All language subtitles for Deadwood.S03E06.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,058 --> 00:01:43,395 Charlie: Fuckin' postal contract. 2 00:01:43,562 --> 00:01:46,106 Got to bring these in first thing. 3 00:01:48,650 --> 00:01:50,652 I'll be right with you. 4 00:01:54,573 --> 00:01:56,700 Is he only a goddamn fool 5 00:01:56,867 --> 00:01:59,453 or so stupid he thinks he's accomplished something? 6 00:02:01,872 --> 00:02:04,458 - Who? - You know goddamn well who I mean. 7 00:02:04,625 --> 00:02:08,128 - Who are you? - You goddamn well know that too. 8 00:02:08,295 --> 00:02:11,214 I know from the sheriff locking you up 9 00:02:11,381 --> 00:02:14,593 between sundown when I left and my coming back now, 10 00:02:14,760 --> 00:02:17,429 you must have fucked up at the interval. 11 00:02:18,847 --> 00:02:22,392 - Were you drunk? - You and I have met. 12 00:02:23,852 --> 00:02:26,647 - At the hotel buffet. - Yes. 13 00:02:26,813 --> 00:02:28,732 But we wasn't introduced. 14 00:02:28,899 --> 00:02:30,359 I'm George hearst. 15 00:02:31,735 --> 00:02:34,279 Were you drunk, George hearst? 16 00:02:37,699 --> 00:02:40,077 This fellow didn't keep you up here, did he? 17 00:02:40,243 --> 00:02:43,914 He didn't like fart or snore too much for you, did he, Mr. Hearst? 18 00:02:44,081 --> 00:02:45,749 I mean, he imbi... 19 00:02:45,916 --> 00:02:47,751 Holy shit! 20 00:02:47,918 --> 00:02:50,379 Jesus! The cocksucker's dead, George! 21 00:02:51,922 --> 00:02:55,133 Look, he's got a fuckin' knife in his chest. 22 00:02:55,300 --> 00:02:58,512 That ain't your fuckin' knife, is it, George hearst? 23 00:03:01,765 --> 00:03:03,975 Fields: Goddamn fool. 24 00:03:04,142 --> 00:03:06,103 Jane: Won't be the first the worms work on. 25 00:03:06,269 --> 00:03:09,564 I guess he deserves more than a dirt burying by some stranger, 26 00:03:09,731 --> 00:03:11,191 even for only how big 27 00:03:11,358 --> 00:03:14,027 a fuckin' nigger he was. 28 00:03:14,194 --> 00:03:17,948 Don't know if using this trough was that big a fuckin' time saver. 29 00:03:18,115 --> 00:03:20,158 I'll see to the burying with you. 30 00:03:20,325 --> 00:03:22,202 I owe a visit up there anyways. 31 00:03:22,369 --> 00:03:25,622 That ain't gonna raise your popularity with your fellow white people. 32 00:03:25,789 --> 00:03:28,834 Question I wake to in the morning and pass out with at night: 33 00:03:29,000 --> 00:03:32,170 "What's my popularity with my fellow white people?" 34 00:03:32,337 --> 00:03:36,758 I suppose we ought to go get him. He ain't fuckin' pretty to look at. 35 00:03:40,971 --> 00:03:43,265 Neither are you, fuckin' nigger general. 36 00:03:43,432 --> 00:03:45,475 Seth: After that I arrested hearst. 37 00:03:45,642 --> 00:03:48,937 Took him by the ear and led him to jail, where he remains. 38 00:03:56,528 --> 00:03:59,406 Hearst had no particular connection to Mr. Hostetler? 39 00:03:59,573 --> 00:04:01,783 Both their names begin with h. 40 00:04:03,577 --> 00:04:06,121 It's gonna get bad here, Martha. 41 00:04:06,288 --> 00:04:09,291 It's Albert swearengen, regrettin' the early hour and... 42 00:04:09,458 --> 00:04:11,710 That I call without notice... 43 00:04:16,339 --> 00:04:18,008 Good morning. Come in. 44 00:04:19,259 --> 00:04:21,762 Knowing I intrude. 45 00:04:21,928 --> 00:04:24,514 - Mrs. Bullock. - Good morning, Mr. Swearengen. 46 00:04:24,681 --> 00:04:26,349 Will you have meat and eggs? 47 00:04:26,516 --> 00:04:28,894 - I'd be grateful for coffee. - Please sit down. 48 00:04:31,938 --> 00:04:35,734 Swell, stem to stern... the place. 49 00:04:38,403 --> 00:04:40,530 If you will not eat, will you excuse me? 50 00:04:42,949 --> 00:04:45,535 - Teaches the camp's children. - Excellent. 51 00:04:45,702 --> 00:04:48,538 - I'll walk you when you're ready. - There's no burning rush. 52 00:04:48,705 --> 00:04:51,917 I'm sure the talk Mr. Swearengen would have with you must be important. 53 00:05:00,884 --> 00:05:02,886 Ai: Last night from my balcony vantage, 54 00:05:03,053 --> 00:05:07,140 I watched you drag hearst by the ear to utter's freight office. 55 00:05:07,307 --> 00:05:11,102 I was awaitin' you comin' out of utter's, thinking that you might 56 00:05:11,269 --> 00:05:14,314 make a call on me, tell me what the fuck was going forward, 57 00:05:14,481 --> 00:05:19,110 but you did not appear. I finally asked myself, 58 00:05:19,277 --> 00:05:23,281 "could our sheriff have took another route home, 59 00:05:23,448 --> 00:05:25,450 maybe through chinaman's alley? 60 00:05:25,617 --> 00:05:28,370 And what would that bespeak of his frame of mind?" 61 00:05:28,537 --> 00:05:31,122 It bespoke I didn't fuckin' feel like talking to you. 62 00:05:31,289 --> 00:05:33,917 "Ai, busy night, short on joy." 63 00:05:34,084 --> 00:05:36,586 Could have told me that. "Let's talk another time." 64 00:05:38,129 --> 00:05:41,633 I too, bullock, when suspecting I've fucked the dog, 65 00:05:41,800 --> 00:05:44,219 keenly seek some solitude. 66 00:05:44,386 --> 00:05:46,263 Our hour is wrong. 67 00:05:46,429 --> 00:05:49,724 Having lost his man Turner, being embarrassed by you, 68 00:05:49,891 --> 00:05:53,937 hearst will be on the muscle. And we who will be 69 00:05:54,104 --> 00:05:58,525 his wrath's object ought to stay close and confide. 70 00:05:58,692 --> 00:06:00,735 Our alternative is flight. 71 00:06:00,902 --> 00:06:03,154 - Does that appeal? - No. 72 00:06:03,321 --> 00:06:07,534 We ain't that sort, which is maybe more the pity. 73 00:06:12,122 --> 00:06:14,499 - Walk me to school now, Mr. Bullock? - Yes. 74 00:06:14,666 --> 00:06:18,795 - Thank you for the coffee. - You're very welcome, Mr. Swearengen. 75 00:06:24,718 --> 00:06:27,470 - Owie. - Well, Sofia... 76 00:06:27,637 --> 00:06:30,599 - We're almost through. - It's cold. 77 00:06:30,765 --> 00:06:33,476 The fire's gone out. 78 00:06:36,980 --> 00:06:40,734 Mr. Ellsworth left for the diggings early this morning. 79 00:06:40,901 --> 00:06:43,194 He didn't come to kiss me good night. 80 00:06:45,363 --> 00:06:48,783 - You must not have wakened. - I always waken from his beard. 81 00:06:48,950 --> 00:06:51,703 Well, last night you must not have. 82 00:06:53,288 --> 00:06:56,416 There. You look more than presentable. 83 00:06:58,752 --> 00:07:02,005 Excuse me just a moment, and then I'll take you to school. 84 00:07:12,515 --> 00:07:14,225 Mornin', Dan. 85 00:07:14,392 --> 00:07:17,479 Jewel, you got you another customer! 86 00:07:17,646 --> 00:07:21,399 Just brought me mine. 87 00:07:21,566 --> 00:07:24,569 How do you... how do you feel? 88 00:07:27,656 --> 00:07:30,533 You go ahead and drink that. That's at least my third damn cup. 89 00:07:30,700 --> 00:07:33,370 I'm jangle-nerved already. 90 00:07:33,536 --> 00:07:35,163 Let me go on and get shaky-handed, 91 00:07:35,330 --> 00:07:37,916 pop my foot on the floor like I'm a-iistenin' to banjo music! 92 00:07:38,083 --> 00:07:40,293 Dan: Shhh. 93 00:07:43,546 --> 00:07:45,674 - Al's out. - Out where? 94 00:07:45,840 --> 00:07:47,676 Well, I don't know. 95 00:07:47,842 --> 00:07:51,346 But I bet you a nickel it has somethin' to do with bullock takin' hearst by the ear 96 00:07:51,513 --> 00:07:53,598 from tolliver's to utter's depot. 97 00:07:53,765 --> 00:07:55,767 What the fuck are you talkin' about? 98 00:07:55,934 --> 00:07:58,269 Anyways, here's Jewel. 99 00:07:59,896 --> 00:08:02,732 We had been at odds but settled, 100 00:08:02,899 --> 00:08:05,777 hostetler and me. 101 00:08:05,944 --> 00:08:07,904 He'd sold me his livery, 102 00:08:08,071 --> 00:08:11,533 and fixing to move to Oregon, 103 00:08:11,700 --> 00:08:15,537 pickin' up his fuckin' shotgun, the negro stumbled and... 104 00:08:15,704 --> 00:08:18,999 Blew his black head off! 105 00:08:23,628 --> 00:08:26,756 God damn it, Harry. 106 00:08:30,719 --> 00:08:33,763 Steve: And I fear no retribution, not by my own god... 107 00:08:34,806 --> 00:08:36,433 Or any other... 108 00:08:36,599 --> 00:08:38,852 Evil emissary's dispatch 109 00:08:39,019 --> 00:08:41,312 from the bowels of the earth 110 00:08:41,479 --> 00:08:43,648 by whatever bundle of bloody 111 00:08:43,815 --> 00:08:46,943 fuckin' feathers and housecat teeth 112 00:08:47,110 --> 00:08:49,612 the nigger race bows down to. 113 00:08:52,282 --> 00:08:54,826 My hands are fuckin' clean, 114 00:08:54,993 --> 00:08:58,663 and my heart is quiet. 115 00:09:02,459 --> 00:09:04,252 Oh, Christ. 116 00:09:06,713 --> 00:09:08,089 Harry? 117 00:09:44,876 --> 00:09:47,212 Hurry up, Richardson. 118 00:09:48,546 --> 00:09:50,673 Thwart that abyssinian. 119 00:09:50,840 --> 00:09:53,843 Richardson: I don't know what you mean. 120 00:09:54,010 --> 00:09:56,679 Any thought he has of registerin'. 121 00:09:56,846 --> 00:09:59,140 Bad enough we have one in help. 122 00:10:02,310 --> 00:10:03,978 - Hello. - Hello. 123 00:10:04,145 --> 00:10:06,231 - We can't take you. - Lou: My baby! 124 00:10:07,440 --> 00:10:09,692 Ooh! 125 00:10:09,859 --> 00:10:12,821 - Ooh! - Your baby's growed, mama. 126 00:10:12,987 --> 00:10:15,156 Oh, come on, come on. 127 00:10:15,323 --> 00:10:17,700 Come around back. We'll get you into my room. 128 00:10:17,867 --> 00:10:21,788 You're so beautiful! Oh! 129 00:10:21,955 --> 00:10:24,207 Did you hear, Richardson? 130 00:10:24,374 --> 00:10:26,751 - "Beautiful." - Yes. 131 00:10:28,962 --> 00:10:32,173 You make clear to tolliver you will not confide entirety 132 00:10:32,340 --> 00:10:34,968 and that he oughtn't to expect you ever fuckin' will 133 00:10:35,135 --> 00:10:37,178 is the basic foundation attitude. 134 00:10:38,555 --> 00:10:40,557 - Am I fuckin' boring you?! - No. 135 00:10:40,723 --> 00:10:43,184 Hmm? Sure you don't want to tell me a joke or the like, 136 00:10:43,351 --> 00:10:46,271 - or dance a quick fuckin' jig? - I tell tolliver I'm still your man 137 00:10:46,437 --> 00:10:48,523 and I'll never show him your fuckin' hole card. 138 00:10:48,690 --> 00:10:51,818 Guy like tolliver always believes he can see what you want not to show him. 139 00:10:51,985 --> 00:10:54,571 I'm tryin' not to show your hole card. 140 00:10:54,737 --> 00:10:57,949 - That's your fuckin' act. - So what do I say about bullock? 141 00:10:58,116 --> 00:11:01,536 What you say to tolliver: "I know why bullock acted, 142 00:11:01,703 --> 00:11:04,747 but I'm not prepared to say. That's confidential and privileged 143 00:11:04,914 --> 00:11:07,667 between me and Mr. Swearengen, who explained to me exactly." 144 00:11:07,834 --> 00:11:09,460 What'll tolliver think off that? 145 00:11:09,627 --> 00:11:13,423 "This kid don't know what the fuck bullock's doin' and swearengen don't either. 146 00:11:13,590 --> 00:11:18,094 But I, cy tolliver, wormed that the fuck out of him, even though he tried not to let me. 147 00:11:18,261 --> 00:11:20,138 I can handle this fuckin' piss-pot." 148 00:11:24,100 --> 00:11:26,728 Fold your thumb, go over and fuckin' talk to him. 149 00:11:37,197 --> 00:11:40,074 When you're done woolgathering, I'd like this sent. 150 00:11:48,208 --> 00:11:50,460 How are you today? 151 00:11:50,627 --> 00:11:52,545 Well enough, Mr. Hearst. 152 00:11:52,712 --> 00:11:54,714 And you? 153 00:11:54,881 --> 00:11:56,633 Well enough. 154 00:11:56,799 --> 00:11:59,260 What do say of me in your paper? 155 00:11:59,427 --> 00:12:01,596 I have nothing to report, sir. 156 00:12:01,763 --> 00:12:05,183 - Have you anything to give me? - I have not. 157 00:12:06,517 --> 00:12:09,896 $1.25, please. 158 00:12:10,063 --> 00:12:12,065 25ยข increase to our rate. 159 00:12:22,742 --> 00:12:25,495 Cy: Damn pleased we got to speak, Adams. 160 00:12:25,662 --> 00:12:28,331 Ai chose well making you his fuckin' ambassador. 161 00:12:28,498 --> 00:12:31,834 Far as him grabbin' hearst by the ear, how that affects yours and Mr. Swearengen's 162 00:12:32,001 --> 00:12:34,587 - arrangements with hearst... - Fuckin' bullock. 163 00:12:34,754 --> 00:12:37,632 - -Al's got specific ideas on that. - As soon as he's sure he wouldn't 164 00:12:37,799 --> 00:12:41,219 be unintentionally misleadin' you, he'll want me to confide 'em in detail. 165 00:12:41,386 --> 00:12:45,223 Why don't you cap your visit with some complimentary higher-end pussy? 166 00:12:45,390 --> 00:12:48,685 - Thanks anyway. - You know Leon here. 167 00:12:50,728 --> 00:12:53,523 Why don't you teach him somethin' about craps? 168 00:12:53,690 --> 00:12:56,276 Soon as I finish showin' water how to run downhill. 169 00:13:01,614 --> 00:13:06,786 He'd have me a cur to paw through the scraps his fuckin' flunky tosses. 170 00:13:06,953 --> 00:13:08,913 That swearengen. 171 00:13:09,080 --> 00:13:10,957 When here, Leon, 172 00:13:11,124 --> 00:13:13,793 telling me about the hobby you and Mrs. Ellsworth share, 173 00:13:13,960 --> 00:13:15,837 you walk me in Mr. Hearst's front door 174 00:13:16,004 --> 00:13:19,549 and sit me the fuck down across from him at his fuckin' table. 175 00:13:20,883 --> 00:13:23,594 - God bless you, boy. - Thanks, Mr. Tolliver. 176 00:13:30,393 --> 00:13:33,104 I'm going to the hardware store, Charlie. 177 00:13:33,271 --> 00:13:35,398 I hope so. 178 00:13:35,565 --> 00:13:38,067 A little early to start drinkin'. 179 00:13:41,738 --> 00:13:44,407 Thought I'd stick around with you. 180 00:13:48,703 --> 00:13:51,372 - Morning, Charlie. - Mornin'. 181 00:13:56,085 --> 00:13:58,087 Busy night last night, I hear. 182 00:14:08,639 --> 00:14:11,434 Hearst: I recall my instructions to you as bein' 183 00:14:11,601 --> 00:14:15,271 that anytime you and I meet, swearengen's to be represented. 184 00:14:15,438 --> 00:14:17,357 Heard and understood, Mr. Hearst. 185 00:14:17,523 --> 00:14:21,319 And I hope correctly honored in the breach in this one single instance. 186 00:14:21,486 --> 00:14:23,404 Make your case. 187 00:14:24,447 --> 00:14:27,116 Not to read your mind, 188 00:14:27,283 --> 00:14:29,911 but it seemed your idea for swearengen and me 189 00:14:30,078 --> 00:14:32,705 had to do with this newer phase we're movin' into... 190 00:14:32,872 --> 00:14:35,792 Camp's official business and the like. 191 00:14:35,958 --> 00:14:38,461 Swearengen and me unofficially 192 00:14:38,628 --> 00:14:40,129 seein' to your interests. 193 00:14:40,296 --> 00:14:45,134 Because the small-mindedness and self-interested behavior 194 00:14:45,301 --> 00:14:49,430 that's so pervasive in this shithole makes impossible 195 00:14:49,597 --> 00:14:53,309 my efficient attention to the requirements of my operation. 196 00:14:53,476 --> 00:14:56,104 Well, I can only imagine what that's like, sir. 197 00:14:56,270 --> 00:14:58,898 Man who's accomplished what you have, havin' to move 198 00:14:59,065 --> 00:15:01,651 among the low-rent cocksuckers and short-haulers... 199 00:15:01,818 --> 00:15:05,571 Make your fuckin' case why you've gone against my instructions. 200 00:15:05,738 --> 00:15:08,366 I come into a certain piece of knowledge, sir, 201 00:15:08,533 --> 00:15:11,994 that could make this more or less a fuckin' company town. 202 00:15:12,161 --> 00:15:15,832 And my thinking was if communicatin' this privately to Mr. Hearst 203 00:15:15,998 --> 00:15:20,086 risks putting me and ai swearengen the fuck out of action as middlemen, 204 00:15:20,253 --> 00:15:22,547 so the fuck be it. 205 00:15:24,298 --> 00:15:28,094 Suppose I could put the ellsworth claim into play for you, Mr. Hearst? 206 00:15:31,180 --> 00:15:34,392 - How? - The lady's reinvolved herself 207 00:15:34,559 --> 00:15:37,812 with a habit turns a person's life upside down. 208 00:15:37,979 --> 00:15:40,773 One of my own fuckin' employees supplies her, 209 00:15:40,940 --> 00:15:42,900 god help me, and that's a habit, sir, 210 00:15:43,067 --> 00:15:47,029 makes a person subject to accident and mischance of every fuckin' sort, 211 00:15:47,196 --> 00:15:49,615 having to do especially with the ups and downs 212 00:15:49,782 --> 00:15:52,660 of the fucking quality of the fucking shit she's being given. 213 00:15:52,827 --> 00:15:55,037 I wish I'd heard this yesterday. 214 00:15:56,038 --> 00:15:58,416 I'll confide that wantin' 215 00:15:58,583 --> 00:16:00,877 to honor your instructions to the letter 216 00:16:01,043 --> 00:16:03,045 cost me 24 hours before approaching you. 217 00:16:03,212 --> 00:16:06,048 If I had, my instructions would have had to do 218 00:16:06,215 --> 00:16:08,509 with bringing the inevitable about. 219 00:16:08,676 --> 00:16:12,263 In the interval, I have suffered certain losses. 220 00:16:12,430 --> 00:16:14,432 Oh, rest fucking captain Turner's soul. 221 00:16:14,599 --> 00:16:17,685 I'd be quiet now, Mr. Tolliver, if I were you. 222 00:16:20,855 --> 00:16:23,900 Losses and indignities which, 223 00:16:24,066 --> 00:16:28,696 despite the strong impulse of my nature toward simplicity, 224 00:16:28,863 --> 00:16:32,450 prompt me to a different approach. 225 00:16:34,327 --> 00:16:36,454 - Do you enjoy that, sir? - No, I don't. 226 00:16:36,621 --> 00:16:38,456 - You don't enjoy that? - I don't, no. 227 00:16:38,623 --> 00:16:40,458 And I wish you'd cut it the fuck out. 228 00:16:40,625 --> 00:16:43,794 I not only spent last night incarcerated, 229 00:16:43,961 --> 00:16:45,796 I was taken to jail by the ear. 230 00:16:45,963 --> 00:16:47,632 That fuckin' maniac sheriff. 231 00:16:47,798 --> 00:16:50,718 By our maniac sheriff, that's correct. 232 00:16:50,885 --> 00:16:52,136 And had as a cellmate... 233 00:16:52,303 --> 00:16:55,806 Or to be fair in describing my situation, 234 00:16:55,973 --> 00:17:00,019 cohabitated with in the adjacent cell a rotting corpse, 235 00:17:00,186 --> 00:17:02,688 whom it was the deputy's pleasure this morning 236 00:17:02,855 --> 00:17:04,774 to accuse me of having murdered. 237 00:17:04,941 --> 00:17:07,693 I'm therefore distressed and angry 238 00:17:07,860 --> 00:17:11,280 and I seem, for the moment, to be taking this out on your ear! 239 00:17:11,447 --> 00:17:16,244 But in the longer term my intentions are other 240 00:17:16,410 --> 00:17:19,121 and more complicated. 241 00:17:19,288 --> 00:17:21,916 Can we pretend the longer term's arrived, sir? 242 00:17:23,417 --> 00:17:26,337 I'd have you release me, for a fucking fact. 243 00:17:34,595 --> 00:17:37,807 Sorry. Temper got the best of me. 244 00:17:37,974 --> 00:17:40,268 Don't give it another thought, sir. 245 00:17:40,434 --> 00:17:42,061 Don't kill her yet. 246 00:17:43,771 --> 00:17:46,607 I took that as your meaning. 247 00:17:46,774 --> 00:17:49,485 Oh, you think you can shine on me like the sun? 248 00:17:49,652 --> 00:17:51,821 "Oh, Leon, you're a good guy. 249 00:17:51,988 --> 00:17:54,198 You put me next to the bank lady. 250 00:17:54,365 --> 00:17:57,159 You got a great fucking future at my side." 251 00:17:57,326 --> 00:17:59,996 Oh, fuck you. Fuck you! 252 00:18:02,540 --> 00:18:04,917 Don't you think I know the outcome of that? 253 00:18:05,084 --> 00:18:07,295 Once the bank lady dies from the overdose, 254 00:18:07,461 --> 00:18:10,131 if you've had a good fucking day, I get a quick one in the ear. 255 00:18:10,298 --> 00:18:11,924 And of course if the day went bad, 256 00:18:12,091 --> 00:18:14,802 first you carve on me for a fucking while. 257 00:18:14,969 --> 00:18:18,389 Oh! Fuck you, rube! 258 00:18:18,556 --> 00:18:21,851 You clean up? Your 83ยข? 259 00:18:22,018 --> 00:18:25,688 Or whatever you froze your balls for all day in the fucking streams! 260 00:18:26,856 --> 00:18:29,150 Yeah, I'll get off right here if I want to. 261 00:18:31,736 --> 00:18:34,405 Don't confuse me, Mr. T, 262 00:18:34,572 --> 00:18:36,616 with having no cards up my sleeve. 263 00:18:36,782 --> 00:18:40,036 This stalwart didn't raise no stupid sons. 264 00:18:40,202 --> 00:18:43,623 Or that don't know... how to... 265 00:18:43,789 --> 00:18:46,167 Navigate a tight... 266 00:18:52,131 --> 00:18:54,133 Morning, Mrs. Ellsworth. 267 00:18:56,594 --> 00:18:59,972 - Morning. - Out for a smoke. 268 00:19:00,139 --> 00:19:02,224 Fine, Trixie. 269 00:19:08,898 --> 00:19:10,816 My celestial ain't in position. 270 00:19:10,983 --> 00:19:13,235 I ain't sure when he will be. 271 00:19:13,402 --> 00:19:15,696 Maybe you need to make a different arrangement. 272 00:19:17,907 --> 00:19:19,950 I wonder, Leon, if we don't now approach 273 00:19:20,117 --> 00:19:22,578 a turn in our conversation... 274 00:19:22,745 --> 00:19:24,955 Having to do with increasing your fee. 275 00:19:25,122 --> 00:19:27,750 If I was you, lady, instead of cracking fucking wise 276 00:19:27,917 --> 00:19:30,670 I might be thinking of different ways of spending my idle time. 277 00:19:32,713 --> 00:19:36,342 I can't help but noticing, your celestial's not being in a position 278 00:19:36,509 --> 00:19:38,803 isn't reflected in your condition. 279 00:19:38,969 --> 00:19:42,640 Yeah? I'm high and planning to stay that way... 280 00:19:42,807 --> 00:19:44,642 Not to fucking mention alive. 281 00:19:44,809 --> 00:19:47,937 That's the last you see of me. 282 00:19:59,699 --> 00:20:02,034 Get the fuck out of here! 283 00:20:02,201 --> 00:20:03,828 Leave her the fuck alone! 284 00:20:03,994 --> 00:20:07,289 If you would take that out of my ear, I would be happy to know what you mean. 285 00:20:07,456 --> 00:20:11,043 I mean, if you keep selling her dope, I will fucking kill you. 286 00:20:11,210 --> 00:20:14,255 Fine, I agree. You have shown me the light. 287 00:20:14,422 --> 00:20:16,424 I don't want to see her high again. 288 00:20:16,590 --> 00:20:19,009 Only promise me this, you meddling cunt, 289 00:20:19,176 --> 00:20:22,680 if you do, before you head out to kill me, you'll ask her where she got her stuff. 290 00:20:22,847 --> 00:20:24,849 I am no longer the lady's supplier. 291 00:20:28,728 --> 00:20:31,021 May I go? 292 00:20:45,453 --> 00:20:47,121 I know. 293 00:20:48,622 --> 00:20:52,209 - Do you? - Yes, your ladyship, I do. 294 00:20:52,376 --> 00:20:56,505 And just heard from that shitbag Leon you've got a new supplier. 295 00:20:57,673 --> 00:21:00,009 You are quite mistaken, Trixie, 296 00:21:00,176 --> 00:21:04,847 and however well intended, beyond your proper province. 297 00:21:05,014 --> 00:21:06,891 Fuck you, Mrs. Ellsworth. 298 00:21:07,057 --> 00:21:09,810 I am in the process 299 00:21:09,977 --> 00:21:13,564 of making adjustments to the... Complications of my situation. 300 00:21:13,731 --> 00:21:17,818 - Bullshit. - Do not take over-many liberties. 301 00:21:17,985 --> 00:21:22,031 You've fallen back with a fucking child in your home. 302 00:21:27,203 --> 00:21:30,706 I will no longer be requiring your services. 303 00:21:30,873 --> 00:21:33,042 Alack for me. 304 00:21:33,209 --> 00:21:36,545 How I'd hoped I could work here forever. 305 00:21:44,887 --> 00:21:46,722 I give up music with my fucking. 306 00:21:46,889 --> 00:21:49,975 I don't need any more friends than what I got. 307 00:21:50,142 --> 00:21:52,311 And I give up 308 00:21:52,478 --> 00:21:55,064 clocking that cocksucker upstairs. 309 00:21:55,231 --> 00:21:58,442 An inscrutable figure... Mr. Hearst. 310 00:21:58,609 --> 00:22:00,903 Now what I want you to know: 311 00:22:01,070 --> 00:22:04,698 His first activities impinging on me I don't hear about beforehand from you, 312 00:22:04,865 --> 00:22:08,202 - I'm gonna cut your fucking throat. - Goodness. 313 00:22:08,369 --> 00:22:11,413 You see that 200 I've give you? 314 00:22:11,580 --> 00:22:14,542 I do, yes, at the margin of vision. 315 00:22:14,708 --> 00:22:19,255 That argues there's a better way. 316 00:22:22,174 --> 00:22:23,926 Take the desk. 317 00:22:28,514 --> 00:22:31,100 Liberia. 318 00:22:31,267 --> 00:22:33,269 He mind me here 'fore his say-so? 319 00:22:33,435 --> 00:22:35,938 How is he gonna mind you come see your mother? 320 00:22:36,105 --> 00:22:38,107 Here in your room. 321 00:22:38,274 --> 00:22:41,986 He give me this room. "You stay here, aunt Lou. 322 00:22:42,152 --> 00:22:45,114 Who says what, no goddamn never mind to me." 323 00:22:46,949 --> 00:22:48,492 That's good then. 324 00:22:48,659 --> 00:22:50,411 Well well well. 325 00:22:51,620 --> 00:22:53,497 You've company in your room, aunt Lou. 326 00:22:53,664 --> 00:22:55,666 My boy, Mr. Hearst, 327 00:22:55,833 --> 00:22:58,544 - my boy odell. - Your boy? 328 00:22:58,711 --> 00:23:02,590 - How do you do, odell? - How do you do, sir? 329 00:23:02,756 --> 00:23:05,050 Lou: Where have you been, Mr. Hearst? 330 00:23:05,217 --> 00:23:07,011 Let me fix you up some breakfast. 331 00:23:07,177 --> 00:23:09,013 You made yourself at home, odell, 332 00:23:09,179 --> 00:23:11,348 here in the room I set aside for your mother. 333 00:23:11,515 --> 00:23:13,142 I asked him in, yes, sir. 334 00:23:13,309 --> 00:23:15,686 Yes, sir, that was me asked him in. 335 00:23:15,853 --> 00:23:19,607 Well, now that your mama has invited you in, 336 00:23:19,773 --> 00:23:22,860 I suppose we might say on the spur of the moment, 337 00:23:23,027 --> 00:23:26,447 I hope that you'll accept my invitation as well 338 00:23:26,614 --> 00:23:29,033 as the hotel's owner 339 00:23:29,199 --> 00:23:31,869 and your mother's employer. 340 00:23:32,036 --> 00:23:35,372 Please, odell, won't you stay? 341 00:23:35,539 --> 00:23:39,793 I will, sir. Thank you. Thank you for your kindness. 342 00:23:39,960 --> 00:23:42,671 Not hungry just now, aunt Lou. 343 00:23:47,343 --> 00:23:49,678 Here, ai, is your answer. 344 00:23:51,722 --> 00:23:54,433 Nor would 10 times the sum have tempted me. 345 00:23:54,600 --> 00:23:57,603 - Should have known. - You confirm my judgment then... 346 00:23:57,770 --> 00:24:01,899 - You were the money's source. - As it happens, eb, I was not. 347 00:24:02,066 --> 00:24:04,568 I see. 348 00:24:04,735 --> 00:24:05,861 In that case 349 00:24:06,028 --> 00:24:07,988 you may view my behavior 350 00:24:08,155 --> 00:24:10,324 as a random display of loyalty. 351 00:24:10,491 --> 00:24:13,827 Explaining yourself offers a better chance of getting it back. 352 00:24:13,994 --> 00:24:16,163 That money, ai, came from tolliver, 353 00:24:16,330 --> 00:24:18,916 seeking knowledge, as he claimed, 354 00:24:19,083 --> 00:24:21,377 of such of hearst's activities as I, 355 00:24:21,543 --> 00:24:24,213 operating the man's hotel, might come into. 356 00:24:24,380 --> 00:24:27,341 How could I not believe it was you 357 00:24:27,508 --> 00:24:30,719 orchestrating the approach as some form of test? 358 00:24:30,886 --> 00:24:32,930 The alternative would have tolliver, 359 00:24:33,097 --> 00:24:35,766 knowing my history with you, believing nonetheless 360 00:24:35,933 --> 00:24:38,060 that he could approach me, 361 00:24:38,227 --> 00:24:42,231 swaying my loyalty as if I had no morals more than a street whore. 362 00:24:43,941 --> 00:24:47,778 Ain't to tolliver's standard, the baldness of it. 363 00:24:47,945 --> 00:24:49,989 My thinking exactly. 364 00:24:50,155 --> 00:24:53,033 The lack of prelude or prologue. 365 00:24:53,200 --> 00:24:54,910 It's hearst... 366 00:24:55,077 --> 00:24:56,954 Hearst, is he Caesar, 367 00:24:57,121 --> 00:24:59,832 to have fights to the death for diversion? 368 00:24:59,999 --> 00:25:01,542 Murder his workers at whim? 369 00:25:01,709 --> 00:25:04,086 Smash passages in the fucking wall? 370 00:25:04,253 --> 00:25:07,506 A man of less wealth would be in fucking restraints. 371 00:25:07,673 --> 00:25:10,050 We're in the presence of the new. 372 00:25:10,217 --> 00:25:11,635 Fuck the fucking new! 373 00:25:11,802 --> 00:25:13,387 Jesus Christ, ai. 374 00:25:13,554 --> 00:25:16,849 - Is it over for us here? - Go back to the hotel, eb. 375 00:25:17,891 --> 00:25:20,602 Save us. Think of something. 376 00:25:20,769 --> 00:25:23,397 Have I ever not? 377 00:25:23,564 --> 00:25:26,275 We'll discuss that money another time. 378 00:25:31,155 --> 00:25:33,240 - Sol: There's leaving the camp. - Seth: No. 379 00:25:33,407 --> 00:25:35,576 No, I... 380 00:25:39,747 --> 00:25:42,666 One thing... if he knew it was coming, 381 00:25:42,833 --> 00:25:45,044 bill was not shy of drawing first. 382 00:25:45,210 --> 00:25:47,838 Seth locked up hearst instead of that. 383 00:25:48,005 --> 00:25:50,090 Oh, I get it. 384 00:25:50,257 --> 00:25:53,052 Wh-what does that mean? 385 00:25:53,218 --> 00:25:55,304 It means, Mr. Star, 386 00:25:55,471 --> 00:26:00,267 after leading him by the ear through camp for all to fucking see, 387 00:26:00,434 --> 00:26:03,645 Seth installs hearst in a cell 388 00:26:03,812 --> 00:26:06,523 adjoining a man he's had killed, 389 00:26:06,690 --> 00:26:09,485 that the knife still protrudes out of his chest. 390 00:26:09,651 --> 00:26:12,446 And much as me and hearst conversed, 391 00:26:12,613 --> 00:26:14,573 I made him address my ass. 392 00:26:14,740 --> 00:26:17,451 So do let's don't pretend 393 00:26:17,618 --> 00:26:21,246 hearst will feel he was treated legal or-or civilized, 394 00:26:21,413 --> 00:26:24,750 or that his business with us is finished. 395 00:26:24,917 --> 00:26:26,919 Hearst is fucking coming. 396 00:26:27,086 --> 00:26:29,088 Bringing us back to bill 397 00:26:29,254 --> 00:26:31,673 and doing unto others first. 398 00:26:31,840 --> 00:26:33,759 Which ought maybe include 399 00:26:33,926 --> 00:26:36,095 a visit to hearst's fucking diggings. 400 00:26:36,261 --> 00:26:39,556 And his muscle you fail to murder before they arouse? 401 00:26:39,723 --> 00:26:42,184 You bring to chase you to camp... 402 00:26:42,351 --> 00:26:44,478 Judas goat the cocksuckers... 403 00:26:44,645 --> 00:26:48,690 For swearengen's men and tolliver's to mow down from fucking ambush 404 00:26:48,857 --> 00:26:51,026 while we're up seeing to hearst. 405 00:26:51,193 --> 00:26:53,320 There'll be nothing left of the camp. 406 00:26:56,365 --> 00:26:58,742 How much you figure will stand 407 00:26:58,909 --> 00:27:01,662 once hearst had his fucking say? 408 00:27:24,434 --> 00:27:27,563 Truth is if I, on tolliver's instructions, 409 00:27:27,729 --> 00:27:30,399 provide an overdose Mrs. Ellsworth dies from, 410 00:27:30,566 --> 00:27:32,568 for being able to say he told me to, 411 00:27:32,734 --> 00:27:34,987 who does he fucking croak next? 412 00:27:35,154 --> 00:27:38,323 You are lethally fucking middled. 413 00:27:41,285 --> 00:27:44,705 So she says, "no no, I want five oxen 414 00:27:44,872 --> 00:27:46,039 and one chicken." 415 00:27:48,542 --> 00:27:51,420 - Rube fucking humor. - Mr. Tolliver. 416 00:27:51,587 --> 00:27:53,172 Come with me, Leon. 417 00:27:53,338 --> 00:27:55,674 Let con calm down. 418 00:28:00,721 --> 00:28:01,930 Hold off. 419 00:28:02,097 --> 00:28:04,933 - Hold off? - Hold the fuck off. 420 00:28:05,100 --> 00:28:06,685 Don't fucking step up the purity. 421 00:28:06,852 --> 00:28:09,438 Just keep selling her what you've been fucking selling. 422 00:28:09,605 --> 00:28:13,025 It's a wise man that knows his own limits. Now go ahead out there, son, 423 00:28:13,192 --> 00:28:14,985 and continue doing wrong. 424 00:28:15,152 --> 00:28:17,154 Yes, sir, Mr. Tolliver. 425 00:28:22,534 --> 00:28:25,454 Cocksucker. 426 00:28:25,621 --> 00:28:28,373 - Everything all right? - Leave me alone! 427 00:28:34,463 --> 00:28:36,340 Ooh. 428 00:28:37,966 --> 00:28:40,385 I wouldn't mind turning a fucking trick. 429 00:28:40,552 --> 00:28:42,346 Get the fuck 430 00:28:42,512 --> 00:28:44,848 out of here! 431 00:28:45,015 --> 00:28:47,100 We ain't hiring. 432 00:28:47,267 --> 00:28:50,354 Fuck you anyways, ai, for not recognizing a figure of speech. 433 00:28:50,520 --> 00:28:54,066 It ain't one you ought to employ, you stupid bitch. 434 00:28:54,233 --> 00:28:57,236 I made a casual remark, an off-handed comment. 435 00:28:57,402 --> 00:29:00,322 I wouldn't mind turning a fucking trick. 436 00:29:00,489 --> 00:29:04,326 Operate out of the back of his store then, you're so set on lifting your skirts. 437 00:29:04,493 --> 00:29:06,495 Let some fuck filthy from the mines, 438 00:29:06,662 --> 00:29:08,497 breath rotten from his broken teeth, 439 00:29:08,664 --> 00:29:11,667 piss-reeking, shit-stinking fuck every hole in your body. 440 00:29:11,833 --> 00:29:13,961 What's the matter with you? 441 00:29:14,127 --> 00:29:17,005 I lose Patience with cunts too ignorant to know 442 00:29:17,172 --> 00:29:19,341 when their lot's improved. 443 00:29:22,803 --> 00:29:25,973 - She's using again. - Who do we speak of now? 444 00:29:26,139 --> 00:29:28,934 The fucking Mrs. Ellsworth. And I told her! Knew 445 00:29:29,101 --> 00:29:32,729 and that she'd ruin her child and that I quit her stupid job. 446 00:29:32,896 --> 00:29:35,649 If that don't straighten her out, I don't know fucking what. 447 00:29:35,816 --> 00:29:37,484 What was I supposed to do then? 448 00:29:37,651 --> 00:29:40,404 Look after your fucking self, you loopy cunt. 449 00:29:40,570 --> 00:29:42,364 Now get the fuck out of here! 450 00:29:59,965 --> 00:30:01,341 Hello. 451 00:30:01,508 --> 00:30:03,635 Hello. 452 00:30:05,971 --> 00:30:08,598 I thought you'd be at the bank. 453 00:30:08,765 --> 00:30:11,184 I came away without something. 454 00:30:11,351 --> 00:30:13,770 You might hurry not to make Sofia tardy. 455 00:30:18,066 --> 00:30:21,611 - Where did you stay? - At the diggings. 456 00:30:23,572 --> 00:30:25,240 Was Sofia upset? 457 00:30:25,407 --> 00:30:27,117 As you may imagine. 458 00:30:28,785 --> 00:30:31,788 May I appeal to you to reconsider? 459 00:30:31,955 --> 00:30:33,749 I needn't be your husband 460 00:30:33,915 --> 00:30:36,251 to be what father to Sofia I can. 461 00:30:36,418 --> 00:30:39,755 I care for you a great deal. 462 00:30:49,348 --> 00:30:51,641 An arrangement like ours 463 00:30:51,808 --> 00:30:54,227 wouldn't get anymore tolerable to you. 464 00:30:56,271 --> 00:30:58,023 And I couldn't bear it, 465 00:30:58,190 --> 00:31:02,486 seeing what you'd do to yourself. 466 00:31:04,112 --> 00:31:06,615 You'll straighten around if I go. 467 00:31:30,180 --> 00:31:34,476 I can't help noticing in you just now, Mr. Blazanov, uh... 468 00:31:34,643 --> 00:31:37,646 - I'm sad. - I see. 469 00:31:37,813 --> 00:31:39,856 I imagine 470 00:31:40,023 --> 00:31:41,817 my murdered parents. 471 00:31:41,983 --> 00:31:43,944 They were killed on their farm 472 00:31:44,111 --> 00:31:46,947 while I was a student in Petersburg. 473 00:31:47,114 --> 00:31:49,908 I imagine their bodies 474 00:31:50,075 --> 00:31:53,036 like the man we found on our walking. 475 00:31:53,203 --> 00:31:56,373 We are swept up, 476 00:31:56,540 --> 00:31:59,543 are we not, by the large events 477 00:31:59,709 --> 00:32:02,045 and forces of our times? 478 00:32:04,673 --> 00:32:07,008 How much they saved... 479 00:32:09,177 --> 00:32:12,180 To send me for study. 480 00:32:25,944 --> 00:32:28,321 I'm gonna go ahead and try this cobbler. 481 00:32:28,488 --> 00:32:31,283 Don't think I didn't notice you hadn't tried it yet. 482 00:32:33,994 --> 00:32:35,537 Oh, that's delicious! 483 00:32:35,704 --> 00:32:39,875 And praise god, how fast the mails must be getting to be. 484 00:32:44,629 --> 00:32:47,048 'Cause it ain't a month since I wrote. 485 00:32:47,215 --> 00:32:49,217 27 days. 486 00:32:51,678 --> 00:32:54,181 I keep track when I send you my letters 487 00:32:54,347 --> 00:32:56,725 so I know when to hope for one back. 488 00:32:56,892 --> 00:32:59,561 And him sending for me to come here, 489 00:32:59,728 --> 00:33:02,397 it's 27 days since I wrote to tell you that. 490 00:33:05,942 --> 00:33:07,861 And I just can't feature, 491 00:33:08,028 --> 00:33:10,655 odell, all that way in Liberia, 492 00:33:10,822 --> 00:33:13,283 you could have gotten my letter 493 00:33:13,450 --> 00:33:15,827 that took the time it took to get to you 494 00:33:15,994 --> 00:33:19,331 and then you take passage to come back here to america, 495 00:33:19,498 --> 00:33:23,251 and got from New York City to hell and gone out here 496 00:33:23,418 --> 00:33:25,837 all in 27 days. 497 00:33:26,004 --> 00:33:28,757 I can't feature it's possible. 498 00:33:28,924 --> 00:33:32,052 Whoo, praise god, praise god! 499 00:33:32,219 --> 00:33:34,221 Well, mama, 500 00:33:34,387 --> 00:33:36,806 maybe I set out without having the letter. 501 00:33:36,973 --> 00:33:39,434 But then you couldn't have known I was here. 502 00:33:39,601 --> 00:33:42,187 Couldn't have knowed it proved, you mean. 503 00:33:42,354 --> 00:33:44,856 Would've had to took it on faith, 504 00:33:45,023 --> 00:33:46,816 reading in the newspaper 505 00:33:46,983 --> 00:33:48,944 that he was here in this place, 506 00:33:49,110 --> 00:33:51,321 you would be too. 507 00:33:51,488 --> 00:33:53,490 Decided it was time. 508 00:34:03,667 --> 00:34:06,253 There you are. 509 00:34:06,419 --> 00:34:08,838 - Here we are. - Odell. 510 00:34:09,005 --> 00:34:11,216 I had thought to find you inside. 511 00:34:11,383 --> 00:34:13,552 I hope you don't take me for ungrateful. 512 00:34:13,718 --> 00:34:15,971 I have an inkling you're wise, odell. 513 00:34:16,137 --> 00:34:18,181 I've gotten used to being outdoors, 514 00:34:18,348 --> 00:34:20,141 all that time at the site of the find. 515 00:34:20,308 --> 00:34:23,270 What find do you refer to, son? 516 00:34:25,230 --> 00:34:27,607 Liberia, sir. The gold. 517 00:34:30,860 --> 00:34:33,488 Invite you now to sit down with him to eat... 518 00:34:33,655 --> 00:34:36,324 "Sit across from me and have dinner, odell." 519 00:34:36,491 --> 00:34:38,410 That before you said gold, 520 00:34:38,577 --> 00:34:42,664 fire's in his eyes you was anyplace indoors at all. 521 00:34:42,831 --> 00:34:45,333 Gold seemed to change his mind. 522 00:34:45,500 --> 00:34:50,088 Don't you want to say "yes, ma'am" or "yes, mama" before that or after, odell, 523 00:34:50,255 --> 00:34:52,841 so my heart feels how sweet you are? 524 00:34:53,008 --> 00:34:55,176 No, ma'am. 525 00:34:57,637 --> 00:34:59,472 Make me know you sweet, 526 00:34:59,639 --> 00:35:02,851 god-fearing and truthful like I wanted my boy to be. 527 00:35:03,018 --> 00:35:05,478 Back from where you send him, 528 00:35:05,645 --> 00:35:07,814 raising up to a man, 529 00:35:07,981 --> 00:35:10,859 safe amongst his own. 530 00:35:11,026 --> 00:35:14,779 Liberia... free. 531 00:35:14,946 --> 00:35:17,115 Free? Shit. 532 00:35:17,282 --> 00:35:19,034 Don't you speak to me thatta way! 533 00:35:19,200 --> 00:35:22,162 - What way, mama? - Use language like that to me! 534 00:35:22,329 --> 00:35:25,832 No kinda truth? Yes, ma'am. 535 00:35:25,999 --> 00:35:27,792 Liberia free. 536 00:35:27,959 --> 00:35:29,878 Praise Jesus. 537 00:35:30,045 --> 00:35:31,379 Here come the spirit over me. 538 00:35:31,546 --> 00:35:34,883 Don't you take him in vain. Don't you dare to do it! 539 00:35:35,050 --> 00:35:36,259 All right, mama, 540 00:35:36,426 --> 00:35:38,428 all right. 541 00:35:39,971 --> 00:35:42,724 What was the truth of it then? 542 00:35:44,559 --> 00:35:47,020 Liberia? 543 00:35:49,522 --> 00:35:53,193 No field work... African niggers for that. 544 00:35:53,360 --> 00:35:55,528 Now they lazy and stupid, mama. 545 00:35:55,695 --> 00:35:59,074 American niggers steal off the African, 546 00:35:59,240 --> 00:36:01,368 till the English cheat us out of it. 547 00:36:01,534 --> 00:36:04,371 Hot till you can't breathe. 548 00:36:04,537 --> 00:36:07,499 Nothing ever be dry. Hate the air. 549 00:36:07,666 --> 00:36:10,168 Hate the breathing in and out. 550 00:36:12,128 --> 00:36:14,464 Liberia. 551 00:36:18,176 --> 00:36:21,262 Is there gold, odell? 552 00:36:24,349 --> 00:36:27,227 A rich find, mama. Rich. 553 00:36:27,394 --> 00:36:29,854 Praise god. 554 00:36:30,021 --> 00:36:32,357 He give his son for our sins 555 00:36:32,524 --> 00:36:35,902 and Mr. Hearst to help us. 556 00:36:36,069 --> 00:36:38,655 Where are you going, boy? 557 00:36:38,822 --> 00:36:41,282 Find a place where a nigger can have a drink, 558 00:36:41,449 --> 00:36:43,535 before he sits down with Mr. Hearst. 559 00:36:47,038 --> 00:36:50,125 Steve: Putting that dead one's kidneys up his nose, 560 00:36:50,291 --> 00:36:54,045 however the fuck else they summon up their demons. 561 00:36:54,212 --> 00:36:57,465 Beat thigh bones on tin pans. 562 00:36:57,632 --> 00:37:01,386 Shake and rattle and hop the fuck around. 563 00:37:01,553 --> 00:37:03,680 Another? 564 00:37:03,847 --> 00:37:06,349 Am I swine, Harry, 565 00:37:06,516 --> 00:37:10,019 that in an otherwise empty joint 566 00:37:10,186 --> 00:37:13,857 the owner must make a show of relocating 567 00:37:14,023 --> 00:37:16,401 further away from me? 568 00:37:16,568 --> 00:37:19,988 Maybe it's you being present keeps away the broader clientele. 569 00:37:20,155 --> 00:37:22,407 And maybe, Tom, 570 00:37:22,574 --> 00:37:26,244 it's the chill in here is what does it, 571 00:37:26,411 --> 00:37:29,164 when every edifice else in camp's 572 00:37:29,330 --> 00:37:32,083 been swanked up and seen to. 573 00:37:32,250 --> 00:37:34,502 Look inward, why don't you? 574 00:37:34,669 --> 00:37:36,713 Instead of always blaming the other. 575 00:37:43,261 --> 00:37:46,139 Welcome to the no. 10. My name is Tom. 576 00:37:46,306 --> 00:37:48,016 Harry'll take your order. 577 00:37:48,183 --> 00:37:51,186 His name is Steve. 578 00:37:58,443 --> 00:38:00,195 Whiskey. 579 00:38:06,701 --> 00:38:08,661 Afternoon. 580 00:38:14,042 --> 00:38:16,127 Where is my dinner companion? 581 00:38:16,294 --> 00:38:18,630 I don't know where that boy's got to, sir. 582 00:38:18,797 --> 00:38:21,549 I guess we all have different ideas, aunt Lou, 583 00:38:21,716 --> 00:38:23,843 of what constitutes punctuality. 584 00:38:24,010 --> 00:38:26,054 Guess everybody do about everything, sir. 585 00:38:26,221 --> 00:38:28,264 Look like more and more that's true. 586 00:38:28,431 --> 00:38:31,309 - Why don't I go find him? - You don't believe he's forgotten? 587 00:38:31,476 --> 00:38:34,395 I don't know no more, sir. Let me just get past you. 588 00:38:34,562 --> 00:38:37,273 What if he returns and you're still gone? Who'll serve dinner? 589 00:38:37,440 --> 00:38:40,693 I'm getting past you Mr. Hearst, please do excuse. 590 00:38:46,074 --> 00:38:48,243 Where is the livery at? 591 00:38:50,411 --> 00:38:53,540 I'm not assuming you know left from right, 592 00:38:53,706 --> 00:38:55,416 or I'd have spoken. 593 00:38:55,583 --> 00:38:58,378 Jane: I've never done that sober in my life. 594 00:38:58,545 --> 00:39:00,755 Pissed yourself? 595 00:39:00,922 --> 00:39:04,509 And if account of the mishap circulates, I will know the fucking source. 596 00:39:04,676 --> 00:39:06,469 Who could I tell? 597 00:39:06,636 --> 00:39:10,348 I'd have never known it had happened if you hadn't started screaming about it. 598 00:39:10,515 --> 00:39:13,101 Pissing yourself at the grave of your best friend 599 00:39:13,268 --> 00:39:15,395 and most admired person you've ever known, 600 00:39:15,562 --> 00:39:17,856 that ain't cause for fucking dismay? 601 00:39:18,022 --> 00:39:19,482 Bible instructs us 602 00:39:19,649 --> 00:39:22,610 when two of different races return from a graveyard together, 603 00:39:22,777 --> 00:39:24,571 the event should be marked with liquor. 604 00:39:24,737 --> 00:39:27,866 Lou: Praise god! Thank you, Jesus. 605 00:39:28,032 --> 00:39:29,701 I come looking for you, 606 00:39:29,868 --> 00:39:33,079 that cooked for you and your friend as was strangers to me. 607 00:39:33,246 --> 00:39:36,291 - What's your trouble? - Save my boy, sir, 608 00:39:36,457 --> 00:39:38,501 that's past his mother's help. 609 00:39:39,711 --> 00:39:41,629 Ai: Yeah. 610 00:39:50,597 --> 00:39:53,641 - How are your spirits, chief? - All right. 611 00:39:53,808 --> 00:39:57,604 Do not bullshit me, Dan! The task I'd assign you is pivotal. 612 00:39:57,770 --> 00:40:00,815 - I'm all right. - And leave the matter at that? 613 00:40:00,982 --> 00:40:03,610 - What the fuck else you want me to say? - Nothing. 614 00:40:03,776 --> 00:40:07,447 You gave me the basis to decide. I'm not fucking sending you anywhere. 615 00:40:07,614 --> 00:40:09,616 Well, fuck where you were gonna send me! 616 00:40:09,782 --> 00:40:12,619 And fuck the task you were gonna assign me to do! 617 00:40:12,785 --> 00:40:15,622 And that confirms my opinion, that indifferent rejoinder. 618 00:40:15,788 --> 00:40:18,041 I'm on the verge of striking you a fucking blow. 619 00:40:18,207 --> 00:40:22,337 Oh, which I would be inclined to absorb as proof you'd passed the killing of that giant. 620 00:40:22,503 --> 00:40:25,173 Which I have been waiting to hear you volunteer. 621 00:40:25,340 --> 00:40:27,220 Then why didn't you just ask me to volunteer it? 622 00:40:27,300 --> 00:40:30,845 Because opinion solicited does not equal one freely voiced. 623 00:40:33,514 --> 00:40:36,267 This is what I predicted to Johnny, virtually word for word. 624 00:40:36,434 --> 00:40:39,854 - About what? - How you'd react to that killing. 625 00:40:40,021 --> 00:40:43,107 "Dan, Johnny, does not like killing to end a fair fight." 626 00:40:43,274 --> 00:40:47,278 "Oh, why, ai?" Asked Johnny. "Because..." And I fucking have to explain to him, 627 00:40:47,445 --> 00:40:51,866 "it's more like a contest, Johnny, or the like, a bout." 628 00:40:52,033 --> 00:40:54,202 Seeing a light go out of their eyes. 629 00:40:54,369 --> 00:40:56,412 In the one you'd left in its socket. 630 00:40:59,248 --> 00:41:02,293 Better in his one than the both of yours, hmm? 631 00:41:04,170 --> 00:41:07,340 I'd have you go to Cheyenne 632 00:41:07,507 --> 00:41:10,677 to see to the hiring of guns... 633 00:41:10,843 --> 00:41:12,679 All right. 634 00:41:12,845 --> 00:41:15,014 Wishing an alternative would come to me. 635 00:41:15,181 --> 00:41:18,768 - Want me to go to Bismarck? - An alternative to the hiring of guns, Dan. 636 00:41:18,935 --> 00:41:22,772 Yeah, hearst's pockets are bigger than ours. 637 00:41:22,939 --> 00:41:26,401 Being neighbor to his prick, which bullock may as well have belittled 638 00:41:26,567 --> 00:41:29,070 when grabbing him by his fucking ear. 639 00:41:40,665 --> 00:41:44,585 Do you feature the nigger general getting my boy to take that money? 640 00:41:45,586 --> 00:41:48,464 No man better for the task. 641 00:41:48,631 --> 00:41:51,551 That little nigger general has a gift. 642 00:41:51,718 --> 00:41:54,470 Gets you to an attitude he'd have you 643 00:41:54,637 --> 00:41:56,514 and goes about his business. 644 00:41:56,681 --> 00:41:58,766 Leaves you to stand in wonderment. 645 00:41:58,933 --> 00:42:01,978 "What happened to change my mood?" 646 00:42:02,145 --> 00:42:05,189 Or change my opinion or decision, 647 00:42:05,356 --> 00:42:08,943 take money maybe I never featured I would, 648 00:42:09,110 --> 00:42:12,321 come fire or flood or the like. 649 00:42:15,450 --> 00:42:18,953 That's the little nigger general all over. 650 00:42:19,120 --> 00:42:20,872 I pray Jesus you're right. 651 00:42:21,039 --> 00:42:22,874 Oh, having no pull in that quarter, 652 00:42:23,041 --> 00:42:26,335 I'm tolerable confident I am. 653 00:42:26,502 --> 00:42:29,464 Could I have a swig? 654 00:42:29,630 --> 00:42:32,633 Now that is the first giant step 655 00:42:32,800 --> 00:42:36,345 towards long-term understanding and friendship. 656 00:42:36,512 --> 00:42:39,223 Do not employ a mug 657 00:42:39,390 --> 00:42:43,061 lest next we'd be donning white gloves. 658 00:42:43,227 --> 00:42:45,980 All right then. 659 00:42:50,693 --> 00:42:54,030 Yes yes yes. 660 00:42:55,573 --> 00:42:58,993 Yeah, there's a new house policy now at the no. 10 saloon: 661 00:42:59,160 --> 00:43:03,831 Anyone at all can drink or move in and take up residence, 662 00:43:03,998 --> 00:43:06,125 for all the fuck the policy cares. 663 00:43:09,003 --> 00:43:11,714 Ain't meaning to be here long. Ain't looking to drink. 664 00:43:11,881 --> 00:43:14,383 All's I'm here for, Steve, 665 00:43:14,550 --> 00:43:16,469 is to talk to this here gentleman. 666 00:43:16,636 --> 00:43:18,471 Go ahead and do somersaults 667 00:43:18,638 --> 00:43:22,183 or peel bananas with each other for all I give a fuck. 668 00:43:22,350 --> 00:43:24,310 The whole place has gone to shit anyhow. 669 00:43:24,477 --> 00:43:27,522 - What could we have to talk about? - Your mama did me a kindness 670 00:43:27,688 --> 00:43:29,607 and she asked me to talk to you. 671 00:43:29,774 --> 00:43:32,902 I guess I also got to tell you that she give me $742 672 00:43:33,069 --> 00:43:36,364 to give to you if you just get the hell out of camp. 673 00:43:38,199 --> 00:43:40,993 - What's your name? - Nigger general Samuel fields. 674 00:43:42,829 --> 00:43:46,666 Now my plan... I got 1200 left to me by a tall nigger 675 00:43:46,833 --> 00:43:49,836 who, after he sold his fucking livery to Steve there, 676 00:43:50,002 --> 00:43:51,879 blew his fucking head off... 677 00:43:52,046 --> 00:43:55,967 Past that $742 in my pocket that I'm trying to give you, 678 00:43:56,134 --> 00:43:59,095 my plan is get to San Francisco, 679 00:43:59,262 --> 00:44:02,181 buy enough white pussy to stretch from the harbor 680 00:44:02,348 --> 00:44:04,725 to the closest rooming house that'll have me 681 00:44:04,892 --> 00:44:08,187 and then fuck my way to the pacific ocean. 682 00:44:14,485 --> 00:44:16,988 She said that she sent you away. 683 00:44:17,155 --> 00:44:19,448 Mmm, not far. 684 00:44:19,615 --> 00:44:21,742 - Fucking Africa. - Damn. 685 00:44:21,909 --> 00:44:24,579 - What'd you say made her mad? - Called her mama. 686 00:44:24,745 --> 00:44:28,666 So now you want to run a little something on her boss, 687 00:44:28,833 --> 00:44:31,210 which would be a waste of that high yellow skin, odell. 688 00:44:31,377 --> 00:44:33,880 We done talking, Samuel. 689 00:44:41,762 --> 00:44:44,015 All yours. 690 00:45:03,743 --> 00:45:07,038 The nigger I appointed to dine with does not appear. 691 00:45:07,205 --> 00:45:09,582 As well, 692 00:45:09,749 --> 00:45:12,752 since his mother's not here to serve us. 693 00:45:15,338 --> 00:45:19,050 - What do you know of last night? - My stomach hurt. 694 00:45:19,217 --> 00:45:21,928 Hearst: I was discomfited otherwise. 695 00:45:25,223 --> 00:45:26,724 Stupid, aren't you? 696 00:45:26,891 --> 00:45:28,768 Yes, sir. 697 00:45:33,981 --> 00:45:36,567 Better than what some of these others are. 698 00:45:40,488 --> 00:45:44,992 This place displeases me. I'm taking measures to bring it down. 699 00:45:45,159 --> 00:45:47,662 Richardson: All right. 700 00:45:53,167 --> 00:45:56,420 Does he speak of the hotel? 701 00:45:56,587 --> 00:45:58,464 Or even more? 702 00:46:06,430 --> 00:46:08,432 That they're armed and awake 703 00:46:08,599 --> 00:46:10,768 don't have to mean they're fucking hired. 704 00:46:10,935 --> 00:46:14,313 Yeah, and when I feel a shit coming on I'll remember to drop my pants. 705 00:46:14,480 --> 00:46:16,649 The obvious merits utterance. 706 00:46:16,816 --> 00:46:19,235 Character is fucking pertinent. 707 00:46:19,402 --> 00:46:22,530 If I'm to go, I'd as soon get started before the darkness. 708 00:46:22,697 --> 00:46:24,782 Going means the darkness is upon us. 709 00:46:30,121 --> 00:46:31,956 Bullock. 710 00:46:34,333 --> 00:46:36,544 Could him and me talk? 711 00:46:38,379 --> 00:46:41,465 Sure. Converse amongst yourselves. 712 00:46:45,928 --> 00:46:48,347 Charlie utter thinks it has to come to blood. 713 00:46:48,514 --> 00:46:50,558 Charlie utter's likely right. 714 00:46:50,725 --> 00:46:53,644 And if it has to, that we should strike first. 715 00:46:56,731 --> 00:46:59,984 Believe me, even now 716 00:47:00,151 --> 00:47:03,738 in the forest, the blade would be between my teeth, 717 00:47:03,904 --> 00:47:07,074 me and you making our way stealthily forward. 718 00:47:11,704 --> 00:47:15,041 And as to us and him, 719 00:47:15,207 --> 00:47:18,544 if blood's what it finally comes to, 100 years from now 720 00:47:18,711 --> 00:47:21,797 the forest is what they'll find here. 721 00:47:22,798 --> 00:47:25,051 Dewy morning's lost its appeal for me. 722 00:47:26,927 --> 00:47:30,181 I prefer to wake indoors. 723 00:47:30,348 --> 00:47:33,851 Dan! You don't travel tonight. 724 00:47:35,519 --> 00:47:38,981 Come. In need of canned peaches, Johnny. 725 00:47:39,148 --> 00:47:42,026 Let's collect the camp elders. 726 00:47:42,193 --> 00:47:45,029 Be baffled among friends, huh? 727 00:47:48,240 --> 00:47:50,451 I tried, miss lady. 728 00:47:57,208 --> 00:47:59,168 No no. 729 00:48:06,300 --> 00:48:07,760 Gentlemen. 730 00:48:08,803 --> 00:48:10,930 Mr. Hearst. 731 00:48:13,766 --> 00:48:15,393 Odell! 732 00:48:17,311 --> 00:48:19,438 Odell! 733 00:48:19,605 --> 00:48:21,732 Odell: Hello, Mr. Hearst. 734 00:48:21,899 --> 00:48:25,152 - Who's the new nigger? - Fucking late, son. 735 00:48:25,319 --> 00:48:27,530 Awful sorry, sir. 736 00:48:27,696 --> 00:48:30,991 - Your mama's tardy as well. - Is that so? 737 00:48:31,158 --> 00:48:34,286 That's all right, we'll await her speaking of gold. 738 00:48:34,453 --> 00:48:36,205 Oh, that'd be just wonderful, sir. 739 00:48:36,372 --> 00:48:39,291 - How's the finger? - All right, Mr. Hearst. 740 00:48:41,001 --> 00:48:43,379 How's the fucking ear? 741 00:48:45,089 --> 00:48:47,174 Good, bullock, good. 742 00:48:47,341 --> 00:48:51,679 By dissembling our feelings we keep the strategic edge. 743 00:48:57,810 --> 00:49:01,063 You don't get him. You don't take him from me. 744 00:49:01,230 --> 00:49:04,859 Oh no. You don't get him. You don't take him from me. 745 00:49:05,025 --> 00:49:08,154 Not quick, but she does seem full of purpose. 746 00:49:14,618 --> 00:49:16,996 People are fucking people, 747 00:49:17,163 --> 00:49:19,415 and that is fucked up! 748 00:49:21,667 --> 00:49:24,712 You don't know what the fuck I'm talking about, 749 00:49:24,879 --> 00:49:26,547 'cause you don't know people. 750 00:49:29,049 --> 00:49:30,468 I know people 751 00:49:30,634 --> 00:49:33,053 and I know the way they fucking operate. 752 00:49:33,220 --> 00:49:35,931 Who are you talking to, Jane? 753 00:49:36,098 --> 00:49:38,476 What business or concern is that of yours? 754 00:49:38,642 --> 00:49:40,728 I wondered where you were. 755 00:49:40,895 --> 00:49:44,315 I'd hoped you come stay with me instead of going back to all this. 756 00:49:44,482 --> 00:49:46,859 Whatever you mean by this, 757 00:49:47,026 --> 00:49:50,154 I have been recently engaged 758 00:49:50,321 --> 00:49:53,991 in complicated negotiations with niggers... 759 00:49:54,158 --> 00:49:57,119 Who equal any other creature walking upright 760 00:49:57,286 --> 00:50:00,664 being able to fuck themselves up. 761 00:50:01,665 --> 00:50:04,752 I got myself a room at shaunessey's. 762 00:50:04,919 --> 00:50:08,881 The offer still stands, Jane. I'd really like it if you'd come stay with me. 763 00:50:09,048 --> 00:50:12,009 I am a creature of habit and routine. 764 00:50:12,176 --> 00:50:15,095 And I am a creature of difficulty falling asleep. 765 00:50:15,262 --> 00:50:17,723 If I don't mind pissing myself to stay asleep, 766 00:50:17,890 --> 00:50:19,433 I'm not likely to destroy 767 00:50:19,600 --> 00:50:22,937 a habit of routine sleeping some place completely elsewhere. 768 00:50:23,103 --> 00:50:26,398 - Come on, Jane, we're going. - You ain't got the fucking manpower 769 00:50:26,565 --> 00:50:28,317 - to pull my ass up. - Come on. 770 00:50:28,484 --> 00:50:30,486 You're putting yourself 771 00:50:30,653 --> 00:50:32,238 very much in danger, my friend. 772 00:50:34,823 --> 00:50:36,283 Very very very 773 00:50:36,450 --> 00:50:39,328 very very very much in danger. 774 00:50:43,707 --> 00:50:46,043 That's all right, Jane. 775 00:50:46,210 --> 00:50:48,295 Come on. 776 00:50:56,262 --> 00:50:59,473 J' Daniel in the lion den, oh I 777 00:50:59,640 --> 00:51:03,394 j' Daniel in the lion's den j' 778 00:51:03,561 --> 00:51:08,857 j' whoa, Daniel in the lion den j' 779 00:51:09,024 --> 00:51:11,277 j' in the lion den, my lord, now j' 780 00:51:11,443 --> 00:51:14,655 j' Daniel in the lion den j' 781 00:51:14,822 --> 00:51:18,576 j' whoa, Daniel in the lion den j' 782 00:51:18,742 --> 00:51:23,914 j' well, Daniel in the lion den j' 783 00:51:24,081 --> 00:51:27,626 j' he said now is the needed time I 784 00:51:27,793 --> 00:51:30,963 j' oh, now is the needed time I 785 00:51:31,130 --> 00:51:36,051 I yes, now is the needed time I 786 00:51:36,218 --> 00:51:38,929 I needed time, my lord, now I 787 00:51:39,096 --> 00:51:42,141 I now is the needed time I 788 00:51:42,308 --> 00:51:45,603 j' oh, now is the needed time I 789 00:51:45,769 --> 00:51:50,941 j' lord, now is the needed time I 790 00:51:51,108 --> 00:51:55,070 j' he said Daniel in the lion den j' 791 00:51:55,237 --> 00:52:01,368 j' well, Daniel in the lion den. J' 57813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.