Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,180 --> 00:00:19,478
- Quand j'avais 4 ans,
2
00:00:19,470 --> 00:00:23,748
la ma�tresse � l'�cole m'a fait
pleurer en me traitant de m�chant.
3
00:00:23,740 --> 00:00:26,800
Mes parents ont essay�
de me consoler.
4
00:00:26,790 --> 00:00:28,382
Ils m'ont dit:
5
00:00:28,620 --> 00:00:32,181
"Dans la vie, les choses
ne sont pas toujours tranch�es.
6
00:00:32,180 --> 00:00:34,762
"Ce n'est pas noir ou blanc.
7
00:00:34,760 --> 00:00:37,809
"Les gens ne sont pas bons
ni m�chants.
8
00:00:37,800 --> 00:00:40,473
Les gens changent, c'est tout."
9
00:00:40,470 --> 00:00:44,133
J'avais pleur� de plus belle.
Je trouvais effrayant
10
00:00:44,130 --> 00:00:48,499
de devoir changer.
11
00:00:51,300 --> 00:00:55,100
"Big black beast take me with you
l'm not jerking
12
00:00:55,100 --> 00:00:57,910
"l won't hide
Yeah, l'm ready
13
00:00:57,910 --> 00:01:02,973
"Meet the monster tonight
Big black beast take me with you
14
00:01:02,970 --> 00:01:07,054
What a monster, what a night
What a lover, what a fight"
15
00:01:07,050 --> 00:01:10,383
II y a 3 mois,
je me sentais plus jeune.
16
00:01:10,380 --> 00:01:12,917
J'avais plus de facilit�s.
17
00:01:12,910 --> 00:01:16,994
Et j'avais du plaisir � faire
des tas de choses � la fois.
18
00:01:16,990 --> 00:01:21,120
Au lyc�e, je pouvais m'int�resser
� des romanciers fran�ais,
19
00:01:21,120 --> 00:01:25,056
� des po�tes anglais,
et des formules de math�matiques.
20
00:01:25,050 --> 00:01:29,180
Changer de mati�re toutes
les heures n'�tait pas un probl�me.
21
00:01:29,180 --> 00:01:33,583
D'ailleurs, je ne me rendais pas
compte qu'il y avait des mati�res.
22
00:01:33,580 --> 00:01:36,071
Qu'est-ce qui a chang�?
23
00:01:36,070 --> 00:01:40,109
En quoi je me suis chang�?
En imb�cile et aussi en �go�ste.
24
00:01:40,100 --> 00:01:43,012
Et aussi en personne qui manque
25
00:01:43,010 --> 00:01:48,687
de confiance en soi, �videmment.
26
00:01:48,680 --> 00:02:00,057
...
27
00:03:30,020 --> 00:03:34,241
Tiens.
28
00:03:47,370 --> 00:03:49,292
Ah!
29
00:03:50,930 --> 00:03:54,024
Maman!
30
00:03:54,020 --> 00:03:57,262
- Arr�te de crier,
tu vas r�veiller ton p�re.
31
00:03:57,260 --> 00:04:01,105
- Le chauffe-eau est �teint.
- Oui, j'ai coup� le disjoncteur.
32
00:04:01,100 --> 00:04:04,331
Pour faire des �conomies.
33
00:04:04,570 --> 00:04:07,243
"Votre abonnement est valable
34
00:04:07,240 --> 00:04:10,573
pour une consommation annuelle
de 6000 kWh."
35
00:04:11,180 --> 00:04:13,990
Tu sais � combien on est?
- Maman!
36
00:04:13,990 --> 00:04:17,084
La douche froide,
c'est pas possible.
37
00:04:17,080 --> 00:04:20,607
On n'allume pas la lumi�re,
c'est tout.
38
00:04:21,680 --> 00:04:24,160
Tu bois quoi?
- Chocolat froid.
39
00:04:24,160 --> 00:04:26,833
Tiens.
- Je le bois pas comme �a!
40
00:04:26,830 --> 00:04:28,388
- T'adorais �a,
41
00:04:28,380 --> 00:04:30,632
�tant petit.
42
00:04:31,430 --> 00:04:33,682
- T'es dingue, des fois.
43
00:04:33,680 --> 00:04:37,059
Ca m'�tonnerait
que papa te laisse faire �a.
44
00:04:37,050 --> 00:04:39,268
- Qu'il la ram�ne pas,
45
00:04:39,260 --> 00:04:42,127
vu � l'heure qu'il est rentr�!
46
00:04:42,120 --> 00:04:44,463
- Mais le frigo va d�givrer.
47
00:04:44,690 --> 00:04:47,045
- Oh, j'y avais pas pens�!
48
00:04:47,040 --> 00:04:48,962
II reste 3 pizzas.
49
00:04:48,960 --> 00:04:51,963
- "Yes, it's coming
out of this world
50
00:04:51,960 --> 00:04:54,588
"Yes, l'm lucky, lucky girl
51
00:04:54,630 --> 00:04:56,791
"Hell ain't half full
52
00:04:56,790 --> 00:04:59,554
Take me with you
Big black beast"
53
00:05:00,210 --> 00:05:04,055
"Big", c'est grand
comme l'amour qu'elle lui porte
54
00:05:04,050 --> 00:05:06,075
ou qu'il lui porte.
55
00:05:06,070 --> 00:05:10,473
"Black", c'est quoi? C'est la nuit
des amants, par exemple.
56
00:05:10,470 --> 00:05:12,722
"Black", noir, la nuit.
57
00:05:12,720 --> 00:05:15,871
"Beast", c'est bestial,
comme sa fa�on
58
00:05:15,870 --> 00:05:17,883
de lui faire l'amour.
59
00:05:17,880 --> 00:05:21,498
On retrouve un parall�le
entre bestial et "monster".
60
00:05:21,490 --> 00:05:23,936
Et on a "what a fight".
61
00:05:23,930 --> 00:05:27,263
L'amour est envisag�
comme un combat.
62
00:05:27,260 --> 00:05:30,639
Ca peut �tre
un combat de boxe ou de judo.
63
00:05:30,630 --> 00:05:32,552
Rires
64
00:05:32,550 --> 00:05:37,158
Sinon, il y a "it's coming".
C'est bien aussi parce que...
65
00:05:37,150 --> 00:05:38,697
Yes, it's coming.
66
00:05:38,690 --> 00:05:41,887
Il ou elle vient.
La b�te.
67
00:05:41,880 --> 00:05:44,041
Ou la jouissance, �a vient.
68
00:05:44,040 --> 00:05:45,029
Voil�.
69
00:05:45,400 --> 00:05:48,870
On peut interpr�ter ce po�me
de mani�re sexuelle.
70
00:05:48,870 --> 00:05:51,168
"to come", en anglais,
71
00:05:51,160 --> 00:05:53,833
c'est jouir...
- Vanessa.
72
00:05:53,830 --> 00:05:55,104
- Ouais?
73
00:05:56,130 --> 00:05:59,600
- Je suis pas contre
une interpr�tation charnelle,
74
00:05:59,600 --> 00:06:02,603
mais n'allez pas trop loin,
d'accord?
75
00:06:02,600 --> 00:06:04,431
- D'accord.
76
00:06:04,430 --> 00:06:08,321
- On va arr�ter l�?
- D'accord.
77
00:06:08,320 --> 00:06:10,151
- Merci.
- De rien.
78
00:06:11,650 --> 00:06:14,744
- Ceux qui veulent inscrire
ce po�me
79
00:06:14,740 --> 00:06:18,585
sur leur liste...
- Lisa, passe �a � Vanessa.
80
00:06:18,580 --> 00:06:21,185
Tout bas:
- Vanessa! Vite.
81
00:06:21,180 --> 00:06:24,547
- Alors, n'oubliez pas
de me faire signer
82
00:06:24,540 --> 00:06:30,217
votre liste, puis de la faire
valider par le secr�tariat.
83
00:06:32,320 --> 00:06:35,278
- Je prends, je recule de deux pas,
84
00:06:35,270 --> 00:06:38,080
je vire, je jette, j'encha�ne.
85
00:06:38,080 --> 00:06:44,690
Allez, je prends, je recule,
je jette, j'encha�ne.
86
00:06:44,690 --> 00:06:47,329
Allez, �a jette! Ca jette!
87
00:06:47,320 --> 00:06:49,857
C'est de plus en plus dur,
88
00:06:49,850 --> 00:06:51,545
c'est normal!
89
00:06:51,540 --> 00:06:53,656
C'est bien! Allez!
90
00:06:53,650 --> 00:07:00,351
On va les chercher!
Faut les d�gommer!
91
00:07:00,540 --> 00:07:04,294
- Je lui mets deux fois yoko-tom�
en trente secondes.
92
00:07:04,290 --> 00:07:05,370
- Une fois.
93
00:07:05,550 --> 00:07:09,213
- C'est quoi, yoko tom�?
- Tu passes yoko tom�?
94
00:07:09,210 --> 00:07:11,610
- Mickael!
95
00:07:11,970 --> 00:07:13,801
Tu as une minute?
96
00:07:13,800 --> 00:07:15,449
- Je le tiens.
97
00:07:15,770 --> 00:07:19,160
- Louis Steiner, tu connais?
- Non, pas du tout.
98
00:07:19,150 --> 00:07:22,620
- Le PDG des transports Steiner.
- Ah, je vois.
99
00:07:22,620 --> 00:07:25,805
- M. Steiner, Mickael,
le capitaine de l'�quipe.
100
00:07:25,800 --> 00:07:27,165
- Bonjour.
101
00:07:27,160 --> 00:07:28,627
- Oh l�.
102
00:07:28,620 --> 00:07:31,521
- T'es pas tr�s �pais,
pour un capitaine.
103
00:07:31,520 --> 00:07:35,138
- II est plut�t tr�s technique,
tr�s rapide.
104
00:07:35,130 --> 00:07:38,088
- Je te charrie,
je t'ai vu combattre.
105
00:07:38,080 --> 00:07:42,358
- Vous vous int�ressez au judo?
- A tous les sports qui marchent.
106
00:07:42,350 --> 00:07:44,272
Dans cette ville,
107
00:07:44,270 --> 00:07:46,579
seul le judo marche, non?
108
00:07:46,570 --> 00:07:49,437
- II conna�t le judo,
son fils est ceinture noire.
109
00:07:49,430 --> 00:07:51,762
- En moins de 73 kilos,
comme toi.
110
00:07:51,760 --> 00:07:55,082
- Je le connais un peu,
il est pas mauvais.
111
00:07:55,080 --> 00:07:58,607
Je voudrais
qu'il soit ton rempla�ant.
112
00:07:58,600 --> 00:08:01,603
Ca te fait
un nouveau partenaire.
113
00:08:01,600 --> 00:08:05,263
Tu cours avec lui samedi?
- Si tu veux.
114
00:08:05,260 --> 00:08:08,514
- Vous �tes pas oblig�s
de devenir amis.
115
00:08:08,510 --> 00:08:10,410
- Ca me d�range pas.
116
00:08:10,410 --> 00:08:13,857
- M. Steiner vient d'emm�nager
� La Vall�e Bleue.
117
00:08:13,850 --> 00:08:16,557
Y a de l'espace,
y a m�me le lac.
118
00:08:16,550 --> 00:08:18,711
Tu cours
� quelle heure?
119
00:08:18,710 --> 00:08:20,701
- Vers 10h.
Tu cours
- Tiens.
120
00:08:21,800 --> 00:08:23,279
- Merci.
121
00:08:23,270 --> 00:08:26,910
- Tu sais o� c'est?
- C'est facile.
122
00:08:27,160 --> 00:08:30,721
Quand t'arrives � La Vall�e Bleue,
y a un rond-point.
123
00:08:31,710 --> 00:08:33,382
Pour la maison,
124
00:08:33,380 --> 00:08:36,406
y a une marquise
au-dessus de la porte.
125
00:08:36,400 --> 00:08:39,688
- C'est quoi, une marquise?
- C'est comme...
126
00:08:39,680 --> 00:08:41,636
un petit auvent vitr�.
127
00:08:41,630 --> 00:08:45,873
- Mon fils n'a pas ton niveau, mais
il a une bonne marge de progression.
128
00:08:47,650 --> 00:08:50,938
La voiture s'�loigne.
129
00:08:51,240 --> 00:09:02,617
...
130
00:09:06,240 --> 00:09:17,617
...
131
00:10:36,190 --> 00:10:40,274
- Je t'ai dit que mon cousin
Guillaume faisait du karat�?
132
00:10:40,270 --> 00:10:43,330
Selon lui, les karat�kas
sont plus forts que les judokas.
133
00:10:43,320 --> 00:10:46,380
- N'importe quoi, le judo
et le karat�, �a n'a rien � voir.
134
00:10:46,600 --> 00:10:48,852
- Si un judoka
rencontre un karat�ka?
135
00:10:48,850 --> 00:10:55,414
- Et si un footballeur joue
contre un basketteur, qui gagne?
136
00:10:55,410 --> 00:10:57,492
- Mais s'ils se battent
137
00:10:57,490 --> 00:11:00,106
dans la rue?
- Ca peut pas arriver.
138
00:11:00,100 --> 00:11:05,356
Les judokas et les karat�kas
se battent pas dans la rue.
139
00:11:05,350 --> 00:11:08,274
- Mon cousin, lui,
se bat avec tout le monde.
140
00:11:08,270 --> 00:11:10,977
- C'est un con. C'est lequel?
- Guillaume.
141
00:11:10,970 --> 00:11:14,770
- Le grand blond tout maigre
qui dansait comme �a?
142
00:11:14,770 --> 00:11:16,089
Elle rit.
143
00:11:16,080 --> 00:11:18,526
Il croit
battre un judoka?
144
00:11:18,520 --> 00:11:29,897
...
145
00:12:02,120 --> 00:12:04,372
- Salut. Ca va?
- Et toi?
146
00:12:04,370 --> 00:12:06,622
- C'est �a, la marquise?
- Rentre.
147
00:12:06,620 --> 00:12:11,683
- Avec mon v�lo?
- Non, laisse-le, �a craint rien.
148
00:12:13,220 --> 00:12:15,381
*Mozart: "Requiem"
149
00:12:15,380 --> 00:12:26,757
...
150
00:12:27,050 --> 00:12:29,689
Donne-moi �a!
Allez, donne!
151
00:12:29,680 --> 00:12:31,796
- Vous avez fait fort.
152
00:12:31,970 --> 00:12:36,805
Cl�ment, appelle Mme Farinha
pour qu'elle vienne ranger tout �a.
153
00:12:43,370 --> 00:12:46,601
- Excuse-moi,
on emm�nage, c'est le bordel.
154
00:12:46,600 --> 00:12:49,376
Et lui fait que des conneries.
- Mais �a va.
155
00:12:49,370 --> 00:12:50,689
- Tu veux
156
00:12:50,680 --> 00:12:53,262
manger?
- Jamais avant de courir.
157
00:12:53,260 --> 00:12:56,821
D'ailleurs, faudrait
peut-�tre qu'on y aille, l�.
158
00:12:56,820 --> 00:12:59,630
parce que vers 11h, �a tape.
159
00:12:59,630 --> 00:13:02,076
- Tu penses courir longtemps?
160
00:13:02,350 --> 00:13:04,602
- Une petite heure.
161
00:13:04,600 --> 00:13:08,912
- OK. Je trouve mes pompes
et j'arrive.
162
00:13:08,910 --> 00:13:13,222
...
163
00:13:13,220 --> 00:13:15,381
Il monte le son.
164
00:13:15,380 --> 00:13:22,468
...
165
00:13:22,460 --> 00:13:25,748
- Oh, Cl�ment, c'est pas possible!
166
00:13:25,740 --> 00:13:29,961
- Laissez, Mme Farinha, je vais
le faire. Occupez-vous de Th�o.
167
00:13:29,960 --> 00:13:33,191
A quelle heure vous partez?
- 11 heures.
168
00:13:33,190 --> 00:13:37,047
- Vous allez vous faire exploiter
ici, c'est une peau de vache.
169
00:13:41,020 --> 00:13:43,659
Mme Farinha
s'est mise en gr�ve.
170
00:13:43,650 --> 00:13:47,074
Tu lui dois des heures sup.
Mme Farinha
- Bien s�r.
171
00:13:48,520 --> 00:13:52,081
- Bonjour.
172
00:13:54,520 --> 00:13:57,102
- Tu cours avec �a?
173
00:13:57,900 --> 00:14:01,882
Garde une paire pour courir,
sinon tu vas te niquer la colonne.
174
00:14:01,880 --> 00:14:04,041
Et elles sont
trop serr�es.
175
00:14:04,040 --> 00:14:07,225
En fait, quand tu cours,
au bout de 10 minutes,
176
00:14:07,460 --> 00:14:09,473
tes pieds gonflent.
177
00:14:09,470 --> 00:14:12,246
Il faut
qu'elles soient l�ches.
178
00:14:15,520 --> 00:14:22,221
- Donnez.
- Merci.
179
00:14:24,520 --> 00:14:27,262
D�tachez bien
la capsule.
180
00:14:29,120 --> 00:14:32,965
Si vous coupez le haut
de la capsule, quand vous versez,
181
00:14:32,960 --> 00:14:37,329
le vin est en contact avec
et il se g�te.
182
00:14:37,600 --> 00:14:41,263
- T'auras appris plein de trucs.
J'esp�re que tu nous trouves pas
183
00:14:41,260 --> 00:14:47,301
trop donneurs de le�ons.
- T'auras appris plein de trucs.
- Non, pas du tout.
184
00:14:49,930 --> 00:15:01,307
...
185
00:15:16,600 --> 00:15:21,060
On s'est rencontr�s 4 fois?!
- Ouais, ouais.
186
00:15:21,050 --> 00:15:24,941
T'�tais ma b�te noire.
- Ah OK. Je savais pas.
187
00:15:24,940 --> 00:15:27,522
En minimes, c'est rien.
188
00:15:30,380 --> 00:15:32,541
- T'as une b�te noire?
189
00:15:33,940 --> 00:15:38,218
- Je peux pas dire que j'en ai pas,
�a ferait un peu je me la p�te.
190
00:15:38,210 --> 00:15:39,438
- Un peu.
191
00:15:39,430 --> 00:15:43,184
- Beltrani, tu connais?
- Ouais, c'est un Italien?
192
00:15:43,180 --> 00:15:46,320
Beltrani!
- Ouais, c'est lui.
193
00:15:46,320 --> 00:15:49,517
Ben, lui,
il a une garde � gauche,
194
00:15:49,510 --> 00:15:53,879
t'es comme �a et t'arrives jamais
� attraper sa manche.
195
00:15:53,870 --> 00:15:57,340
- Arr�tez, mademoiselle,
s'il vous pla�t!
196
00:15:57,330 --> 00:16:00,242
- Les passeports,
s'il vous pla�t.
197
00:16:00,240 --> 00:16:01,468
Brouhaha
198
00:16:01,460 --> 00:16:04,133
- Moins de 66 kilos.
N'goc Tranh.
199
00:16:04,130 --> 00:16:07,270
- C'est pas N'goc Tranh,
c'est Gnop Tranh.
200
00:16:07,270 --> 00:16:11,309
- C'est pas 66 kilos, M. Gnoc,
c'est moins de 66 kilos.
201
00:16:11,300 --> 00:16:13,416
- Allez, � poil!
202
00:16:13,410 --> 00:16:15,628
- Ouh, �a, c'est bon.
203
00:16:15,620 --> 00:16:17,872
Rires
204
00:16:20,580 --> 00:16:22,650
...
205
00:16:22,650 --> 00:16:24,390
- On se calme!
206
00:16:24,380 --> 00:16:27,941
- Moins de 73,
Percepied Mickael.
207
00:16:30,050 --> 00:16:32,962
C'est bon.
208
00:16:33,620 --> 00:16:37,886
Moins de 80,
Colignon Xavier.
209
00:16:37,880 --> 00:16:41,304
C'est bon.
210
00:16:41,300 --> 00:16:44,440
Moins de 90, Hermann Arnaud.
211
00:16:44,440 --> 00:16:48,012
- C'est Heymann.
- Heymann.
212
00:16:49,550 --> 00:16:51,108
C'est bon.
213
00:16:51,100 --> 00:16:56,493
Plus de 90, Kheroubi Bruno.
- C'est �a.
214
00:16:56,490 --> 00:17:00,665
- La pes�e, normalement, c'est...
- Ca passe, j'ai un peu de marge.
215
00:17:00,660 --> 00:17:02,070
- II a honte.
216
00:17:02,070 --> 00:17:03,662
...
217
00:17:03,660 --> 00:17:07,187
- Alors, les rempla�ants.
Sanchez Jeff.
218
00:17:07,180 --> 00:17:09,762
- II est l�.
219
00:17:09,760 --> 00:17:12,570
- Moins de 73, Cl�ment Steiner.
220
00:17:12,570 --> 00:17:18,156
C'est bon.
221
00:17:19,410 --> 00:17:21,947
- Coach,
je peux en avoir une?
222
00:17:21,940 --> 00:17:24,579
- On tire Poitiers
au 1er tout.
223
00:17:24,570 --> 00:17:28,745
Ils sont chez eux, ils sont forts
dans toutes les cat�gories.
224
00:17:28,740 --> 00:17:32,267
Mickael, tu tires Beltrani.
Faut ramener le match nul.
225
00:17:32,260 --> 00:17:34,603
Echauffe-toi
avec ton rempla�ant.
226
00:17:34,600 --> 00:17:37,182
Tu le fais travailler
� gauche.
227
00:17:37,180 --> 00:17:38,215
On y va!
228
00:17:38,540 --> 00:17:41,725
- Attaque-moi sur la gauche.
T'esquives.
229
00:17:41,720 --> 00:17:44,120
Tu prends et tu rentres.
230
00:17:44,120 --> 00:17:48,159
L�, tu fixes bien l'�paule.
Tu peux rentrer comme �a aussi.
231
00:17:48,150 --> 00:17:51,529
Et t'es en position
de force.
232
00:17:51,520 --> 00:17:54,808
- Et apr�s?
- Putain! Tactiquement, t'es nul.
233
00:17:54,800 --> 00:17:58,270
- T'as dit quoi?
- Attaque encore.
234
00:18:02,490 --> 00:18:05,163
Comme �a, tu chopes,
235
00:18:05,160 --> 00:18:07,230
tu rentres, tu fixes,
236
00:18:07,220 --> 00:18:09,905
et l�, tu te jettes.
237
00:18:09,900 --> 00:18:13,370
- Tu me dis sumi geishi!
- C'est sumi geishi.
238
00:18:18,800 --> 00:18:23,442
- Fais pas ton rat.
239
00:18:39,380 --> 00:18:41,575
Acclamations
240
00:18:41,570 --> 00:18:45,131
- Trois secondes, Tranh.
C'est bon, c'est gagn�.
241
00:18:45,130 --> 00:18:47,291
Sonnerie
242
00:18:47,290 --> 00:18:51,272
*-Prochain combat, tapis 2:
Percepied, Beltrani.
243
00:18:51,270 --> 00:18:53,966
Percepied, ceinture blanche.
244
00:18:53,960 --> 00:18:56,121
Encouragements
245
00:18:56,120 --> 00:18:57,371
...
246
00:18:57,370 --> 00:19:00,157
- Allez, Mickael!
247
00:19:00,150 --> 00:19:03,995
- On est s�rieux, tout de suite,
on encha�ne, on y va.
248
00:19:03,990 --> 00:19:05,355
Allez!
249
00:19:05,350 --> 00:19:09,514
...
250
00:19:09,510 --> 00:19:12,718
Tout de suite en premier,
on s'installe.
251
00:19:12,710 --> 00:19:18,330
...
252
00:19:18,330 --> 00:19:21,993
- Attention les jambes!
253
00:19:21,990 --> 00:19:26,336
Allez, ko-uchi!
Voil�, c'est bien, �a!
254
00:19:26,330 --> 00:19:29,242
- Reste pas statique, Mickael!
255
00:19:29,240 --> 00:19:35,019
...
256
00:19:35,010 --> 00:19:37,080
- Continue comme �a!
257
00:19:37,080 --> 00:19:39,696
- Mickael,
le laisse pas monter
258
00:19:39,690 --> 00:19:41,578
la main gauche!
259
00:19:41,570 --> 00:19:43,891
- C'est quoi, �a?
Shido!
260
00:19:43,880 --> 00:19:47,475
Allez, c'est bien,
Nel, t'es au-dessus.
261
00:19:47,470 --> 00:19:49,870
- C'est pas possible!
262
00:19:49,870 --> 00:19:52,122
- Allez, Micka!
- Mickael!
263
00:19:52,120 --> 00:19:53,906
II donne le d�part.
264
00:19:54,130 --> 00:19:56,155
- Reviens au centre!
265
00:19:56,150 --> 00:20:01,770
- Allez, Nel, le premier
sur la manche et on y va.
266
00:20:01,770 --> 00:20:07,083
Attention, Nel, il est en place,
le laisse pas d�marrer!
267
00:20:07,080 --> 00:20:09,605
Acclamations
268
00:20:09,600 --> 00:20:13,912
...
269
00:20:14,710 --> 00:20:17,634
- H�, c'est Steiner.
270
00:20:17,630 --> 00:20:20,918
- Bonjour, M. Steiner.
*-Mickael? Bravo.
271
00:20:20,910 --> 00:20:24,937
Maintenant que vous �tes qualifi�s
pour la coupe d'Europe,
272
00:20:24,930 --> 00:20:28,445
je suis fier d'�tre votre nouveau
sponsor. Ca m'arrange.
273
00:20:28,440 --> 00:20:31,216
- Elles sont chaudes,
les douches?
274
00:20:31,210 --> 00:20:35,214
*-Les nouveaux surv�tements
arriveront mardi ou mercredi.
275
00:20:35,210 --> 00:20:38,338
- Nouveaux surv�tements mardi!
- Yes!
276
00:20:38,330 --> 00:20:43,404
*-II para�t que t'as mis un pion
� Beltrani, continue comme �a.
277
00:20:43,400 --> 00:20:47,951
- Je vous remercie, c'est cool.
Au revoir.
278
00:20:47,940 --> 00:20:50,431
Mon petit Tranh,
t'es lav�?
279
00:20:50,430 --> 00:20:51,692
Terrible!
280
00:20:51,690 --> 00:20:53,908
Brouhaha
281
00:20:53,900 --> 00:21:05,277
...
282
00:21:06,180 --> 00:21:08,990
Rires
283
00:21:08,990 --> 00:21:11,333
- Qui a fait �a,
hein?
284
00:21:11,330 --> 00:21:13,582
...
285
00:21:13,580 --> 00:21:17,994
- C'est pas moi! Mon gel douche
est rouge, t'as vu ta serviette?
286
00:21:17,990 --> 00:21:20,390
Elle est toute bleue!
287
00:21:20,380 --> 00:21:22,541
- Mickael!
288
00:21:22,540 --> 00:21:26,101
Ton gel douche est bleu.
- Je l'ai emprunt� � Xavier.
289
00:21:26,100 --> 00:21:27,931
J'ai oubli� le mien.
290
00:21:27,930 --> 00:21:31,127
Tiens!
- Merci.
291
00:21:31,120 --> 00:21:34,260
- Ah, il parle moins, l�!
292
00:21:34,350 --> 00:21:38,480
...
293
00:21:38,470 --> 00:21:40,210
- Tire-toi de l�.
294
00:21:40,210 --> 00:21:42,656
- Arr�te, t'es mort!
295
00:21:42,650 --> 00:21:47,770
- Laisse-moi ta douche,
b�tard.
296
00:21:47,760 --> 00:21:52,777
- Vas-y, attrape-le!
- Mickael, d�fends-toi!
297
00:21:52,770 --> 00:21:54,226
- Des sapes!
298
00:21:54,220 --> 00:21:55,824
Servez-vous!
299
00:21:55,820 --> 00:22:03,465
...
300
00:22:03,460 --> 00:22:06,042
Ca va, Tranh?
301
00:22:06,040 --> 00:22:09,658
Hein?
- T'es con, t'aurais pu me faire mal.
302
00:22:10,120 --> 00:22:21,497
...
303
00:22:32,520 --> 00:22:34,681
*Musique rap
304
00:22:34,820 --> 00:22:41,999
...
305
00:22:41,990 --> 00:22:44,527
- On a gagn�.
- Super!
306
00:22:45,600 --> 00:22:49,582
- On fait la coupe d'Europe.
- Oui, super!
307
00:22:50,330 --> 00:22:52,821
Comment t'as fait
pour trouver?
308
00:22:52,820 --> 00:22:57,189
- Je connais bien le quartier,
un copain habite � c�t�.
309
00:22:57,180 --> 00:22:59,626
Elle rit.
310
00:23:00,080 --> 00:23:04,631
- Pose ta coupe,
on va pas te la voler.
311
00:23:06,180 --> 00:23:08,011
- Ils font quoi,
312
00:23:08,010 --> 00:23:10,774
les parents?
- Je sais pas.
313
00:23:10,770 --> 00:23:14,661
- M�decins ou avocats,
une sale race comme �a?
314
00:23:14,900 --> 00:23:19,166
Je me demande comment tu fais
pour torcher le cul de leurs gamins.
315
00:23:19,160 --> 00:23:23,017
- C'est pas un d�shonneur.
Toi aussi, il a fallu te torcher.
316
00:23:23,010 --> 00:23:24,602
- Ouais.
- Ben ouais.
317
00:23:24,600 --> 00:23:28,400
- Sauf que c'�tait ma m�re qui me
le faisait, et apr�s le boulot.
318
00:23:28,400 --> 00:23:31,688
- Peut-�tre que t'aurais pr�f�r�
une baby-sitter.
319
00:23:31,680 --> 00:23:34,547
- Ouais, peut-�tre.
320
00:23:34,540 --> 00:23:37,634
- J'aurais pu travailler chez McDo,
avec une casquette.
321
00:23:37,630 --> 00:23:40,963
- T'aurais �t� trop mignonne.
- Non, j'aime pas.
322
00:23:40,960 --> 00:23:45,181
Je pr�f�re m'occuper des gosses
de bourges, regarder des DVD,
323
00:23:45,180 --> 00:23:48,513
et manger de la Haagen-Dazs.
- De la Haagen-Dazs!
324
00:23:48,510 --> 00:23:52,970
Tu m'en donnes, s'il te pla�t?
325
00:23:52,960 --> 00:23:56,054
- C'est qui,
ton copain qui habite � c�t�?
326
00:23:56,050 --> 00:24:02,194
- Un type du judo, un nouveau.
- Mais c'est un bourge?
327
00:24:02,190 --> 00:24:04,875
- Ouais.
328
00:24:07,720 --> 00:24:09,654
Je vais arr�ter.
329
00:24:09,650 --> 00:24:14,155
Et je vais y aller.
- Ah non!
330
00:24:14,150 --> 00:24:17,768
- Comment tu vas faire
pour rentrer, cette nuit?
331
00:24:17,760 --> 00:24:19,967
- Le p�re me raccompagne.
332
00:24:21,080 --> 00:24:24,937
- II te drague pas trop, j'esp�re.
- Non, �a va.
333
00:24:24,930 --> 00:24:27,000
Un peu, mais �a va.
334
00:24:26,990 --> 00:24:31,495
- II te met pas sa main sur ta
cuisse, dans sa grosse voiture?
335
00:24:31,490 --> 00:24:34,960
- Ca va pas, non?
336
00:24:36,930 --> 00:24:39,888
Elle rit.
337
00:24:39,880 --> 00:24:44,158
Crissement de pneus
338
00:24:44,150 --> 00:24:45,742
...
339
00:24:45,740 --> 00:24:48,743
Vrombissement de moteur
340
00:24:48,740 --> 00:24:50,992
...
341
00:24:50,990 --> 00:24:54,790
- Tu vas tout doucement,
c'est normal que tu cales.
342
00:24:54,790 --> 00:24:57,463
- Pardon.
343
00:24:57,460 --> 00:25:00,554
Bon, je vais faire
comme tu m'as dit.
344
00:25:00,550 --> 00:25:02,529
Point mort.
- Ouais.
345
00:25:02,520 --> 00:25:04,590
- Apr�s...
346
00:25:04,580 --> 00:25:08,994
je mets la premi�re,
et je d�marre d�j�, non?
347
00:25:08,990 --> 00:25:10,582
II rit.
348
00:25:10,580 --> 00:25:12,650
T'as commenc� quand?
349
00:25:12,650 --> 00:25:15,187
- Je vais te dire,
je sais pas.
350
00:25:15,410 --> 00:25:18,550
- Ta 1re cuite?
351
00:25:18,550 --> 00:25:23,476
- Avant mon service militaire.
352
00:25:23,470 --> 00:25:26,803
- A mon �ge,
tu buvais d�j� pas mal, non?
353
00:25:26,800 --> 00:25:29,530
- Pourquoi cette question?
354
00:25:29,520 --> 00:25:32,660
Tu bois pas
avec tes copains judokas?
355
00:25:32,660 --> 00:25:36,744
- Si, si... Pas trop, on peut pas
se le permettre tellement.
356
00:25:36,740 --> 00:25:39,322
Mais c'est pas quotidien.
357
00:25:39,320 --> 00:25:45,043
- Ce qui te g�ne, c'est que c'est
tous les jours? Ca change quoi?
358
00:25:45,040 --> 00:25:49,966
- C'est pas �a...
- Je picole, c'est vrai.
359
00:25:49,960 --> 00:25:52,918
T'as peut-�tre pas eu
une enfance heureuse.
360
00:25:52,910 --> 00:25:55,720
T'as manqu�
de quelque chose?
361
00:25:55,720 --> 00:25:57,836
- Non.
362
00:25:57,830 --> 00:26:02,244
- Ta s�ur et toi, vous avez toujours
eu � manger, des vacances.
363
00:26:02,240 --> 00:26:05,334
- Je suis d'accord.
- Ta s�ur et toi, vous avez toujours
- Toujours un cadeau � No�l.
364
00:26:05,520 --> 00:26:07,499
- Ouais.
- Pas un scooter,
365
00:26:07,490 --> 00:26:10,550
un ordinateur, mais quelque chose.
- Mais je te dis pas �a
366
00:26:10,820 --> 00:26:12,606
pour �a, papa.
367
00:26:12,600 --> 00:26:15,376
- Pourquoi, alors?
368
00:26:16,020 --> 00:26:18,227
- Je sais pas, c'est...
369
00:26:18,220 --> 00:26:21,462
T'as jamais eu peur
que maman parte?
370
00:26:21,460 --> 00:26:24,600
Qu'elle en ait marre?
371
00:26:24,600 --> 00:26:28,354
II rit.
372
00:26:28,350 --> 00:26:31,444
- C'est quoi, cette couleur?
- Gris.
373
00:26:31,440 --> 00:26:35,524
- C'est mortel, le gris.
374
00:26:35,520 --> 00:26:37,442
- Qui a un bas
en L?
375
00:26:37,440 --> 00:26:40,500
- Un XS pour Tranh.
376
00:26:43,440 --> 00:26:50,801
- Si vous voyez un bas en L,
vous me le filez.
377
00:26:54,220 --> 00:26:56,711
- Tranh en a pour deux mois.
378
00:26:56,710 --> 00:27:00,749
T'es son rempla�ant officiel.
La r�gle, tout le monde l'accepte.
379
00:27:00,740 --> 00:27:05,018
- En coupe d'Europe, y aura les
Russes, les Italiens, les Slov�nes.
380
00:27:05,010 --> 00:27:08,104
- Je peux combattre � ta place.
- Impossible.
381
00:27:08,100 --> 00:27:11,388
- Tu peux tirer en 66?
Combien tu fais, l�?
382
00:27:11,380 --> 00:27:14,383
- 73, 74, peut-�tre.
- C'est pas une bonne id�e.
383
00:27:14,380 --> 00:27:18,464
- Tous les judokas perdent du poids.
- Pas 8 kilos en 6 semaines.
384
00:27:18,460 --> 00:27:22,305
- L'avantage, c'est qu'on ne me
conna�t pas dans cette cat�gorie.
385
00:27:22,300 --> 00:27:24,837
Je serai plus bal�ze
que les autres.
386
00:27:24,830 --> 00:27:28,448
- Pas si tu perds 8 kilos.
Tu seras moins v�loce.
387
00:27:28,440 --> 00:27:33,082
- On n'a pas 50 solutions.
- Et qui va combattre en 73 kilos?
388
00:27:33,080 --> 00:27:44,457
...
389
00:29:06,870 --> 00:29:08,576
- Stop!
390
00:29:08,570 --> 00:29:09,935
Stop!
391
00:29:09,930 --> 00:29:15,914
II appuie sur un bouton.
392
00:29:15,910 --> 00:29:17,650
- Ca ira.
393
00:29:17,650 --> 00:29:21,450
On frappe.
394
00:29:22,470 --> 00:29:25,860
- T'es jolie comme �a.
- La sonnette marche plus.
395
00:29:25,850 --> 00:29:31,470
- C'est expr�s.
Maman, c'est bon!
396
00:29:33,680 --> 00:29:38,185
- Elle a la t�te dans le four!
- Je t'expliquerai.
397
00:29:38,180 --> 00:29:40,250
- Mickael!
- Quoi?
398
00:29:40,240 --> 00:29:46,213
- Tiens, tu peux me le centrer,
s'il te pla�t?
399
00:29:46,210 --> 00:29:51,603
- Je peux recharger
mon portable?
400
00:29:52,470 --> 00:29:54,688
Me regardez pas comme �a.
401
00:29:54,680 --> 00:29:58,104
Arr�tez,
on dirait des vampires.
402
00:29:58,100 --> 00:30:01,479
*Musique pop lente
403
00:30:01,470 --> 00:30:03,131
- Tiens, maman.
404
00:30:03,120 --> 00:30:07,625
...
405
00:30:07,620 --> 00:30:09,303
- Excusez-moi.
406
00:30:09,300 --> 00:30:12,724
...
407
00:30:12,720 --> 00:30:14,051
- Salut.
408
00:30:14,040 --> 00:30:15,780
- Ca va?
- Ca va.
409
00:30:15,770 --> 00:30:20,434
- Je vous pr�sente ma m�re, la m�re
de Mickael et sa copine, j'imagine
410
00:30:20,430 --> 00:30:21,681
- Oui.
411
00:30:21,680 --> 00:30:23,477
- Bonsoir.
- Bonsoir.
412
00:30:23,470 --> 00:30:26,769
- Donc, Vanessa,
Cl�ment et sa maman.
413
00:30:27,350 --> 00:30:30,774
- Je vous d�barrasse?
- Pardon, je me sens ridicule...
414
00:30:30,770 --> 00:30:33,000
- Non, c'est adorable.
415
00:30:32,990 --> 00:30:35,197
*Musique pop
Cris
416
00:30:35,190 --> 00:30:39,581
...
...
417
00:30:39,580 --> 00:30:41,832
...
Brouhaha
418
00:30:42,720 --> 00:30:46,770
...
...
419
00:30:46,760 --> 00:30:50,048
- Tu l'as vue,
sa garde � gauche?
420
00:30:50,040 --> 00:30:52,474
Tu l'as vue?
- Doucement!
421
00:30:52,470 --> 00:30:54,836
- Me crache pas
dessus!
422
00:30:54,830 --> 00:30:57,469
Faudra d�chirer
aux Europe.
423
00:30:57,460 --> 00:31:00,270
- Y a un Slov�ne,
il est violent.
424
00:31:00,270 --> 00:31:03,330
...
425
00:31:03,320 --> 00:31:05,743
- Ca va?
- Ca va. Et toi?
426
00:31:05,740 --> 00:31:08,652
- Tr�s bien.
- Tu te baignes?
427
00:31:08,650 --> 00:31:11,972
- Elle est trop froide.
- Non.
428
00:31:13,010 --> 00:31:15,820
- Les parents de Mickael.
Isabelle, ma femme.
429
00:31:15,820 --> 00:31:19,244
- C'est vous qui avez fait
le cake aux olives?
430
00:31:19,240 --> 00:31:22,016
C'est d�licieux,
pas trop cuit!
431
00:31:23,010 --> 00:31:27,026
Surveillez votre fils, il ne doit
pas s'approcher du bufet.
432
00:31:27,070 --> 00:31:29,834
- II est assez grand.
433
00:31:29,830 --> 00:31:31,912
C'est � ce point-l�?
434
00:31:31,910 --> 00:31:34,811
- II a beaucoup de poids
� perdre.
435
00:31:34,800 --> 00:31:38,475
- Je vois pas l'int�r�t
qu'il perde autant de poids.
436
00:31:38,470 --> 00:31:40,290
- Question de cat�gorie.
437
00:31:40,290 --> 00:31:42,121
- Venez!
438
00:31:46,800 --> 00:31:51,351
Vous connaissez pas G�rard.
On dit bonjour � G�rard.
439
00:31:51,350 --> 00:31:54,444
C'est mon nouveau copain.
440
00:31:54,440 --> 00:31:57,728
- Arr�tez. C'est pas bien,
ce que vous faites.
441
00:31:57,720 --> 00:31:59,608
- C'est dommage!
442
00:31:59,600 --> 00:32:02,410
- Ca cr�pite,
comme � la maison.
443
00:32:02,600 --> 00:32:04,943
En ch�ur:
- Savez-vous passer
444
00:32:04,940 --> 00:32:07,101
ceci sans vous tromper
445
00:32:07,100 --> 00:32:08,692
- II a paum�!
446
00:32:08,690 --> 00:32:12,126
- GERARD! GERARD! GERARD!
447
00:32:12,120 --> 00:32:14,133
OUAIS!
448
00:32:14,130 --> 00:32:16,667
Cris
449
00:32:16,660 --> 00:32:19,527
...
450
00:32:19,520 --> 00:32:24,128
En ch�ur:
- Savez-vous passer le trad�rid�ra?
451
00:32:24,120 --> 00:32:27,021
- C'est bon, �a va!
On joue, l�!
452
00:32:27,020 --> 00:32:31,855
- Mickael, tu peux me suivre
� l'�tage, s'il te pla�t?
453
00:32:31,850 --> 00:32:33,772
- Mickael, viens!
454
00:32:33,770 --> 00:32:34,998
Viens l�.
455
00:32:34,990 --> 00:32:38,380
- Mickael Percepied?
Je suis le docteur Imbert.
456
00:32:38,370 --> 00:32:41,976
- Un verre, Philippe?
- Bien s�r.
457
00:32:41,970 --> 00:32:45,542
- Vous boirez dans mon verre.
Attention, c'est froid.
458
00:32:45,540 --> 00:32:48,680
Ca peut faire mal aux dents.
Et lui?
459
00:32:48,680 --> 00:32:50,830
- Non.
Tu es � combien, l�?
460
00:32:50,830 --> 00:32:53,321
- Je sais pas.
72, je crois.
461
00:32:53,320 --> 00:32:56,380
- Tu fais attention?
- Oui, carr�ment.
462
00:32:56,370 --> 00:32:59,794
- On va te peser.
- Tout de suite?
463
00:32:59,790 --> 00:33:02,418
- Je te d�barrasse.
464
00:33:14,740 --> 00:33:17,470
D�clic
465
00:33:18,630 --> 00:33:20,973
J'ai pas pu r�sister.
466
00:33:20,970 --> 00:33:22,528
Ta copine aime
467
00:33:22,760 --> 00:33:25,160
le sport?
- Elle s'en fout.
468
00:33:25,150 --> 00:33:27,550
Elle trouve le judo
chiant.
469
00:33:27,540 --> 00:33:29,610
- Quand je vois un combat,
470
00:33:29,600 --> 00:33:32,512
je sais jamais
qui a l'avantage. Combien?
471
00:33:32,740 --> 00:33:36,722
- 72,800. Ah oui,
quand m�me.
472
00:33:36,720 --> 00:33:40,520
- Comment tu vas faire?
- Je voudrais descendre � 69,
473
00:33:40,520 --> 00:33:42,545
juste sur la boufe.
474
00:33:42,540 --> 00:33:45,873
Et garder 3 kilos
pour la derni�re semaine.
475
00:33:45,870 --> 00:33:49,522
- Le docteur Imbert
peut te donner des m�dicaments.
476
00:33:49,520 --> 00:33:52,102
- Non, �a va,
pour l'instant.
477
00:33:52,100 --> 00:33:57,128
- II y a cette pipette, l�, je sais
pas comment elle s'appelle...
478
00:33:57,120 --> 00:33:59,839
Tu te la mets
dans le rectum, pardon,
479
00:33:59,830 --> 00:34:03,266
et la seconde d'apr�s,
on file aux cabinets...
480
00:34:03,260 --> 00:34:05,410
Cris, rires, en bas
481
00:34:05,410 --> 00:34:10,109
...
482
00:34:10,100 --> 00:34:12,728
- II a rien.
483
00:34:13,380 --> 00:34:16,110
Panique pas,
il a rien, �a va.
484
00:34:16,100 --> 00:34:22,198
- Allez, G�rard,
poussez.
485
00:34:22,190 --> 00:34:25,159
- Hercule!
486
00:34:25,150 --> 00:34:27,778
- Te g�che pas la soir�e.
487
00:34:28,520 --> 00:34:32,798
Moi, �a fait 20 ans que je me tape
ce genre de gags. Tout va bien.
488
00:34:32,790 --> 00:34:34,906
Viens.
489
00:34:34,900 --> 00:34:37,767
- Vous �tes beurr�. OK?
490
00:34:37,760 --> 00:34:41,514
Ivre. Beurr� comme un Lu.
Un Petit Lu, vous voyez?
491
00:34:41,510 --> 00:34:45,355
Alors, vous allez dormir.
Et avant, vous allez prendre �a.
492
00:34:45,350 --> 00:34:47,887
C'est miraculeux.
493
00:34:49,100 --> 00:34:52,661
Allez-y, croquez.
494
00:34:52,660 --> 00:34:56,551
Non! Ne buvez pas, �a va �tre pire.
C'est juste un piment.
495
00:34:56,550 --> 00:34:59,462
Attendez 30 secondes,
�a va passer.
496
00:34:59,460 --> 00:35:01,382
Vous allez voir.
497
00:35:01,380 --> 00:35:12,757
...
498
00:35:28,430 --> 00:35:31,240
- Vous m'avez fait peur.
- Tu sais
499
00:35:31,240 --> 00:35:33,071
prendre des photos?
500
00:35:33,070 --> 00:35:38,042
...
Rires, au loin
501
00:35:38,270 --> 00:35:42,684
Tu peux faire le guet,
s'il te pla�t?
502
00:35:42,680 --> 00:35:45,262
Non, de derri�re.
- Je reste l�.
503
00:35:45,260 --> 00:35:48,024
Tu rigoles? Je veux voir �a.
504
00:35:48,020 --> 00:35:50,272
- Cadre bas.
- Pourquoi?
505
00:35:50,270 --> 00:35:53,080
- Vas-y, regarde!
- Vas-y! Vas-y!
506
00:35:53,270 --> 00:35:54,828
Elle rit.
507
00:35:54,820 --> 00:35:57,129
- Mets-toi � c�t�.
508
00:35:57,120 --> 00:36:01,159
Je vous prends tous les deux.
509
00:36:01,150 --> 00:36:03,163
Rel�ve ta chemise.
510
00:36:05,690 --> 00:36:07,715
...
511
00:36:07,710 --> 00:36:13,194
A toi.
Prends-moi avec lui.
512
00:36:14,040 --> 00:36:17,225
- Et si tu me taillais une pipe?
- Tailles-en une
513
00:36:17,220 --> 00:36:18,824
� ton copain.
514
00:36:18,820 --> 00:36:21,550
Rires
515
00:36:21,540 --> 00:36:23,371
T'es ouf!
516
00:36:23,650 --> 00:36:25,663
- Mets-toi avec elle.
517
00:36:25,660 --> 00:36:28,060
C'est dans l'autre sens.
518
00:36:28,050 --> 00:36:29,324
...
519
00:36:29,320 --> 00:36:31,470
- Arr�te! Ca va pas?!
520
00:36:31,470 --> 00:36:33,210
T'es ouf!
521
00:36:33,210 --> 00:36:35,132
- Vas-y, colle-toi!
522
00:36:35,130 --> 00:36:37,155
- Arr�te!
523
00:36:37,150 --> 00:36:38,742
T'es grave!
524
00:36:38,740 --> 00:36:41,083
T'es fou!
525
00:36:41,080 --> 00:36:43,298
Une tous les trois?
526
00:36:44,080 --> 00:36:48,028
Tous les trois.
527
00:36:48,020 --> 00:36:59,397
...
528
00:37:17,600 --> 00:37:21,878
Mickael monte
dans la voiture.
529
00:37:21,870 --> 00:37:33,247
...
530
00:38:22,990 --> 00:38:29,042
Tiens.
531
00:38:34,430 --> 00:38:45,807
...
532
00:38:53,930 --> 00:38:58,014
- C'est de ma faute quand t'as
3 grammes d'alcool dans le sang?!
533
00:38:58,010 --> 00:39:02,083
- Quand c'est 2 grammes,
tu dis 3, juste pour faire chier!
534
00:39:02,080 --> 00:39:04,947
Quand c'est 6 mois, tu dis 1 an.
535
00:39:04,940 --> 00:39:09,218
- Toi, quand c'est 15 bi�res, tu dis
3 bi�res. Tu t'es fait bien baiser.
536
00:39:09,490 --> 00:39:11,412
Enfoir�! Enfoir�!
537
00:39:11,410 --> 00:39:14,140
- Non mais arr�te!
538
00:39:14,130 --> 00:39:15,688
- C'est pas possible!
539
00:39:15,680 --> 00:39:18,353
- Qu'est-ce que
tu nous fais?!
540
00:39:18,350 --> 00:39:22,013
- C'est pas l'heure d'aller courir?
- Quoi?!
541
00:39:22,010 --> 00:39:25,855
- Tu te rends pas compte,
mais avec tous les yaourts � 0%
542
00:39:25,850 --> 00:39:29,138
que tu t'es enfil�,
� 3 euros, � midi,
543
00:39:29,130 --> 00:39:32,930
t'as pris au moins
300 grammes!
544
00:39:32,930 --> 00:39:34,295
II est o�?
545
00:39:35,830 --> 00:39:39,300
Esp�ce de connard!
- Arr�te! La t�l�commande!
546
00:39:39,400 --> 00:39:42,210
- Cr�tin!
- Stop!
547
00:39:42,210 --> 00:39:44,360
- Ch�meur!
548
00:39:46,190 --> 00:39:54,359
- J'ai plus de boulot, point.
On est 3 millions, en France.
549
00:40:00,820 --> 00:40:02,913
C'est emmerdant,
550
00:40:02,910 --> 00:40:06,767
mais on va pas se jeter
par la fen�tre.
551
00:40:06,760 --> 00:40:10,651
Avec ta m�re, on a l'impression
que c'est la fin du monde.
552
00:40:10,650 --> 00:40:14,450
Oh!
553
00:40:15,910 --> 00:40:18,640
- Evidemment, comme d'habitude,
554
00:40:18,630 --> 00:40:22,327
tu t'occupes jamais de rien,
mais tiens!
555
00:40:22,320 --> 00:40:24,470
C'est les factures!
556
00:40:24,470 --> 00:40:28,520
On va te voir � la man�uvre,
maintenant, on va se marrer.
557
00:40:28,510 --> 00:40:32,492
Tu sais que ton fils rentre
� la fac, l'ann�e prochaine?
558
00:40:32,490 --> 00:40:37,291
Tu crois que c'est gratuit?
559
00:40:37,290 --> 00:40:39,520
- On a des bourses.
560
00:40:40,330 --> 00:40:44,585
On va pas lui couper les bourses
pour 3 grammes.
561
00:40:47,130 --> 00:40:51,157
Ca fait des ann�es que tu nous
la pr�dis, la catastrophe.
562
00:40:51,150 --> 00:40:55,223
Des ann�es que tu nous gonfles.
"Attention ci, attention �a!"
563
00:40:55,220 --> 00:40:58,087
Mais tant mieux,
bordel de merde!
564
00:40:58,080 --> 00:41:02,130
Tu devrais �tre contente maintenant
que la catastrophe est l�!
565
00:41:02,130 --> 00:41:04,655
II claque la porte.
566
00:41:17,210 --> 00:41:24,810
G�missements d'effort
567
00:41:28,510 --> 00:41:30,660
Hal�tement
568
00:41:30,660 --> 00:41:34,881
...
569
00:41:37,510 --> 00:41:48,523
...
570
00:41:48,520 --> 00:41:52,980
- Allez, respire bien.
571
00:41:52,970 --> 00:41:54,904
On entre.
572
00:41:56,300 --> 00:42:07,677
...
573
00:42:23,160 --> 00:42:29,269
- Et lui, il boit pas?
- Si, un peu, tout � l'heure.
574
00:42:29,260 --> 00:42:32,912
- Tu sais que son p�re
s'est fait jeter de son boulot?
575
00:42:32,910 --> 00:42:34,275
- Pourquoi?
576
00:42:34,270 --> 00:42:37,888
- II a plus de permis
pendant 6 mois, son patron l'a vir�.
577
00:42:37,880 --> 00:42:42,852
- Normal, il conduisait un taxi.
- Ca fait 15 ans qu'il fait �a.
578
00:42:42,850 --> 00:42:46,081
Il se fait jeter,
tu trouves �a normal?
579
00:42:46,080 --> 00:42:49,800
- Non, pas normal,
mais �a m'�tonne pas.
580
00:42:49,790 --> 00:42:55,183
Et puis faut pas qu'il se laisse
faire, il peut leur faire un proc�s.
581
00:42:57,190 --> 00:43:00,193
Allez,
faut pas dormir.
582
00:43:01,510 --> 00:43:04,081
Faut �tre conqu�rant.
Allez!
583
00:43:04,080 --> 00:43:15,457
...
584
00:43:26,770 --> 00:43:28,510
- Je te remplace.
585
00:43:28,510 --> 00:43:30,296
Je te remplace.
586
00:43:33,430 --> 00:43:37,412
- Non,
baisse les jambes.
587
00:43:37,410 --> 00:43:38,877
Voil�.
588
00:43:38,870 --> 00:43:43,000
Tourne-toi
un peu comme �a.
589
00:43:42,990 --> 00:43:44,309
Comme �a.
590
00:43:44,300 --> 00:43:50,409
- Attends!
- Je t'aide.
591
00:43:51,430 --> 00:43:55,378
- Putain, je cr�ve de chaud.
592
00:43:55,370 --> 00:44:00,433
Aidez-moi.
593
00:44:12,380 --> 00:44:15,520
Vanessa rit.
594
00:44:15,940 --> 00:44:22,322
...
595
00:44:22,320 --> 00:44:25,551
- A�e, mes cheveux!
Mes cheveux!
596
00:44:25,790 --> 00:44:32,684
...
597
00:44:32,680 --> 00:44:44,057
...
598
00:44:57,010 --> 00:45:00,195
G�missements, hal�tements
599
00:45:00,190 --> 00:45:11,567
...
600
00:46:03,800 --> 00:46:15,177
...
601
00:47:47,350 --> 00:47:51,389
Tu m'aides,
s'il te pla�t?
602
00:47:57,940 --> 00:48:01,797
Sonnerie
603
00:48:01,790 --> 00:48:06,386
C'est ta m�re.
604
00:48:06,380 --> 00:48:11,500
- Bonsoir, Mickael.
- Bonsoir, Ibrahim.
605
00:48:12,570 --> 00:48:13,798
Tiens.
606
00:48:13,790 --> 00:48:15,109
- Ibrahim!
607
00:48:15,100 --> 00:48:17,773
Ouvre. J'arrive.
608
00:48:17,770 --> 00:48:21,388
Qu'est-ce que tu foutais?
- Ca a pris plus de temps.
609
00:48:21,380 --> 00:48:25,089
- Et si on t'avait vu � l'int�rieur?
- Ils auraient rien dit.
610
00:48:25,080 --> 00:48:28,220
Tes coll�gues sont sympas.
Ils se doutent.
611
00:48:28,220 --> 00:48:30,051
- T'es inconscient.
612
00:48:30,050 --> 00:48:33,622
Si �a se sait, j'aurai plus
qu'� pointer avec ton p�re.
613
00:48:33,620 --> 00:48:35,918
- N'exag�re pas.
614
00:48:35,910 --> 00:48:38,447
- Tu sais quoi, Mickael?
615
00:48:38,440 --> 00:48:41,352
On va arr�ter
avec ce syst�me de cl�,
616
00:48:41,350 --> 00:48:44,262
pour le moment.
C'est trop risqu�.
617
00:48:44,260 --> 00:48:46,933
- C'est pas risqu�.
pour le moment.
- Si.
618
00:48:47,210 --> 00:48:51,579
Je vais pas perdre mon boulot
pour que tu perdes du poids.
619
00:48:51,570 --> 00:48:55,279
T'as vu dans quel �tat t'es?
620
00:48:55,270 --> 00:48:56,965
Elle soupire.
621
00:48:57,570 --> 00:49:01,973
Allez, va-t'en.
622
00:49:13,270 --> 00:49:16,080
- Combien tu as eu
de rapports?
623
00:49:16,080 --> 00:49:19,413
- Ca veut dire quoi,
le nombre de rapports?
624
00:49:19,410 --> 00:49:21,856
Le nombre d'�jaculations?
625
00:49:21,850 --> 00:49:24,478
- Oui, oui.
626
00:49:24,470 --> 00:49:27,997
- Alors, ben, quatre.
Quatre ou cinq.
627
00:49:27,990 --> 00:49:32,074
Ou six, je sais pas.
628
00:49:33,190 --> 00:49:36,159
- Le chiffre exact
n'est pas essentiel.
629
00:49:36,150 --> 00:49:39,017
A quand remonte
le dernier rapport?
630
00:49:39,010 --> 00:49:42,150
- Tous les rapports
�taient hier.
631
00:49:43,270 --> 00:49:46,273
Pas avec le m�me gar�on,
avec deux.
632
00:49:46,270 --> 00:49:48,625
- Oui,
c'est assez rare,
633
00:49:48,620 --> 00:49:53,307
un gar�on qui peut encha�ner
4, 5 ou 6 rapports � la suite.
634
00:49:53,300 --> 00:49:54,995
Elle rit.
635
00:49:54,990 --> 00:50:00,804
Et � combien de temps d'intervalle,
ces rapports?
636
00:50:00,800 --> 00:50:07,228
- C'�tait avec les deux gar�ons
� la fois.
637
00:50:11,490 --> 00:50:13,560
- Euh, bon...
638
00:50:13,550 --> 00:50:16,838
tu vas prendre un comprim�
tout de suite.
639
00:50:16,830 --> 00:50:20,163
- D'accord.
- Et je t'en donne un autre
640
00:50:20,160 --> 00:50:23,914
que tu prendras demain matin.
- D'accord.
641
00:50:23,910 --> 00:50:26,401
C'est tout?
- C'est tout.
642
00:50:26,400 --> 00:50:28,630
Brouhaha
643
00:50:28,630 --> 00:50:33,135
...
644
00:50:33,130 --> 00:50:34,870
- Ca va?
- Ouais.
645
00:50:34,870 --> 00:50:38,499
- Ca a �t� avec l'infirmi�re?
- Ouais, super bien.
646
00:50:38,490 --> 00:50:41,266
Elle est adorable.
Tu la connais?
647
00:50:41,260 --> 00:50:42,329
- Non.
648
00:50:42,660 --> 00:50:45,322
- Par contre,
j'ai des courbatures!
649
00:50:45,320 --> 00:50:49,723
Ca monte jusque sur la cuisse.
- C'est normal.
650
00:50:49,720 --> 00:50:52,871
- Comment �a?
Ca va, j'ai l'habitude.
651
00:50:52,870 --> 00:50:56,431
- Mais tu fais pas travailler
les m�mes muscles.
652
00:50:56,430 --> 00:50:57,749
- Ah ouais?
653
00:50:57,740 --> 00:51:01,073
- Encore des frites!
Y a pas de l�gumes?
654
00:51:01,070 --> 00:51:04,460
- Y a des petits pois.
- C'est des f�culents.
655
00:51:04,460 --> 00:51:07,076
F�culents ou f�culents,
super!
656
00:51:07,070 --> 00:51:10,722
- Moi, je veux bien.
Je peux en avoir un peu plus?
657
00:51:10,720 --> 00:51:13,917
Conversations entrem�l�es
658
00:51:13,910 --> 00:51:15,889
...
659
00:51:15,880 --> 00:51:17,529
- Salut.
660
00:51:21,740 --> 00:51:23,480
- Steiner.
- Ca va?
661
00:51:23,470 --> 00:51:25,449
- En forme?
662
00:51:25,440 --> 00:51:27,556
- On va y aller?
663
00:51:31,260 --> 00:51:32,716
*Bip
664
00:51:38,820 --> 00:51:42,608
...
665
00:51:47,380 --> 00:51:52,636
...
666
00:51:55,820 --> 00:51:57,663
...
667
00:52:03,650 --> 00:52:07,825
...
668
00:52:10,580 --> 00:52:12,832
...
669
00:52:17,290 --> 00:52:22,876
...
670
00:52:25,580 --> 00:52:27,935
...
671
00:52:32,470 --> 00:52:37,681
...
672
00:52:37,680 --> 00:52:42,470
...
673
00:52:42,460 --> 00:52:47,966
...
674
00:52:48,600 --> 00:52:51,888
...
675
00:52:51,880 --> 00:52:56,055
...
676
00:52:56,050 --> 00:52:58,029
...
677
00:52:59,470 --> 00:53:02,667
...
678
00:53:02,660 --> 00:53:06,790
...
679
00:53:06,790 --> 00:53:08,052
...
680
00:53:10,870 --> 00:53:13,077
...
681
00:53:21,600 --> 00:53:23,101
...
682
00:53:24,550 --> 00:53:26,438
Mickael g�mit.
683
00:53:26,430 --> 00:53:28,125
- Ah!
684
00:53:28,870 --> 00:53:33,000
- Bruno, pousse sur son pied.
C'est une crampe, c'est rien.
685
00:53:32,990 --> 00:53:38,201
...
686
00:53:47,760 --> 00:53:49,773
On frappe.
687
00:53:49,770 --> 00:53:52,967
- Bonjour, monsieur. Entrez.
- Madame.
688
00:53:52,960 --> 00:53:58,262
- C'est l�.
689
00:54:04,070 --> 00:54:06,652
- Combien?
690
00:54:06,650 --> 00:54:11,531
- 5999.
691
00:54:11,520 --> 00:54:14,432
- Tu raccompagnes
monsieur?
692
00:54:14,430 --> 00:54:18,378
- Au revoir.
- Tu raccompagnes
- Au revoir.
693
00:54:29,150 --> 00:54:33,416
T�l�vision
C'est bon!
694
00:54:36,970 --> 00:54:43,443
*-T'as de la chance
d'�tre avec tes copains...
695
00:54:50,430 --> 00:54:52,580
*Musique de film.
696
00:54:52,580 --> 00:55:03,957
...
697
00:55:16,540 --> 00:55:18,610
*En chinois
698
00:55:21,740 --> 00:55:23,571
- T'as soif?
699
00:55:26,150 --> 00:55:28,584
- J'arrive pas � dormir.
700
00:55:28,580 --> 00:55:32,994
Je cr�ve la dalle.
Regarde sur quoi je tombe.
701
00:55:32,990 --> 00:55:35,993
...
702
00:55:35,990 --> 00:55:39,744
- Ils sont forts en cuisine,
ces Chinois, comme en judo.
703
00:55:39,740 --> 00:55:43,688
- En judo,
c'est les Japonais.
704
00:55:44,520 --> 00:55:48,183
- Ca me fait mal de te voir comme �a.
- Encore 3 semaines.
705
00:55:48,180 --> 00:55:50,808
...
706
00:55:50,800 --> 00:55:53,712
- Qu'est-ce que
je voulais dire?
707
00:55:53,710 --> 00:55:56,850
T'as besoin de ton v�lo,
la semaine prochaine?
708
00:55:56,850 --> 00:55:59,296
- C'est la semaine du bac.
709
00:55:59,290 --> 00:56:02,020
- Ah, merde.
710
00:56:02,010 --> 00:56:04,547
- Tu dois bouger beaucoup?
711
00:56:04,540 --> 00:56:09,603
- J'ai les Assedic,
la S�cu, l'ANPE...
712
00:56:09,600 --> 00:56:11,522
Et...
713
00:56:11,520 --> 00:56:13,772
l'int�rim.
714
00:56:15,510 --> 00:56:18,650
Faut pencher
dans les virages, t'as vu?
715
00:56:18,650 --> 00:56:21,744
Tu l'as jamais fait.
716
00:56:21,740 --> 00:56:26,473
Ca �crase
les couilles.
717
00:56:26,470 --> 00:56:30,839
- Ca va, papa?
- Ca, tu sais pas faire.
718
00:56:30,830 --> 00:56:33,742
Oh, merde!
II est naze, ton truc.
719
00:56:33,740 --> 00:56:35,810
- Ouais,
c'est de la merde.
720
00:56:35,800 --> 00:56:38,018
- II faut savoir tomber.
721
00:56:38,010 --> 00:56:41,434
Un des apprentissages,
c'est savoir tomber.
722
00:56:41,430 --> 00:56:43,910
- Je sais bien.
723
00:56:43,910 --> 00:56:55,287
...
724
00:57:51,220 --> 00:57:54,656
- T'as mis le temps.
- Putain de noms chinois!
725
00:57:54,650 --> 00:57:56,902
- Quels noms chinois?
726
00:57:56,900 --> 00:57:59,949
- Vous avez �crit Guangzhou
GU ou GHU?
727
00:57:59,940 --> 00:58:02,579
- Quoi?
- Vous avez pas pris
728
00:58:02,570 --> 00:58:03,889
la Chine?
729
00:58:03,880 --> 00:58:07,407
- C'�taient les Etats-Unis.
- Non.
730
00:58:07,400 --> 00:58:09,083
Merde!
- Quoi?
731
00:58:09,080 --> 00:58:13,688
- Merde!
- Qu'est-ce qu'il y a?
732
00:58:13,680 --> 00:58:18,083
- J'ai confondu
la Chine et les Etats-Unis.
733
00:58:18,080 --> 00:58:20,196
Eclats de rire
734
00:58:20,190 --> 00:58:22,920
- T'as mis
les villes chinoises,
735
00:58:22,910 --> 00:58:26,573
sur une carte des Etats-Unis?
- Je savais tout.
736
00:58:26,570 --> 00:58:30,370
- C'est pas la catastrophe,
ils vont pas te mettre z�ro?
737
00:58:30,370 --> 00:58:33,271
- Si j'ai z�ro,
c'est d�gueulasse.
738
00:58:33,270 --> 00:58:35,909
Sur la Chine,
je savais tout.
739
00:58:35,900 --> 00:58:39,836
J'ai mis l'agriculture,
les industries, le soja, le coton.
740
00:58:39,830 --> 00:58:42,970
J'ai m�me parl� du Tibet.
741
00:58:42,970 --> 00:58:44,437
- T'es trop!
742
00:58:44,760 --> 00:58:46,967
- T'as r�ussi, toi?
- Ben,
743
00:58:46,960 --> 00:58:48,325
tranquille.
744
00:58:48,320 --> 00:58:54,418
- Je te croyais nulle en g�o.
- J'ai mis Chicago, pas Shanghai.
745
00:59:00,080 --> 00:59:02,571
- Je suis rest�
que 6 mois.
746
00:59:02,570 --> 00:59:06,461
- C'est important � cause
de la m�canique. Faudra le mettre.
747
00:59:06,460 --> 00:59:08,860
On va faire une rubrique
748
00:59:08,850 --> 00:59:12,468
o� on va r�sumer
toutes tes comp�tences.
749
00:59:12,460 --> 00:59:16,305
Et on va mettre que t'as
de bonnes notions de m�canique.
750
00:59:16,300 --> 00:59:18,700
- Ouais.
751
00:59:18,690 --> 00:59:21,136
Et de bonnes notions
de g�o.
752
00:59:21,130 --> 00:59:23,906
Je confonds pas
Chine et Am�rique.
753
00:59:23,900 --> 00:59:26,107
Le p�re rit.
754
00:59:26,100 --> 00:59:27,328
- Arr�te.
755
00:59:27,320 --> 00:59:29,766
- Vous vous foutez de moi?!
756
00:59:29,760 --> 00:59:33,275
- Si t'as pas ton bac,
tu travailleras chez ton oncle.
757
00:59:33,270 --> 00:59:36,979
- C'est �a, j'irai me cailler
sur les chantiers.
758
00:59:36,970 --> 00:59:39,040
- On mange quand?
759
00:59:39,040 --> 00:59:42,089
- Dans 2 minutes.
- On n'aura pas fini.
760
00:59:42,080 --> 00:59:44,765
- Toujours au yaourt-pamplemousse?
761
00:59:44,760 --> 00:59:47,194
- C'�tait en quelle ann�e?
762
00:59:47,190 --> 00:59:49,499
- T'es � combien, l�?
- 69.
763
00:59:49,490 --> 00:59:50,900
- Impossible.
764
00:59:50,900 --> 00:59:53,016
T'avais 12 ans, papa.
765
00:59:53,010 --> 00:59:55,638
- Non, Leclin, c'�tait en 73.
766
00:59:55,630 --> 00:59:58,360
- T'as encore 7 kilos � perdre?
767
00:59:58,350 --> 00:59:59,999
- Mais non.
768
00:59:59,990 --> 01:00:03,130
- Papa a dit que tu �tais � 73.
769
01:00:03,130 --> 01:00:04,449
- 73 quoi?
770
01:00:04,440 --> 01:00:06,226
- 1973.
771
01:00:06,220 --> 01:00:08,199
- Tu m'as dit 1969.
772
01:00:08,190 --> 01:00:10,260
- Je lui disais
� combien t'�tais.
773
01:00:10,490 --> 01:00:11,525
- Si t'as
774
01:00:11,520 --> 01:00:14,330
encore 7 kilos � perdre,
c'est non.
775
01:00:14,330 --> 01:00:19,870
- Leclin, 1973, c'est pour moi.
- Vous vous fichez de moi encore?!
776
01:00:19,870 --> 01:00:22,725
*Emission de t�l�vision, � c�t�
777
01:00:22,720 --> 01:00:34,097
...
778
01:00:35,570 --> 01:00:37,549
Maman!
779
01:00:37,540 --> 01:00:39,747
Y a plus de dentifrice!
780
01:00:39,740 --> 01:00:50,230
...
781
01:00:52,490 --> 01:00:54,469
- Tu sors, ce soir?
782
01:00:54,460 --> 01:00:56,906
- Ouais.
783
01:00:56,900 --> 01:00:58,128
- Donne.
784
01:00:58,120 --> 01:01:01,305
...
785
01:01:01,300 --> 01:01:04,440
Tu f�tes le bac?
786
01:01:04,440 --> 01:01:07,102
Hein? Avec qui?
787
01:01:07,100 --> 01:01:09,830
Tout le monde,
toute la classe.
788
01:01:09,830 --> 01:01:12,185
- Essuie-toi,
t'es mouill�.
789
01:01:12,180 --> 01:01:17,140
...
790
01:01:17,130 --> 01:01:18,745
- Ca part pas.
791
01:01:18,740 --> 01:01:20,332
Putain!
792
01:01:20,550 --> 01:01:23,132
J'ai failli mourir!
793
01:01:23,130 --> 01:01:25,337
- Donne-moi le couteau.
794
01:01:25,330 --> 01:01:27,275
Rires
795
01:01:27,270 --> 01:01:30,353
...
796
01:01:40,100 --> 01:01:43,240
Tout bas:
- Embrasse-le.
797
01:01:43,240 --> 01:01:45,470
- T'es s�r?
798
01:01:47,410 --> 01:01:58,787
...
799
01:02:43,900 --> 01:02:47,370
- Tu peux mettre combien?
- Et toi?
800
01:02:47,370 --> 01:02:48,746
- 40 euros.
801
01:02:48,740 --> 01:02:50,799
- Tout seul?
802
01:02:51,020 --> 01:02:54,547
Moi, je sais pas,
je peux mettre 15 euros.
803
01:02:54,540 --> 01:02:58,158
- C'est pas grave.
- On laisse tomber, je pr�f�re.
804
01:02:58,150 --> 01:03:01,472
- On s'en fout, je paie l'h�tel.
- Non, non.
805
01:03:01,470 --> 01:03:03,518
- C'est pas grave.
806
01:03:03,510 --> 01:03:06,877
Je te file ma carte.
- Non, c'est pas grave.
807
01:03:06,870 --> 01:03:09,168
Allez-y tous les deux.
808
01:03:09,160 --> 01:03:11,276
- Mon code, c'est 4337.
809
01:03:11,270 --> 01:03:15,309
- Non. Si je me goure, il va
me demander mes papiers, �a craint.
810
01:03:15,300 --> 01:03:17,325
- N'importe quoi.
- Non.
811
01:03:17,320 --> 01:03:21,302
- On y va tous les deux. Tu nous
rejoins dans 10 minutes, OK?
812
01:03:21,300 --> 01:03:25,942
- OK.
- On y va tous les deux. Tu nous
- A tout de suite.
813
01:03:26,180 --> 01:03:37,557
...
814
01:04:00,160 --> 01:04:02,412
Inaudible
815
01:04:02,410 --> 01:04:13,787
...
816
01:04:17,830 --> 01:04:22,153
...
817
01:04:22,150 --> 01:04:33,527
...
818
01:04:44,790 --> 01:04:46,246
...
819
01:04:47,410 --> 01:04:48,581
- Bonsoir.
820
01:04:48,580 --> 01:04:53,085
- Bonsoir. Deux personnes
viennent d'arriver, des jeunes.
821
01:04:53,080 --> 01:04:54,729
- Oui?
822
01:04:55,290 --> 01:04:59,522
- C'est des amis � moi.
- Mmm.
823
01:04:59,520 --> 01:05:04,765
- Je les appelle?
- Euh, ouais.
824
01:05:09,210 --> 01:05:11,326
- Ca r�pond pas.
- Ah bon?
825
01:05:11,510 --> 01:05:14,798
- Non.
826
01:05:19,010 --> 01:05:22,662
*-Je ne suis pas l�,
laissez-moi un message. Merci.
827
01:05:22,660 --> 01:05:26,414
- Vanessa? C'est moi.
Je sais pas o� vous �tes.
828
01:05:27,580 --> 01:05:29,832
Merde.
829
01:05:33,350 --> 01:05:34,851
Putain.
830
01:05:35,970 --> 01:05:39,872
Il soupire.
831
01:05:43,190 --> 01:05:54,567
...
832
01:06:34,100 --> 01:06:37,718
Cl�ment: -Les savonnettes
sont toutes petites.
833
01:06:37,710 --> 01:06:39,496
- Fais voir.
- Non.
834
01:06:39,490 --> 01:06:40,991
- Fais voir!
835
01:06:40,990 --> 01:06:44,050
Ben, �a va.
Si on partage, �a va.
836
01:06:44,040 --> 01:06:47,419
- Dis donc, il t'en faut
pas beaucoup, toi!
837
01:06:47,410 --> 01:06:50,186
- T'es venu pour te laver, toi?
838
01:06:50,270 --> 01:06:55,196
Approche, t'as un truc
dans les cheveux.
839
01:07:01,190 --> 01:07:05,274
Par contre, elles sentent bon.
- Fais voir.
840
01:07:06,020 --> 01:07:10,298
Elle rit.
841
01:07:12,070 --> 01:07:15,267
- Arr�te!
842
01:07:17,410 --> 01:07:20,322
Qu'est-ce que tu fais?
- Je l'appelle.
843
01:07:23,970 --> 01:07:26,131
Vibreur
844
01:07:26,130 --> 01:07:31,909
...
845
01:07:41,320 --> 01:07:44,790
Sonnerie
846
01:07:44,790 --> 01:07:46,997
- Ouais?
847
01:07:47,830 --> 01:07:49,946
Je me suis cass�.
848
01:07:49,940 --> 01:07:51,965
Quoi?
849
01:07:52,620 --> 01:07:57,023
Je t'entends mal, Vanessa.
Non, je me suis cass�.
850
01:07:58,760 --> 01:08:01,240
Et alors?
Ca m'int�resse pas.
851
01:08:01,240 --> 01:08:04,300
Je dis: �a m'int�resse pas.
852
01:08:04,290 --> 01:08:07,054
Non, je suis pas rentr�.
853
01:08:09,440 --> 01:08:11,135
Non, non, non.
854
01:08:11,130 --> 01:08:14,270
Oublie �a.
855
01:08:14,270 --> 01:08:17,080
Non, mais l�chez-moi.
856
01:08:18,910 --> 01:08:22,107
T'as pas besoin de moi.
857
01:08:22,520 --> 01:08:25,580
L�che-moi.
C'est bon, m'appelle pas!
858
01:08:25,570 --> 01:08:29,279
J'en ai marre, l�.
859
01:08:29,270 --> 01:08:32,137
- Pourquoi elle appelle
� la maison?
860
01:08:32,880 --> 01:08:35,417
Vous �tes f�ch�s?
- C'est �a.
861
01:08:35,410 --> 01:08:37,014
- Rappelle-la.
862
01:08:37,010 --> 01:08:40,150
- Non, putain,
je combats demain.
863
01:08:40,150 --> 01:08:41,936
Tu comprends �a?
864
01:08:41,930 --> 01:08:45,127
Je combats demain.
J'ai encore 800 g � perdre.
865
01:08:45,120 --> 01:08:48,590
- Tu comptes les trouver o�?
Enl�ve-toi un os.
866
01:08:48,580 --> 01:08:51,492
- T'as les cl�s du sauna?
- Comment?
867
01:08:51,490 --> 01:08:53,890
- Les cl�s, s'il te pla�t.
- Non.
868
01:08:53,880 --> 01:08:58,192
- J'ai plus un gramme de graisse.
J'ai plus que de l'eau � perdre.
869
01:08:58,190 --> 01:09:00,636
- Au fait, avec ton p�re,
870
01:09:00,630 --> 01:09:04,339
on va f�ter l'anniversaire
le week-end du 7 juillet.
871
01:09:04,330 --> 01:09:07,948
- Je t'ai dit que j'avais
mon stage � Montauban.
872
01:09:07,940 --> 01:09:10,761
- Tu trouveras toujours
quelque chose.
873
01:09:11,510 --> 01:09:14,559
- Tu me passes
les cl�s?
874
01:09:14,550 --> 01:09:17,223
- Y aurait peut-�tre
un moyen:
875
01:09:17,220 --> 01:09:21,828
ton stage � Montauban,
tu leur dis que t'arrives que lundi.
876
01:09:21,820 --> 01:09:25,153
- Non. T'as qu'� faire �a
le week-end du 14.
877
01:09:25,150 --> 01:09:29,280
- Tout le monde sera en vacances.
Tu parles d'un anniversaire!
878
01:09:29,270 --> 01:09:32,376
- J'en ai rien � foutre
de votre anniversaire.
879
01:09:32,550 --> 01:09:35,132
- Quoi?!
880
01:09:35,130 --> 01:09:36,404
- Putain!
881
01:09:36,400 --> 01:09:38,379
- Tu te crois o�?
882
01:09:38,370 --> 01:09:41,180
Pourquoi tu joues au con,
avec moi?
883
01:09:41,180 --> 01:09:43,057
- Faut te suivre.
884
01:09:43,050 --> 01:09:46,338
Y a 15 jours, tu parlais
de quitter papa.
885
01:09:46,330 --> 01:09:49,470
Et l� tu me parles
de danser?!
886
01:09:49,470 --> 01:10:00,847
...
887
01:10:20,830 --> 01:10:22,946
*T�l�vision
888
01:10:23,130 --> 01:10:29,046
...
889
01:10:29,040 --> 01:10:32,794
*-John, qu'est-ce que tu fous?
890
01:10:32,790 --> 01:10:36,021
*-Ne me tue pas, Johnny.
Piti�! Piti�!
891
01:10:36,020 --> 01:10:39,080
Nino, piti�!
*-La ferme!
892
01:10:39,070 --> 01:10:43,052
*-J'ai �t� cool avec toi, Johnny,
je t'ai fil� de la dope.
893
01:10:43,150 --> 01:10:46,529
Je t'ai m�me fil�
ma planche de surf pr�f�r�e.
894
01:10:46,520 --> 01:10:47,839
*-La ferme!
895
01:10:47,830 --> 01:10:51,550
Fils de pute, tu crois
que tu peux me voler ma dope?
896
01:10:53,370 --> 01:10:55,110
On entre.
897
01:10:55,100 --> 01:10:56,556
- Bonsoir.
898
01:10:57,300 --> 01:10:59,700
- Bonsoir.
899
01:10:59,690 --> 01:11:05,447
- Ils nous ont envoy�
des photos de la f�te, c'est sympa.
900
01:11:05,440 --> 01:11:09,627
Regarde. Elles sont bizarres,
elles sont en quatre.
901
01:11:09,620 --> 01:11:13,192
- Tu veux pas �teindre?
902
01:11:20,600 --> 01:11:26,470
- II y a une enveloppe
pour toi aussi, Micka.
903
01:11:26,460 --> 01:11:29,463
T'es bien avec Vanessa.
Ca va pas?!
904
01:11:29,460 --> 01:11:31,655
T'es fou?!
905
01:11:34,970 --> 01:11:36,722
Et une amende.
906
01:11:41,630 --> 01:11:45,919
T�l�phone
907
01:11:45,910 --> 01:11:50,688
...
908
01:11:50,680 --> 01:11:53,331
...
909
01:11:58,040 --> 01:12:00,804
Ouais, il est dans sa chambre.
910
01:12:00,800 --> 01:12:03,337
Ouais, c'est vrai.
911
01:12:03,570 --> 01:12:06,198
C'est Vanessa,
parle-lui un peu.
912
01:12:06,190 --> 01:12:10,411
- Non.
- Non, il veut pas.
913
01:12:10,410 --> 01:12:13,413
Mais qu'est-ce qui
s'est pass� entre vous?
914
01:12:13,740 --> 01:12:16,857
- T'en m�le pas!
915
01:12:19,550 --> 01:12:23,441
- Ca va s'arranger? Elle dit
que tu te fais des id�es.
916
01:12:23,650 --> 01:12:27,290
- C'est horrible, qu'est-ce
que tu fais le m�diateur?!
917
01:12:27,290 --> 01:12:29,042
- II est fou,
918
01:12:29,040 --> 01:12:33,101
t'en tireras rien ce soir.
Tu viens au dojo demain?
919
01:12:33,100 --> 01:12:35,603
- Mais elle vient jamais!
920
01:12:35,600 --> 01:12:37,886
Elle en a rien � foutre!
921
01:12:37,880 --> 01:12:39,666
- T'as entendu?
922
01:12:39,660 --> 01:12:41,582
Mais justement,
923
01:12:41,580 --> 01:12:43,514
l�, elle peut.
924
01:12:44,510 --> 01:12:47,752
Allez, tu lui parleras pas!
Oh l� l�!
925
01:12:47,746 --> 01:12:49,862
- Putain!
926
01:12:49,856 --> 01:13:01,233
...
927
01:13:31,687 --> 01:13:35,441
Il expire profond�ment.
928
01:13:35,437 --> 01:13:37,268
...
929
01:13:43,927 --> 01:13:47,317
Il reprend sa respiration.
930
01:13:49,787 --> 01:13:53,871
- Percepied Mickael, moins de 66.
931
01:13:54,855 --> 01:13:57,619
Vous avez 400 grammes en trop.
932
01:13:57,615 --> 01:14:02,359
- Elle est bonne, votre balance?
- Vite, on arr�te dans 10 minutes.
933
01:14:08,865 --> 01:14:10,480
Encore 350g.
934
01:14:10,475 --> 01:14:13,512
- V�rifiez, je suis s�r
que c'est bon.
935
01:14:13,505 --> 01:14:16,042
- Steiner Cl�ment,
moins de 73.
936
01:14:16,035 --> 01:14:18,924
- T'�tais � combien, hier?
- J'�tais bon.
937
01:14:18,915 --> 01:14:21,895
- Combien exactement?
- 66 pile.
938
01:14:21,895 --> 01:14:26,116
- T'as mang�, ce matin?
- Je mange plus depuis 48h!
939
01:14:26,115 --> 01:14:28,982
Je bois plus depuis hier.
- Va courir.
940
01:14:29,165 --> 01:14:30,814
- Vos surv�ts!
941
01:14:30,805 --> 01:14:33,251
- On n'a plus le temps.
942
01:14:33,245 --> 01:14:35,679
- T'as pas envie
de pisser?
943
01:14:35,675 --> 01:14:39,076
- J'ai rien � pisser!
944
01:14:52,555 --> 01:14:54,147
- Attendez l�.
945
01:14:54,846 --> 01:14:56,689
- J'ai rien mang�.
946
01:14:56,686 --> 01:14:59,166
J'�tais bon, hier.
947
01:15:01,546 --> 01:15:05,300
- Fais-moi confiance. Tu te calmes.
Ouvre la bouche.
948
01:15:05,296 --> 01:15:07,651
- Quoi?
- Ouvre la bouche.
949
01:15:07,646 --> 01:15:10,080
Allez, allez.
950
01:15:10,076 --> 01:15:12,294
Mickael vomit.
951
01:15:12,286 --> 01:15:15,335
...
952
01:15:15,326 --> 01:15:17,351
Vomis un bon coup.
953
01:15:17,346 --> 01:15:20,213
...
954
01:15:20,206 --> 01:15:21,855
Allez, vas-y.
955
01:15:21,846 --> 01:15:23,256
D�tends-toi.
956
01:15:23,256 --> 01:15:24,848
...
957
01:15:24,846 --> 01:15:26,723
Allez, vide tout.
958
01:15:26,716 --> 01:15:32,768
...
959
01:15:35,116 --> 01:15:37,744
Moins de 66, Percepied.
960
01:15:42,706 --> 01:15:45,470
- Vous �tes trop lourd encore.
961
01:15:45,466 --> 01:15:48,151
- Souffle bien.
Vide tes poumons.
962
01:15:48,146 --> 01:15:50,819
Mickael expire profond�ment.
963
01:15:50,816 --> 01:15:57,517
...
964
01:15:57,516 --> 01:15:59,438
- C'est bon.
965
01:16:12,656 --> 01:16:15,147
- M. Steiner.
- Ca va, les gars?
966
01:16:15,146 --> 01:16:17,910
On se fait plaisir.
- Pas de probl�me.
967
01:16:17,906 --> 01:16:20,636
- Tous au poids?
- Ca va, tous.
968
01:16:20,626 --> 01:16:22,947
- Salut, fils.
969
01:16:25,036 --> 01:16:36,413
...
970
01:16:49,076 --> 01:16:53,536
- Tu peux pas rester l�, Vanessa.
Y a des types qui vont se doucher.
971
01:16:53,536 --> 01:16:58,132
- Pas juste avant de combattre,
quand m�me.
972
01:17:09,376 --> 01:17:13,130
Tu remanges? C'est cool!
973
01:17:14,486 --> 01:17:17,910
- Je combats dans 15 min
et tu viens me faire chier.
974
01:17:17,906 --> 01:17:23,208
N'importe quelle meuf normale
serait dans les gradins.
975
01:17:23,346 --> 01:17:28,227
- M�me si tu perds sur ton tapis,
c'est pas grave.
976
01:17:28,786 --> 01:17:32,210
Je t'aimerai encore,
�a changera rien.
977
01:17:32,206 --> 01:17:36,620
- Putain, c'est justement
ce qu'il faut pas dire. T'es nulle
978
01:17:36,616 --> 01:17:38,265
comme entra�neur.
979
01:17:38,436 --> 01:17:40,973
- Et comme petite amie?
980
01:17:40,966 --> 01:17:43,275
- T'es une pute.
981
01:17:45,186 --> 01:17:48,326
- Tu pr�f�res les pucelles?
982
01:17:49,366 --> 01:17:53,348
J'ai rien compris, alors.
983
01:17:54,576 --> 01:17:57,989
- Ce que t'as fait � l'h�tel,
je te le pardonnerai jamais.
984
01:17:57,986 --> 01:18:01,376
- Ce que j'ai fait � l'h�tel?
985
01:18:01,366 --> 01:18:03,334
Je l'ai fait avec toi.
986
01:18:04,176 --> 01:18:08,351
Puis t'�tais beau.
987
01:18:08,486 --> 01:18:13,412
Pourquoi tu m'as laiss�e l�-bas?
988
01:18:19,176 --> 01:18:22,179
- Parce que c'�tait horrible.
- Quoi?
989
01:18:22,176 --> 01:18:24,986
- Tout, depuis le d�but.
990
01:18:25,366 --> 01:18:28,039
- A l'h�tel, c'�tait bizarre,
991
01:18:28,036 --> 01:18:31,597
mais le reste, c'�tait bien.
992
01:18:31,596 --> 01:18:33,154
Ca t'a plu?
993
01:18:33,146 --> 01:18:35,023
- Non.
994
01:18:36,146 --> 01:18:39,468
- Avoue, �a t'a pas
un tout petit peu plu?
995
01:18:39,466 --> 01:18:41,775
- Admettons. Et alors?
996
01:18:41,766 --> 01:18:45,099
- A moi aussi, �a m'a plu.
997
01:18:48,846 --> 01:18:52,794
- C'�tait mieux qu'avec moi?
998
01:18:52,786 --> 01:18:58,554
- Avec vous deux,
c'�tait tr�s bien.
999
01:19:01,126 --> 01:19:03,333
C'�tait mieux que tout.
1000
01:19:03,326 --> 01:19:05,157
Mille fois mieux.
1001
01:19:06,846 --> 01:19:08,541
Et tu l'as senti.
1002
01:19:08,536 --> 01:19:13,599
Je comprends pas pourquoi
tu veux pas l'admettre.
1003
01:19:23,626 --> 01:19:28,689
Tu pr�f�res
quand c'est moins bien?
1004
01:19:29,956 --> 01:19:33,756
T'aimes pas quand c'est mieux?
1005
01:19:35,956 --> 01:19:38,117
Encouragements
1006
01:19:38,116 --> 01:19:40,971
...
1007
01:19:40,966 --> 01:19:42,467
- Allez!
1008
01:19:42,466 --> 01:19:43,740
- Mate!
1009
01:19:43,966 --> 01:19:46,651
- Les bordures!
1010
01:19:46,646 --> 01:19:48,762
- C'est bon, je sais.
1011
01:19:49,036 --> 01:19:51,937
- Tu m�nes.
- Tu vas l'avoir.
1012
01:19:51,936 --> 01:19:54,712
- Allez!
- II est pour toi, l�!
1013
01:19:54,706 --> 01:20:00,383
...
1014
01:20:01,786 --> 01:20:03,663
- S'il vous pla�t.
1015
01:20:03,656 --> 01:20:05,726
Il donne le d�part.
1016
01:20:05,716 --> 01:20:08,298
- Allez! Tu restes droit!
1017
01:20:08,296 --> 01:20:10,935
- Regarde-le!
- Redresse-toi!
1018
01:20:10,926 --> 01:20:13,827
- Attention,
�a va partir � droite!
1019
01:20:14,066 --> 01:20:15,943
- Mickael, allez!
1020
01:20:15,936 --> 01:20:18,905
...
1021
01:20:18,896 --> 01:20:21,376
Te laisse pas faire!
Non!
1022
01:20:21,376 --> 01:20:25,085
...
1023
01:20:25,076 --> 01:20:28,216
- Rel�ve-toi!
- Tourne!
1024
01:20:28,216 --> 01:20:30,332
- Mickael!
1025
01:20:30,326 --> 01:20:33,102
O� t'es, l�?!
1026
01:20:33,096 --> 01:20:34,506
- Mate!
1027
01:20:34,506 --> 01:20:37,737
- Vas-y, rel�ve-toi!
1028
01:20:37,736 --> 01:20:41,820
...
1029
01:20:41,816 --> 01:20:44,216
- A gauche!
1030
01:20:44,206 --> 01:20:49,326
...
1031
01:20:53,816 --> 01:20:55,886
Elle crie.
1032
01:20:58,876 --> 01:21:00,901
T'es malade?
1033
01:21:09,616 --> 01:21:20,993
...
1034
01:21:31,406 --> 01:21:34,512
- Qu'est-ce
qui s'est pass�?
1035
01:21:36,236 --> 01:21:39,467
- Alors,
que je vous finisse mon histoire.
1036
01:21:39,466 --> 01:21:42,469
Les vacances,
�a m'int�resse aussi.
1037
01:21:42,466 --> 01:21:46,539
L'autre jour, j'avais besoin
d'argent, je vais au distributeur,
1038
01:21:46,536 --> 01:21:48,879
la poste �tait ferm�e,
1039
01:21:48,876 --> 01:21:53,051
je vais au distributeur ext�rieur,
je sais pas pourquoi,
1040
01:21:53,046 --> 01:21:56,800
il me donne que des billets
de 20 euros. Bon, d�j�.
1041
01:21:56,796 --> 01:21:59,538
Et moi, je compte, je compte,
1042
01:21:59,536 --> 01:22:03,006
il manquait 20 euros,
il y avait rien � faire.
1043
01:22:03,006 --> 01:22:06,146
Eh ben, oui!
1044
01:22:07,876 --> 01:22:09,616
- Voil�. C'est l�.
1045
01:22:09,756 --> 01:22:12,327
- Pas mal.
- Ca a l'air bien.
1046
01:22:12,316 --> 01:22:17,333
- A l'a�roport, un bus vient te
chercher pour t'emmener � l'h�tel.
1047
01:22:17,326 --> 01:22:21,183
- Mais c'est un camping?
- A l'a�roport, un bus vient te
- Non, des petites chambres d'h�tel.
1048
01:22:21,406 --> 01:22:23,806
- Vous allez pas
vous faire chier?
1049
01:22:23,796 --> 01:22:25,536
- Ca va �tre g�nial.
1050
01:22:25,536 --> 01:22:28,960
On te fait ton lit,
tu mets les pieds sous la table.
1051
01:22:28,956 --> 01:22:31,265
- Tout �a, tu le paies.
1052
01:22:31,436 --> 01:22:34,678
- Pas tellement. Pour 2 semaines,
on n'en paie qu'une.
1053
01:22:34,676 --> 01:22:38,294
Et on a 15% de r�duction,
pour le mois de septembre.
1054
01:22:38,286 --> 01:22:39,935
- Ca vaut le coup.
1055
01:22:39,926 --> 01:22:42,383
- Moi, j'aimerais pas
1056
01:22:42,376 --> 01:22:45,368
qu'on me fasse mon lit.
- Pourquoi?
1057
01:22:45,366 --> 01:22:46,742
- Je sais pas.
1058
01:22:46,736 --> 01:22:49,682
Ca me ferait bizarre,
�a me g�nerait.
1059
01:22:49,676 --> 01:22:52,816
- Tu l'as fait pour les autres.
- Justement.
1060
01:22:52,816 --> 01:22:56,206
- Vous allez avoir mauvais temps
en septembre,
1061
01:22:56,206 --> 01:22:57,650
c'est con.
1062
01:22:57,646 --> 01:22:59,796
- L�-bas,
il fait toujours beau.
1063
01:23:00,126 --> 01:23:01,878
- En tout cas,
1064
01:23:01,876 --> 01:23:05,585
avec le ch�mage de G�rard,
les allocs qui ont augment�,
1065
01:23:05,576 --> 01:23:07,874
on gagne plus d'argent
1066
01:23:07,866 --> 01:23:09,834
qu'avant.
- Vive le ch�mage!
1067
01:23:10,116 --> 01:23:14,155
- C'est regrettable.
Quelque part...
1068
01:23:14,146 --> 01:23:17,798
- Ouais, mais bon...
- T'es rabat-joie.
1069
01:23:17,796 --> 01:23:20,936
*Galt Mac Dermot:
"Coffee Cold"
1070
01:23:20,936 --> 01:23:32,245
...
1071
01:23:32,236 --> 01:23:34,215
Rires
1072
01:23:34,206 --> 01:23:45,583
...
1073
01:23:49,016 --> 01:23:52,156
- T'as pas l'air content.
Ils sont heureux.
1074
01:23:52,156 --> 01:23:54,602
- Ouais, heureux,
c'est clair.
1075
01:23:54,596 --> 01:23:58,214
Je les trouve m�me
r�pugnants.
1076
01:23:58,206 --> 01:23:59,662
- Ca va pas?
1077
01:23:59,656 --> 01:24:01,635
- Quoi?
1078
01:24:03,216 --> 01:24:07,118
- Maman t'a d�j� racont� comment
ils sont venus habiter ici?
1079
01:24:07,116 --> 01:24:08,287
- Non.
1080
01:24:08,286 --> 01:24:11,187
- Mamie a fait
une demande de HLM.
1081
01:24:11,186 --> 01:24:14,713
C'est accept�.
Ils pr�parent le d�m�nagement.
1082
01:24:14,706 --> 01:24:19,120
La veille, papi et mamie emm�nent
les enfants voir le nouvel appart
1083
01:24:19,116 --> 01:24:21,744
pour leur faire plaisir.
1084
01:24:22,206 --> 01:24:25,539
Et donc, ils arrivent
et ils hallucinent:
1085
01:24:25,536 --> 01:24:28,721
tout est neuf,
les murs sont tout blancs,
1086
01:24:28,716 --> 01:24:31,207
il y a des radiateurs
partout,
1087
01:24:31,206 --> 01:24:34,824
et surtout, de l'eau chaude
qui coule des robinets.
1088
01:24:34,816 --> 01:24:38,286
Maman allait enfin pouvoir
se laver avec de l'eau chaude.
1089
01:24:38,286 --> 01:24:42,177
Du coup, avec ses fr�res et s�urs,
ils sont si excit�s
1090
01:24:42,176 --> 01:24:46,488
qu'ils ne veulent plus passer
une nuit dans leur vieux logement.
1091
01:24:46,486 --> 01:24:50,331
- Papi et mamie ont bien voulu.
- Ils �taient excit�s aussi.
1092
01:24:50,326 --> 01:24:54,319
Du coup,
ils ont dit d'accord.
1093
01:24:54,316 --> 01:24:56,716
Du coup,
1094
01:24:56,706 --> 01:25:01,405
ils ont tous pionc� sur le sol
d'un appart compl�tement vide.
1095
01:25:01,396 --> 01:25:05,196
- N'importe quoi. On m'avait jamais
racont� celle-l�.
1096
01:25:05,186 --> 01:25:09,043
- Quand j'�tais petite
et qu'on a habit� l� apr�s,
1097
01:25:09,036 --> 01:25:13,166
je demandais sans arr�t � maman
qu'elle me raconte cette histoire.
1098
01:25:13,156 --> 01:25:15,408
Je sais pas pourquoi.
1099
01:25:16,116 --> 01:25:20,473
Tu vois, c'est dur de comprendre
que tes parents ont �t� petits.
1100
01:25:20,466 --> 01:25:23,048
Ben, l�,
je le voyais bien.
1101
01:25:23,046 --> 01:25:26,800
Ca me faisait chialer,
mais �a me donnait la rage.
1102
01:25:26,796 --> 01:25:32,007
Je trouvais g�nial que l'eau chaude
puisse aller partout dans le monde.
1103
01:25:44,186 --> 01:25:48,134
- En fran�ais, �a veut dire quoi
"meet the black beast"?
1104
01:25:48,126 --> 01:25:51,323
C'est un vrai monstre?
- Un vrai monstre?
1105
01:25:51,316 --> 01:25:54,183
- Vous avez d�j� vu
des monstres?
1106
01:25:54,176 --> 01:25:55,586
Frankenstein?
1107
01:25:55,816 --> 01:25:58,080
Hulk?
Dans la vraie vie?
1108
01:25:58,076 --> 01:25:59,941
- Bien s�r que non.
1109
01:25:59,936 --> 01:26:01,870
- Bon.
1110
01:26:01,866 --> 01:26:04,824
C'est quoi, ce monstre?
En fran�ais.
1111
01:26:04,816 --> 01:26:09,037
- Ca peut �tre
n'importe quoi.
1112
01:26:09,036 --> 01:26:10,628
Ses peurs,
1113
01:26:10,926 --> 01:26:14,100
ses angoisses.
1114
01:26:14,096 --> 01:26:17,190
C'est sexuel, aussi.
Elle a d�couvert le sexe.
1115
01:26:23,756 --> 01:26:25,724
- Oui.
1116
01:26:27,176 --> 01:26:29,940
Il vous manque combien de points?
- 35.
1117
01:26:29,936 --> 01:26:33,827
- C'est beaucoup. Si je vous mets 15,
et c'est g�n�reux,
1118
01:26:33,826 --> 01:26:38,047
�a fait quoi?
Trois fois huit: 24.
1119
01:26:38,046 --> 01:26:40,776
Je peux pas faire plus.
1120
01:26:40,956 --> 01:26:45,746
Vous n'aviez pas de mauvais
r�sultats, pourtant, cette ann�e.
1121
01:26:45,736 --> 01:26:48,318
Vous avez eu
des probl�mes?
1122
01:26:48,316 --> 01:26:50,796
- Non.
1123
01:27:06,786 --> 01:27:09,368
Vous en voulez une?
- Non, merci.
1124
01:27:09,366 --> 01:27:12,415
- Tu vas remettre
le kim.
1125
01:27:14,466 --> 01:27:17,469
- Peut-�tre.
Mais je me suis rendu compte
1126
01:27:17,466 --> 01:27:20,936
que le judo,
je sais pas si j'aime tant �a.
1127
01:27:22,866 --> 01:27:24,083
- Merci.
1128
01:27:24,076 --> 01:27:25,771
- C'est bon,
1129
01:27:25,766 --> 01:27:30,977
je vous invite.
Tu veux rien, t'es s�re?
1130
01:27:31,156 --> 01:27:33,135
- C'est toi, �a?
1131
01:27:33,126 --> 01:27:35,617
Pas mal, la coupe!
1132
01:27:35,616 --> 01:27:40,872
C'est ta 1re fianc�e?
1133
01:27:40,866 --> 01:27:45,462
Comment elle s'appelle?
1134
01:27:45,456 --> 01:27:47,287
C'est Vanessa?
1135
01:27:47,286 --> 01:27:50,187
Attends, vous aviez quel �ge, l�?
1136
01:27:50,186 --> 01:27:52,586
- Je sais pas, 7 ans.
1137
01:27:53,466 --> 01:27:55,491
- Non!
1138
01:27:55,486 --> 01:27:59,855
- Tu la revois?
- Non, non.
1139
01:27:59,846 --> 01:28:02,656
- Vous vous �tes revus?
1140
01:28:02,846 --> 01:28:05,474
- Pas vraiment.
1141
01:28:05,466 --> 01:28:07,627
- T'as pas
son adresse?
1142
01:28:10,156 --> 01:28:12,693
- Excuse-moi.
1143
01:28:29,656 --> 01:28:31,544
Je dois y aller.
1144
01:28:31,536 --> 01:28:32,764
On a des �valuations.
1145
01:28:33,736 --> 01:28:36,216
- Salut.
- Au revoir.
1146
01:28:38,616 --> 01:28:41,710
- Tes parents vont bien?
- Ouais, �a va.
1147
01:28:41,706 --> 01:28:46,257
Ils ont d�cid� d'acheter un van
pour voyager plus.
1148
01:28:46,256 --> 01:28:47,848
- Allez.
Ils ont d�cid� d'acheter un van
- Salut.
1149
01:29:08,146 --> 01:29:11,377
- Te moque pas.
- De quoi?
1150
01:29:24,966 --> 01:29:27,969
- On va pas rester l�.
1151
01:29:28,206 --> 01:29:33,041
T'as envie de faire un truc?
- Non, comme tu veux.
1152
01:29:36,826 --> 01:29:40,262
- Y a un aquarium,
si tu veux, au port.
1153
01:29:40,256 --> 01:29:43,123
C'est pas mal.
1154
01:29:48,826 --> 01:29:50,521
Ca te dit?
1155
01:29:50,516 --> 01:29:53,098
- Pas tellement.
1156
01:30:02,326 --> 01:30:06,319
- On peut aller au cin�ma.
1157
01:30:06,316 --> 01:30:09,046
Y a un film
que t'as envie de voir?
1158
01:30:09,036 --> 01:30:11,664
- Je sais pas, y a quoi?
Y a un film
- Je sais pas.
1159
01:30:24,646 --> 01:30:27,319
Je dois passer
dans une boutique.
1160
01:30:27,316 --> 01:30:30,786
J'ai un truc ce soir,
il me faut un haut.
1161
01:30:30,786 --> 01:30:35,906
- T'as quoi, ce soir?
- Un truc.
1162
01:30:35,896 --> 01:30:38,296
Tu veux m'accompagner?
1163
01:30:38,616 --> 01:30:41,756
Pour le haut.
1164
01:30:44,006 --> 01:30:46,816
- Tiens, j'ai trouv�.
- Cool!
1165
01:30:49,346 --> 01:30:51,792
- Et j'en ai pris d'autres.
1166
01:30:54,876 --> 01:30:56,855
- Ca, non.
1167
01:31:02,986 --> 01:31:06,877
Ca, c'est trop transparent.
1168
01:31:08,466 --> 01:31:11,902
Ca, �a fait trop Jennyfer.
1169
01:31:29,146 --> 01:31:31,353
Mickael sanglote.
1170
01:31:31,346 --> 01:31:42,723
...
1171
01:32:00,456 --> 01:32:03,892
- Je suis content
que l'automne soit d�j� l�,
1172
01:32:03,884 --> 01:32:09,004
et qu'il y ait enfin des journ�es
sans examens et sans comp�titions.
1173
01:32:10,254 --> 01:32:13,542
Physiquement,
je n'ai pas beaucoup chang�.
1174
01:32:13,534 --> 01:32:17,334
J'ai juste repris quelques kilos.
1175
01:32:18,604 --> 01:32:22,358
Mais dans la journ�e,
je me sens souvent un peu bizarre.
1176
01:32:22,524 --> 01:32:27,370
Et quelquefois, je peux ressentir
aussi une sorte de tranquillit�.
1177
01:32:28,194 --> 01:32:32,392
J'imagine
que je suis comme tout le monde.
1178
01:32:32,524 --> 01:32:35,607
Les gens
ne sont ni bons ni m�chants.
1179
01:32:35,604 --> 01:32:37,401
Ils changent,
1180
01:32:37,714 --> 01:32:38,976
c'est tout.
1181
01:32:38,974 --> 01:32:41,863
Ou plut�t, ils se transforment.
1182
01:32:41,854 --> 01:32:44,561
Et ce qui compte,
1183
01:32:44,554 --> 01:32:49,025
c'est de voir et de comprendre
en quoi ils se transforment.
1184
01:32:49,424 --> 01:32:52,313
Ils sont comme des petits d�mons.
1185
01:32:52,304 --> 01:32:56,195
D'un jour � l'autre,
ils deviennent un peu plus lourds,
1186
01:32:56,194 --> 01:32:58,264
un peu plus l�gers,
1187
01:32:58,254 --> 01:33:01,951
plus sombres, plus lents,
plus nerveux, plus doux,
1188
01:33:01,944 --> 01:33:07,530
plus durs ou plus humains.
1189
01:33:08,504 --> 01:33:10,722
Cris, chahut
1190
01:33:10,714 --> 01:33:22,091
...
1191
01:33:25,114 --> 01:33:27,275
- Non! Non!
Non!
1192
01:33:27,274 --> 01:33:38,651
...
1193
01:33:47,134 --> 01:33:58,511
...
83574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.