Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:27,163 --> 00:04:29,036
Labor Day weekend.
2
00:04:29,498 --> 00:04:32,369
Some time for a garbage strike.
3
00:04:32,835 --> 00:04:35,504
Everybody crazy to stock up.
4
00:04:35,963 --> 00:04:41,337
They want to score at the last minute
and they want it now. Never fails.
5
00:04:41,802 --> 00:04:44,922
The faces look alike.
You gotta use memory tricks:
6
00:04:45,389 --> 00:04:49,007
Each has some peculiarity.
It keeps you sharp.
7
00:04:49,935 --> 00:04:54,977
A D. D. Told me, when a drug dealer
starts writing a diary he should quit.
8
00:04:55,441 --> 00:05:00,317
I started writing after that.
Not every night. Now and then.
9
00:05:00,780 --> 00:05:05,525
Fill up one book,
throw it out, start another.
10
00:05:42,279 --> 00:05:44,402
Darling!
Ann...
11
00:05:45,616 --> 00:05:47,905
Have we made New York
safe for another weekend?
12
00:05:48,369 --> 00:05:52,319
- Get a job.
- Sad what 10 years.
13
00:05:52,790 --> 00:05:57,037
Got any hundreds?
Twenties.
14
00:05:59,964 --> 00:06:03,415
And some tens.
Tens? Goddamn cash machines!
15
00:06:03,884 --> 00:06:07,716
Did what's-his-name give you a hard time?
No. "CBD".
16
00:06:08,180 --> 00:06:11,881
Fucking investment bankers!
"Cash Before Delivery."
17
00:06:12,351 --> 00:06:17,558
To these Wall Street kids cash
is like some theoretical concept.
18
00:06:18,023 --> 00:06:20,424
I mean, we see'em at 2, right?
9 o'clock, I shudder to think,
19
00:06:20,735 --> 00:06:24,898
they're buying and selling! It has
turned me off the stock market!
20
00:06:25,364 --> 00:06:26,858
Tell me about it.
21
00:06:27,324 --> 00:06:31,618
I've thought of investing many times
but it's just too damn crooked.
22
00:06:32,079 --> 00:06:34,749
These people...
It's late.
23
00:06:35,207 --> 00:06:38,790
I gotta crash.
Or try, anyway. You stayin'?
24
00:06:39,378 --> 00:06:43,506
It's over.
It's okay? Yeah, sure.
25
00:06:43,966 --> 00:06:46,837
You look like you're coming down
with something. Take some C's. Go on.
26
00:06:47,303 --> 00:06:50,220
I'll take care of anything that comes in.
Thanks.
27
00:06:53,058 --> 00:06:56,225
Sleep tight.
Pick up the trash!
28
00:06:59,023 --> 00:07:02,107
See you tomorrow.
Big kiss.
29
00:07:17,541 --> 00:07:20,745
"Labor Day".
"Union Movement".
30
00:07:21,212 --> 00:07:25,541
There's a contradiction in terms.
I know about long hours.
31
00:07:26,008 --> 00:07:29,673
It's worse when I'm off.
I just walk and walk.
32
00:07:30,137 --> 00:07:34,265
There's an element of providence
to it all. Like rolling numbers.
33
00:07:34,725 --> 00:07:35,725
Luck.
34
00:07:36,185 --> 00:07:41,345
Some guy that looks a little like you
does a stick-up 4 hours ago.
35
00:07:41,816 --> 00:07:45,066
A cop pulls you in because
he's cold and wants to go inside.
36
00:07:45,528 --> 00:07:47,769
They grab your stash.
Your number's up.
37
00:07:48,239 --> 00:07:51,939
You're busted for nothing.
For bad luck.
38
00:08:00,960 --> 00:08:05,669
I like your jacket.
- Thanks, man. I got it in a trade. Is that it?
39
00:08:06,340 --> 00:08:10,041
Are they "faced"?
Don't bore me.
40
00:08:10,761 --> 00:08:16,182
Is it so much work to face them? If
you don't do it, I got to. It's time.
41
00:08:16,642 --> 00:08:20,889
You're too much.
- We've been through this. This 19-gram shit is a drag.
42
00:08:21,355 --> 00:08:25,684
We pay you more, you put up with more.
White drugs for white people.
43
00:08:26,819 --> 00:08:28,776
Twice the price, twice the safety.
44
00:08:30,990 --> 00:08:34,857
I can't believe Ann's never been
busted. She's something.
45
00:08:35,327 --> 00:08:38,364
Never made any big money either.
She blows it.
46
00:08:38,831 --> 00:08:43,160
You believe that? What'll you do after
she quits? How long you been with her?
47
00:08:43,627 --> 00:08:47,293
She's always saying that.
We'll see, Jealous.
48
00:08:47,757 --> 00:08:52,383
She's out. You pick up her trade, man.
You're too old to be a go-fer.
49
00:08:53,012 --> 00:08:56,712
No way.
I'm not the management type.
50
00:09:01,145 --> 00:09:04,312
If I take charge, I'll start using again.
51
00:09:04,774 --> 00:09:11,061
It's not for me.
I know some music people.
52
00:09:11,530 --> 00:09:14,734
I'm gonna get into recording.
53
00:09:34,303 --> 00:09:35,303
Tour?
54
00:09:43,020 --> 00:09:45,511
You may get hastled.
55
00:09:45,981 --> 00:09:49,896
Why? - Don't you read the papers?
The Park murder is all over the Post!
56
00:09:50,361 --> 00:09:55,486
Mariah Rangel, 19-year-old Barnard
co-ed bitch, dead in Turtle Pond.
57
00:09:56,283 --> 00:09:59,699
Coked to the fucking gills. Suddenly
they're hot after mid-level dealers.
58
00:10:00,162 --> 00:10:01,787
You know her?
59
00:10:02,248 --> 00:10:03,658
Who knows?
60
00:10:06,043 --> 00:10:08,119
Thanks for the warning.
61
00:10:21,767 --> 00:10:26,263
You pick up from Jealous?
Yeah, I had to make 4 trips last night.
62
00:10:26,731 --> 00:10:30,431
We're not his favorite people.
We don't make the laws.
63
00:10:30,901 --> 00:10:34,436
19 is carrying, 20 is dealing.
Let him be stupid!
64
00:10:34,905 --> 00:10:37,278
He took my hundreds.
65
00:10:37,742 --> 00:10:41,953
Take over for me a while. I'm getting contact high.
- P. P?
66
00:10:42,413 --> 00:10:43,413
Yeah. 7-3.
67
00:10:49,336 --> 00:10:53,963
So who's Her Majesty talking to?
The ecstasy connection from Arizona.
68
00:10:54,425 --> 00:10:58,125
She's trying to get them
to come up here. Or better, Europe.
69
00:10:58,596 --> 00:11:04,183
That's where the money is.
- Yeah, all mark-up. Could be the big one, Jack.
70
00:11:04,643 --> 00:11:06,470
Don't dress.
71
00:11:11,609 --> 00:11:15,476
You really think she means it this time?
That's what she says.
72
00:11:15,946 --> 00:11:20,158
New Year's Eve. She had her chart
done. New Year's Eve and out.
73
00:11:20,618 --> 00:11:22,990
No Acid House, no product, no delivery.
74
00:11:23,454 --> 00:11:28,032
That's just her mouth talking.
Next year: Strictly "Akasha".
75
00:11:28,501 --> 00:11:31,585
Cosmetics. That's what she's calling the company now.
- I don't get it.
76
00:11:32,046 --> 00:11:35,711
Why would anyone want to pay
to put weeds on their face?
77
00:11:36,175 --> 00:11:39,758
Why'd anyone pay
to put 'em up their nose?
78
00:11:40,221 --> 00:11:43,839
Robert, you got a point there.
79
00:11:46,644 --> 00:11:48,969
I like cosmetics.
80
00:11:49,980 --> 00:11:52,306
I need cosmetics.
81
00:11:53,818 --> 00:11:55,395
You should come in with us.
82
00:11:56,570 --> 00:12:00,615
You forget she hasn't asked me.
83
00:12:01,575 --> 00:12:04,363
Johnny! Robert!
Get your butts in here!
84
00:12:05,204 --> 00:12:07,161
Coming!
85
00:12:08,999 --> 00:12:12,534
Plant 2 big kisses on me, boys.
1,500 Ex, 30 each
86
00:12:13,003 --> 00:12:15,577
and the delivery is here!
87
00:12:16,465 --> 00:12:19,585
Thanks. How do you like it?
Great! No, I mean the face cream.
88
00:12:20,052 --> 00:12:24,299
Marigold, camomile, almond, aloe, egg. I remixed it.
- Nice. - You like it?
89
00:12:24,765 --> 00:12:29,890
Thanks. Which reminds me, get me some
almond oil but not the California.
90
00:12:30,354 --> 00:12:33,972
What do we have to eat?
We haven't had Thai in a while. Indian!
91
00:12:34,442 --> 00:12:36,185
Sweetheart, it's Saturday.
92
00:12:38,028 --> 00:12:39,523
Thai...
93
00:12:40,281 --> 00:12:43,282
I'm gonna start with "Mee Krob".
94
00:12:43,743 --> 00:12:47,906
Ann, this is Ed...
- Answer that, he'll call back every 5 minutes.
95
00:12:48,372 --> 00:12:50,863
The night begins.
96
00:12:52,293 --> 00:12:53,293
Curry,
97
00:12:53,753 --> 00:12:58,379
"Po Tak", the bouillabaisse is
awfully good. Or "Ped Srilom":
98
00:12:58,841 --> 00:13:03,717
Duck in plum and ginger sauce.
I'm gonna go veggie. "Puk Ob".
99
00:13:04,180 --> 00:13:07,714
That's not gonna be enough for you.
Do you want "Puk Ob"?
100
00:13:08,184 --> 00:13:12,477
You use it for facial cream.
Remove unsightly hair!
101
00:13:12,938 --> 00:13:17,351
You laugh! You're gonna be watching me
on "Oprah" from a welfare hotel.
102
00:13:17,818 --> 00:13:19,526
Forgive us.
All right.
103
00:13:19,987 --> 00:13:23,438
Eddie wants "now".
Now!
104
00:13:23,908 --> 00:13:27,324
His place. Top Lady. God knows
what happened to his shit yesterday.
105
00:13:27,787 --> 00:13:31,571
You take it. Check in.
- I thought we were supposed to be light tonight.
106
00:13:32,041 --> 00:13:36,335
Don't you watch TV?
I don't have one. You don't?
107
00:13:36,796 --> 00:13:38,420
Well, if you had a TV,
108
00:13:38,881 --> 00:13:43,128
you'd know it's supposed to rain.
It's good for the trees.
109
00:13:43,594 --> 00:13:47,758
Some farmer whacked his numerology on us.
Yep, it's starting!
110
00:13:48,224 --> 00:13:49,422
Raining?
111
00:13:49,892 --> 00:13:55,231
The Famers' Almanac is based on numerology.
Take your jacket.
112
00:13:55,689 --> 00:13:58,690
You better clean up the parlor
in time for dinner...
113
00:14:07,701 --> 00:14:12,363
LeTour! Finally! What took you so long?
Traffic. It's raining.
114
00:14:12,832 --> 00:14:14,456
How's things?
115
00:14:17,128 --> 00:14:19,037
I need a quarter. You got it?
116
00:14:19,505 --> 00:14:21,581
Robert sold you a quarter yesterday.
117
00:14:22,049 --> 00:14:26,795
That was an eighth. Some friends
came over. How much is that?
118
00:14:27,263 --> 00:14:30,347
1,400, right? Hey, you wanna buy this?
119
00:14:30,808 --> 00:14:33,513
Eddie, sit down. Sit down!
120
00:14:36,272 --> 00:14:40,601
I've known you how long?
8 years? Knew you from the other job.
121
00:14:41,068 --> 00:14:43,524
The one before
the last one you fucked up.
122
00:14:43,988 --> 00:14:46,313
I knew your wife. She was great.
123
00:14:46,782 --> 00:14:49,949
We used to sit around and talk...
You didn't know what she was like.
124
00:14:50,953 --> 00:14:56,659
This is no good. You gotta cool it.
Go to bed, sleep it off.
125
00:14:59,336 --> 00:15:04,164
I'll sell you a gram and some downs
but I won't put you in hospital.
126
00:15:05,134 --> 00:15:09,262
You charge 200 bucks
for what goes for 90 on the street
127
00:15:09,889 --> 00:15:13,092
and you're not gonna sell?
So go out on the street!
128
00:15:13,559 --> 00:15:17,177
I'll call Ann.
- Go ahead. The phone's over there. You know what she'll say.
129
00:15:17,646 --> 00:15:20,137
I'll tell the fucking cops!
130
00:15:21,400 --> 00:15:25,564
Fuck you. That's it. You're out.
I'm sorry, Tour, I was kidding.
131
00:15:26,030 --> 00:15:30,443
You were right. I'm quitting anyway.
I'll take the gram. I'm sorry.
132
00:15:31,577 --> 00:15:33,735
You gonna cool it?
133
00:15:35,164 --> 00:15:37,785
Go to bed, sleep it off?
134
00:15:38,709 --> 00:15:40,417
You got downers?
135
00:15:41,504 --> 00:15:43,662
200, right?
136
00:15:54,558 --> 00:15:56,350
Where was I? All right,
137
00:15:56,811 --> 00:16:00,855
so if there's no God,
then how can we conceive of him?
138
00:16:01,315 --> 00:16:06,357
I mean, the idea of God
presupposes the existence of God.
139
00:16:06,821 --> 00:16:11,779
That is the Ontological Argument.
That's Anselm. That's 1200 or 1400.
140
00:16:12,243 --> 00:16:14,698
Don't leave, Tour, stay.
Listen, this is the good part.
141
00:16:15,162 --> 00:16:20,916
If the idea of God is implanted by God,
142
00:16:21,419 --> 00:16:24,918
the "Sensus Divinitatus",
the sense of the divine, you know?
143
00:16:25,381 --> 00:16:30,339
Then what is the role of human thought?
144
00:16:30,803 --> 00:16:32,760
Not faith. Thought.
145
00:16:33,222 --> 00:16:36,887
Everybody wants to talk.
It's like a compulsion.
146
00:16:37,351 --> 00:16:41,515
My philosophy is:
You got nothing to say? Don't say it.
147
00:16:41,981 --> 00:16:44,602
They figure,
you can tell a D. D. Anything.
148
00:16:45,067 --> 00:16:49,813
Things they'd never tell anyone else.
Of course they're stoned to start.
149
00:16:50,281 --> 00:16:52,024
Do you think that all of our thoughts
150
00:16:52,491 --> 00:16:57,486
are on a prerecorded tape
and planted in our brain at birth?
151
00:16:57,955 --> 00:16:59,200
I do.
152
00:17:25,733 --> 00:17:28,188
Carlos, pull over to the far left corner.
153
00:17:28,652 --> 00:17:31,903
You see the woman with
the umbrella, with the trenchcoat?
154
00:17:32,364 --> 00:17:33,364
You got it.
155
00:17:47,755 --> 00:17:51,124
Marianne! Hop in.
I'll give you a ride.
156
00:17:52,551 --> 00:17:54,544
John?
Get in.
157
00:17:57,306 --> 00:17:59,844
You're getting soaked.
158
00:18:09,693 --> 00:18:13,940
Where are you going? You know,
I didn't know you still lived here.
159
00:18:14,407 --> 00:18:19,068
Maybe this is... I should get out.
No, don't be crazy! It's pouring!
160
00:18:20,079 --> 00:18:24,373
I'm not supposed to be around...
Former drug associates?
161
00:18:24,834 --> 00:18:27,621
It's 4 years I'm clean.
There's no drugs, no alcohol, nothing.
162
00:18:28,087 --> 00:18:31,254
I heard. I'm happy for you.
163
00:18:31,715 --> 00:18:34,503
It's still not easy.
I know.
164
00:18:34,969 --> 00:18:40,841
You don't have to avoid me.
I'm straight. Yeah, 2 years now.
165
00:18:41,976 --> 00:18:46,305
It just came that time. I tried
to tell you. I wrote. I called.
166
00:18:46,772 --> 00:18:48,564
I should get out.
Honest.
167
00:18:49,024 --> 00:18:52,358
You're dealing.
No, I stopped.
168
00:18:52,820 --> 00:18:55,821
What's in the bag?
Almond oil.
169
00:18:56,866 --> 00:18:58,739
Go ahead, check!
170
00:19:04,039 --> 00:19:07,740
Shit!
- What's that for? In case anyone needs almond oil late at night?
171
00:19:08,210 --> 00:19:10,748
Okay, I deal a little.
But I'm straight. That part is true.
172
00:19:11,213 --> 00:19:15,258
Stop the car. Right now. Stop it.
I won't say any more. I promise.
173
00:19:15,718 --> 00:19:17,757
I'll just sit here, give you a ride.
174
00:19:19,597 --> 00:19:20,842
Right over here.
175
00:19:30,149 --> 00:19:31,228
Bye, John.
176
00:19:44,580 --> 00:19:46,158
83rd Street.
177
00:20:38,801 --> 00:20:42,300
How did you hear about me?
I don't know.
178
00:20:42,763 --> 00:20:44,471
I just decided to come.
179
00:20:46,600 --> 00:20:50,301
I look at you
and I give you my impressions.
180
00:20:51,731 --> 00:20:55,396
I feel your vibrations.
I hate that word.
181
00:20:55,860 --> 00:20:59,904
It sounds so phony, doesn't it?
But I can't think of anything better.
182
00:21:02,158 --> 00:21:04,031
You're anxious.
183
00:21:05,202 --> 00:21:07,278
More than usual.
184
00:21:09,373 --> 00:21:11,282
Your livelihood is endangered.
185
00:21:11,751 --> 00:21:14,288
You're worried about the future.
186
00:21:14,754 --> 00:21:17,161
You don't have much money saved.
187
00:21:23,262 --> 00:21:26,512
I see a woman who has betrayed you.
188
00:21:28,267 --> 00:21:29,678
My mother?
189
00:21:30,394 --> 00:21:32,268
Will betray you.
190
00:21:33,939 --> 00:21:37,807
No, I don't think so.
Keep it in mind.
191
00:21:38,277 --> 00:21:41,112
I have a srong feeling about
this woman, a woman close to you.
192
00:21:41,572 --> 00:21:43,399
She will betray you.
193
00:21:48,662 --> 00:21:51,829
You're in the entertainment business, aren't you?
- Yeah.
194
00:21:53,084 --> 00:21:56,749
But you're not happy there.
You want to do something else.
195
00:21:59,381 --> 00:22:00,924
It's music, isn't it?
196
00:22:03,886 --> 00:22:06,175
You're still drinking, aren't you?
197
00:22:07,640 --> 00:22:12,847
You have a drinking problem?
No, I don't think so.
198
00:22:13,729 --> 00:22:18,391
I feel it's interfering with
your health and with your life too.
199
00:22:19,276 --> 00:22:23,654
You've had other problems.
Drug addiction.
200
00:22:24,824 --> 00:22:26,615
This was very important in your life.
201
00:22:27,076 --> 00:22:30,243
Teresa, I'm 38 years old.
202
00:22:32,790 --> 00:22:35,198
40.
You're still young.
203
00:22:36,544 --> 00:22:38,951
I have trouble sleeping.
204
00:22:40,506 --> 00:22:44,883
Look. What are you seeing?
What is around me?
205
00:22:46,095 --> 00:22:50,223
Is it dark?
Have I run out of luck?
206
00:22:52,226 --> 00:22:54,895
Is there luck for me?
207
00:22:55,354 --> 00:22:58,889
Everything you need is around you.
208
00:23:00,192 --> 00:23:02,862
The only danger is inside you.
209
00:23:09,452 --> 00:23:11,777
Love this machine.
Amazing.
210
00:23:13,789 --> 00:23:16,541
Excuse me.
Sweetheart, your pay's on the table.
211
00:23:31,015 --> 00:23:34,300
I'm happy to change
large bills for small, for 1 percent.
212
00:23:34,769 --> 00:23:36,726
Is this the latest model?
213
00:23:37,188 --> 00:23:42,146
I think another one just came out.
You look like a doctor.
214
00:23:44,862 --> 00:23:48,729
Same time?
In 2 weeks. But don't go. Stay.
215
00:23:49,200 --> 00:23:52,948
We'll order kosher.
I'll tell you dirty stories.
216
00:23:53,412 --> 00:23:55,321
We'll talk Zionism.
217
00:23:55,790 --> 00:23:58,162
I gotta go. I'm late already.
218
00:23:58,834 --> 00:24:01,290
I only come here because I like you.
Oh, please.
219
00:24:01,754 --> 00:24:04,921
Are you sure you're not Jewish?
What do you mean? My nails?
220
00:24:05,382 --> 00:24:07,292
I don't want to see you get hurt.
I'm fine.
221
00:24:07,760 --> 00:24:09,918
You should do something else.
Like what?
222
00:24:10,387 --> 00:24:14,800
Like find a man.
- God, you're so Jewish! Of course you're Jewish!
223
00:24:15,267 --> 00:24:18,352
Wait a minute, I have an idea,
how about investing in my cosmetics?
224
00:24:18,813 --> 00:24:21,517
It's a great investment.
Never mix business with friendship.
225
00:24:21,982 --> 00:24:25,980
Just let me show you the prospectus.
I gotta go, I'm sorry.
226
00:24:26,445 --> 00:24:28,023
God bless you.
227
00:24:29,031 --> 00:24:33,278
Don't eat any hotdogs! See you in 2 weeks.
Goodbye.
228
00:24:39,375 --> 00:24:42,826
Hello, this is Ann.
Please leave a message.
229
00:24:45,840 --> 00:24:46,840
This is Karen...
230
00:24:47,299 --> 00:24:51,629
Jealous mentioned a yuppie murder in the Park. Heard about it?
- Sure.
231
00:24:52,096 --> 00:24:55,796
It's on the 5 o'clock news.
He said to be careful. We are.
232
00:24:56,267 --> 00:25:01,427
We're too small time. Anyway,
she's not one of ours. Not directly.
233
00:25:02,523 --> 00:25:05,857
Tis is at St. Luke's.
What? What happened? No big deal.
234
00:25:06,318 --> 00:25:09,485
He's in the waiting room and he wants
one of us over there right away.
235
00:25:09,947 --> 00:25:12,948
But can't it wait till he gets home?
236
00:25:13,409 --> 00:25:17,359
Take it, will you? We have to stay
on his good side to set up Arizona.
237
00:25:17,830 --> 00:25:21,531
Second floor waiting room.
You want to leave first?
238
00:25:32,219 --> 00:25:33,761
You wanna have lunch with me tomorrow?
239
00:25:34,847 --> 00:25:36,010
Me?
240
00:25:37,099 --> 00:25:39,886
One o'clock. "Côte Basque".
Too early for you?
241
00:25:41,270 --> 00:25:44,473
No, I'll be there.
242
00:26:00,039 --> 00:26:02,494
Doctor Shell,
please come to the emergency room.
243
00:26:02,958 --> 00:26:05,580
Doctor Shell,
please come to the emergency room.
244
00:26:07,546 --> 00:26:11,674
I couldn't find the place.
Thanks for coming. I came right away.
245
00:26:13,969 --> 00:26:17,338
What's going on?
Got some valiums? Yeah, and 'ludes.
246
00:26:17,807 --> 00:26:20,179
Just a valium. A ten.
247
00:26:21,602 --> 00:26:25,018
What is it?
You won't believe it. What a nightmare!
248
00:26:25,481 --> 00:26:30,024
I brought in this chick.
She O.D.'d. I didn't even know her.
249
00:26:30,486 --> 00:26:34,353
I didn't have to bring her in.
The cops're coming back to talk to me.
250
00:26:34,824 --> 00:26:39,367
I'm hyper. I gotta come down. This would never happen in Zurich.
- Here.
251
00:26:42,331 --> 00:26:43,612
Make it two.
252
00:26:48,838 --> 00:26:49,917
Thanks.
253
00:26:51,549 --> 00:26:54,218
Is she okay?
Who? The girl.
254
00:26:56,137 --> 00:26:59,303
Yeah. Met her last night.
A walking vacuum cleaner.
255
00:26:59,765 --> 00:27:04,059
What a nightmare. Underage.
You need a lawyer?
256
00:27:04,770 --> 00:27:06,679
He's here.
257
00:27:08,733 --> 00:27:11,306
Thanks.
Anytime.
258
00:27:31,839 --> 00:27:34,544
Randi?
Oh, my God! John!
259
00:27:35,634 --> 00:27:39,679
Oh, my God. I can't believe it!
It's good to see you.
260
00:27:40,139 --> 00:27:42,381
Marianne's here too. She flew in.
261
00:27:42,850 --> 00:27:45,886
What are you doing here?
Is there a problem?
262
00:27:46,353 --> 00:27:49,307
Mom. She's back in. You didn't know?
263
00:27:49,774 --> 00:27:52,609
Something serious?
More chemo.
264
00:27:53,069 --> 00:27:56,402
Can I see her?
- She's sleeping. She sleeps most of the time.
265
00:27:56,864 --> 00:27:59,402
She'd like it though.
She still talks about you.
266
00:27:59,867 --> 00:28:01,195
I'm so sorry.
267
00:28:01,660 --> 00:28:05,528
Your Mom's a terrific woman.
I was always crazy about her.
268
00:28:08,626 --> 00:28:12,042
It's John. What a coincidence.
269
00:28:17,009 --> 00:28:21,089
Randi told me about your mother. I'm so sorry.
- Thanks.
270
00:28:21,555 --> 00:28:26,597
She's sedated?
- You know, she'd be happy to see John, don't you think?
271
00:28:27,061 --> 00:28:31,604
I'd like that.
I don't think that's a good idea.
272
00:28:34,485 --> 00:28:36,524
You both look tired.
273
00:28:37,822 --> 00:28:41,404
One of us has to always be here.
They let us stay in her room.
274
00:28:41,867 --> 00:28:46,280
Could I buy you a cup of coffee? We
could go downstairs to the cafeteria.
275
00:28:46,747 --> 00:28:51,041
You go. It's my turn with Mom.
I shouldn't. Yes, you should.
276
00:28:51,502 --> 00:28:52,877
Go!
277
00:28:58,008 --> 00:28:59,040
Black?
278
00:29:00,469 --> 00:29:02,794
Kiss your mother for me.
279
00:29:10,271 --> 00:29:14,565
You know it's gonna happen someday.
But when it does...
280
00:29:15,025 --> 00:29:17,730
Your mother, that was a shock.
281
00:29:21,907 --> 00:29:25,111
Has she been sick long?
A year.
282
00:29:27,913 --> 00:29:28,913
What about your father?
283
00:29:30,458 --> 00:29:33,209
Not this time. His new wife.
284
00:29:33,669 --> 00:29:36,540
He'll make it to the funeral.
285
00:29:38,466 --> 00:29:41,585
What have you been doing?
Where do you live?
286
00:29:43,345 --> 00:29:44,888
It's been...
287
00:29:48,642 --> 00:29:52,510
I don't want you to know about my life.
Anything?
288
00:29:54,982 --> 00:29:56,690
You married?
289
00:29:57,777 --> 00:30:01,609
You got kids? A dog? House plants?
290
00:30:02,907 --> 00:30:04,317
Nothing?
291
00:30:05,451 --> 00:30:09,199
Details just open the door.
Open the door to what?
292
00:30:10,664 --> 00:30:15,208
It's not like we're strangers,
after all. We were married.
293
00:30:16,128 --> 00:30:18,750
We were not!
There was a ceremony.
294
00:30:19,215 --> 00:30:21,670
He wasn't even a minister.
He was an astrologer!
295
00:30:22,134 --> 00:30:24,839
He was also a minister.
The Church of Universal Harmony.
296
00:30:25,304 --> 00:30:27,760
He was a Pisces.
You're a Pisces! It wasn't legal.
297
00:30:28,224 --> 00:30:31,059
In the eyes of Jeanne Dixon we're married.
I was born on the cusp.
298
00:30:31,519 --> 00:30:33,061
We were happy.
We were miserable.
299
00:30:33,521 --> 00:30:35,809
We were either scoring or coming down.
Mostly coming down.
300
00:30:36,273 --> 00:30:38,432
We had good times.
301
00:30:39,568 --> 00:30:40,979
Area.
302
00:30:42,863 --> 00:30:45,948
Out on the street,
dancing with friends...
303
00:30:46,534 --> 00:30:48,573
We were magical.
304
00:30:49,036 --> 00:30:51,871
You took off for 3 months
without telling me and called once.
305
00:30:52,331 --> 00:30:54,490
That's how magical we were.
306
00:30:55,376 --> 00:30:58,543
You were an encyclopedia
of suicidal fantasies. Every one.
307
00:30:59,004 --> 00:31:03,465
I mean, nobody
coud clear a room like you, John.
308
00:31:05,010 --> 00:31:09,257
And the friends, you may have noticed,
turned out to be mine, not yours.
309
00:31:11,934 --> 00:31:15,932
I envy you. A convenient memory
is a gift from God.
310
00:31:16,397 --> 00:31:17,772
You exaggerate.
311
00:31:18,232 --> 00:31:22,230
In rehab it's called
"Euphoric Recall"...- We were happy.
312
00:31:23,279 --> 00:31:25,770
I was drowning.
It wasn't me.
313
00:31:26,240 --> 00:31:30,736
You did nothing. I wasn't your
business. You still think like that.
314
00:31:31,203 --> 00:31:34,288
Actions have consequences.
So do inactions.
315
00:31:34,749 --> 00:31:36,658
I meant well.
316
00:31:38,711 --> 00:31:40,787
You always meant well.
317
00:31:43,299 --> 00:31:45,375
We were in love.
318
00:31:49,930 --> 00:31:52,219
We were happy.
319
00:32:00,274 --> 00:32:01,899
You bought it for me.
320
00:32:02,359 --> 00:32:04,067
It's inscribed inside.
321
00:32:12,453 --> 00:32:15,370
Ann's quitting,
I've gotta find something else to do.
322
00:32:15,831 --> 00:32:19,081
I'll believe it when I see it.
No, it's true.
323
00:32:19,543 --> 00:32:21,453
Are you really straight?
324
00:32:23,255 --> 00:32:26,173
Yes.
Let me see your eyes.
325
00:32:36,519 --> 00:32:38,558
Eyes are deceiving.
326
00:32:40,606 --> 00:32:42,266
Congratulations.
327
00:32:42,733 --> 00:32:45,271
If I could do that, I could do anything.
What does that mean?
328
00:32:45,736 --> 00:32:49,152
We could do anything.
We could start all over again.
329
00:32:55,663 --> 00:33:00,241
I have to get back.
You didn't touch your salad!
330
00:33:05,798 --> 00:33:07,837
Okay, I'll walk you back.
331
00:34:01,020 --> 00:34:02,894
May I help you, sir?
332
00:34:53,155 --> 00:34:57,485
What's on for tonight?
Just some party.
333
00:35:00,246 --> 00:35:04,991
Have fun. I gotta get going.
See you soon. Bye-bye.
334
00:35:08,129 --> 00:35:10,620
I can always find
another way to make a living.
335
00:35:11,090 --> 00:35:15,135
I never planned this
in the first place. Not like Ann.
336
00:35:15,803 --> 00:35:18,970
She came up to sell,
have parties, make contacts.
337
00:35:19,432 --> 00:35:22,598
She was glamorous.
I just wanted to be around her.
338
00:35:23,060 --> 00:35:25,302
She'd sit up listening to coke stories.
339
00:35:25,771 --> 00:35:27,811
Now it's me and Robert.
340
00:35:28,274 --> 00:35:32,485
The whole crowd was the same
age then. Everybody's younger now.
341
00:35:33,112 --> 00:35:35,105
She made me.
342
00:37:36,026 --> 00:37:39,858
You have any money saved?
There's some. One or two thousand.
343
00:37:40,322 --> 00:37:44,272
Maybe more. - What do you do with all your money?
- It's not that much,
344
00:37:44,744 --> 00:37:47,531
as you know.
It's tax free.
345
00:37:47,997 --> 00:37:52,575
The rent, Con Ed, phone, OD's...
346
00:37:53,419 --> 00:37:55,992
tips, just clothes, regular stuff.
347
00:37:56,797 --> 00:37:58,837
How about your money?
348
00:37:59,300 --> 00:38:04,211
Kitty Ford said: "The only person who
lives better than you is my Grandma!"
349
00:38:04,680 --> 00:38:05,843
I don't know.
350
00:38:13,064 --> 00:38:16,267
All the money I make I spend.
It just never adds up.
351
00:38:16,734 --> 00:38:19,486
And then the last 2 years this
cosmetics thing has taken everything.
352
00:38:19,945 --> 00:38:22,021
I wish I could help.
353
00:38:22,490 --> 00:38:26,190
You still going to meetings?
No, but I'm okay.
354
00:38:29,580 --> 00:38:32,249
What are the odds of meeting someone
355
00:38:32,708 --> 00:38:35,579
that you haven't seen in years
twice in 2 days?
356
00:38:37,797 --> 00:38:40,438
If it's indicated in your house
of relationships, it's pretty high.
357
00:38:40,800 --> 00:38:42,543
You should have Robert do your chart.
358
00:38:43,010 --> 00:38:46,213
Who is the person?
Just a contact. You don't know him.
359
00:38:49,391 --> 00:38:51,135
So what's the plan?
360
00:38:52,061 --> 00:38:54,184
What? The plan?
361
00:38:55,272 --> 00:38:59,934
The future.
- My future? Why? Is that too conceptual for you?
362
00:39:00,403 --> 00:39:03,606
We had this conversation 2 years ago.
We're gonna have it again in 2 years.
363
00:39:04,073 --> 00:39:06,398
No, this time it's for real.
364
00:39:08,452 --> 00:39:14,407
I'm thinking about taking some music
courses. Sound editing, mixing...
365
00:39:14,875 --> 00:39:19,003
Didn't you already do that?
No, that was acting.
366
00:39:19,880 --> 00:39:22,371
No. That was modeling.
367
00:39:22,967 --> 00:39:25,837
Yeah, you're right. I guess it was.
368
00:39:26,429 --> 00:39:28,869
You should try these berries.
They're flown in from someplace.
369
00:39:29,140 --> 00:39:31,713
Everything's flown in from someplace.
Ann,
370
00:39:32,184 --> 00:39:34,224
is there something you want to say?
371
00:39:35,354 --> 00:39:37,477
What's up?
372
00:39:39,316 --> 00:39:41,772
I guess I'm a little worried.
373
00:39:42,236 --> 00:39:44,809
Everybody thinks I'm so tough.
374
00:39:46,407 --> 00:39:50,405
And you gotta be tough.
Especially in this business.
375
00:39:52,288 --> 00:39:55,538
It's one thing to look tough,
it's another to...
376
00:39:58,335 --> 00:40:00,411
I've seen Zipporah twice this week.
377
00:40:00,880 --> 00:40:04,165
Did she help you?
She harmonizes and she...
378
00:40:04,633 --> 00:40:09,212
She's encouraging me to shift from,
you know, to the cosmetics thing.
379
00:40:10,264 --> 00:40:14,593
But if it doesn't work, is she gonna pay for these berries?
- Montrachet?
380
00:40:15,060 --> 00:40:17,516
It's a cash world!
381
00:40:20,274 --> 00:40:23,857
I know what I'm gonna do.
Maybe you should see Zipporah.
382
00:40:24,862 --> 00:40:28,361
No, I'm not into that stuff.
What stuff?
383
00:40:34,371 --> 00:40:37,787
He's a big producer.
384
00:40:38,250 --> 00:40:41,666
Nominated for an Academy Award.
Best Picture.
385
00:40:42,129 --> 00:40:46,423
I used to know every girl he fucked.
Who, how. He couldn't take a shit...
386
00:40:47,134 --> 00:40:49,506
We were like this.
387
00:40:50,096 --> 00:40:54,639
His wife told him to get straight
or else she'd cut him off. Old money.
388
00:40:55,101 --> 00:40:57,971
I remember the last thing he said to me:
389
00:40:58,687 --> 00:41:00,727
"We'll keep in touch." Right.
390
00:41:01,190 --> 00:41:03,598
That was 5 years ago.
391
00:41:04,485 --> 00:41:05,600
Thanks.
392
00:41:07,863 --> 00:41:11,731
You'll still talk to me won't you?
You?
393
00:41:12,493 --> 00:41:14,450
Of course I will.
394
00:41:21,043 --> 00:41:23,036
It's gonna be so weird
395
00:41:23,504 --> 00:41:26,042
without you around.
It kinda just hit me.
396
00:41:26,507 --> 00:41:29,424
We'll always have Paris.
397
00:41:30,052 --> 00:41:34,132
Ann, you want me, just call.
398
00:41:34,849 --> 00:41:38,182
Write a letter, tell a wino,
I'll be there.
399
00:43:33,634 --> 00:43:35,093
I'm sorry.
400
00:43:47,982 --> 00:43:50,687
I always thought
my father would die first.
401
00:43:51,235 --> 00:43:56,230
He would die, and then my mother and I could reconcile.
- It's like a joke.
402
00:43:57,283 --> 00:44:00,568
It's not a real feeling.
My old man bawling in the hospital,
403
00:44:01,036 --> 00:44:04,820
me popping in and out of the john
getting loaded.
404
00:44:09,628 --> 00:44:11,455
I miss you.
405
00:44:25,144 --> 00:44:27,682
You tried to kill me.
406
00:44:28,773 --> 00:44:32,473
You took 10 years off my life,
one way or another.
407
00:44:35,404 --> 00:44:38,690
I couldn't hate my mother.
I was too busy hating you.
408
00:44:39,658 --> 00:44:44,451
I thought I was just killing myself.
Selfish.
409
00:44:46,332 --> 00:44:48,040
Excuse me.
410
00:44:48,501 --> 00:44:49,580
Excuse me!
411
00:44:50,377 --> 00:44:52,121
Excuse us.
412
00:44:55,216 --> 00:44:56,414
Let's go.
413
00:44:57,301 --> 00:44:58,416
Come with me.
414
00:45:47,017 --> 00:45:49,390
Have you ever had sex totally straight?
415
00:45:53,023 --> 00:45:55,063
Not with you.
416
00:46:02,950 --> 00:46:04,777
That's quite an erection!
417
00:46:07,288 --> 00:46:10,324
I never had anything like it stoned.
418
00:46:16,630 --> 00:46:18,089
It's weird.
419
00:46:29,560 --> 00:46:31,351
I'm dripping.
420
00:46:33,355 --> 00:46:35,395
Let's disappear.
421
00:47:40,881 --> 00:47:42,625
You gotta go back?
422
00:47:49,223 --> 00:47:51,299
This is the end.
423
00:47:51,809 --> 00:47:55,427
It was wonderful
and I'm glad it happened this way.
424
00:47:55,896 --> 00:47:57,391
It will never happen again.
425
00:47:59,275 --> 00:48:03,142
You will not call me.
You will not see me again.
426
00:48:06,282 --> 00:48:09,033
I'm happy for you.
427
00:48:09,910 --> 00:48:11,654
I wish you the best.
428
00:48:12,413 --> 00:48:16,161
I'm leaving. I shouldn't have left
the hospital, but I don't regret it.
429
00:48:18,669 --> 00:48:23,165
Please get dressed and leave
as soon as you can. I have a key. Bye.
430
00:48:28,220 --> 00:48:29,798
It's my fault.
431
00:48:31,724 --> 00:48:33,099
I love you.
432
00:49:01,587 --> 00:49:03,330
Johnny, what is this?
433
00:49:04,840 --> 00:49:07,841
Your beeper broke?
You getting Shiatsu?
434
00:49:08,302 --> 00:49:10,176
2 hours! Where the fuck have you been?
435
00:49:10,638 --> 00:49:14,470
There was a mix-up.
- How the hell are you going to survive on your own?
436
00:49:14,934 --> 00:49:18,682
The U N has some conference in 2 days.
The holiday is over.
437
00:49:19,146 --> 00:49:22,598
Peacemakers all over the place trying
to score. U N security at every hotel.
438
00:49:23,067 --> 00:49:27,278
Even I have been out. Okay?
Look, this is where our business is:
439
00:49:27,988 --> 00:49:31,523
Europe, Asia, not the fucking streets!
440
00:49:31,992 --> 00:49:34,318
But you wouldn't know crack
from Cracker Jacks.
441
00:49:34,787 --> 00:49:37,325
Where's Robert?
He's out busting his ass doing your job!
442
00:49:37,790 --> 00:49:40,744
It was a confusion.
Well, get confused on your day off!
443
00:49:41,210 --> 00:49:44,127
And when is that?
- Don't get wise with me! What do you want me to do?
444
00:49:44,588 --> 00:49:48,633
Suck your dick? Fine!
You want a raise? Forget it!
445
00:49:51,178 --> 00:49:52,341
John, come here.
446
00:50:03,816 --> 00:50:05,440
Here are the call-ins.
447
00:50:05,901 --> 00:50:08,736
Get your ass out of here
before I kiss it!
448
00:50:10,156 --> 00:50:11,947
I'm sorry.
449
00:51:51,632 --> 00:51:54,253
LeTour! Take a rest.
450
00:51:55,177 --> 00:51:57,336
You know Thomas. This is Gabri.
451
00:51:57,805 --> 00:52:02,052
Tasha. And I don't know who he is.
452
00:52:04,353 --> 00:52:07,520
How did it work out?
What? Saint Luke's.
453
00:52:07,982 --> 00:52:09,559
No problem.
454
00:52:10,025 --> 00:52:13,857
Can you believe it? She's out of the
hospital 1 day, wants to get together.
455
00:52:14,321 --> 00:52:17,737
Some people are just born for losing.
You want to go in the back?
456
00:52:18,200 --> 00:52:20,027
Not now. Look at the bar.
457
00:52:20,494 --> 00:52:22,902
Dark-haired guy,
late twenties, brown suit.
458
00:52:23,414 --> 00:52:26,997
He's casing you.
Undercover, whatever. He's on you.
459
00:52:27,460 --> 00:52:30,033
You been a bad boy?
Fucking Nazis!
460
00:52:30,504 --> 00:52:32,830
You know him?
Just a feeling.
461
00:52:33,299 --> 00:52:36,917
Forget it. It wasn't for me anyway.
462
00:52:38,512 --> 00:52:41,846
Make it tomorrow. A half, no, 3 quarters.
19 is the top.
463
00:52:42,308 --> 00:52:44,881
I can make 2 trips.
19 is fine.
464
00:52:48,272 --> 00:52:51,143
Okay, "a domani"! See you.
Take care girls. Ciao!
465
00:53:01,410 --> 00:53:03,866
I feel my life turning.
466
00:53:04,330 --> 00:53:06,453
All it needed was direction.
467
00:53:06,916 --> 00:53:09,917
You drift from day to day, years go by.
468
00:53:10,377 --> 00:53:14,589
Then a change comes.
I am able to change.
469
00:53:15,049 --> 00:53:17,338
I can be a good person.
470
00:53:17,802 --> 00:53:21,669
What a strange thing
to happen halfway through your life.
471
00:53:22,139 --> 00:53:23,633
What luck.
472
00:53:55,965 --> 00:53:58,835
Paramount Hotel.
Marianne Jost, please.
473
00:53:59,301 --> 00:54:00,760
Just a moment.
474
00:54:01,846 --> 00:54:04,134
Welcome to the Paramount.
Your party is out.
475
00:54:04,598 --> 00:54:08,050
If you'd like to leave a message for...
Marianne Jost.
476
00:54:08,519 --> 00:54:11,057
Please do so after the beep.
477
00:54:23,325 --> 00:54:25,816
Paramount Hotel.
Marianne Jost, please.
478
00:54:26,287 --> 00:54:27,532
Just a moment.
479
00:54:29,373 --> 00:54:31,911
Welcome to the Paramount.
Your party is out.
480
00:54:32,376 --> 00:54:34,832
If you'd like to leave a message for...
Marianne Jost.
481
00:54:35,296 --> 00:54:37,205
Please do so after the beep.
482
00:55:22,468 --> 00:55:25,588
Are you looking at me?
No.
483
00:55:47,868 --> 00:55:50,869
Can I help you, Officer?
What?
484
00:55:51,330 --> 00:55:55,198
I'm not making a mistake.
You are a cop, aren't you?
485
00:55:57,420 --> 00:55:59,246
Can I see your badge?
486
00:56:06,470 --> 00:56:08,593
Bill Guidone.
What is it?
487
00:56:10,933 --> 00:56:13,804
You think you're invisible, don't you?
488
00:56:14,895 --> 00:56:19,023
You think we don't know you, LeTour?
That's the name you use, right?
489
00:56:19,567 --> 00:56:23,315
My father's a partner
in a very powerful lawfirm.
490
00:56:23,779 --> 00:56:26,484
If you have anything in mind,
do it by the book.
491
00:56:29,577 --> 00:56:33,526
Who the fuck gives a shit about you?
I could grind you right here.
492
00:56:33,998 --> 00:56:36,619
In fact, maybe I will.
What do you think about that?
493
00:56:37,084 --> 00:56:39,326
Nobody would give a flying fuck.
494
00:56:39,795 --> 00:56:44,338
I look like narcotics? I'm homicide,
investigating the murder in the park.
495
00:56:45,843 --> 00:56:47,467
I don't read the papers.
496
00:56:48,763 --> 00:56:54,516
Downtown's interested how a
19-year-old student with fancy parents
497
00:56:54,977 --> 00:56:58,726
got a quarter of uncut coke on her
when she was found murdered.
498
00:56:59,190 --> 00:57:02,226
This ain't the type of girl we find
cruising Alphabet City to score.
499
00:57:02,693 --> 00:57:07,818
Know what I mean? Somebody sold her.
Somebody upscale. You're classy.
500
00:57:08,908 --> 00:57:10,817
So I hear.
501
00:57:12,286 --> 00:57:15,204
And maybe somebody knows
something we need to know.
502
00:57:15,664 --> 00:57:16,863
You understand?
503
00:57:18,375 --> 00:57:19,834
Delivery boy!
504
00:57:21,128 --> 00:57:26,004
Here's my card. You ask around.
Take a week or so. Call me.
505
00:57:26,467 --> 00:57:28,756
Tell me something I don't already know.
506
00:57:29,220 --> 00:57:31,545
It's either that, leave town,
507
00:57:32,014 --> 00:57:35,098
or get your ass busted day in, day out.
508
00:57:35,976 --> 00:57:37,139
Got it?
509
00:57:41,315 --> 00:57:42,560
Loser!
510
00:57:47,113 --> 00:57:51,442
Paramount Hotel.
Marianne Jost.
511
00:57:53,452 --> 00:57:55,852
Just a moment. I'm sorry,
Miss Jost checked out this morning.
512
00:57:56,247 --> 00:57:58,204
Did she leave a forwarding number?
513
00:57:58,666 --> 00:58:00,575
No, she didn't.
514
00:58:01,377 --> 00:58:02,788
Thanks.
515
00:58:28,571 --> 00:58:32,900
St. Luke's-Roosevelt Hospital.
Mrs. Joanne Jost. She's a patient.
516
00:58:33,367 --> 00:58:35,360
Just a moment.
517
00:58:37,621 --> 00:58:39,614
Who is this calling?
518
00:58:40,708 --> 00:58:44,622
Skyline Floral.
We're checking on a delivery.
519
00:58:45,588 --> 00:58:47,995
Mrs. Jost passed away last night.
520
00:58:50,217 --> 00:58:53,966
Are the funeral arrangements local?
Just a second.
521
00:58:55,097 --> 00:58:58,798
Yes, Plaza Memorial.
Plaza Memorial. Thank you.
522
00:59:49,568 --> 00:59:50,979
Get out!
523
00:59:54,365 --> 00:59:57,781
Every time you come into my life
something terrible happens.
524
00:59:58,244 --> 01:00:00,569
I thought I was rid of you.
525
01:00:01,038 --> 01:00:03,956
What are you...? How did you...?
I don't want you here!
526
01:00:04,417 --> 01:00:07,038
I don't want you around!
I don't want you around my mother!
527
01:00:07,503 --> 01:00:11,666
Damn you! Just get out!
Get the fuck out of my life!
528
01:00:12,133 --> 01:00:14,671
Get out! Get out of here!
529
01:00:20,599 --> 01:00:23,803
I'm sorry, John. You shouldn't
have come. That's the way it is.
530
01:00:24,270 --> 01:00:29,430
She's been up all night crying. She
wasn't there when mother passed...
531
01:00:30,735 --> 01:00:33,060
died. She blames herself.
532
01:00:33,529 --> 01:00:36,898
It wouldn't have made any difference.
She just slipped away.
533
01:00:37,366 --> 01:00:41,031
Marianne's... I'm worried about her.
What do you give a shit about?
534
01:00:41,495 --> 01:00:42,658
God. Okay.
535
01:00:48,627 --> 01:00:50,750
It's...
Don't try.
536
01:00:53,466 --> 01:00:57,084
How are you?
Me? Yeah, you.
537
01:00:58,554 --> 01:01:02,931
I can't think of anything, but if there's anything I can do.
- I'm okay.
538
01:01:03,392 --> 01:01:06,097
We've been expecting it.
It'll hit me later.
539
01:01:07,021 --> 01:01:09,097
I saw her.
Who?
540
01:01:09,565 --> 01:01:13,942
Your mother. I came into the room.
You were sleeping.
541
01:01:22,953 --> 01:01:27,496
Well, I gotta get back because
Marianne's probably flipping out.
542
01:01:46,310 --> 01:01:50,522
Sweetheart! "Shu Mai" just delivered.
It's fabulous! Have a snack with us.
543
01:01:50,981 --> 01:01:52,392
No, thanks.
544
01:01:55,611 --> 01:01:58,102
I told Ann you'd be on time.
545
01:01:58,572 --> 01:02:03,484
Tis called. He said before 10. He said you were right.
- About what?
546
01:02:03,953 --> 01:02:05,780
Undercover cop, not a narc.
547
01:02:06,247 --> 01:02:11,205
The Park murder. Jealous was straight
on that. Hear anything more about it?
548
01:02:11,669 --> 01:02:16,746
Remember the time that cop came here?
Wanted to know if we had "nose candy"?
549
01:02:17,216 --> 01:02:21,878
And Ann says: "John Candy?"
550
01:02:24,014 --> 01:02:27,051
What's wrong, Baby?
You look like shit. Something's wrong.
551
01:02:27,518 --> 01:02:30,851
No, no, it's nothing.
You can't fool me. I can read you.
552
01:02:31,313 --> 01:02:34,599
There's nothing to say.
You're leaving me.
553
01:02:35,067 --> 01:02:40,062
After a few more months:
"Sayonara!" You too.
554
01:02:40,531 --> 01:02:46,616
John who? What the hell was his name?
It's not like I got a pension plan.
555
01:02:47,079 --> 01:02:49,368
Is that what you think?
You hate cosmetics!
556
01:02:49,790 --> 01:02:53,918
I know...
- Who knows what'll happen? I got a friend. A D. D.
557
01:02:54,462 --> 01:02:58,922
Got into lapidary. I'll introduce you.
What the hell is he talking about?
558
01:02:59,383 --> 01:03:00,383
Gems!
559
01:03:00,843 --> 01:03:04,508
Crystals, diamonds...
Anything more about the Park murder?
560
01:03:04,972 --> 01:03:08,008
What is it with this?
Stay away!
561
01:03:09,185 --> 01:03:12,719
If you want to come in with us, fine!
We can make room.
562
01:03:13,189 --> 01:03:16,059
It's no big deal. There's room.
It's not what I want.
563
01:03:16,525 --> 01:03:18,981
Well, that's what I said.
This is Ed. You gotta come...
564
01:03:19,445 --> 01:03:25,199
Damn it! Don't answer it! I don't want to deal with it.
- I'll handle it.
565
01:03:25,868 --> 01:03:30,032
If he gives you any shit, fuck him!
I'm sorry. Forget it.
566
01:03:30,498 --> 01:03:32,537
Don't forget about Tis.
567
01:03:34,210 --> 01:03:37,744
Ann needs that contact.
Give it a rest.
568
01:03:39,048 --> 01:03:41,171
Eddie, come on!
Fuck you, you scum!
569
01:03:41,634 --> 01:03:44,207
Fuck you!
You low life dealer!
570
01:03:44,678 --> 01:03:48,297
Personally, I don't give a shit.
You can go kill yourself.
571
01:03:48,766 --> 01:03:53,060
I don't care. But you C. D. In here,
it's a problem for me.
572
01:03:53,521 --> 01:03:57,470
I put a hex on you, man!
Fuck you! Fuck you!
573
01:04:02,279 --> 01:04:06,147
What are you doing? Gotta get
permission? Gotta check with Mama?
574
01:04:06,617 --> 01:04:10,366
No, I'm calling your brother.
The lawyer up in Bronxville.
575
01:04:10,830 --> 01:04:14,958
I'm gonna tell him to come here.
You told me so much about him.
576
01:04:17,336 --> 01:04:20,954
Tour, you can't do this. Please!
I'll give you anything! Money...
577
01:04:24,009 --> 01:04:27,841
Martin Jeer, please. Thanks.
He doesn't understand!
578
01:04:29,974 --> 01:04:34,268
I recommend Hazelton. It has the best program.
- Why are you doing this?
579
01:04:34,729 --> 01:04:39,189
You're such an asshole!
Martin Jeer? I'm here with your brother Ed.
580
01:04:39,775 --> 01:04:42,480
There's been a medical emergency.
You're gonna have to come.
581
01:04:49,160 --> 01:04:50,903
Yeah, he'll be here.
582
01:05:27,656 --> 01:05:31,357
Good evening.
- Good evening, sir. I'm here to see Tis Bruge.
583
01:05:33,412 --> 01:05:35,286
Your name, sir?
584
01:05:36,165 --> 01:05:37,825
John LeTour.
585
01:05:38,292 --> 01:05:42,041
A mister John LeTour
is here to see you, sir. Certainly.
586
01:05:43,047 --> 01:05:45,123
Penthouse, sir.
Thank you.
587
01:06:11,534 --> 01:06:13,158
Tour!
Thomas!
588
01:06:16,580 --> 01:06:21,408
Evening, Tis.
Just in time. We were out. 19, right?
589
01:06:32,263 --> 01:06:34,670
That's 38, right?
590
01:06:36,642 --> 01:06:41,885
You got any hundreds?
- Some. Not the whole thing. - You got hundreds?
591
01:06:43,023 --> 01:06:47,685
I like that about Ann.
Always takes the time to grind it.
592
01:06:48,154 --> 01:06:51,108
If you're going to do it, do it right.
593
01:07:00,499 --> 01:07:03,169
Looks like you could use some help.
594
01:07:03,627 --> 01:07:06,961
Mari, this is Tour.
You got any hundreds?
595
01:07:18,058 --> 01:07:22,139
Not the talkative type.
Haven't seen her for years.
596
01:07:22,605 --> 01:07:24,763
You know her, don't you?
597
01:07:25,232 --> 01:07:29,147
Why they call me...
What a nightmare!
598
01:07:31,322 --> 01:07:33,113
You want it or not?
Yeah.
599
01:07:36,035 --> 01:07:37,743
See you later?
600
01:07:43,626 --> 01:07:47,326
Tell Ann I made that phone call
for her. It's all set up.
601
01:07:55,805 --> 01:07:57,180
Marianne?
602
01:10:16,320 --> 01:10:17,435
Where to?
603
01:10:21,158 --> 01:10:22,158
What?
604
01:10:22,952 --> 01:10:25,739
Where to, sir? Where are we going?
605
01:10:29,041 --> 01:10:31,366
Nowehere just yet.
606
01:10:31,836 --> 01:10:33,662
Let's just wait.
607
01:10:39,093 --> 01:10:41,335
You want to wait here?
608
01:10:53,190 --> 01:10:54,601
Downtown.
609
01:10:55,234 --> 01:10:56,265
Yes, sir.
610
01:11:05,536 --> 01:11:10,412
All news, all the time.
This is 1010 WI NS.
611
01:11:11,083 --> 01:11:15,460
You give us 22 minutes,
we'll give you the world.
612
01:11:16,797 --> 01:11:17,876
Here's what's happening:
613
01:11:18,340 --> 01:11:23,216
Seven people made off with 600,000
dollars from the city program meant
614
01:11:23,679 --> 01:11:29,515
to renovate old buildings. The money
renovated their bank accounts instead.
615
01:11:29,977 --> 01:11:33,227
More arrest warrants may be issued.
And this just in:
616
01:11:33,689 --> 01:11:39,478
A woman has fallen to her death.
Police are withholding identification.
617
01:11:39,945 --> 01:11:44,073
The incident happened about 10 p. M.
According to the sources on the scene
618
01:11:44,533 --> 01:11:49,872
there was no one else in the exclusive
Grace Towers apartment at the time.
619
01:11:50,331 --> 01:11:52,158
Is the sanitation strike over?
620
01:11:52,625 --> 01:11:57,702
A successful conclusion
of the negotiations is imminent.
621
01:12:22,947 --> 01:12:26,232
Who is it?
It's John LeTour.
622
01:12:26,742 --> 01:12:31,238
Can I see you?
What time is it? It's important, Theresa.
623
01:12:31,997 --> 01:12:37,502
You should call. Make an appointment.
Open the door. You're up anyway.
624
01:12:37,962 --> 01:12:42,090
Do I know you??
We had a session last week.
625
01:12:48,973 --> 01:12:50,515
What do you see?
626
01:12:51,434 --> 01:12:53,177
Look at me.
627
01:12:53,644 --> 01:12:54,723
What do you see?
628
01:12:56,522 --> 01:12:58,431
Okay, just a minute.
629
01:13:07,241 --> 01:13:11,654
I see death.
Someone I knew died tonight.
630
01:13:14,039 --> 01:13:18,785
This was not an accident. This person was murdered.
- Am I in danger?
631
01:13:23,007 --> 01:13:26,091
The danger's around you.
It's very close.
632
01:13:27,261 --> 01:13:30,345
God, I'm tired.
What should I do?
633
01:13:34,977 --> 01:13:37,812
I don't know. I can't see it.
Please.
634
01:13:39,774 --> 01:13:41,351
Is this it?
635
01:13:42,109 --> 01:13:44,861
Has my luck run out?
636
01:13:47,865 --> 01:13:48,865
No.
637
01:13:50,534 --> 01:13:52,942
No, you're fine.
638
01:13:53,412 --> 01:13:56,864
Don't be afraid. Come on, go home.
639
01:13:58,417 --> 01:14:02,201
What do I owe you?
Nothing. Forget it. Just let me sleep.
640
01:14:02,671 --> 01:14:04,415
You're fine.
641
01:14:57,476 --> 01:15:01,972
Ninth precinct.
Bill Guidone, homicide.
642
01:15:04,859 --> 01:15:08,192
Guidone.
This is John LeTour. Remember me?
643
01:15:08,654 --> 01:15:11,988
Yeah, laundromat.
Your father's got big connections.
644
01:15:12,450 --> 01:15:17,657
You told me to tell you something you
didn't know. It ain't much, but still.
645
01:15:19,957 --> 01:15:24,370
A girl died last night. Lexington Avenue.
Yeah, the jumper. Druggie.
646
01:15:24,837 --> 01:15:30,176
The news said she was alone,
but she wasn't. It's a cover-up.
647
01:15:30,634 --> 01:15:33,838
There was someone else there.
Who?
648
01:15:35,055 --> 01:15:37,760
Who owns the apartment?
649
01:15:38,225 --> 01:15:39,803
You there?
650
01:15:41,395 --> 01:15:46,223
That's all I know. You told me to tell
you something. I told you something.
651
01:17:04,186 --> 01:17:05,384
Manny!
652
01:17:05,855 --> 01:17:10,184
LeTour. Jealous, "Jell". SOB's.
653
01:17:11,527 --> 01:17:13,069
Burning Spear.
654
01:17:13,529 --> 01:17:15,605
How did you get in?
O. O.
655
01:17:16,073 --> 01:17:17,651
You buying?
How's product?
656
01:17:18,117 --> 01:17:19,117
How much?
657
01:17:19,702 --> 01:17:23,285
No, I got a problem. I need a piece.
658
01:17:23,748 --> 01:17:26,748
Piece? Piece of what? Piece of candy?
659
01:17:27,209 --> 01:17:31,587
A gun. - When?
Now, anything.
660
01:17:33,507 --> 01:17:35,833
Am I talking too fast?
661
01:17:36,260 --> 01:17:38,798
How much you spend?
The rate.
662
01:17:39,263 --> 01:17:40,888
What've you got?
663
01:17:57,073 --> 01:18:01,070
We got trade. Detective Special.
Nobody wants 'em. Got it from a cop.
664
01:18:01,535 --> 01:18:02,816
How much?
665
01:18:04,872 --> 01:18:08,537
Four, including me.
You're fucking me! So what?
666
01:18:10,920 --> 01:18:12,330
Where is it?
667
01:18:15,257 --> 01:18:16,586
Come on.
668
01:18:25,684 --> 01:18:28,222
The hundreds. Franklins.
669
01:18:33,901 --> 01:18:35,894
How do I use this thing?
670
01:18:36,529 --> 01:18:40,313
It's a gun, man!
- Yeah, but is there something special I gotta know?
671
01:18:43,828 --> 01:18:47,825
I've never used one of these before. How do you do it?
- Simple.
672
01:18:48,290 --> 01:18:54,210
Put the bullets in. Point it at the
bad guys. Pull the trigger. They fall.
673
01:21:18,649 --> 01:21:19,977
Are you okay?
674
01:21:22,653 --> 01:21:27,149
Did you go to the police station?
She was back on drugs.
675
01:21:28,868 --> 01:21:30,113
Really back.
676
01:21:33,456 --> 01:21:36,492
They're gonna bring her here too.
677
01:21:38,210 --> 01:21:42,623
I thought she was playing for attention.
I didn't know.
678
01:21:43,090 --> 01:21:46,958
You're not to blame.
You're not responsible.
679
01:21:51,056 --> 01:21:52,219
Look.
680
01:21:56,729 --> 01:21:59,302
Recognize anyone?
That's Tis. You know him?
681
01:21:59,774 --> 01:22:04,186
His father's a lawyer. He did Mom's
taxes. He was at the hospital.
682
01:22:05,738 --> 01:22:09,237
What is that smell?
It's me. Cologne.
683
01:22:09,700 --> 01:22:13,116
I'm a sucker
for that cheap airplane-stuff.
684
01:22:13,829 --> 01:22:19,416
Did she mention him yesterday?
It was his apartment. Why?
685
01:22:23,547 --> 01:22:25,836
I don't know.
She jumped.
686
01:22:26,926 --> 01:22:32,466
I know you loved her, but...
I know this is gonna sound terrible,
687
01:22:33,724 --> 01:22:36,096
but she was... she ruined everything!
688
01:22:38,938 --> 01:22:40,266
Bad luck.
689
01:23:16,851 --> 01:23:18,428
Sorry about last night.
690
01:23:18,978 --> 01:23:22,394
Cur prodigal son!
Something came up. T.C.T.E.
691
01:23:22,857 --> 01:23:27,353
T. C. What? - "Too Complicated
To Explain". I gotta show you this.
692
01:23:29,572 --> 01:23:33,984
I'm 400 short from last night.
You can take it out of my pay.
693
01:23:34,452 --> 01:23:38,496
Look, this is family. Do you want to
hurt my feelings? It's not money.
694
01:23:40,166 --> 01:23:44,792
We had a graphic artist make it up.
You know Billy. Five Towns.
695
01:23:45,588 --> 01:23:49,716
Oh, sure. Classy! Very Katmandu. Kathmandu!
Whatever.
696
01:23:50,593 --> 01:23:52,585
Well, it's good. I like it. It's nice.
697
01:23:54,263 --> 01:23:59,305
Tis called twice. He wants you to come by.
I don't want to go.
698
01:23:59,769 --> 01:24:02,853
The suicide and all.
I think we should stay away.
699
01:24:03,314 --> 01:24:08,059
Can't. He's the connect. I don't wanna fuck with this.
- Oh, come on.
700
01:24:08,527 --> 01:24:10,853
Johnny, it's business.
701
01:24:12,156 --> 01:24:15,691
Let Robert go.
Tis doesn't deal with fags. Since when?
702
01:24:16,160 --> 01:24:20,371
Since always. So he's a bigot!
So what? So's everybody!
703
01:24:21,665 --> 01:24:26,126
I don't want to go. I got a bad vibe.
704
01:24:29,381 --> 01:24:30,924
He said you.
705
01:24:34,428 --> 01:24:35,626
Why?
706
01:24:37,389 --> 01:24:39,466
You go. He's your contact.
707
01:24:39,934 --> 01:24:43,599
He is.
You giving orders? No, Missy.
708
01:24:45,523 --> 01:24:48,856
Come with me. The two of us.
709
01:24:54,240 --> 01:24:55,319
Sure.
710
01:24:55,866 --> 01:24:57,325
Why not?
711
01:25:02,998 --> 01:25:06,498
For old times' sake. Ann and Johnny.
712
01:25:08,045 --> 01:25:09,124
Stop it!
713
01:25:09,713 --> 01:25:11,790
You're breaking my heart.
714
01:25:12,716 --> 01:25:15,290
Robert, call the car.
715
01:25:33,112 --> 01:25:36,777
It's gonna be strange not doing this.
I've had it, I'm fed up, but...
716
01:25:37,241 --> 01:25:41,784
You're really gonna do it? You're really gonna quit?
- I think so.
717
01:25:42,246 --> 01:25:47,453
I'll seal this thing with Tis, turn it
over and put everything in cosmetics.
718
01:25:48,544 --> 01:25:52,127
You gotta take chances in life.
No risk, no gain, as they say.
719
01:25:52,590 --> 01:25:56,504
Anyway, I've got my retail connections
here and in Europe.
720
01:25:57,762 --> 01:26:01,095
It was great when
we started out, though, wasn't it?
721
01:26:01,599 --> 01:26:03,307
Greene Street years.
722
01:26:03,768 --> 01:26:06,685
Before deliveries.
When you were still using.
723
01:26:08,022 --> 01:26:10,145
I should write a book.
724
01:26:10,691 --> 01:26:14,819
Did It tell you somebody asked
actually to ghostwrite my story?
725
01:26:15,279 --> 01:26:16,310
But...
726
01:26:19,116 --> 01:26:23,410
My lawyer freaked. I even took the
meeting. Of course it was impossible.
727
01:26:23,871 --> 01:26:26,196
Everybody thinks
I've got such a glamorous life.
728
01:26:26,665 --> 01:26:30,829
But they don't know.
I mean, you know. Glamorous, yeah.
729
01:26:31,545 --> 01:26:36,456
It was, actually. Once, before
crack came and fucked everything.
730
01:26:41,514 --> 01:26:43,886
I gotta stop at my place for a second.
731
01:26:44,350 --> 01:26:48,348
It's out of the way. You're expected.
I got a bad vibe about Tis.
732
01:26:48,813 --> 01:26:53,973
Chill on this, will you? It's routine.
I wanna get my lucky jacket.
733
01:28:45,179 --> 01:28:50,553
Did you douche while you were at it?
You got some mouth on you!
734
01:28:51,060 --> 01:28:53,812
You don't want to know where it's been.
735
01:28:54,313 --> 01:28:59,604
You got cologne on? Smells like the stuff on airplanes.
- It's for you.
736
01:29:00,736 --> 01:29:04,734
Don't use it. It's got chemicals
in it. It's terrible for the skin.
737
01:29:05,950 --> 01:29:07,112
What are you doing?
738
01:29:07,576 --> 01:29:12,322
Do me a favor.
What? Don't ask why. Promise?
739
01:29:13,249 --> 01:29:15,241
Promise?
What?
740
01:29:19,171 --> 01:29:21,080
If anything should happen to me
741
01:29:22,591 --> 01:29:24,169
write her and tell her.
742
01:29:25,761 --> 01:29:26,924
She's my sister.
743
01:29:27,388 --> 01:29:31,006
Her husband's in San Quentin.
She worries.
744
01:30:02,214 --> 01:30:03,839
I thought we were going to Tis'.
745
01:30:04,300 --> 01:30:09,425
He's here. You can't expect him to be
at his apartment after what happened.
746
01:30:55,684 --> 01:30:57,642
Mathis Bruge, please.
747
01:31:03,150 --> 01:31:05,059
Tis? This is Ann.
748
01:31:06,779 --> 01:31:08,855
Yeah, I'm here with Tour.
749
01:31:11,242 --> 01:31:12,617
Tis there?
750
01:31:38,477 --> 01:31:39,508
Voilá!
751
01:31:59,999 --> 01:32:01,197
So where's Tis?
752
01:32:08,799 --> 01:32:09,830
Ann.
753
01:32:21,771 --> 01:32:25,638
I told you greasy fucks, no guns!
When I see a fucking gun, I walk!
754
01:32:26,108 --> 01:32:30,651
How fucking dare you? I don't know
who you are, but kiss my fat ass!
755
01:32:31,113 --> 01:32:32,607
Tis, you shitball!
756
01:32:33,157 --> 01:32:34,984
Where are you? I know you're in there.
757
01:32:35,451 --> 01:32:41,205
Goddamn it! If you want to deal with
me, you owe me a fucking apology.
758
01:32:41,957 --> 01:32:45,124
Let's go.
Hold it. Stop right there!
759
01:32:47,505 --> 01:32:48,505
No.
760
01:32:49,048 --> 01:32:52,381
Sorry about the guns.
- What the fuck are you doing this macho shit for?
761
01:32:52,843 --> 01:32:57,470
For emphasis. To make a point.
Oh, please! My fuck up.
762
01:32:57,932 --> 01:33:00,008
I apologize.
763
01:33:02,103 --> 01:33:05,353
Assholes.
Really? What a nightmare!
764
01:33:05,815 --> 01:33:09,266
We'll take care
of that thing tomorrow. Same terms.
765
01:33:10,778 --> 01:33:11,893
Sorry.
766
01:33:13,322 --> 01:33:18,198
Go on, leave. You're upset. I just
need to talk to Tour about the police.
767
01:33:19,036 --> 01:33:21,527
Tour and I
need to get our stories straight.
768
01:33:21,997 --> 01:33:23,955
Somebody's talking to the police.
769
01:33:26,001 --> 01:33:30,248
I'm sorry, Ann.
I just have to talk to Tis.
770
01:33:31,215 --> 01:33:33,255
Go down. I'll meet you at the car.
771
01:33:35,886 --> 01:33:38,128
We came together,
we're leaving together. Come on.
772
01:33:38,597 --> 01:33:39,597
Thomas.
773
01:33:42,184 --> 01:33:44,806
Don't be stupid. Get out! Leave!
774
01:33:46,814 --> 01:33:50,230
I had nothing to do with Marianne.
She jumped.
775
01:33:50,693 --> 01:33:52,935
She was there and she was gone.
776
01:33:53,904 --> 01:33:56,193
Nothing will happen to Tour.
777
01:33:56,949 --> 01:33:58,491
Go on, Ann.
778
01:34:04,206 --> 01:34:05,404
Fire!
779
01:35:04,975 --> 01:35:06,885
Don't be crazy.
780
01:35:08,229 --> 01:35:11,395
Stop now. Stop, please.
781
01:35:14,527 --> 01:35:15,527
Believe me.
782
01:35:16,904 --> 01:35:17,904
I...
783
01:35:18,614 --> 01:35:21,983
I didn't have anything to do with...
784
01:36:18,966 --> 01:36:19,997
Teal.
785
01:36:21,927 --> 01:36:22,927
Jones.
786
01:36:24,096 --> 01:36:26,385
And LeTour.
787
01:36:43,532 --> 01:36:44,612
We got 20 minutes.
788
01:36:45,910 --> 01:36:48,827
You look terrific.
I look respectable.
789
01:36:49,997 --> 01:36:51,657
So what's the news?
790
01:36:52,124 --> 01:36:54,829
Sentencing's supposed to be in 10 days.
791
01:36:55,294 --> 01:37:00,419
Because of circumstances and our
cooperation, no more than 5 years.
792
01:37:01,008 --> 01:37:02,419
Maybe 7.
793
01:37:03,761 --> 01:37:06,003
It hasn't been so bad.
794
01:37:06,472 --> 01:37:09,888
It's a relief in a way. So far.
795
01:37:12,019 --> 01:37:14,427
I've been writing.
796
01:37:15,106 --> 01:37:17,810
And reading.
I love your letters.
797
01:37:18,275 --> 01:37:21,561
Good.
I didn't know you could write like that.
798
01:37:22,363 --> 01:37:23,822
How's business?
799
01:37:24,490 --> 01:37:27,657
Is it still "Akasha"?
It's still "Akasha".
800
01:37:28,369 --> 01:37:31,536
Robert quit. He went back to dealing.
801
01:37:31,997 --> 01:37:36,291
I guess he thought
he'd make more money and work less.
802
01:37:36,752 --> 01:37:41,747
It's lucky I'm involved in the
enquiry because now I have to quit.
803
01:37:42,633 --> 01:37:45,206
It's cosmetics after all.
804
01:37:50,057 --> 01:37:51,516
Did we ever fuck?
805
01:37:52,268 --> 01:37:53,268
What?
806
01:37:55,646 --> 01:37:57,804
You know, make love?
807
01:37:59,150 --> 01:38:02,400
There was the Christmas party.
Everybody got so stoned...
808
01:38:02,862 --> 01:38:03,862
No.
809
01:38:05,656 --> 01:38:10,651
You crashed at my place once and we slept together.
- We were naked?
810
01:38:11,120 --> 01:38:12,120
But?
811
01:38:13,956 --> 01:38:15,450
We tried.
812
01:38:17,501 --> 01:38:19,708
I was thinking about it
813
01:38:20,546 --> 01:38:23,666
and I realized we never really did.
814
01:38:24,717 --> 01:38:27,801
It's one of the things I think about.
815
01:38:29,722 --> 01:38:32,592
One of the things I look forward to.
816
01:38:33,851 --> 01:38:36,768
I've been looking forward.
817
01:38:37,605 --> 01:38:39,099
Me, too.
818
01:38:44,653 --> 01:38:47,489
Strange how things work.
61770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.