Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,240 --> 00:00:21,600
ADO: If we use one of their own.
2
00:00:21,600 --> 00:00:23,400
We know a few of them. Junkies.
3
00:00:23,400 --> 00:00:25,760
They wouldn't expect it from
one of their own, would they?
4
00:00:25,760 --> 00:00:27,160
I'm not using a junkie.
5
00:00:27,160 --> 00:00:29,640
There's one or two
that's off the gear could do it.
6
00:00:29,640 --> 00:00:31,960
-What about Fran?
-Yeah, I'm on it.
7
00:00:31,960 --> 00:00:33,040
(CLOSING CASHBOX)
8
00:00:53,040 --> 00:00:54,800
(SINGING)
9
00:01:15,840 --> 00:01:17,000
Did you ask Pottsie yet?
10
00:01:20,080 --> 00:01:21,240
You didn't, did you?
11
00:01:22,720 --> 00:01:24,000
-Ado?
-I did.
12
00:01:24,000 --> 00:01:25,440
Well, is he gonna do it then?
13
00:01:34,400 --> 00:01:35,440
Did you ask?
14
00:01:41,160 --> 00:01:43,160
I want that fucker whacked.
15
00:02:00,840 --> 00:02:02,880
(DANCE MUSIC PLAYING)
16
00:02:07,800 --> 00:02:09,480
(MEN LAUGHING AND CHATTING)
17
00:02:12,920 --> 00:02:15,560
That's the only way
the women smoke weed in America.
18
00:02:15,560 --> 00:02:18,640
Get fellows to blow it up their
arses now so as they don't get lung
cancer.
19
00:02:18,640 --> 00:02:20,720
-(LAUGHING)
-That's not true. You're a dirty
pig.
20
00:02:20,720 --> 00:02:22,360
It is fucking true. Beano will tell
you.
21
00:02:22,360 --> 00:02:24,840
You're literally blowing smoke
up a young one's arse.
22
00:02:24,840 --> 00:02:26,480
(ALL LAUGHING)
23
00:02:26,480 --> 00:02:27,760
God's honest truth.
24
00:02:29,120 --> 00:02:30,800
WOMAN: Fuck off.
25
00:02:45,440 --> 00:02:47,120
(MOBILE VIBRATING)
26
00:03:07,880 --> 00:03:09,320
(DOOR OPENING)
27
00:03:15,120 --> 00:03:16,840
-Hiya.
-Hello.
28
00:03:19,800 --> 00:03:21,840
The other nurse said he opened his
eyes.
29
00:03:23,520 --> 00:03:25,160
That's good?
30
00:03:25,160 --> 00:03:28,200
The doctors say it's good, isn't it?
31
00:03:28,200 --> 00:03:30,720
Have you seen him open his eyes?
32
00:03:30,720 --> 00:03:31,760
No.
33
00:03:38,880 --> 00:03:40,440
(MOBILE CHIMING)
34
00:03:51,600 --> 00:03:53,120
(MOBILE RINGING)
35
00:03:55,240 --> 00:03:57,160
All right, darling, you not coming
in?
36
00:03:57,160 --> 00:04:00,400
(SIGHING) No. I don't know. I'm
wrecked.
37
00:04:00,400 --> 00:04:01,600
PAULEY: You're wrecked?
38
00:04:01,600 --> 00:04:04,440
I have something for that for you.
Have you dancing till the morning.
39
00:04:05,720 --> 00:04:08,320
So you have your friend
minding Leighton, don't you?
40
00:04:08,320 --> 00:04:10,240
Where are you now?
41
00:04:10,240 --> 00:04:11,400
I'm in the hospital.
42
00:04:11,400 --> 00:04:13,960
Well, I'll come pick you up.
I'll be straight over.
43
00:04:13,960 --> 00:04:16,320
(SIGHING) No, I'm wrecked.
44
00:04:16,320 --> 00:04:19,240
So what else are you gonna be doing
on a Friday? Come on, I'll pick you
up.
45
00:04:27,440 --> 00:04:29,360
-All right.
-That's the girl.
46
00:04:29,360 --> 00:04:30,720
I'll be over now.
47
00:04:45,720 --> 00:04:48,040
All right, Ado, what's the story?
48
00:04:48,040 --> 00:04:49,120
Nothing.
49
00:04:49,120 --> 00:04:51,080
Making phone calls in your jammer,
Ado?
50
00:04:51,080 --> 00:04:53,960
You must be either selling drugs
or organising to whack someone.
51
00:04:55,480 --> 00:04:57,160
-Fuck it.
-PAULEY: What?
52
00:04:57,160 --> 00:04:59,120
The bleeding bossman's looking to
get a job done
53
00:04:59,120 --> 00:05:00,760
-on Fran in The Joy.
-(PAULEY SCOFFS)
54
00:05:00,760 --> 00:05:03,320
Is he making you get yourself banged
up to go in and do it?
55
00:05:03,320 --> 00:05:04,760
No, he wants me brother to do it.
56
00:05:04,760 --> 00:05:07,120
Poor fucker only wants
to get his head down and do his
time.
57
00:05:07,120 --> 00:05:08,360
Fuck sake.
58
00:05:08,360 --> 00:05:11,080
What can I do? Nidge wants something
done, he wants it done.
59
00:05:11,080 --> 00:05:14,280
Well, you can always tell him
to go fuck himself.
60
00:05:14,280 --> 00:05:15,720
Yeah.
61
00:05:15,720 --> 00:05:18,760
Here. This will blow your mind.
62
00:05:18,760 --> 00:05:20,760
-Yeah?
-PAULEY: Yeah.
63
00:05:20,760 --> 00:05:22,920
Relax you as well.
64
00:05:24,120 --> 00:05:26,560
Just what I need.
I'll worry about it in the morning.
65
00:05:34,360 --> 00:05:36,520
Beano, send Elmo up to me, will you?
Good man.
66
00:05:40,680 --> 00:05:41,800
(SLAMS MOBILE)
67
00:05:41,800 --> 00:05:44,080
Fucking babysitters.
68
00:05:45,800 --> 00:05:48,000
If I had no kids,
that's what I'd be doing.
69
00:05:48,000 --> 00:05:49,680
It's a bleeding racket.
70
00:05:49,680 --> 00:05:51,120
(NADINE SIGHING)
71
00:05:51,120 --> 00:05:53,280
Like, I'm only relaxed now
and I have to get home.
72
00:05:53,280 --> 00:05:56,640
-Aren't the kids all in bed?
-That's what I'm saying to her.
73
00:05:56,640 --> 00:06:00,000
Getting paid to watch a bleeding
video, that's all she has to do.
74
00:06:00,000 --> 00:06:03,000
-She wants to go out herself.
-Fuck her.
75
00:06:03,000 --> 00:06:06,760
You wouldn't touch it if you saw
this one. She's the size of a baby
elephant.
76
00:06:06,760 --> 00:06:08,720
(HUFFS) I don't like fat birds.
77
00:06:13,240 --> 00:06:15,400
Ah, here he is now.
78
00:06:15,400 --> 00:06:17,160
We have to head off soon.
79
00:06:17,160 --> 00:06:19,280
What? Fuck that. I'm wasted.
80
00:06:20,800 --> 00:06:23,520
-Want a drink?
-No.
81
00:06:25,600 --> 00:06:26,960
Yeah, go on.
82
00:06:26,960 --> 00:06:28,080
One more.
83
00:06:28,080 --> 00:06:30,040
-Scotty?
-Yeah. Cheers, Ado.
84
00:06:38,440 --> 00:06:40,000
NIDGE: Gerry's fucking sound.
85
00:06:40,000 --> 00:06:42,120
-And that's who you are, Elmo.
-(CLUB MUSIC PLAYING)
86
00:06:42,120 --> 00:06:45,240
-Gerry, me da?
-Yeah.
87
00:06:46,960 --> 00:06:48,920
Every time some prick
was whispering in my ear,
88
00:06:48,920 --> 00:06:51,680
there was Gerry,
"Eric's sound. Eric's me son.
89
00:06:51,680 --> 00:06:53,520
"No son of mine's a rat."
90
00:06:53,520 --> 00:06:55,800
-It's true.
-I know.
91
00:06:55,800 --> 00:06:57,960
I know I can trust you. You're not a
rat.
92
00:06:57,960 --> 00:06:59,800
I'm not.
93
00:07:01,880 --> 00:07:05,000
I want you to go hands-on, Elmo.
94
00:07:05,000 --> 00:07:07,240
You'll be me eyes and ears.
95
00:07:07,240 --> 00:07:09,440
Works out,
there's serious wedge in it for you.
96
00:07:09,440 --> 00:07:12,400
-Are you up for it?
-Fucking sure I am.
97
00:07:12,400 --> 00:07:15,360
Hands-on. You'll be taking a risk.
98
00:07:15,360 --> 00:07:17,440
Shit's coming in through Pauley's
guy
99
00:07:17,440 --> 00:07:20,240
and your man Niall picks up
and brings it to his garage.
100
00:07:20,240 --> 00:07:22,080
Pauley will let you know it's coming
in,
101
00:07:22,080 --> 00:07:24,400
and you store the gear
wherever the fuck you want.
102
00:07:24,400 --> 00:07:27,760
-I'll let you know who gets what.
-I can sort that, Nidge.
103
00:07:30,080 --> 00:07:31,880
Hands-on.
104
00:07:31,880 --> 00:07:33,560
Cheers, pal.
105
00:07:34,480 --> 00:07:35,520
Is that vodka?
106
00:07:36,480 --> 00:07:38,560
No. Water.
107
00:07:38,560 --> 00:07:39,920
I've work on in the morning.
108
00:07:39,920 --> 00:07:41,480
-Are you driving?
-SCOTTY: Tomorrow?
109
00:07:41,480 --> 00:07:43,760
Yeah, I've got a job on.
110
00:07:43,760 --> 00:07:45,840
NADINE: No, I mean tonight?
111
00:07:45,840 --> 00:07:47,360
You might give me a lift home later.
112
00:07:49,360 --> 00:07:51,160
Yeah. Sure.
113
00:07:59,600 --> 00:08:01,280
-Thanks.
-Cheers, mate.
114
00:09:15,240 --> 00:09:17,200
(INDISTINCT CHATTERING)
115
00:09:31,200 --> 00:09:33,360
NIDGE: She's a fucking slut.
116
00:09:33,360 --> 00:09:34,760
Poor Tommy up in hospital.
117
00:09:34,760 --> 00:09:36,680
Suppose that was you, and you woke
up,
118
00:09:36,680 --> 00:09:38,680
and every fucker knows
your moth was getting rid.
119
00:09:41,360 --> 00:09:44,200
Bleeding rubbing me nose in it now.
120
00:09:44,200 --> 00:09:45,640
What about Pauley?
121
00:09:45,640 --> 00:09:47,640
Still want me talking to him
on this thing?
122
00:09:47,640 --> 00:09:49,560
Yeah.
123
00:09:49,560 --> 00:09:52,080
He's a prick, but remember
who his uncle is. We need him.
124
00:09:52,080 --> 00:09:53,480
(INAUDIBLE)
125
00:09:55,080 --> 00:09:56,920
-I'm gonna head, Nidge.
-All right.
126
00:09:56,920 --> 00:09:59,040
-Don't let me down tomorrow.
-I won't, pal.
127
00:10:42,000 --> 00:10:43,760
(DANCE MUSIC PLAYING)
128
00:10:46,760 --> 00:10:48,000
(CAMERA CLICKING)
129
00:10:50,640 --> 00:10:52,400
SIOBHAN: Smile.
130
00:10:54,920 --> 00:10:56,880
(CROWD SHOUTING AND WHISTLING)
131
00:11:03,600 --> 00:11:06,280
Look at Ado. Mad out of it.
132
00:11:13,840 --> 00:11:14,960
He's buzzing.
133
00:11:21,160 --> 00:11:23,080
Are you going to give me that lift?
134
00:11:38,320 --> 00:11:39,560
(BANGING ON DOOR)
135
00:11:39,560 --> 00:11:41,560
(BOTH PANTING)
136
00:11:41,560 --> 00:11:43,080
(WOMAN YELLING)
137
00:11:45,280 --> 00:11:47,560
(DOOR BANGING CONTINUES)
138
00:11:47,560 --> 00:11:48,760
Fuck off.
139
00:11:50,360 --> 00:11:51,560
WOMAN: Come on!
140
00:11:51,560 --> 00:11:52,960
Hurry up!
141
00:11:57,760 --> 00:12:00,520
MAN: What the hell?
WOMAN: Get a room, for fuck sake.
142
00:12:04,400 --> 00:12:05,880
(BREATHING DEEPLY)
143
00:12:07,400 --> 00:12:09,360
Which one of you was
banging the door, huh?
144
00:12:09,360 --> 00:12:12,520
-Don't yell. Who is it?
-(WOMEN YELPING)
145
00:12:12,520 --> 00:12:14,120
(DANCE MUSIC PLAYING)
146
00:12:17,160 --> 00:12:19,560
(ECHOING) You should get yourself
home, Siobhan.
147
00:12:21,280 --> 00:12:23,040
You're a fucking disgrace.
148
00:12:25,840 --> 00:12:27,280
Fuck you, you pig.
149
00:13:06,080 --> 00:13:08,640
-I wanna go home.
-PAULEY: No.
150
00:13:08,640 --> 00:13:10,400
(BREATHING HEAVILY)
151
00:13:13,240 --> 00:13:15,040
Come on. Come on.
152
00:13:25,840 --> 00:13:28,240
-Are you not buzzing?
-SIOBHAN: Yeah.
153
00:13:33,480 --> 00:13:34,840
(PANTING)
154
00:13:37,080 --> 00:13:39,560
My tongue feels heavy.
155
00:13:41,120 --> 00:13:42,880
It feels like it's all swelled up.
156
00:13:46,520 --> 00:13:47,560
It's the same.
157
00:13:49,400 --> 00:13:50,760
SIOBHAN: No.
158
00:13:52,160 --> 00:13:54,080
Here, you need another one.
159
00:14:11,040 --> 00:14:12,320
(LAUGHING)
160
00:14:13,880 --> 00:14:16,040
What?
161
00:14:16,040 --> 00:14:17,200
Blow back.
162
00:14:17,200 --> 00:14:18,720
-What's funny?
-(LAUGHING)
163
00:14:19,680 --> 00:14:20,920
Nothing.
164
00:14:26,440 --> 00:14:29,440
Oh, fuck it. I'm buzzing.
165
00:14:30,560 --> 00:14:32,680
(SIOBHAN BREATHING HEAVILY)
166
00:14:55,200 --> 00:14:56,440
(LAUGHING)
167
00:15:20,520 --> 00:15:21,880
(PANTING)
168
00:15:37,280 --> 00:15:38,840
Here.
169
00:15:38,840 --> 00:15:40,360
We'll go?
170
00:15:40,360 --> 00:15:41,480
Huh?
171
00:16:09,520 --> 00:16:11,040
(RAIN FALLING)
172
00:16:26,360 --> 00:16:28,640
I have to go home to Leighton.
173
00:17:05,440 --> 00:17:06,880
(TV PLAYING)
174
00:17:10,320 --> 00:17:12,080
Donna?
175
00:17:16,800 --> 00:17:18,200
Donna?
176
00:17:18,200 --> 00:17:20,120
Where the fuck is she?
177
00:17:21,480 --> 00:17:23,680
-What time is it?
-SIOBHAN: Where's Leighton?
178
00:17:23,680 --> 00:17:25,240
Relax, he's here.
179
00:17:26,920 --> 00:17:28,720
What's the television on for?
180
00:17:28,720 --> 00:17:31,800
Fuck you, Siobhan.
I'm doing you a favour.
181
00:17:33,520 --> 00:17:35,280
You're still bleeding out of it.
182
00:17:35,280 --> 00:17:37,600
I was gonna bring him home with me,
but I tried ringing you.
183
00:17:37,600 --> 00:17:38,800
So where were you, Siobhan?
184
00:17:38,800 --> 00:17:41,480
Taking the fucking piss now,
you know what I mean?
185
00:17:55,120 --> 00:17:57,440
-Fuck off, the lot of yous.
-(DOOR CLOSING)
186
00:17:57,440 --> 00:17:59,000
(DOGS BARKING)
187
00:18:06,800 --> 00:18:09,000
Here you go. Here.
188
00:18:09,000 --> 00:18:11,160
Behave.
189
00:18:11,160 --> 00:18:12,840
Eat that.
190
00:18:30,640 --> 00:18:32,120
Fucking Siobhan last night.
191
00:18:32,120 --> 00:18:34,440
-Messy. You know what I mean?
-What was she doing?
192
00:18:34,440 --> 00:18:37,400
Riding this new fellow in the jacks.
Fuckin' everyone could hear her.
193
00:18:37,400 --> 00:18:38,560
Was she?
194
00:18:38,560 --> 00:18:41,200
-She say anything to you about
anything? -No.
195
00:18:45,640 --> 00:18:46,800
Trish, I know.
196
00:18:47,880 --> 00:18:50,560
It's not the first time
I've seen you wearing one.
197
00:18:53,720 --> 00:18:56,560
-Are you gonna have to move out?
-NIDGE: I don't want to.
198
00:18:56,560 --> 00:18:58,120
I don't want to.
199
00:19:03,880 --> 00:19:05,120
(SIGHING)
200
00:19:07,960 --> 00:19:09,720
It's no life, you know.
201
00:19:10,720 --> 00:19:12,320
Kipping the back of here and there,
202
00:19:12,320 --> 00:19:14,960
the fucking fold-down army bed
I have in Mountjoy Square.
203
00:19:14,960 --> 00:19:16,280
The bang of it.
204
00:19:35,600 --> 00:19:37,600
Might take this off and let Beano
wait.
205
00:19:41,600 --> 00:19:43,000
(SIGHING HEAVILY)
206
00:19:47,120 --> 00:19:48,280
Be safe.
207
00:20:02,960 --> 00:20:06,600
There's two hits on me
that I know of.
208
00:20:09,800 --> 00:20:11,200
But I'm on top of it, okay?
209
00:20:13,320 --> 00:20:14,360
Okay.
210
00:20:17,360 --> 00:20:18,960
You need anything, call me.
211
00:20:29,360 --> 00:20:30,400
(DOOR CLOSING)
212
00:20:42,600 --> 00:20:43,640
(ENGINE STARTING)
213
00:20:53,560 --> 00:20:55,120
(MOBILE CHIMING)
214
00:20:59,480 --> 00:21:01,600
(TALKING GIBBERISH)
215
00:21:01,600 --> 00:21:04,760
(CHUCKLING) Hey, little buddy.
Mammy awake there, is she?
216
00:21:04,760 --> 00:21:06,240
SIOBHAN: Mmm.
217
00:21:07,280 --> 00:21:09,480
Do you have anything for a headache?
218
00:21:09,480 --> 00:21:11,040
Sink.
219
00:21:17,760 --> 00:21:20,120
PAULEY: What's the address here?
SIOBHAN: Hmm?
220
00:21:20,120 --> 00:21:22,760
The address? What's the address
here?
221
00:21:24,000 --> 00:21:26,400
-What?
-PAULEY: I need Elmo to drop over.
222
00:21:28,600 --> 00:21:31,200
ELMO: Garden gnomes?
PAULEY: Yeah.
223
00:21:31,200 --> 00:21:33,760
There's 25 of them
out of the 100 other ones.
224
00:21:33,760 --> 00:21:34,920
But bring them all with you.
225
00:21:34,920 --> 00:21:37,360
So if you're caught, which you won't
be,
226
00:21:37,360 --> 00:21:39,400
you can say you didn't know
there was gear in them.
227
00:21:39,400 --> 00:21:42,160
Jenny Duggins and William Grey...
228
00:21:42,160 --> 00:21:44,320
MAN: (ON TV) Okay, Jenny...
229
00:21:44,320 --> 00:21:46,960
So hold on until you're somewhere
secure until you smash them up.
230
00:21:46,960 --> 00:21:49,320
-Smash them all up, do I?
-No.
231
00:21:49,320 --> 00:21:51,280
No, they're colour-coded.
232
00:21:51,280 --> 00:21:53,360
The ones with the blue hats on them
is our ones.
233
00:21:53,360 --> 00:21:56,480
The red hats are normal ones.
Nothing in them.
234
00:21:56,480 --> 00:21:58,400
Then there's different markings on
them.
235
00:21:58,400 --> 00:22:01,120
The brown eyes is your brown.
236
00:22:01,120 --> 00:22:03,120
And the blue eyes is the yokes.
Yeah?
237
00:22:03,120 --> 00:22:05,400
WOMAN: (ON TV) Is there any
particular way you want this?
238
00:22:05,400 --> 00:22:08,680
MAN: (ON TV) No, just however you
feel.
239
00:22:08,680 --> 00:22:11,120
-The red ones have nothing in them?
-No.
240
00:22:11,120 --> 00:22:15,400
Blue hat, brown eyes, gear.
Blue hat, blue eyes, yokes. Yeah?
241
00:22:15,400 --> 00:22:17,000
Now fuck off. I'm bollixed.
242
00:22:23,360 --> 00:22:25,000
What about the other garden gnomes?
243
00:22:25,000 --> 00:22:27,640
-What the fuck are you talking
about? -The ones with the red hats.
244
00:22:27,640 --> 00:22:29,440
Can I sell them if you're not using
them?
245
00:22:29,440 --> 00:22:32,280
Yeah. Yeah, sell them if you want.
246
00:22:32,280 --> 00:22:33,360
Cheers, Pauley.
247
00:22:35,360 --> 00:22:36,920
See you, Siobhan.
248
00:22:38,320 --> 00:22:40,440
Fucking clown.
249
00:22:40,440 --> 00:22:42,320
WOMAN: (ON TV) Is the director
Robert Clavin?
250
00:22:42,320 --> 00:22:43,520
And just like the start...
251
00:22:53,840 --> 00:22:56,600
Look. That jammer, two cars back.
252
00:22:57,640 --> 00:22:59,040
Filth.
253
00:23:01,120 --> 00:23:02,560
Just drive around there.
254
00:23:02,560 --> 00:23:04,280
Do their bleeding heads in.
255
00:23:05,920 --> 00:23:07,080
Yeah, story.
256
00:23:07,080 --> 00:23:09,160
Garda up my arse here. You seen
anything?
257
00:23:10,360 --> 00:23:11,760
No.
258
00:23:11,760 --> 00:23:14,240
Watch out for them, all right.
Any sign at all, you leave it.
259
00:23:14,240 --> 00:23:15,960
-ELMO: Yeah.
-Yeah.
260
00:23:17,920 --> 00:23:19,720
Fucking pigs.
261
00:23:50,160 --> 00:23:53,120
Brandon, no papers
for two of these pallets over here.
262
00:23:53,120 --> 00:23:54,760
Yeah, they're being picked up today.
263
00:24:03,120 --> 00:24:05,160
(INDISTINCT CONVERSATION)
264
00:24:07,120 --> 00:24:08,240
(NIALL WHISTLING)
265
00:24:08,240 --> 00:24:10,960
Here, you wouldn't lash them in
there with the truck, would you?
266
00:24:10,960 --> 00:24:14,200
No problem.
Load them over there, would you?
267
00:24:27,440 --> 00:24:29,760
(INDISTINCT CHATTER)
268
00:24:29,760 --> 00:24:30,800
Go on. Do it, man.
269
00:24:32,560 --> 00:24:34,400
ALL: Yeah!
270
00:24:34,400 --> 00:24:35,520
AARON: That's it.
271
00:24:35,520 --> 00:24:36,640
Boys, he's coming out.
272
00:24:36,640 --> 00:24:38,240
-Lads, come on.
-Get that back inside.
273
00:24:38,240 --> 00:24:39,920
-BOY 1: Go away.
-What are you looking at?
274
00:24:39,920 --> 00:24:41,960
What? We're not even doing anything.
275
00:24:41,960 --> 00:24:44,240
-Do it.
-Do it.
276
00:24:45,480 --> 00:24:46,880
(ALL CHEERING)
277
00:24:46,880 --> 00:24:47,920
BOY: Go hide.
278
00:24:57,880 --> 00:25:00,440
Some fucking job yous have, huh?
279
00:25:00,440 --> 00:25:03,920
At least I'll make it to see the
grandkids grow up. You'll not last a
year.
280
00:25:03,920 --> 00:25:07,560
Yeah. With yous as my personal
bodyguards, I've a sporting chance,
don't I?
281
00:25:07,560 --> 00:25:09,400
See you, you pricks!
282
00:25:10,720 --> 00:25:11,840
(DOOR OPENING)
283
00:25:11,840 --> 00:25:12,920
How are you, hon?
284
00:25:13,960 --> 00:25:17,200
-Quiet here, is it?
-JANET: Not much action today.
285
00:25:17,200 --> 00:25:20,320
If you get a chance, do you think
you can have a chat with Aaron for
me?
286
00:25:20,320 --> 00:25:21,720
Still acting the bollocks, is he?
287
00:25:23,600 --> 00:25:24,760
Yeah, remind me again.
288
00:25:26,560 --> 00:25:28,080
Here, give us your phone, will you?
289
00:25:29,520 --> 00:25:31,320
It's better to keep changing it, you
know.
290
00:25:32,880 --> 00:25:34,280
I'll give it back to you.
291
00:25:56,600 --> 00:25:58,640
-I can't see any more.
-No, that's it.
292
00:25:58,640 --> 00:25:59,720
So what'll I do with these?
293
00:25:59,720 --> 00:26:01,920
-I'm gonna come back for them.
-All right.
294
00:26:07,560 --> 00:26:09,760
FRAN: Fucking waste of money.
295
00:26:09,760 --> 00:26:11,200
The mouth.
296
00:26:11,200 --> 00:26:13,120
"Enhance Prisoner Fran," he says.
297
00:26:13,120 --> 00:26:15,880
You can be an enhanced prisoner
and get it down to three or four.
298
00:26:15,880 --> 00:26:17,440
Otherwise, five.
299
00:26:17,440 --> 00:26:20,440
Fuck that. Five.
300
00:26:20,440 --> 00:26:23,280
A fellow's in here for manslaughter,
getting out after six.
301
00:26:23,280 --> 00:26:25,760
Another lad raped an old woman
with a broken bottle,
302
00:26:25,760 --> 00:26:28,040
and he's getting out after two.
303
00:26:28,040 --> 00:26:31,840
-How are you doing?
-Fucking shit.
304
00:26:31,840 --> 00:26:33,800
You looking after me dogs?
305
00:26:33,800 --> 00:26:36,040
-They all right?
-Yeah. They're grand.
306
00:26:46,120 --> 00:26:48,200
I need you to get that thing sorted.
307
00:26:48,200 --> 00:26:50,560
-You know that thing.
-I'm on it.
308
00:26:50,560 --> 00:26:53,480
Whatever it takes to fucking
guarantee it.
309
00:26:53,480 --> 00:26:55,640
I have money buried... Hid.
310
00:26:55,640 --> 00:26:58,360
You can get.
311
00:26:58,360 --> 00:27:00,880
Whatever it takes.
312
00:27:00,880 --> 00:27:02,160
Yeah.
313
00:27:26,800 --> 00:27:28,320
(MOBILE RINGING)
314
00:27:30,120 --> 00:27:31,200
Yeah?
315
00:27:31,200 --> 00:27:33,120
This number come up for you?
316
00:27:33,120 --> 00:27:34,240
Yeah.
317
00:27:34,240 --> 00:27:35,760
Call me back on a work phone.
318
00:27:37,080 --> 00:27:39,520
Give us your phone, will ya?
319
00:27:39,520 --> 00:27:42,720
-Got credit on it?
-I'm after putting euro 20 on it.
320
00:27:42,720 --> 00:27:44,080
(MOBILE RINGING)
321
00:27:44,080 --> 00:27:45,880
What's the story with the Dean
fella?
322
00:27:45,880 --> 00:27:47,800
ADO: Yeah, we're on it. Following
him now.
323
00:27:47,800 --> 00:27:50,960
I want to know what he's at, who he
meets, what's the fucking game, all
right?
324
00:27:50,960 --> 00:27:52,640
Yeah, all right.
325
00:27:52,640 --> 00:27:53,760
Talking to Pottsie?
326
00:27:53,760 --> 00:27:56,400
I was talking to him on the text
last night and again this morning.
327
00:27:56,400 --> 00:27:58,320
-Is he doing it?
-He is, yeah.
328
00:27:58,320 --> 00:28:01,360
-When's he gonna do it?
-First chance he gets.
329
00:28:01,360 --> 00:28:03,000
Right.
330
00:28:03,000 --> 00:28:04,480
GUARD: Lads!
331
00:28:43,760 --> 00:28:47,360
Go on into the building there.
See if you can see who he's talking
to.
332
00:30:03,960 --> 00:30:05,480
(BREATHING DEEPLY)
333
00:30:11,320 --> 00:30:12,720
(INAUDIBLE)
334
00:30:19,760 --> 00:30:21,840
ADO: Did you see who he was talking
to? BOY: Yeah.
335
00:30:21,840 --> 00:30:23,800
ADO: Who?
BOY: Cliggy Walsh.
336
00:30:23,800 --> 00:30:26,000
ADO: Cliggy Walsh. The hitman?
337
00:30:26,000 --> 00:30:27,720
-You're sure?
-Yeah.
338
00:30:29,600 --> 00:30:30,840
(SIGHING)
339
00:30:34,440 --> 00:30:35,960
(MOBILE VIBRATING)
340
00:30:35,960 --> 00:30:37,120
Yeah.
341
00:30:37,120 --> 00:30:39,640
That thing you said about your man
looking for the contractor.
342
00:30:39,640 --> 00:30:41,360
-Yeah?
-ADO: You're right, he is.
343
00:30:41,360 --> 00:30:43,680
Fucking prick.
344
00:30:43,680 --> 00:30:45,960
Pottsie would want to hurry it up
with the other fellow.
345
00:30:45,960 --> 00:30:48,120
All right, keep him where you can
see him.
346
00:30:49,800 --> 00:30:50,920
(SIGHING)
347
00:30:50,920 --> 00:30:53,680
Here, I have to get going.
The kids are coming in from school.
348
00:30:53,680 --> 00:30:56,880
-What, now? We haven't got fucking
time. -I'll get the bus.
349
00:30:56,880 --> 00:30:58,200
Go on, leave the keys in it.
350
00:32:52,640 --> 00:32:54,000
(GRUNTING)
351
00:33:01,520 --> 00:33:02,560
PRISONER: Ahhh!
352
00:33:09,760 --> 00:33:11,120
(GRUNTING)
353
00:33:18,760 --> 00:33:20,720
POTTSIE: My fucking eye! (SCREAMING)
354
00:33:26,400 --> 00:33:28,120
You fucking dirtbird.
355
00:33:28,120 --> 00:33:29,960
(SHOUTING AND CRYING)
356
00:33:31,400 --> 00:33:32,960
(SIREN WAILING)
357
00:33:38,200 --> 00:33:39,920
-(GASPS)
-MICK: Sore?
358
00:33:39,920 --> 00:33:42,000
You should see the other fellow.
359
00:33:42,000 --> 00:33:44,040
(POTTSIE GROANING)
360
00:33:44,040 --> 00:33:45,280
My eye.
361
00:33:45,280 --> 00:33:47,240
TERRY: I'm not questioning you, Cig.
362
00:33:47,240 --> 00:33:49,160
That's exactly what you're doing,
Terry.
363
00:33:49,160 --> 00:33:52,080
You think it's a waste of time
unless we've got full surveillance
on him?
364
00:33:52,080 --> 00:33:53,560
-I'm not saying that.
-What then?
365
00:33:53,560 --> 00:33:55,960
It's like he's getting away with it.
You know what I mean?
366
00:33:55,960 --> 00:33:58,040
Why are we following him
if we don't know dick?
367
00:33:58,040 --> 00:34:00,040
Put the fucking resources
where they can impact.
368
00:34:00,040 --> 00:34:02,080
-Like where?
-I don't know.
369
00:34:06,080 --> 00:34:07,640
-MICK: Terry?
-Yes, Cig.
370
00:34:07,640 --> 00:34:08,720
Got a sec?
371
00:34:13,000 --> 00:34:14,160
Sit down there.
372
00:34:19,320 --> 00:34:22,520
I want Nidge to think
it's business as usual.
373
00:34:22,520 --> 00:34:25,360
-But he's not going hands-on.
-I fucking know that.
374
00:34:26,680 --> 00:34:29,640
This is a long-term operation.
You don't know every part of it.
375
00:34:30,800 --> 00:34:32,560
You understand, Terry?
376
00:34:33,480 --> 00:34:34,640
Sorry, Cig.
377
00:34:34,640 --> 00:34:39,160
So think, sometimes, before opening
your fucking mouth over there.
378
00:34:43,040 --> 00:34:44,560
(R & B PLAYING)
379
00:34:44,560 --> 00:34:47,080
-He's in the back, is he, Janet?
-He is, hon.
380
00:34:52,320 --> 00:34:53,480
(KNOCKING ON DOOR)
381
00:34:59,720 --> 00:35:02,720
-How'd it go?
-It's all right, man.
382
00:35:02,720 --> 00:35:03,960
(KNOCKING ON DOOR)
383
00:35:03,960 --> 00:35:05,680
Where is it now?
384
00:35:05,680 --> 00:35:07,960
-Want a beer, hon?
-Cheers, Janet.
385
00:35:07,960 --> 00:35:09,680
I'll have one too.
386
00:35:11,080 --> 00:35:12,160
Where?
387
00:35:12,160 --> 00:35:14,280
I have it up at this city horse farm
that I go to.
388
00:35:14,280 --> 00:35:16,240
Under a pile of horse shit.
389
00:35:16,240 --> 00:35:17,920
Is there many up there?
390
00:35:17,920 --> 00:35:20,280
No. A few I know, but it's quiet.
391
00:35:20,280 --> 00:35:22,760
Any strangers up there
and they'll be spotted.
392
00:35:22,760 --> 00:35:24,680
We might bring the Dean fellow up
there.
393
00:35:24,680 --> 00:35:26,000
(DOOR OPENING)
394
00:35:27,920 --> 00:35:29,440
Thanks.
395
00:35:31,080 --> 00:35:33,320
Will you be finished with me phone
any time soon?
396
00:35:33,320 --> 00:35:35,040
Yeah, go on, Janet. Thanks.
397
00:35:44,320 --> 00:35:47,520
See up around the corner there?
There's a pizza delivery place.
398
00:35:47,520 --> 00:35:49,040
Beside the garage. You know the one?
399
00:35:49,040 --> 00:35:51,040
-I know it, yeah.
-Yeah?
400
00:35:51,040 --> 00:35:53,800
Run round there and get a pizza,
will you?
401
00:35:53,800 --> 00:35:55,160
What sort of pizza?
402
00:35:57,040 --> 00:35:58,320
Ham and pineapple.
403
00:35:59,440 --> 00:36:00,840
-Yeah?
-Yeah.
404
00:36:05,640 --> 00:36:07,480
Gonna hit the road, all right?
405
00:36:07,480 --> 00:36:09,760
What's the story?
406
00:36:09,760 --> 00:36:10,880
What do you mean?
407
00:36:14,200 --> 00:36:15,760
No story.
408
00:36:18,400 --> 00:36:19,560
Talk to you tomorrow.
409
00:36:22,840 --> 00:36:25,160
(SIOBHAN PANTING ON RECORDING)
410
00:36:40,400 --> 00:36:42,040
(DOORBELL RINGING)
411
00:36:45,720 --> 00:36:48,040
-Are you coming in?
-Feel like a dope.
412
00:36:48,040 --> 00:36:49,720
Come in.
413
00:36:55,400 --> 00:36:57,240
I'm sorry.
414
00:36:57,240 --> 00:36:59,920
I'm really sorry, Donna.
I was completely out of order.
415
00:36:59,920 --> 00:37:02,480
You fucking were, Siobhan.
I'm only trying to help you.
416
00:37:03,640 --> 00:37:06,200
My head's fucked up
because of Tommy and all that shit.
417
00:37:06,200 --> 00:37:08,000
I don't know.
418
00:37:08,000 --> 00:37:09,480
Do you know what I mean?
419
00:37:13,240 --> 00:37:15,920
It's all right, chicken. Come here
to me.
420
00:37:23,040 --> 00:37:24,160
ADO: Is that you?
421
00:37:27,640 --> 00:37:28,840
Don't want any?
422
00:37:34,640 --> 00:37:37,680
-Are you all right?
-Yeah.
423
00:37:37,680 --> 00:37:39,880
(TV PLAYING)
424
00:37:39,880 --> 00:37:41,320
Thanks, hon.
425
00:37:50,400 --> 00:37:52,120
(KNOCKING ON DOOR)
426
00:37:56,800 --> 00:37:58,760
DEAN: Yeah?
BOY: Pizza.
427
00:38:01,040 --> 00:38:02,600
DEAN: I didn't order any pizza.
428
00:38:02,600 --> 00:38:04,960
-(DEAN GROANING)
-(ELMO GRUNTING)
429
00:38:25,640 --> 00:38:28,120
I'll drive ahead.
You know where it is, yeah?
430
00:38:28,120 --> 00:38:29,800
-Yeah, yeah.
-Fuck off now, will you?
431
00:38:57,640 --> 00:38:58,720
Here she is now.
432
00:39:15,160 --> 00:39:16,200
How's it going?
433
00:39:18,480 --> 00:39:20,040
It's kind of fucked up.
434
00:39:21,480 --> 00:39:22,520
Do you want one?
435
00:39:23,440 --> 00:39:24,600
No, I gave them up.
436
00:39:27,680 --> 00:39:29,560
I got your text with the
photographs.
437
00:39:29,560 --> 00:39:31,720
-Do you know all of them?
-Most of them.
438
00:39:31,720 --> 00:39:33,760
If there's any you don't know, ask
me.
439
00:39:36,120 --> 00:39:37,600
So how's it going with Pauley?
440
00:39:42,560 --> 00:39:43,920
That's what's fucked up.
441
00:39:46,600 --> 00:39:48,160
It's kind of fun. (CHUCKLES SOFTLY)
442
00:39:49,560 --> 00:39:51,080
Are you in love with him?
443
00:39:51,080 --> 00:39:52,840
(SCOFFS)
444
00:39:52,840 --> 00:39:54,440
-What?
-That.
445
00:39:54,440 --> 00:39:57,720
-What?
-That. "In love."
446
00:39:57,720 --> 00:39:59,080
Sounds stupid.
447
00:40:02,040 --> 00:40:03,320
"In love."
448
00:40:05,240 --> 00:40:07,680
You're involved with him
romantically, Siobhan,
449
00:40:07,680 --> 00:40:10,080
so maybe you might think
if you feel close to him,
450
00:40:10,080 --> 00:40:14,240
that you could share any of this
with him, and that would be a
serious mistake.
451
00:40:14,240 --> 00:40:15,800
I'm not stupid.
452
00:40:15,800 --> 00:40:19,200
'Cause he'd have you killed
in a second, Siobhan.
453
00:40:19,200 --> 00:40:21,520
He wouldn't even think about it.
454
00:40:21,520 --> 00:40:22,680
I know.
455
00:40:32,160 --> 00:40:34,560
If it's any use to you,
Elmo was over meeting him today.
456
00:40:34,560 --> 00:40:36,240
Elmo?
457
00:40:36,240 --> 00:40:37,280
Yeah.
458
00:40:50,560 --> 00:40:52,200
(NADINE PANTING)
459
00:40:53,600 --> 00:40:55,960
Oh, fuck it.
460
00:40:55,960 --> 00:40:57,280
I can't relax.
461
00:41:00,040 --> 00:41:01,440
SCOTTY: You want to leave it?
462
00:41:02,600 --> 00:41:05,240
No. Let me just check on the kids.
463
00:41:20,440 --> 00:41:21,560
(PHONE RINGING)
464
00:41:21,560 --> 00:41:23,440
What the fuck now?
465
00:41:25,160 --> 00:41:26,440
Jeez.
466
00:41:26,440 --> 00:41:27,920
Hello.
467
00:41:27,920 --> 00:41:30,600
Just a second. Hello.
-MAN: Hello, this is Mountjoy Jail.
468
00:41:30,600 --> 00:41:31,840
Yeah?
469
00:41:31,840 --> 00:41:33,720
-Can I speak to Ado please?
-Ado?
470
00:41:33,720 --> 00:41:35,280
-Yes.
-No, he's not here.
471
00:41:35,280 --> 00:41:36,560
Will he be back soon?
472
00:41:36,560 --> 00:41:38,520
NADINE: No one ever rings him
on this number.
473
00:41:38,520 --> 00:41:40,000
MAN: I have a bit of news for him.
474
00:41:40,000 --> 00:41:41,880
Did you try his mobile?
475
00:41:41,880 --> 00:41:44,960
It's about his brother.
He's in the infirmary here in
Mountjoy.
476
00:41:44,960 --> 00:41:47,240
He's lost an eye in an altercation.
477
00:41:47,240 --> 00:41:48,360
What?
478
00:41:49,640 --> 00:41:52,080
-(DOGS BARKING)
-(HORSE WHINNYING)
479
00:42:01,080 --> 00:42:03,280
ADO: I feel sorry for the poor fuck.
480
00:42:03,280 --> 00:42:05,880
He was only doing what he was told.
481
00:42:05,880 --> 00:42:07,400
(MOBILE RINGING)
482
00:42:10,800 --> 00:42:12,080
Nadine.
483
00:42:12,080 --> 00:42:13,320
Ado.
484
00:42:15,960 --> 00:42:19,520
-Did the prison not get through to
you? -ADO: What the fuck? What is
it, Nadine?
485
00:42:23,640 --> 00:42:25,000
(GRUNTING)
486
00:42:25,920 --> 00:42:27,600
ELMO: Ado.
ADO: Get the fuck off me.
487
00:42:29,160 --> 00:42:30,960
NIDGE: Ado, get off him. Get off.
488
00:42:32,680 --> 00:42:34,440
(BREATHING HEAVILY)
489
00:42:36,200 --> 00:42:39,160
This prick, Fran, is dangerous, Ado.
490
00:42:39,160 --> 00:42:42,000
That's why he needs to be got.
For Pottsie's sake, understand?
491
00:42:42,000 --> 00:42:44,000
-(ADO PANTING)
-Look, I'll pay him for the eye.
492
00:42:44,000 --> 00:42:47,040
Okay, Ado? I'll pay him for the eye.
493
00:42:47,040 --> 00:42:49,360
-Fucking Fran.
-Are you gonna shoot this Dean fuck?
494
00:42:49,360 --> 00:42:51,760
-I wanna talk to him first.
-I'll do him now if you want me to.
495
00:42:51,760 --> 00:42:53,480
No, we need to use him
to get to Fran, Ado.
496
00:42:53,480 --> 00:42:57,040
Understand? We need to do that
for Pottsie. Don't we? Yeah?
497
00:42:59,400 --> 00:43:01,080
Look, you go on home, okay?
498
00:43:03,160 --> 00:43:05,680
If I went up now, would they let me
in, do you think?
499
00:43:05,680 --> 00:43:07,520
I don't know, Ado.
Leave it till the morning.
500
00:43:07,520 --> 00:43:09,200
Have a shave, go in first thing.
501
00:43:09,200 --> 00:43:12,440
Fuckin' foreign security they have
on in the middle of the night there,
you know?
502
00:43:13,560 --> 00:43:15,280
All right?
503
00:43:15,280 --> 00:43:16,640
Good man. Go on.
504
00:43:32,200 --> 00:43:34,440
(GASPS) Jesus, you gave me a fright.
505
00:43:34,440 --> 00:43:36,840
Are you all right?
506
00:43:36,840 --> 00:43:37,960
You're shaking.
507
00:43:37,960 --> 00:43:40,640
Yeah, I thought you were a...
508
00:43:40,640 --> 00:43:44,240
-I don't know. I thought you were
a... -I let your friend go.
509
00:43:44,240 --> 00:43:47,240
-Was that all right?
-Donna? Yeah.
510
00:43:47,240 --> 00:43:51,840
It was a bit weird, you know what I
mean? The two of us, sitting there.
511
00:43:51,840 --> 00:43:56,000
Then I came into the bedroom
and I said, "You might as well head
on."
512
00:43:56,000 --> 00:43:58,800
Sure the little fellow
knows me at this stage, doesn't he?
513
00:43:58,800 --> 00:44:00,440
(CHUCKLING NERVOUSLY)
514
00:44:00,440 --> 00:44:01,560
Huh?
515
00:44:10,440 --> 00:44:11,920
No.
516
00:44:14,640 --> 00:44:16,560
I gave you a bit of a fright, did I?
517
00:44:20,080 --> 00:44:22,080
I went down to see Tommy in the
hospital.
518
00:44:24,640 --> 00:44:26,720
They let you in at this hour, do
they?
519
00:44:28,960 --> 00:44:32,120
Yeah. He's a special case.
They know me in there now.
520
00:44:36,960 --> 00:44:39,720
I don't have to stay
if you don't want me to.
521
00:44:39,720 --> 00:44:41,440
I can head off.
522
00:44:41,440 --> 00:44:42,760
SIOBHAN: Hmm.
523
00:44:42,760 --> 00:44:45,680
I don't want to be in the way.
Do you know what I mean?
524
00:44:48,120 --> 00:44:49,880
Would you mind if I was on my own
tonight?
525
00:44:51,760 --> 00:44:53,000
No.
526
00:44:54,560 --> 00:44:56,120
Whatever you want.
527
00:44:56,120 --> 00:44:58,680
I just wanna sleep in the bed
with Leighton.
528
00:45:00,600 --> 00:45:01,920
Yeah.
529
00:45:07,800 --> 00:45:09,800
(DEAN BREATHING HEAVILY)
530
00:45:17,320 --> 00:45:18,640
(MUFFLED)
531
00:45:20,240 --> 00:45:23,000
That prick, Fran, put out
Ado's brother's eye today. You know
that?
532
00:45:24,960 --> 00:45:27,680
Prick has you going round
looking to get a contract out on me.
533
00:45:30,200 --> 00:45:31,240
(GROANING)
534
00:45:35,080 --> 00:45:37,960
There's a silage pit out the back of
here full of horses' piss and shite.
535
00:45:39,080 --> 00:45:41,120
We're gonna fuck you into it now.
536
00:45:41,120 --> 00:45:42,160
Come on, grab him there.
537
00:45:51,720 --> 00:45:53,200
(DOG BARKING)
538
00:45:57,640 --> 00:45:59,320
(HORSE SNORTING)
539
00:46:09,240 --> 00:46:10,440
(BREATHING SHAKILY)
540
00:46:10,440 --> 00:46:13,600
You have one chance to get out of
this. I don't give a bollocks either
way.
541
00:46:14,840 --> 00:46:16,840
So do you have anything for me?
542
00:46:18,760 --> 00:46:20,680
A way I can get to Fran.
543
00:46:20,680 --> 00:46:21,800
(SWALLOWING)
544
00:46:21,800 --> 00:46:23,560
-Yeah.
-What's that?
545
00:46:26,800 --> 00:46:28,920
-Yes.
-Yeah, you have something for me?
546
00:46:30,840 --> 00:46:31,880
Noely Hughes.
547
00:46:33,240 --> 00:46:35,760
-He's inside.
-Noely Hughes. Don't know him. Who
is he?
548
00:46:37,560 --> 00:46:39,720
Noely, that knocked out Fran's
teeth.
549
00:46:39,720 --> 00:46:41,720
He knocked his teeth out. So fucking
what?
550
00:46:41,720 --> 00:46:43,880
After Noely done that,
551
00:46:43,880 --> 00:46:46,760
Fran... Fran...
552
00:46:46,760 --> 00:46:48,080
Dug up Noely's ma.
553
00:46:50,880 --> 00:46:53,040
And he pissed on the grave.
554
00:46:54,280 --> 00:46:55,400
(CHUCKLING)
555
00:46:55,400 --> 00:46:57,760
He what?
556
00:46:57,760 --> 00:46:59,480
He dug up his ma's grave
and he pissed on it?
557
00:47:03,320 --> 00:47:04,520
Does Noely know he done that?
558
00:47:07,200 --> 00:47:08,280
Right. Get him up.
559
00:48:17,600 --> 00:48:19,400
(WHISPERING PRAYERS)
560
00:48:30,480 --> 00:48:32,520
Subtitles by ITV SignPost
37102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.