All language subtitles for [SubtitleTools.com] Fired.Up.Unrated.2009.1080p.BrRip.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,830 --> 00:00:35,850 Did you feel that too? 2 00:00:36,030 --> 00:00:37,730 - What? - Your stomach. 3 00:00:37,900 --> 00:00:38,960 It's like butterflies. 4 00:00:39,130 --> 00:00:42,500 My mom said when I met the right girl, I'd feel butterflies. 5 00:00:42,670 --> 00:00:43,690 I think I'm ready. 6 00:00:46,840 --> 00:00:47,930 Can you believe him? 7 00:00:48,110 --> 00:00:49,870 He falls so easily. 8 00:00:50,050 --> 00:00:51,440 I'm a little more guarded. 9 00:00:51,650 --> 00:00:55,380 I guess it's because I've been hurt before. 10 00:00:56,620 --> 00:00:57,980 I'll never hurt you. 11 00:01:03,560 --> 00:01:04,960 - My dad. - My dad. 12 00:01:05,790 --> 00:01:07,850 - You guys are sisters? - Our dads are friends. 13 00:01:08,030 --> 00:01:10,000 They went to the gym. They're muscle-heads. 14 00:01:10,170 --> 00:01:13,160 Your best bet is to curl into a ball until they stop beating you. 15 00:01:13,330 --> 00:01:16,460 I'm telling you this because I think I might love you. 16 00:01:22,380 --> 00:01:23,400 What's our play? 17 00:01:23,580 --> 00:01:26,740 Run for the window. I'll get the car keys. Y formation, dog-leg left. 18 00:01:26,920 --> 00:01:28,750 - Ready, break. - Break. 19 00:01:49,340 --> 00:01:51,830 We should wait two days before we call them. 20 00:01:55,140 --> 00:01:57,170 You've gotta be kidding me. 21 00:01:57,350 --> 00:02:00,910 Do you think they have any concept of how fast a car can go? 22 00:02:09,760 --> 00:02:12,920 Reverse kitty cat, dog-leg left, over the fence, on my count, break. 23 00:02:36,990 --> 00:02:40,610 - Hey, I'm Nick. - Shawn. Can we use your pool? 24 00:02:51,170 --> 00:02:54,760 Come on, Tigers. Yeah! 25 00:02:54,940 --> 00:02:57,340 Split Johnny left! Split Johnny left! 26 00:02:57,670 --> 00:03:01,570 Come on! Come on, guys! Set. Hike. 27 00:03:13,350 --> 00:03:16,790 Yeah! Yeah! All day. All day. Candy from a baby. 28 00:03:17,790 --> 00:03:19,950 - What do you wanna do? - That brunette. 29 00:03:20,130 --> 00:03:22,890 Looks like she wouldn't mind St. Nick stuffed down her chimney. 30 00:03:23,060 --> 00:03:24,550 No, I mean, the play, in the game. 31 00:03:24,730 --> 00:03:27,290 - Come on, guys, focus. - I've never been more focused. 32 00:03:27,470 --> 00:03:29,730 Check it, couple of meatloaves in that baby tee. 33 00:03:29,900 --> 00:03:31,500 Not mad at that belly ring either. 34 00:03:31,670 --> 00:03:34,970 Have you seen this blond? Rackety-rack, don't talk back. 35 00:03:35,140 --> 00:03:36,800 Wonder if her carpet matches my drapes. 36 00:03:36,980 --> 00:03:38,840 Delay of game, loss of five yards. 37 00:03:39,010 --> 00:03:41,240 And just because it's a spring scrimmage... 38 00:03:41,420 --> 00:03:43,980 ...doesn't mean you can shit yourselves out here. Go! 39 00:03:44,190 --> 00:03:46,880 - Sorry, coach. - Go, go, go. Come on, go, go. 40 00:03:47,090 --> 00:03:48,950 Tigers! 41 00:03:49,120 --> 00:03:51,090 Come on, crowd Let's hear some noise 42 00:03:51,260 --> 00:03:53,450 N- O-I-S-E Noise 43 00:03:53,630 --> 00:03:55,290 God. See, look, we took too long. 44 00:03:55,460 --> 00:03:57,660 Here come the whack-ass cheerleaders, man. 45 00:03:57,830 --> 00:04:01,290 Noise, N-O-I-S-E Noise 46 00:04:01,470 --> 00:04:02,490 Tigers. 47 00:04:11,010 --> 00:04:13,670 - Well, I am pumped up. - All right, what's the play? 48 00:04:13,850 --> 00:04:15,980 Hold on, baby tee is signing me her number. 49 00:04:16,150 --> 00:04:19,850 - Is that a seven? A five and a two? - Any day now, shit buckets. 50 00:04:20,020 --> 00:04:22,920 I don't wanna run laps all afternoon. I have a shrink appointment. 51 00:04:23,090 --> 00:04:25,750 Dude, your cousin stuck his finger in your ass. Get over it. 52 00:04:27,160 --> 00:04:30,320 They playing us loose. Let's get short passes and extra yardage. 53 00:04:30,500 --> 00:04:33,230 The hell with that, man. You either bet big or go home. 54 00:04:33,770 --> 00:04:36,640 - You gotta risk it to get the biscuit. - Aye, my brother. 55 00:04:36,800 --> 00:04:40,670 All right. Pro-zoom trips, deep route, slant slim boogie on my count. Ready? 56 00:04:40,840 --> 00:04:42,330 Break. 57 00:04:42,980 --> 00:04:44,710 54s and Mike, watch that blitz. 58 00:04:45,810 --> 00:04:48,150 Blue 17, set, hut. 59 00:04:56,120 --> 00:04:57,320 Come on, Shawn. 60 00:04:58,690 --> 00:05:00,290 Come on, baby. Yeah! 61 00:05:14,340 --> 00:05:16,470 - Hey, I'm Nick. - Shawn. 62 00:05:22,450 --> 00:05:24,710 - Hey, Shawn. - Hey, Maddy. 63 00:05:24,890 --> 00:05:28,010 Thanks for helping me study Bio. I'm retarded about reverse osmosis. 64 00:05:28,190 --> 00:05:29,210 No, you're not. 65 00:05:29,420 --> 00:05:31,890 Pressure forcing a solvent through a membrane... 66 00:05:32,060 --> 00:05:35,000 ...like when a water balloon gets too big and then explodes. 67 00:05:35,160 --> 00:05:38,790 Got it. Thanks. You're so awesome. 68 00:05:38,970 --> 00:05:40,630 No. Science is awesome. 69 00:05:41,500 --> 00:05:43,870 And you're awesome. Now, go crush that test. 70 00:05:44,040 --> 00:05:46,010 - Thanks. - High five. 71 00:05:46,170 --> 00:05:48,170 Nick. Hey, Nick. 72 00:05:48,340 --> 00:05:50,310 - Name, name. I need a name. - Jennifer. 73 00:05:50,480 --> 00:05:53,170 - Jennifer, hi, how are you? - I'm great. Really great. 74 00:05:53,410 --> 00:05:55,880 - Are you going to the bonfire tonight? - You know it. 75 00:05:56,050 --> 00:05:57,640 I was just saying to Shawn here... 76 00:05:57,820 --> 00:06:00,750 ...I cannot wait to go to the bonfire so I can hang out with... 77 00:06:01,320 --> 00:06:03,380 - Jennifer. - Jennifer. 78 00:06:05,190 --> 00:06:07,680 - I'll see you tonight. - Okay, Jennifer. 79 00:06:09,630 --> 00:06:13,120 - It's not that hard a name to remember. - I went out with her last semester. 80 00:06:13,300 --> 00:06:15,530 The name gets erased to make room for new ones. 81 00:06:15,700 --> 00:06:19,300 - There's like 3000 kids at this school. - Can't you just remember more names? 82 00:06:19,470 --> 00:06:21,310 I don't know how it works. Talk to Tech Support. 83 00:06:21,480 --> 00:06:23,670 - There are my guys. - Let's bet how many times... 84 00:06:23,850 --> 00:06:26,080 - ... he says "shit. " I say seven. - No way, 10. 85 00:06:26,250 --> 00:06:27,480 - Hey, coach. - Hey, coach. 86 00:06:27,650 --> 00:06:29,140 Shitheads think you're the shit? 87 00:06:29,320 --> 00:06:31,440 That you don't need to pay attention out there? 88 00:06:31,620 --> 00:06:35,060 I'll kick the shit out of you. You pumped for football camp? 89 00:06:35,220 --> 00:06:37,210 - I guess so. - Yeah, two weeks without girls. 90 00:06:37,390 --> 00:06:39,950 - Who wouldn't be pumped? - Don't mess with me, shit-dick. 91 00:06:40,460 --> 00:06:43,090 I am gonna push you like you've never been pushed before. 92 00:06:43,260 --> 00:06:45,320 Your muscles will ache, your head will throb. 93 00:06:45,500 --> 00:06:47,990 You'll shit blood out of holes you never knew you had. 94 00:06:48,370 --> 00:06:50,530 At least we're gonna be in Daytona Beach. 95 00:06:50,710 --> 00:06:54,770 No. Change it up this year. Camp's gonna be in El Paso, Texas. 96 00:06:54,940 --> 00:06:56,770 Hotter than your shithole. 97 00:06:56,940 --> 00:06:59,000 We're gonna get you shits conditioned. 98 00:06:59,180 --> 00:07:02,150 Bus leaves Monday at 0-shit-hundred hours. 99 00:07:02,320 --> 00:07:04,410 - Which is? -4:45 a. m. 100 00:07:04,590 --> 00:07:06,020 - Of course. - The usual. 101 00:07:06,190 --> 00:07:08,950 Skip your morning shit and get down here. 102 00:07:10,730 --> 00:07:13,220 Ten "shits," you win. How do you always know? 103 00:07:13,390 --> 00:07:16,190 It's a gift. I'm not proud of it. 104 00:07:17,400 --> 00:07:18,420 Bye. 105 00:07:19,930 --> 00:07:22,060 Maybe I'll see you sometime this summer. 106 00:07:23,000 --> 00:07:24,840 Don't be obvious. He knows you like him. 107 00:07:25,010 --> 00:07:26,840 You guys coming to my dad's after camp? 108 00:07:27,010 --> 00:07:29,170 - Hells, yeah. He gave it to you again? - Nice. 109 00:07:29,340 --> 00:07:31,330 He figures if he lets me have it one week... 110 00:07:31,510 --> 00:07:34,140 ...I'll forgive him for not being there when I need him. 111 00:07:34,320 --> 00:07:36,550 And guess what. He's right. 112 00:07:37,150 --> 00:07:40,550 Did you hear football camp's gonna be in El Paso? How cool is that? 113 00:07:40,720 --> 00:07:43,210 We gonna be sweating, hallucinating, our skin burning. 114 00:07:43,390 --> 00:07:45,860 Like being on shrooms, but without girls to yell at us. 115 00:07:46,030 --> 00:07:50,660 "Where's the car? Where's the car? I'm getting scared. Hold my purse. " 116 00:07:52,530 --> 00:07:55,870 - Two weeks, Shawn. Two weeks. - I know. 117 00:07:56,970 --> 00:07:59,030 Two weeks out of the best years of our lives. 118 00:07:59,210 --> 00:08:01,610 Two weeks we're never gonna get back, like, ever. 119 00:08:01,780 --> 00:08:03,140 I know. 120 00:08:03,810 --> 00:08:06,080 So are you guys psyched for cheer camp or what? 121 00:08:06,250 --> 00:08:07,680 It's, like, all I think about. 122 00:08:07,850 --> 00:08:10,940 Know how Martin Luther King had a dream? Well, I do too. 123 00:08:11,120 --> 00:08:15,420 To kick ass at cheer camp. And if that makes me shallow, then fine. 124 00:08:15,590 --> 00:08:19,390 - Call me and Dr. King shallow. - That doesn't make you shallow. 125 00:08:20,230 --> 00:08:21,490 That makes you real. 126 00:08:22,130 --> 00:08:24,100 We have got to do better than last year. 127 00:08:24,270 --> 00:08:27,960 We could take a dump in our pants and still do better than last year. 128 00:08:28,140 --> 00:08:30,540 - I'm just saying. - But we're better this year. 129 00:08:30,710 --> 00:08:33,770 And if we work hard, I think we have a real shot. 130 00:08:33,940 --> 00:08:36,140 I don't know. There's 300 girls up there... 131 00:08:36,310 --> 00:08:38,300 ...who want it just as much as we do. 132 00:08:38,480 --> 00:08:41,070 - And who are much better than us. - Three hundred girls. 133 00:08:41,250 --> 00:08:44,050 Who want it just as much as we do. 134 00:08:44,220 --> 00:08:45,980 And are much better than us. 135 00:08:47,420 --> 00:08:49,720 Tell you what, man, that'd be the place to be. 136 00:08:49,890 --> 00:08:53,220 Instead of sweating our balls off in the desert with Coach Shit-Shit. 137 00:08:55,430 --> 00:08:57,560 - So let's go. - What? 138 00:08:57,730 --> 00:08:59,560 Let's go to cheer camp, be cheerleaders. 139 00:08:59,730 --> 00:09:01,360 - Cheerleaders? - Yes. 140 00:09:01,540 --> 00:09:03,560 Oh, my God. Are you coming out to me? 141 00:09:03,740 --> 00:09:05,370 I'm so proud of you, man. 142 00:09:05,540 --> 00:09:07,840 And you know what, I kind of always knew. 143 00:09:08,010 --> 00:09:10,570 Will you shut up. All right, I'm too straight to be gay. 144 00:09:10,750 --> 00:09:12,650 I could suck knob and still be straight. 145 00:09:12,810 --> 00:09:15,080 I could have one in my mouth and two in each hand... 146 00:09:15,250 --> 00:09:17,650 - ... and still win a straight award. - All right. 147 00:09:17,820 --> 00:09:20,450 Which is why I wanna go to cheer camp. Think. 148 00:09:20,620 --> 00:09:23,850 Three hundred hotties we've never been with before. 149 00:09:24,030 --> 00:09:26,220 I wonder if they let guys go to cheer camp. 150 00:09:27,030 --> 00:09:28,590 Name, name. Give me a name. 151 00:09:28,760 --> 00:09:30,630 - Carly. She's the captain. - Hey, Carly. 152 00:09:30,800 --> 00:09:34,360 Yeah, I know, it's the most beautiful name you've ever heard... 153 00:09:34,570 --> 00:09:36,160 ...my eyes look like forever... 154 00:09:36,340 --> 00:09:39,470 ...and you love every bone in my body, especially yours. 155 00:09:39,640 --> 00:09:41,540 No, but that's good. Mind if I use it? 156 00:09:41,710 --> 00:09:42,940 No, no. No lines. 157 00:09:43,110 --> 00:09:45,040 We wanted to wish you luck at cheer camp. 158 00:09:45,210 --> 00:09:48,480 Sure, you do. I know your game. No girl left unturned. 159 00:09:48,920 --> 00:09:50,320 - What? - How dare you? 160 00:09:50,480 --> 00:09:53,040 No. We just see how hard you ladies cheer out there... 161 00:09:53,220 --> 00:09:55,090 ...and we really hope that you do good. 162 00:09:55,260 --> 00:09:59,250 Yeah, do us proud, you know. Beat the skirts off those 300 other girls. 163 00:09:59,430 --> 00:10:02,450 And guys? Are there guys there? Do guys go? 164 00:10:02,630 --> 00:10:04,930 - What about guys? - It's a good question. 165 00:10:05,100 --> 00:10:07,620 There's girls and guys that go. I don't know if guys- 166 00:10:07,800 --> 00:10:09,740 Yes. The good teams are all co-ed. 167 00:10:09,940 --> 00:10:13,300 That's interesting. I just didn't know that. I was just pondering. 168 00:10:13,470 --> 00:10:16,770 Carly, come here. We're working on a new mount Bianca came up with. 169 00:10:16,940 --> 00:10:18,970 - Yeah! - Coming. 170 00:10:19,410 --> 00:10:23,140 I'm gonna walk away backwards, so you guys don't talk about my ass. 171 00:10:23,320 --> 00:10:26,150 Man, she's got nice lumps. Either one of us ever hit that? 172 00:10:26,320 --> 00:10:28,980 I don't think so. I think she respects herself too much. 173 00:10:29,160 --> 00:10:30,280 Right. 174 00:10:30,460 --> 00:10:32,220 Who wants to deal with that drama? 175 00:10:32,460 --> 00:10:35,220 So, what do you think about cheer camp? 176 00:10:35,400 --> 00:10:37,590 - What do you mean, what do I think? - Let's go. 177 00:10:37,770 --> 00:10:40,630 - We're not cheerleaders. - We're athletes, we can do anything. 178 00:10:40,800 --> 00:10:43,740 They don't just let anybody go. You've gotta be part of a squad. 179 00:10:43,900 --> 00:10:45,770 Let's join a squad. How hard can this be? 180 00:10:45,940 --> 00:10:47,700 A couple of flips, a pyramid. 181 00:10:47,880 --> 00:10:49,040 Black sheep 182 00:10:49,210 --> 00:10:50,940 Three hundred honeys on our biscuits. 183 00:10:51,110 --> 00:10:54,080 - What about football camp? - Screw football. 184 00:10:54,250 --> 00:10:57,120 The only reason we started playing was to pull chicks. 185 00:10:57,280 --> 00:11:00,650 You can't honestly tell me you enjoy running in blazing hot pads... 186 00:11:00,820 --> 00:11:04,190 ...trying to catch a pass two seconds before some 2000-pound mongoloid... 187 00:11:04,360 --> 00:11:07,590 - ... crashes into your Nutter Butters. - El Paso, here we come. 188 00:11:07,760 --> 00:11:10,130 Not if it comes to us first! 189 00:11:11,030 --> 00:11:12,520 Oh, shit. 190 00:11:12,730 --> 00:11:14,130 - I'm on fire. - Mookie! 191 00:11:14,300 --> 00:11:17,330 - Water, water, water. - I'll put you out. 192 00:11:17,510 --> 00:11:18,940 I'm a hero. 193 00:11:19,610 --> 00:11:21,940 Screw football. Let's go cheer. 194 00:11:22,440 --> 00:11:24,170 Shawny Shawn! 195 00:11:25,750 --> 00:11:27,740 We need to convince the squad they need us. 196 00:11:27,920 --> 00:11:30,210 - Not gonna be easy. - That's why we go to Poppy. 197 00:11:30,380 --> 00:11:32,380 - I wish there was another way. - There's not. 198 00:11:32,550 --> 00:11:34,950 - But I wish there was. - But there's not. We're here. 199 00:11:35,120 --> 00:11:37,590 - I wish we weren't. - But we are. 200 00:11:39,290 --> 00:11:41,060 Hi, sis. 201 00:11:41,260 --> 00:11:43,060 Why am I looking at you? Speak. 202 00:11:43,230 --> 00:11:45,490 Poppy, you're getting so big now. How old are you? 203 00:11:45,670 --> 00:11:48,230 I'm 60. Can we get past the small talk? 204 00:11:48,400 --> 00:11:51,960 The only time you come to see me is when you need something. 205 00:11:52,140 --> 00:11:53,730 What? Tug mags? 206 00:11:53,910 --> 00:11:55,710 Mike's Hard Lemonade? 207 00:11:56,040 --> 00:11:58,440 - Another ride to the clinic? - Poppy. 208 00:12:00,280 --> 00:12:03,980 No. We wanna go to that cheerleading camp you're going to. 209 00:12:04,150 --> 00:12:07,480 Since you're killing on the JV squad and so advanced beyond your years... 210 00:12:07,660 --> 00:12:09,320 ...we thought you'd get us up to speed. 211 00:12:09,490 --> 00:12:11,520 Hey, buddy, you can piss on my face... 212 00:12:11,690 --> 00:12:13,220 ...just don't tell me it's raining. 213 00:12:14,600 --> 00:12:17,000 You guys have been through every girl at your school... 214 00:12:17,160 --> 00:12:19,220 ...and you're looking for fresh muff. 215 00:12:19,400 --> 00:12:21,930 Some itchy-itchy-nah-nah. Wall-to-wall carpet. 216 00:12:22,100 --> 00:12:24,160 Okay, seriously, how old are you? 217 00:12:24,340 --> 00:12:27,500 Tell you what, I'll teach you some basic cheerleader moves. 218 00:12:27,680 --> 00:12:29,840 High V's, low V's, touchdown, baskets. 219 00:12:30,010 --> 00:12:32,980 Don't the guys just throw the girls up and then catch them? 220 00:12:33,150 --> 00:12:36,740 Pretty much. But I'll let you practice on me and tell you what they're called. 221 00:12:36,920 --> 00:12:38,980 In exchange, I get Shawn's room. 222 00:12:39,150 --> 00:12:40,280 - No. - Done. 223 00:12:40,450 --> 00:12:41,850 Those are my terms. 224 00:12:42,020 --> 00:12:44,180 - We'll take them. - Dude, I've got my own bathroom. 225 00:12:44,430 --> 00:12:47,290 Dude, after cheer camp, you won't even need your own bathroom. 226 00:12:47,500 --> 00:12:49,090 What? What does that even mean? 227 00:12:49,260 --> 00:12:51,960 Poppy, you got yourself a deal. Teach us, we go see Carly. 228 00:12:52,130 --> 00:12:54,070 - Wrong, Gossip Girl. - What? 229 00:12:54,240 --> 00:12:57,140 Carly's not one of your humpety-hump football groupies. 230 00:12:57,300 --> 00:13:00,400 She's too smart to buy that you guys wanna be cheerleaders. 231 00:13:00,570 --> 00:13:01,940 Okay, so, what's the play? 232 00:13:09,750 --> 00:13:12,580 - Here she comes, here she comes. - Go, go. Get up there. 233 00:13:13,150 --> 00:13:14,490 Oh, rats. 234 00:13:14,660 --> 00:13:17,320 - We got our Frisbee stuck. - How are we gonna get it down? 235 00:13:17,490 --> 00:13:19,550 - Go space shuttle. - That's what I'm thinking. 236 00:13:19,760 --> 00:13:20,990 Good idea. 237 00:13:21,160 --> 00:13:23,030 - Ready? - Okay. 238 00:13:23,200 --> 00:13:29,100 One, two, three, four, five, six Seven, grab, drop, catch 239 00:13:31,270 --> 00:13:32,860 - Great job. - Go, buddy. 240 00:13:33,040 --> 00:13:34,910 Do they always get so excited like that? 241 00:13:35,080 --> 00:13:37,640 Haven't you ever seen them do their touchdown dances? 242 00:13:37,810 --> 00:13:41,940 I mean, they flip all over the place. You'd think they were cheerleaders. 243 00:13:42,120 --> 00:13:44,080 - No. - You guys really like cheering? 244 00:13:44,250 --> 00:13:46,220 That wasn't cheering, just goofing around. 245 00:13:46,390 --> 00:13:48,360 You nailed a backward sponge and go cradle. 246 00:13:48,520 --> 00:13:51,080 No. We threw my sister up in the air to get our Frisbee. 247 00:13:51,260 --> 00:13:53,350 It was either that or we get three ladders. 248 00:13:53,530 --> 00:13:54,550 Come on, guys. 249 00:13:54,730 --> 00:13:59,170 You love cheering. Don't run from it. This is a safe place. 250 00:14:00,630 --> 00:14:03,190 We kind of do. It's so much more athletic than football. 251 00:14:03,370 --> 00:14:06,460 If it were up to us, we'd go with you ladies to cheer camp. 252 00:14:06,640 --> 00:14:08,400 But we're football meatheads. 253 00:14:08,580 --> 00:14:11,100 We gotta march in lockstep to what society expects. 254 00:14:11,280 --> 00:14:13,870 Don't tell anyone, okay? Totally ruin our rep. 255 00:14:14,050 --> 00:14:16,040 - We'll catch you later. - Have a good summer. 256 00:14:16,220 --> 00:14:18,210 We're gonna go watch a Bears' game on TV. 257 00:14:18,390 --> 00:14:20,480 Go, Bears 258 00:14:32,830 --> 00:14:35,320 I'm supposed to believe the biggest jocks in school... 259 00:14:35,540 --> 00:14:37,660 ...all along really wanted to be cheerleaders? 260 00:14:37,840 --> 00:14:41,040 Don't get caught up in the lockstep of society's expectations. 261 00:14:41,210 --> 00:14:43,140 They tossed Poppy like 20 feet in the air. 262 00:14:43,310 --> 00:14:45,610 Look, Carly, we don't have any muscle. 263 00:14:45,780 --> 00:14:49,340 If you really wanna do better this year, they're our only hope. 264 00:14:49,920 --> 00:14:52,780 Unless you guys wanna try steroids, which I'm totally open to. 265 00:14:53,690 --> 00:14:57,050 - I'm just saying. - I don't care. I don't trust those guys. 266 00:14:57,320 --> 00:14:59,590 They're not coming. I'm the captain. 267 00:14:59,760 --> 00:15:02,560 Miss Klingerhoff is the coach. Let's see what she thinks. 268 00:15:05,130 --> 00:15:08,030 What a fantastic idea. 269 00:15:08,670 --> 00:15:12,470 It's exactly what this squad needs to just push it over the top. 270 00:15:12,640 --> 00:15:15,110 But Miss Klingerhoff, they have never done it before. 271 00:15:15,280 --> 00:15:20,240 They don't know any of our cheers, and, come on, it's Nick and Shawn. 272 00:15:20,410 --> 00:15:22,380 Don't judge a book by its cover, Carly. 273 00:15:22,580 --> 00:15:26,950 You never really know what a book is about until you get to page 50. 274 00:15:27,120 --> 00:15:28,990 Fifty? 275 00:15:29,160 --> 00:15:32,790 - Wouldn't guess a page over 40. - More like 35. 276 00:15:33,960 --> 00:15:34,990 My chickens. 277 00:15:36,230 --> 00:15:37,530 You come here, you. 278 00:15:42,800 --> 00:15:45,140 All right. One down, one to go. 279 00:15:45,310 --> 00:15:48,500 What are we gonna say to Coach Shit-For-Words to get out of football? 280 00:15:48,680 --> 00:15:51,670 What every kid says to get out of everything he doesn't wanna do. 281 00:15:54,080 --> 00:15:56,710 So not only do I find out yesterday I'm adopted... 282 00:15:56,880 --> 00:15:59,880 ...the people I've called mom and dad are infertile imposters... 283 00:16:00,050 --> 00:16:03,150 ...who bought me outside a meth clinic for two boxes of Sudafed... 284 00:16:03,320 --> 00:16:05,660 ...but I also get this news dropped on me: 285 00:16:05,990 --> 00:16:08,520 My birth father, Bruce... 286 00:16:09,200 --> 00:16:12,060 ...well, he needs a kidney and I'm the only match. 287 00:16:12,270 --> 00:16:14,330 And apparently Bruce needs it stat. 288 00:16:15,000 --> 00:16:17,470 You need it stat, Bruce? Huh? 289 00:16:17,670 --> 00:16:20,400 I needed a father stat instead of the stay-at-home dad... 290 00:16:20,570 --> 00:16:23,910 ...who showers me with love every day, this goddamn spermless liar! 291 00:16:25,350 --> 00:16:28,340 So now I gotta be at Kaiser Permanente tomorrow at 6 a. m. 292 00:16:28,550 --> 00:16:31,950 I know. Bruce couldn't even afford a real hospital. 293 00:16:32,150 --> 00:16:34,780 Managed care. It's ironic, huh? 294 00:16:35,390 --> 00:16:37,120 Never managed to care for me. 295 00:16:37,290 --> 00:16:39,190 You shitting me? 296 00:16:39,360 --> 00:16:41,450 Are you saying you can't go to camp? 297 00:16:41,630 --> 00:16:43,860 Yeah, but don't make me say it, coach. 298 00:16:44,030 --> 00:16:48,400 Because it's eating me up inside. It's eating me up. 299 00:16:50,470 --> 00:16:51,840 Shit! 300 00:16:53,810 --> 00:16:55,040 - Cheer camp! Cheer camp! - One, two. 301 00:16:55,080 --> 00:16:56,280 - Cheer camp! Cheer camp! - One, two. 302 00:16:56,440 --> 00:16:58,040 Cheer camp! One, two. 303 00:16:58,880 --> 00:17:01,440 You might have everyone else fooled, but not me. 304 00:17:01,980 --> 00:17:04,180 Well, if being a fool for cheering is wrong... 305 00:17:04,990 --> 00:17:06,540 ...then I don't wanna be right. 306 00:17:06,720 --> 00:17:09,190 You might wanna dial back your bullshit with her. 307 00:17:09,360 --> 00:17:10,650 She seems pretty with-it. 308 00:17:10,820 --> 00:17:13,020 That's a great note. Thanks. 309 00:17:17,830 --> 00:17:19,230 We're so psyched you're here. 310 00:17:19,400 --> 00:17:21,460 - Yeah, us too. Oh, yeah. - Me too, yeah, yeah. 311 00:17:21,700 --> 00:17:22,790 Don't worry about Carly. 312 00:17:22,970 --> 00:17:25,000 - She's really into cheering. - No worries. 313 00:17:25,170 --> 00:17:27,500 We are driving We, we are driving 314 00:17:28,010 --> 00:17:31,270 We are driving We, we are driving 315 00:17:31,450 --> 00:17:34,350 We like driving We, we like driving 316 00:17:34,750 --> 00:17:38,180 We like driving We, we like driving 317 00:17:38,350 --> 00:17:41,520 - We are eating - We, we are eating 318 00:17:41,720 --> 00:17:45,090 We are driving again We are driving 319 00:17:45,260 --> 00:17:48,020 We are driving again We are driving 320 00:17:48,200 --> 00:17:51,260 - How long does this go on for? - The whole way. 321 00:17:51,430 --> 00:17:55,030 Just wait till their cycles match up. You'll miss these days. 322 00:17:55,240 --> 00:17:57,100 We're gonna miss Mookie's dad's house. 323 00:17:57,270 --> 00:17:59,870 Oh, buddy, we are not missing Mookie's dad's house. 324 00:18:00,040 --> 00:18:01,840 Yeah. This thing is three weeks long. 325 00:18:02,010 --> 00:18:06,110 Not for us, it isn't. We hook up like maniacs, we bail in two. 326 00:18:07,650 --> 00:18:09,620 That's probably gonna piss some people off. 327 00:18:09,780 --> 00:18:11,840 To make an omelet, you gotta break some eggs. 328 00:18:12,020 --> 00:18:15,320 Grated cheese, slice some mushrooms, salt, pepper, don't over-beat. 329 00:18:15,490 --> 00:18:17,480 We are driving again We are driving 330 00:18:18,260 --> 00:18:21,490 We are driving again We are driving 331 00:18:21,660 --> 00:18:23,790 We are driving again We are driving 332 00:18:23,960 --> 00:18:25,090 Sorry. 333 00:18:25,270 --> 00:18:29,220 I should say so, handsy. At least buy me dinner first. 334 00:18:29,400 --> 00:18:30,930 Very funny. 335 00:18:33,770 --> 00:18:36,370 All right, now you're just taking advantage of me. 336 00:18:40,080 --> 00:18:42,840 We are here We, we are here 337 00:18:45,090 --> 00:18:46,480 I think we made a big mistake. 338 00:18:46,650 --> 00:18:48,680 We may have screwed the pooch on this one. 339 00:18:49,520 --> 00:18:51,990 Or maybe the pooch is gonna screw us. 340 00:18:52,160 --> 00:18:54,680 Sweet Mary in a D-cup. 341 00:19:38,440 --> 00:19:41,200 I think our bus crashed and we're in heaven. 342 00:19:41,640 --> 00:19:43,470 No. We would've heard: 343 00:19:43,640 --> 00:19:47,340 "We are crashing We, we are crashing" 344 00:19:48,250 --> 00:19:50,480 Let's go see how warm the water is. 345 00:19:50,650 --> 00:19:53,310 - Hi. Do I know you? - I don't think so. 346 00:19:53,490 --> 00:19:56,980 Well, I'm Nick. I'm new this year. Maybe you could show me around. 347 00:19:57,160 --> 00:19:59,560 - Who's this? - Nick. He's new this year. 348 00:19:59,790 --> 00:20:01,950 This is Shawn, also new, needs showing around. 349 00:20:02,130 --> 00:20:04,560 - If it's not too much trouble. - You gotta check in. 350 00:20:04,730 --> 00:20:05,820 Okay, coming. 351 00:20:06,000 --> 00:20:08,560 It was very nice meeting you. Hope we see you around. 352 00:20:08,740 --> 00:20:12,170 I'll put a bookmark between you. That way we know where we left off. 353 00:20:17,380 --> 00:20:19,070 Hi. What squad are you on? 354 00:20:23,380 --> 00:20:27,150 Diora. I believe that's Italiano for "beautiful princess. " 355 00:20:27,390 --> 00:20:28,580 - No. - Well, it should be. 356 00:20:28,760 --> 00:20:31,490 - I'm calling the dictionary people. - What squad are you on? 357 00:20:31,660 --> 00:20:33,130 The Tigers, Gerald R. Ford High. 358 00:20:33,290 --> 00:20:36,060 Below-average president, above-average student body. 359 00:20:36,230 --> 00:20:38,430 So, what are you doing later? 360 00:20:38,600 --> 00:20:40,030 Not you. 361 00:20:40,670 --> 00:20:42,360 What about accents? You like Aussies? 362 00:20:42,540 --> 00:20:43,940 You wanna wear my leather hat? 363 00:20:44,670 --> 00:20:48,470 Mascots, I'll be checking you in in 10 minutes at the mascot table. 364 00:20:49,310 --> 00:20:52,280 - Why are you still here? - You like canopy beds? 365 00:20:54,720 --> 00:20:57,840 The last bus from Bitchville just pulled in. 366 00:21:00,920 --> 00:21:02,820 - Who's that? - The Panthers. 367 00:21:02,990 --> 00:21:06,050 They always come in first and they don't let anyone forget it. 368 00:21:08,200 --> 00:21:12,530 You guys came back. I think that's so brave. 369 00:21:12,830 --> 00:21:15,230 I just hope one day there's a special cheer camp... 370 00:21:15,440 --> 00:21:18,230 ...where squads like yours really have a shot. 371 00:21:18,440 --> 00:21:19,460 - Shut up. - Truth hurts. 372 00:21:19,640 --> 00:21:22,130 - Your face is gonna hurt. - Does your face hurt... 373 00:21:22,310 --> 00:21:25,610 - ... when you stuff it with pie? - You wish you had my body image. 374 00:21:25,780 --> 00:21:28,750 I'm healthy. Unlike you, Skeletor. 375 00:21:29,250 --> 00:21:31,150 We're a different team this year, Gwyneth. 376 00:21:31,320 --> 00:21:33,910 Meet our new squad members. 377 00:21:34,090 --> 00:21:35,380 I'm Nick. This is Shawn. 378 00:21:35,560 --> 00:21:37,080 Hi. Great to meet you. 379 00:21:37,520 --> 00:21:41,980 So you got a little sausage in your soup this year. BFD. 380 00:21:42,530 --> 00:21:45,330 - See you on the cheer field. - It's that big chunk of grass... 381 00:21:45,500 --> 00:21:47,130 ...you come in last on, every year. 382 00:21:47,300 --> 00:21:49,100 Panthers out. 383 00:21:57,880 --> 00:21:59,240 Panthers out? 384 00:21:59,410 --> 00:22:00,970 What are they, a knife gang? 385 00:22:01,180 --> 00:22:03,910 - God, I hate them. - I think they're kind of cool. 386 00:22:05,220 --> 00:22:06,810 I'm just saying. 387 00:22:16,030 --> 00:22:18,930 Hey. I'm Nick. This is Shawn. 388 00:22:19,630 --> 00:22:20,930 I'm Brewster. 389 00:22:22,100 --> 00:22:23,160 Not my real name. 390 00:22:23,340 --> 00:22:24,960 My parents named me Jack. 391 00:22:25,140 --> 00:22:29,630 Jack, so strong, so masculine. We get it. You wanted a boy. 392 00:22:29,810 --> 00:22:33,580 My name's Jack. I punch bad guys, and I kiss girls. 393 00:22:33,750 --> 00:22:35,650 - Save it. - Okay. 394 00:22:35,820 --> 00:22:40,250 Now, just a quick FY informaciรณn, I'm kind of a neat freak... 395 00:22:40,420 --> 00:22:45,450 ...so we'll get along great if you just keep your area clean. 396 00:22:45,630 --> 00:22:46,750 And by "area," you mean? 397 00:22:46,930 --> 00:22:48,900 - Your bunks. - Okay. 398 00:22:49,060 --> 00:22:51,430 I can't stand clutter. That's why we left Calcutta. 399 00:22:51,600 --> 00:22:54,430 Well, that and my dad took a job with United Airlines. 400 00:22:54,600 --> 00:22:57,040 Your jobs aren't just going over there, sailor. 401 00:22:57,200 --> 00:23:01,110 Some of us are coming over here. The world is flat like a son of a bitch. 402 00:23:01,270 --> 00:23:03,570 You're giving us a lot to process here. 403 00:23:05,150 --> 00:23:07,010 Hey, what's up, guys? I'm Adam. 404 00:23:07,180 --> 00:23:09,440 What's up, man? Hey, I'm Nick. This is Shawn. 405 00:23:10,420 --> 00:23:11,480 Well, welcome, welcome. 406 00:23:11,650 --> 00:23:14,140 - Is that your girlfriend? - Yeah. 407 00:23:14,790 --> 00:23:17,450 That's Jody. We've been cheering together since we were 5. 408 00:23:18,630 --> 00:23:19,890 So you take this seriously? 409 00:23:20,060 --> 00:23:23,500 I wanna be the first in my family to go to college on a cheer scholarship. 410 00:23:23,660 --> 00:23:26,030 Good luck, man. I hope you break the cycle. 411 00:23:26,200 --> 00:23:27,360 - Thanks, man. - Cool. 412 00:23:27,530 --> 00:23:28,560 What's up, Eagle? 413 00:23:29,970 --> 00:23:32,400 Mascots don't talk. They just gesture. 414 00:23:32,570 --> 00:23:35,600 - Even in their bunks? - The whole time, baby girl. 415 00:23:36,340 --> 00:23:37,710 It's total immersion. 416 00:23:37,880 --> 00:23:39,900 Hey. Can someone help me with my stuff? 417 00:23:40,110 --> 00:23:43,410 I got a huge bag of footballs, beer, Xbox games. 418 00:23:43,580 --> 00:23:44,910 Let's get this party started. 419 00:23:45,120 --> 00:23:47,520 Finally, a kindred spirit. I'm Nick. This is Shawn. 420 00:23:47,690 --> 00:23:49,710 - I'm Downey. - What's up? Nice to meet you. 421 00:23:49,890 --> 00:23:53,020 Downey. Downey. All right, so break it down for us. 422 00:23:53,190 --> 00:23:55,090 How great is this place? 423 00:23:55,260 --> 00:23:57,590 - It's sick, dude. - Sweet. Right there. 424 00:23:57,760 --> 00:24:01,100 The coaches are amazing. Your cheering's gonna be off the charts. 425 00:24:01,270 --> 00:24:04,330 My cheering's gonna be off the charts. I guess that's a good thing. 426 00:24:04,500 --> 00:24:06,770 What about the ladies? Tell me about the ladies. 427 00:24:06,940 --> 00:24:09,070 Oh, yeah, totally. 428 00:24:11,040 --> 00:24:13,440 Their cheering gets better too. They see real progress. 429 00:24:16,080 --> 00:24:17,110 What the...? 430 00:24:18,250 --> 00:24:22,880 Wow, look at them all, dude. In rows. It's like the hot-chick produce aisle. 431 00:24:23,090 --> 00:24:24,450 I don't know where to start. 432 00:24:24,620 --> 00:24:27,250 Do we go from tall to short or blond to redhead? 433 00:24:27,430 --> 00:24:29,450 Maybe just iPod-shuffle mode. 434 00:24:29,630 --> 00:24:32,890 This is why I'd never wanna be president. Too many decisions. 435 00:24:33,070 --> 00:24:35,230 Don't worry, I don't think that's in the cards. 436 00:24:35,400 --> 00:24:39,400 You say that now, but George W. was a cheerleader at Yale. 437 00:24:39,570 --> 00:24:41,270 He never thought he'd be president... 438 00:24:41,440 --> 00:24:44,740 ...snorting coke through his skull and bones at a New Haven titty bar. 439 00:24:44,910 --> 00:24:46,570 You just never know, Shawnzy. 440 00:24:46,750 --> 00:24:50,180 And that is what makes America great. Any idiot can be president. 441 00:24:50,350 --> 00:24:53,320 - Let's hear some noise over here! - Noise over here! 442 00:24:53,490 --> 00:24:56,010 - Let's hear some noise over here! - Noise over here! 443 00:24:56,190 --> 00:24:58,590 - Are you fired up? - We're fired up! 444 00:24:58,760 --> 00:25:01,060 - Are you fired up? - We're fired up! 445 00:25:01,230 --> 00:25:03,060 - How do you spell "fired up"? - F-U! 446 00:25:03,230 --> 00:25:04,560 Not really. 447 00:25:04,730 --> 00:25:06,860 - How do you spell "fired up"? - F-U! 448 00:25:07,030 --> 00:25:08,970 - What's that spell? - Fired up! 449 00:25:09,170 --> 00:25:10,690 - Not really that way either. - Nope. 450 00:25:10,870 --> 00:25:14,200 Damn straight. F-U. You're at university now. 451 00:25:14,370 --> 00:25:16,100 - Fired Up University. - This is awesome. 452 00:25:16,310 --> 00:25:19,570 Cheer college, my friends. None of this high school stuff for you. 453 00:25:19,750 --> 00:25:23,580 You got three weeks. We're gonna take it right to the top to F-U. 454 00:25:23,750 --> 00:25:25,880 - F-U! - F-U! 455 00:25:28,090 --> 00:25:31,320 Howdy do? My name is Coach Keith. I'm the skipper of this spirit ship. 456 00:25:31,490 --> 00:25:35,120 As many of you know, I was the very first male cheerleader ever... 457 00:25:35,300 --> 00:25:37,260 ...to compete at the Nationals. 458 00:25:37,430 --> 00:25:39,330 I was born cheering. 459 00:25:39,500 --> 00:25:42,060 My mother swears the first thing out of her what's-it... 460 00:25:42,240 --> 00:25:44,970 ...was a little pair of baby hands doing spirit fingers. 461 00:25:48,240 --> 00:25:50,330 That's a joke, but it really happened. 462 00:25:51,410 --> 00:25:53,380 It is now my absolute pleasure... 463 00:25:53,550 --> 00:25:55,610 ...to introduce to you your head counselor... 464 00:25:55,780 --> 00:26:00,220 ...and my super-sexy handsome wife, Diora. Let's bring her out here. 465 00:26:05,490 --> 00:26:07,820 - What? Did he say wife? - No, he couldn't have. 466 00:26:07,990 --> 00:26:09,020 Welcome, everyone. 467 00:26:09,230 --> 00:26:12,760 For the next three weeks, you'll train with me and the other coaches... 468 00:26:12,930 --> 00:26:14,730 ...and then compete in a tournament... 469 00:26:14,900 --> 00:26:18,340 ...with the top teams going on to the State Finals. 470 00:26:20,670 --> 00:26:23,840 So that would be the Panthers and two other teams. 471 00:26:25,850 --> 00:26:28,310 - Oh, me, me, me. - Yes, ma'am, right here. 472 00:26:28,480 --> 00:26:32,040 I heard that there was this really hard move called the Fountain of Troy... 473 00:26:32,220 --> 00:26:33,980 ...that some team did at the Worlds. 474 00:26:34,190 --> 00:26:35,350 Are we gonna learn that? 475 00:26:35,520 --> 00:26:38,490 Sure, I'll teach you how to do the Fountain of Troy. 476 00:26:39,660 --> 00:26:42,650 Then I'll teach you to put makeup on a bear! 477 00:26:43,200 --> 00:26:44,860 Absolutely not. 478 00:26:45,030 --> 00:26:48,690 Not only is that move nearly impossible to execute, it's extremely dangerous. 479 00:26:48,900 --> 00:26:50,670 That move is prohibidado. 480 00:26:50,900 --> 00:26:52,930 - Prohibi-what? - Prohibidado. 481 00:26:53,110 --> 00:26:57,770 And I say that in Spanish because that's how exotic and not-allowed it is. 482 00:26:57,940 --> 00:27:00,710 You can't even say "Fountain of Troy" at this cheer camp. 483 00:27:00,880 --> 00:27:03,280 - Go ahead and say it. - Fountain of Tr-! 484 00:27:03,450 --> 00:27:06,080 Stop it. What are you doing? This isn't a game. 485 00:27:06,250 --> 00:27:07,840 I'm not playing around up here. 486 00:27:08,020 --> 00:27:09,180 Honey. 487 00:27:10,620 --> 00:27:12,820 It's just a joke. First week of cheer camp. 488 00:27:13,390 --> 00:27:14,450 Lighten things up. 489 00:27:14,630 --> 00:27:17,120 Have a good time. Everybody say it, "Fountain of Troy. " 490 00:27:17,300 --> 00:27:20,360 - Fountain of Tr-! - Oh, my dear Lord! Oh, gosh, shut up! 491 00:27:20,530 --> 00:27:22,360 He's lost his mind. 492 00:27:22,540 --> 00:27:25,370 Stop it! Nobody does the Fountain of Troy at this cheer camp. 493 00:27:25,540 --> 00:27:28,060 Now, let's all hit the bunks and get a good night's sleep. 494 00:27:28,240 --> 00:27:29,470 Welcome to cheer camp. 495 00:27:41,620 --> 00:27:42,650 Hi. 496 00:27:44,490 --> 00:27:47,520 Dibs, dibs. Dibs on the blond with the butterfly tattoo. 497 00:27:47,690 --> 00:27:49,820 Dibs on that. I'd like that. Tell me who it is. 498 00:27:50,000 --> 00:27:52,090 - This is Lanie Brown. - Lanie Brown. 499 00:27:52,270 --> 00:27:55,500 She likes skiing, hip-hop, and playing with her cat, Sir Pembleton. 500 00:27:55,670 --> 00:27:58,070 - Sir Pembleton? You serious? - I know, I'm not kidding. 501 00:27:58,270 --> 00:28:00,500 I'm gonna write her name in my book in no time. 502 00:28:00,670 --> 00:28:02,570 Can't believe you document your conquests. 503 00:28:02,740 --> 00:28:05,010 Family owns a payroll company. Love records. 504 00:28:05,180 --> 00:28:07,170 - It's just weird. - Tell it to our dog, FICA. 505 00:28:07,350 --> 00:28:08,510 Oh, hey, Carly. 506 00:28:08,680 --> 00:28:10,010 What's up, Tigers? 507 00:28:10,380 --> 00:28:12,010 - Hey. - Going to take a shower? 508 00:28:12,190 --> 00:28:14,710 Yeah. I had my hand in some kid's mouth this morning. 509 00:28:14,950 --> 00:28:17,580 Good idea. I know where it's been. 510 00:28:17,760 --> 00:28:20,590 And if I don't get some flesh-eating virus from that... 511 00:28:20,760 --> 00:28:23,020 ...I probably will after I take a shower barefoot. 512 00:28:23,230 --> 00:28:25,860 - I forgot to pack my flip-flops. - Sucks! See you later. 513 00:28:26,030 --> 00:28:27,620 Oh, here. Take mine. 514 00:28:29,500 --> 00:28:31,370 - I brought two pair. - Really? 515 00:28:31,540 --> 00:28:34,100 Yeah. No problem. We're teammates. 516 00:28:34,670 --> 00:28:35,730 Thanks. 517 00:28:39,110 --> 00:28:41,340 - Bye. - See you later. 518 00:28:42,380 --> 00:28:46,250 Bro, what did I tell you? No hooking up with girls from our school. 519 00:28:46,420 --> 00:28:48,550 - I was just being nice. - I don't care, man. 520 00:28:48,720 --> 00:28:50,050 You know where nice leads. 521 00:28:50,220 --> 00:28:52,320 Do not poop where you eat, remember? 522 00:28:52,530 --> 00:28:56,660 That's why there are no restaurants called The Bathroom. 523 00:28:57,260 --> 00:28:59,490 There are bathrooms at restaurants. 524 00:29:00,030 --> 00:29:01,630 I was using a metaphor, Shawn. 525 00:29:01,840 --> 00:29:05,670 It is crazy that people think that you're the smart one. 526 00:29:06,670 --> 00:29:08,270 What's up, ladies? 527 00:29:08,440 --> 00:29:09,700 Hi. 528 00:29:09,880 --> 00:29:12,970 You wanna borrow some flip-flops? All right, see you later. 529 00:29:17,980 --> 00:29:20,890 Welcome to day one, everybody. Let's start with a warm-up run. 530 00:29:21,190 --> 00:29:24,880 God, she's such a fox. I guarantee I'm gonna tap that before we leave. 531 00:29:25,360 --> 00:29:27,920 Dude, she's married, and like 30 years old. 532 00:29:28,090 --> 00:29:31,220 That's just how I like them: ancient and regretful. 533 00:29:31,400 --> 00:29:33,520 Yeah. Take it easy on the Dove bars. 534 00:29:33,700 --> 00:29:35,530 - Ready, Shawnzy? - Sure am, Nicholai. 535 00:29:35,700 --> 00:29:36,790 New guys, move them. 536 00:29:41,010 --> 00:29:43,640 I always knew there was something else I should be doing. 537 00:29:43,810 --> 00:29:46,300 You know, like there was something more. 538 00:29:47,250 --> 00:29:49,150 Something more inside me. 539 00:29:49,320 --> 00:29:52,380 I guess you could say I had a cheer waiting to get out. 540 00:29:54,090 --> 00:29:57,080 And now, well, I live to cheer. 541 00:29:58,390 --> 00:30:01,380 And I cheer to live. 542 00:30:07,000 --> 00:30:08,900 I looked that little kitten in the eyes... 543 00:30:09,070 --> 00:30:10,800 ...and I knew I had to take her home. 544 00:30:10,970 --> 00:30:15,370 And now, Sniffles, that's who I tell my secrets to. 545 00:30:15,540 --> 00:30:17,480 My grandmother was a cheerleader. 546 00:30:17,640 --> 00:30:19,740 It was what she loved most in the world. 547 00:30:20,110 --> 00:30:25,210 So when she died, I just picked up the family pom-poms. 548 00:30:25,390 --> 00:30:28,680 This is weird. I don't usually open up like this. 549 00:30:28,860 --> 00:30:32,520 It's weird. I don't usually open up like this. 550 00:30:58,120 --> 00:31:00,050 Tigers! 551 00:31:00,690 --> 00:31:02,680 I love every bone in your body. 552 00:31:02,860 --> 00:31:04,950 Especially mine...? 553 00:31:28,550 --> 00:31:29,670 Tigers! 554 00:31:42,930 --> 00:31:46,420 Tigers can't be beat Get up on your feet 555 00:31:46,600 --> 00:31:48,190 Tigers can't be beat 556 00:31:48,370 --> 00:31:51,240 Is it my imagination, or do they not completely, totally suck? 557 00:31:51,400 --> 00:31:53,200 It's your imagination. 558 00:31:53,370 --> 00:31:55,240 Now go imagine me a bottle of water. 559 00:31:56,140 --> 00:31:57,730 Tigers! 560 00:32:05,920 --> 00:32:08,910 The French say a day moon brings good luck to whoever sees it. 561 00:32:09,090 --> 00:32:11,110 They also say 8-year-olds should drink wine. 562 00:32:11,290 --> 00:32:14,920 And if it's a crescent moon, it'll bring good luck for a week. 563 00:32:15,900 --> 00:32:17,260 What is it now? 564 00:32:17,430 --> 00:32:21,200 I'm jogging with the captain of the best squad, so I'd say it's pretty crescent. 565 00:32:21,370 --> 00:32:23,130 - Race you. - Cheering isn't a race. 566 00:32:23,300 --> 00:32:26,240 - This isn't football. - There's a competition at the end. 567 00:32:26,410 --> 00:32:29,570 Yeah, you're right. On your mark, get set... 568 00:32:29,740 --> 00:32:31,710 Oh, she cheats. I like it. 569 00:32:31,880 --> 00:32:33,040 Zucchini? 570 00:32:33,910 --> 00:32:36,780 Leafy greens? Kale? Jicama? 571 00:32:36,980 --> 00:32:38,010 And sprouts? 572 00:32:38,180 --> 00:32:40,520 That's the only thing that sucks about cheer camp. 573 00:32:40,720 --> 00:32:42,450 The sacrifices I make for ass. 574 00:32:42,690 --> 00:32:45,620 Remember when I pretended to be into Nickelback for that chick? 575 00:32:45,790 --> 00:32:48,760 - God, they suck. - So did she. Up top. 576 00:32:48,930 --> 00:32:52,590 Dude, I am not gonna high-five you for a beejer you got a year ago. 577 00:32:53,030 --> 00:32:54,690 That doesn't count. No. 578 00:32:55,870 --> 00:32:57,230 - Poppy. - Hi, sis. 579 00:32:57,400 --> 00:32:59,060 Guys looking to go off-menu? 580 00:32:59,240 --> 00:33:02,370 I got Kit Kats, Snickers, and German sweet tarts. 581 00:33:03,010 --> 00:33:04,940 Wipes out the taste of every other candy. 582 00:33:07,380 --> 00:33:09,210 I'll take everything you got. 583 00:33:09,550 --> 00:33:12,580 Not here, Shawshank. The screws are watching. 584 00:33:12,750 --> 00:33:15,590 Put it in the sycamore tree out back. 585 00:33:16,360 --> 00:33:18,720 - Where's our candy gonna be? - Check your pockets. 586 00:33:23,300 --> 00:33:26,060 I know. She's got the shine. 587 00:33:31,170 --> 00:33:33,400 Oh, my God, this is so good. 588 00:33:34,240 --> 00:33:35,260 Yeah, it is. 589 00:33:37,110 --> 00:33:38,130 Diora! 590 00:33:41,680 --> 00:33:43,240 Diora! 591 00:33:44,580 --> 00:33:45,610 God, it is you. 592 00:33:45,790 --> 00:33:47,690 The way the moonlight caught your cheek... 593 00:33:47,850 --> 00:33:50,190 ...for a second there, I thought you were an angel. 594 00:33:50,360 --> 00:33:52,350 Nope, just the head counselor who decides... 595 00:33:52,530 --> 00:33:54,930 ...whether or not to make you run laps all tomorrow. 596 00:33:56,500 --> 00:33:58,360 God, I love it, huh? 597 00:33:58,560 --> 00:34:01,690 A little back and forth, witty repartee, Hepburn and Tracy. 598 00:34:01,870 --> 00:34:03,860 I'm not 16, kiddo. Run along and play. 599 00:34:04,100 --> 00:34:06,300 Still with the witty repartee, that's terrific. 600 00:34:06,470 --> 00:34:09,910 - You win this round, Miss Tracy. - Hepburn was the girl. 601 00:34:10,080 --> 00:34:11,870 Ding, ding. Knockout. 602 00:34:15,480 --> 00:34:17,950 It shouldn't be this hard, she's like 100 years old. 603 00:34:18,350 --> 00:34:21,950 - Shawn. Got a second? - Yeah. Sure. 604 00:34:23,060 --> 00:34:25,680 Some of the girls have been talking about you and Nick. 605 00:34:25,860 --> 00:34:27,920 Don't believe anything anyone says. 606 00:34:28,090 --> 00:34:31,500 They've been saying they think this is the best the team has ever been. 607 00:34:32,070 --> 00:34:33,930 Well, that you can believe. 608 00:34:34,100 --> 00:34:36,830 I just wanted to say thanks. 609 00:34:37,200 --> 00:34:39,330 You guys have been a big help. 610 00:34:40,140 --> 00:34:41,660 Especially you. 611 00:34:43,380 --> 00:34:44,710 Thanks. 612 00:34:44,880 --> 00:34:48,370 It's nice to know that when I get tossed, you're gonna be there to catch me. 613 00:34:48,550 --> 00:34:50,450 I mean, not that Bianca wasn't good. 614 00:34:50,620 --> 00:34:54,350 It's just, I don't know. You feel right. 615 00:34:54,520 --> 00:34:56,650 I like it too. You're like a home-run ball. 616 00:34:56,820 --> 00:35:00,660 Fifteen-inch brown trout. A mild cold. Double feature. 617 00:35:00,830 --> 00:35:02,850 I get it. Things that you catch. Shut up. 618 00:35:03,330 --> 00:35:04,520 I know at the beginning... 619 00:35:04,700 --> 00:35:07,460 ...I may have been against you two joining the squad- 620 00:35:07,630 --> 00:35:10,030 I believe you called us "godless douche-monsters. " 621 00:35:10,200 --> 00:35:12,000 It was "soulless beav-wranglers. " 622 00:35:12,210 --> 00:35:15,000 Well, that's better. I totally misunderstood you. 623 00:35:15,170 --> 00:35:16,540 I'm trying to apologize here. 624 00:35:16,710 --> 00:35:18,940 No need. And accepted. 625 00:35:22,850 --> 00:35:24,410 Hey. 626 00:35:25,350 --> 00:35:28,880 You'd think as a cheerleader I would be a little more graceful. 627 00:35:29,920 --> 00:35:33,320 I like you clumsy. It's like I'm looking behind the curtain. 628 00:35:35,800 --> 00:35:36,920 Babe. 629 00:35:38,730 --> 00:35:39,790 Rick. 630 00:35:40,970 --> 00:35:42,730 Rick. 631 00:35:44,970 --> 00:35:47,410 - Who's the face-eater? - Guys, come meet my boyfriend. 632 00:35:49,040 --> 00:35:52,310 - What is with that car? - Maybe he won an LPGA tournament. 633 00:35:59,650 --> 00:36:00,910 I missed you. 634 00:36:01,090 --> 00:36:03,250 Me too. Definitely. 635 00:36:03,420 --> 00:36:05,290 Guys, this is my boyfriend. 636 00:36:05,460 --> 00:36:08,660 - Pre-fiancรฉ, actually. - These are the guys I told you about. 637 00:36:08,830 --> 00:36:11,630 - Nick and Shawn. - What's up, guys? I'm Dr. Rick. 638 00:36:14,000 --> 00:36:15,020 Really? 639 00:36:16,640 --> 00:36:17,660 Pound? 640 00:36:17,840 --> 00:36:19,900 Aren't you a little young to be a doctor? 641 00:36:20,070 --> 00:36:22,340 - He's pre-med. - Then why call yourself "doctor"? 642 00:36:22,510 --> 00:36:23,940 Why put off the inevitable? 643 00:36:26,010 --> 00:36:27,980 You should get that mole checked out. 644 00:36:28,180 --> 00:36:31,810 I'd do it myself, but I don't have my bag on me. 645 00:36:32,650 --> 00:36:34,120 Your book bag? 646 00:36:34,290 --> 00:36:37,550 - How'd you two crazy kids meet, Rick? - It's a funny story, actually. 647 00:36:37,760 --> 00:36:41,660 Our parents knew each other from way back, and they introduced us. 648 00:36:45,500 --> 00:36:49,460 Not that funny a story. Not really even a story. Just like a fact. 649 00:36:49,800 --> 00:36:51,960 We've been going out since I was a sophomore. 650 00:36:52,170 --> 00:36:56,040 We should hit it, Carly. I told the guys we'd be done dinner in 45. 651 00:36:56,280 --> 00:36:59,510 - The guys are with you? - It was a long-ass drive, babe. 652 00:36:59,680 --> 00:37:02,810 You didn't want me falling asleep at the wheel, did you? 653 00:37:02,980 --> 00:37:04,540 No, I'm glad you made it. 654 00:37:04,720 --> 00:37:08,020 Yeah, you're glad. I got a rezzy at Red Lobster. 655 00:37:08,190 --> 00:37:11,250 We've got a booth in the back behind a plant... 656 00:37:11,420 --> 00:37:14,480 ...so no one can see how much we're all-you-can-eating. 657 00:37:15,030 --> 00:37:17,220 If you know what I'm saying, boys. 658 00:37:18,560 --> 00:37:21,000 Okay. Oh, Shawn. I have something for you. 659 00:37:26,610 --> 00:37:28,400 Sweet deal you kids got going on here. 660 00:37:28,570 --> 00:37:30,340 Wish I could hang out, play all summer. 661 00:37:30,780 --> 00:37:33,710 I'm just a little busy picking my specialty. 662 00:37:33,880 --> 00:37:36,010 Specialty? You're a freshman. 663 00:37:36,180 --> 00:37:38,950 Your specialty should be putting a cow in the dean's office. 664 00:37:39,120 --> 00:37:41,380 Animal House reference. Love it! 665 00:37:44,820 --> 00:37:47,380 My mom sent mine, so I don't need yours anymore. 666 00:37:47,560 --> 00:37:49,290 - Thanks. - Sure. 667 00:37:50,800 --> 00:37:55,260 And, chief. Next time, if my girl needs something, she can borrow it from me. 668 00:37:55,640 --> 00:37:58,400 Rick, he was just being nice. 669 00:37:58,570 --> 00:38:01,100 Those feet look pretty small. What are they, a seven? 670 00:38:01,270 --> 00:38:02,870 Ten and a half, papo. 671 00:38:03,810 --> 00:38:05,940 Eleven in Crocs. 672 00:38:14,190 --> 00:38:17,310 What's the name of that girl who was 5'7", blond hair, blue eyes? 673 00:38:17,490 --> 00:38:19,650 She's like a dragon. Reminds me of Christmas. 674 00:38:20,790 --> 00:38:24,350 It's Carols, Care-holes, Car- Caroline. Caroline. 675 00:38:24,600 --> 00:38:26,570 I'm running out of ink. You got a pen? 676 00:38:26,800 --> 00:38:28,160 Mopey, I'm talking to you here. 677 00:38:28,330 --> 00:38:31,030 You been sitting out here staring into space for two hours. 678 00:38:31,200 --> 00:38:33,970 - It's been five minutes. - Really? That was five minutes? 679 00:38:34,140 --> 00:38:37,130 Guess I really do suck in bed. 680 00:38:37,680 --> 00:38:40,340 Get it? Like I think I'm Sting, and in all reality... 681 00:38:40,510 --> 00:38:43,950 ...I'm like Chad Michael Murray douching it out in five minutes. 682 00:38:44,120 --> 00:38:45,480 - What's wrong? - Nothing. 683 00:38:45,650 --> 00:38:47,450 - Come on, tell me. - It's nothing. 684 00:38:47,620 --> 00:38:48,750 - Tell me. - It's nothing. 685 00:38:48,920 --> 00:38:52,120 Tell me. Tell me, tell me, tell me... 686 00:38:52,290 --> 00:38:53,620 - Nick. - Sorry. 687 00:38:54,360 --> 00:38:56,620 - Tell me? - Carly's boyfriend's a real schwanz. 688 00:38:56,800 --> 00:38:59,360 Dude, you like her. I knew it. I knew you liked her. 689 00:38:59,530 --> 00:39:01,230 - So? It's no big deal. - No big deal? 690 00:39:01,400 --> 00:39:03,660 She's on our squad. You're gonna ruin everything. 691 00:39:03,840 --> 00:39:07,500 Why you gotta do this, huh? Why you gotta take a leak all over my dreams? 692 00:39:07,670 --> 00:39:09,770 Why you lay a hot toddy all over my hopes? 693 00:39:09,940 --> 00:39:12,470 - You're being a little dramatic. - Well, I have never. 694 00:39:12,680 --> 00:39:15,080 What makes this girl so great, bro? 695 00:39:15,250 --> 00:39:18,310 Yeah. What makes this girl so great, bro? 696 00:39:18,480 --> 00:39:20,080 There's just something about her. 697 00:39:20,250 --> 00:39:22,720 You know when she bumped into me on the bus? 698 00:39:22,890 --> 00:39:27,760 Or when I saw her reading that book. That she orders pudding for dessert. 699 00:39:27,930 --> 00:39:30,760 Okay, now you're just listing things that people do. 700 00:39:30,930 --> 00:39:32,560 No, I'm not. 701 00:39:32,730 --> 00:39:36,030 - Sometimes she writes with a pencil. - So much worse than I thought. 702 00:39:36,500 --> 00:39:37,800 You're really into this girl. 703 00:39:37,970 --> 00:39:39,300 - No, I'm not. - Yes, you are. 704 00:39:39,470 --> 00:39:41,500 Why is she with that knob-rocket? 705 00:39:41,670 --> 00:39:44,540 Enough already. You're even depressing me, and I'm a Virgo. 706 00:39:44,710 --> 00:39:46,870 We have got to cheer you up. 707 00:39:47,380 --> 00:39:49,470 I'm two steps ahead of you, my man. 708 00:39:49,650 --> 00:39:51,880 All right, gentlemen, saddle up. 709 00:39:53,520 --> 00:39:55,650 Listen, ladies, I couldn't help but notice... 710 00:39:55,820 --> 00:39:58,120 ...you were practicing your lifts on dry ground. 711 00:39:58,290 --> 00:40:00,020 Well, where else would we practice? 712 00:40:00,260 --> 00:40:05,160 The pond. That's where the top teams do. Water resistance, better training. 713 00:40:05,330 --> 00:40:07,270 Why do you think octopuses have skinny arms? 714 00:40:07,430 --> 00:40:08,990 That sounds like a good idea. 715 00:40:09,200 --> 00:40:12,030 We can't. Our swimsuits are all the way back at the bunks. 716 00:40:13,010 --> 00:40:16,240 We could just go in our underwear. I mean, that's all swimsuits are. 717 00:40:16,410 --> 00:40:19,210 It's gonna be dark soon anyway, so no one would see us. 718 00:40:19,380 --> 00:40:23,110 I never thought about it like that, but I guess you're right. 719 00:40:23,280 --> 00:40:25,810 Look at that. We're all here thinking inside the box... 720 00:40:25,990 --> 00:40:28,250 ...and you're outside playing a game of "What If?" 721 00:40:28,420 --> 00:40:31,790 Gorgeous and brilliant. The triple threat. 722 00:40:32,490 --> 00:40:34,960 And we're off. Gentlemen, ladies. 723 00:40:35,660 --> 00:40:38,560 Adam, you've done enough working out. Let's go. 724 00:40:42,740 --> 00:40:44,130 Oh, there it is. 725 00:40:48,470 --> 00:40:49,810 I am so excited. 726 00:40:49,980 --> 00:40:52,770 I have not been skinny dipping since Indian Scouts. 727 00:40:54,080 --> 00:40:55,670 Nobody look. 728 00:40:56,580 --> 00:40:58,210 Windmill. 729 00:40:58,380 --> 00:41:01,290 We're leaving our underwear on. We talked about this, remember? 730 00:41:01,450 --> 00:41:03,080 You talked. I listened. 731 00:41:04,260 --> 00:41:08,660 Paint the fence. Cutting the cake. Hangman's noose. Hangman's noose. 732 00:41:08,830 --> 00:41:10,420 Incoming. 733 00:41:20,140 --> 00:41:25,200 Misjudged the depth. It's all good. Learn from me. 734 00:41:59,810 --> 00:42:01,110 This feels great. 735 00:42:01,280 --> 00:42:03,410 It's the water resistance. It helps strengthen. 736 00:42:03,580 --> 00:42:05,680 It's twice the compound, half the measure... 737 00:42:05,850 --> 00:42:09,690 - ... and if you equivalate that to- - Nick. Enough of that. 738 00:42:09,860 --> 00:42:12,020 - Enough of what? - Drop the game. 739 00:42:12,190 --> 00:42:15,650 There are 300 girls at this camp and only four straight guys. 740 00:42:15,830 --> 00:42:18,820 It's no mystery why you're ripping through the place. So come on. 741 00:42:22,300 --> 00:42:23,790 Come on. 742 00:42:24,800 --> 00:42:26,240 Tick tock. 743 00:42:28,010 --> 00:42:30,170 Oh, all right. 744 00:42:37,180 --> 00:42:38,670 You're next. 745 00:42:40,590 --> 00:42:41,810 Ladies. 746 00:42:49,260 --> 00:42:51,700 - Where are our clothes? - We left them right here. 747 00:42:51,860 --> 00:42:54,830 I know. That's why I'm saying, "Where are our clothes?" 748 00:42:55,000 --> 00:42:58,940 I'm blazing a trail. I'm blazing a trail. 749 00:42:59,100 --> 00:43:00,500 See you guys. 750 00:43:00,670 --> 00:43:02,870 - Okay, have a great Thanksgiving. - What? 751 00:43:03,040 --> 00:43:04,100 I don't know, I'm cold. 752 00:43:07,610 --> 00:43:09,910 - I'm cold and I'm flailing. - I know, I know. 753 00:43:10,080 --> 00:43:11,410 How are you not flailing? 754 00:43:11,580 --> 00:43:13,780 I'm flailing. I too am also flailing. 755 00:43:14,020 --> 00:43:17,080 - So how was she? - How was who? 756 00:43:17,260 --> 00:43:19,880 - The blond you were making time with. - I wasn't. 757 00:43:20,060 --> 00:43:23,260 We just talked. She's really nice. Her grandmother's from Cincinnati. 758 00:43:23,500 --> 00:43:25,590 She helped me on my crossover basket launches. 759 00:43:25,760 --> 00:43:27,860 I can't believe how high my extensions are. 760 00:43:28,030 --> 00:43:30,000 I don't know who you are anymore. 761 00:43:30,740 --> 00:43:32,730 Boys. 762 00:43:32,910 --> 00:43:35,070 What are you doing? It's way past curfew. 763 00:43:35,240 --> 00:43:36,370 We were just... 764 00:43:38,410 --> 00:43:40,170 Practicing. 765 00:43:41,210 --> 00:43:42,580 - Yeah. - Al dente? 766 00:43:42,950 --> 00:43:46,410 Yeah. We like to do cheers in the nude so that they really sink in. 767 00:43:46,590 --> 00:43:49,420 That way our bodies learn it as well as our minds. 768 00:43:50,320 --> 00:43:52,980 That's very Alvin Ailey of you. I like it. 769 00:43:53,160 --> 00:43:55,920 - Proceed. - Proceed with what, running away? 770 00:43:56,100 --> 00:43:57,930 No, with the cheer, you goose. 771 00:43:58,100 --> 00:44:01,430 Don't you wanna wait for another coach? Or a witness? 772 00:44:01,600 --> 00:44:02,760 Five, six, seven, eight. 773 00:44:02,970 --> 00:44:04,160 - Ready? - Okay. 774 00:44:04,340 --> 00:44:05,630 Hey, Tigers! 775 00:44:05,800 --> 00:44:07,140 - Yeah? - Hey, Tigers! 776 00:44:07,310 --> 00:44:11,000 Yeah? What do we like to eat? Panther meat 777 00:44:11,180 --> 00:44:12,730 I said, hey, Tigers! 778 00:44:12,910 --> 00:44:14,400 - Yeah? - Hey, Tigers! 779 00:44:14,580 --> 00:44:18,040 Yeah? What do we like to do? Defeat 780 00:44:18,550 --> 00:44:20,680 - Dude, your crankshaft. - Two. 781 00:44:20,990 --> 00:44:23,650 Orange, black and white unite 782 00:44:23,820 --> 00:44:26,310 Tigers, Tigers, fight, fight, fight! 783 00:44:26,490 --> 00:44:28,190 Tailpipe. 784 00:44:30,230 --> 00:44:32,320 Your counts are off, your spacing is insane... 785 00:44:32,500 --> 00:44:35,160 ...and your moves sloppier than a kiss from a midshipman. 786 00:44:35,370 --> 00:44:38,200 - What? - Take it from the top. Positions. 787 00:44:38,700 --> 00:44:40,040 Parallel positions! 788 00:44:40,210 --> 00:44:42,040 Five, six, seven, eight. 789 00:44:42,240 --> 00:44:45,440 Go bananas Go, go bananas 790 00:44:45,610 --> 00:44:49,310 Go bananas Go, go bananas 791 00:44:52,150 --> 00:44:54,120 You can put me down now. 792 00:44:54,320 --> 00:44:55,680 Oh, can I? 793 00:44:56,590 --> 00:44:57,850 You jerk. 794 00:44:58,560 --> 00:44:59,580 Jack-knocker. 795 00:44:59,760 --> 00:45:01,390 Oh, look. 796 00:45:01,560 --> 00:45:04,290 - What are they doing? - It's the Fountain of Troy. 797 00:45:04,460 --> 00:45:06,450 I thought that move was prohibidimabido. 798 00:45:09,330 --> 00:45:11,230 - My face! - It's okay, it's okay. 799 00:45:11,400 --> 00:45:13,530 What'd I tell you about that Fountain of Troy? 800 00:45:13,710 --> 00:45:15,330 Look, you broke her face. 801 00:45:15,510 --> 00:45:18,770 Where am I gonna get another one of those this late in the day? 802 00:45:18,940 --> 00:45:20,840 Someone call a doctor! 803 00:45:21,010 --> 00:45:22,340 Damn, I wish Rick were here. 804 00:45:22,510 --> 00:45:25,420 Why, so he could ask someone to call a doctor? 805 00:45:26,920 --> 00:45:29,010 Ever been to a cheerleading competition? 806 00:45:29,190 --> 00:45:31,120 Oh, you mean like a football game? 807 00:45:31,290 --> 00:45:34,260 No, not a game. Those are like practices for us. 808 00:45:34,430 --> 00:45:36,420 I'm talking about a tournament. 809 00:45:36,600 --> 00:45:40,460 ESPN cameras all around. Hundreds of people in crowds cheering. 810 00:45:40,630 --> 00:45:43,430 Wait. People cheering cheerleaders? 811 00:45:46,000 --> 00:45:48,060 You should be in the movies. 812 00:45:48,270 --> 00:45:51,540 You're hotter than all of these cheerleaders rolled together. 813 00:45:52,340 --> 00:45:54,870 Cheerleaders rolled together. 814 00:45:57,420 --> 00:45:58,780 I gotta take a Louis Leakey. 815 00:45:58,950 --> 00:46:02,890 Listen, you, don't get any cuter while I'm gone. I'm serious. 816 00:46:03,060 --> 00:46:06,290 And let me give you a little tip from a cheerleader. 817 00:46:06,460 --> 00:46:09,950 Be aggressive B- E aggressive 818 00:46:11,830 --> 00:46:15,030 Where's that Jesse Bradford boy? I love him. No, seriously. 819 00:46:15,200 --> 00:46:16,930 Seriously. I love him. 820 00:46:20,310 --> 00:46:21,770 I gotta be honest with you, man. 821 00:46:21,940 --> 00:46:24,270 I don't think I'm into all this hooking up anymore. 822 00:46:24,440 --> 00:46:27,110 - It feels wrong. - Yeah, it's supposed to feel wrong. 823 00:46:27,280 --> 00:46:28,870 No, I mean, I feel guilty. 824 00:46:29,080 --> 00:46:31,850 I don't know what you're saying. Milty? Wilty? 825 00:46:32,020 --> 00:46:33,210 Something's not right. 826 00:46:33,390 --> 00:46:36,180 - Tilty? - I've never felt this way before. 827 00:46:37,020 --> 00:46:38,050 Maquilty? 828 00:46:43,000 --> 00:46:44,660 Is that Dr. Rick? 829 00:46:48,030 --> 00:46:49,830 Awesome song. 830 00:46:50,640 --> 00:46:54,700 Dude, these local chicks are so easy. It's like banging fish in a barrel. 831 00:46:54,870 --> 00:46:58,600 That Gina was a freak. I've got bite marks all over my badonkadonk. 832 00:46:58,980 --> 00:47:01,540 Or was that Aubrey? Whichever one smells like lavender. 833 00:47:01,710 --> 00:47:03,080 I got that stuff all over me. 834 00:47:03,250 --> 00:47:05,770 One of you smell my rod, will you? 835 00:47:05,950 --> 00:47:07,540 Jesus. This guy's a dick. 836 00:47:07,720 --> 00:47:10,350 I don't get why you came here. You don't even like Carly. 837 00:47:10,520 --> 00:47:12,920 I told you, man. Our parents are old friends... 838 00:47:13,090 --> 00:47:16,460 ...which means they approve of her, they give me anything I want... 839 00:47:16,630 --> 00:47:19,690 ...including this sick 3- series Beemer, with nav... 840 00:47:19,870 --> 00:47:21,800 ...that drove your fat ass up here. 841 00:47:21,970 --> 00:47:23,300 Rock it. 842 00:47:23,870 --> 00:47:25,700 Why you gotta take a shot at my weight? 843 00:47:25,870 --> 00:47:27,200 You know I'm working on it. 844 00:47:27,410 --> 00:47:28,460 He's just using her. 845 00:47:28,670 --> 00:47:32,370 And he likes to get bit in the badonkadonk, that sick bastard. 846 00:47:32,540 --> 00:47:33,570 I gotta tell her. 847 00:47:33,750 --> 00:47:36,980 - Yeah, no, buddy. Don't tell her. - No, I have to. 848 00:47:37,180 --> 00:47:38,480 No, no, you really don't. 849 00:47:38,650 --> 00:47:39,780 Yeah, I kind of do. 850 00:47:39,950 --> 00:47:43,950 It's pretty obvious that you're gonna go against everything I stand for... 851 00:47:44,120 --> 00:47:48,750 ...and poop where you eat, so at least let me help you take that poop, okay? 852 00:47:48,930 --> 00:47:50,900 Trust me, bro, don't tell her. 853 00:47:51,060 --> 00:47:53,760 Why? She needs to find out what kind of guy he really is. 854 00:47:53,930 --> 00:47:57,830 If you tell her, you'll be the guy who told her her boyfriend is cheating. 855 00:47:58,000 --> 00:48:01,230 - Yeah? - Bro, that's all you're ever gonna be. 856 00:48:01,410 --> 00:48:03,840 Best-case scenario, she looks at you as a girlfriend. 857 00:48:04,010 --> 00:48:07,500 Worst-case scenario, she's pissed at you for poking in her business. 858 00:48:07,710 --> 00:48:09,840 Either way, you're not poking in her business. 859 00:48:10,920 --> 00:48:11,970 You marinate with that. 860 00:48:15,650 --> 00:48:18,050 - I hear you. That's good advice. - It is good advice. 861 00:48:18,220 --> 00:48:20,090 - Thanks. - That's what friends are for. 862 00:48:20,260 --> 00:48:21,420 - Are you good? - I'm good. 863 00:48:21,630 --> 00:48:22,650 Carly! 864 00:48:23,430 --> 00:48:26,300 Hey, Carly. There's something I have to tell you. Carly! 865 00:48:27,330 --> 00:48:29,230 I was wondering where you were. 866 00:48:29,400 --> 00:48:32,560 I was looking for you too. But you go first. What's up? 867 00:48:32,740 --> 00:48:35,370 I was just wondering about the moon. 868 00:48:35,540 --> 00:48:39,600 I mean, is it still crescent or a half-moon? 869 00:48:39,780 --> 00:48:41,470 What the French have to say about it? 870 00:48:43,120 --> 00:48:44,140 I'm an idiot. 871 00:48:44,320 --> 00:48:48,580 No. No, it's a waxing crescent moon tonight, and you're not an idiot. 872 00:48:48,750 --> 00:48:51,150 Unless you don't know what "waxing" means. 873 00:48:51,320 --> 00:48:54,260 I'm a cheerleader, I know what "waxing" means. 874 00:48:55,460 --> 00:48:57,720 - Carly horse. - Rick. 875 00:48:57,900 --> 00:49:00,890 - That's what he calls you? - Yeah. He means it cute. 876 00:49:03,470 --> 00:49:06,670 - What's up, high school? - You smell like lavender. 877 00:49:07,170 --> 00:49:08,730 Yeah. 878 00:49:08,910 --> 00:49:11,470 We're learning about the effects of lavender therapy... 879 00:49:11,680 --> 00:49:13,410 ...on type-two carcinoma patients. 880 00:49:13,580 --> 00:49:18,480 How's that working out? Anyone go into remission after smelling a flower? 881 00:49:20,990 --> 00:49:22,820 All right, you caught me, man. 882 00:49:24,590 --> 00:49:28,820 - I picked you some flowers, Carly. - That is so sweet. Where are they? 883 00:49:29,700 --> 00:49:32,360 I made a special wish on them and threw them into the sky. 884 00:49:32,760 --> 00:49:33,860 That is so romantic. 885 00:49:34,030 --> 00:49:37,730 We should hit it, Carlito's Way. I told the guys I'd be done with dinner in 40. 886 00:49:38,370 --> 00:49:39,890 I'll see you at practice? 887 00:49:40,070 --> 00:49:42,470 Shawn here is a great leather-basket tosser. 888 00:49:43,840 --> 00:49:45,610 What a great trick. 889 00:49:45,780 --> 00:49:47,240 Not as good as yours. 890 00:49:47,480 --> 00:49:49,210 I'll see you tomorrow, Shawn. 891 00:50:05,700 --> 00:50:08,360 - Awesome date. - I'll see you at the competition? 892 00:50:08,530 --> 00:50:10,190 I wouldn't miss it for the world. 893 00:50:17,710 --> 00:50:18,730 Bye. 894 00:50:22,080 --> 00:50:25,810 I like you a lot, Carles Barkley. You're one of the good ones, babe. 895 00:50:45,900 --> 00:50:48,100 You know what reminds me of the better times? 896 00:50:48,270 --> 00:50:52,330 Before Carly started hanging out with those two little suck-buckets. 897 00:50:52,540 --> 00:50:54,030 Something's up with them. 898 00:50:54,210 --> 00:50:56,270 Wanna stay and do some digging? 899 00:50:56,450 --> 00:50:58,680 Big-time. You know why? 900 00:51:04,690 --> 00:51:09,490 Awesome song. Chumbawamba. It's the soundtrack to my life, man. 901 00:51:15,630 --> 00:51:18,540 Three, four, five, six, seven, eight. 902 00:51:18,700 --> 00:51:20,330 Go, Tigers! 903 00:51:20,540 --> 00:51:23,370 Cradle. One, two. 904 00:51:26,750 --> 00:51:29,040 Great job, guys. Let's take a little water break. 905 00:51:29,210 --> 00:51:31,680 Are my hips rotating too late before the final toss? 906 00:51:31,850 --> 00:51:35,010 I wasn't gonna say anything, but you gotta rotate and then catch. 907 00:51:35,190 --> 00:51:36,950 Rotate, then catch. 908 00:51:37,120 --> 00:51:39,920 - We're out of water. - We need two volunteers to refill. 909 00:51:40,090 --> 00:51:41,250 - I'll go. - Me too. 910 00:51:42,890 --> 00:51:44,950 Dude, don't go. Hey, Shawn. 911 00:51:45,730 --> 00:51:46,750 God- 912 00:51:46,930 --> 00:51:49,330 That was really good. Keep it up, okay? 913 00:51:50,100 --> 00:51:51,570 Hi. 914 00:51:53,310 --> 00:51:55,740 Listen, I don't know if I've told you this yet... 915 00:51:55,910 --> 00:51:59,240 ...but your coaching, I mean, it's been incredible. 916 00:51:59,440 --> 00:52:03,540 And whatever happens between us, you've made me a better cheerleader. 917 00:52:03,750 --> 00:52:06,650 - And for that, I owe you- - You have some food in your teeth. 918 00:52:07,620 --> 00:52:11,080 And your pecs are uneven. Make sure you don't favor one side. 919 00:52:11,660 --> 00:52:12,850 Always coaching. 920 00:52:14,060 --> 00:52:15,460 God bless you! 921 00:52:17,300 --> 00:52:18,920 Why can't I crack this? 922 00:52:19,100 --> 00:52:20,160 Damn it. 923 00:52:20,570 --> 00:52:21,860 So... 924 00:52:22,070 --> 00:52:26,000 ...how often did you see Dr. Rick during the school year? 925 00:52:26,170 --> 00:52:29,630 I don't know why he keeps calling himself that. It's kind of douchey. 926 00:52:29,810 --> 00:52:32,140 Oh, no, no, no. It's super cool. 927 00:52:33,010 --> 00:52:35,140 I can't believe he's my pre-fiancรฉ. 928 00:52:35,310 --> 00:52:37,440 I remember when I was 7, I decided... 929 00:52:37,620 --> 00:52:40,640 ...that I was not gonna get married until I was 34. 930 00:52:40,820 --> 00:52:44,980 - That's very specific. - Oh, I had it all thought out. 931 00:52:45,160 --> 00:52:47,520 High school, college, a year abroad in Greece... 932 00:52:47,690 --> 00:52:50,720 ...and because, don't laugh, I always loved Greek salad. 933 00:52:50,900 --> 00:52:54,830 Tomatoes, cucumbers, feta. No, that makes perfect sense. 934 00:52:55,000 --> 00:52:56,230 I know. It's silly. 935 00:52:56,400 --> 00:52:58,230 I love that you had it all planned out. 936 00:52:58,400 --> 00:53:01,700 - You know what John Lennon said. - Not really. I'm not in my 50s. 937 00:53:01,870 --> 00:53:02,970 I could ask my dad. 938 00:53:03,140 --> 00:53:05,840 "Life is what happens when you're busy making other plans. " 939 00:53:06,210 --> 00:53:07,580 Yeah. 940 00:53:15,890 --> 00:53:17,720 Damn, this is heavy. 941 00:53:17,890 --> 00:53:20,220 Are you okay? You look hot. Do you want some water? 942 00:53:20,390 --> 00:53:21,860 - Yeah, sure. Thanks. - Here. 943 00:53:25,900 --> 00:53:28,760 Did you say I looked hot? I'm pretty sure that's what I heard. 944 00:53:28,930 --> 00:53:31,630 - I heard you screaming like a girl. - Oh, really? 945 00:53:31,800 --> 00:53:34,000 Oh, my God. Don't move. There's a bee on you. 946 00:53:34,170 --> 00:53:36,940 What? No. Get it off. 947 00:53:38,510 --> 00:53:39,940 You little bitch! 948 00:53:42,780 --> 00:53:45,080 All right, week three of cheer camp, here we come. 949 00:53:45,250 --> 00:53:47,240 I love the smell of pom-pom in the morning. 950 00:53:47,420 --> 00:53:48,890 Let's do this. 951 00:53:49,920 --> 00:53:52,150 - Where you going? - Post-breakfast practice. 952 00:53:52,320 --> 00:53:55,780 And then, you know, Carly and I are gonna work on reverse cartwheels. 953 00:53:55,960 --> 00:53:59,620 My left foot keeps hitching when I do my inverse swing-over. It's like: 954 00:53:59,800 --> 00:54:02,200 Take it easy. We're done with this, all right? 955 00:54:02,400 --> 00:54:03,920 Week three. Hit it and quit it. 956 00:54:04,100 --> 00:54:06,800 Oh, no, we gotta- We gotta stay longer. 957 00:54:06,970 --> 00:54:09,700 Dude, it's time to go. Remember Mookie's dad's house? 958 00:54:09,870 --> 00:54:11,270 The plasmas and the Jacuzzis. 959 00:54:11,440 --> 00:54:14,540 Yeah, but I just- I think we should stay just a touch longer. 960 00:54:14,710 --> 00:54:16,680 I'm done. All right? I've had enough girl. 961 00:54:16,850 --> 00:54:19,540 Breadsticks only keep you at the Olive Garden for so long. 962 00:54:19,720 --> 00:54:21,050 Till, at some point, you say: 963 00:54:21,250 --> 00:54:23,550 "Why am I at Olive Garden with these fat people?" 964 00:54:23,720 --> 00:54:25,350 - What? No... - Let's go. 965 00:54:25,520 --> 00:54:28,250 - Let's talk about this. - All right, let's go. Let's pack. 966 00:54:28,460 --> 00:54:30,160 Let's just dialogue for a second. 967 00:54:30,330 --> 00:54:32,760 - We don't have to go right now. - Yeah, we do. 968 00:54:32,930 --> 00:54:35,590 The bus leaves in an hour. Next one's not until tomorrow. 969 00:54:35,770 --> 00:54:38,260 Yeah, but come on, man. What about our squad? 970 00:54:38,440 --> 00:54:40,230 You know, the competition's coming up. 971 00:54:40,410 --> 00:54:43,140 Dude, the squad? The competition? Listen to yourself. 972 00:54:43,310 --> 00:54:45,570 We had a deal. Two weeks. Right? 973 00:54:45,740 --> 00:54:48,180 Kiss, kiss, bang, bang, sayonara, cheer camp. 974 00:54:48,350 --> 00:54:50,340 We are leaving We, we are leaving 975 00:54:50,520 --> 00:54:51,570 We are leaving 976 00:54:51,920 --> 00:54:53,510 Now, come on, dude, start packing. 977 00:54:53,690 --> 00:54:56,680 I need a little bit more time with Carly. There. I said it. Okay? 978 00:54:56,860 --> 00:54:59,520 I know you think that's lame, but can you give me one day? 979 00:54:59,690 --> 00:55:02,160 That's not lame, bro. That's gay. 980 00:55:02,330 --> 00:55:05,820 Well, technically, pursuing a woman you have heterosexual feelings for... 981 00:55:06,030 --> 00:55:07,500 ...that's not gay, Nick. 982 00:55:07,670 --> 00:55:10,790 But using a rotating inverse swing-over to do it? Yeah, that is. 983 00:55:10,970 --> 00:55:14,770 Shawn. Don't forget we're gonna go over our reverse cartwheels. 984 00:55:14,940 --> 00:55:17,370 - Okay, I'll be right there. - See you there. 985 00:55:17,540 --> 00:55:19,100 All right. Right behind him. 986 00:55:19,280 --> 00:55:22,270 All right, come on, man, let's go. You know the deal. 987 00:55:22,780 --> 00:55:25,110 And trust me, you're gonna thank me for this. 988 00:55:26,150 --> 00:55:28,980 All right, let's go, Shawnzy. And no more moping. All right? 989 00:55:29,150 --> 00:55:31,710 Not an attractive color on you, nor is orange and gray. 990 00:55:31,890 --> 00:55:33,550 Takes away from your eyes. 991 00:55:42,000 --> 00:55:45,530 Damn it, damn it, damn it... 992 00:55:51,340 --> 00:55:52,400 What are you doing? 993 00:55:52,580 --> 00:55:55,010 Well, probably making the biggest mistake of my life. 994 00:55:55,180 --> 00:55:57,310 Except that year I wore that leather wristband. 995 00:55:57,480 --> 00:56:00,850 How did I possibly think that's cool, you know? I'm not a blacksmith. 996 00:56:01,020 --> 00:56:02,650 That was a little Nickelback-y. 997 00:56:02,820 --> 00:56:05,150 You like this girl, you're my boy, we stay. 998 00:56:05,320 --> 00:56:07,050 Well, what about Mookie's house? 999 00:56:07,230 --> 00:56:08,820 Are you coming or not? 1000 00:56:09,890 --> 00:56:12,390 Are you sure we are staying? We, we are staying? 1001 00:56:12,560 --> 00:56:15,260 No, I'm not sure, so don't turn a yes into a no. 1002 00:56:15,430 --> 00:56:17,490 Thank you, Nick. Thank you so much, man. 1003 00:56:17,670 --> 00:56:19,660 I know you don't like man-to-man touching... 1004 00:56:19,840 --> 00:56:23,370 ...but my arm is on your shoulder. Here comes my arm right now. 1005 00:56:23,540 --> 00:56:25,510 - Another day - Another holler 1006 00:56:25,680 --> 00:56:29,910 You're wasting my precious breath. I can't hear you. 1007 00:56:30,080 --> 00:56:32,170 - Another day - Another holler 1008 00:56:32,350 --> 00:56:34,320 - Another day - Another holler 1009 00:56:34,490 --> 00:56:35,510 Another day 1010 00:56:36,490 --> 00:56:38,080 Hey, bro, got a second? 1011 00:56:39,320 --> 00:56:40,760 Wrong section of the woods. 1012 00:56:40,960 --> 00:56:43,450 You want the northeast corner near the redwoods. 1013 00:56:43,760 --> 00:56:47,160 What? I wanna know if you know two dudes named Nick and Shawn. 1014 00:56:47,830 --> 00:56:50,560 Yeah. They're my bunkmates. Why? 1015 00:56:51,940 --> 00:56:56,800 Five, six, seven, eight. One, two, three, four, five, six, seven, eight. 1016 00:56:58,710 --> 00:57:00,230 - Angela, no. - Are you okay? 1017 00:57:00,410 --> 00:57:03,110 Easy, Tiger. Easy, Tiger. 1018 00:57:04,720 --> 00:57:08,410 - I'm fine. I'm fine, I'm fine. - You all right? 1019 00:57:08,590 --> 00:57:09,710 I'm okay. 1020 00:57:11,620 --> 00:57:13,780 Sorry, guys, I just suck. 1021 00:57:13,960 --> 00:57:17,550 - It's not just you. We all kind of suck. - We're not good at all. 1022 00:57:18,160 --> 00:57:21,390 - Hey, stop. Stop talking like that. - But it's true. 1023 00:57:21,570 --> 00:57:23,160 We're just not that good. 1024 00:57:24,000 --> 00:57:25,130 Stop. 1025 00:57:25,300 --> 00:57:28,400 Enough of that. You can go as far as you want. 1026 00:57:29,240 --> 00:57:31,330 What do the Panthers have that you don't have? 1027 00:57:31,510 --> 00:57:32,700 - Skills. - Athleticism. 1028 00:57:32,880 --> 00:57:34,400 - Kickass cheers. - Hair removal. 1029 00:57:34,580 --> 00:57:37,070 Big-ass titties. I'm just saying. 1030 00:57:37,250 --> 00:57:40,080 Confidence. They're cocky assholes. 1031 00:57:40,250 --> 00:57:43,740 Like Nick, the cockiest asshole on the football field. That's why he's good. 1032 00:57:43,920 --> 00:57:46,150 - I'm awesome. - Because he believes in himself. 1033 00:57:46,320 --> 00:57:47,480 Also because I'm awesome. 1034 00:57:47,660 --> 00:57:50,790 He knows he's gonna be good, so he's good. And he takes chances. 1035 00:57:50,960 --> 00:57:52,660 Due to the fact that I'm awesome. 1036 00:57:52,830 --> 00:57:55,660 - Nick. Trying to make a speech here. - I'm sorry. 1037 00:57:55,830 --> 00:57:58,460 Either bet big or go home. 1038 00:57:58,770 --> 00:58:02,040 If you don't wanna take any chances, then you shouldn't even be here. 1039 00:58:02,270 --> 00:58:05,670 I know you wanna be here, because you finish last every single year... 1040 00:58:05,840 --> 00:58:07,470 ...but you keep coming back... 1041 00:58:07,650 --> 00:58:09,810 ...even if it means taking endless shit... 1042 00:58:09,980 --> 00:58:12,510 ...from total dong-knockers like the Panthers. 1043 00:58:12,720 --> 00:58:14,280 I wanna cut the blond one. 1044 00:58:14,450 --> 00:58:15,680 - What? - What? 1045 00:58:15,850 --> 00:58:17,450 - What? - What? 1046 00:58:17,620 --> 00:58:20,390 - What? - I'm just saying. 1047 00:58:21,160 --> 00:58:23,460 Come on, guys. Let's be cocky assholes. 1048 00:58:23,630 --> 00:58:25,030 He's right. 1049 00:58:25,200 --> 00:58:26,220 And I can say that... 1050 00:58:26,400 --> 00:58:30,060 ...because I am the best cheerleader here, so you can all suck my dick. 1051 00:58:32,870 --> 00:58:34,600 I was just being a cocky asshole. 1052 00:58:34,770 --> 00:58:38,370 Oh, nice. Did you see what she was doing there? 1053 00:58:38,540 --> 00:58:41,010 That's exactly what I want from everybody. 1054 00:58:41,180 --> 00:58:42,810 All right, let's do this. 1055 00:58:42,980 --> 00:58:46,440 And remember, you're awesome. Let's risk it to get the biscuit. 1056 00:58:46,620 --> 00:58:48,050 All right, get cocky, bitches. 1057 00:58:51,390 --> 00:58:53,550 Let's do it. Come on, guys. Ready. 1058 00:58:53,760 --> 00:58:54,990 Hit it! 1059 00:58:55,160 --> 00:58:57,390 All you chumps Think you got poise 1060 00:58:57,560 --> 00:58:59,690 You prance around like little toys 1061 00:58:59,860 --> 00:59:02,130 Do you really think You can make some noise? 1062 00:59:02,300 --> 00:59:04,170 Five, six, seven, eight. 1063 00:59:04,340 --> 00:59:05,670 Tigers! 1064 00:59:05,840 --> 00:59:07,570 - Get cocky. - Get cocky. 1065 00:59:08,310 --> 00:59:10,270 Come on, everybody. 1066 00:59:12,840 --> 00:59:14,370 Let's go, tigres. 1067 00:59:15,710 --> 00:59:17,200 There it is. 1068 00:59:20,050 --> 00:59:21,080 All right, get cocky. 1069 00:59:21,250 --> 00:59:22,480 Here we go, here we go. 1070 00:59:22,650 --> 00:59:23,780 Keep it tight. 1071 00:59:38,440 --> 00:59:39,770 Everybody, let's work. 1072 00:59:49,010 --> 00:59:53,580 Three, four, five, six, seven, eight. Three, four, five, six, seven, eight. 1073 00:59:53,750 --> 00:59:54,880 There it is. 1074 00:59:55,050 --> 00:59:56,520 Go big, Shawnzy. 1075 00:59:57,360 --> 00:59:58,690 I'm doing it, brother. 1076 01:00:02,930 --> 01:00:05,400 Awesome. So much better. 1077 01:00:14,240 --> 01:00:15,260 Tigers! 1078 01:00:16,340 --> 01:00:19,640 All right, la tigres. Come on. 1079 01:00:19,840 --> 01:00:22,040 That's my girls, bringing some A-game. 1080 01:00:22,750 --> 01:00:24,270 You are some cocky bitches. 1081 01:00:24,450 --> 01:00:27,780 I think it's safe to say that you guys are now officially Tigers. 1082 01:00:27,950 --> 01:00:29,890 - Right, girls? - All right. 1083 01:00:30,050 --> 01:00:31,490 One, two, three. 1084 01:00:31,660 --> 01:00:33,020 Tigers! 1085 01:00:33,560 --> 01:00:36,050 One, two, three, frauds! 1086 01:00:36,460 --> 01:00:38,990 - Rick? - These two have been playing you. 1087 01:00:39,160 --> 01:00:41,390 They didn't come because they like cheerleading. 1088 01:00:41,570 --> 01:00:43,760 They came here because they like cheerleaders. 1089 01:00:43,940 --> 01:00:46,230 - Yeah, we know. - Everyone knows. 1090 01:00:46,400 --> 01:00:48,270 Why are you here? What's going on, Rick? 1091 01:00:48,440 --> 01:00:51,310 - Bus tickets. - Damn it. 1092 01:00:51,480 --> 01:00:54,500 Your friends were planning on leaving before the competition... 1093 01:00:54,680 --> 01:00:57,770 ...without any feeling for anyone they may have left in their wake. 1094 01:00:57,950 --> 01:00:59,420 - Animals. - You were gonna leave? 1095 01:00:59,580 --> 01:01:02,920 Well, we were gonna, but we didn't. That's way before you and I ever- 1096 01:01:03,090 --> 01:01:05,750 - You were gonna do this to the squad? - I can explain. 1097 01:01:05,920 --> 01:01:09,650 I can't believe you. I mean, I knew you were here to get girls, but... 1098 01:01:09,830 --> 01:01:12,130 - ... I thought you started to get into it. - I did. 1099 01:01:12,300 --> 01:01:15,490 It started off being about girls, but then it became about you. 1100 01:01:15,670 --> 01:01:18,500 - Wait, that doesn't sound right. - That sounds exactly right. 1101 01:01:18,670 --> 01:01:20,190 Bail, brother. Bail. 1102 01:01:20,410 --> 01:01:22,030 I really like you, Carly. 1103 01:01:22,210 --> 01:01:23,610 That's close enough, dicklick. 1104 01:01:23,780 --> 01:01:27,730 This is how you show someone you like them, Shawn? By lying to them? 1105 01:01:27,910 --> 01:01:30,750 To be fair, he lied to you before he really cared... 1106 01:01:30,920 --> 01:01:34,370 ...then he tried super hard to word it so it wouldn't be a lie after that. 1107 01:01:34,550 --> 01:01:36,140 Just so we're on the same page. 1108 01:01:37,090 --> 01:01:40,110 If these weren't tools for healing, I would crack you in the jaw. 1109 01:01:40,290 --> 01:01:42,190 - You're a tool for healing. - That's right. 1110 01:01:42,360 --> 01:01:44,290 You're the guy who's fancy with his words. 1111 01:01:44,460 --> 01:01:47,060 Well, then, why don't I just read your diary? 1112 01:01:47,230 --> 01:01:50,100 - Where did you get that? - I've done a bad thing. I'm so sorry. 1113 01:01:50,270 --> 01:01:53,200 I'm sorry. I'm a sorry Suzy right now. He tricked me. 1114 01:01:53,370 --> 01:01:54,860 You tricked me. 1115 01:01:55,040 --> 01:01:56,440 This is how it happened. 1116 01:01:57,240 --> 01:01:58,270 Brewster! 1117 01:01:58,440 --> 01:02:01,440 He said he wanted to leave you a note, I brought him to the bunk. 1118 01:02:01,610 --> 01:02:03,440 He must've seen your stuff on the couch. 1119 01:02:03,610 --> 01:02:06,210 - Why was it on the couch? - I was cleaning up your mess. 1120 01:02:06,380 --> 01:02:08,510 I told you I can't stand clutter. I warned you. 1121 01:02:08,690 --> 01:02:12,140 - Give me the book back. - "Cheer camp, day one. 1122 01:02:13,060 --> 01:02:16,250 The sun rises in the summer sky... 1123 01:02:16,430 --> 01:02:19,560 ...like Rembrandt's brush on a dogwood branch. " 1124 01:02:20,360 --> 01:02:22,800 - Queeratron. - Let's go. Give it to me. 1125 01:02:23,630 --> 01:02:26,160 Back up, Abercrombie & Bitch. 1126 01:02:27,970 --> 01:02:29,770 "And thereby Diora-" 1127 01:02:34,510 --> 01:02:38,510 "I lie awake thinking, will I ever say 'Diora,' as a whisper in an ear? 1128 01:02:38,680 --> 01:02:41,450 Will she ever say "I love you," in a moment with a tear?" 1129 01:02:41,620 --> 01:02:44,280 Let's go. Let's go. Let's go. 1130 01:02:46,190 --> 01:02:48,520 Carly, I'm really sorry. I didn't mean to hurt you. 1131 01:02:48,690 --> 01:02:52,320 Just leave, okay? Just leave like you always planned on doing. 1132 01:02:52,500 --> 01:02:55,360 Carly, please, let me explain. Give me just one second. 1133 01:02:55,530 --> 01:02:57,360 See you later, high school. 1134 01:02:57,540 --> 01:03:00,370 I didn't write that. I bought the book. It was in there. 1135 01:03:00,540 --> 01:03:01,870 It was beautiful. 1136 01:03:02,710 --> 01:03:03,940 Thanks. 1137 01:03:07,380 --> 01:03:09,310 Never really thought of that one. 1138 01:03:09,480 --> 01:03:12,970 Using one's true feelings to wrangle snooch. 1139 01:03:14,020 --> 01:03:15,510 So simple. 1140 01:03:30,170 --> 01:03:33,070 So we lied and we got caught. So what, huh? 1141 01:03:33,240 --> 01:03:34,970 We're humans. Humans lie. 1142 01:03:35,140 --> 01:03:38,580 They tell big gigantic two-week-long lies because they're humans. 1143 01:03:38,740 --> 01:03:41,470 Stop saying "humans. " We did this. 1144 01:03:41,650 --> 01:03:43,270 Because we're humans. 1145 01:03:43,450 --> 01:03:46,380 All right, humans are the only species that can lie. 1146 01:03:46,880 --> 01:03:49,180 Except for maybe chameleons. 1147 01:03:49,890 --> 01:03:52,320 And possums. They play dead. 1148 01:03:55,760 --> 01:03:56,920 What's that? 1149 01:03:57,090 --> 01:04:00,220 It's Downey's bracelet. Yeah, I love that kid, huh? 1150 01:04:00,400 --> 01:04:02,760 Said it was cool, so he gave it to me. How nice. 1151 01:04:02,930 --> 01:04:05,990 Those are his... beads, bro. 1152 01:04:06,170 --> 01:04:08,430 Downey liked you. Like, "liked you" liked you. 1153 01:04:08,610 --> 01:04:11,230 What? That's crazy. Downey isn't gay. 1154 01:04:11,410 --> 01:04:14,340 Nick, come on. Think about it. 1155 01:04:14,880 --> 01:04:16,640 I'm Nick. This is Shawn. 1156 01:04:16,810 --> 01:04:19,780 - What's up? I'm Downey. - Hey. Nice to meet you. 1157 01:04:19,950 --> 01:04:23,550 Put it in there. A little cheer camp. Crazy good times. 1158 01:04:23,720 --> 01:04:25,050 Yeah. It's gonna be fun. 1159 01:04:25,220 --> 01:04:27,660 Panther meat! I said, hey, Tigers! 1160 01:04:27,830 --> 01:04:29,920 - Yeah? - Hey, Tigers! 1161 01:04:31,100 --> 01:04:32,220 Diora. 1162 01:04:32,400 --> 01:04:34,360 Hey, Nick. You wanna go out on the field... 1163 01:04:34,530 --> 01:04:36,560 ...and maybe count shooting stars with me? 1164 01:04:36,730 --> 01:04:39,070 You're classic, Downey. Classic. 1165 01:04:46,210 --> 01:04:47,940 Raw-hamburger fight! 1166 01:05:02,560 --> 01:05:03,890 I'm hit. 1167 01:05:05,430 --> 01:05:08,800 Medic! This man needs some jocks-ygen. 1168 01:05:09,500 --> 01:05:11,530 Come on, we're losing him. 1169 01:05:11,700 --> 01:05:16,200 Don't you die on me. Don't die on me. Don't you die on me. 1170 01:05:16,510 --> 01:05:18,870 You prance around like little toys 1171 01:05:19,040 --> 01:05:21,410 Do you really think You can make some noise? 1172 01:05:21,580 --> 01:05:23,410 Five, six, seven, eight. 1173 01:05:23,580 --> 01:05:25,480 Tigers! 1174 01:05:30,150 --> 01:05:32,820 Welcome back to Sucktown. Population: you. 1175 01:05:32,990 --> 01:05:37,220 Without your gigolos, looks like you got last place sewn up, again. 1176 01:05:37,400 --> 01:05:40,590 Why don't you get your nose job out of everybody else's business. 1177 01:05:40,770 --> 01:05:41,960 I got thrown by a horse. 1178 01:05:42,130 --> 01:05:44,760 Why? Was he spooked because you both have the same face? 1179 01:05:44,940 --> 01:05:46,670 You're gonna die. You're gonna die. 1180 01:05:46,840 --> 01:05:48,070 Carly, don't. 1181 01:05:48,240 --> 01:05:52,180 You're placing your anger at the boys on them. It's transference. 1182 01:05:52,380 --> 01:05:54,710 You're right. I'm gonna punch you in the throat! 1183 01:05:54,950 --> 01:05:56,000 Let it go. 1184 01:05:59,320 --> 01:06:02,980 Look at that little hottie. Wonder what she wants to do with her life. 1185 01:06:03,390 --> 01:06:04,410 What? 1186 01:06:04,590 --> 01:06:07,150 You know how Bianca wants to go to cooking school... 1187 01:06:07,390 --> 01:06:09,690 ...and Sylvia wants to be a pilot, and... 1188 01:06:09,890 --> 01:06:10,920 Oh, my God. 1189 01:06:11,630 --> 01:06:14,620 I actually know these girls, as, like, friends. 1190 01:06:14,800 --> 01:06:16,200 And I care. 1191 01:06:16,370 --> 01:06:18,270 I'm becoming like a fully formed person... 1192 01:06:18,440 --> 01:06:20,400 ...with like sensitivity and empathy. 1193 01:06:21,440 --> 01:06:23,430 All right, I'm a person! 1194 01:06:23,610 --> 01:06:26,700 Look at the pooper on that one. I could rest my beer on that shit. 1195 01:06:26,880 --> 01:06:29,680 And you're back. What kind of dressing goes on a Greek salad? 1196 01:06:29,850 --> 01:06:31,540 Olive oil, top shelf. 1197 01:06:38,990 --> 01:06:42,820 Is it me, Shawnzy, or is this not nearly as much fun as it was last year? 1198 01:06:42,990 --> 01:06:44,020 It's not you. 1199 01:06:44,200 --> 01:06:46,220 This is too high. Give me a boost. 1200 01:06:49,170 --> 01:06:50,220 Shoulder stand. 1201 01:06:50,400 --> 01:06:51,870 - Ready? - Okay. 1202 01:06:52,470 --> 01:06:54,870 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 1203 01:06:55,040 --> 01:06:57,130 - Grab. - Out, drop, catch, dismount. 1204 01:06:58,040 --> 01:06:59,910 Catch. Yeah, buddy. 1205 01:07:00,080 --> 01:07:01,480 Guys? 1206 01:07:02,310 --> 01:07:03,800 Don't take this the wrong way... 1207 01:07:03,980 --> 01:07:06,420 ...but I think there's someone you should talk to. 1208 01:07:07,180 --> 01:07:09,850 Hello, I'm am Reginald von Belly Button. 1209 01:07:10,020 --> 01:07:12,390 I love Twinkies. 1210 01:07:23,270 --> 01:07:26,170 The competition's tomorrow. I wonder if we could win it. 1211 01:07:27,140 --> 01:07:28,900 Did you say "I wonder if we could win"? 1212 01:07:29,070 --> 01:07:30,400 - No. - Yes, you did. 1213 01:07:30,570 --> 01:07:32,340 - You totally did. - Didn't. 1214 01:07:32,540 --> 01:07:34,770 You wanna go back. You're into cheering. 1215 01:07:34,950 --> 01:07:38,640 I'm the captain of the football team. I could give a rat's ass about cheering. 1216 01:07:38,820 --> 01:07:41,250 - You're a cheerleader. - You're misquoting me. 1217 01:07:41,420 --> 01:07:42,480 Do you wanna go back? 1218 01:07:42,650 --> 01:07:45,710 For you. Because I can't stand seeing my best friend in Frown Town. 1219 01:07:45,890 --> 01:07:47,080 That's how selfless I am. 1220 01:07:47,260 --> 01:07:50,020 I would sacrifice myself to cheer you up. I'm like Gandhi. 1221 01:07:50,190 --> 01:07:52,590 - Gandhi? - Gandhi! 1222 01:07:52,760 --> 01:07:55,930 - Mahatma K. Gandhi. - Quake'n Bake! 1223 01:07:58,440 --> 01:08:00,600 Bus leaves in 20 minutes. 1224 01:08:02,310 --> 01:08:05,640 If we extend our high V's, we have a chance at landing that aerial. 1225 01:08:05,810 --> 01:08:08,040 I don't know who you are anymore. 1226 01:08:09,210 --> 01:08:10,510 Kenny's asleep on the couch. 1227 01:08:10,680 --> 01:08:13,150 We're gonna get whipped cream and paint his face. 1228 01:08:13,320 --> 01:08:15,050 - Come on. - Be right there, dudes. 1229 01:08:15,220 --> 01:08:17,780 - Right behind you, bro. - Oh, my horse is peeing. 1230 01:08:35,340 --> 01:08:36,970 What is that? 1231 01:08:37,680 --> 01:08:39,340 Go back to sleep. 1232 01:08:43,850 --> 01:08:45,680 Why are you in my bed? 1233 01:08:45,880 --> 01:08:48,080 I must have sleepwalked. 1234 01:08:48,250 --> 01:08:50,850 I'm here now. Let's just make the best of it. 1235 01:08:51,160 --> 01:08:53,620 Get out of my bed, Bianca. 1236 01:08:53,790 --> 01:08:57,020 - I kind of can't. - Why? 1237 01:08:57,190 --> 01:08:59,130 I might not have pants on. 1238 01:09:01,800 --> 01:09:03,820 - What are you doing here? - I came back. 1239 01:09:04,000 --> 01:09:07,230 - I can see that. Goodbye. - Carly, just listen to me. 1240 01:09:07,400 --> 01:09:08,800 - Why? - We're teammates. 1241 01:09:08,970 --> 01:09:11,370 Teammates don't join a team under false pretenses... 1242 01:09:11,540 --> 01:09:13,530 ...then leave once they get what they want. 1243 01:09:13,710 --> 01:09:16,510 I know you're pissed at me, and you should be. I lied to you. 1244 01:09:16,680 --> 01:09:20,780 But this is about the squad. We all worked way too hard to throw it away. 1245 01:09:20,950 --> 01:09:22,780 How are you standing in the air? 1246 01:09:22,950 --> 01:09:25,220 Just take us back already. Christ! 1247 01:09:25,390 --> 01:09:26,980 Nick. Carly... 1248 01:09:27,160 --> 01:09:29,250 ...I like you, but that's not why I'm here. 1249 01:09:29,430 --> 01:09:30,790 Oh, rock me, sexy Jesus. 1250 01:09:30,960 --> 01:09:32,430 - Why are you here? - Honestly? 1251 01:09:32,600 --> 01:09:35,590 - No. Lie to me again. - Shawnzy, make it quick, buddy. 1252 01:09:35,770 --> 01:09:38,460 - Buddy. - I like cheering. 1253 01:09:40,340 --> 01:09:41,460 Fraggle Rock. 1254 01:09:41,640 --> 01:09:42,730 I'm sorry, man. 1255 01:09:43,170 --> 01:09:44,200 My pecs are sore. 1256 01:09:44,380 --> 01:09:48,070 Oh, my God, Diora's right. My left side is weaker. 1257 01:09:48,250 --> 01:09:50,510 - I favor one side. - Pull me up. Pull me up. 1258 01:09:50,680 --> 01:09:53,150 Is this your plan to get a little face time with me? 1259 01:09:53,320 --> 01:09:55,980 No. I'm dying here, seriously. 1260 01:09:56,850 --> 01:10:00,350 - Carly, come on. We need them. - I don't wanna come in last again. 1261 01:10:02,360 --> 01:10:04,760 Fine. But I'm only doing this for the squad. 1262 01:10:04,930 --> 01:10:06,330 You got it. 1263 01:10:08,900 --> 01:10:11,230 - Bianca? - Yeah. 1264 01:10:11,400 --> 01:10:14,890 Any chance you could throw on a pair of underpants? 1265 01:10:16,310 --> 01:10:19,500 It's competition day today. Competition. 1266 01:10:26,880 --> 01:10:29,050 - Wow, this is big-time. - Yeah, it is. 1267 01:10:29,220 --> 01:10:32,310 Well, well, well, if it isn't a couple of wolves in cheer clothing. 1268 01:10:32,490 --> 01:10:35,620 Which part of "next time I see your punim they'll be on the moon"... 1269 01:10:35,790 --> 01:10:38,790 - ... didn't you understand? - Like, the whole thing? 1270 01:10:38,960 --> 01:10:41,630 I'm gonna have to go ahead and ask you both to go ahead... 1271 01:10:41,800 --> 01:10:44,130 ...and leave right now to leave now. 1272 01:10:44,300 --> 01:10:46,330 It's all right. I told them they could stay. 1273 01:10:46,500 --> 01:10:49,500 You really want these strong-jawed philanderers on your squad? 1274 01:10:49,670 --> 01:10:50,700 Yeah. 1275 01:10:51,380 --> 01:10:53,870 It was just a little misunderstanding we had before. 1276 01:10:54,040 --> 01:10:55,140 All right. Your choice. 1277 01:10:55,310 --> 01:10:59,110 Next time you screw up, I'm gonna have both your asses. 1278 01:10:59,580 --> 01:11:00,610 That's frightening. 1279 01:11:00,780 --> 01:11:02,810 Let's move it along. Giddyup and roar. 1280 01:11:02,990 --> 01:11:05,320 Let me see those claws. Move it along. 1281 01:11:05,490 --> 01:11:10,430 Meet me on Taryn Field tonight after the competition. Bring your diary. 1282 01:11:10,830 --> 01:11:12,800 Only if you bring the dance in your step... 1283 01:11:12,960 --> 01:11:16,160 ...like a shimmering nymph traveling the back of the wind. 1284 01:11:19,400 --> 01:11:22,400 Good afternoon, and welcome to Channel 29's coverage... 1285 01:11:22,570 --> 01:11:25,800 ...of the Regional Southeastern Illinois Cheerleading Competition. 1286 01:11:53,270 --> 01:11:57,260 Bend at the hips and reach through your hands. Don't lock- 1287 01:11:57,440 --> 01:12:01,170 God, please give us the strength to land our flip-flops and basket tosses. 1288 01:12:01,350 --> 01:12:03,180 Amen. Oh, and fix the economy. 1289 01:12:03,350 --> 01:12:05,980 - Red leather, yellow leather. - Red leather, yellow leather. 1290 01:12:06,150 --> 01:12:08,620 - Unique New York. - Unique New York. 1291 01:12:08,820 --> 01:12:11,910 - Barack, Barack, Barack Obama. - Barack, Barack, Barack Obama. 1292 01:12:12,090 --> 01:12:17,990 Five, six, seven, eight. Kill, Panthers, kill. Panthers, kill... 1293 01:12:21,530 --> 01:12:24,630 - Shawn. - Carly. 1294 01:12:25,040 --> 01:12:27,870 - What you did really hurt me. - I know, I know. I know. 1295 01:12:28,040 --> 01:12:32,810 I want you to know why. It's just I thought you and I got really close... 1296 01:12:32,980 --> 01:12:34,170 ...and I trusted you. 1297 01:12:34,350 --> 01:12:36,580 I know. I felt the same way about you. 1298 01:12:37,510 --> 01:12:41,710 I'm really sorry, Carly. And I don't expect you to forgive me. 1299 01:12:41,890 --> 01:12:43,350 I want you to know I'm sorry. 1300 01:12:43,990 --> 01:12:46,390 There's my Carly Davidson! 1301 01:12:49,990 --> 01:12:51,320 Hi, Rick. 1302 01:12:53,530 --> 01:12:57,300 - Just came by to say break a leg. - That's theater. This is cheering. 1303 01:12:57,470 --> 01:12:58,940 You better believe it. 1304 01:12:59,100 --> 01:13:01,770 - What's up, Dick? - It's Rick. Dr. Rick. 1305 01:13:02,670 --> 01:13:05,770 God, I keep doing that. You just look like such a Dick to me. 1306 01:13:05,940 --> 01:13:07,880 What are you crunt-sacks doing back here? 1307 01:13:08,050 --> 01:13:10,910 It's okay. They're just helping us do our final routine. 1308 01:13:11,080 --> 01:13:12,380 I'll be watching you. 1309 01:13:12,550 --> 01:13:16,380 Yeah. That's exactly what an audience member does at a performance event. 1310 01:13:16,590 --> 01:13:18,050 Just go sit down, Rick. 1311 01:13:20,190 --> 01:13:23,460 Robert De Niro, Meet the Parents reference. Love it. 1312 01:13:24,730 --> 01:13:26,750 - God, he seems great. - Really nice. 1313 01:13:26,930 --> 01:13:27,950 I like him. 1314 01:13:37,610 --> 01:13:38,730 Here you go. Look alive. 1315 01:13:38,910 --> 01:13:40,740 Coming at you. Here you go. Look alive. 1316 01:13:40,910 --> 01:13:43,810 Coming at you. Here you go, freak shows. New uniforms. 1317 01:13:44,580 --> 01:13:46,980 - Here you go. Look alive. - We didn't order these. 1318 01:13:47,150 --> 01:13:49,280 No shit, lesbatron. My brother did. 1319 01:13:49,450 --> 01:13:51,610 We're a new squad. We need new uniforms. 1320 01:13:51,790 --> 01:13:54,780 - Thank you, Shawn. - Awesome. Thank you. 1321 01:13:54,960 --> 01:13:58,050 - Okay. You owe me 127.80. - You said it was gonna be 200. 1322 01:13:58,230 --> 01:14:00,630 - I cut you a deal. - Wow, Poppy. Thank you. 1323 01:14:00,800 --> 01:14:02,630 That's actually human of you. 1324 01:14:02,800 --> 01:14:04,960 Don't get all ABC Family on me here, buddy. 1325 01:14:05,140 --> 01:14:06,300 You're doing me a favor. 1326 01:14:06,470 --> 01:14:10,000 I guaranteed Staples 45 seconds of airtime, so cheat out to camera. 1327 01:14:10,170 --> 01:14:12,070 And work this into your cheer: 1328 01:14:12,240 --> 01:14:14,730 "Staples now carries 30-percent recycled copy paper. 1329 01:14:14,910 --> 01:14:17,470 Staples, committed to the environment, committed to you. " 1330 01:14:17,650 --> 01:14:18,670 - Hey. - Okay. 1331 01:14:18,850 --> 01:14:21,280 If I don't have the money, it's my shoe in your ass. 1332 01:14:21,450 --> 01:14:24,420 - That seems fair. - You look great. Are you in love? 1333 01:14:27,420 --> 01:14:28,480 Stay safe. 1334 01:14:31,430 --> 01:14:32,450 What's up, kid? 1335 01:14:32,630 --> 01:14:34,100 - Downey. - Good to have you back. 1336 01:14:34,260 --> 01:14:37,960 Why didn't you tell me you're gay? I'd have been totally okay with that. 1337 01:14:38,140 --> 01:14:42,000 - Paint with all the colors of the wind. - Wait. You're straight? 1338 01:14:44,410 --> 01:14:46,840 Am I straight? Yes. 1339 01:14:47,010 --> 01:14:48,380 But what about your diary? 1340 01:14:48,550 --> 01:14:51,340 Then you asked for my beads and stuck them in your mouth- 1341 01:14:51,520 --> 01:14:54,180 - I thought it was a bracelet. - A bracelet in your mouth? 1342 01:14:54,350 --> 01:14:55,880 - I don't know. - The closet door... 1343 01:14:56,050 --> 01:14:57,950 ...is made of all kinds of wood, brother. 1344 01:14:58,120 --> 01:14:59,610 What? 1345 01:15:01,690 --> 01:15:03,130 - All kinds. - Okay. 1346 01:15:04,290 --> 01:15:06,960 God, that is so awkward. 1347 01:15:10,700 --> 01:15:14,430 The Panthers, clear favorites, have really come to play today. 1348 01:15:43,000 --> 01:15:46,530 Fierce, brave, hungry, Panthers 1349 01:15:46,700 --> 01:15:47,760 Kill! 1350 01:15:58,350 --> 01:16:00,910 - Dude, they're kind of great. - Yeah. 1351 01:16:01,080 --> 01:16:02,680 It's not about them, guys. 1352 01:16:02,850 --> 01:16:06,190 It's about us. Just stay focused. We'll be fine. 1353 01:16:06,360 --> 01:16:07,380 Panthers out. 1354 01:16:15,930 --> 01:16:17,370 Oh, let me get that for you. 1355 01:16:22,240 --> 01:16:23,430 Drool much? 1356 01:16:24,580 --> 01:16:26,340 Panthers out. 1357 01:16:37,960 --> 01:16:42,050 Free paper, courtesy of Staples. 30-percent recycled copy paper. 1358 01:16:42,230 --> 01:16:44,920 Staples, committed to the environment, committed to you. 1359 01:16:45,130 --> 01:16:46,990 Do you have 50-percent recycled paper? 1360 01:16:47,160 --> 01:16:50,960 No. But I have 50-percent recycled asshole paper. It's in the men's room. 1361 01:16:51,130 --> 01:16:53,470 It's free, gay bar, just take it. 1362 01:16:53,640 --> 01:16:55,100 Let's do this. 1363 01:16:55,270 --> 01:16:56,370 - Tigers! - Let's go. Let's go. 1364 01:16:56,410 --> 01:16:57,470 - Tigers! - Let's go. Let's go. 1365 01:16:57,640 --> 01:17:01,240 Now, the Tigers from Gerald R. Ford High School in Hinsdale, Illinois. 1366 01:17:01,850 --> 01:17:04,840 This team historically ranks last like their namesake president. 1367 01:17:05,020 --> 01:17:07,310 Let's see if they've stepped it up this year. 1368 01:17:07,480 --> 01:17:10,280 Hey. Is this on TV? Dude, this can't be on TV. 1369 01:17:10,450 --> 01:17:13,790 Don't worry. It's NBC. No one watches network television anymore. 1370 01:17:13,960 --> 01:17:16,080 Look, it's Nick on TV, cheerleading. 1371 01:17:16,690 --> 01:17:18,850 Shawn too. They're cheerleaders. 1372 01:17:19,030 --> 01:17:21,620 I thought those dudes were in the kitchen. 1373 01:17:22,470 --> 01:17:25,920 All you chumps think you got poise You prance around like little toys 1374 01:17:26,100 --> 01:17:27,400 Shit. 1375 01:17:28,110 --> 01:17:29,370 My chickens. 1376 01:17:29,540 --> 01:17:31,340 Five, six, seven, eight. 1377 01:17:31,510 --> 01:17:33,070 Tigers! 1378 01:17:54,770 --> 01:17:58,000 Risky floor stunts, athletic tumbling, tight formations. 1379 01:17:58,170 --> 01:18:01,370 Looks like the addition of those two new guys is really paying off. 1380 01:18:05,440 --> 01:18:06,670 Oh, my God, that bitch. 1381 01:18:08,850 --> 01:18:12,040 - It's not totally her fault. - I was talking about Dr. Dick. 1382 01:18:12,220 --> 01:18:14,680 It sucks. Don't let it distract you. We're gonna win. 1383 01:18:14,850 --> 01:18:17,180 No, we're not. We're not as good as the others. 1384 01:18:17,350 --> 01:18:19,690 Yeah, we are. And there's one way we can prove it. 1385 01:18:23,860 --> 01:18:25,760 - The Fountain of Troy. - Yeah, right. 1386 01:18:25,930 --> 01:18:28,590 I thought that move was prohibidimibidibabido. 1387 01:18:38,080 --> 01:18:39,100 Remember Lennon? 1388 01:18:39,280 --> 01:18:41,800 "Life's what happens when you're busy making other plans. " 1389 01:18:41,980 --> 01:18:44,880 - This is it. Life's happening. - It's not that easy, Shawn. 1390 01:18:45,050 --> 01:18:49,040 I never said it was. You can do it. I know you can. I'll jump it with you. 1391 01:18:49,220 --> 01:18:51,620 I still just don't see them qualifying for States. 1392 01:18:51,790 --> 01:18:54,880 They are just not in the same league as the top teams here. 1393 01:18:56,490 --> 01:18:58,260 - Who's gonna catch me? - Nick. 1394 01:18:58,430 --> 01:19:01,860 - Who's gonna catch you? - Them. 1395 01:19:02,030 --> 01:19:04,560 I have total faith in them. They're Tigers. 1396 01:19:04,740 --> 01:19:07,030 - But what if they don't? - Bet big or go home. 1397 01:19:07,200 --> 01:19:09,200 You gotta risk it to get the biscuit. 1398 01:19:16,250 --> 01:19:17,610 - We're doing it. - You sure? 1399 01:19:17,780 --> 01:19:19,250 We're doing a lot of talking. 1400 01:19:19,420 --> 01:19:21,820 This seems like a lot of talking during the routine. 1401 01:19:24,760 --> 01:19:26,420 Lot of talking during the routine. 1402 01:19:27,660 --> 01:19:29,850 I'm the fountain. Shawn, base. Nick, back. 1403 01:19:30,030 --> 01:19:32,550 Girls, catch. Shawn, double-back handspring to end it. 1404 01:19:32,730 --> 01:19:33,790 - Got it. - Ready? 1405 01:19:33,960 --> 01:19:35,260 Break. 1406 01:19:43,940 --> 01:19:47,400 Is this what I think it is? Are the Tigers trying the Fountain of Troy? 1407 01:19:48,280 --> 01:19:51,980 This is the most dangerous move in cheerleading. OMG. 1408 01:19:52,220 --> 01:19:53,710 That's prohibidado. 1409 01:19:54,380 --> 01:19:57,410 I told them in Spanish. How much clearer could I have been? 1410 01:19:58,290 --> 01:19:59,410 Here comes the build. 1411 01:20:00,720 --> 01:20:01,750 Nice. 1412 01:20:04,160 --> 01:20:06,290 An awesome flying pose. 1413 01:20:12,140 --> 01:20:14,470 Here it comes, the final fountain. 1414 01:20:19,580 --> 01:20:21,130 And now for the final dismount. 1415 01:20:21,810 --> 01:20:23,110 Yes. 1416 01:20:24,310 --> 01:20:25,940 Perfect. 1417 01:20:26,520 --> 01:20:27,680 And the final flip out. 1418 01:20:28,220 --> 01:20:29,620 Here it comes, and... 1419 01:20:30,220 --> 01:20:31,740 Tigers! 1420 01:20:43,370 --> 01:20:44,770 Shawn! 1421 01:20:54,540 --> 01:20:55,600 Tigers! 1422 01:21:02,150 --> 01:21:03,710 That little shit. 1423 01:21:03,920 --> 01:21:05,440 My chicken shit. 1424 01:21:07,560 --> 01:21:10,050 Shawnzy. No, come here. Come here, buddy. God. 1425 01:21:15,030 --> 01:21:16,060 Hey. 1426 01:21:17,500 --> 01:21:18,520 Hey. 1427 01:21:19,800 --> 01:21:21,670 Did we win? Are we going to States? 1428 01:21:21,840 --> 01:21:23,470 No, we came in 19th. 1429 01:21:24,980 --> 01:21:26,000 I'm sorry. 1430 01:21:26,180 --> 01:21:29,170 Are you kidding? That's 10 places better than we did last year. 1431 01:21:29,350 --> 01:21:31,940 If they didn't deduct points for the Fountain of Troy... 1432 01:21:32,120 --> 01:21:33,510 ...we might've made top three. 1433 01:21:34,080 --> 01:21:36,020 You nailed your triple backflip. 1434 01:21:36,190 --> 01:21:37,880 I nailed my double backflip... 1435 01:21:38,050 --> 01:21:41,720 ...because a triple backflip would've landed me in the water. 1436 01:21:42,590 --> 01:21:45,150 Yeah, I did do three. That makes more sense. 1437 01:21:59,080 --> 01:22:02,270 - What was that? - About three weeks overdue. 1438 01:22:13,360 --> 01:22:15,020 What the hell are you doing? 1439 01:22:16,930 --> 01:22:18,290 Kissing my teammate. 1440 01:22:18,500 --> 01:22:22,690 You wanna die today? I can take life just as fast as I can give it. 1441 01:22:22,870 --> 01:22:24,460 First of all, you're not a doctor. 1442 01:22:25,270 --> 01:22:27,130 Second of all, you're not my boyfriend. 1443 01:22:27,300 --> 01:22:29,140 What? Carly Fries, come on. 1444 01:22:30,110 --> 01:22:32,600 You're dumping me for him? 1445 01:22:33,040 --> 01:22:34,410 No, I'm dumping you, period. 1446 01:22:34,580 --> 01:22:39,510 And then I'm gonna be with him, period. If that's okay with him. 1447 01:22:41,050 --> 01:22:42,210 Question mark. 1448 01:22:42,420 --> 01:22:45,050 Totally. Exclamation point. 1449 01:22:45,460 --> 01:22:48,620 Oh, puke. Parentheses, bold, underline. 1450 01:22:49,790 --> 01:22:54,730 Carly Horse. Carly's Jr., baby. Larry, Moe and Carly. 1451 01:22:55,670 --> 01:22:58,290 Carly and the Chocolate Factory, sugar. 1452 01:23:00,000 --> 01:23:02,530 Carlsbad, Carly-fornia. 1453 01:23:03,370 --> 01:23:05,270 Why don't you run along now? 1454 01:23:05,440 --> 01:23:07,470 The longer you watch, the sadder it gets. 1455 01:23:07,640 --> 01:23:09,670 - I'll show you sad. - Hey, buddy. 1456 01:23:09,850 --> 01:23:11,070 Oh, Jesus. 1457 01:23:11,250 --> 01:23:12,340 - Nick. - Nick. 1458 01:23:15,250 --> 01:23:16,550 That was for the Crocs. 1459 01:23:16,750 --> 01:23:19,380 You're not an old lady gardening or a baby on the beach. 1460 01:23:19,560 --> 01:23:22,990 Okay? Now put on some shoes, you're embarrassing yourself. 1461 01:23:25,500 --> 01:23:27,220 I'm just saying. 1462 01:23:27,400 --> 01:23:30,370 - You okay? - Nothing a kiss can't fix. 1463 01:23:30,530 --> 01:23:32,160 Wait till tonight. 1464 01:23:34,070 --> 01:23:37,060 I'm gonna make a wish on these and throw them into the sky. 1465 01:23:40,080 --> 01:23:42,700 I hope one of you ends up in my ER one day, bleeding... 1466 01:23:42,880 --> 01:23:45,250 ...I'll make you wait for days. 1467 01:23:45,520 --> 01:23:48,350 Unless one of you has Blue Cross... 1468 01:23:48,920 --> 01:23:52,010 ...that's a PPO, none of that HMO bullshit! 1469 01:23:56,390 --> 01:23:58,020 This is so cute. 1470 01:23:58,190 --> 01:24:01,930 The 19th-placers. You're like the littlest pigs. 1471 01:24:04,370 --> 01:24:07,670 - How does it feel to still suck ass? - You tell me. 1472 01:24:11,240 --> 01:24:15,010 Please don't hurt us. I was just kidding about the whole rivalry thing. 1473 01:24:15,180 --> 01:24:18,200 Cheering doesn't mean that much to me. I wanna be a paralegal. 1474 01:24:18,380 --> 01:24:20,350 I love your hair. Go. That bitch is crazy. 1475 01:24:20,520 --> 01:24:24,080 Way to go, Bianca. I didn't know you had it in you. 1476 01:24:24,250 --> 01:24:26,550 There's a lot you don't know about her. 1477 01:24:27,360 --> 01:24:30,520 You know that John Lennon "life happening"... 1478 01:24:30,690 --> 01:24:34,190 ..."risk it to get the biscuit" stuff you said back there? 1479 01:24:34,360 --> 01:24:35,700 It didn't really make sense. 1480 01:24:35,870 --> 01:24:37,560 Well, it got you to do it. 1481 01:24:37,730 --> 01:24:40,360 No. You got me to do it. 1482 01:24:48,380 --> 01:24:51,910 Well, congratulations, kid. You got what you wanted. 1483 01:24:52,280 --> 01:24:54,770 Thanks to you. I couldn't have done it without you. 1484 01:24:54,950 --> 01:24:57,750 - Just shut up. Shut up. - Is it hard for you to accept thanks? 1485 01:24:57,920 --> 01:25:00,320 - You want me to accept thanks? - Yeah. Open up to me. 1486 01:25:00,490 --> 01:25:03,080 Here it comes from my mouth. And you're welcome. 1487 01:25:05,160 --> 01:25:06,460 Diora. 1488 01:25:06,630 --> 01:25:08,460 Lose the clothes. 1489 01:25:12,140 --> 01:25:13,860 That's good. No. 1490 01:25:15,640 --> 01:25:17,540 - Read me something from your diary. - What? 1491 01:25:17,710 --> 01:25:22,140 "Perchance to dream, perchance to love a wind- Hair... 1492 01:25:22,310 --> 01:25:25,870 - the summer skies as teardrops cascade from my lo-" 1493 01:25:29,250 --> 01:25:31,280 Oh, my God. My husband. 1494 01:25:32,560 --> 01:25:34,020 This is not what it looks like. 1495 01:25:34,190 --> 01:25:36,160 Looks like you're running some naked drill. 1496 01:25:36,330 --> 01:25:37,350 Exactly. 1497 01:25:37,530 --> 01:25:39,860 - Carry on. - With what? Kissing your wife? 1498 01:25:40,030 --> 01:25:42,430 Good one. Five, six, seven, eight. 1499 01:25:42,600 --> 01:25:45,470 I said, hey, Tigers! Yeah? I said, hey, Tigers! Yeah? 1500 01:25:45,640 --> 01:25:47,190 Hold it. 1501 01:25:49,510 --> 01:25:54,000 I'm gonna lay my hands on you to get a really good sense of your movement. 1502 01:25:54,180 --> 01:25:55,740 Five, six, seven, eight. 1503 01:25:55,950 --> 01:25:57,780 - I said, hey, Tigers! - Yeah! 1504 01:25:57,950 --> 01:25:59,970 - I said, hey, Tigers! - Yeah! 1505 01:26:00,150 --> 01:26:02,680 - What do we like to-? - Panther meat! 1506 01:26:02,890 --> 01:26:05,180 Sweet Jesus, mother of God! 1507 01:26:06,190 --> 01:26:09,560 I don't wanna run laps all afternoon. I have a shrink appointment. 1508 01:26:09,730 --> 01:26:12,660 Dude, your cousin stuck his finger in your ass. Get over it. 1509 01:26:12,830 --> 01:26:14,800 Dude, your dad put his wang on your shoulder. 1510 01:26:14,960 --> 01:26:17,300 Dude, your mom gave you an HJ and tipped you a dollar. 1511 01:26:17,470 --> 01:26:19,630 Your cousin whacked you in the face with his wang. 1512 01:26:19,800 --> 01:26:23,200 Come on, your cousin put his wiener on your plate. You gotta get over it. 1513 01:26:23,370 --> 01:26:25,640 Will you shut up, man? I'm too straight to be gay. 1514 01:26:25,810 --> 01:26:29,840 I could watch What Not to Wear with Nathan Lane in my blouse... 1515 01:26:30,050 --> 01:26:32,070 ...and still win a straight award. 1516 01:26:32,250 --> 01:26:33,310 That's not right. 1517 01:26:33,480 --> 01:26:35,380 I could smoke pole and still be straight. 1518 01:26:35,550 --> 01:26:37,710 - I can't say "smoke pole"? - No. 1519 01:26:39,620 --> 01:26:41,250 Carly. Come here. 1520 01:26:41,420 --> 01:26:44,120 We're working on a new mount Bianca came up with. 1521 01:26:44,290 --> 01:26:47,020 Yeah! Yeah! Yeah! 1522 01:26:47,200 --> 01:26:49,390 - We didn't order these. - No shit, lesbatron. 1523 01:26:49,570 --> 01:26:52,470 No shit, Indigo Girl. No shit, Lesbos, island of Greece. 1524 01:26:52,640 --> 01:26:55,160 No shit, queer-leader. No shit, Dixie Chick. 1525 01:26:55,340 --> 01:26:57,830 Wait, what? Just joking. Sorry. 1526 01:26:58,040 --> 01:26:59,940 The Fountain of Troy? 1527 01:27:00,110 --> 01:27:02,240 I thought that move was prohibidabido. 1528 01:27:04,310 --> 01:27:05,940 It's not prohibidabido? 1529 01:27:06,120 --> 01:27:08,050 No, I'm pretty sure it's prohibibabido. 1530 01:27:10,150 --> 01:27:11,180 Cut. 1531 01:27:11,350 --> 01:27:13,550 Go ahead and clap. 1532 01:27:14,320 --> 01:27:16,420 Mediocrity deserves applause. 1533 01:27:16,590 --> 01:27:19,720 Why don't we go find a Ford Focus and clap around it? 1534 01:27:23,700 --> 01:27:25,130 Mascot down! 1535 01:27:27,040 --> 01:27:28,800 It's a dragon! 1536 01:27:31,140 --> 01:27:32,540 Tell me about that road. 1537 01:27:36,350 --> 01:27:38,180 Is it lonely on that road? 1538 01:27:44,020 --> 01:27:45,390 Have you made up your mind? 1539 01:27:47,590 --> 01:27:50,860 - You gonna waste any more time? - No! 1540 01:27:53,230 --> 01:27:54,290 Then here we go. 1541 01:28:08,680 --> 01:28:11,200 - F-U! - F-U! 1542 01:28:18,150 --> 01:28:19,490 You're damn straight. F-U! 1543 01:29:55,820 --> 01:29:59,250 I can't take this head anymore. Oh, the air feels so good. 1544 01:30:00,960 --> 01:30:02,290 All right, kiss me. 1545 01:30:03,660 --> 01:30:04,820 What are you doing? 1546 01:30:05,930 --> 01:30:07,900 Keep it on, sexy beast. 1547 01:30:22,710 --> 01:30:25,370 And that's how you kiss a guy. 1548 01:30:26,380 --> 01:30:27,370 Okay. 1549 01:30:27,550 --> 01:30:29,850 All right, again. 124282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.