All language subtitles for Compartment.No.6.2021.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,869 --> 00:01:42,291 "To escape, you need to firmly know not where you are running, but from where." 2 00:01:43,637 --> 00:01:45,043 Is it Pelevin? 3 00:01:45,556 --> 00:01:47,059 Might be, which book exactly? 4 00:01:47,637 --> 00:01:50,483 "Life of the Insects"? "Omon Ra"? 5 00:01:51,092 --> 00:01:52,403 Aim higher. 6 00:01:53,460 --> 00:01:54,996 "Chapayev and Void"! 7 00:01:55,988 --> 00:01:58,099 - Right? - Yeah, right! 8 00:01:59,476 --> 00:02:00,723 Have you read it? 9 00:02:00,820 --> 00:02:03,379 - What? - "Chapayev and Void" by Pelevin. 10 00:02:03,604 --> 00:02:06,228 Yes, I know about Pelevin, but I haven't read it yet. 11 00:02:06,324 --> 00:02:08,563 It's on my list. Definitely. 12 00:02:10,324 --> 00:02:12,180 - Next! - Who's next? 13 00:02:12,564 --> 00:02:13,908 My turn. 14 00:02:14,484 --> 00:02:20,883 "Only the parts of us will ever touch only the parts of others". 15 00:02:21,524 --> 00:02:24,339 - Wow! - Right? 16 00:02:24,564 --> 00:02:26,611 Yes? No? Don't know? 17 00:02:27,028 --> 00:02:28,435 Anna Akhmatova? 18 00:02:29,908 --> 00:02:31,092 Pretty close. 19 00:02:31,893 --> 00:02:33,427 It's pronounced AkhmAtova. 20 00:02:34,996 --> 00:02:37,140 Pretty, pretty, pretty close. 21 00:02:38,452 --> 00:02:39,956 Now in original language. 22 00:02:40,117 --> 00:02:45,459 "Only the parts of us will ever touch only the parts of others." 23 00:02:47,188 --> 00:02:49,140 Yes? No? Don't Know? 24 00:02:49,300 --> 00:02:50,323 Marilyn Monroe. 25 00:03:36,564 --> 00:03:39,219 "PETROGLYPHS OF MURMANSK" 26 00:03:51,476 --> 00:03:52,659 Is everything okay? 27 00:03:52,724 --> 00:03:54,355 Yes. Everything's okay. 28 00:04:04,340 --> 00:04:06,643 Come, I want to introduce you to my former professor. 29 00:04:06,805 --> 00:04:08,052 Let's go. 30 00:04:12,981 --> 00:04:14,451 I'll be right over. 31 00:04:23,859 --> 00:04:26,836 Let me introduce my Finnish friend to you. 32 00:04:28,213 --> 00:04:30,259 - Nice to meet you. - Hello. 33 00:04:30,997 --> 00:04:32,979 She is leaving Moscow tomorrow 34 00:04:33,172 --> 00:04:35,763 to the Murmansk Region to see the petroglyphs. 35 00:04:35,956 --> 00:04:37,523 That's really amazing. 36 00:04:37,652 --> 00:04:41,491 Irina is talking about etroglyphs all the time. 37 00:04:41,748 --> 00:04:43,731 Not only me, you were also impressed by them. 38 00:04:43,828 --> 00:04:46,804 Yes, of course. I'm really excited 39 00:04:47,029 --> 00:04:50,323 to go there and see the petroglyphs. 40 00:04:50,740 --> 00:04:52,212 Do you study archeology? 41 00:04:53,044 --> 00:04:55,124 No, but I'd like to. 42 00:04:55,572 --> 00:04:59,124 I came here to study the language 43 00:04:59,413 --> 00:05:02,227 but then I met Irina, and... 44 00:05:02,293 --> 00:05:05,235 It's a natural need. It's important for us to know where we come from. 45 00:05:05,365 --> 00:05:05,972 Yes. 46 00:05:06,165 --> 00:05:09,012 It's easier to understand the present, if you know the past. Right? 47 00:05:09,205 --> 00:05:11,316 Right. 48 00:05:15,925 --> 00:05:17,299 My friends! My friends! 49 00:05:17,396 --> 00:05:21,331 I'd like to raise a toast to my lovely Finnish friend 50 00:05:21,684 --> 00:05:26,739 who is traveling tomorrow far away to the north, to the Arctic, 51 00:05:27,668 --> 00:05:29,844 to see the petroglyphs. Hey! 52 00:05:31,604 --> 00:05:33,972 Here's to you, my dear! 53 00:05:34,036 --> 00:05:37,619 May this journey be unforgettable for you! 54 00:05:37,780 --> 00:05:39,188 - Okay? - Thanks. 55 00:05:39,284 --> 00:05:40,179 Yay! 56 00:05:40,309 --> 00:05:42,611 Let me take a picture of you all. 57 00:05:43,604 --> 00:05:44,948 Sit down. Come sit here. 58 00:05:45,045 --> 00:05:46,196 Who is she? 59 00:05:46,324 --> 00:05:47,571 Irina's "lodger". 60 00:05:47,636 --> 00:05:50,004 Sit down, please. Come one! 61 00:05:53,173 --> 00:05:54,068 Three! 62 00:06:02,516 --> 00:06:03,635 And now! 63 00:06:04,820 --> 00:06:05,843 There! 64 00:06:06,292 --> 00:06:07,476 Let's dance. 65 00:07:06,933 --> 00:07:10,611 I am sorry I had to cancel my trip. 66 00:07:12,373 --> 00:07:13,747 But it was not my decision. 67 00:07:15,316 --> 00:07:16,435 It's okay. 68 00:08:48,884 --> 00:08:50,515 Have your passports ready. 69 00:09:08,468 --> 00:09:11,379 There's no rush. I have all the time in the world. 70 00:09:11,540 --> 00:09:15,124 I'm sorry, I do have a passport, I put it here but... 71 00:09:17,524 --> 00:09:18,612 Here! 72 00:09:25,429 --> 00:09:27,092 You both are heading to Murmansk. 73 00:09:28,372 --> 00:09:29,939 No spitting on the floor, 74 00:09:31,669 --> 00:09:33,236 no littering in the toilet. 75 00:09:34,228 --> 00:09:35,859 Enjoy your journey! 76 00:09:37,621 --> 00:09:38,835 Thanks. 77 00:10:30,357 --> 00:10:31,635 Are you done? 78 00:10:34,261 --> 00:10:35,412 No. 79 00:10:40,213 --> 00:10:41,364 We're closing. 80 00:10:48,916 --> 00:10:50,164 We're closing. 81 00:11:16,693 --> 00:11:17,875 Hey! 82 00:11:19,509 --> 00:11:22,484 I thought you would never come. 83 00:11:26,197 --> 00:11:27,284 What's wrong? 84 00:11:33,493 --> 00:11:36,212 Is it your first time on train, huh? 85 00:11:36,532 --> 00:11:37,587 No. 86 00:11:39,541 --> 00:11:40,500 Hey! 87 00:11:41,044 --> 00:11:43,155 Look! Hey! 88 00:11:43,381 --> 00:11:45,715 Film it! Look at this snowstorm. 89 00:11:45,877 --> 00:11:47,252 Come on! Hey! 90 00:11:48,020 --> 00:11:49,203 Come here! 91 00:11:49,492 --> 00:11:51,795 Get down here! 92 00:11:53,940 --> 00:11:55,220 Come on! 93 00:11:55,573 --> 00:11:57,876 You've got a camera. Come on. 94 00:11:58,164 --> 00:11:59,540 Come here, film it. 95 00:12:00,436 --> 00:12:01,971 Down... Alright... 96 00:12:04,628 --> 00:12:06,035 A fucking great snowstorm. 97 00:12:09,525 --> 00:12:10,803 Come on, turn it on. 98 00:12:10,996 --> 00:12:12,115 Look! 99 00:12:13,300 --> 00:12:17,779 Wow! Russia is a great country. 100 00:12:17,940 --> 00:12:18,995 We... 101 00:12:20,148 --> 00:12:22,163 We beat the Nazis. 102 00:12:23,509 --> 00:12:26,388 The Moon... We went there! 103 00:12:26,581 --> 00:12:29,268 You know... we... you know... 104 00:12:38,164 --> 00:12:40,723 Listen... What do you... 105 00:12:41,236 --> 00:12:44,372 What do you have in Estonia, which we don't have here? 106 00:12:44,596 --> 00:12:46,131 What? 107 00:12:46,228 --> 00:12:47,540 Not a fuck! 108 00:12:47,732 --> 00:12:49,267 How do you say... 109 00:12:49,365 --> 00:12:50,516 I'm from Finland. 110 00:12:50,644 --> 00:12:53,460 - What? - I'm from Finland. - I don't give a fuck. 111 00:12:53,653 --> 00:12:56,883 How do you say it in Finnish? 112 00:12:58,772 --> 00:13:00,404 How do you say "Hi"? 113 00:13:00,949 --> 00:13:02,003 How? 114 00:13:02,260 --> 00:13:04,275 - It's "Hei". - Hei! 115 00:13:04,756 --> 00:13:06,900 Got it? Hei! 116 00:13:08,020 --> 00:13:09,203 Hei! 117 00:13:09,844 --> 00:13:11,316 "Hei" it is... 118 00:13:13,172 --> 00:13:14,420 It's... 119 00:13:16,372 --> 00:13:17,492 Bye! 120 00:13:17,653 --> 00:13:20,019 I mean, "Bye". See you! 121 00:13:20,180 --> 00:13:23,348 How do you say "Bye-bye", "Goodbye"? 122 00:13:23,445 --> 00:13:25,011 - "Hei hei". - Shit! 123 00:13:26,581 --> 00:13:29,556 Fuck me! Really? "Hei hei"? 124 00:13:29,716 --> 00:13:32,436 This is like hei! Hei hei! 125 00:13:32,565 --> 00:13:35,155 Shit. This sounds so stupid. 126 00:13:35,572 --> 00:13:37,812 In Russian we have many words for... 127 00:13:38,740 --> 00:13:39,795 Snow! 128 00:13:42,357 --> 00:13:45,139 Snowstorm! And... blizzard! 129 00:13:47,764 --> 00:13:51,380 Whiteout, it's when... Whiteout! 130 00:13:51,445 --> 00:13:52,980 It's when... 131 00:13:53,172 --> 00:13:55,315 How do you say... look... 132 00:13:56,629 --> 00:13:57,907 How do you say... 133 00:14:01,332 --> 00:14:02,580 "I love you"? 134 00:14:04,084 --> 00:14:05,523 It's "haista vittu" [fuck you]. 135 00:14:06,196 --> 00:14:08,243 - What? - Haista vittu [fuck you]. 136 00:14:08,308 --> 00:14:09,299 That's it! 137 00:14:11,701 --> 00:14:12,723 Alright. 138 00:14:15,925 --> 00:14:16,884 You! 139 00:14:18,932 --> 00:14:20,083 Haista vittu. 140 00:14:20,980 --> 00:14:22,995 - Got it? - Something like that. 141 00:14:23,764 --> 00:14:26,227 Haista vittu. 142 00:14:27,733 --> 00:14:29,779 So you got it? Alright. 143 00:14:31,605 --> 00:14:34,068 So tell me. What are you doing on the train alone? 144 00:14:35,092 --> 00:14:36,596 Selling your cunt? 145 00:14:37,140 --> 00:14:38,868 I don't understand what you're trying to say. 146 00:14:42,868 --> 00:14:44,883 I mean, pussy? 147 00:14:46,164 --> 00:14:47,283 You're selling it? 148 00:14:48,916 --> 00:14:50,420 You're... selling... 149 00:14:50,932 --> 00:14:53,460 Your pussy? Fuck! 150 00:14:53,941 --> 00:14:56,404 You... Oh, shit! Fuck me! Ouch! 151 00:15:04,725 --> 00:15:08,052 I can't stay there. I can't sleep... 152 00:15:08,116 --> 00:15:09,139 Can't you? 153 00:15:09,973 --> 00:15:11,508 You think, you have a choice? 154 00:15:13,525 --> 00:15:14,772 Are you serious? 155 00:15:47,477 --> 00:15:49,748 You break it, then put it together. 156 00:15:51,508 --> 00:15:54,195 - What are you doing? - I'm putting yellow one in. 157 00:16:00,308 --> 00:16:03,251 Excuse me, are these free? 158 00:16:04,660 --> 00:16:07,540 No, both are taken. They've gone to the dining car. 159 00:16:08,212 --> 00:16:09,716 Don't you have a ticket? 160 00:18:56,468 --> 00:18:59,155 St. Petersburg! Get up! 161 00:18:59,989 --> 00:19:02,835 Get up! St. Petersburg! 162 00:20:19,572 --> 00:20:21,139 Excuse me. 163 00:20:22,580 --> 00:20:26,547 Excuse me. When is the next train to Moscow? 164 00:20:28,021 --> 00:20:29,203 In an hour. 165 00:20:29,781 --> 00:20:30,836 Thanks. 166 00:20:36,340 --> 00:20:38,835 - Hello? - Hi, it's me. 167 00:20:39,253 --> 00:20:40,467 Oh, hi! 168 00:20:41,044 --> 00:20:42,739 I'm in St. Petersburg. 169 00:20:44,180 --> 00:20:45,780 In St. Pete's? Why? 170 00:20:47,125 --> 00:20:49,651 Don't say you're coming back already? 171 00:20:53,269 --> 00:20:54,228 Hello? 172 00:20:55,861 --> 00:20:58,100 No, of course not. 173 00:21:00,052 --> 00:21:01,267 It's just... 174 00:21:02,197 --> 00:21:06,451 The train stays here for a while, and I saw a phone so... 175 00:21:06,484 --> 00:21:07,476 I'll be right there. 176 00:21:07,604 --> 00:21:10,483 I see. So how are you? Lucky with your compartment mates? 177 00:21:10,837 --> 00:21:12,403 They're on the table. 178 00:21:12,564 --> 00:21:14,643 Well, not exactly. He's a bit weird. 179 00:21:16,213 --> 00:21:17,651 Just a second. 180 00:21:17,908 --> 00:21:19,731 You are never alone, are you? 181 00:21:20,564 --> 00:21:22,483 What are you saying? 182 00:21:23,860 --> 00:21:24,755 Hello? 183 00:21:25,684 --> 00:21:27,956 I have to get back on the train. 184 00:21:30,997 --> 00:21:32,307 I see. I have to go, too. 185 00:21:32,404 --> 00:21:35,091 I'm glad you're fine. 186 00:21:35,413 --> 00:21:38,036 Enjoy the trip, it'll be great! 187 00:21:40,436 --> 00:21:42,291 - Thank you. - Bye! 188 00:22:00,244 --> 00:22:03,860 Hey, lad. I told you the place was taken. 189 00:22:05,492 --> 00:22:06,675 Come on, get down. 190 00:22:34,069 --> 00:22:36,212 Here, have a tangerine. 191 00:22:54,580 --> 00:22:55,859 You think, I'm a thief? 192 00:22:56,276 --> 00:22:56,659 What? 193 00:22:56,660 --> 00:22:57,331 What? 194 00:23:02,229 --> 00:23:05,139 Why did you take your backpack with you? So that I wouldn't steal it? 195 00:23:06,069 --> 00:23:06,996 No. 196 00:23:09,172 --> 00:23:12,948 I just didn't plan to get back on the train. 197 00:23:19,093 --> 00:23:20,563 So why did you? 198 00:24:13,716 --> 00:24:14,388 Fuck! 199 00:24:21,045 --> 00:24:23,252 - Here's your salad. - Thank you. 200 00:24:23,540 --> 00:24:24,723 Are you ready to order? 201 00:24:24,948 --> 00:24:26,419 I'm fucking not. 202 00:24:37,716 --> 00:24:39,379 You look so serious all the time. 203 00:24:43,796 --> 00:24:46,292 You'll get old too soon and be all covered with wrinkles. 204 00:24:47,029 --> 00:24:48,915 Thank you, I know. 205 00:24:50,708 --> 00:24:52,755 Just saying. 206 00:25:00,724 --> 00:25:02,611 So you're heading to Murmansk? 207 00:25:04,564 --> 00:25:05,939 What for? 208 00:25:07,444 --> 00:25:08,819 To sell my cunt. 209 00:25:11,700 --> 00:25:14,771 I'm going to see the petroglyphs. 210 00:25:17,301 --> 00:25:18,899 What are these... petroglyphs? 211 00:25:20,437 --> 00:25:23,283 Petroglyphs. Rock paintings. 212 00:25:25,429 --> 00:25:28,947 Not a clue. What are they? What's so special about them? 213 00:25:30,484 --> 00:25:33,875 They're 10,000 years old. 214 00:25:36,117 --> 00:25:37,140 So what? 215 00:25:39,572 --> 00:25:44,148 I study archeology at the university, it's interesting to me. 216 00:25:45,972 --> 00:25:51,923 So you'll look at them, these drawings, 217 00:25:52,564 --> 00:25:53,907 and then what? 218 00:25:54,996 --> 00:25:58,611 Well, I think we have to know where we come from. 219 00:26:00,661 --> 00:26:04,404 Well, it's a natural need for human beings. 220 00:26:05,397 --> 00:26:08,691 It's easier to understand the present, if you know the past. 221 00:26:20,341 --> 00:26:25,811 That means, you're taking this train, 222 00:26:26,452 --> 00:26:28,371 fuck, to that shithole... 223 00:26:29,012 --> 00:26:32,019 Just to look... Unbelievable. 224 00:26:34,389 --> 00:26:35,475 Fuck... 225 00:26:37,269 --> 00:26:39,827 And you? Why are you going there? 226 00:26:40,628 --> 00:26:42,132 To work, for fuck's sake. 227 00:26:44,660 --> 00:26:46,003 What's your job? 228 00:26:47,828 --> 00:26:50,164 You've heard of Olenegorsk GOK? 229 00:26:50,644 --> 00:26:52,244 What is GOK? 230 00:26:54,613 --> 00:26:55,731 Well... 231 00:26:56,916 --> 00:26:59,508 GOK is a mining and processing combine. 232 00:27:01,940 --> 00:27:04,659 Shit. It's a huge mine. 233 00:27:05,012 --> 00:27:06,995 You know. 234 00:27:08,116 --> 00:27:09,555 Are you a builder? 235 00:27:16,084 --> 00:27:18,099 Oh screw it! Okay, a builder. 236 00:27:18,196 --> 00:27:21,107 You know, it's just to make some dough. 237 00:27:21,173 --> 00:27:23,188 I'm saving for my own bureau. 238 00:27:23,956 --> 00:27:25,268 For a bureau? 239 00:27:26,964 --> 00:27:29,971 Well... Yeah... For an office. 240 00:27:32,212 --> 00:27:33,363 For business. 241 00:27:35,060 --> 00:27:36,372 What kind of business? 242 00:27:37,876 --> 00:27:40,404 Fuck. Just business. 243 00:27:51,220 --> 00:27:52,788 So do you have a boyfriend? 244 00:27:54,453 --> 00:27:55,508 Yes. 245 00:27:55,732 --> 00:27:56,947 What's his name? 246 00:27:57,844 --> 00:27:59,283 What does it matter? 247 00:28:00,020 --> 00:28:01,779 - Finnish? - No, Russian. 248 00:28:02,004 --> 00:28:03,955 And what does he do? 249 00:28:04,148 --> 00:28:07,476 He... is a progessor. Of literature. 250 00:28:08,469 --> 00:28:09,747 A professor... 251 00:28:09,844 --> 00:28:12,372 - Excuse me, may we sit here? - Yes. Sure. 252 00:28:12,469 --> 00:28:14,163 - Who's sitting near the window? - Me! 253 00:28:14,260 --> 00:28:16,340 - Sit down. - And you sit here. 254 00:28:19,477 --> 00:28:23,252 - You're a foreigner, right? - Yes, I'm from Finland. 255 00:28:24,340 --> 00:28:26,803 - A tourist? - No, I'm not a tourist. 256 00:28:28,820 --> 00:28:31,123 I'm studying archeology at... the Moscow University... 257 00:28:31,221 --> 00:28:32,659 Excuse me, is the salad good? 258 00:28:32,660 --> 00:28:33,300 Excuse me, is the salad good? 259 00:28:33,556 --> 00:28:36,147 - Yes, really good... - Alright 260 00:28:36,820 --> 00:28:38,355 Can I pass? 261 00:28:39,285 --> 00:28:42,195 - I'm off. Oh sorry. - Sorry. 262 00:28:42,421 --> 00:28:44,755 We didn't notice your friend. 263 00:28:44,980 --> 00:28:49,716 No, we are not friends, just sharing the same compartment. 264 00:28:53,972 --> 00:28:56,564 So what are you having? Pancakes with jam? 265 00:28:56,852 --> 00:28:58,419 You'll have pancakes. 266 00:28:58,516 --> 00:29:00,787 - So pancakes with jam for everybody? - Yes! 267 00:29:00,948 --> 00:29:02,899 - Right. - Strawberry jam! 268 00:29:03,028 --> 00:29:06,356 - Strawberry jam! - Right. And a salad. - Yes 269 00:29:11,541 --> 00:29:14,227 - Goodbye. - Have a nice day. 270 00:29:14,325 --> 00:29:15,540 Have a nice day. 271 00:29:41,493 --> 00:29:44,820 Irina, my love... 272 00:29:47,349 --> 00:29:50,292 greetings from... 273 00:29:55,892 --> 00:29:58,131 from... from... 274 00:30:00,916 --> 00:30:02,899 I don't know where. But... 275 00:30:05,780 --> 00:30:07,091 There is a... 276 00:30:11,637 --> 00:30:13,043 an old lady, 277 00:30:15,637 --> 00:30:17,492 pickles. 278 00:30:21,940 --> 00:30:23,571 Another old lady. 279 00:30:31,892 --> 00:30:33,139 And... 280 00:30:33,908 --> 00:30:35,028 that's... 281 00:30:35,605 --> 00:30:37,587 my neighbour. 282 00:30:48,693 --> 00:30:50,163 He sleeps there. 283 00:31:04,308 --> 00:31:08,211 I wish this were your bed. 284 00:31:09,300 --> 00:31:10,548 Your pillow. 285 00:31:13,588 --> 00:31:15,060 Your stuff. 286 00:31:18,292 --> 00:31:19,572 Your sock. 287 00:32:43,060 --> 00:32:45,203 What are you going to do in Petrosavodsk? 288 00:32:45,300 --> 00:32:46,451 What? 289 00:32:48,052 --> 00:32:51,060 You know this train stops at Petrozavodsk for the night? 290 00:32:54,549 --> 00:32:55,796 I know. 291 00:32:58,356 --> 00:32:59,667 Will you go out to the city? 292 00:33:01,588 --> 00:33:02,484 No. 293 00:33:05,108 --> 00:33:07,027 I'll go to bed. 294 00:33:10,452 --> 00:33:11,796 Awesome idea! 295 00:33:15,541 --> 00:33:16,788 Think about it. 296 00:33:17,941 --> 00:33:20,756 I'm going to visit a friend there, 297 00:33:21,908 --> 00:33:24,435 you can join me if you like. 298 00:33:26,101 --> 00:33:27,347 No, thanks. 299 00:33:27,988 --> 00:33:29,331 But why no? 300 00:33:30,901 --> 00:33:32,307 You will like her? 301 00:33:32,629 --> 00:33:35,955 You like old stuff and she is really old. 302 00:33:36,244 --> 00:33:37,939 Like that thing of yours... 303 00:33:40,180 --> 00:33:42,355 - The petroglyphs. - Yeah, the petroglyphs. 304 00:33:44,788 --> 00:33:47,091 And who is she? 305 00:33:48,757 --> 00:33:49,908 Your mom? 306 00:33:56,948 --> 00:33:58,227 She's better than mom. 307 00:34:02,901 --> 00:34:04,371 Anyway, I'm not interested. 308 00:34:23,989 --> 00:34:25,075 So? 309 00:34:26,773 --> 00:34:29,299 You sure you want to spend the night in the train? 310 00:34:31,284 --> 00:34:32,628 Or at the station? 311 00:34:33,013 --> 00:34:34,099 Yes. 312 00:34:35,444 --> 00:34:36,915 You're so fucking boring. 313 00:34:38,324 --> 00:34:39,924 She's got vodka. 314 00:34:41,941 --> 00:34:43,092 And an old Russian stove! 315 00:34:43,893 --> 00:34:45,171 And a cat! 316 00:34:48,085 --> 00:34:50,483 Babushka, a cat and a stove... 317 00:34:50,805 --> 00:34:52,467 Have she got a balalaika? 318 00:34:55,732 --> 00:34:57,204 No, no balalaika. 319 00:34:58,228 --> 00:35:00,723 I'm not going if there's no balalaika. 320 00:35:06,196 --> 00:35:07,603 Good night! 321 00:35:11,125 --> 00:35:12,276 Screw you. 322 00:35:23,316 --> 00:35:24,915 Come out already. 323 00:35:33,013 --> 00:35:34,195 Get out! 324 00:35:34,292 --> 00:35:35,443 Mm... 325 00:35:35,540 --> 00:35:36,819 What mm? 326 00:35:37,620 --> 00:35:40,243 You're not talking to anyone, I know. 327 00:35:43,828 --> 00:35:46,035 Look, have a heart! Finally! 328 00:35:46,292 --> 00:35:47,475 Please. 329 00:35:48,085 --> 00:35:49,299 Hey! 330 00:35:50,260 --> 00:35:51,475 What's the problem? 331 00:35:52,532 --> 00:35:53,780 She is keeping the phone 332 00:35:53,877 --> 00:35:55,988 but she's not talking to anyone... 333 00:35:56,436 --> 00:35:57,619 Hello! 334 00:35:58,261 --> 00:36:01,940 It's me. I'm here in... Petroskoi. 335 00:36:02,388 --> 00:36:04,851 - Are you coming to pick me up? - So now she is talking. 336 00:36:04,981 --> 00:36:06,900 - Great! - I need a phone, too. 337 00:36:07,604 --> 00:36:09,044 Fuck off, asshole! 338 00:36:10,069 --> 00:36:11,187 Why so rude? 339 00:36:26,932 --> 00:36:30,036 - Everything fine? - All fine. 340 00:36:32,725 --> 00:36:35,155 Your last chance. Are you coming? 341 00:36:37,076 --> 00:36:39,635 Let's go. I have everything fixed there. 342 00:36:43,604 --> 00:36:45,204 Okay, let's roll! 343 00:36:48,340 --> 00:36:50,036 Where did you get the car? 344 00:36:51,733 --> 00:36:52,916 I have connections. 345 00:37:37,813 --> 00:37:39,507 Just to keep me awake. 346 00:37:43,828 --> 00:37:45,459 Where are we going? 347 00:37:46,292 --> 00:37:47,603 To Yuri Gagarin. 348 00:38:43,348 --> 00:38:45,012 That's Yuri. 349 00:40:02,612 --> 00:40:04,467 I've brought some stuff. 350 00:40:06,292 --> 00:40:07,763 It's in the kitchen. 351 00:40:22,420 --> 00:40:24,819 - Good evening. - You, too, be well! 352 00:40:41,684 --> 00:40:43,635 I'll teach you some statistics. 353 00:40:44,053 --> 00:40:47,347 I can count the population of Ireland. 354 00:40:48,148 --> 00:40:50,643 And you'll see there is more people in Ireland than in China. 355 00:40:50,772 --> 00:40:51,827 But how? 356 00:40:52,021 --> 00:40:53,204 It's simple. 357 00:40:53,365 --> 00:40:56,915 If we consider only the red-headed people 358 00:40:57,844 --> 00:40:59,539 as human beings. 359 00:41:00,469 --> 00:41:01,268 Why? 360 00:41:01,333 --> 00:41:03,092 Just because I want it this way. 361 00:41:04,788 --> 00:41:07,955 I'll count only redheads as people. 362 00:41:08,085 --> 00:41:10,515 There are lots of redheads in Ireland but none in China. 363 00:41:10,645 --> 00:41:11,859 She's red-headed, too. 364 00:41:12,085 --> 00:41:13,715 So she will be counted too. 365 00:41:13,780 --> 00:41:16,020 You're counted as a human being! 366 00:41:18,452 --> 00:41:19,507 There! 367 00:41:22,932 --> 00:41:24,499 Okay, I'll go and have a rest. 368 00:41:24,596 --> 00:41:26,100 - Go. - And you keep talking. 369 00:41:27,956 --> 00:41:29,427 Women... 370 00:41:30,037 --> 00:41:32,691 are very clever animals, indeed! 371 00:41:32,788 --> 00:41:35,028 There is a small animal inside each woman. 372 00:41:35,444 --> 00:41:37,715 You have to learn to live with it and trust it. 373 00:41:38,164 --> 00:41:40,755 Do what you inner self tells you. 374 00:41:41,780 --> 00:41:45,715 Do not listen to your mom, dad, daughter or husband. 375 00:41:45,876 --> 00:41:49,012 - Right. - Women are very clever animals. 376 00:41:49,173 --> 00:41:53,300 I was lucky to learn to trust my inner self when I was 15. 377 00:41:54,421 --> 00:41:56,755 And I've lived with it happily for 43 years. 378 00:41:56,980 --> 00:41:58,611 I do what it tells. 379 00:41:59,732 --> 00:42:01,044 To... 380 00:42:01,333 --> 00:42:02,707 Love? 381 00:42:03,093 --> 00:42:05,172 To love, if you wish so. 382 00:42:06,133 --> 00:42:06,867 Oh my! 383 00:42:06,996 --> 00:42:09,332 No, let's drink to something more concrete. 384 00:42:09,493 --> 00:42:11,379 - Yes. - Now I know! 385 00:42:11,605 --> 00:42:14,068 Let's drink to you! 386 00:42:15,445 --> 00:42:18,739 That is right, just look. 387 00:42:19,125 --> 00:42:20,915 Let's drink to you. 388 00:42:21,109 --> 00:42:23,667 Firstly, I hate moonshine. 389 00:42:24,916 --> 00:42:27,987 But as I agree to drinking it instead of vodka, 390 00:42:28,117 --> 00:42:30,643 let's make the most of it. 391 00:42:30,772 --> 00:42:32,307 - Here's to you! - Alright. 392 00:42:33,333 --> 00:42:35,604 I hope you get everything you wish in life! 393 00:42:35,924 --> 00:42:38,643 To your inner animal. Let's drink! 394 00:42:40,276 --> 00:42:41,619 Yuck! It tastes really bad. 395 00:43:16,372 --> 00:43:17,619 Shit. 396 00:43:22,516 --> 00:43:23,796 Fuck. 397 00:43:54,740 --> 00:43:56,051 Hi! 398 00:44:00,340 --> 00:44:01,683 We need to go. 399 00:44:04,116 --> 00:44:06,035 You've found a good man for yourself. 400 00:44:09,940 --> 00:44:11,444 - Yes... - That's it. 401 00:44:12,788 --> 00:44:14,388 - Bye! - Bye! 402 00:44:32,148 --> 00:44:33,843 You think, I'm a bad guy? 403 00:44:34,485 --> 00:44:38,035 Well... I only know what I've seen. 404 00:44:42,836 --> 00:44:44,276 What have you seen? 405 00:45:39,668 --> 00:45:41,268 Home at last! 406 00:45:47,476 --> 00:45:49,011 What's the news? 407 00:45:58,645 --> 00:46:00,756 News from Finland. 408 00:46:02,452 --> 00:46:05,139 A Finnish man was arrested 409 00:46:05,557 --> 00:46:09,107 for cursing in a public place. 410 00:46:10,868 --> 00:46:12,723 A foreign tourist 411 00:46:13,844 --> 00:46:15,763 traveling to Murmansk 412 00:46:16,789 --> 00:46:18,644 has gone missing. 413 00:46:19,413 --> 00:46:21,235 She was probably 414 00:46:21,781 --> 00:46:24,468 kidnapped and eaten by the Murmansk mafia. 415 00:46:24,597 --> 00:46:27,283 - Is that really in the paper? - Yeah! 416 00:46:28,020 --> 00:46:30,835 - Can I have a look? - No. 417 00:46:59,476 --> 00:47:02,163 - I'll get some tea. You want some? - No. 418 00:47:14,485 --> 00:47:16,980 This is not your car. You need a different car. 419 00:47:17,461 --> 00:47:20,211 You have a ticket to the 3rd class. 420 00:47:20,500 --> 00:47:22,548 And this is the 2nd class. Do you understand? 421 00:47:22,645 --> 00:47:24,531 - I don't speak Russian. - I can't... 422 00:47:25,108 --> 00:47:27,955 Look, I can't let you in. You are in a wrong car. 423 00:47:28,308 --> 00:47:30,740 Gosh! You need a different car. 424 00:47:30,805 --> 00:47:32,468 Can I have a tea bag? 425 00:47:32,565 --> 00:47:33,907 - Are you cold? - Yes. 426 00:47:37,621 --> 00:47:38,516 Thanks. 427 00:47:38,677 --> 00:47:40,628 Go away, or I'll kick you out. 428 00:47:40,789 --> 00:47:42,323 - Oh, for heaven's sake! - Okay, okay. 429 00:47:43,124 --> 00:47:46,355 - Are you, perhaps, from Finland? - Yeah. Hi. 430 00:47:46,708 --> 00:47:49,748 Can you help me? I don't know if I'm on the right train. 431 00:47:49,909 --> 00:47:53,011 - Murmansk? - Yeah. I didn't understand a fucking thing she said. 432 00:47:53,172 --> 00:47:55,347 I'll be getting off before Murmansk. 433 00:47:55,413 --> 00:47:57,012 - You don't have a compartment? - No. 434 00:47:59,348 --> 00:48:00,819 Well, you can come to ours. 435 00:48:01,012 --> 00:48:04,083 - There's this Russian guy and me. - Oh, cool. 436 00:48:08,212 --> 00:48:09,460 So, you play guitar. 437 00:48:09,621 --> 00:48:11,091 Yeah, a little. 438 00:48:18,901 --> 00:48:20,019 Hi! 439 00:48:26,932 --> 00:48:28,116 How are you? 440 00:48:30,676 --> 00:48:32,979 - Ljoha. - Aloha. 441 00:48:38,677 --> 00:48:40,020 Nice bag. 442 00:48:41,845 --> 00:48:43,731 It's a cool bag, leather bag. 443 00:48:49,717 --> 00:48:50,516 Okay then. 444 00:49:08,372 --> 00:49:10,195 Have you been traveling a long time? 445 00:49:12,565 --> 00:49:14,739 A couple of months. 446 00:49:15,700 --> 00:49:17,043 Alone? 447 00:49:18,196 --> 00:49:19,283 Mostly, yeah. 448 00:49:22,804 --> 00:49:24,180 Do you ever feel... 449 00:49:24,628 --> 00:49:25,812 ...alone 450 00:49:29,236 --> 00:49:30,708 Well, I don't know... 451 00:49:33,525 --> 00:49:35,219 Everyone's alone. 452 00:51:33,556 --> 00:51:38,644 Please, immediately leave the tracks, sir! 453 00:51:42,324 --> 00:51:44,211 How long does the train stay here? 454 00:51:46,100 --> 00:51:48,563 40 minutes, you can go out if you like. 455 00:51:50,101 --> 00:51:51,315 I'll go outside. 456 00:51:51,540 --> 00:51:52,916 I'll come with you. 457 00:52:00,661 --> 00:52:02,163 Is everything okay? 458 00:52:04,661 --> 00:52:06,644 It looked like it hurt. 459 00:52:07,797 --> 00:52:08,883 What? 460 00:52:09,205 --> 00:52:10,932 You fell down on the track. 461 00:52:11,637 --> 00:52:13,107 I did not fall on the track. 462 00:52:13,556 --> 00:52:16,243 I saw you slipping. 463 00:52:17,941 --> 00:52:19,507 I didn't slip. 464 00:52:24,372 --> 00:52:26,964 We're going for a walk. Want to go with us? 465 00:52:27,092 --> 00:52:28,435 It sucks. 466 00:52:28,948 --> 00:52:31,028 - What? - This place is dead. 467 00:52:32,788 --> 00:52:35,507 Okay. See you. 468 00:52:36,500 --> 00:52:37,716 Goodbye. 469 00:52:40,725 --> 00:52:42,228 It looked like he had a situation. 470 00:53:35,609 --> 00:53:36,792 Hi! 471 00:53:36,889 --> 00:53:39,160 - You need something? - I'm not sure. 472 00:53:40,217 --> 00:53:43,641 - Drink with us. - The dog came here and so did we. 473 00:53:44,441 --> 00:53:46,295 - Hi! - Fucking fate, eh! 474 00:53:46,969 --> 00:53:48,056 Come on. 475 00:53:48,281 --> 00:53:50,936 Should we get going? My toes are pretty frozen. 476 00:53:51,417 --> 00:53:52,632 Here, take it. 477 00:53:52,825 --> 00:53:53,944 How much? 478 00:53:54,713 --> 00:53:56,088 Take what you can get. 479 00:53:56,280 --> 00:53:58,680 - What? - Go ahead, take it. 480 00:53:59,193 --> 00:54:00,760 Russian alcohol. 481 00:54:00,889 --> 00:54:02,712 - Thanks! - It's a gift. 482 00:54:02,841 --> 00:54:04,856 - Cheers! - Cheers! 483 00:54:06,393 --> 00:54:08,505 - Thank you! - Welcome! - Bye! 484 00:54:08,602 --> 00:54:11,000 - Thanks, cheers! - Cheers! 485 00:54:22,105 --> 00:54:25,304 I've brought you something. 486 00:54:29,626 --> 00:54:31,192 Fuck off! 487 00:54:42,360 --> 00:54:43,576 What did he say? 488 00:54:43,897 --> 00:54:46,295 He said... 489 00:54:47,193 --> 00:54:48,696 ...he's not thirsty. 490 00:54:55,577 --> 00:54:58,713 There must be a factory around here where they make guys like him. 491 00:55:00,185 --> 00:55:01,432 Right? 492 00:56:20,602 --> 00:56:21,816 Thanks. 493 00:56:23,577 --> 00:56:24,792 Bye. 494 00:56:30,233 --> 00:56:32,184 Get back in the train! 495 00:56:32,953 --> 00:56:34,680 We're leaving soon. 496 00:56:36,793 --> 00:56:39,064 - Can I smoke inside? - No! 497 00:56:40,473 --> 00:56:41,752 Please. 498 00:56:44,698 --> 00:56:46,104 Come in. 499 00:56:48,857 --> 00:56:50,104 Thank you. 500 00:57:49,978 --> 00:57:51,224 What's wrong? 501 00:57:51,673 --> 00:57:52,953 My camera! 502 00:57:53,945 --> 00:57:55,480 What happened? 503 00:58:03,802 --> 00:58:04,504 Fuck! 504 00:58:08,057 --> 00:58:09,560 What's with the camera? 505 00:58:09,721 --> 00:58:12,792 He has taken my camera! 506 00:58:15,769 --> 00:58:17,112 This asshole! 507 00:58:19,225 --> 00:58:20,824 You mean, stole it? 508 00:58:20,921 --> 00:58:22,041 Yes! 509 00:58:23,801 --> 00:58:26,712 I had my whole Moscow on that tape. 510 00:58:35,897 --> 00:58:37,816 All humans should be killed. 511 00:59:10,169 --> 00:59:11,608 So what was it like? 512 00:59:12,089 --> 00:59:13,208 What? 513 00:59:15,898 --> 00:59:17,240 Moscow on the tape. 514 00:59:19,545 --> 00:59:20,632 People. 515 00:59:23,033 --> 00:59:24,503 Parties. 516 00:59:25,849 --> 00:59:27,192 Flats. 517 00:59:28,185 --> 00:59:29,368 Laughter. 518 00:59:30,393 --> 00:59:31,544 Music... 519 00:59:32,281 --> 00:59:35,384 I loved it all... 520 00:59:36,185 --> 00:59:38,264 And now I've lost it. 521 00:59:44,537 --> 00:59:46,072 So what about thre boyfriend? 522 00:59:50,842 --> 00:59:53,080 My boyfriend's name is Irina. 523 00:59:57,785 --> 01:00:00,664 She's the most beautiful person I've ever met. 524 01:00:05,305 --> 01:00:06,520 We... 525 01:00:06,970 --> 01:00:10,200 were supposed to do this trip together. 526 01:00:10,617 --> 01:00:12,695 But she had to work. 527 01:00:13,785 --> 01:00:16,953 And I went anyway. 528 01:00:22,297 --> 01:00:24,248 I don't know why. 529 01:00:28,217 --> 01:00:30,584 She has a beautiful life 530 01:00:31,834 --> 01:00:33,719 and a beautiful flat 531 01:00:35,065 --> 01:00:36,568 like in books. 532 01:00:41,688 --> 01:00:45,945 I wanted so badly to be a part of that life, too. 533 01:00:46,906 --> 01:00:48,857 To be a part of that flat. 534 01:00:54,137 --> 01:00:55,736 Tell me about that flat. 535 01:00:59,577 --> 01:01:00,984 It's got... 536 01:01:01,721 --> 01:01:03,993 old, beautiful... 537 01:01:05,081 --> 01:01:06,680 hardwood floors. 538 01:01:09,305 --> 01:01:10,936 High ceilings. 539 01:01:14,041 --> 01:01:18,136 And drawings... on the walls... 540 01:01:19,897 --> 01:01:21,240 Patterns... 541 01:01:21,849 --> 01:01:24,184 Like, paper on the wall. 542 01:01:26,616 --> 01:01:28,440 - Wallpaper, eh? - Wallpaper. 543 01:01:28,537 --> 01:01:30,232 Wallpaper, right. 544 01:01:31,066 --> 01:01:32,248 And... 545 01:01:34,361 --> 01:01:38,872 Old furniture that's been in the family for many years. 546 01:01:41,592 --> 01:01:45,336 On weekends we used to take long walks. 547 01:01:47,161 --> 01:01:50,265 Sometimes we visited museums. 548 01:01:54,393 --> 01:01:56,985 In the evenings people would come over. 549 01:02:00,058 --> 01:02:02,840 We drank, laugher 550 01:02:05,849 --> 01:02:07,224 and talked. 551 01:02:12,633 --> 01:02:13,624 Cool. 552 01:02:16,313 --> 01:02:19,832 I thought I would miss her more but... 553 01:02:20,633 --> 01:02:22,104 honestly... 554 01:02:26,170 --> 01:02:29,080 I just miss the way she used to look at me. 555 01:02:37,497 --> 01:02:40,664 I'm a terrible person, I should be killed. 556 01:02:49,210 --> 01:02:50,488 Alright then! 557 01:02:52,409 --> 01:02:53,752 Murmansk is close. 558 01:02:56,026 --> 01:02:57,400 Let's celebrate! 559 01:02:58,776 --> 01:03:00,664 How? Where? 560 01:03:01,561 --> 01:03:04,568 How, where... In the restaurant car, of course. 561 01:03:09,561 --> 01:03:10,264 Let's go. 562 01:03:28,920 --> 01:03:30,041 Right. 563 01:03:31,896 --> 01:03:34,007 - Well! - How can I help you? 564 01:03:34,553 --> 01:03:36,952 We don't need help, we need food! 565 01:03:37,177 --> 01:03:40,118 So, go ahead. 566 01:03:41,945 --> 01:03:43,832 - Champagne and... - Right. 567 01:03:44,057 --> 01:03:46,840 And... chicken with potatoes. 568 01:03:47,065 --> 01:03:49,432 - Great! - Ran out of it. 569 01:03:50,329 --> 01:03:52,632 Okay, then we'll have salmon. 570 01:03:52,920 --> 01:03:55,161 No salmon, either. It's the end of the route. 571 01:03:55,385 --> 01:03:57,944 Well, what do you have? Caviar? 572 01:03:59,001 --> 01:04:00,760 Let me check. Just a minute. 573 01:04:06,457 --> 01:04:10,808 I'm sorry, you had to stand me during the whole trip. 574 01:04:11,609 --> 01:04:13,560 I've had worse, you know. 575 01:04:15,513 --> 01:04:19,096 We can make some sandwiches with cheese and sausage. 576 01:04:19,225 --> 01:04:20,792 No warm food, sorry. 577 01:04:20,889 --> 01:04:22,552 We'll have sanwiches then. 578 01:04:22,681 --> 01:04:25,816 Bring it all here. Go ahead! 579 01:04:28,217 --> 01:04:29,848 So... Let's... 580 01:04:33,274 --> 01:04:34,871 Let's drink! 581 01:04:50,073 --> 01:04:52,696 Dammit. I can't drink this shit. I'll be right back. 582 01:04:54,137 --> 01:04:56,376 Just a second, one second. 583 01:05:00,537 --> 01:05:01,752 Right... 584 01:05:03,577 --> 01:05:04,760 This will do? 585 01:05:07,258 --> 01:05:10,425 You know... Look... 586 01:05:13,977 --> 01:05:15,032 Okay. 587 01:05:16,633 --> 01:05:18,872 Right, thank you. Give it to me. 588 01:05:19,417 --> 01:05:22,520 Here is is! Just look at it! 589 01:05:23,417 --> 01:05:25,560 Now everything's in order. As it should be. 590 01:05:26,808 --> 01:05:28,377 That's better. 591 01:05:31,673 --> 01:05:33,560 Right. Okay. 592 01:05:35,513 --> 01:05:36,760 Let's drink to... 593 01:05:38,585 --> 01:05:40,952 That thingy... what's it called? 594 01:05:41,465 --> 01:05:43,353 - Drawings. - Petroglyphs. 595 01:05:43,417 --> 01:05:45,304 Right! To the petroglyphs! 596 01:05:45,753 --> 01:05:47,544 Yes, to the petroglyphs! 597 01:05:55,737 --> 01:05:56,920 What's wrong? 598 01:05:57,496 --> 01:05:59,768 - Everything's fine. - Don't like it, do you? 599 01:06:00,729 --> 01:06:04,055 Fine? Then let's have another round. 600 01:06:06,361 --> 01:06:07,608 Let's drink to... 601 01:06:17,753 --> 01:06:18,968 What's that? 602 01:06:25,657 --> 01:06:26,872 Here, take it. 603 01:06:27,193 --> 01:06:28,408 What is it? 604 01:06:41,112 --> 01:06:42,712 - Is this me? - Yes. 605 01:06:54,136 --> 01:06:55,639 Looks like me, really. 606 01:06:58,649 --> 01:07:02,808 You can draw me, too. 607 01:07:04,313 --> 01:07:07,416 No, no! No way! I don't know how to do it. 608 01:07:21,945 --> 01:07:23,577 Don't expect too much... 609 01:08:06,713 --> 01:08:08,183 - Shit... - Can I see? 610 01:08:08,602 --> 01:08:09,688 Well... 611 01:08:13,689 --> 01:08:15,417 - Fuck it. - Can I see, please? 612 01:08:15,577 --> 01:08:17,752 There's nothing to see. It's not good. 613 01:08:20,857 --> 01:08:22,072 Okay... 614 01:08:23,353 --> 01:08:24,856 Write me your address. 615 01:08:25,657 --> 01:08:28,184 - So we'll be best friends? - Well, just in case. 616 01:08:28,953 --> 01:08:31,192 - No need to do that. - What, exactly? 617 01:08:32,314 --> 01:08:33,784 No need to do any of this. 618 01:08:34,937 --> 01:08:36,280 Why not? 619 01:08:36,633 --> 01:08:40,247 You never know what might come around. 620 01:08:42,841 --> 01:08:44,279 No... 621 01:08:44,537 --> 01:08:47,512 No, I don't want it. It's a stupid idea. 622 01:08:47,578 --> 01:08:50,361 - But... - Enough of this crap. 623 01:08:59,225 --> 01:09:00,824 Your sandwiches. 624 01:09:06,490 --> 01:09:07,704 Shit. 625 01:11:56,409 --> 01:11:57,561 Thanks. 626 01:11:59,481 --> 01:12:00,760 Is everything okay? 627 01:12:02,873 --> 01:12:05,912 Yes. Everything is just perfect. 628 01:12:16,121 --> 01:12:17,336 Thank you. 629 01:13:29,433 --> 01:13:31,544 - We have arrived. - Yes. 630 01:14:17,337 --> 01:14:18,328 Here. 631 01:14:26,233 --> 01:14:28,761 I'm afraid nothing is booked on your name. 632 01:14:30,393 --> 01:14:33,753 I think, the booking was made by Irina Mezhinskaya. 633 01:14:35,866 --> 01:14:37,785 Yes. And where's Ms. Mezhinskaya? 634 01:14:38,265 --> 01:14:39,801 She's not coming. 635 01:14:42,360 --> 01:14:43,576 Why? 636 01:14:47,993 --> 01:14:49,112 Just because. 637 01:14:51,833 --> 01:14:52,920 Alright. 638 01:15:40,377 --> 01:15:41,913 Bye. Have a good stay. 639 01:15:46,810 --> 01:15:48,825 - They burn the sofa... - Assholes! 640 01:15:49,081 --> 01:15:50,552 Hello again. 641 01:15:51,097 --> 01:15:52,792 - Do you have a question? - Yes. 642 01:15:52,858 --> 01:15:55,896 I came here to see the petroglyphs. 643 01:15:56,026 --> 01:15:58,487 - You know about them? - Yes, I know. 644 01:15:59,065 --> 01:16:03,096 But I'm not exactly sure where they are and how to get there. 645 01:16:03,193 --> 01:16:06,616 Can you help me to find a tour guide or something? 646 01:16:06,713 --> 01:16:09,144 - Just a second. - Where? There's no way. 647 01:16:09,241 --> 01:16:12,599 - Car? - Are you kidding? It'll get stuck there. 648 01:16:14,745 --> 01:16:16,888 I'm afraid, it is not possible at the moment. 649 01:16:17,496 --> 01:16:20,280 - But why not? - Come back in summer. 650 01:16:22,201 --> 01:16:25,720 No, excuse me but I know for sure that it's possible. 651 01:16:25,882 --> 01:16:28,727 - My friend... - How? With a road like that? 652 01:16:29,050 --> 01:16:30,232 There is no road to that place. 653 01:16:34,680 --> 01:16:36,791 Offer her a different tour. 654 01:16:38,745 --> 01:16:41,944 But we have other things to offer. 655 01:16:43,608 --> 01:16:46,679 "Murmansk the hero-city" tour, very interesting and exciting. 656 01:16:46,810 --> 01:16:48,312 - Have a look. - Mm. 657 01:16:48,889 --> 01:16:49,944 Thank you. 658 01:16:58,809 --> 01:17:02,169 ... of 1941-1945 with little or no loss... 659 01:17:02,297 --> 01:17:06,105 And provided coverage of the city and direction of the civil population... 660 01:17:06,265 --> 01:17:08,920 The Germans were ready to... 661 01:17:25,529 --> 01:17:26,680 - Hello. 662 01:17:26,777 --> 01:17:29,145 - I'm looking for a tour guide. - A tour guide? 663 01:17:29,273 --> 01:17:31,288 Yes. I want to see... 664 01:17:31,961 --> 01:17:33,144 this. 665 01:17:36,345 --> 01:17:38,520 - A tour guide... - You know it? - Yeah, yeah. 666 01:17:43,193 --> 01:17:45,592 You know, you can't get there. 667 01:17:46,329 --> 01:17:47,416 Why? 668 01:17:49,337 --> 01:17:52,344 You just can't go there. And where are you from? 669 01:17:53,688 --> 01:17:54,712 Finland. 670 01:17:54,809 --> 01:17:56,889 Oh I see. That's why you don't know 671 01:17:57,049 --> 01:17:59,608 you can't get there by car in winter. 672 01:17:59,865 --> 01:18:05,176 Well... Is there any other way? 673 01:18:05,784 --> 01:18:07,736 No idea. I guess, 674 01:18:08,026 --> 01:18:10,616 scientists get there by helicopter. 675 01:18:10,809 --> 01:18:12,856 Archeologists. If you're an archeologist. 676 01:19:09,657 --> 01:19:10,775 Hello? 677 01:19:12,089 --> 01:19:13,272 Hello? 678 01:19:13,689 --> 01:19:15,480 Hi, it's me. 679 01:19:16,632 --> 01:19:18,136 Oh, hi! How are you? 680 01:19:19,481 --> 01:19:20,632 How's Murmansk? 681 01:19:20,856 --> 01:19:22,328 Have you seen the petroglyphs? 682 01:19:22,457 --> 01:19:23,416 No. 683 01:19:23,928 --> 01:19:26,392 Everyone says it's impossible 684 01:19:27,577 --> 01:19:28,952 to get there in winter. 685 01:19:29,209 --> 01:19:32,056 It is too far. There is no road. 686 01:19:32,986 --> 01:19:37,464 - Mm. - Everything seems to be too far away. 687 01:19:41,753 --> 01:19:43,001 I'm sorry to hear that. 688 01:19:52,505 --> 01:19:56,759 But there are other things to see here, interesting also. 689 01:20:00,121 --> 01:20:01,592 I'm sure there is. 690 01:20:07,066 --> 01:20:10,008 Look, I have to go. Anything else you wanted to tell me? 691 01:20:10,553 --> 01:20:12,920 What time is it there? 692 01:20:14,841 --> 01:20:15,992 What do you mean? 693 01:20:17,305 --> 01:20:19,224 Moscow time, it's the same as in Murmansk. 694 01:20:19,577 --> 01:20:21,208 Ah, yes, of course it is. 695 01:20:22,234 --> 01:20:24,856 - Look, I have to go. Okay? - Okay. 696 01:20:25,049 --> 01:20:26,903 Okay. Bye! 697 01:20:27,353 --> 01:20:29,272 - Bye! - Bye-bye! 698 01:21:14,937 --> 01:21:16,760 - Can I take these? - Yes. 699 01:23:16,953 --> 01:23:17,944 Hello? 700 01:23:17,976 --> 01:23:21,656 Hello. It's the receptionist. There's someone waiting for you. 701 01:23:21,753 --> 01:23:24,792 - Mm. - Bye. - Thank you. Yes. 702 01:23:52,056 --> 01:23:53,176 Hi! 703 01:23:56,985 --> 01:23:58,296 Okay, let's go! 704 01:23:59,097 --> 01:24:00,184 Where? 705 01:24:02,809 --> 01:24:05,048 To look at that crap... 706 01:24:05,753 --> 01:24:08,664 But they told me it is impossible. 707 01:24:10,233 --> 01:24:12,215 Oh! They are lazy bastards, you know. 708 01:24:14,554 --> 01:24:18,167 Alright. I need my coat. 709 01:24:19,001 --> 01:24:20,120 - Right. - Come on. 710 01:24:26,040 --> 01:24:27,513 Get in. 711 01:24:29,016 --> 01:24:30,552 He'll take us there. 712 01:24:33,433 --> 01:24:34,712 Nice to meet you. 713 01:26:21,466 --> 01:26:24,408 - Hi, guys. - Hey! 714 01:26:25,241 --> 01:26:27,705 So, listen up. 715 01:26:28,344 --> 01:26:31,737 We're heading to... What's it called? 716 01:26:31,769 --> 01:26:33,688 - The petroglyphs. - The petroglyphs. 717 01:26:33,785 --> 01:26:35,224 - Heard of it? - Yeah. 718 01:26:35,385 --> 01:26:38,072 As far as I get it, the only way there now is... 719 01:26:38,136 --> 01:26:40,343 By water, but there's a gale warning. 720 01:26:40,474 --> 01:26:45,112 I see but it won't take us long, just there and back, you know. 721 01:26:45,336 --> 01:26:47,032 She has come from... 722 01:26:47,160 --> 01:26:48,441 - Finland. - From Finland. 723 01:26:48,601 --> 01:26:52,312 Across the whole country just to have a look at them, petroglyphs. 724 01:26:52,441 --> 01:26:54,744 - Really? - Yeah, really. - Yes! 725 01:26:56,153 --> 01:26:59,159 - You want to go by sea? - Yes, by sea! 726 01:26:59,289 --> 01:27:01,976 - No one will go by sea now. - Why? 727 01:27:03,673 --> 01:27:05,976 It's not safe, goddammit! 728 01:27:06,105 --> 01:27:09,335 Just yesterday a boat was washed fucking ashore. 729 01:27:09,497 --> 01:27:11,288 And the wind had come just the day before. 730 01:27:11,513 --> 01:27:13,400 You want another one today? 731 01:27:13,498 --> 01:27:17,112 I don't ask you to go to the Arctic Ocean, for fuck's sake! 732 01:27:17,208 --> 01:27:19,992 Just go out and move along the shore. Is it hard? 733 01:27:20,121 --> 01:27:23,640 Money is not a problem. I'll pay you! Cut the shit, guys. 734 01:27:23,737 --> 01:27:26,327 - Where? - The fucking petroglyphs! 735 01:27:26,617 --> 01:27:29,496 The fuck I know where! Tell me where. 736 01:27:29,657 --> 01:27:30,968 For fuck's sake! 737 01:27:31,193 --> 01:27:34,040 - I know where. - He knows! - I do. 738 01:27:34,361 --> 01:27:37,880 - Then we'll go with you. - Well, I don't know... 739 01:27:56,921 --> 01:27:59,416 - Look. Stop whining... - Ljoha! 740 01:28:07,769 --> 01:28:09,431 Ljoha! Ljoha! 741 01:28:11,289 --> 01:28:13,529 - We don't need to do this. - Okay, let's go! 742 01:28:14,232 --> 01:28:15,448 It's all fixed! 743 01:33:12,345 --> 01:33:13,368 That's it? 744 01:33:19,512 --> 01:33:20,600 That's it. 745 01:34:36,665 --> 01:34:38,296 Have you seen "The Titanic"? 746 01:34:38,745 --> 01:34:39,736 Yes! 747 01:34:42,201 --> 01:34:44,088 We are like them now. 748 01:34:44,793 --> 01:34:46,775 We're gonna die soon, too? 749 01:34:50,489 --> 01:34:51,960 Well, Rose didn't die. 750 01:34:53,497 --> 01:34:55,799 She did in the end. 751 01:34:56,505 --> 01:34:59,064 Later at some point. 752 01:37:21,593 --> 01:37:24,791 - Back to the hotel? - Yes. 753 01:37:35,290 --> 01:37:36,632 Music? 754 01:37:54,137 --> 01:37:55,864 This is from Ljoha. 755 01:38:09,625 --> 01:38:13,560 "Haista vittu" 49070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.