's help. 404 00:19:00,146 --> 00:19:02,581 We need to get him back on the comms now. 405 00:19:02,647 --> 00:19:04,683 Short of a close proximity response, Mr. Sawyer, 406 00:19:04,750 --> 00:19:07,652 I can't see another way. 407 00:19:07,719 --> 00:19:09,355 And that is exactly what I'm proposing, 408 00:19:09,422 --> 00:19:11,224 a close proximity response. 409 00:19:11,290 --> 00:19:12,791 Make this quick, Steve. 410 00:19:12,858 --> 00:19:15,694 Logan's ship, Luna 5, 411 00:19:15,761 --> 00:19:18,630 is on a landing site near the collapsed mine. 412 00:19:18,697 --> 00:19:20,233 It has access to the materials 413 00:19:20,299 --> 00:19:22,667 we can use to deflect the meteoroid away from Earth. 414 00:19:24,237 --> 00:19:26,939 There is massive surface cracking near Luna 5. 415 00:19:27,006 --> 00:19:29,042 The area's unstable. 416 00:19:29,108 --> 00:19:30,877 Those cracks correspond with steel beams 417 00:19:30,943 --> 00:19:33,246 supporting 3,000 miles of cabling. 418 00:19:33,312 --> 00:19:34,646 If we collapse the beams... 419 00:19:34,713 --> 00:19:37,450 Logan can engineer an electromagnetic pulse 420 00:19:37,517 --> 00:19:38,750 from the moon's surface. 421 00:19:38,817 --> 00:19:39,895 And with no atmosphere on the moon 422 00:19:39,919 --> 00:19:41,320 to interfere with the pulse, 423 00:19:41,387 --> 00:19:43,189 the full blast of the pulse should be enough 424 00:19:43,256 --> 00:19:46,658 to push the meteoroid's trajectory away from Earth. 425 00:19:46,725 --> 00:19:48,127 You sure this will work? 426 00:19:50,029 --> 00:19:51,663 Sir, it will magnetize the meteor, 427 00:19:51,730 --> 00:19:54,534 altering its polarity. That's... 428 00:19:54,599 --> 00:19:56,069 Basic laws of attraction. 429 00:19:56,135 --> 00:19:58,237 You put enough stress on two objects 430 00:19:58,304 --> 00:20:02,408 and it changes their relationship and trajectory. 431 00:20:02,475 --> 00:20:05,777 So it's reversing the dynamic, pushing the N.E.O. away. 432 00:20:05,844 --> 00:20:07,746 But we have to be careful 433 00:20:07,813 --> 00:20:10,049 because the interior of the power station 434 00:20:10,116 --> 00:20:12,617 is pressurized for breathable air for the miners. 435 00:20:12,684 --> 00:20:14,987 It could explode back outward. 436 00:20:15,054 --> 00:20:17,823 Yeah, that's, uh... That's a good point. 437 00:20:17,890 --> 00:20:20,960 The collapse itself could generate a wave of wreckage 438 00:20:21,027 --> 00:20:22,761 following the EMP that might push the N.E.O. 439 00:20:22,828 --> 00:20:24,997 toward Earth even faster. It's a big risk. 440 00:20:25,064 --> 00:20:27,599 Look, it's total annihilation regardless. 441 00:20:27,666 --> 00:20:29,102 Do what you must. 442 00:20:29,168 --> 00:20:31,104 But remember, you're on your own. 443 00:20:31,170 --> 00:20:33,206 I will deny talking to you if I have to. 444 00:20:33,272 --> 00:20:34,507 Understood, sir. 445 00:20:34,574 --> 00:20:35,683 Send a signal through to the ship. 446 00:20:35,707 --> 00:20:37,176 Bombard Logan with frequencies 447 00:20:37,243 --> 00:20:39,212 until one of them cuts through the debris field. 448 00:20:39,278 --> 00:20:43,216 And please let them know to prep the ship for the EMP. 449 00:20:43,282 --> 00:20:46,219 The human body isn't... it's not a great conductor, 450 00:20:46,285 --> 00:20:49,821 so they'll be fine as long as they're on the ship. 451 00:20:49,889 --> 00:20:52,258 But they absolutely have to shut down 452 00:20:52,325 --> 00:20:55,660 all the power for a momentary electrical surge. 453 00:20:55,727 --> 00:20:56,862 I'm on it. 454 00:20:58,131 --> 00:21:00,199 Luna 5, this is Mojave Command. Do you read? 455 00:21:00,266 --> 00:21:02,767 Luna 5, this is Mojave Command. Do you read? 456 00:21:04,103 --> 00:21:07,240 This is Captain Logan Sawyer, over. We read you. 457 00:21:13,045 --> 00:21:15,747 Logan, it's me. Tell me you're okay. 458 00:21:15,814 --> 00:21:18,351 Yeah. Well, we're okay so far. 459 00:21:18,417 --> 00:21:21,020 We got two survivors from the ore mining company. 460 00:21:22,588 --> 00:21:23,788 It's my fault. 461 00:21:23,855 --> 00:21:27,160 No, it's not your fault, Steve, 462 00:21:27,226 --> 00:21:28,995 but we got bigger fish to fry up here. 463 00:21:29,061 --> 00:21:30,897 We got a damaged ship. 464 00:21:30,963 --> 00:21:32,965 And a cloud of fragments continuously headed 465 00:21:33,032 --> 00:21:36,636 towards Earth before the major N.E.O. strike. 466 00:21:36,701 --> 00:21:39,205 Logan, look, if you can find a way to sever the support beams 467 00:21:39,272 --> 00:21:41,440 holding the cables under the mine's power station, 468 00:21:41,507 --> 00:21:44,010 we can generate an EMP to knock the N.E.O. off course. 469 00:21:44,076 --> 00:21:46,345 But you absolutely have to be careful. 470 00:21:46,412 --> 00:21:50,349 Too much force and we'll push the meteoroid to Earth too fast. 471 00:21:50,416 --> 00:21:51,951 Careful? 472 00:21:52,018 --> 00:21:53,486 Do you remember that time you wanted 473 00:21:53,553 --> 00:21:55,154 to make your famous hamburgers? 474 00:21:55,221 --> 00:21:57,523 And I had to drive you all the way across town 475 00:21:57,590 --> 00:22:00,259 so that you could get the good meat from Romeo's? 476 00:22:00,326 --> 00:22:02,328 And on the way, my phone slipped out 477 00:22:02,395 --> 00:22:05,565 and got wedged under the brake in Dad's car? 478 00:22:05,631 --> 00:22:07,900 Yeah. Yeah, I remember. 479 00:22:07,967 --> 00:22:11,537 You rolled through a four-way stop. 480 00:22:11,604 --> 00:22:14,073 Yeah. And what did I do? 481 00:22:14,140 --> 00:22:15,807 Instead of focusing on the brake, 482 00:22:15,875 --> 00:22:19,145 you actually stepped on the gas to get clear of the danger. 483 00:22:20,379 --> 00:22:22,081 That's right. 484 00:22:22,148 --> 00:22:25,518 Because with some problems, it doesn't help to slow down. 485 00:22:25,585 --> 00:22:26,895 And that's what we're gonna do here today. 486 00:22:26,919 --> 00:22:29,155 We are gonna step on the gas. 487 00:22:31,390 --> 00:22:35,294 Look, I know you like to do things your own way, brother. 488 00:22:37,597 --> 00:22:42,767 But maybe this time, just don't be too stubborn. 489 00:22:42,834 --> 00:22:45,238 Yeah. Well, I promise that when 490 00:22:45,304 --> 00:22:47,940 it is time to put on the brakes, I will. 491 00:22:48,007 --> 00:22:50,910 And, hey, if I... 492 00:22:50,977 --> 00:22:53,446 when we pull this off, 493 00:22:53,512 --> 00:22:56,616 I'm gonna want you to cook me up some of those burgers 494 00:22:56,682 --> 00:22:58,351 that I loved so much. Deal? 495 00:22:59,719 --> 00:23:01,287 That's a deal. 496 00:23:04,890 --> 00:23:06,592 Get down! Get down! 497 00:23:06,659 --> 00:23:08,160 Stay down! Stay down! 498 00:23:13,765 --> 00:23:15,001 I think we're okay now. 499 00:23:18,037 --> 00:23:21,840 Let's... Let's go out of here. 500 00:23:21,907 --> 00:23:24,776 We've lost our entire network. We have no communication! 501 00:23:24,843 --> 00:23:29,915 It's earthquakes induced by the increase in volcanic activity. 502 00:23:29,982 --> 00:23:32,184 The edge is moving coast to coast, 503 00:23:32,251 --> 00:23:33,953 which means the range will reach 504 00:23:34,020 --> 00:23:36,255 across the Atlantic and impact the entire globe. 505 00:23:36,322 --> 00:23:38,823 Who knows how many grids it'll take down with it? 506 00:23:38,891 --> 00:23:42,895 We cannot lose access to our shared network now! 507 00:23:42,962 --> 00:23:46,165 It's the only thing that connects us to anything. 508 00:23:46,232 --> 00:23:50,303 We need to reconnect our comms to run on solar power. 509 00:23:50,369 --> 00:23:51,870 Can you do that? 510 00:23:51,937 --> 00:23:54,774 Amanda, we've got nothing! 511 00:23:54,839 --> 00:23:58,144 The underground cabling between the solar power station 512 00:23:58,210 --> 00:23:59,890 and the observatory must have been severed! 513 00:23:59,945 --> 00:24:03,916 Okay. Well, that power station is just over three miles away. 514 00:24:03,983 --> 00:24:05,284 We're never going to make it when 515 00:24:05,351 --> 00:24:07,119 there's another eruption imminent. 516 00:24:07,186 --> 00:24:09,789 Where else are the N.E.O.s projected to hit? 517 00:24:09,854 --> 00:24:12,158 The last report I received, it showed additional alerts 518 00:24:12,224 --> 00:24:13,726 from our Madrid observatory 519 00:24:13,793 --> 00:24:16,295 showing other moon fragments headed towards Barcelona. 520 00:24:16,362 --> 00:24:18,597 Other moon fragments are imminent worldwide, 521 00:24:18,664 --> 00:24:22,101 but have yet to be pinpointed to an exact location. 522 00:24:22,168 --> 00:24:23,903 The more damage done to Earth, 523 00:24:23,969 --> 00:24:25,905 less resources we have to stop the meteoroid. 524 00:24:25,971 --> 00:24:28,307 We need Logan back online ASAP. 525 00:24:30,943 --> 00:24:32,345 Down, down. Stay down! 526 00:24:35,014 --> 00:24:36,215 - Is everyone okay? - Yeah. 527 00:24:36,282 --> 00:24:38,751 It's okay. It's okay! 528 00:24:38,818 --> 00:24:40,086 We gotta get out of here! 529 00:24:40,152 --> 00:24:41,954 - Is everyone good? - Yeah, I think so. 530 00:24:42,021 --> 00:24:44,023 - Go! - Let's go. 531 00:24:44,090 --> 00:24:46,125 You okay? Go. 532 00:24:49,395 --> 00:24:52,098 Steve? 533 00:24:52,164 --> 00:24:53,099 Steve, are you there? 534 00:24:53,165 --> 00:24:55,101 Steve, do you read us? 535 00:24:55,167 --> 00:24:57,036 Captain, their signal is totally dark. 536 00:24:57,103 --> 00:24:59,271 They have no radio communication at all. 537 00:24:59,338 --> 00:25:00,906 Okay. 538 00:25:00,973 --> 00:25:02,608 Okay, their last correspondence 539 00:25:02,675 --> 00:25:06,512 was about collapsing all of the power grids here, right? 540 00:25:06,579 --> 00:25:09,148 To bring all of the power modules together 541 00:25:09,215 --> 00:25:13,352 to essentially create an electromagnetic pulse, right? 542 00:25:13,419 --> 00:25:14,687 Is that possible? 543 00:25:14,754 --> 00:25:18,391 You're asking us to blow those beams underneath? 544 00:25:18,457 --> 00:25:20,259 There's a fusion-powered arc welder 545 00:25:20,326 --> 00:25:22,361 in Portal Nine power station, 546 00:25:22,428 --> 00:25:24,764 about 100 yards from our ship. 547 00:25:24,830 --> 00:25:26,165 Okay. 548 00:25:26,232 --> 00:25:27,233 No. 549 00:25:27,299 --> 00:25:28,934 If you cut that main title, 550 00:25:29,001 --> 00:25:30,379 it'll snap upward like a Venus Fly Trap. 551 00:25:30,403 --> 00:25:33,506 It could crash the whole ship on takeoff. 552 00:25:33,572 --> 00:25:36,175 Okay, then we're gonna have to time it perfectly. 553 00:25:36,242 --> 00:25:39,678 Listen. Look, if all of the power lines 554 00:25:39,745 --> 00:25:41,847 tied to the beam come together, 555 00:25:41,914 --> 00:25:45,985 it'll essentially whip an EMP straight at the meteoroid. 556 00:25:46,051 --> 00:25:49,221 Yes, assuming nothing impacts the timing. 557 00:25:49,288 --> 00:25:50,799 Listen, we are 20 degrees north of the mine. 558 00:25:50,823 --> 00:25:53,592 So a pulse from here will knock it off by 20 degrees. 559 00:25:53,659 --> 00:25:56,362 Yeah. That's enough for it to miss the Earth. 560 00:25:56,429 --> 00:25:58,431 Great. Dave and Christine, patch us into 561 00:25:58,497 --> 00:26:00,166 the main power line outside the ship. 562 00:26:00,232 --> 00:26:01,700 Cut that beam in the power station 563 00:26:01,767 --> 00:26:05,471 and then get back here as soon as you possibly can. 564 00:26:05,538 --> 00:26:08,073 Once we're below surface, it will get us more gravity, 565 00:26:08,140 --> 00:26:10,042 and traction to maneuver fast. 566 00:26:10,109 --> 00:26:11,677 Christine? 567 00:26:11,744 --> 00:26:13,512 - Yeah? - You ready? 568 00:26:13,579 --> 00:26:15,014 Let's do it. 569 00:26:21,987 --> 00:26:23,689 Jing, try and connect me to Mojave again. 570 00:26:35,067 --> 00:26:37,636 How's our voltage on the ship? 571 00:26:37,703 --> 00:26:40,473 We're running at 30 percent. We need you to patch us in. 572 00:26:43,142 --> 00:26:44,743 We're at a patch above the grid. 573 00:26:51,417 --> 00:26:53,219 The port is active. 574 00:26:53,285 --> 00:26:56,822 Nina, let's prep for launch. 575 00:26:56,890 --> 00:26:58,324 Copy that, Captain. 576 00:26:58,390 --> 00:27:00,125 This is gonna be real close. 577 00:27:00,192 --> 00:27:02,528 Let's get inside and do this. 578 00:27:04,864 --> 00:27:07,600 Dave and Christine! As soon as you cut that tie, 579 00:27:07,666 --> 00:27:10,937 let us know so we can rev the engines! 580 00:27:11,003 --> 00:27:12,538 You don't have to ask twice, Captain. 581 00:27:12,605 --> 00:27:15,808 The main tie is a custom joint graded at 100,000 pounds. 582 00:27:15,876 --> 00:27:20,346 If we cut it back 80%, it'll give in about a minute. 583 00:27:21,780 --> 00:27:23,580 How long did it take them to get to that port? 584 00:27:23,616 --> 00:27:26,051 It took them 30 seconds just to get halfway. 585 00:27:27,186 --> 00:27:28,854 Dave, what if you cut it to 50%? 586 00:27:28,922 --> 00:27:30,389 No can do, Captain. 587 00:27:30,456 --> 00:27:33,425 The load bear is t.i.s's-squared. 588 00:27:33,492 --> 00:27:35,294 At 50%, it would hold about a half an hour 589 00:27:35,361 --> 00:27:39,532 if we're lucky but that's way too long. 590 00:27:39,598 --> 00:27:41,667 Logan, at that rate, the meteoroid will be crossing 591 00:27:41,734 --> 00:27:44,036 back to our flight path before it misses Earth. 592 00:27:44,103 --> 00:27:45,638 We'd run out of oxygen. 593 00:27:45,704 --> 00:27:46,907 They can cut it to 75%. 594 00:27:46,973 --> 00:27:48,574 Dave, cut it to 75% 595 00:27:50,509 --> 00:27:52,654 Dave, if this section of the electric station survived, 596 00:27:52,678 --> 00:27:54,413 there might still be people in here. 597 00:27:54,480 --> 00:27:55,848 Christine, what are you saying? 598 00:27:55,916 --> 00:27:57,392 We send out a distress call and wait a bit? 599 00:27:57,416 --> 00:27:58,760 And haul the survivors up to the ship? 600 00:27:58,784 --> 00:28:00,152 Yes. 601 00:28:00,219 --> 00:28:01,663 Christine, we have to cut the line and go! 602 00:28:01,687 --> 00:28:03,222 We don't know if the barracks collapsed 603 00:28:03,289 --> 00:28:05,591 into the mine or not. 604 00:28:05,658 --> 00:28:07,092 What are you doing? 605 00:28:09,762 --> 00:28:12,164 Christine, I'm getting an emergency rescue signal 606 00:28:12,231 --> 00:28:13,399 on your radio. 607 00:28:15,100 --> 00:28:18,704 I'm calling anyone and everyone that needs to get home, Captain. 608 00:28:18,771 --> 00:28:20,739 They don't have the time. 609 00:28:20,806 --> 00:28:23,542 Good! Get as many as you can and get here quick! 610 00:28:25,077 --> 00:28:26,412 You heard him. 611 00:28:40,927 --> 00:28:43,696 We have to find a more stable communication source. 612 00:28:43,762 --> 00:28:45,230 Look, I can't leave. 613 00:28:45,297 --> 00:28:47,866 I have to verify if Logan is even sending that EMP. 614 00:28:47,934 --> 00:28:49,903 Okay, I'm gonna check the telescope now. 615 00:28:49,970 --> 00:28:51,537 It's got an emergency battery. 616 00:28:51,604 --> 00:28:53,006 The magnification reaches within 617 00:28:53,073 --> 00:28:54,607 two square miles of Logan. 618 00:28:54,673 --> 00:28:56,184 So we should be able to see what they're up to. 619 00:28:56,208 --> 00:28:57,978 But the feed between the telescope 620 00:28:58,044 --> 00:28:59,778 and the monitor has gone dark. 621 00:28:59,845 --> 00:29:01,089 You'll have to go to the roof to connect to a physical port. 622 00:29:01,113 --> 00:29:02,715 Okay. 623 00:29:02,781 --> 00:29:04,225 If Logan is initiating our plan, he only has about a minute. 624 00:29:04,249 --> 00:29:05,517 He'll get it done! 625 00:29:06,719 --> 00:29:09,188 No! I go. 626 00:29:09,254 --> 00:29:11,057 I'm the only one who knows how to operate 627 00:29:11,123 --> 00:29:13,026 that telescope fast enough. 628 00:29:13,093 --> 00:29:14,727 Fine. Then I go with you. 629 00:29:16,195 --> 00:29:18,464 Okay. Carrie, just keep monitoring activity 630 00:29:18,530 --> 00:29:20,410 and we'll be back as soon as we can. Be careful. 631 00:29:20,466 --> 00:29:22,401 - Okay. Will do. - Okay. 632 00:29:23,769 --> 00:29:25,313 - One, two, three, ready? - We're going to have to... 633 00:29:25,337 --> 00:29:27,373 One, two, three! 634 00:29:31,644 --> 00:29:33,479 Okay. We have to move fast. 635 00:29:33,545 --> 00:29:35,882 Toxic gas levels in the air are getting dangerously high. 636 00:29:35,949 --> 00:29:37,917 Wait! 637 00:29:39,052 --> 00:29:40,719 Go back! 638 00:29:40,786 --> 00:29:44,623 No. I'm the only one who knows where everything is, okay? 639 00:29:44,690 --> 00:29:46,225 Just be careful. 640 00:29:51,597 --> 00:29:55,135 You heard the timeline. Christine, we have to go. 641 00:29:55,200 --> 00:29:56,769 I say we cut it at 70%. 642 00:29:56,835 --> 00:29:58,470 No. 643 00:29:58,537 --> 00:30:00,382 Buys us time before it gives while we search for survivors. 644 00:30:00,406 --> 00:30:01,707 No man left behind. 645 00:30:01,774 --> 00:30:03,043 Christine, no! 646 00:30:03,109 --> 00:30:05,078 I'll be back by the time you're done. 647 00:30:05,145 --> 00:30:06,612 Christine, come on! No! 648 00:30:16,321 --> 00:30:17,823 Okay. 649 00:30:26,732 --> 00:30:28,534 10%! 650 00:30:33,572 --> 00:30:34,908 30%! 651 00:30:34,974 --> 00:30:36,809 Power's at 85%! 652 00:30:36,876 --> 00:30:39,611 Circuits are still holding! Prep for launch! 653 00:30:39,678 --> 00:30:41,213 Dave, what's our status? 654 00:30:43,449 --> 00:30:44,817 We're at 60%! 655 00:30:50,723 --> 00:30:54,560 Christine, we're at 75%! We gotta go! 656 00:30:54,626 --> 00:30:56,562 Dave and Christine, I am engaging 657 00:30:56,628 --> 00:30:58,397 the manual hatch on the stern of the ship! 658 00:30:58,464 --> 00:30:59,899 Get here now! 659 00:31:13,146 --> 00:31:14,613 30 seconds! 660 00:31:15,781 --> 00:31:17,282 There's no-one. They must be dead! 661 00:31:17,349 --> 00:31:18,593 Come on, Christine, we got to go. 662 00:31:18,617 --> 00:31:19,886 Let's go! Come on! 663 00:31:19,953 --> 00:31:21,587 Hold the lines! We're on our way! 664 00:31:23,489 --> 00:31:25,892 Please be careful. I don't know how stable this is. 665 00:31:25,959 --> 00:31:27,127 Here, here. 666 00:31:27,193 --> 00:31:28,594 Thank you. 667 00:31:28,660 --> 00:31:29,660 Okay. 668 00:31:31,263 --> 00:31:32,765 Ah! 669 00:31:32,831 --> 00:31:35,001 Careful. It's like walking through a minefield. 670 00:31:35,068 --> 00:31:38,871 Yeah, okay. This leads us up to the telescope cables. 671 00:31:38,938 --> 00:31:41,074 I oversaw the installation of all of it 672 00:31:41,141 --> 00:31:42,608 so I know where it is. 673 00:31:48,114 --> 00:31:50,716 Here. All right. Okay. 674 00:31:52,651 --> 00:31:55,754 I think I see the problem here. 675 00:31:55,821 --> 00:31:57,656 No, no, no! Don't touch it! 676 00:31:57,723 --> 00:32:00,626 The voltage is dangerously high and you could get electrocuted. 677 00:32:00,692 --> 00:32:02,028 We have to be careful. 678 00:32:02,095 --> 00:32:03,095 Just give me a sec. 679 00:32:04,696 --> 00:32:07,599 These wires are too thick to use a conventional twist connector. 680 00:32:07,666 --> 00:32:11,004 But these clamps have AC and audio/video capability. 681 00:32:11,070 --> 00:32:13,106 They can reconnect any severed connections. 682 00:32:13,173 --> 00:32:14,339 Here you go. 683 00:32:17,309 --> 00:32:18,443 Watch out! 684 00:32:23,149 --> 00:32:24,217 You okay? 685 00:32:24,284 --> 00:32:26,652 - Yeah. - All right. 686 00:32:30,856 --> 00:32:32,424 Cable two. 687 00:32:32,491 --> 00:32:34,160 Connect this... 688 00:32:34,227 --> 00:32:36,428 That's... that's it! That's Logan's ship! 689 00:32:55,949 --> 00:32:58,885 No! Looks like Dave and Christine didn't make it. 690 00:33:03,655 --> 00:33:05,925 Nina, there's a huge crack beneath the ship! 691 00:33:05,992 --> 00:33:07,359 Go for launch! 692 00:33:07,426 --> 00:33:09,162 Ignition! 693 00:33:09,229 --> 00:33:10,662 Lift off! 694 00:33:20,340 --> 00:33:21,406 Logan! 695 00:33:21,473 --> 00:33:22,942 He's clear, he's clear. 696 00:33:23,009 --> 00:33:24,376 Okay. 697 00:33:24,443 --> 00:33:25,611 It didn't work. 698 00:33:28,447 --> 00:33:30,149 Go for Madden. 699 00:33:30,216 --> 00:33:33,186 Yes, we acknowledge the meteoroid is accelerating. 700 00:33:33,253 --> 00:33:36,923 Whatever attempt the Luna 5's remaining crew on the moon 701 00:33:36,990 --> 00:33:39,424 have made to stop the meteoroid has... 702 00:33:39,491 --> 00:33:41,094 has failed. 703 00:33:41,160 --> 00:33:43,296 Look, tell the Joint Chiefs that it's gonna take 704 00:33:43,363 --> 00:33:45,098 at least 200 gigatons of TNT 705 00:33:45,164 --> 00:33:49,035 or the equivalent of about 10 million Hiroshima-sized bombs 706 00:33:49,102 --> 00:33:50,469 to stop the meteoroid. 707 00:33:50,535 --> 00:33:52,047 And surrounding debris field will carry all 708 00:33:52,071 --> 00:33:54,740 the nuclear fallout straight back down to Earth. 709 00:33:54,806 --> 00:33:55,806 In here! 710 00:33:58,677 --> 00:34:00,079 Now close the door. 711 00:34:02,382 --> 00:34:03,983 - You okay? - Yeah, I'm fine. 712 00:34:07,086 --> 00:34:10,390 We both saw the EMP hit the meteor 713 00:34:10,455 --> 00:34:12,225 before the power station wreckage. 714 00:34:12,292 --> 00:34:14,626 Even caught up to it. That has to get us something. 715 00:34:14,693 --> 00:34:19,032 It's polarity had to have been affected, at least marginally. 716 00:34:19,098 --> 00:34:21,800 With the stations circuits fried, 717 00:34:21,867 --> 00:34:24,436 we can gaze into a telescope all day long. 718 00:34:24,503 --> 00:34:27,739 It won't do us any good if we can't communicate with anyone. 719 00:34:27,806 --> 00:34:32,511 Logan's track is still the best ship 720 00:34:32,577 --> 00:34:34,881 in the closest range to stop the N.E.O. 721 00:34:34,948 --> 00:34:36,868 We haven't been able to assess what other weapons 722 00:34:36,916 --> 00:34:38,450 or power sources here on Earth. 723 00:34:38,517 --> 00:34:39,953 What about a gravity tractor? 724 00:34:40,019 --> 00:34:43,122 No. Logan's ship might get close enough 725 00:34:43,189 --> 00:34:46,159 that even if he began 726 00:34:46,225 --> 00:34:48,493 circling the meteoroid hundreds of times, 727 00:34:48,560 --> 00:34:53,632 it would take years for... to create a gravity tractor. 728 00:34:53,699 --> 00:34:56,568 Logan's ship might be completely disabled 729 00:34:56,635 --> 00:34:59,205 after getting another direct EMP hit. 730 00:34:59,272 --> 00:35:02,241 In which case, his filtration system might be damaged 731 00:35:02,308 --> 00:35:03,742 and he'll run out of oxygen. 732 00:35:05,711 --> 00:35:07,679 We gotta get outta here. 733 00:35:07,746 --> 00:35:09,748 - Okay. - Can you get up and walk? 734 00:35:11,084 --> 00:35:13,186 Okay, okay. 735 00:35:13,252 --> 00:35:15,154 - This way. - Yeah. 736 00:35:19,125 --> 00:35:23,829 That blast fried almost all our circuits. 737 00:35:23,896 --> 00:35:26,531 Our strike didn't work. I had direct visual on it: 738 00:35:26,598 --> 00:35:29,735 The wreckage from the implosion shot out of the power station. 739 00:35:29,801 --> 00:35:32,738 And, by my calculations, is pushing 740 00:35:32,804 --> 00:35:35,375 the meteoroid straight at the Earth even faster. 741 00:35:35,441 --> 00:35:37,310 Logan, we have to do something. 742 00:35:37,377 --> 00:35:39,879 Remember, the Defense Department still wants to nuke it. 743 00:35:39,946 --> 00:35:43,749 That nuclear blast will kill us and everyone on Earth. 744 00:35:46,685 --> 00:35:48,021 There we go. 745 00:35:50,223 --> 00:35:51,523 Look at this, Jing. 746 00:35:51,590 --> 00:35:53,759 There is one sustained signal here, 747 00:35:53,825 --> 00:35:55,962 an intense polarity. 748 00:35:56,029 --> 00:35:58,164 That's in the exact quadrant as the meteoroid. 749 00:35:58,231 --> 00:35:59,865 That's right. 750 00:35:59,932 --> 00:36:02,634 Which means the pulse didn't magnetize it enough 751 00:36:02,701 --> 00:36:04,337 to knock it off course. 752 00:36:04,404 --> 00:36:06,105 But it is magnetized. 753 00:36:06,172 --> 00:36:09,008 Unfortunately, it's under Earth's gravitational pull now. 754 00:36:09,075 --> 00:36:12,478 Which means the angle of incidence to stop it 755 00:36:12,544 --> 00:36:17,283 from striking Earth is 50% greater. 756 00:36:17,350 --> 00:36:19,785 We're gonna need that much more power. 757 00:36:25,657 --> 00:36:26,893 Help! 758 00:36:26,959 --> 00:36:29,295 Help! My leg is pinned! 759 00:36:29,362 --> 00:36:30,362 Carrie... 760 00:36:33,066 --> 00:36:35,468 We don't have much time here, Carrie. 761 00:36:35,535 --> 00:36:38,438 One more quake and this whole building's gonna come down. 762 00:36:38,504 --> 00:36:40,306 Okay. Can you wiggle your toes? 763 00:36:40,373 --> 00:36:42,841 Um... um, yeah. Yeah. 764 00:36:42,909 --> 00:36:44,410 Here's what we're gonna do. 765 00:36:44,477 --> 00:36:47,646 We're gonna lift this up and then slide you out. 766 00:36:47,712 --> 00:36:49,648 Okay? Come on, come over here. 767 00:36:49,714 --> 00:36:50,883 On the count of three. 768 00:36:50,950 --> 00:36:54,020 Ready? One, two, three! 769 00:36:55,121 --> 00:36:56,255 Slide her out! Slide her out! 770 00:36:56,322 --> 00:36:57,390 Okay. 771 00:36:57,457 --> 00:36:59,325 Get out. You out? I got her. 772 00:36:59,392 --> 00:37:00,326 Okay. she's clear. 773 00:37:00,393 --> 00:37:01,793 Okay. 774 00:37:01,860 --> 00:37:05,064 Okay, we gotta get her to another location. 775 00:37:05,131 --> 00:37:06,399 Can you stand? 776 00:37:06,466 --> 00:37:09,102 Um, yeah, yeah, I think. 777 00:37:12,105 --> 00:37:13,805 Here. Put your arm around me. 778 00:37:15,341 --> 00:37:16,608 Ready? Let's go. 779 00:37:16,675 --> 00:37:17,809 Okay. 780 00:37:17,877 --> 00:37:19,678 Let's get you to the bunker. 781 00:37:19,744 --> 00:37:23,116 There's supplies, water and food for four weeks. 782 00:37:23,182 --> 00:37:25,451 You've gotta get as many people down here as you can. 783 00:37:25,518 --> 00:37:26,685 But you'll you my help! 784 00:37:26,751 --> 00:37:29,188 No, no. 785 00:37:29,255 --> 00:37:31,557 All right. We have to get to the solar power station. 786 00:37:31,623 --> 00:37:34,494 They have resources there. 787 00:37:34,560 --> 00:37:36,229 Electric, radio. 788 00:37:36,295 --> 00:37:39,499 We can regain communication with Logan and General Madden. 789 00:37:39,565 --> 00:37:41,934 The solar power station is three miles from here. 790 00:37:42,001 --> 00:37:43,402 We might have to go on foot, okay? 791 00:37:43,469 --> 00:37:44,736 You're safer here, okay? 792 00:37:44,803 --> 00:37:46,872 Okay. I understand. 793 00:37:49,008 --> 00:37:50,910 Set her... set her up here. 794 00:37:53,913 --> 00:37:55,348 Here. Watch her leg, watch her leg. 795 00:37:55,414 --> 00:37:57,150 Okay. I got you. 796 00:37:57,216 --> 00:37:58,317 Got it? 797 00:37:58,384 --> 00:38:00,286 Yeah, okay. 798 00:38:08,161 --> 00:38:09,661 Got it? 799 00:38:09,728 --> 00:38:12,764 It's not ideal, but, believe me, it could come in handy. 800 00:38:15,001 --> 00:38:17,203 I've been wracking my brain about something. 801 00:38:17,270 --> 00:38:19,572 What about the electricity in the solar power station? 802 00:38:19,639 --> 00:38:21,140 Could that produce a pulse? 803 00:38:21,207 --> 00:38:23,075 We would need an entire engineering team 804 00:38:23,142 --> 00:38:26,512 to form a circuit large enough to do that. 805 00:38:26,579 --> 00:38:28,147 Even an electrical bolt 806 00:38:28,214 --> 00:38:30,883 would not make it through the atmosphere. 807 00:38:30,950 --> 00:38:32,418 Right, a circuit. 808 00:38:32,485 --> 00:38:35,054 We need a big enough circuit to give it another shot. 809 00:38:35,121 --> 00:38:38,723 But there's nothing that size anywhere near here. 810 00:38:38,790 --> 00:38:40,792 We'd need something the size of 811 00:38:40,859 --> 00:38:44,096 a large Hadron Collider to do that. 812 00:38:46,132 --> 00:38:49,468 So we get a large Hadron Collider. 813 00:38:49,535 --> 00:38:51,070 I know the director of CERN. 814 00:38:51,137 --> 00:38:52,713 I can give him a call when we get to the power plant. 815 00:38:52,737 --> 00:38:54,106 Yeah, I know you do. 816 00:38:54,173 --> 00:38:57,043 We had dinner at his house. You remember? 817 00:38:57,109 --> 00:38:58,244 Right. 818 00:38:58,311 --> 00:38:59,912 With the cobalt in the meteoroid, 819 00:38:59,979 --> 00:39:02,714 it would be conductive enough that a pulse 820 00:39:02,781 --> 00:39:04,417 wouldn't even be effective. 821 00:39:04,483 --> 00:39:06,085 Well, we have to try. 822 00:39:06,152 --> 00:39:08,654 I mean, it's that or we sit around 823 00:39:08,720 --> 00:39:10,089 and wait for the end of the world. 824 00:39:13,858 --> 00:39:15,760 Good luck. 825 00:39:17,396 --> 00:39:18,331 I got it, I got it. 826 00:39:18,397 --> 00:39:19,864 Go! Just go! 827 00:39:36,015 --> 00:39:38,150 She's equipped with everything we need. 828 00:39:38,217 --> 00:39:39,561 You're always prepared. I'll give you that. 829 00:39:39,585 --> 00:39:41,520 Always. 830 00:39:41,587 --> 00:39:43,256 We're got satellite radios. 831 00:39:43,322 --> 00:39:45,458 I don't know if we'll be able to get any reception. 832 00:39:45,524 --> 00:39:47,627 With all of the atmospheric interference, 833 00:39:47,693 --> 00:39:50,096 we're gonna have to find a clearer place with less ash. 834 00:39:50,162 --> 00:39:51,464 The whole network is down. 835 00:39:54,166 --> 00:39:55,968 - Look out! - I see it! I see it! 836 00:39:59,538 --> 00:40:01,474 Oh, no! 837 00:40:01,540 --> 00:40:04,210 The tires! We can't drive any further. 838 00:40:04,277 --> 00:40:05,678 You all right? 839 00:40:05,745 --> 00:40:08,948 There's a police call box on the highway just up ahead. 840 00:40:09,015 --> 00:40:10,249 We should be able to call. 841 00:40:10,316 --> 00:40:12,084 They could patch us through to CERN. 842 00:40:25,765 --> 00:40:27,933 - You okay? - I got it, I got it. 843 00:40:34,407 --> 00:40:37,109 The sheriff runs a security detail at the observatory. 844 00:40:37,176 --> 00:40:38,611 If he's still at the station, 845 00:40:38,678 --> 00:40:40,255 he should be able to patch us straight through. 846 00:40:40,279 --> 00:40:41,747 Yeah, I know the sheriff, too. 847 00:40:41,813 --> 00:40:43,683 He helped me fast-track the permits 848 00:40:43,749 --> 00:40:46,052 for the power cables running to the observatory. 849 00:40:47,520 --> 00:40:48,954 You did that? 850 00:40:49,021 --> 00:40:51,324 Yeah. You were working 18 hours a day 851 00:40:51,390 --> 00:40:53,825 trying to get the observatory up and running. 852 00:40:53,893 --> 00:40:55,361 You asked for my help, remember? 853 00:40:55,428 --> 00:40:56,562 Yeah, I remember. 854 00:40:58,731 --> 00:41:00,499 All right. 855 00:41:05,338 --> 00:41:07,872 Yes, this is Steve and Amanda Sawyer 856 00:41:07,940 --> 00:41:10,209 from the observatory for Sheriff Parda. 857 00:41:10,276 --> 00:41:13,112 Yes, Sheriff, I need you to patch me through 858 00:41:13,179 --> 00:41:15,648 directly to CERN Laboratories in Switzerland, 859 00:41:15,715 --> 00:41:18,084 if you can get a call out. 860 00:41:18,150 --> 00:41:19,618 Yes! CERN Laboratories. 861 00:41:19,685 --> 00:41:20,965 It's a matter of life and death. 862 00:41:22,021 --> 00:41:23,889 If CERN doesn't take it out, 863 00:41:23,956 --> 00:41:26,125 then maybe my brother can send an EMP 864 00:41:26,192 --> 00:41:29,228 by rerouting power from his Lidar. 865 00:41:29,295 --> 00:41:33,666 Sir, we will do whatever we have to do to fix this! 866 00:41:33,733 --> 00:41:36,235 Thank you. Thank you, sir. 867 00:41:38,471 --> 00:41:40,740 He's contacting CERN to enable the electromagnetic pulse. 868 00:41:40,806 --> 00:41:42,475 Okay. 869 00:41:42,541 --> 00:41:44,386 So I'm taking it that the visuals aren't very good, 870 00:41:44,410 --> 00:41:47,079 which is why we have to help my brother via a telescope? 871 00:41:47,146 --> 00:41:50,249 Yeah, with the ash and the daylight, 872 00:41:50,316 --> 00:41:53,753 it makes the visibility pretty tough. 873 00:41:53,819 --> 00:41:57,323 But this scope has digital surveying functions. 874 00:41:57,390 --> 00:41:59,225 So we might be able to get it's trajectory. 875 00:41:59,291 --> 00:42:01,994 Secretary General, we have a 19-degree trajectory change, 876 00:42:02,061 --> 00:42:04,029 with real-time adjustments, now at 23 degrees. 877 00:42:04,096 --> 00:42:06,699 The N.E.O. has changed course and another non-nuclear strike 878 00:42:06,766 --> 00:42:08,200 will neutralize the threat! 879 00:42:08,267 --> 00:42:09,735 Secretary General, stand by. 880 00:42:09,802 --> 00:42:12,605 I'm receiving a priority call from Switzerland. 881 00:42:12,671 --> 00:42:14,273 General Madden. 882 00:42:15,608 --> 00:42:16,942 Slow down, doctor. 883 00:42:17,009 --> 00:42:18,210 What's happening? 884 00:42:19,745 --> 00:42:22,982 Doctor, the Sawyer team has already attempted a strike. 885 00:42:24,617 --> 00:42:26,452 Hundreds of miles? 886 00:42:26,519 --> 00:42:29,422 Doctor, the U.N. is about to launch... 887 00:42:29,488 --> 00:42:31,290 Secretary General, you hold that launch! 888 00:42:38,831 --> 00:42:39,999 Wow! 889 00:42:40,065 --> 00:42:43,936 Was that a nuclear explosion? 890 00:42:44,003 --> 00:42:45,604 Doesn't resemble an explosion. 891 00:42:45,671 --> 00:42:49,074 It looks like an electrical arc on the Earth. 892 00:42:49,141 --> 00:42:53,279 Bozhe moi. It's incredibly large. 893 00:42:53,345 --> 00:42:55,748 Jing, have we reestablished connection 894 00:42:55,815 --> 00:42:57,416 with the Mojave Observatory? 895 00:43:03,522 --> 00:43:05,124 Negative, Logan. 896 00:43:05,191 --> 00:43:06,792 And the I.S.S. reports heavy damage 897 00:43:06,859 --> 00:43:08,394 all throughout that region. 898 00:43:08,461 --> 00:43:10,229 God... 899 00:43:10,296 --> 00:43:12,965 I mean, it looks like lightning, but it isn't subsiding. 900 00:43:13,032 --> 00:43:14,967 There is an immense charge. 901 00:43:15,034 --> 00:43:18,137 Jing, can you get a reading on its velocity? 902 00:43:24,343 --> 00:43:26,312 It's in the ionosphere now, 903 00:43:26,378 --> 00:43:30,783 but its position is fixed, drifting 10 degrees northeast. 904 00:43:30,850 --> 00:43:34,386 They must have sent a charge up to try and stop the meteoroid. 905 00:43:34,453 --> 00:43:36,455 According to my calculations, 906 00:43:36,522 --> 00:43:38,624 the electrical arc didn't do much. 907 00:43:38,691 --> 00:43:40,392 It went right through the cobalt. 908 00:43:40,459 --> 00:43:42,328 And with the Earth rotating under it, 909 00:43:42,394 --> 00:43:45,498 the Earth's magnetic field is changing its trajectory. 910 00:43:45,564 --> 00:43:49,468 Look, it's moving 10 degrees northeast which puts it right... 911 00:43:49,535 --> 00:43:51,070 San Francisco! 912 00:43:51,136 --> 00:43:54,206 It's starting to pull objects from orbit toward San Francisco! 913 00:44:08,287 --> 00:44:12,191 The pulse we sent from that LHC in Switzerland, 914 00:44:12,258 --> 00:44:14,059 it didn't work. 915 00:44:14,126 --> 00:44:17,029 I have a trajectory heading on the fragments. 916 00:44:17,096 --> 00:44:19,966 The pulse slightly changed the direction. 917 00:44:20,032 --> 00:44:23,569 The scope's telemetry projected a longitude and latitude of... 918 00:44:24,737 --> 00:44:28,107 Steve, meteors just hit San Francisco! 919 00:44:33,947 --> 00:44:35,247 Ah! 920 00:44:42,454 --> 00:44:44,256 All of the EMP disturbances, 921 00:44:44,323 --> 00:44:49,695 they're increasing the Earth's tectonic activity even more now! 922 00:44:49,762 --> 00:44:53,299 It's still two miles to the powerplant. 923 00:44:53,365 --> 00:44:55,401 What's the ETA on the impact? 924 00:44:55,467 --> 00:44:57,536 The last recorded ETA was at the observatory. 925 00:44:57,603 --> 00:45:01,473 It was two hours, but, I mean, with the new trajectory, 926 00:45:01,540 --> 00:45:04,343 couldn't be more than an hour and a half at best. 927 00:45:04,410 --> 00:45:08,847 Steve, I think it's time to call Madden. 928 00:45:08,915 --> 00:45:11,350 Maybe we have to do the nuclear strike. 929 00:45:11,417 --> 00:45:13,085 I don't want the nuclear option. 930 00:45:13,152 --> 00:45:14,620 I don't either! 931 00:45:14,687 --> 00:45:18,123 But at this point, if we can save some people, 932 00:45:18,190 --> 00:45:19,458 it's better than nothing! 933 00:45:19,525 --> 00:45:21,427 You know what? Maybe a half an hour ago, 934 00:45:21,493 --> 00:45:24,496 they would have, but not now, 935 00:45:24,563 --> 00:45:27,566 not with the nuclear fallout and the meteor. 936 00:45:30,536 --> 00:45:33,006 I'm gonna have them patch me through to NASA. 937 00:45:33,073 --> 00:45:34,941 I'll see what they can do. 938 00:45:35,008 --> 00:45:36,375 Okay. 939 00:45:40,046 --> 00:45:42,181 Damn it! 940 00:45:42,247 --> 00:45:45,384 The earthquake knocked out the land line. 941 00:45:46,652 --> 00:45:50,656 Our last chance is the solar power plant. 942 00:45:50,723 --> 00:45:55,427 Okay, that'll get us power and communications. 943 00:46:05,071 --> 00:46:08,440 Not going to be able to breath much longer out here. 944 00:46:08,507 --> 00:46:11,377 We need to reach Logan... 945 00:46:11,443 --> 00:46:16,315 see if he has anything on his end. 946 00:46:16,382 --> 00:46:20,185 Maybe they have some high-capacity explosives 947 00:46:20,252 --> 00:46:22,187 or something like that to help us. 948 00:46:22,254 --> 00:46:23,555 I don't know. 949 00:46:23,622 --> 00:46:25,858 Anything's worth a try. Let's go. 950 00:46:29,062 --> 00:46:30,829 We've got a visual. 951 00:46:30,897 --> 00:46:32,999 Closing in on the primary N.E.O. 952 00:46:33,066 --> 00:46:35,401 It's a start, although it remains to be seen 953 00:46:35,467 --> 00:46:37,336 what our ship can do, if anything. 954 00:46:37,403 --> 00:46:39,171 Well, there is some good news here. 955 00:46:39,238 --> 00:46:40,715 I've double-checked these coordinates. 956 00:46:40,739 --> 00:46:42,450 And it looks like we might we have knocked it off 957 00:46:42,474 --> 00:46:44,077 by about 16 degrees. 958 00:46:44,144 --> 00:46:45,855 If we can do it by another 20, we'd be in the clear. 959 00:46:45,879 --> 00:46:47,780 - Can you confirm that, Jing? - Yeah. 960 00:46:47,846 --> 00:46:50,166 Nina, we had a group of, what, 10 miners in here yesterday? 961 00:46:50,215 --> 00:46:51,951 12, all demolition teams. 962 00:46:52,018 --> 00:46:53,419 Great, excellent. 963 00:46:53,485 --> 00:46:55,821 Go check and see if there are any Semtex, C4, 964 00:46:55,889 --> 00:46:59,458 plastic explosives, any kind of propane canisters, anything! 965 00:47:01,061 --> 00:47:02,594 Negative! 966 00:47:02,661 --> 00:47:04,205 They took everything with them when we dropped them off! 967 00:47:04,229 --> 00:47:05,397 Check again, Nina! 968 00:47:07,399 --> 00:47:09,903 Thee are no explosives on the cargo manifest! 969 00:47:13,338 --> 00:47:14,807 Listen, we don't have enough thrust 970 00:47:14,873 --> 00:47:17,077 to effect this thing with our ship. 971 00:47:17,143 --> 00:47:19,478 But the Lidar there does indicate 972 00:47:19,545 --> 00:47:21,346 that it began accelerating 973 00:47:21,413 --> 00:47:24,050 in the last blast from the power station. 974 00:47:24,117 --> 00:47:25,885 It slowed down by about 4%. 975 00:47:25,952 --> 00:47:29,388 That means it might have reversed its polarity 976 00:47:29,455 --> 00:47:31,191 in the last pulse. 977 00:47:31,256 --> 00:47:33,392 You're on the right track. 978 00:47:33,459 --> 00:47:35,360 If we can find a way to produce another pulse, 979 00:47:35,427 --> 00:47:36,862 we can knock it farther off course. 980 00:47:36,930 --> 00:47:39,264 But the debris field is too thick 981 00:47:39,331 --> 00:47:40,642 to get a vector change simulation. 982 00:47:40,666 --> 00:47:42,301 Try a spectroscopic reading! 983 00:47:44,904 --> 00:47:47,907 Spectroscope is rendering a clear horizon line! 984 00:47:47,974 --> 00:47:49,241 Nina! 985 00:47:49,308 --> 00:47:51,643 We are 900 miles out from the N.E.O. 986 00:47:51,710 --> 00:47:54,580 I'll hit retrograde thrusters at 500. 987 00:47:54,646 --> 00:47:56,415 Good. Try and get hold of Steve and Amanda 988 00:47:56,482 --> 00:47:57,750 at the Mojave Observatory! 989 00:47:57,816 --> 00:47:59,318 See if they can help us with this! 990 00:48:01,487 --> 00:48:03,957 Luna 5 to Steve and Amanda Sawyer. 991 00:48:04,023 --> 00:48:06,258 Come in, Sawyer team! 992 00:48:06,325 --> 00:48:08,360 Luna 5 to Steve and Amanda Sawyer! 993 00:48:09,929 --> 00:48:12,165 Nothing! Damn it! 994 00:48:12,232 --> 00:48:13,699 Logan, we need a course of action! 995 00:48:13,766 --> 00:48:16,102 I know that and we'll come up with one. 996 00:48:16,169 --> 00:48:18,403 But for now... 997 00:48:18,470 --> 00:48:20,339 just keep heading toward the primary N.E.O. 998 00:48:26,880 --> 00:48:28,547 Steady everybody! 999 00:48:31,951 --> 00:48:34,954 Logan, we're getting a signal from NASA's D.C. line! 1000 00:48:38,992 --> 00:48:41,460 Uh... Logan Sawyer! 1001 00:48:43,395 --> 00:48:44,696 This is Captain Logan Sawyer! 1002 00:48:44,763 --> 00:48:46,132 Come in! 1003 00:48:46,199 --> 00:48:48,300 Logan Sawyer, this is General Madden at the Pentagon. 1004 00:48:48,367 --> 00:48:50,736 General... 1005 00:48:50,803 --> 00:48:52,604 we are standing by ready and willing 1006 00:48:52,671 --> 00:48:54,908 to do whatever is necessary, General. 1007 00:48:54,974 --> 00:48:56,608 Your brother relayed a message about 1008 00:48:56,675 --> 00:48:59,245 creating an EMP using the Lidar on your ship. 1009 00:48:59,311 --> 00:49:01,114 The Lidar? 1010 00:49:01,181 --> 00:49:03,541 Because it's a light-generated pulse along an optical cable, 1011 00:49:03,582 --> 00:49:05,084 and not an electrical conduit. 1012 00:49:06,351 --> 00:49:08,620 General, that... 1013 00:49:08,687 --> 00:49:10,422 that would involve some serious risk 1014 00:49:10,489 --> 00:49:12,892 to both spaceship and my crew, sir. 1015 00:49:12,959 --> 00:49:16,495 We are within 500 miles of the primary N.E.O. 1016 00:49:16,562 --> 00:49:19,132 Take it out now, Captain Sawyer. 1017 00:49:19,199 --> 00:49:20,566 Do it now... 1018 00:49:20,632 --> 00:49:22,367 before the imminent strike. 1019 00:49:23,468 --> 00:49:25,171 General... 1020 00:49:25,238 --> 00:49:26,872 We lost his transmission. 1021 00:49:26,940 --> 00:49:28,141 Yeah. 1022 00:49:28,208 --> 00:49:29,651 We're too close to the meteor right now, 1023 00:49:29,675 --> 00:49:31,044 it's blocking the signal. 1024 00:49:31,110 --> 00:49:33,846 Jing, how many kilowatts do we have available? 1025 00:49:33,913 --> 00:49:35,547 70. 1026 00:49:35,614 --> 00:49:39,319 Okay. Direct all 70 kilowatts 1027 00:49:39,384 --> 00:49:40,786 toward the optical antenna. 1028 00:49:40,853 --> 00:49:43,589 Logan, are you sure you want to do that? 1029 00:49:43,655 --> 00:49:45,225 It's not a direct conductor. 1030 00:49:45,291 --> 00:49:46,926 It will feed back and blow us up. 1031 00:49:46,993 --> 00:49:48,971 - It will blows us up! - The surface isn't conductive, 1032 00:49:48,995 --> 00:49:51,197 but the mirrors are! Right, Nina? 1033 00:49:51,264 --> 00:49:53,099 He's right. They're mirror-polished fulleride. 1034 00:49:53,166 --> 00:49:55,801 They're super-conductive. We should be okay. 1035 00:49:58,104 --> 00:49:59,138 Let's do it! 1036 00:50:02,075 --> 00:50:04,143 Retrograde to stop! 13%. 1037 00:50:04,210 --> 00:50:06,678 You know there's a chance this will still blow us up. 1038 00:50:06,745 --> 00:50:08,680 True, but I don't want to live knowing 1039 00:50:08,747 --> 00:50:10,616 I let everyone on Earth die. 1040 00:50:11,985 --> 00:50:14,320 We're sure making a lot of tough choices here. 1041 00:50:14,386 --> 00:50:16,055 But some are better than others. 1042 00:50:16,122 --> 00:50:18,423 Come on! Strap in! 1043 00:50:18,490 --> 00:50:20,126 Let's go! Strap in! 1044 00:50:21,227 --> 00:50:22,594 Power is ramping up! 1045 00:50:24,030 --> 00:50:27,100 I never thought I'd run the max on a 70-kilowatt circuit 1046 00:50:27,166 --> 00:50:28,834 without anywhere to escape. 1047 00:50:28,902 --> 00:50:32,138 I didn't either, but we do what we have to do. 1048 00:50:32,205 --> 00:50:33,572 Shield your eyes! 1049 00:50:33,639 --> 00:50:35,084 The light from the Lidar could blind you! 1050 00:50:35,108 --> 00:50:36,276 On my count! 1051 00:50:36,342 --> 00:50:38,144 In five, 1052 00:50:38,211 --> 00:50:39,145 four... 1053 00:50:39,212 --> 00:50:41,247 We're at 110% 1054 00:50:41,314 --> 00:50:43,049 - Three... - 120% 1055 00:50:43,116 --> 00:50:45,151 - Two... - 125%! 1056 00:50:45,218 --> 00:50:47,819 Step it back, Nina! It's running too hot! 1057 00:51:01,633 --> 00:51:03,073 Something's happening with the N.E.O. 1058 00:51:09,208 --> 00:51:13,046 I've got a visual on the N.E.O. and a craft nearby. 1059 00:51:14,914 --> 00:51:19,185 Looks like there's been an electrical arc and an explosion. 1060 00:51:19,252 --> 00:51:23,189 Steve, I think it's Luna 5. 1061 00:51:23,256 --> 00:51:25,724 You telling me Logan fired an electrical pulse? 1062 00:51:25,791 --> 00:51:28,194 I mean, that was our Plan B. 1063 00:51:31,898 --> 00:51:33,598 I don't know if it worked, 1064 00:51:33,665 --> 00:51:36,970 but I mean, looks like he was thinking what we were thinking. 1065 00:51:38,972 --> 00:51:42,041 That... That'll lead back to the ship. 1066 00:51:45,610 --> 00:51:47,347 We have to send a rescue detail. 1067 00:51:47,413 --> 00:51:50,615 After three EMPs in a row, that's gonna take days. 1068 00:51:50,682 --> 00:51:52,952 I understand that, but I have to do something! 1069 00:51:53,019 --> 00:51:57,190 We keep moving forward and we stop this thing. 1070 00:51:57,256 --> 00:51:58,257 Come on. 1071 00:52:00,059 --> 00:52:01,059 Come on! 1072 00:52:04,696 --> 00:52:06,032 Let's go. 1073 00:53:00,386 --> 00:53:03,855 Our entire system is toast. 1074 00:53:03,923 --> 00:53:06,758 We might as well be in a shipping container. 1075 00:53:06,825 --> 00:53:09,962 We have no air filtration now. 1076 00:53:10,029 --> 00:53:13,698 We'll run out of oxygen before the meteoroid even hits. 1077 00:53:13,765 --> 00:53:17,769 My last reading on oxygen was about 50%. 1078 00:53:17,836 --> 00:53:21,640 Captain, we need a rescue detail. 1079 00:53:21,706 --> 00:53:24,043 It will take us hours to repair this. 1080 00:53:46,332 --> 00:53:49,569 There is something colliding with the hull. 1081 00:53:49,634 --> 00:53:51,504 Meteorites? 1082 00:53:51,571 --> 00:53:54,307 If it were meteorites, they'd be piercing the hull. 1083 00:54:00,079 --> 00:54:02,148 A satellite. 1084 00:54:02,215 --> 00:54:05,952 A heliostat drifted by us and attached itself to the hull. 1085 00:54:14,994 --> 00:54:16,195 Oh, God. 1086 00:54:17,396 --> 00:54:19,999 You okay? You okay? 1087 00:54:20,066 --> 00:54:21,234 Yeah. 1088 00:54:22,335 --> 00:54:24,370 The earthquakes are getting worse. 1089 00:54:24,437 --> 00:54:27,073 And more frequent the closer the meteoroid it gets. 1090 00:54:28,874 --> 00:54:30,543 We have to get in touch with Logan. 1091 00:54:30,610 --> 00:54:31,686 - Steve, we alre... - Right now. 1092 00:54:31,710 --> 00:54:33,379 Just hear me out. 1093 00:54:34,981 --> 00:54:37,450 Assuming that his ship survived, 1094 00:54:37,517 --> 00:54:40,685 he's the key to all of this. 1095 00:54:40,752 --> 00:54:44,856 He's still close enough to the meteoroid. 1096 00:54:47,059 --> 00:54:48,227 He's the only one. 1097 00:54:48,294 --> 00:54:50,363 Okay. 1098 00:54:50,429 --> 00:54:53,832 If we can get one of these radios up to the ridge line, 1099 00:54:53,900 --> 00:54:56,801 we may be able to break through. 1100 00:54:56,868 --> 00:54:58,204 I don't know. 1101 00:55:00,006 --> 00:55:01,374 If we can't get a full signal, 1102 00:55:01,440 --> 00:55:03,342 none of this means anything. 1103 00:55:03,409 --> 00:55:04,443 Okay. 1104 00:55:04,510 --> 00:55:06,778 But we can still do Morse Code. 1105 00:55:06,845 --> 00:55:08,948 We've can keep moving 1106 00:55:09,015 --> 00:55:11,450 and we can keep trying as we move. 1107 00:55:13,052 --> 00:55:15,388 Send Morse Code through the comms? 1108 00:55:15,454 --> 00:55:17,924 Yeah. 1109 00:55:17,990 --> 00:55:19,258 If one of us gets injured, 1110 00:55:19,325 --> 00:55:21,260 then the other one just keeps trying 1111 00:55:21,327 --> 00:55:22,628 to direct the meteoroid. 1112 00:55:22,694 --> 00:55:24,030 But, Amanda, come on... 1113 00:55:24,096 --> 00:55:26,199 I know. You don't know Morse Code. 1114 00:55:26,265 --> 00:55:28,467 Here, quick. 1115 00:55:28,534 --> 00:55:29,534 Here. 1116 00:55:32,905 --> 00:55:35,774 Breathe, breathe, breathe. 1117 00:55:38,511 --> 00:55:39,511 Okay. 1118 00:55:43,848 --> 00:55:45,551 What is that? 1119 00:55:45,618 --> 00:55:47,553 Logan's name, okay? 1120 00:55:47,620 --> 00:55:49,088 Watch... 1121 00:55:52,391 --> 00:55:55,461 In case you're the only one left. 1122 00:55:55,528 --> 00:55:56,795 You need to know this. 1123 00:55:56,861 --> 00:55:58,231 Okay. 1124 00:55:58,297 --> 00:56:00,765 Let's hope it doesn't come to that. 1125 00:56:00,832 --> 00:56:02,702 Yeah. 1126 00:56:02,767 --> 00:56:04,270 Come on. Come on. 1127 00:56:04,337 --> 00:56:06,472 Let's go. Let's get up there. 1128 00:56:06,539 --> 00:56:08,107 Okay. 1129 00:56:12,011 --> 00:56:13,879 I got it, I got it. 1130 00:56:17,950 --> 00:56:20,186 Nina, see if you can tap into 1131 00:56:20,253 --> 00:56:22,121 at least enough reserve power 1132 00:56:22,188 --> 00:56:23,565 to get something going to the comms. 1133 00:56:23,589 --> 00:56:26,158 Even if we get the ship to start again, 1134 00:56:26,225 --> 00:56:28,928 the satellites will eventually breach the hull. 1135 00:56:41,474 --> 00:56:42,575 Hey, that's Morse. 1136 00:56:42,642 --> 00:56:45,745 Is it the observatory? 1137 00:56:45,810 --> 00:56:47,113 It's Steve and Amanda. 1138 00:56:47,179 --> 00:56:49,814 They're asking if we can restart the ship. 1139 00:56:49,882 --> 00:56:52,784 No. Tell them we're lucky to be alive. 1140 00:56:52,851 --> 00:56:54,186 The ship is dead. 1141 00:56:54,253 --> 00:56:57,023 Ask him why heliostat satellites 1142 00:56:57,089 --> 00:56:58,823 are attaching themselves to the ship. 1143 00:57:01,560 --> 00:57:03,062 You okay? 1144 00:57:03,129 --> 00:57:05,264 Yeah. Okay. Let me try. 1145 00:57:10,670 --> 00:57:12,305 Leave your mask on. 1146 00:57:17,809 --> 00:57:18,978 He's alive! 1147 00:57:22,081 --> 00:57:24,016 The ship is dead. 1148 00:57:25,885 --> 00:57:27,486 Satellites keep sticking to them. 1149 00:57:27,553 --> 00:57:28,554 What? 1150 00:57:30,723 --> 00:57:32,692 He said they've lost all power in the ship. 1151 00:57:32,758 --> 00:57:34,193 It's completely dead, 1152 00:57:34,260 --> 00:57:38,130 but heliostat satellites keep sticking to the ship. 1153 00:57:38,197 --> 00:57:42,668 My company deployed 80% of those heliostats into orbit. 1154 00:57:42,735 --> 00:57:44,937 If they're striking the ship... 1155 00:57:45,004 --> 00:57:48,407 That means it's magnetized... 1156 00:57:48,474 --> 00:57:50,743 The satellites, too. 1157 00:57:50,810 --> 00:57:52,044 And if they're magnetized, 1158 00:57:52,111 --> 00:57:54,180 it means they share the same polarity. 1159 00:57:54,246 --> 00:57:55,981 And if they share the same polarity, 1160 00:57:56,048 --> 00:57:57,983 then that means the heliostat mirrors 1161 00:57:58,050 --> 00:58:00,386 will be pointing in the same direction. 1162 00:58:00,453 --> 00:58:03,489 The whole ship will act as a massive mirror in space. 1163 00:58:03,556 --> 00:58:06,058 Logan can reflect the sun's rays toward the meteoroid 1164 00:58:06,125 --> 00:58:07,859 and the concentrated light could destroy it. 1165 00:58:07,927 --> 00:58:12,164 If he can adjust his rate of descent 1166 00:58:12,231 --> 00:58:16,502 by 45 degrees between the Earth and sun... 1167 00:58:16,569 --> 00:58:20,139 Okay. I'll tell him to slow his descent 1168 00:58:20,206 --> 00:58:22,608 by any means necessary 1169 00:58:22,675 --> 00:58:24,643 and let those babies stick to the ship. 1170 00:58:28,914 --> 00:58:30,549 Ah! 1171 00:58:35,755 --> 00:58:37,623 I got you! I got you! 1172 00:58:43,929 --> 00:58:45,598 You okay? You okay? 1173 00:58:45,664 --> 00:58:47,967 - Yes. - Okay. 1174 00:59:03,048 --> 00:59:05,751 Amanda says the satellites are polarized. 1175 00:59:05,818 --> 00:59:09,288 Yeah. They're all facing the same direction. 1176 00:59:09,355 --> 00:59:10,923 Logan, she's right. 1177 00:59:10,990 --> 00:59:14,126 Their polarity and ours are the same. 1178 00:59:14,193 --> 00:59:16,996 Nina, pull the manual air evacuator 1179 00:59:17,062 --> 00:59:18,497 on the stern of the ship. 1180 00:59:21,801 --> 00:59:23,636 The wall is open. 1181 00:59:33,880 --> 00:59:37,483 That's half of the air, but we're slowing down. 1182 00:59:40,119 --> 00:59:41,754 Morse Code. 1183 00:59:41,821 --> 00:59:45,191 She's saying we should redirect the satellites manually? 1184 00:59:45,257 --> 00:59:47,460 Yeah. That's what we're doing. 1185 00:59:47,526 --> 00:59:49,862 Because the satellites don't have any power. 1186 00:59:49,930 --> 00:59:52,064 We're using the last of the air in the ship 1187 00:59:52,131 --> 00:59:54,700 to turn the ship and direct the satellites 1188 00:59:54,767 --> 00:59:56,235 at the meteoroid. 1189 00:59:56,302 --> 00:59:57,837 I'm keying a response letting them know 1190 00:59:57,904 --> 01:00:01,607 we have the satellites and the ability to aim them. 1191 01:00:03,375 --> 01:00:06,612 But how will that stop the meteoroid? 1192 01:00:06,679 --> 01:00:08,547 Because each one of those mirrors 1193 01:00:08,614 --> 01:00:11,217 has the ability to focus thousands of degrees of heat. 1194 01:00:11,283 --> 01:00:13,786 The combined energy will create an explosion 1195 01:00:13,853 --> 01:00:15,254 on the meteorite's surface. 1196 01:00:15,321 --> 01:00:17,990 So it will either push it off course 1197 01:00:18,057 --> 01:00:19,225 or blow it apart. 1198 01:00:20,092 --> 01:00:21,594 That's right. 1199 01:00:30,102 --> 01:00:32,973 All right! We're almost lined up. 1200 01:00:33,038 --> 01:00:36,375 Heat reading of 4000 degrees Fahrenheit. 1201 01:00:36,442 --> 01:00:38,143 Logan, the ambient heat from the satellites 1202 01:00:38,210 --> 01:00:40,479 is giving us a reading higher than the reentry! 1203 01:00:40,546 --> 01:00:42,081 Stay the course! 1204 01:00:47,686 --> 01:00:50,389 We're three degrees off! We're gonna hit Earth! 1205 01:00:50,456 --> 01:00:53,659 Captain, that beam is at least as hot as an X-ray laser! 1206 01:00:59,865 --> 01:01:01,567 Secretary, our planetary team... 1207 01:01:03,003 --> 01:01:04,336 We will end the threat, Secretary. 1208 01:01:04,403 --> 01:01:05,738 But not without authorization 1209 01:01:05,804 --> 01:01:07,364 from the President of the United States! 1210 01:01:09,141 --> 01:01:10,843 I understand the U.N.'s eagerness to act. 1211 01:01:10,911 --> 01:01:13,445 But accuracy is just as important as speed. 1212 01:01:15,180 --> 01:01:17,516 Wait... 1213 01:01:17,583 --> 01:01:19,261 You're actually going to hack the U.S.'s cyber assets 1214 01:01:19,285 --> 01:01:21,220 to prevent us from acting independently? 1215 01:01:25,558 --> 01:01:27,860 The terms are clear, Secretary General. 1216 01:01:27,928 --> 01:01:31,063 Thank you for your candor. 1217 01:01:31,130 --> 01:01:34,099 Get me the CIA Director, Code Theta. 1218 01:01:34,166 --> 01:01:36,402 Request full CIA hacking contingent on standby 1219 01:01:36,468 --> 01:01:38,704 to breach the U.N. data cloud firewall on my orders, 1220 01:01:38,771 --> 01:01:41,106 code name "Killswitch". 1221 01:01:41,173 --> 01:01:43,075 Contact POTUS on a secure line and tell her 1222 01:01:43,142 --> 01:01:45,544 I am attempting to delay a global nuclear strike. 1223 01:01:46,845 --> 01:01:49,049 Sawyer team the concentrated light beam 1224 01:01:49,114 --> 01:01:50,849 has destroyed the monument 1225 01:01:50,917 --> 01:01:53,786 and burned the land outside of Rapid City, South Dakota. 1226 01:01:53,852 --> 01:01:56,755 Initial reports suggest there are no fatalities. 1227 01:01:56,822 --> 01:01:59,224 Minor injuries and smoke inhalation. 1228 01:01:59,291 --> 01:02:00,859 They are evacuating the area. 1229 01:02:07,566 --> 01:02:09,435 Groundfall estimates show major impacts 1230 01:02:09,501 --> 01:02:12,471 in Madrid, most of the eastern seaboard, 1231 01:02:12,538 --> 01:02:14,707 Mexico City, and Tokyo. 1232 01:02:14,773 --> 01:02:17,543 The bulk of the debris field is entering the atmosphere 1233 01:02:17,610 --> 01:02:19,879 and impacting with a wide range. 1234 01:02:19,946 --> 01:02:23,716 Fatalities are in the hundreds of thousands. 1235 01:02:23,782 --> 01:02:25,317 Come on. 1236 01:02:26,185 --> 01:02:27,586 Oh! 1237 01:02:31,123 --> 01:02:33,093 Okay! 1238 01:02:33,158 --> 01:02:35,294 We should be 100% course-corrected now. 1239 01:02:35,361 --> 01:02:36,528 Let's try again. 1240 01:02:52,912 --> 01:02:54,114 It worked. 1241 01:02:54,179 --> 01:02:55,514 Yes! 1242 01:02:56,849 --> 01:02:57,849 Amazing. 1243 01:03:03,123 --> 01:03:04,256 Wait a minute. 1244 01:03:05,491 --> 01:03:07,192 The pieces are coming back together. 1245 01:03:07,259 --> 01:03:08,594 What? 1246 01:03:26,679 --> 01:03:27,881 Yes. 1247 01:03:27,947 --> 01:03:29,682 He made contact. 1248 01:03:29,748 --> 01:03:33,920 The particles, they're being pulled back towards the core. 1249 01:03:33,987 --> 01:03:35,587 And with the surrounding rocks, 1250 01:03:35,654 --> 01:03:38,925 it's gonna make the meteoroid twice the size! 1251 01:03:38,992 --> 01:03:41,593 They're being induced into a state of reaction. 1252 01:03:41,660 --> 01:03:44,396 I thought N.E.O.s were held together 1253 01:03:44,463 --> 01:03:47,299 by gravity and friction. 1254 01:03:47,366 --> 01:03:52,404 Some are, but something like cobalt, 1255 01:03:52,471 --> 01:03:54,306 it can be ionized like water. 1256 01:03:55,942 --> 01:03:57,977 Let me show you. Okay. 1257 01:04:02,681 --> 01:04:06,351 It's called Van Der Waal's force, okay? 1258 01:04:08,287 --> 01:04:10,990 So these rocks are the molecules 1259 01:04:11,057 --> 01:04:13,625 making up the magnetic polarity of the meteoroid. 1260 01:04:13,692 --> 01:04:16,528 If you super-heat them like Logan just did, 1261 01:04:16,595 --> 01:04:18,363 the meteoroid breaks apart. 1262 01:04:20,100 --> 01:04:22,902 But it's still subject to the freezing temperatures 1263 01:04:22,969 --> 01:04:24,803 in space, okay? 1264 01:04:24,870 --> 01:04:26,805 And then in the expansion and contraction, 1265 01:04:26,872 --> 01:04:30,076 the molecules float free and align their charge. 1266 01:04:30,143 --> 01:04:35,081 We're in the stage of Emergency Level Five right now. 1267 01:04:35,148 --> 01:04:40,186 They've already initiated the international nuclear strike. 1268 01:04:40,252 --> 01:04:42,021 We have to get to the power station 1269 01:04:42,088 --> 01:04:44,490 and take cover right away. 1270 01:04:44,556 --> 01:04:47,292 Steve, listen to me. 1271 01:04:47,359 --> 01:04:50,629 If there is anything you want to say to Logan, 1272 01:04:50,696 --> 01:04:52,765 you need to say it now. 1273 01:04:55,768 --> 01:04:56,936 Come on. 1274 01:04:58,037 --> 01:04:59,172 I'll try Morse code. 1275 01:05:00,572 --> 01:05:01,908 What do you want me to say? 1276 01:05:01,975 --> 01:05:04,576 Just... Just say, "Logan, are you okay?" 1277 01:05:06,311 --> 01:05:07,679 Oh! 1278 01:05:09,848 --> 01:05:12,284 I'll never forgive myself if he doesn't make it out of this. 1279 01:05:12,351 --> 01:05:14,888 It's not your fault! 1280 01:05:18,158 --> 01:05:20,927 He's up there because of me. 1281 01:05:20,994 --> 01:05:22,828 No! I know Logan! 1282 01:05:22,896 --> 01:05:25,764 Logan doesn't do anything he doesn't want to do! 1283 01:05:25,831 --> 01:05:27,901 He's up there because that's where he wanted to be! 1284 01:05:27,967 --> 01:05:30,636 He's up there because I put him there! 1285 01:05:30,702 --> 01:05:32,071 Stop it! 1286 01:05:32,138 --> 01:05:33,806 You gave him an opportunity! 1287 01:05:33,872 --> 01:05:37,911 He got to go up there! He got to live his dream! 1288 01:05:37,977 --> 01:05:39,578 Besides, in case you haven't noticed, 1289 01:05:39,645 --> 01:05:41,480 it's not exactly safe back on Earth either! 1290 01:05:41,547 --> 01:05:43,782 He's probably equally as worried about you! 1291 01:05:54,626 --> 01:05:56,062 That's Morse. 1292 01:05:56,129 --> 01:05:57,729 My brother? 1293 01:06:00,133 --> 01:06:02,701 I'm here! I'm okay! 1294 01:06:05,704 --> 01:06:09,441 I'm here. We're okay! 1295 01:06:09,508 --> 01:06:10,977 We have full signal from Mojave! 1296 01:06:15,380 --> 01:06:17,984 Yes? Logan, we're here! 1297 01:06:18,051 --> 01:06:19,219 He's there? 1298 01:06:19,285 --> 01:06:21,420 How you doing, brother? 1299 01:06:21,486 --> 01:06:24,823 Boy, are you a sound for sore ears. 1300 01:06:24,891 --> 01:06:26,658 I'd love to get my crew home, 1301 01:06:26,725 --> 01:06:28,594 but I know you still need our help up here 1302 01:06:28,660 --> 01:06:30,429 or there won't be a home to get back to. 1303 01:06:32,564 --> 01:06:34,204 So how do you feel about saving the world? 1304 01:06:35,734 --> 01:06:38,837 I'd love to, but, uh... 1305 01:06:38,905 --> 01:06:42,242 I'm afraid we're running on fumes up here. 1306 01:06:42,308 --> 01:06:44,077 Okay, the beam's working, okay? 1307 01:06:44,143 --> 01:06:47,613 We just need you to redirect it toward the meteoroid's path. 1308 01:06:47,679 --> 01:06:49,715 The closer you can get your ship, 1309 01:06:49,781 --> 01:06:53,119 the more intense the light beam hitting the meteoroid will be. 1310 01:06:53,186 --> 01:06:55,121 We'll be with you every step of the way, man. 1311 01:06:55,188 --> 01:06:56,688 All right. 1312 01:06:58,490 --> 01:07:00,126 Nina? 1313 01:07:03,263 --> 01:07:04,898 Let's set the thrusters for 50%. 1314 01:07:14,406 --> 01:07:15,574 Wait! 1315 01:07:15,641 --> 01:07:17,509 I'm getting an incoming signal. 1316 01:07:17,576 --> 01:07:20,246 Put it through. 1317 01:07:20,313 --> 01:07:22,681 Hey, Steve? General Madden. 1318 01:07:22,748 --> 01:07:24,384 I did everything I could. 1319 01:07:24,449 --> 01:07:26,386 The U.N. initiated a nuke strike. 1320 01:07:26,451 --> 01:07:28,154 I repeat, imminent strike! 1321 01:07:28,221 --> 01:07:31,857 General, there's still the issue of the nuclear fallout! 1322 01:07:31,925 --> 01:07:33,792 They believe the nuke strike will carry 1323 01:07:33,859 --> 01:07:35,271 the fallout past Earth enroute to the sun. 1324 01:07:35,295 --> 01:07:37,030 General, please. 1325 01:07:37,096 --> 01:07:39,341 You said you would do everything in your power to help us. 1326 01:07:39,365 --> 01:07:41,935 - Please! - I know this is difficult. 1327 01:07:42,001 --> 01:07:43,702 The countdown's already begun. 1328 01:07:55,982 --> 01:07:58,217 Every single nuke is knocked off course 1329 01:07:58,284 --> 01:07:59,818 and detonating prematurely. 1330 01:07:59,886 --> 01:08:01,687 I kept telling them this was a risk 1331 01:08:01,753 --> 01:08:03,990 I did my best to hold off the nuclear strike, 1332 01:08:04,057 --> 01:08:05,767 but there was too much international pressure 1333 01:08:05,791 --> 01:08:07,327 to initiate the launch. 1334 01:08:07,393 --> 01:08:09,095 I'm looking at it right here. 1335 01:08:09,162 --> 01:08:11,140 The only good news is that by not hitting the primary N.E.O., 1336 01:08:11,164 --> 01:08:13,933 most of the fallout is dissipating into space. 1337 01:08:14,000 --> 01:08:15,500 But the meteoroid strike is imminent. 1338 01:08:15,567 --> 01:08:17,203 I repeat, strike is imminent! 1339 01:08:17,270 --> 01:08:18,537 Seek shelter if you can! 1340 01:08:18,603 --> 01:08:20,406 We have to find a way to warn Logan 1341 01:08:20,472 --> 01:08:22,008 before we do anything else. 1342 01:08:28,814 --> 01:08:30,558 The solar power plant is half a mile from here! 1343 01:08:30,582 --> 01:08:33,019 We can go, let's go. Let's go. 1344 01:08:38,057 --> 01:08:39,524 Logan, the Geiger counter in the ship 1345 01:08:39,591 --> 01:08:41,194 just spiked by 50 roentgens. 1346 01:08:41,260 --> 01:08:42,895 It's too late! 1347 01:08:42,962 --> 01:08:44,173 They tried to nuke the meteoroid, but id didn't work! 1348 01:08:44,197 --> 01:08:45,597 Brace! 1349 01:09:43,122 --> 01:09:45,557 Jing! Jing! 1350 01:09:49,529 --> 01:09:51,064 Can't breathe... 1351 01:09:51,130 --> 01:09:52,130 Nina... 1352 01:09:57,303 --> 01:10:00,239 I'm okay, I'm good, I'm okay. 1353 01:10:00,306 --> 01:10:02,275 I'm good. I'm good. 1354 01:10:09,714 --> 01:10:12,584 We're all nearing the red zone. 1355 01:10:12,651 --> 01:10:15,955 We have to get to our suits now. 1356 01:10:16,022 --> 01:10:18,057 Jing, slow down, slow down. 1357 01:10:18,124 --> 01:10:19,758 Conserve your O2. 1358 01:10:19,825 --> 01:10:21,660 This is gonna take all of us to do this. 1359 01:10:48,087 --> 01:10:50,223 I'm gonna go out and take care of the repairs. 1360 01:10:50,289 --> 01:10:51,924 Do you have enough O2? 1361 01:10:51,991 --> 01:10:53,960 I'll be fine. I'll take care of the ship. 1362 01:10:54,026 --> 01:10:56,038 You guys get the air filtration system running in here. 1363 01:10:56,062 --> 01:10:58,331 It'll buy us some time, okay? 1364 01:10:58,397 --> 01:11:00,066 Logan, good luck. 1365 01:11:00,133 --> 01:11:03,402 Is that what we're selling here today? 1366 01:11:03,469 --> 01:11:05,837 Nothing ever scares you. 1367 01:11:05,905 --> 01:11:09,308 Jing, I am terrified. 1368 01:11:09,375 --> 01:11:10,910 I'll see you in a few. 1369 01:11:16,781 --> 01:11:19,085 Logan, I can pull up your O2 reserves 1370 01:11:19,152 --> 01:11:21,087 on my spacesuit's monitor. 1371 01:11:21,154 --> 01:11:23,788 I don't plan on being out here long. 1372 01:11:23,855 --> 01:11:26,259 Hold on a second. 1373 01:11:26,325 --> 01:11:29,562 I've got live battery power on one of these satellites. 1374 01:11:29,629 --> 01:11:32,098 They must have a back-up fuel cell. 1375 01:11:32,165 --> 01:11:34,766 Once we blast that meteoroid, 1376 01:11:34,833 --> 01:11:37,702 we just might be able to jump-start the ship! 1377 01:11:37,769 --> 01:11:39,505 Captain, if I remember correctly, 1378 01:11:39,572 --> 01:11:43,109 each satellite mirror generates 30 megawatts per square meter. 1379 01:11:43,176 --> 01:11:47,346 We might have just enough of these satellites 1380 01:11:47,413 --> 01:11:52,684 still here to create the directed heat we need... 1381 01:11:52,751 --> 01:11:54,753 if I can just get these things... 1382 01:11:54,819 --> 01:11:58,757 Captain, your O2 reserves are now 23%. 1383 01:11:58,823 --> 01:12:02,428 I know how much air I have left, Nina. 1384 01:12:02,495 --> 01:12:05,264 What's our ETA to impact? 1385 01:12:05,331 --> 01:12:06,798 I'm sorry, Logan. 1386 01:12:06,865 --> 01:12:09,105 The last blast took out the signal to our cloud database. 1387 01:12:11,470 --> 01:12:12,737 That meteor... 1388 01:12:14,373 --> 01:12:17,076 must be almost inside Earth's atmosphere. 1389 01:12:17,143 --> 01:12:19,378 If I can just get these adjusted... 1390 01:12:20,613 --> 01:12:22,847 Oh, no. 1391 01:12:22,915 --> 01:12:25,117 Wait. Not the fuel cell! 1392 01:12:25,184 --> 01:12:26,185 Oh, no! 1393 01:12:32,291 --> 01:12:33,292 Nina! 1394 01:12:37,029 --> 01:12:38,598 - No, no! - Nina. 1395 01:12:38,664 --> 01:12:40,466 Keep the air for yourself! 1396 01:12:46,539 --> 01:12:49,008 Oxygen level, 19%. 1397 01:12:49,075 --> 01:12:50,842 That makes two of us. 1398 01:12:52,278 --> 01:12:53,812 There you go. 1399 01:12:53,879 --> 01:12:56,815 Even split. 50-50. 1400 01:12:56,882 --> 01:12:59,885 It will only last us about half an hour. 1401 01:12:59,952 --> 01:13:02,054 Listen to me. 1402 01:13:02,121 --> 01:13:04,856 I know that Logan is our main pilot, 1403 01:13:04,924 --> 01:13:08,327 but you have experience piloting the craft. 1404 01:13:08,394 --> 01:13:13,099 No. I can only run the directional protocols, 1405 01:13:13,165 --> 01:13:15,867 monitor the emergency systems. 1406 01:13:17,003 --> 01:13:18,837 We can't land without Logan. 1407 01:13:20,740 --> 01:13:23,075 We can try and find a way, but... 1408 01:13:24,477 --> 01:13:27,179 Oxygen at 14%. 1409 01:13:28,314 --> 01:13:30,616 Yeah... 1410 01:13:30,683 --> 01:13:32,018 It isn't zero. 1411 01:13:44,397 --> 01:13:45,698 What's that? 1412 01:13:45,765 --> 01:13:48,000 That's not Morse Code. 1413 01:13:48,067 --> 01:13:50,636 No. It's an automated alarm 1414 01:13:50,703 --> 01:13:55,107 that sounds when an astronaut's biometrics go dead. 1415 01:13:56,776 --> 01:13:58,244 That's Nina. 1416 01:14:00,112 --> 01:14:01,314 That's Jing. 1417 01:14:08,853 --> 01:14:10,222 And I just lost a brother. 1418 01:14:19,799 --> 01:14:21,600 Amanda? 1419 01:14:28,374 --> 01:14:32,611 Amanda. Amanda... 1420 01:14:32,678 --> 01:14:35,881 It's gonna be okay. 1421 01:14:35,948 --> 01:14:37,917 Are you okay? 1422 01:14:37,983 --> 01:14:40,653 Please. 1423 01:14:40,720 --> 01:14:42,488 Here. Here, baby. 1424 01:14:42,555 --> 01:14:44,023 Breathe, breathe, breathe! 1425 01:14:44,090 --> 01:14:47,927 Please. Please. 1426 01:15:07,279 --> 01:15:09,448 Is that Steve and Amanda? 1427 01:15:09,515 --> 01:15:10,716 No. 1428 01:15:10,783 --> 01:15:12,585 It's Logan! 1429 01:15:16,155 --> 01:15:17,323 He's still alive! 1430 01:15:18,758 --> 01:15:20,159 I'll contact the surface. 1431 01:15:20,226 --> 01:15:22,928 I'll let Steve know he's still alive. 1432 01:15:33,439 --> 01:15:37,143 Logan said we might be able to wire the ship 1433 01:15:37,209 --> 01:15:40,179 to the power on one of these satellites 1434 01:15:40,246 --> 01:15:42,848 and jump-start the ship. 1435 01:15:42,915 --> 01:15:44,517 There's no time to waste. 1436 01:15:44,583 --> 01:15:49,688 We start the ship and we go and get him... 1437 01:15:49,755 --> 01:15:51,991 But we still have the meteoroid. 1438 01:15:52,057 --> 01:15:54,994 We can't keep fighting without oxygen. 1439 01:15:56,128 --> 01:15:57,997 Let's not give up the fight, then. 1440 01:16:11,110 --> 01:16:14,947 Please, you come back to me. I swear I'll come back to you. 1441 01:16:15,014 --> 01:16:17,550 Please. I can't... 1442 01:16:17,616 --> 01:16:20,419 I can't do anything without you, baby. 1443 01:16:20,486 --> 01:16:22,388 Please breathe! 1444 01:16:23,890 --> 01:16:26,125 That's it, that's it. 1445 01:16:26,192 --> 01:16:27,560 Breathe, keep breathing. 1446 01:16:31,497 --> 01:16:35,534 It's almost here! We can't stay here! 1447 01:16:45,544 --> 01:16:47,680 Stay with me. Please stay with me. 1448 01:16:47,746 --> 01:16:49,114 I'll get you out of here, 1449 01:16:49,181 --> 01:16:51,283 I swear to God I'll get you out of there. 1450 01:16:54,086 --> 01:16:55,654 How much time? 1451 01:17:01,895 --> 01:17:03,696 15 minutes to impact. 1452 01:17:03,762 --> 01:17:06,532 We gotta go, Honey. 1453 01:17:06,599 --> 01:17:09,602 We gotta go. 1454 01:17:09,668 --> 01:17:11,905 Steve... 1455 01:17:11,972 --> 01:17:15,774 Even if we had another weapon, 1456 01:17:15,841 --> 01:17:20,479 an EMP, or the largest solar array in the world 1457 01:17:20,546 --> 01:17:22,147 we couldn't stop that thing. 1458 01:17:30,356 --> 01:17:31,557 Don't say that. 1459 01:17:32,993 --> 01:17:34,360 Don't say anything. 1460 01:17:39,498 --> 01:17:41,700 Come on. Put your arm around me. 1461 01:17:50,709 --> 01:17:52,444 Stand. 1462 01:17:57,182 --> 01:17:58,517 I need you to tell me... 1463 01:18:01,086 --> 01:18:02,555 where the communication hub is. 1464 01:18:02,621 --> 01:18:08,327 It's in the central power junction. 1465 01:18:08,394 --> 01:18:10,429 It's okay. It's all I need to know. 1466 01:18:12,865 --> 01:18:14,366 Okay. 1467 01:18:19,039 --> 01:18:20,839 Come on. Come on. 1468 01:18:33,085 --> 01:18:36,155 If I can just get some power... 1469 01:18:37,690 --> 01:18:38,857 to the satellite... 1470 01:18:40,426 --> 01:18:44,363 I can still aim beams at the N.E.O. 1471 01:18:44,430 --> 01:18:47,232 The emergency override switch to the solar panel array 1472 01:18:47,299 --> 01:18:48,434 is over here. 1473 01:18:48,500 --> 01:18:50,436 We can use that to move the panels. 1474 01:18:56,709 --> 01:19:00,412 It's Logan! He's still alive! 1475 01:19:03,449 --> 01:19:07,820 He says he's trying to break into the satellites 1476 01:19:07,887 --> 01:19:12,993 to get to the solar to run his suit, but... 1477 01:19:13,059 --> 01:19:14,894 He's running low on oxygen. 1478 01:19:14,961 --> 01:19:16,395 I never wanted any of this. 1479 01:19:18,530 --> 01:19:20,232 I got tangled up in distractions 1480 01:19:20,299 --> 01:19:23,502 when I should have been focusing on us. 1481 01:19:24,971 --> 01:19:26,472 I got distracted. 1482 01:19:37,917 --> 01:19:39,886 Let's step on the gas. 1483 01:19:45,091 --> 01:19:46,659 Wait! 1484 01:19:46,725 --> 01:19:47,826 He's in. 1485 01:19:47,894 --> 01:19:50,396 He's able to tap into reserve power. 1486 01:19:53,365 --> 01:19:58,504 And we have access to the most powerful 1487 01:19:58,570 --> 01:20:01,607 solar ray we can create right here. 1488 01:20:01,674 --> 01:20:04,576 I know what you're thinking, Steve, 1489 01:20:04,643 --> 01:20:08,647 but even with the meteoroid at terminal velocity, 1490 01:20:08,714 --> 01:20:13,619 we couldn't generate enough heat to affect it. 1491 01:20:13,686 --> 01:20:15,021 Listen to me. 1492 01:20:15,088 --> 01:20:21,061 We have to go faster than terminal velocity! 1493 01:20:21,127 --> 01:20:26,032 If we can create some sort of power 1494 01:20:26,099 --> 01:20:28,734 behind Logan's position... 1495 01:20:28,801 --> 01:20:31,037 Step on the gas. 1496 01:20:31,104 --> 01:20:36,742 With enough solar light from Earth and space, 1497 01:20:36,809 --> 01:20:40,646 it should be able to generate enough heat to... 1498 01:20:40,713 --> 01:20:43,649 to break the meteoroid into enough pieces 1499 01:20:43,716 --> 01:20:46,785 that it won't fuse back together. 1500 01:20:46,852 --> 01:20:49,421 You took my advice? 1501 01:20:49,488 --> 01:20:51,790 You had the PDCO install solar sails? 1502 01:20:51,857 --> 01:20:53,525 Yeah. 1503 01:20:53,592 --> 01:20:56,762 Well, we had to get to Mars. 1504 01:20:56,829 --> 01:20:59,264 The outside of solar sail is mirrored. 1505 01:20:59,331 --> 01:21:02,468 So if he turns it inside out... 1506 01:21:02,534 --> 01:21:05,304 The reflection will be the size of a football field. 1507 01:21:05,370 --> 01:21:08,340 O2 levels at 7%. 1508 01:21:19,219 --> 01:21:21,553 And if I can just aim this... 1509 01:21:24,490 --> 01:21:25,925 with the back side out... 1510 01:21:28,627 --> 01:21:30,262 Go... 1511 01:21:53,186 --> 01:21:57,023 If we turn the solar panel array all in the same direction... 1512 01:21:59,192 --> 01:22:01,269 it'll create the burst of light we need to hit the meteoroid 1513 01:22:01,293 --> 01:22:02,728 from the front as well. 1514 01:22:08,001 --> 01:22:10,636 These are just like the solar farms on the moon. 1515 01:22:10,702 --> 01:22:15,141 We should be able to adjust the entire row 1516 01:22:15,208 --> 01:22:16,976 with the servo lever... manually. 1517 01:22:17,043 --> 01:22:21,446 Maybe with both of us we can at least adjust one row. 1518 01:22:23,749 --> 01:22:25,584 The whole thing would take a whole day. 1519 01:22:33,226 --> 01:22:34,894 Pull! 1520 01:23:04,656 --> 01:23:06,425 It's Logan! 1521 01:23:08,094 --> 01:23:10,596 He's headed straight for the ship! 1522 01:23:10,662 --> 01:23:13,465 Get to the decompression chamber! 1523 01:23:13,532 --> 01:23:15,034 We'll open it manually! 1524 01:23:17,803 --> 01:23:19,906 Shock waves on its way. 1525 01:23:19,973 --> 01:23:22,075 That blast is gonna take everything with it. 1526 01:23:25,011 --> 01:23:27,080 No. 1527 01:23:27,146 --> 01:23:28,380 What are you talking about? 1528 01:23:28,447 --> 01:23:29,381 Get down! Get down! 1529 01:23:29,448 --> 01:23:30,816 Ah! 1530 01:23:41,860 --> 01:23:43,897 See? 1531 01:23:43,963 --> 01:23:45,497 Not everything. 1532 01:23:48,067 --> 01:23:49,335 Thank you. 1533 01:23:49,401 --> 01:23:50,869 Are you okay? 1534 01:23:53,538 --> 01:23:55,641 It cleared the planet and the fallout. 1535 01:23:59,312 --> 01:24:01,347 We... 1536 01:24:01,413 --> 01:24:02,547 We did it? 1537 01:24:04,317 --> 01:24:07,419 Yeah. Yeah. 1538 01:24:09,188 --> 01:24:10,555 We did it. 1539 01:24:14,626 --> 01:24:15,661 Steve? 1540 01:24:15,727 --> 01:24:17,429 Steve, can you hear me? 1541 01:24:17,496 --> 01:24:18,764 Steve, it's Logan. 1542 01:24:18,830 --> 01:24:21,901 Can you hear me? Can you hear me? 1543 01:24:21,968 --> 01:24:25,338 Steve, Steve, come in. Copy. 1544 01:24:25,405 --> 01:24:26,605 Logan? 1545 01:24:26,672 --> 01:24:30,410 Steve, if you just saw that, 1546 01:24:30,475 --> 01:24:32,145 then you know the coast is clear. 1547 01:24:36,215 --> 01:24:40,652 You had me worried there for a little bit, brother. 1548 01:24:40,719 --> 01:24:42,388 Wait. How did you get full power? 1549 01:24:42,454 --> 01:24:46,125 Oh, don't you worry about me, little brother. 1550 01:24:46,192 --> 01:24:49,695 Jing and Nina here helped me snag one of those solar sails 1551 01:24:49,761 --> 01:24:51,530 from one of those rogue satellites 1552 01:24:51,596 --> 01:24:53,032 that were attached to the ship. 1553 01:24:53,099 --> 01:24:55,767 They managed to wire up just enough 1554 01:24:55,834 --> 01:24:58,737 of these solar panels to fire up the ship 1555 01:24:58,804 --> 01:25:01,707 while I was flailing around in space. 1556 01:25:01,773 --> 01:25:04,177 The air filtration is running full blast. 1557 01:25:04,243 --> 01:25:07,779 Plus, we put heat panels from the satellites 1558 01:25:07,846 --> 01:25:09,848 to reinforce the hull for reentry. 1559 01:25:12,051 --> 01:25:15,955 I told you sometimes you have to go full throttle. 1560 01:25:16,022 --> 01:25:17,256 I'll show you full throttle. 1561 01:25:22,295 --> 01:25:23,662 Hey! 1562 01:25:24,830 --> 01:25:25,864 Hey! 1563 01:25:25,932 --> 01:25:28,468 Hey, guys! 1564 01:25:28,533 --> 01:25:32,071 Steve! Amanda! 1565 01:25:32,138 --> 01:25:33,772 I couldn't stay underground 1566 01:25:33,839 --> 01:25:37,542 knowing that you two were out here saving Earth! 1567 01:25:37,609 --> 01:25:40,013 I saw the explosion! 1568 01:25:40,079 --> 01:25:41,280 You did it. 1569 01:25:42,581 --> 01:25:44,250 - Yeah. - Yeah. 1570 01:25:44,317 --> 01:25:46,785 We did it. 1571 01:25:46,852 --> 01:25:48,321 You know what I'm in the mood for? 1572 01:25:48,388 --> 01:25:49,821 What? 1573 01:25:49,889 --> 01:25:55,028 One of those Romeo's prime cut burgers. 1574 01:25:55,094 --> 01:25:56,828 You got it. 1575 01:25:58,464 --> 01:25:59,598 You got it. 1576 01:26:03,568 --> 01:26:05,071 Carrie. 1577 01:26:06,272 --> 01:26:08,774 Steve Sawyer? It's Madden. 1578 01:26:11,144 --> 01:26:12,744 Hello, General. 1579 01:26:12,811 --> 01:26:15,248 You've shown skill and determination. 1580 01:26:15,314 --> 01:26:17,150 You've shown willingness to confront 1581 01:26:17,216 --> 01:26:20,219 difficult choices and to communicate them. 1582 01:26:20,286 --> 01:26:22,388 You've shown intelligence and experience. 1583 01:26:22,455 --> 01:26:25,158 And, above all, you've shown true leadership. 1584 01:26:25,224 --> 01:26:26,825 Because you took full responsibility 1585 01:26:26,893 --> 01:26:28,237 even when you knew it wasn't your fault. 1586 01:26:28,261 --> 01:26:30,229 And you brought your team together. 1587 01:26:30,296 --> 01:26:31,940 I'll submit a full report describing the recklessness 1588 01:26:31,964 --> 01:26:33,565 of Taurus Mining Corporation 1589 01:26:33,632 --> 01:26:36,032 and your attempt to get them to comply with safety protocols. 1590 01:26:36,069 --> 01:26:40,106 But please know, none of this was your fault. 1591 01:26:40,173 --> 01:26:44,110 And I consider it an honor to be counted among your friends. 1592 01:26:52,818 --> 01:26:54,786 You heard the man, Steve. 1593 01:26:54,853 --> 01:26:56,621 You wanna fire up that grill? 1594 01:26:58,824 --> 01:27:02,095 Okay. Let's go. 1595 01:27:02,161 --> 01:27:03,362 Let's go. 116812

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.