All language subtitles for Fireworks EP32 360p-SBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,393 --> 00:00:08,238 - 선생님. 2 00:00:12,471 --> 00:00:15,461 - 왜 이렇게 늦게 나오셨어요. 안 오신 줄 알았어요. 3 00:00:15,998 --> 00:00:19,011 - 기다리는 사람 몸 달게 하려고요. 4 00:00:19,111 --> 00:00:21,271 - 선생님 좀 말라보여요. 5 00:00:21,405 --> 00:00:24,098 체중 빠졌어요? - 아니, 전혀 그렇치 않은데. 6 00:00:25,274 --> 00:00:27,861 늙어서 초췌해 보이나 보죠? - 에이, 아니에요. 7 00:00:28,691 --> 00:00:33,699 - 학기 마무리하고 논문 끝내고 귀국 뒤처리하느냐고 정신없이 바빴어요. 8 00:00:34,460 --> 00:00:36,942 만날 사람도 많고 송별회도 많고. 9 00:00:37,521 --> 00:00:39,845 술 마시자고 하는 사람도 많고. 10 00:00:41,039 --> 00:00:44,034 그래도 아침에 말끔히 씻고 면도까지 했는데. 11 00:00:49,555 --> 00:00:54,858 - 어, 왔구나. 맨 끝에 들어갔냐 왜 이렇게 붕 떠. 12 00:00:54,972 --> 00:00:57,420 - 서둘거 뭐 있어요. 근데 형 왜 나왔어요. 13 00:00:57,520 --> 00:00:58,529 택시 타면 된다니까. 14 00:00:58,629 --> 00:01:01,037 - 아이, 아버지가 너 택시 타고 돌어오게 하시겄냐. 15 00:01:01,352 --> 00:01:06,851 가자 자, 가자고요. 1년 만에 귀국하신 소감이 어떠셔. 16 00:01:07,820 --> 00:01:11,000 - 아이 소감은 무슨 수시로 들락거렸는데. 17 00:01:11,908 --> 00:01:15,395 - 니 병원 마무리 잘 해놨더라. 두 어번 들어다 봤는데 깔끔해. 18 00:01:15,860 --> 00:01:17,970 물론 먼저 병원 같지는 않지만. 19 00:01:19,130 --> 00:01:21,220 병원이 깨끗하기만 하면 되는 거 아니냐. 20 00:01:21,300 --> 00:01:23,065 - 깨끗하기만 하면 돼요. 21 00:01:23,165 --> 00:01:26,596 - 니 병원 건물 될 만한 거 하나 사시라고 내가 22 00:01:26,696 --> 00:01:29,317 아버지 슬슬 바람 넣고 있는 중이여. 23 00:01:29,718 --> 00:01:31,446 뭐 하러 그래요. 필요 없어요. 24 00:01:32,229 --> 00:01:38,087 - 어차피 갖고 가실 재산도 아니고, 아 증여세 물고 차라리 네 앞으로 하나 돌려놓으면 나쁠 거 없지 뭘 그래. 25 00:01:38,616 --> 00:01:43,715 비싼 세 물어가면서 그럴 게 아니라 피부과 같은 거 하나 임대해서 들여놓고 그러면 되잖아. 26 00:01:44,187 --> 00:01:46,324 투자도 되고 말이야. - 내가 사요. 27 00:01:46,424 --> 00:01:48,529 내가 돈 벌어서 하면 돼. 28 00:01:48,629 --> 00:01:51,535 - 병원 한 번 들여다 보고 갈래. 29 00:01:51,978 --> 00:01:54,496 - 아니에요, 집에 먼저 가요. 30 00:01:54,596 --> 00:01:56,718 - 너 유진이 보고 싶지. 31 00:01:58,671 --> 00:02:00,691 - 수진이랑 수영이는 여전히 잘한다면서요. 32 00:02:00,720 --> 00:02:05,047 - 응, 잘해. 누굴 닮아서 그런 애들이 나왔는지 몰라. 33 00:02:21,317 --> 00:02:24,023 - 자, 그냥 가시지 말구요. 34 00:02:24,510 --> 00:02:26,631 올라가서 점심들 먹고 가요, 들. 35 00:02:27,073 --> 00:02:29,112 - 아니에요, 지들은 여기서 그냥. 36 00:02:29,240 --> 00:02:31,582 - 아이 그러는 거 아니에요. 그럴 순 없죠. 37 00:02:31,839 --> 00:02:34,556 야 같이 올라가. 자 같이 올라가요. 38 00:02:34,656 --> 00:02:37,120 - 그렇게 할게요. - 자, 들어가세요. 39 00:02:40,926 --> 00:02:42,973 - 허 선생님은 어제 전화하셨었어요. 40 00:02:43,566 --> 00:02:45,828 어제 오시는 걸로 착각하셨대요. 41 00:02:45,928 --> 00:02:48,934 - 그래요? - 전화해보세요. 42 00:02:49,034 --> 00:02:51,556 - 그럼 해야죠. 43 00:02:51,656 --> 00:02:54,864 엄마. - 아이고 아이고. 44 00:02:55,113 --> 00:02:57,200 이제 완전히 온겨? - 예. 45 00:02:58,994 --> 00:03:00,942 - 아유 그럼 올라와, 응. 46 00:03:01,371 --> 00:03:05,099 아, 밥 해먹일려고 밥 해놨는데 안 먹고 가면 뭐 찬밥 만들라고 그런겨. 47 00:03:05,228 --> 00:03:07,320 어서 올라와. 올라가자 응. 48 00:03:07,400 --> 00:03:09,938 - 저 돌아왔어요 아버지. - 그려 알아. 49 00:03:10,403 --> 00:03:12,218 - 인사 올릴게요. 엄마 엄마도. 50 00:03:12,389 --> 00:03:15,414 - 아이고 인사는 무슨. 내려앉을 데도 없는데. 51 00:03:15,680 --> 00:03:19,024 나 이래서 서양식 집이 싫더라. - 상관없어요 얼른 가 앉으세요. 52 00:03:19,167 --> 00:03:24,318 - 생략했다가 나중에 청주 와서 제대로 해야. 53 00:03:24,418 --> 00:03:27,800 의자에 앉아서 절 받는 건 나도 기분이 안 나. 54 00:03:27,900 --> 00:03:29,233 - 서방님 배고프시겠어요. 55 00:03:29,333 --> 00:03:33,319 식사부터 하세요, 아버님, - 애들 어떻게 하고 형수님까지 오세요. 56 00:03:33,357 --> 00:03:36,892 - 다 컸는데요 뭐. 얼른 들어오세요 들어오세요. 57 00:03:38,645 --> 00:03:41,849 - 유진아. - 밥 먹기전에 유진이 먼저 봐라. 58 00:03:42,512 --> 00:03:44,580 야 유진아. 애비 애비 왔어. 59 00:03:44,802 --> 00:03:45,909 - 자나봐, 이놈이. 60 00:03:48,340 --> 00:03:50,526 아니, 이 녀석 그동안 왜 이렇게 무거워졌어요. 61 00:03:50,841 --> 00:03:52,966 두 달 사이 이렇게 무거워져요? 62 00:03:53,066 --> 00:03:55,217 엄마가 힘들겠어요 애 보느라고. 63 00:03:55,905 --> 00:04:00,509 - 무거워서 힘든 게 아니라 이제 제 발로 걸어다니니까 그거 쫓아다니느라고 힘들어. 64 00:04:01,139 --> 00:04:03,002 - 시간이 없어. 얼른 가서 먹어. 65 00:04:03,295 --> 00:04:07,018 - 아유 야 야 알았어. 얘 여기다 놓고 얼른 가서 밥부터 먹자. 66 00:04:07,118 --> 00:04:10,900 아버지 저 청주 결혼식 가야 야. - 그런데 뭐 하러 올라오세요. 67 00:04:11,120 --> 00:04:13,864 - 너 보고 싶어서 그러지 뭐. 몰라서 그랴. 68 00:04:13,964 --> 00:04:16,279 아니 근데 너 형은 왜 안 오는 겨. 69 00:04:17,093 --> 00:04:19,260 - 올라왔습니다 어머니. 저 주차 좀 했어요. 70 00:04:19,382 --> 00:04:20,471 - 서둘러 서둘러. 71 00:04:25,057 --> 00:04:26,145 - 저기요 할머니. 72 00:04:26,345 --> 00:04:28,950 저희들은 유진이 보고 있다가 나중에 따로 먹을게요. 73 00:04:29,029 --> 00:04:31,262 - 아이고, 손님한테 보라는 법이 어디 있어. 74 00:04:31,383 --> 00:04:36,224 말 일으키지 말어 얼른 얼른 얘 너 내려놓고 얼른 저 밥상으로 가. 75 00:04:36,560 --> 00:04:38,273 아버지 결혼식 늦어. - 네. 76 00:04:38,371 --> 00:04:41,401 - 어 그래. - 유진아 아빠 왔어. 77 00:04:41,845 --> 00:04:43,852 그만 자 이놈아. 78 00:04:43,952 --> 00:04:46,083 - 내가 뭐랬어. 79 00:04:46,183 --> 00:04:48,202 탁월한 선택이라 그랬지. 80 00:04:48,302 --> 00:04:48,979 잠깐요. 81 00:04:52,880 --> 00:04:57,680 너무 이쁘다 얘. 야 입 좀 불러 들여. 82 00:04:57,852 --> 00:04:58,976 어디 벌에 쏘였니. 83 00:04:59,726 --> 00:05:03,257 - 배철수하고 결혼하려고 웨딩드레스 입을 줄 정말 몰랐어. 84 00:05:03,508 --> 00:05:06,201 - 너만 몰랐지, 우리는 다 알고 있었어. 85 00:05:06,401 --> 00:05:07,247 너 웃겨 증말. 86 00:05:07,347 --> 00:05:10,419 - 이 친구 머리 자르라고 햇는데 잘랐는지 모르겠다. 87 00:05:11,258 --> 00:05:14,676 - 지현이 얘도 왜 안오는거야. - 난 진짜 진짜 몰랐어. 88 00:05:14,776 --> 00:05:16,837 배철수하고 평생 살게 될지는. 89 00:05:19,354 --> 00:05:23,177 - 아휴, 이제 그만해. 누구 약올리는 거야 뭐야. 90 00:05:23,400 --> 00:05:25,785 피차 알 거 다 알고 편안하고 좋지 뭘 그래. 91 00:05:26,172 --> 00:05:29,670 - 야 코딱지 파서 파달 만드는 것까지 알아서 좋을 거 뭐 있니. 92 00:05:30,200 --> 00:05:34,673 - 먹지는 않는다면서. - 열 번 찍어 안 넘어간다는 말 실감하겠어. 93 00:05:35,353 --> 00:05:37,368 - 요새 열 번씩 찍어줄 남자가 어디 있어. 94 00:05:37,820 --> 00:05:40,097 고마운 줄 알고 방실방실 웃어. 95 00:05:40,892 --> 00:05:42,354 - 아이고, 모르겠다. 96 00:05:43,145 --> 00:05:45,552 나보다 우리 엄마 아버지가 더 좋아하시니까. 97 00:05:45,652 --> 00:05:49,367 살다 살기 싫으면 우리 엄마 아버지 더러 데리고 살라 그러지 뭐. 98 00:05:49,660 --> 00:05:53,843 - 그런데 왜 니 사촌들은 하나도 안 오고 너 학교 친구들한테 연락 안 했니? 99 00:05:54,451 --> 00:05:56,073 - 학교 친구 둘한테만 했어. 100 00:05:56,680 --> 00:06:00,961 너 오기 전에 벌써 들렀었고 사촌 애들은 정신 없으니까 사양하라 그랬어. 101 00:06:01,182 --> 00:06:03,367 - 어우 얘. 그래도 사진은 찍어야지. 102 00:06:03,674 --> 00:06:06,762 - 얼마나 남았니? - 정확하게 30분. 103 00:06:08,180 --> 00:06:10,600 - 얘 늦어서 미안해. 미안해. 104 00:06:10,680 --> 00:06:13,007 - 아직 베일도 안 썼는데 뭐. 105 00:06:13,107 --> 00:06:14,787 어우 드레스 괜찮은데. 106 00:06:14,960 --> 00:06:17,832 - 무슨 고사를 그렇게 거창하게 지냈길래 이렇게 오래 걸려. 107 00:06:18,025 --> 00:06:19,138 - 첫 녹화잖아. 108 00:06:20,104 --> 00:06:24,144 녹화 전에 리딩 두 번 하고 고사 또 기다리는데 이 놈의 떡이 도착을 안 하는 거야. 109 00:06:24,840 --> 00:06:25,979 - 돼지머리는 으유. 110 00:06:26,079 --> 00:06:29,222 이러고 아까 아까부터 기다리는데 떡이 와야 말이지. 111 00:06:29,960 --> 00:06:33,012 - 그놈의 고사는 왜 프로그램마다 지내는지 모르겠더라. 112 00:06:33,400 --> 00:06:36,215 그래봤자 되는 것만 되고 안 되는 건 작살나잖아. 113 00:06:36,315 --> 00:06:38,092 열 개 중에 하나 될까 말까인데. 114 00:06:38,192 --> 00:06:41,220 그래도 죽어도 고사는 안 빼먹는 거 보면 우습더라. 115 00:06:41,300 --> 00:06:46,671 - 작업하는 동안 스태프들하고 연기자들 아무 사고 없이 무사하기 바란다는 뜻으로 생각하면 돼. 116 00:06:46,764 --> 00:06:47,308 - 어이구 야. 117 00:06:47,415 --> 00:06:50,860 몇이나 그런 생각하면서 돼지 대가리한테 절 할 거 같니. 118 00:06:50,940 --> 00:06:54,153 모두 다 넙죽넙죽 엎드려서 시청률 그럴걸. 119 00:06:57,231 --> 00:07:00,614 - 아니 신부 화장하고 드레스 입고 왜 그렇게 얼굴이 불편해. 120 00:07:01,352 --> 00:07:04,958 - 얘네 시트콤 시청률이 매주 일 퍼센트씩 떨어지고 있다잖아. 121 00:07:05,323 --> 00:07:07,320 - 야 니 것도 별 볼 일 없었잖아. 122 00:07:07,750 --> 00:07:12,701 - 뭐 그래도 그 시트콤 그 방송국에서는 그거 효자 프로그램이라 그러던데. 123 00:07:13,231 --> 00:07:15,578 - 유자야 너 가서 배철수 머리 좀 보구 와. 124 00:07:15,678 --> 00:07:18,899 아무래도 기분이 이상해. - 어 그래 알았어. 125 00:07:19,307 --> 00:07:22,380 - 머리? - 됐어 사진 찍어 송 기자. 126 00:07:22,620 --> 00:07:25,772 - 오케이. - 너 이쁘다. 127 00:07:26,265 --> 00:07:28,420 - 나 어젯밤에 한숨도 못잤어. 128 00:07:28,500 --> 00:07:31,788 잘하는 짓인지 미친 짓인지 결론이 안 나는거 있지. 129 00:07:31,888 --> 00:07:33,455 - 걱정 마. 너희들 잘 살 거야. 130 00:07:33,505 --> 00:07:37,180 철수 씨 착하잖아. 어머 깜빡할 뻔했다. 131 00:07:37,260 --> 00:07:39,787 정 감독이 못 와서 미안하다고 이거 전하래. 132 00:07:40,059 --> 00:07:43,552 - 야 나 이거 들고 들어가래. 그래 내가 접수해 놓을게. 133 00:07:45,728 --> 00:07:48,813 - 야. 서학동 머리 그대로다. 134 00:07:49,414 --> 00:07:52,727 - 그럴줄 알았어 그럴줄 알고 내가 돌아 돌겠다니까. 135 00:07:52,960 --> 00:07:55,286 가위 가위 좀 주세요. - 현경아. 136 00:07:55,440 --> 00:07:57,876 - 머리 안 자르는거 보면 결혼 안 한다고 그랬단 말이야. 137 00:07:58,015 --> 00:08:00,542 - 현경아. - 손님 불러놓고 결혼하지 마 그럼? 138 00:08:00,584 --> 00:08:03,011 - 자르기 싫다는 거 뭐하러 자르라 그래 내버려둬. 139 00:08:03,057 --> 00:08:05,399 - 나보다 머리가 더 중요해? 너 똑바로 말해. 140 00:08:05,850 --> 00:08:08,211 내가 저런 남자하고 결혼해야 되겠니 박지현. 141 00:08:09,474 --> 00:08:11,523 - 야 조용히 해. 142 00:08:11,623 --> 00:08:15,968 니들 다 들려. - 안 자를거야 안 자를거야? 143 00:08:18,169 --> 00:08:21,262 - 야 조용히 해. 다 들린단 말이야. 144 00:08:21,619 --> 00:08:24,438 - 나 안해 안해. 내 말 듣겠어? 145 00:08:24,538 --> 00:08:27,622 안해 안해 안해. 말리지마 말리지마. 146 00:08:27,722 --> 00:08:29,730 - 철수 씨 나가요 나가. 147 00:08:29,830 --> 00:08:32,032 나가라구요. - 승질 하고는. 148 00:08:32,131 --> 00:08:34,294 내 머리가 경희한테 뭐라그래. 149 00:08:34,534 --> 00:08:36,990 - 여자하고 결혼 해? 나 여자하고 결혼 하니? 150 00:08:41,490 --> 00:08:44,035 - 현경이 부모한테 인사 합시다. - 아 그러지. 151 00:08:49,028 --> 00:08:51,811 - 안녕하세요. 저 지현이 엄마예요. 152 00:08:52,369 --> 00:08:54,465 - 아이고 어서 오세요. 153 00:08:54,565 --> 00:08:57,269 고맙습니다. - 축하 드립니다. 154 00:08:57,369 --> 00:08:59,048 안녕하세요. - 네 감사합니다. 155 00:08:59,148 --> 00:09:01,358 - 지현이 아버지예요. - 아 예. 156 00:09:01,458 --> 00:09:04,583 이렇게 와주셔서 정말 감사합니다. 157 00:09:05,270 --> 00:09:08,054 저 현경이 애비됩니다. 158 00:09:08,187 --> 00:09:11,504 - 축하드립니다. 저는 명함을 안 갖고 와서. 159 00:09:12,145 --> 00:09:14,550 박만석이라고 합니다. 160 00:09:14,650 --> 00:09:17,611 - 들어가셔야되겠어요. 161 00:09:18,065 --> 00:09:20,357 - 들어가시죠. 들어오세요. 162 00:09:21,083 --> 00:09:25,540 - 자 들어가시죠. - 12시간만 참는다 그래 배철수. 163 00:09:25,842 --> 00:09:27,885 내가 그 머리 가만 놔두고 그냥 넘어갈 거 같아. 164 00:09:28,013 --> 00:09:30,380 내일 아침에 어떻게 돼있나 두고 봐. 165 00:09:30,480 --> 00:09:32,510 - 자기가 좋다는데 그냥 놔둬. 166 00:09:32,996 --> 00:09:36,180 - 자다 깨서 보면 이게 웬 여자냐 간담이 서늘하다. 167 00:09:37,850 --> 00:09:40,645 - 야 뭐 거기까지는 안 갔어? 168 00:09:42,530 --> 00:09:43,571 - 하 돌겠다. 169 00:09:44,401 --> 00:09:46,351 - 신랑 신부는 170 00:09:46,840 --> 00:09:48,800 오늘 이 순간부터 171 00:09:49,520 --> 00:09:50,640 양가에 172 00:09:50,860 --> 00:09:51,740 어르신 173 00:09:52,720 --> 00:09:53,880 친척 174 00:09:54,993 --> 00:09:59,740 만장하신 하객 여러분 앞에서 부부가 되었음을 175 00:09:59,840 --> 00:10:02,300 엄숙히 약속했습니다. 176 00:10:05,540 --> 00:10:07,921 결혼은 인생을. 177 00:10:07,972 --> 00:10:11,974 - 왜 이렇게 놀래? - 초대장 보냈어요? 178 00:10:12,862 --> 00:10:14,052 - 나가면 안 되나? 179 00:10:18,982 --> 00:10:22,109 신문 화촉란 우연히 봤어. 알고 안 올수는 없더라. 180 00:10:22,460 --> 00:10:25,620 - 현경이가 좋아하겠네. - 차 한잔 하자. 181 00:10:26,497 --> 00:10:30,051 - 그래요. 정말 뜻밖이에요. 182 00:10:31,580 --> 00:10:34,324 - 도장 찍고, 4개월 17일 째야. 183 00:10:35,126 --> 00:10:38,920 - 그걸 왜 세고 있어요. - 쭉 세고 있는 거 아니야. 184 00:10:39,461 --> 00:10:43,903 오는 동안 얼마 만에 보는 건가 챙겼더니 그렇더라구. 185 00:10:44,777 --> 00:10:48,533 - 전화는 가끔 하잖아요. - 얼굴 보는 거 말이야. 186 00:10:49,335 --> 00:10:51,692 아 당신 방송 나간다는 거 신문에서 봤어. 187 00:10:52,280 --> 00:10:55,440 결혼 전에 거의 반을 써놨던 건데 방송이 너무 늦더라. 188 00:10:55,991 --> 00:10:58,022 - 미니는 미리미리 기획하거든요. 189 00:10:58,122 --> 00:11:00,278 다른 거 밀치고 할 수는 없으니까. 190 00:11:00,378 --> 00:11:02,764 아, 오늘 스튜디오 첫 녹화에요. 191 00:11:03,258 --> 00:11:07,477 두 주 뒤부터 방송인데 떨려 죽겠어요 반응이 좋아야 할텐데. 192 00:11:08,499 --> 00:11:14,966 왜냐면 다른 방송 내년 봄 미니 청탁 받아 놨는데 반응이 좋아야 작업이 쉽거든요. 193 00:11:17,160 --> 00:11:22,082 - 일이 잘 풀리는군. - 이번 건 16부 원고 다 나가 있잖아요. 194 00:11:22,118 --> 00:11:24,438 원고들 보고 평 이 좋은가 봐요. 195 00:11:25,417 --> 00:11:30,332 영화사에서 시나리오도 써달라고 하는데 아직 자신이 없어서 생각해보자 그랬어요. 196 00:11:31,560 --> 00:11:35,060 - 좋은 일이군. 아주 좋은 일이야. 197 00:11:35,819 --> 00:11:40,681 갑자기 능력이 있어진 거야 아니면 원래부터 능력이 있었는데 뭔가 꼬여서 안 됐던 거야. 198 00:11:43,275 --> 00:11:45,632 - 나도 뭐가 뭔지 모르겠어요. 199 00:11:45,732 --> 00:11:48,406 어쨌든 기분 나쁘진 않으니까, 뭐. 200 00:11:50,659 --> 00:11:54,011 어 참, 지난번 선 봤다는 거 어떻게 됐어요. 201 00:11:54,992 --> 00:11:58,738 - 뭐 그러고 끝이야. 202 00:11:59,655 --> 00:12:01,673 - 마음에 안 들었어요? 203 00:12:01,773 --> 00:12:03,070 - 안 들었어. 204 00:12:07,953 --> 00:12:09,180 - 저기 차 좀 주세요. 205 00:12:14,462 --> 00:12:22,578 다른 사람 생기기 전까지 후견인으로 써먹으라고 했는데 한 번도 먼저 연락하는 일 없더라. 206 00:12:23,240 --> 00:12:25,172 - 커피요. - 커피. 207 00:12:29,978 --> 00:12:33,480 - 그럴 일이 있어야죠 뭐. 그럴 일 있으면 할게요. 208 00:12:34,726 --> 00:12:37,826 - 체중은 좀 불었어? 209 00:12:39,292 --> 00:12:41,447 - 약간 1.5kg. 210 00:12:44,155 --> 00:12:45,682 - 성공한 이혼이군. 211 00:12:51,441 --> 00:12:54,151 - 네, 최종혁 입니다. - 얘 나야. 212 00:12:54,709 --> 00:12:58,058 7시에 아침에 얘기했던 그 장소로 예약해놨으니까. 213 00:12:58,352 --> 00:13:01,736 - 어머니 저 싫다 그랬잖아요. - 싫어도 글쎄 나가서 만나. 214 00:13:01,836 --> 00:13:06,241 일단 한번 만나보라고. 자꾸 봐야 누굴 만나도 만나지. 215 00:13:07,186 --> 00:13:08,949 싫다고 안 만나. 바쁘다고 안 만나. 216 00:13:08,999 --> 00:13:11,164 그러다 선은 언제 잇겠다는 거야 도대체가. 217 00:13:11,322 --> 00:13:14,226 - 아직 그럴 때가 아니에요. 마음이 움직여야 하는 거지. 218 00:13:14,326 --> 00:13:17,141 덮어놓고 아무나 하고 어떻게 해요. - 아 누가 아무나 하고 하래. 219 00:13:17,241 --> 00:13:21,000 아무나가 아니니까 이 집 딸도 만나보고 저 집 딸도 만나보고 하라는 거지. 220 00:13:21,080 --> 00:13:23,938 아무나 할 것 같으면 나는 민 장관네 셋째 딸하고 하라 그래. 221 00:13:23,974 --> 00:13:26,120 네가 싫다니까. - 아 저 바빠요 어머니. 222 00:13:26,498 --> 00:13:28,263 지금 중요한 사람 만나고 있어요. 223 00:13:28,542 --> 00:13:34,220 - 아무리 중요한 일이라도 너 하루라도 빨리 새 사람 들여 자식 낳는 것보다 더 중요할 수는 없어. 224 00:13:34,871 --> 00:13:37,119 - 제가 무슨 종마에요, 어머니. 225 00:13:37,219 --> 00:13:39,616 - 너 지금 뭐라는 거야 애미한테. 226 00:13:39,716 --> 00:13:43,218 - 나중에 전화드릴게요. 죄송합니다, 끊겠습니다. 227 00:13:56,072 --> 00:13:58,422 아무나 하고 그냥 해버릴까. 228 00:13:59,381 --> 00:14:04,357 - 그러지 말아요. 하고 싶은 사람 나타날 거예요. 229 00:14:17,180 --> 00:14:19,192 - 현경 씨한테 말이나 전해줘. 230 00:14:19,292 --> 00:14:21,573 - 그럼요. - 더 있어야지? 231 00:14:21,673 --> 00:14:25,514 - 엄마 아버지 오셨어요. 같이 어디 가 봐야해요. 232 00:14:25,615 --> 00:14:27,535 - 들어가 나오지 마. 233 00:15:07,040 --> 00:15:10,607 - 저 방에 들어가요. 유진이 일 저지르나 좀 보세요. 234 00:15:10,907 --> 00:15:14,282 - 오냐, 피곤하지. 걱정하지 말고 한숨 자. 235 00:15:14,382 --> 00:15:16,414 유진이 일 안 저질러. 236 00:15:45,773 --> 00:15:47,993 - 네. - 어 나야. 237 00:15:49,331 --> 00:15:51,860 - 왔다는 소리 들었어. 어디야? 238 00:15:52,100 --> 00:15:54,055 - 집. - 병원 안나가봐? 239 00:15:54,260 --> 00:15:56,998 - 천천히 나가보지 뭐. 쉬고 싶어. 240 00:15:57,879 --> 00:16:00,747 - 유진이 왔다면서. - 어 왔어. 241 00:16:01,712 --> 00:16:05,092 - 나 진료 끝내고 책 보고 있는데 좀 안 나올래. 242 00:16:05,860 --> 00:16:08,607 - 병원으로? - 아니 그쪽으로 갈게. 243 00:16:08,707 --> 00:16:13,380 저녁 살게. 움직이기 싫구나. 244 00:16:14,266 --> 00:16:17,479 - 어. 좀 고단해 잠을 거의 못 잤거든. 245 00:16:17,916 --> 00:16:20,540 - 그럼 우리 내일 할까? - 아니야 나갈게. 246 00:16:20,680 --> 00:16:23,326 내일은 대구에서 수술하러 가야 해. 247 00:16:23,426 --> 00:16:24,580 어디서 만날까. 248 00:16:36,031 --> 00:16:37,879 - 반가워. - 아 그래. 249 00:16:38,958 --> 00:16:41,356 - 고단한데 끌어내는 거 같아서 미안하다. 250 00:16:42,336 --> 00:16:47,449 이거. 니 와이셔츠랑 타이 몇 개 골랐어. 251 00:16:49,328 --> 00:16:51,909 - 왜. - 쇼핑 갔다가 이뻐서 사고 싶었어. 252 00:16:52,961 --> 00:16:56,480 줄 사람이 있어야지. 사이즈도 이 선생 것밖에 모르고. 253 00:16:57,520 --> 00:16:59,376 별 뜻 없어. 부담 갖지 마. 254 00:16:59,920 --> 00:17:02,840 유진이 아빠하고 전 남편이고 친구면 충분하잖아. 255 00:17:04,436 --> 00:17:07,553 - 나는 네 선물 못 챙겼는데 이러면 내가. 256 00:17:07,653 --> 00:17:09,500 - 상관없다니까 주문하자. 257 00:17:12,832 --> 00:17:16,251 잠깐요. - 환자 좀 덜 받지 그래. 258 00:17:16,660 --> 00:17:20,505 너무 받는다고 소문 났더라. - 오는 환자를 어떻게 덜 받고 더 받아. 259 00:17:21,009 --> 00:17:25,386 - 진료 시간을 줄이면 되잖아. 그러다 건강에 무리 생기면 어떻게 할라고. 260 00:17:25,486 --> 00:17:28,069 - 또 뭐 남의 실패한 거 재 수술해 주러 가? 261 00:17:28,931 --> 00:17:32,506 - 옛날에 다른 데서 한거. 정섭이 형 나타났더라고. 262 00:17:33,322 --> 00:17:37,564 - 걔는 왜 자기가 자신 없는 환자 맡아 놓고 너 괴롭히는지 모르겠더라 종종. 263 00:17:37,948 --> 00:17:40,512 - 곧 잘하는데 괜히 안심이 안 돼서 그러지 뭐. 264 00:17:41,398 --> 00:17:45,071 - 강의는 그래서. 완전히 손 털고 온 거야? 265 00:17:45,508 --> 00:17:46,558 - 털었어. 266 00:17:47,201 --> 00:17:51,278 - 비행기 타는 시간도 짧고 가까운 일본인데 계속 해달라며 해주지 왜. 267 00:17:52,094 --> 00:17:55,007 - 정신 없어. 매주 비행기 타고 왔다 갔다 하기. 268 00:17:55,360 --> 00:17:57,787 - 하기는. 솜씨로 환자 받는 거지. 269 00:17:57,887 --> 00:17:59,228 1년 했으면 됐어. 270 00:18:08,971 --> 00:18:12,000 나 유진이 한번 보고 싶은데 보여줄래. 271 00:18:16,466 --> 00:18:19,037 이제 볼 수 있을 것 같아. 272 00:18:19,137 --> 00:18:20,580 잘 걷는다면서. 273 00:18:21,959 --> 00:18:24,693 넌 그저 낯설거야. 274 00:18:24,793 --> 00:18:26,880 - 보여줄래? 275 00:18:29,286 --> 00:18:31,383 - 보여주는 게 아니라 너. 276 00:18:31,483 --> 00:18:33,620 보고 싶으면 볼 권리 있어. 277 00:18:37,903 --> 00:18:39,960 - 몇 살부터 기억할 수 있을까. 278 00:18:41,935 --> 00:18:46,060 나는 최초의 기억이 우리 나이로 세 살 때 같거든. 279 00:18:46,260 --> 00:18:48,700 엄마가 빨간 애나멜 구두 사다준 거 생각나. 280 00:18:51,670 --> 00:18:53,074 엄마는 거짓말이래. 281 00:18:53,780 --> 00:18:55,262 나이는 세 살이지만 282 00:18:55,972 --> 00:18:59,774 정확하게 만 두 살도 안 됐을 때인데 기억할 리가 없다는 거지. 283 00:19:02,960 --> 00:19:05,743 그러니까 아마 지금 유진이 정도 였나봐. 284 00:19:07,860 --> 00:19:08,488 모르지. 285 00:19:08,511 --> 00:19:11,717 기억한다고 하는데 주장이 틀린 건지도 몰라. 286 00:19:11,817 --> 00:19:16,078 누군가한테서 얘기 들은 걸 기억으로 착각할 수도 있으니까. 287 00:19:17,303 --> 00:19:17,980 - 글쎄. 288 00:19:18,474 --> 00:19:19,280 - 어쨌든 289 00:19:19,785 --> 00:19:21,120 그래서 말인데 290 00:19:23,525 --> 00:19:26,920 한 번쯤 보려면 지금이래야 할 것 같아서 그러는 거야. 291 00:19:28,560 --> 00:19:30,866 너가 재혼하면 보자고 안할게. 292 00:19:30,944 --> 00:19:35,175 약속해. - 언제 재혼하는데. 293 00:19:36,683 --> 00:19:39,966 - 유진이 위해서는 빠르면 빠를수록 좋다고 생각해. 294 00:19:40,761 --> 00:19:43,220 - 유진이 위해서 아무하거나 할 수 없잖아. 295 00:19:47,456 --> 00:19:50,320 독신 체질인가 봐. 불편하고 아쉬운 거 없어. 296 00:19:51,459 --> 00:19:54,594 - 재혼 안 하면 나 유진이 계속 만나자고 할 건데. 297 00:19:56,347 --> 00:19:57,733 - 상관없다니까. 298 00:20:01,340 --> 00:20:03,889 - 어떻게 보여줄래. 299 00:20:05,635 --> 00:20:07,780 어머니가 안 된다고 그러시지 않을까. 300 00:20:10,060 --> 00:20:15,254 - 반갑다고는 안 하시겠지만 안 된다고까지 하시겠니? 301 00:20:16,322 --> 00:20:19,400 네 얘기 종종하셔. 302 00:20:19,500 --> 00:20:21,247 독하다고. 303 00:20:24,386 --> 00:20:26,161 - 우리 집에서도 듣는 소리야. 304 00:20:30,877 --> 00:20:35,550 - 우리 큰 며느리 이제 어쩜 떡을 이렇게 딱 간 맞춰 잘 쪄내는지 신통해 죽겠네. 305 00:20:36,588 --> 00:20:38,496 떡 맛있죠 여보. - 어 맛있어. 306 00:20:38,596 --> 00:20:41,609 아주 맛있어. 현식 애미 실수했어. 307 00:20:41,709 --> 00:20:45,295 너무 맛있어. - 소가 뒷발질하다 쥐 잡았죠 뭐. 308 00:20:48,466 --> 00:20:51,899 - 아버지는. - 오 어떻게 찾아왔네. 309 00:20:52,757 --> 00:20:54,714 - 엄마는. 찾는다니까. 310 00:20:55,220 --> 00:20:57,849 - 요즘 애들이 얼마나 영악한데. 311 00:20:57,949 --> 00:21:03,025 저기 어이 떡 먹어 어. 애미한테 물수건 달래서 손 닦고 먹어 응. 312 00:21:03,325 --> 00:21:07,188 - 네. 고모 있잖아요. 313 00:21:07,338 --> 00:21:11,358 고모 드라마 나간다고 제가 우리 반 애들한테 막 선전했어요. 314 00:21:11,412 --> 00:21:14,915 - 그래? - 고모 드라마 시청률 좋을 거예요. 315 00:21:15,231 --> 00:21:18,836 - 어머 어떡하면 좋아 얘. 지금 시청률 수를 다 알아 언니. 316 00:21:19,567 --> 00:21:22,085 - 저희 아빠하고 내가 하는 소리를 들었거든요. 317 00:21:22,177 --> 00:21:22,951 이혼까지 하고 318 00:21:23,360 --> 00:21:28,510 내보내는 작품인데 시청률이 올라야 낯이 서는데 시청률 없으면 이혼한 보람도 없이. 319 00:21:28,739 --> 00:21:30,820 -아 이혼 소리 빼면 말이 안 돼. 320 00:21:30,900 --> 00:21:34,257 그 소리 빼고도 뭘 할 얘기가 얼마든지 있겠구만서도. 321 00:21:36,648 --> 00:21:38,770 - 떡 맛있다고 난리예요 어머니. 322 00:21:38,870 --> 00:21:40,892 - 박 사장 좀 앉아서 쉬어라. 323 00:21:40,963 --> 00:21:43,131 한강 줄이 차올리면 시간 좀 걸려. 324 00:21:43,546 --> 00:21:46,480 떡 맛있다 그러지. - 네 정말 맛있대요. 325 00:21:46,837 --> 00:21:49,910 - 그래서 우리 모두 니 형수가 실수했다 그런 참이야. 326 00:21:50,267 --> 00:21:52,875 - 진희야 박 사장 고기랑 떡 좀 챙겨다 줘. 327 00:21:52,975 --> 00:21:56,234 - 네 어머니. - 다 끝났죠. 328 00:21:56,857 --> 00:21:57,556 - 아빠. 329 00:21:57,656 --> 00:22:01,607 - 너 시간 될 거 기대도 안 했어 우리끼리 했어. 330 00:22:02,794 --> 00:22:03,881 - 한수 축하한다. 331 00:22:03,981 --> 00:22:06,804 열심히 일해성공해서 아버지 어머니 기쁘게 해드려. 332 00:22:07,054 --> 00:22:09,406 - 네, 와주셔서 고마워요 형님. 333 00:22:09,780 --> 00:22:12,280 - 얼른 봉투 받아라 박 사장. 334 00:22:13,462 --> 00:22:16,086 - 아유 어머니. 꼬박 박 사장 박 사장. 335 00:22:16,408 --> 00:22:18,198 - 왜 뜰부냐. 336 00:22:18,500 --> 00:22:23,278 우리 집에서도 회장님은 못 나왔어도 사장님이 나와서 좋아서 그런다, 왜. 337 00:22:23,765 --> 00:22:27,025 - 뜰분건 내가 뜰부네. 회장님이 왜 안 나왔어. 338 00:22:27,334 --> 00:22:30,493 양녹 협회 회장은 회장 아니야. - 그건 그러네. 339 00:22:33,388 --> 00:22:36,895 - 바람 오래도 쐬고 오네. - 네, 저기 엄마. 340 00:22:37,120 --> 00:22:39,980 - 왜. - 유진 애미 왔어요. 341 00:22:41,540 --> 00:22:46,140 - 왜 뭐 때문에. - 유진이 잠깐 보고 싶대서 데려왔어요. 342 00:22:47,483 --> 00:22:51,521 - 참, 빨리도 보고 싶다. 한 10년쯤 있다 보고 싶다고 그러라지 왜. 343 00:22:51,878 --> 00:22:55,999 - 아무 말씀 마세요. 들어오라고 엄마가 해주세요. 344 00:22:56,221 --> 00:22:59,140 - 들어오라고 햐. 하면 될 거 아니여. 345 00:23:06,200 --> 00:23:07,120 - 들어와. 346 00:23:16,731 --> 00:23:18,833 괜찮아 올라와. 347 00:23:18,933 --> 00:23:21,987 엄마 민경이 왔어요. 348 00:23:22,087 --> 00:23:24,224 - 어 나가 나가. 349 00:23:24,323 --> 00:23:26,360 아가 손님 왔다. 350 00:23:26,589 --> 00:23:28,637 나가봐 어서 나가봐. 351 00:23:28,731 --> 00:23:30,886 - 유진아. 엄마 왔어. 352 00:23:31,444 --> 00:23:33,859 엄마 왔어. 엄마한테 인사해야지. 353 00:23:35,146 --> 00:23:38,840 엄마야 인사해. 안녕하세요, 인사해. 354 00:24:06,803 --> 00:24:08,945 - 그러지말고 우리 둘이만 놔둬줘. 355 00:24:30,378 --> 00:24:33,300 - 엄마. 엄마. 356 00:24:52,361 --> 00:24:55,714 - 이 선생 혹시 아직 모르지? 357 00:24:55,814 --> 00:24:56,700 - 뭘? 358 00:24:58,125 --> 00:25:01,460 - 박지현하고 연락 없어. 359 00:25:01,560 --> 00:25:03,127 소식 몰라? 360 00:25:04,300 --> 00:25:07,497 - 뭐가 무슨 소식을 알아야 하는 건데. 361 00:25:08,537 --> 00:25:10,975 - 전화 이메일 안 해? 362 00:25:11,075 --> 00:25:13,651 - 아니. - 왜. 363 00:25:13,751 --> 00:25:16,695 왜 안 하니. 너 이제 자유인데. 364 00:25:16,795 --> 00:25:18,842 - 안 했어. 365 00:25:18,942 --> 00:25:22,143 - 정말? - 정말이야. 366 00:25:25,365 --> 00:25:27,351 - 너희 둘 참 묘한 애들이다. 367 00:25:30,028 --> 00:25:34,720 나하고 살 때는 내 심장을 푹푹 쑤시더니 왜 연락 안 하고 가만히 있지. 368 00:25:35,751 --> 00:25:38,243 - 뭔데 그래. - 그래. 369 00:25:38,308 --> 00:25:39,928 너 정말 모르는 모양이다. 370 00:25:42,361 --> 00:25:47,844 걔 두 주쯤 전에 이혼 기사 났었어. 371 00:25:55,188 --> 00:26:01,931 이유는 아마 몇 달 전에 했나 보드라 나중에 터졌나 봐. 372 00:26:05,435 --> 00:26:07,026 얘기해 주는 사람도 없었어? 373 00:26:08,386 --> 00:26:12,060 - 누가 얘기해 줄 사람이 어디 있어. 374 00:26:13,400 --> 00:26:17,051 - 내가 해줄 걸 그랬지. 당연히 연락 되는 줄 알았지. 375 00:26:19,177 --> 00:26:21,871 오늘 너 보니까 모르고 있는 거 같더라고. 376 00:26:23,648 --> 00:26:26,151 왜 연락이 없지. 걔 변했나. 377 00:26:27,511 --> 00:26:29,618 작가 일 본격적으로 시작하나 봐. 378 00:26:30,833 --> 00:26:38,144 드라마 곧 나온다 그러면서 스포츠 신문마다 작품 소개 나오면서 작가 얘기도 꼭 한두 줄씩은 나오더라. 379 00:26:39,441 --> 00:26:42,325 소식 끊은 일 년 동안 딴 사람 생겼나. 380 00:26:44,180 --> 00:26:46,670 연락 끊겼었다는 게 사실이라는 말이야. 381 00:26:47,739 --> 00:26:48,403 갈게. 382 00:27:40,396 --> 00:27:44,221 - 어우, 무지하게 바빴다. 도대체 몇 번 친 거니 오늘. 383 00:27:44,400 --> 00:27:48,403 방송국에 예식장에 한수 개업에 아직도 한 건 더 남았어. 384 00:27:53,062 --> 00:27:57,178 뉴질랜드는 어떤 될까. - 무지 좋은 데라더라. 385 00:27:57,715 --> 00:28:00,014 - 우리 다 같이 쉴 때 거기 한 번 갔다 오자. 386 00:28:03,600 --> 00:28:06,819 너 왜 그래. - 속상해 미치겠어. 387 00:28:07,206 --> 00:28:07,822 - 왜. 388 00:28:09,071 --> 00:28:13,119 - 도대체 지들이 뭘 안다고 남의 원고를 지맘대로 누더기를 만드냐 말이야. 389 00:28:14,156 --> 00:28:16,251 - 어머나 또 그랬니? 390 00:28:16,351 --> 00:28:18,345 - 너 이것 좀 봐. 391 00:28:18,846 --> 00:28:21,924 결정적인 신들 드러내고 지가 써 넣은 게 가관이야. 392 00:28:22,661 --> 00:28:25,126 아니, 내가 지금 무슨 억지 코미디 쓰니? 393 00:28:26,989 --> 00:28:30,480 확 엎어버릴 수도 없고 그냥 갈 수도 없고. 394 00:28:30,910 --> 00:28:32,300 진짜 돌아버리겠어. 395 00:28:38,465 --> 00:28:39,379 - 너 엎어. 396 00:28:40,042 --> 00:28:43,003 엎어버리라니까 왜 안 엎고 그 속을 썩이는지 정말 모르겠더라. 397 00:28:44,099 --> 00:28:46,388 - 누구 뭐 엎을 줄 몰라서 안 엎니? 398 00:28:46,488 --> 00:28:50,432 - 근데 왜 참아. 왜 참아가면서 그런 모욕을 당하냐고. 399 00:28:51,438 --> 00:28:52,468 작가는 너야. 400 00:28:52,550 --> 00:28:55,551 작품은 작가가 쓰는 거고 감독은 연출만 하면 돼. 401 00:28:55,730 --> 00:28:56,733 수정 있으면 402 00:28:57,219 --> 00:28:58,899 그런 데 있으면 작가하고 협의해서 403 00:28:58,999 --> 00:29:00,160 작가 동의하에 404 00:29:00,240 --> 00:29:02,213 작가 손에 의해서 수정이 돼야지. 405 00:29:02,313 --> 00:29:05,484 쟤들이 뭔데 남의 작품에 자기 마음대로 개칠하냔 말이야. 406 00:29:06,414 --> 00:29:11,649 자기 작품 사전 협의 없이 감독의 지맘대로 뜯어고치고 있는 거 그대로 당하고 있는 작가들. 407 00:29:11,749 --> 00:29:13,808 제대로 얘기하자면 작가 아니야. 408 00:29:13,908 --> 00:29:17,198 - 그렇게 당하는 작가 한둘 아닌 줄 알면서 너. 409 00:29:17,269 --> 00:29:21,936 너무 모질게 그러지 마. 방송은 나가는데 어떻게 엎냐고. 410 00:29:22,500 --> 00:29:25,357 펑크 나잖아. - 너 또 펑크 걱정이니. 411 00:29:25,643 --> 00:29:29,651 왜 펑크가 나. 그렇게 잘 쓰면 감독이 쓰라고 하면 돼. 412 00:29:29,751 --> 00:29:32,460 너 그거 저작권 침해야. 왜 못 싸워. 413 00:29:32,540 --> 00:29:35,383 - 그럴 정도로 자기 작품에 자신 있는 작가가 몇이나 있니? 414 00:29:36,013 --> 00:29:39,646 너는 그렇게 한 글자도 고치면 안 된다 주장할 만큼 니 작품에 자신 있어? 415 00:29:40,161 --> 00:29:40,933 - 얘 난, 416 00:29:41,400 --> 00:29:45,466 감독 생각이 나보다 나으면 기뻐하고 감사하면서 협의해서 수정해줘. 417 00:29:45,953 --> 00:29:46,506 그건 418 00:29:46,560 --> 00:29:51,479 바보 같은 감독이 바보 같은 지 생각대로 멋대로 내 작품 건드리는 거 용인하는 거하고 달라. 419 00:29:54,654 --> 00:29:55,620 커피 뽑자. 420 00:29:56,695 --> 00:29:59,858 - 그렇지만 감독이 주물러서 히트하는 것도 있잖아. 421 00:30:00,266 --> 00:30:05,289 - 그럼 그 작가는 작가 폐업하고 그 감독은 작가 전업하면 돼. 422 00:30:06,244 --> 00:30:11,528 어쨌든 내 이름 내놓고 방송되는 드라마인데 내가 쓴 게 반 이상 날아가는데 그게 내 작품 맞니? 423 00:30:12,725 --> 00:30:14,560 - 히트만 하면 되잖아 히트만. 424 00:30:15,713 --> 00:30:19,036 - 그럼 너 히트만 하면 뭐가 됐든 상관 없다는 거니? 425 00:30:19,494 --> 00:30:22,068 일본 거 갖다 베끼기 해도 괜찮고 괜찮아. 426 00:30:22,676 --> 00:30:26,483 너 작가 맞어? - 표절 얘기는 아니잖아, 지금. 427 00:30:26,583 --> 00:30:29,966 - 소위 잘 나가는 감독 너 목표는 오직 하나 히트. 428 00:30:30,340 --> 00:30:33,149 일본 거 비디오로 떠다가 틀면서 표절 신나게 하잖아. 429 00:30:33,428 --> 00:30:34,840 아니면 일본 만화 표절. 430 00:30:35,327 --> 00:30:39,042 그래서 히트하면 방송사에서 감독한테 상금 주면서 포상하잖니. 431 00:30:39,400 --> 00:30:42,385 - 그래. 우리 그런 세상에 살고 있어. 432 00:30:42,427 --> 00:30:45,623 너 혼자 펄펄 뛰어봤자 달걀로 바위 치기야. 433 00:30:46,003 --> 00:30:49,129 대충 해둬. - 나 너 이럴 때 정말 마음에 안 들어. 434 00:30:50,347 --> 00:30:55,618 - 싸우고 엎어봤자 나만 손해고 성질 나쁘다고 찍히기만 했지 얻는게 뭐 있는데. 435 00:30:56,213 --> 00:31:01,545 - 너는 지키자 너. 적어도 너 자신한테는 부끄럽지가 않잖아. 436 00:31:02,685 --> 00:31:05,127 - 얘, 커피나 뽑아. 437 00:31:05,227 --> 00:31:06,924 불난데 부채질 하지 말고. 438 00:31:28,263 --> 00:31:30,321 너 시놉 다 만들었잖아. 439 00:31:30,421 --> 00:31:33,414 - 프린트 할려고. - 아우, 증말. 440 00:31:33,514 --> 00:31:35,778 이 자식을 어떻게 죽여버리지. 441 00:31:35,878 --> 00:31:37,540 교통사고나 확 나버려라. 442 00:31:38,146 --> 00:31:41,896 - 그러니까 원고 손댄다고 소문난 감독하고 일하는 거 아니라고 했잖아. 443 00:31:42,239 --> 00:31:44,270 - 설마 내 원고를 갖고 그럴 줄 누가 알았니. 444 00:31:44,950 --> 00:31:47,556 - 그 짓 하는 감독들 배냇병이야 못 고친다니까. 445 00:32:04,928 --> 00:32:07,249 - 좋은데요. - 그래요? 446 00:32:08,301 --> 00:32:10,257 - 좋아요. 그런데. 447 00:32:11,362 --> 00:32:12,373 - 그런데요. 448 00:32:12,473 --> 00:32:16,274 - 기가 막힌 소재가 하나 있는데요 박지현 씨. 449 00:32:18,336 --> 00:32:21,840 일본에 유학가 있는 내 동생이 테잎 만들어서 보내준 게 있는데. 450 00:32:22,466 --> 00:32:24,661 그거 한번 보고 우리 다시 얘기하죠. 451 00:32:26,952 --> 00:32:30,428 그건 13부 짜리인데. - 그걸 내가 왜 봐요. 452 00:32:33,208 --> 00:32:35,795 - 아니 그냥 한 번 봐요. 453 00:32:35,895 --> 00:32:38,209 아 물론 말을 모르니까. 454 00:32:38,280 --> 00:32:39,812 전달이야 잘 안 되겠지만. 455 00:32:40,260 --> 00:32:45,326 그래도 대충 뭐 스토리하고 전개는 우리 말로 요약해서 정리하는 게 있으니까 싫은데요. 456 00:32:45,329 --> 00:32:49,404 - 싫은데요. 그거 주세요. 457 00:32:50,865 --> 00:32:54,202 난 그런 일은 안 할래요. 458 00:32:58,149 --> 00:33:00,216 우리 없었던 일로 하죠. 459 00:33:00,946 --> 00:33:05,179 - 아니, 박지현 씨. - 사실은 좀 급한 느낌이 들었어요. 460 00:33:05,540 --> 00:33:10,100 아직 먼저 작품들 머리에서 다 지워지지 않았고 휴식이 필요해요. 461 00:33:10,653 --> 00:33:13,139 여행도 하고 싶고 볼 책도 너무 너무 많아요. 462 00:33:13,611 --> 00:33:16,852 - 내가 그냥 베끼자는 게 아니라. - 그런데 그걸 왜 봐요. 463 00:33:17,862 --> 00:33:19,240 볼 이유가 없잖아요. 464 00:33:23,747 --> 00:33:25,640 - 네. - 너 자? 465 00:33:25,783 --> 00:33:28,255 - 어 부화 나서 잠이나 자려고 466 00:33:28,305 --> 00:33:29,812 지금 막 수면제 먹었어. 467 00:33:30,113 --> 00:33:32,339 - 그거 왜 먹어. 차라리 소주로 한 두 잔 마시지. 468 00:33:32,833 --> 00:33:34,879 - 왜 전화했는데. 469 00:33:34,979 --> 00:33:38,153 - 아까 좀 심했지 싶어서. 470 00:33:38,976 --> 00:33:43,475 - 말인즉슨 맞는 말인데 뭐. 나도 비겁하고 다 같이 비겁한 거야. 471 00:33:43,482 --> 00:33:44,521 네 말이 맞아. 472 00:33:45,366 --> 00:33:49,100 그런데 그렇게 일하는 작가들도 다 속은 무지 상하고. 473 00:33:49,760 --> 00:33:53,521 자신이 한심하고 그래, 내가 당해보니까 알겠어. 474 00:33:53,659 --> 00:33:54,325 - 그래. 475 00:33:54,360 --> 00:33:59,066 그러니까 너 앞으로는 원고 손 대는 감독하고는 절대로 일 안하는 걸로 결심해. 476 00:33:59,094 --> 00:34:02,169 그 방법 밖엔 없어. - 그 결심은 이미 해뒀어. 477 00:34:02,800 --> 00:34:04,855 나 잔다. - 어, 잘 자. 478 00:35:18,769 --> 00:35:22,484 - 안 주무셨어요. - 언제 들어온겨. 479 00:35:22,619 --> 00:35:24,654 아유 나 깜빡 잤나벼. 480 00:35:25,005 --> 00:35:27,232 - 아까요 한참 됐어요. 앉으세요. 481 00:35:30,638 --> 00:35:34,320 - 몇시나 된겨. - 12시 가까이 됐을걸요. 482 00:35:34,520 --> 00:35:35,900 20분 전이네요. 483 00:35:37,518 --> 00:35:40,752 엄마는 주무시다 깨면 다시 자기 어렵잖아요. 484 00:35:40,852 --> 00:35:42,928 - 무슨 얘길 그렇게 길게 한겨. 485 00:35:43,730 --> 00:35:46,600 배웅으로 나간 줄 알았더니 영 안 들어오더라. 486 00:35:49,980 --> 00:35:55,037 뭐냐. 유진이 보러 온거 보니께. 487 00:35:55,904 --> 00:35:59,486 저도 잘한 일이 아니다 그렇게 생각이 드는겨. 488 00:36:01,248 --> 00:36:05,184 - 그런 거 아니에요. - 아니면 갑자기 왜 애를 보러 와. 489 00:36:05,800 --> 00:36:12,075 떼어 놓고 다른 애미 같으면 그냥 환장해서 머리 풀어 헤치고 미쳐 나갈 때도 490 00:36:12,420 --> 00:36:13,749 독하게 굴던 애가. 491 00:36:14,133 --> 00:36:16,440 - 그럴 때 지났으니까 온 거예요. 492 00:36:17,036 --> 00:36:19,101 - 아버지하고 통화했어. 493 00:36:19,201 --> 00:36:22,120 통화했는데 아버지 생각도 그렇고. 494 00:36:22,200 --> 00:36:23,495 내 생각도 그려 495 00:36:25,429 --> 00:36:31,254 걔가 조금이라도 마음이 풀린 기미가 있으면 이것저것 다 접고 496 00:36:31,900 --> 00:36:35,574 그냥 둘이 합치는 게 유진이한테도 좋고. 497 00:36:36,060 --> 00:36:38,536 좋을 상 싶은데. 니 생각은 어떤겨. 498 00:36:38,915 --> 00:36:40,863 - 그건 안돼요 엄마. - 왜 안댜. 499 00:36:41,286 --> 00:36:43,880 - 유진 엄마 그럴 생각 없고 저도 없어요. 500 00:36:45,220 --> 00:36:47,306 그냥 유진이 보러 잠깐 들렀던 거니까. 501 00:36:48,040 --> 00:36:49,474 딴 생각하지 마세요. 502 00:36:50,360 --> 00:36:55,704 - 아니 그럼 유진이를 계모 손에서 크게 하겠다는 거여. 503 00:36:58,720 --> 00:37:04,708 물론 전실 자식을 지자식처럼 끼고 키우는 여자들도 있기는 있는 줄 알어. 504 00:37:05,447 --> 00:37:09,025 그렇지만 남의 자식을 지 자식처럼 키우는 게 쉬운 일이 아니야. 505 00:37:10,113 --> 00:37:11,837 그런 훌륭한 여자들 흔치 않어. 506 00:37:12,640 --> 00:37:17,002 꼭 그런 훌륭한 여자 만난다는 보장이 있는 겨 없잖어. 507 00:37:18,100 --> 00:37:22,309 - 없죠. - 그러니까 나나 너희 아버지 말이. 508 00:37:22,365 --> 00:37:26,580 - 그런 일은 안 생겨요 엄마. 지금이 둘 다 얼마나 편하고 좋은데요. 509 00:37:27,141 --> 00:37:30,156 - 미운 정도 정인데. 510 00:37:30,256 --> 00:37:32,418 아휴 모르겄다. 511 00:37:33,400 --> 00:37:39,295 죽고 못 살아서 혼인을 하고 나서는 어떻게 그렇게 씻은 듯이 깨끗하게 그럴 수가 있는지 512 00:37:40,900 --> 00:37:42,127 - 들어가 주무세요. 513 00:37:42,457 --> 00:37:46,326 - 내일이 일찍 출발해. 저 대구까지 12시간에 대야 해요. 514 00:37:49,342 --> 00:37:52,457 - 너 형이 톨게이트까지 나와서 우리 실어 간다고 했어. 515 00:37:53,087 --> 00:37:55,952 - 그래요? - 시간 없는 사람이 뭐하러. 516 00:37:56,052 --> 00:37:58,926 그냥 복잡하게 시내까지 들어왔다가 도로 나가. 517 00:38:00,838 --> 00:38:02,840 아버지가 형한테 시켰나벼. 518 00:38:02,920 --> 00:38:04,080 - 잘 됐네요, 엄마. 519 00:38:05,355 --> 00:38:08,078 - 비행기 타고 가지 뭐하러 대구까지 운전하느냐고. 520 00:38:08,178 --> 00:38:11,583 뭐라고 그러시더라. - 공항 나가 비행기 타는 거 번거로워요. 521 00:38:12,306 --> 00:38:14,855 자동차도 좀 달려줘야 하고요. 522 00:38:14,955 --> 00:38:19,219 안녕히 주무세요. - 그려 너도 잘 자라. 523 00:38:19,319 --> 00:38:20,880 늦게 자지 말고. 524 00:38:31,992 --> 00:38:33,453 - 아직도 본전 안됐수? 525 00:38:38,140 --> 00:38:42,601 글쎄 잊어버리려니까. 애들한테 유산으로 준다. 526 00:38:42,734 --> 00:38:44,972 완전히 잊어버리고 속이나 편하게 살자고. 527 00:38:46,977 --> 00:38:49,190 - 이모 떡볶이 생각 없어요. 528 00:38:49,700 --> 00:38:52,979 - 너희 이모도 이제 늙어서 이 시간에 뭐 먹으면 부대껴 잠 못자. 529 00:38:53,029 --> 00:38:55,837 많이 자셔. - 특별히 맛있게 됐는데. 530 00:38:55,888 --> 00:38:58,752 엄마도 싫어? - 엄마 언제 떡볶이 먹대. 531 00:39:00,410 --> 00:39:03,253 - 출출한데 뭐 먹을거 없어? - 어 떡볶이. 532 00:39:03,746 --> 00:39:04,713 - 그래 좀 먹자. 533 00:39:07,678 --> 00:39:11,697 너 그걸 다 먹겠다는거야? - 하다 보니까 좀 많아졌어. 534 00:39:11,797 --> 00:39:15,754 언니가 거들어줘. - 거두는 데까지는 거들지만 너무 많다. 535 00:39:17,113 --> 00:39:17,808 - 꺼라. 536 00:39:22,572 --> 00:39:26,144 누가 들어간데. - 안 들어갈 거예요. 537 00:39:26,601 --> 00:39:28,768 - 처치 못해 그냥 죽어 죽어. 538 00:39:29,555 --> 00:39:31,940 - 증권 마감 뉴스 끝나면 들어가잖어. 539 00:39:32,553 --> 00:39:33,725 싫으면 말고. 540 00:39:38,318 --> 00:39:39,582 - 아이고, 참. 541 00:39:48,160 --> 00:39:50,393 - 홍식이 보고 아무 말 안 하셨다면서. 542 00:39:50,529 --> 00:39:52,710 - 응, 별말 안 하더라고. 543 00:39:52,810 --> 00:39:55,272 엄마 진짜 변했다. - 변했어. 544 00:39:55,372 --> 00:39:57,420 - 홍식이는 잘하고 갔어. 545 00:39:58,321 --> 00:40:02,534 - 걘 어른들한테 태도 좋아. 교수님이랑 선배들이 얼마나 예뻐하는데. 546 00:40:02,899 --> 00:40:06,318 - 비전은 있는거니? - 나는 그런 건 계산 안 해. 547 00:40:06,418 --> 00:40:08,640 밥 못 먹고 사는 사람이 어디 있어. 548 00:40:09,118 --> 00:40:11,305 - 뭐 한다는데. - 취직하지 뭐 해. 549 00:40:11,390 --> 00:40:15,490 샐러리맨. - 형제 많고 넉넉하지 않다면서. 550 00:40:15,630 --> 00:40:18,778 - 응. - 살기 버겁겠다. 551 00:40:19,849 --> 00:40:23,920 - 홍식이가 버는 거는 자기 집 주고 우리는 내가 벌어서 살면 돼. 552 00:40:24,520 --> 00:40:27,580 - 너는 뭐 할 건데. - 취직하지 뭐 아무거나. 553 00:40:28,296 --> 00:40:30,713 언니네 병원에 접수로 안 시켜줄래. 554 00:40:30,813 --> 00:40:36,288 - 참 편해서 좋다. - 너 잠 못 잘거 같아서 먹고있는거지. 555 00:40:36,388 --> 00:40:38,861 - 아니에요. - 아니기는. 556 00:40:38,961 --> 00:40:41,255 떼어놓고 온 지 새끼 1년 만에 보고와. 557 00:40:41,262 --> 00:40:43,947 잠 푹푹 자면 그게 인간이니. 어디 보자. 558 00:40:44,047 --> 00:40:46,380 나도 두 개만 먹자. - 유진이 봤어? 559 00:40:47,018 --> 00:40:50,680 많이 컸지? - 컸더라. 560 00:40:50,684 --> 00:40:54,127 - 이 서방인지 저 서방인지 그 계집애 이제 이혼한 거 모르고 있더란다. 561 00:40:54,320 --> 00:40:58,077 니 언니가 가르쳐줬대요. 어이구 잘나기도 했어 진짜. 562 00:40:58,393 --> 00:41:00,469 둘이 붙는 꼴이 그렇게도 보고 싶니. 563 00:41:00,569 --> 00:41:01,299 - 주무세요. 564 00:41:01,427 --> 00:41:04,963 - 붙기만 해봐 그냥 내가 팔팔 끓는 물에 고춧가루 펴서 확 끼 얹어버릴 테니까. 565 00:41:07,145 --> 00:41:10,099 - 이모가 무슨 권리로. - 이모 권리다, 왜. 566 00:41:10,665 --> 00:41:14,220 - 이제 권리 없어요. 말도 안 되는 엄포 놓지 마세요. 567 00:41:18,726 --> 00:41:21,548 - 얘 그런데 그 기집애 이강욱이한테 막 간거같애. 568 00:41:22,180 --> 00:41:25,824 지금까지 전혀 연락이 없었덴다. 이혼하고 몇 달인데 말이야. 569 00:41:49,664 --> 00:41:50,318 - 네. 570 00:41:54,311 --> 00:41:57,480 오빠 무슨 일이에요. - 아직 안 잤어? 571 00:41:58,548 --> 00:42:01,180 나 먼저 말했었던 회사로 자리 옮긴다. 572 00:42:02,551 --> 00:42:04,936 그래 오늘 결정났어. 573 00:42:05,036 --> 00:42:07,322 응, 관리 이사로. 574 00:42:07,422 --> 00:42:10,460 그래. 너한테 먼저 얘기하고 싶었어. 575 00:42:11,680 --> 00:42:14,380 내일 나가서 얘기하고 옮길 거야. 576 00:42:15,271 --> 00:42:17,451 그냥 너도 찜찜할 거 없어. 577 00:42:18,060 --> 00:42:20,751 다 편하게 살아도 돼. 578 00:42:20,851 --> 00:42:22,320 그래 끊어. 579 00:42:24,780 --> 00:42:27,885 저 때문에 깨셨어요? - 결정났어? 580 00:42:28,408 --> 00:42:30,468 - 예, 다음 주부터 출근하기로 했어요. 581 00:42:31,268 --> 00:42:33,836 최서방네 회사에도 며칠은 여유를 줘야 하니까요. 582 00:42:34,609 --> 00:42:36,555 - 잘했다 잘했어. 개운하다. 583 00:42:36,655 --> 00:42:40,100 - 주무세요. - 그래 어이 씻고 자, 늦었어. 584 00:42:53,729 --> 00:42:55,350 - 어서 씻고 자요. 585 00:43:05,317 --> 00:43:07,520 아 피곤해 죽겠어. 586 00:44:06,905 --> 00:44:09,370 - 네. - 아직 안 잤지. 587 00:44:09,975 --> 00:44:13,002 - 어, 이제 자려고. - 연락 됐어? 588 00:44:14,980 --> 00:44:18,440 박지현 말이야. - 아니. 589 00:44:19,680 --> 00:44:21,774 - 너 연락 안 해봤어. 590 00:44:21,874 --> 00:44:24,750 - 아니. - 왜. 591 00:44:24,850 --> 00:44:27,311 이상하다 왜. 592 00:44:28,370 --> 00:44:33,240 궁금하지 않아? 너 때문에 이혼당한 걸 텐데 미안하지 않아. 593 00:44:33,784 --> 00:44:37,166 - 자신 없어서. 나하고 연결되는 거. 594 00:44:37,689 --> 00:44:40,360 원하지 않는 거 아닌가 하는 생각이 들어서. 595 00:44:42,955 --> 00:44:46,285 - 그 확신도 없이 내 속을 그렇게 뒤집어 놨던 거니. 596 00:44:48,682 --> 00:44:51,461 너 죽는 날까지 갖고 갈 불덩어리 아니었니. 597 00:44:51,980 --> 00:44:54,280 - 그만 끊어. 잘자. 598 00:45:19,280 --> 00:45:21,520 - 죄송합니다 아버지. 599 00:45:21,620 --> 00:45:22,080 네. 600 00:45:22,971 --> 00:45:26,400 어머니가 도와주시지 않았으면 그렇게 끝 안 났습니다. 601 00:45:26,860 --> 00:45:29,735 이 말이 기어이 듣고 싶으세요. 602 00:45:29,835 --> 00:45:33,086 맞아요. 저 하기 싫은 이혼했습니다. 603 00:45:33,186 --> 00:45:35,524 아직도 그 여자 생각 많이 해요. 604 00:45:37,477 --> 00:45:39,814 그러니까 무리하게 다른 여자 강요하지 마세요. 605 00:45:40,186 --> 00:45:42,796 할 때 되면 할 테니까 저한테 맡겨두세요. 606 00:45:43,003 --> 00:45:45,271 매껴뒀다가 부지할 세월 될까봐 그래. 607 00:45:45,622 --> 00:45:47,830 - 그래도 할 수 없습니다. 608 00:45:47,930 --> 00:45:50,480 제 팔자가 그럼 별 수 없어요. 609 00:45:52,000 --> 00:45:54,880 먼저 일어나겠습니다. 610 00:45:54,980 --> 00:45:57,236 - 아니 아니. 611 00:45:57,356 --> 00:46:00,111 당신은 왜. - 그 애 좀 들 볶지좀 마라. 612 00:46:01,080 --> 00:46:04,204 뭐 이렇게 서둘러. 세월이 좀 먹어. 613 00:46:04,795 --> 00:46:08,475 - 작은 집들도 난리예요. 하루 빨리 새 사람들여서. 614 00:46:08,523 --> 00:46:12,245 - 상관하지 마. 지가 마음이 내켜야 하는 거지. 615 00:46:12,314 --> 00:46:15,308 억지주장 붙들어 매뒀다가 무슨 꼴을 더 보려고 그래. 616 00:46:16,223 --> 00:46:18,600 자식 이혼 한 번 봤으면 됐어. 617 00:46:47,991 --> 00:46:49,778 - 유진이 뭐해, 응? 618 00:46:53,394 --> 00:46:56,368 - 그래서 우리가 타겟 삼는 기업들이 이렇게 큰 기업들이 아니잖아. 619 00:46:57,162 --> 00:47:01,315 그러니까 우리가 이걸 충분히 사들일 수 있다는 자신감이 있으면은 전혀 문제가 없는 거야. 620 00:47:01,660 --> 00:47:10,980 보통 작전 한다는 사람들 총 공급되게 살 수 있는 능력을 오십 밖에 안 되면서 해보려고 하니까 하다가 힘이 딸려서 올라갈 줄을 뻔히 알면서도 별 수 없이 팔게 되고 621 00:47:11,060 --> 00:47:12,923 또 그래서 그냥 와해되버리는거에요. 622 00:47:13,173 --> 00:47:16,467 또 하나 중요한 문제는 처음부터 가치 있는 기업을 선택해야 하는 거. 623 00:47:16,997 --> 00:47:20,620 가치 있는 기업을 선택해서 만약에 주가 올리기엔 실패를 하더라도 624 00:47:20,700 --> 00:47:23,480 계속해서 다 사버려서 M&A에 청산시켜버리거나. 625 00:47:23,720 --> 00:47:27,305 다른 데 팔아 넘겨버리면 그때 와서 실제 벨류가 나오는 거니까. 626 00:47:27,405 --> 00:47:30,276 뭐 처음엔 실패하더라도 결과적으로 보면 성공이라고. 627 00:47:30,341 --> 00:47:31,560 자 그래서. 628 00:47:59,136 --> 00:48:02,544 - 아, 정말 열받아 미치겠네. 아 재 왜 저렇게 안되는거야 대체. 629 00:48:03,718 --> 00:48:05,954 남의 집 개도 3년이면 개업한다는데 말이야. 630 00:48:06,020 --> 00:48:08,582 쟤 탤런트 한지 몇년인데 아 저렇게 연기가 안 되나. 631 00:48:08,732 --> 00:48:11,828 - 원래 뭐 연기할 줄 아는 배우가. - 그래도 인기만 최고잖아. 632 00:48:12,386 --> 00:48:14,685 아니, 비슷이라도 해야 넘어가지 비슷이라도. 633 00:48:15,540 --> 00:48:18,655 아니 어디 가서 헤매고 다니는 거야 저 가시나. 634 00:48:21,100 --> 00:48:23,516 자, 20분 쉬었다가 갑시다. 635 00:48:24,851 --> 00:48:26,955 야, 김소혜. - 네, 감독님. 636 00:48:27,120 --> 00:48:31,019 - 너 어제 대본 안 보고 뭐 했어. 밤새 춤 추고 놀다 나온 거 아니야. 637 00:48:31,111 --> 00:48:33,654 - 아니에요 감독님. 너무 억울해요. 638 00:48:34,881 --> 00:48:37,049 - 감정 좀 잡아라 감정 좀, 어! 639 00:48:37,149 --> 00:48:40,019 나 돌게 만들지 말고 좀 잘해달라고. 640 00:48:42,680 --> 00:48:44,916 쟤 저거 자꾸 저러면 정말 곤란한데. 641 00:48:45,016 --> 00:48:47,859 - 아 너무 욕심 부리지 마. 비슷하면 넘어가자고. 642 00:48:47,959 --> 00:48:49,860 - 비슷도 안 하잖아. 비슷도. 643 00:48:52,160 --> 00:48:55,340 박 작가 왔어요? 들어와요 들어와. 644 00:48:56,590 --> 00:48:59,578 인사합시다. 저 이 작품 쓴 작가 박지현 씨. 645 00:48:59,749 --> 00:49:03,083 - 아 예. - 안녕하세요, 잘 부탁드립니다. 646 00:49:03,133 --> 00:49:05,898 - 반갑습니다. - 저기 대본 가사롭다고. 647 00:49:06,160 --> 00:49:08,582 플러워서 들어오고. 여기서 넘어가도 난리야. 648 00:49:08,682 --> 00:49:11,011 - 어 어떻게 하나. 죄송합니다. 649 00:49:11,111 --> 00:49:12,205 잘 좀 봐주세요. 650 00:49:13,938 --> 00:49:16,960 - 어제도 날 밤새고 오늘도 날 밤새울 것 같아. 651 00:49:20,260 --> 00:49:22,981 뭐 첫 녹화니까 원래 그런거지만 652 00:49:24,825 --> 00:49:26,077 그런데 박 작가. 653 00:49:26,177 --> 00:49:28,720 다음 미니 안 한다고 했다면서요. 654 00:49:29,408 --> 00:49:31,767 - 어머나 어떻게 벌써 아세요. 655 00:49:33,098 --> 00:49:35,201 - 그 녀석 전화했던데. 656 00:49:35,301 --> 00:49:38,883 - 웃긴다고요. - 까불더라고. 657 00:49:38,983 --> 00:49:44,075 - 까불어요? 아니 까분다 그래요? 658 00:49:45,879 --> 00:49:50,243 - 아니 뭐 그런 건 아니지만 정리를 해보면은 뭐 그렇다는 거지 뭐 659 00:49:51,340 --> 00:49:52,237 - 기막혀. 660 00:49:52,937 --> 00:49:56,630 - 일하기 힘들어요. 대충 이렇게 타협해가면서. 661 00:49:56,683 --> 00:49:57,929 - 그런 타협 난 못해요. 662 00:49:58,948 --> 00:50:01,923 남의 나라 드라마 카피하고 싶어 하는 감독하고 어떻게 일을 해요. 663 00:50:02,620 --> 00:50:05,320 - 큰일이야. 응, 정말 큰일이야. 664 00:50:07,887 --> 00:50:11,300 아휴, 이런 젠장. 벌써 저녁 먹을 시간이네. 665 00:50:11,700 --> 00:50:13,031 날샜다 날샜어. 666 00:50:17,984 --> 00:50:21,540 - 어서와요. 주인은 없고 객이 방 지킵니다. 667 00:50:21,998 --> 00:50:26,050 - 어 어디 갔어요. - 약속 있다고 한 30분 전에 나갔어요. 668 00:50:27,209 --> 00:50:27,945 - 뭐예요? 669 00:50:28,652 --> 00:50:32,026 - 간단한 기사 수다 떨 사람도 없고 한 건 해치우자구요. 670 00:50:32,126 --> 00:50:33,490 두 줄만 치면 돼요. 671 00:50:34,502 --> 00:50:37,983 커피 그거 맛 없더라 버리고 새로 좀 뽑아줄래요. 672 00:50:38,191 --> 00:50:40,022 유자 씨는 커피도 맛 없더라. 673 00:50:43,500 --> 00:50:46,146 아 참, 현경이한테 전화 왔었어요. 674 00:50:47,280 --> 00:50:49,672 - 어머 그래요. 잘 도착했대요. 675 00:50:49,850 --> 00:50:52,522 좋대요. - 우리 아주 죽는 줄 알았어요. 676 00:50:52,636 --> 00:50:56,720 도착하자마자 배철수 씨 잠깐 조는 동안에 단발머리 만들어놨대요. 677 00:50:56,807 --> 00:50:59,027 현경이 전화하는데 배철수 씨. 678 00:50:59,094 --> 00:51:01,894 악 악 하는 소리 다 들리는 거 있죠. - 어머 재 좀 봐. 679 00:51:02,595 --> 00:51:06,422 어, 너무 했다. 아무리 그렇더라도 어떻게 잠자는 동안에. 680 00:51:08,300 --> 00:51:11,224 - 팬티 바람으로 쥐약 먹은 사람처럼 펄펄 뛴다고 681 00:51:11,324 --> 00:51:12,579 중계 방송까지 했어요. 682 00:51:12,679 --> 00:51:15,663 화장실로 들어갔다 나왔다. 지금 발코니로 나왔어. 683 00:51:15,763 --> 00:51:16,960 뒤에서는 계속 악. 684 00:51:21,947 --> 00:51:24,394 - 뭐야 배철수 머리 사건 말고 또 뭔데. 685 00:51:24,473 --> 00:51:27,824 - 아니야 바로 그 사건이야. - 현경이 질겨 아무튼. 686 00:51:27,924 --> 00:51:30,247 기어이 일 저질렀더라구. - 글쎄 말이야. 687 00:51:30,290 --> 00:51:32,321 철수 씨 골내면 어떻게 하려고. 688 00:51:32,686 --> 00:51:36,220 - 배철수 골 내 봤자야. - 박지현 나 좀 잠깐 보자. 689 00:51:36,307 --> 00:51:38,987 송 기자 미안해. - 어, 상관없어. 690 00:51:39,918 --> 00:51:43,193 - 나와. 나와 빨리. 691 00:51:48,784 --> 00:51:54,051 - 왜 그러는 건데. - 나 한선희 선배 만나고 들어오는 길이야. 692 00:51:55,560 --> 00:51:58,440 허민경 씨 이혼한 지가 만 1년이란다. 693 00:52:03,739 --> 00:52:05,137 너 몰랐지. 694 00:52:09,220 --> 00:52:13,020 - 어, 아니. - 연락 없었어? 695 00:52:15,629 --> 00:52:19,373 - 아니. - 이혼 원인 너래. 696 00:52:20,595 --> 00:52:24,080 결혼해서 줄곳 네 문제 때문에 편치 않았다고 그러더래. 697 00:52:25,908 --> 00:52:30,526 그 남자 계속 멍하게 구는 꼴 허민경 씨 도저히 더는 못 참겠다 그러고. 698 00:52:31,402 --> 00:52:33,602 그렇게 사는 동안 정 떨어졌겠지 뭐. 699 00:52:34,628 --> 00:52:36,522 이혼 요구는 허민경 씨가 했데. 700 00:52:39,854 --> 00:52:41,099 그런데 이상하다. 701 00:52:42,957 --> 00:52:47,925 너 때문에 이혼 당할 정도였으면 이혼 뒤에 너한테 연락할 법한데 702 00:52:48,536 --> 00:52:50,060 왜 안 하고 있는 걸까. 703 00:52:52,825 --> 00:52:55,640 죽어도 못 잊을 사람이라 그러더래. 허민경 씨가. 704 00:53:00,580 --> 00:53:05,921 - 아마 난 잘 살고 있을 줄 알고. 705 00:53:06,572 --> 00:53:08,920 - 그것도 말 안 돼 얘. 706 00:53:09,020 --> 00:53:11,100 니 이혼 기사 났자너. 707 00:53:13,300 --> 00:53:15,822 - 못 봤을 수도 있지. 708 00:53:15,922 --> 00:53:17,180 - 그랬나. 709 00:54:41,200 --> 00:54:44,029 - 예. 이강우 선생님의 핸드폰인데예. 710 00:54:47,894 --> 00:54:50,747 - 여보세요. 여기 서울인데요. 711 00:54:50,847 --> 00:54:53,575 저 선생님과 통화할 수 없나요. 712 00:54:54,200 --> 00:54:56,821 - 선생님 지금 막 수술 끝내고 씻으시는 중인데. 713 00:54:57,379 --> 00:54:58,880 잠깐만 기다려 보이소. 714 00:55:11,086 --> 00:55:12,223 - 네. 715 00:55:15,720 --> 00:55:17,060 - 지현이에요. 716 00:55:20,359 --> 00:55:21,262 - 지현 씨? 717 00:55:21,440 --> 00:55:22,659 - 우리가 718 00:55:23,798 --> 00:55:24,874 우리가 혹시 719 00:55:25,700 --> 00:55:28,080 만나면 안되는 이유라도 있나요. 720 00:55:28,788 --> 00:55:31,900 - 아니요. 아니요 그런 거 없어요. 721 00:55:33,420 --> 00:55:38,220 - 어디 계세요. 어디로 나가면 되는 거예요. 722 00:55:39,075 --> 00:55:43,353 - 여기 지금 대구에요. 넉넉잡고 4시간만 기다려요. 723 00:55:44,500 --> 00:55:46,711 지금 출발할 테니까 4시간 뒤. 724 00:55:46,997 --> 00:55:50,002 - 아니요 그렇게 오래 기다리고 있을 수 없어요. 725 00:55:51,380 --> 00:55:55,000 그렇게 오래 안 기다릴래요. 멍청하게 기다리고 있을 수 없어. 726 00:55:56,040 --> 00:55:59,200 빨리 출발하세요. 나 지금 출발해요. 727 00:56:06,842 --> 00:56:08,919 - 야, 너 저녁이라도 먹고 가야지. 728 00:56:09,019 --> 00:56:11,100 - 아니야 시간없어서 나 가 가야해. 729 00:56:11,200 --> 00:56:11,996 나중에 보자. 730 00:56:31,189 --> 00:56:35,460 - 지금 톨게이트 빠져요. - 나는 아직 못 빠져나왔어요. 731 00:56:35,560 --> 00:56:39,500 러쉬 아워라 시내가 막혀요. - 엄마한테 약속했었어요. 732 00:56:40,960 --> 00:56:43,318 다시는 연락 안 하고 안 만난다고요. 733 00:56:44,328 --> 00:56:46,680 잘 사는 사람들한테 나쁜짓 안한다고. 734 00:56:48,158 --> 00:56:51,100 - 나 혼자가 되니까 더 이상 연락 할 수가 없었어요. 735 00:56:51,720 --> 00:56:56,073 그냥 아무 말 없는 거. 잘 돼가고 있나 보다 생각했어요. 736 00:56:56,431 --> 00:57:00,380 - 난 그쪽 상황 알 수 없지만. 737 00:57:01,480 --> 00:57:03,319 내 상황을 알았을 텐데. 738 00:57:05,940 --> 00:57:10,980 신문 기사나고. 매일 이메일 체크했었어요. 739 00:57:11,792 --> 00:57:15,078 - 1년 동안 일본 대학에 가 있었어요. 740 00:57:16,374 --> 00:57:17,840 바로 어제 귀국해서 741 00:57:18,935 --> 00:57:22,160 소식 알았어요. 742 00:57:23,160 --> 00:57:25,649 다시 일하게 돼 반가워요. 743 00:57:25,749 --> 00:57:27,249 일한다는 소식. 744 00:57:28,260 --> 00:57:32,980 혼자 됐다는 소식만큼 반갑고 좋았어요. 745 00:57:35,900 --> 00:57:36,900 - 날 746 00:57:41,232 --> 00:57:42,475 사랑하나요? 747 00:57:46,760 --> 00:57:49,946 사랑하나요? - 과속 하지말아요. 748 00:57:50,541 --> 00:57:53,585 속도계 봐요. 속도 떨어트려요. 749 00:57:55,216 --> 00:57:59,300 - 나를 사랑하나요. - 다신 안 놓칠 거예요. 750 00:58:00,679 --> 00:58:03,801 같이 죽는 한이 있어도 절대로 다시는 751 00:58:04,986 --> 00:58:05,995 안 놓쳐요. 752 00:58:07,684 --> 00:58:10,740 절대로. 다시는. 753 00:58:11,469 --> 00:58:13,052 - 날 사랑하나요. 67999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.