Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,339 --> 00:00:07,579
Pokemon!
2
00:00:07,674 --> 00:00:09,585
The creatures that give
the Pokemon world
3
00:00:09,676 --> 00:00:10,984
its mystery and wonder!
4
00:00:11,945 --> 00:00:14,926
Thriving in abundant numbers
that are hard to imagine:
5
00:00:15,048 --> 00:00:17,028
in the sky, in the sea,
6
00:00:17,884 --> 00:00:19,522
on mountains
and in forests,
7
00:00:20,353 --> 00:00:21,627
in fields of green
8
00:00:21,721 --> 00:00:23,701
and in towns and cities
everywhere!
9
00:00:24,891 --> 00:00:26,529
Some Pokémon
live with people,
10
00:00:26,693 --> 00:00:29,333
and some choose to live alone
in the wild...
11
00:00:29,429 --> 00:00:31,875
while some unite in
groups large and small
12
00:00:31,965 --> 00:00:34,309
living with their
Pokémon friends!
13
00:00:48,081 --> 00:00:50,925
This young man is Ash,
who hails from Pallet Town
14
00:00:51,017 --> 00:00:53,190
He and his partner Pikachu
work together
15
00:00:53,286 --> 00:00:55,129
to find and catch
other Pokémon
16
00:00:55,221 --> 00:00:57,861
and perfect the art
of the Pokemon battle!
17
00:00:58,058 --> 00:00:59,469
Together with good friends,
18
00:00:59,592 --> 00:01:02,095
they're traveling on
an amazing journey
19
00:01:03,963 --> 00:01:05,601
Meeting an abundance
of people,
20
00:01:06,366 --> 00:01:08,004
dreaming an
abundance of dreams,
21
00:01:09,069 --> 00:01:10,912
and looking forward
to an abundance
22
00:01:10,970 --> 00:01:13,416
of new and exciting
adventures!
23
00:01:24,584 --> 00:01:25,892
Ha!
24
00:01:37,464 --> 00:01:38,464
Ha!
25
00:01:38,465 --> 00:01:39,535
Got you!
26
00:01:47,240 --> 00:01:49,550
Keldeo, you did well
detecting my presence
27
00:01:50,844 --> 00:01:53,085
I listened to the voice
of the grass!
28
00:01:53,213 --> 00:01:54,191
Excellent!
29
00:01:54,814 --> 00:01:57,351
The grass and I are
friends now, Virizion!
30
00:01:57,484 --> 00:01:58,462
Here I come!
31
00:01:59,953 --> 00:02:01,432
Catch me if you can
32
00:02:05,992 --> 00:02:07,164
Ha!
33
00:02:38,992 --> 00:02:40,903
Sword versus sword!
34
00:02:51,571 --> 00:02:52,549
Something wrong?
35
00:02:53,740 --> 00:02:56,516
My sword...
is my horn!
36
00:03:11,291 --> 00:03:12,326
Terrakion!
37
00:03:12,425 --> 00:03:14,029
Battle with me!
38
00:03:17,096 --> 00:03:18,700
Ready to go again?
39
00:03:21,201 --> 00:03:22,509
I'll battle you anytime!
40
00:03:22,969 --> 00:03:24,380
Then let's start
with this!
41
00:03:24,504 --> 00:03:25,915
Ha!
42
00:03:31,177 --> 00:03:32,155
No problem!
43
00:03:33,346 --> 00:03:35,656
We'll see about that!
44
00:04:13,553 --> 00:04:14,861
Want to keep going?
45
00:04:15,421 --> 00:04:16,798
You bet!
46
00:04:31,437 --> 00:04:32,415
Cobalion, let's battle!
47
00:04:33,339 --> 00:04:35,148
The storm is going
to get worse!
48
00:04:35,241 --> 00:04:36,584
I don't care!
49
00:05:00,366 --> 00:05:01,344
You're reckless!
50
00:05:02,869 --> 00:05:03,847
No, I'm not!
51
00:05:05,605 --> 00:05:08,108
I won't let anything
defeat me!
52
00:05:33,299 --> 00:05:35,677
When will you
let me battle Kyurem?
53
00:05:38,738 --> 00:05:40,979
I want to be a Sword
of Justice!
54
00:05:41,074 --> 00:05:43,054
Let me battle Kyurem!
55
00:05:59,759 --> 00:06:01,102
WW» Wm
56
00:06:01,227 --> 00:06:02,365
Wmu@u
57
00:06:05,898 --> 00:06:07,536
So what do you think?
58
00:06:08,334 --> 00:06:09,642
Keldecfs gotten
fairly strong...
59
00:06:11,037 --> 00:06:13,540
Do you think we should allow
a battle with Kyurem?
60
00:06:13,639 --> 00:06:15,084
No!
61
00:06:15,174 --> 00:06:17,814
Keldeo is still
unable to use its sword
62
00:06:18,911 --> 00:06:19,889
That's true
63
00:06:21,514 --> 00:06:23,619
Once the true weight of
the sword is learned
64
00:06:23,716 --> 00:06:25,127
and able to be used
65
00:06:25,218 --> 00:06:28,722
...then Keldeo will be able to
become a sword of justice!
66
00:06:28,821 --> 00:06:31,131
Always the cautious one,
aren't you, Cobalion?
67
00:06:31,724 --> 00:06:33,362
I heard everything you said!
68
00:06:33,793 --> 00:06:36,069
What do you mean,
weight of my sword?
69
00:06:36,195 --> 00:06:37,173
- You see...
- Terrakion!
70
00:06:38,865 --> 00:06:40,867
You must think
for yourself!
71
00:06:42,835 --> 00:06:45,475
The truth is I don't
really know either!
72
00:06:47,039 --> 00:06:48,677
I'm going to battle
Kyurem!
73
00:06:49,208 --> 00:06:50,312
No!
74
00:06:50,410 --> 00:06:52,788
It's why I've been working
all this time!
75
00:06:52,879 --> 00:06:55,519
I'm ready to battle
even the strongest Pokémon!
76
00:06:56,549 --> 00:06:57,857
You're not ready yet
77
00:06:58,217 --> 00:06:59,195
H D
78
00:07:00,086 --> 00:07:02,088
Let's train a little more,
all right?
79
00:07:30,716 --> 00:07:31,694
Keldecfs not here!
80
00:07:32,351 --> 00:07:34,558
You don't think it's gone
to Kyurem...
81
00:07:39,058 --> 00:07:40,366
I'm ready to battle!
82
00:07:41,027 --> 00:07:43,473
Thenlfilbe
a Sword of Justice!
83
00:07:45,865 --> 00:07:47,208
That's the reason
84
00:07:47,300 --> 00:07:49,211
the whole reason
I've trained so hard!
85
00:08:12,225 --> 00:08:13,465
There it is!
86
00:08:46,692 --> 00:08:50,105
- Cryogonal!
- Cryogonal, Cryo!
87
00:09:04,877 --> 00:09:07,721
- Cryogonal, Cryo!
- Cryogonal!
88
00:09:14,487 --> 00:09:15,795
Come on out, Kyurem!
89
00:09:16,589 --> 00:09:19,832
My name is Keldeo and I'm here
to challenge you to a battle!
90
00:09:27,099 --> 00:09:29,306
Raa!
91
00:09:31,070 --> 00:09:32,447
Terrakion...
92
00:09:41,013 --> 00:09:43,653
Do you think you're worthy
of battling me?
93
00:09:46,185 --> 00:09:47,562
Worthy?
94
00:09:47,653 --> 00:09:49,496
Well, do you?
95
00:09:52,491 --> 00:09:53,469
I...
96
00:09:54,460 --> 00:09:56,440
I am a Sword of Justice!
97
00:09:57,396 --> 00:09:59,376
Sword of Justice
98
00:10:01,000 --> 00:10:02,479
Very well then
99
00:10:29,428 --> 00:10:31,908
Pass through the gate!
100
00:11:08,434 --> 00:11:09,879
Cryogonal!
101
00:11:09,969 --> 00:11:11,141
Cryog!
102
00:11:11,237 --> 00:11:12,237
Cryogonal!
103
00:11:12,238 --> 00:11:13,876
Here I come, Kyurem!
104
00:12:09,895 --> 00:12:11,203
The battle's already begun!
105
00:12:11,797 --> 00:12:14,004
Keldeo has already passed
through the gate!
106
00:12:19,071 --> 00:12:21,711
Is that all you've got,
Sword of Justice?
107
00:12:22,975 --> 00:12:24,420
Sword of Justice?
108
00:12:38,124 --> 00:12:39,432
Give it up already!
109
00:12:41,193 --> 00:12:42,171
Never!
110
00:12:42,995 --> 00:12:44,975
I am a Sword of Justice!
111
00:12:45,765 --> 00:12:46,798
Fool!
112
00:12:46,799 --> 00:12:48,142
That's not true!
113
00:12:48,234 --> 00:12:50,009
What is Keldeo thinking?
114
00:12:54,507 --> 00:12:56,282
I'm not through
115
00:13:19,632 --> 00:13:20,804
Too strong!
116
00:13:30,442 --> 00:13:32,422
Keldeo has given in
to fear!
117
00:13:32,678 --> 00:13:33,986
We've got to help!
118
00:13:34,547 --> 00:13:36,049
This is not our battle
119
00:13:36,148 --> 00:13:37,182
Stay out of it!
120
00:13:37,183 --> 00:13:39,163
I can't stand
and do nothing!
121
00:13:39,819 --> 00:13:41,196
Kyurem!
122
00:13:41,287 --> 00:13:42,630
That's enough!
123
00:13:45,524 --> 00:13:47,162
Do not interfere!
124
00:13:53,432 --> 00:13:54,410
You heard Cobalion!
125
00:13:55,534 --> 00:13:56,638
Stop!
126
00:14:07,713 --> 00:14:08,953
Kyurem changed!
127
00:14:09,048 --> 00:14:10,356
As I told you
128
00:14:11,517 --> 00:14:13,497
None shall interfere!
129
00:14:36,609 --> 00:14:41,888
- Cryo, Cryol
- Cryogonal, Cryo!
130
00:15:21,620 --> 00:15:22,598
This battle
131
00:15:23,222 --> 00:15:25,390
is not yet over!
132
00:15:25,391 --> 00:15:25,459
Is not yet over!
133
00:16:10,869 --> 00:16:12,507
# A new adventure #
134
00:16:12,705 --> 00:16:14,082
# Another day #
135
00:16:14,173 --> 00:16:17,154
# One more challenge
that comes our way #
136
00:16:17,776 --> 00:16:20,620
# It's up to me and you #
137
00:16:21,714 --> 00:16:24,388
# We know what we've
got to do #
138
00:16:25,918 --> 00:16:28,899
# It's so simple
it feels so right #
139
00:16:29,221 --> 00:16:30,359
# It all makes
sense #
140
00:16:30,456 --> 00:16:32,458
# When we're
side by side #
141
00:16:32,858 --> 00:16:35,168
# We lean on one another #
142
00:16:36,495 --> 00:16:38,805
# We make each other
stronger #
143
00:16:39,732 --> 00:16:41,234
# We are together now #
144
00:16:41,333 --> 00:16:42,971
# Friends forever now #
145
00:16:43,469 --> 00:16:44,948
# Whatever
comes our way #
146
00:16:45,037 --> 00:16:46,812
# We won't run away #
147
00:16:46,972 --> 00:16:48,280
# Standing tall #
148
00:16:48,640 --> 00:16:50,551
# We're one for all #
149
00:16:50,676 --> 00:16:52,314
# It's our destiny #
150
00:17:02,488 --> 00:17:03,694
# There's no question #
151
00:17:03,789 --> 00:17:05,097
# No mystery #
152
00:17:05,791 --> 00:17:08,772
# I'm much better
when you're with me #
153
00:17:09,395 --> 00:17:11,705
# No mountain we can't climb #
154
00:17:12,965 --> 00:17:15,275
# The power's yours and mine #
155
00:17:16,335 --> 00:17:17,871
# We are together now #
156
00:17:17,970 --> 00:17:19,608
# Friends forever now #
157
00:17:19,972 --> 00:17:21,576
# Whatever comes our way #
158
00:17:21,673 --> 00:17:23,414
# We won't run away #
159
00:17:23,509 --> 00:17:24,817
# Standing tall #
160
00:17:25,310 --> 00:17:27,153
# We're one for all #
161
00:17:27,246 --> 00:17:28,884
# It's our
destiny #
162
00:17:46,265 --> 00:17:47,243
# Ooh-ooh-ooh #
163
00:17:48,267 --> 00:17:49,678
# You're my right hand #
164
00:17:49,768 --> 00:17:50,746
# Ooh-ooh-ooh #
165
00:17:52,037 --> 00:17:53,414
# You're my left #
166
00:17:53,505 --> 00:17:54,483
# Ooh-ooh-ooh #
167
00:17:55,641 --> 00:17:57,211
# You give me courage #
168
00:17:57,309 --> 00:17:59,619
# You I promise
to protect #
169
00:18:01,013 --> 00:18:01,991
# Ooh-ooh-ooh #
170
00:18:03,182 --> 00:18:04,661
# Through every challenge #
171
00:18:06,919 --> 00:18:08,421
# Through every fight #
172
00:18:08,520 --> 00:18:09,498
# Ooh-ooh-ooh #
173
00:18:10,656 --> 00:18:12,294
# When we're together #
174
00:18:13,192 --> 00:18:15,502
# It always feels
so right #
175
00:18:16,328 --> 00:18:17,773
# We are together now #
176
00:18:17,863 --> 00:18:19,501
# Friends forever now #
177
00:18:19,998 --> 00:18:21,568
# Whatever comes our way #
178
00:18:21,667 --> 00:18:23,374
# We won't run away #
179
00:18:23,502 --> 00:18:24,810
# Standing tall #
180
00:18:25,404 --> 00:18:27,179
# We're one for all #
181
00:18:27,272 --> 00:18:30,253
# Always ready when we hear
the call #
182
00:18:31,009 --> 00:18:32,647
# It's our destiny #
183
00:18:34,313 --> 00:18:35,291
# Pokémon “
184
00:18:42,121 --> 00:18:44,362
Our heroes have arrived
at Wind Station,
185
00:18:44,456 --> 00:18:47,437
as Ash's journey to become
a Pokémon master continues!
186
00:18:50,596 --> 00:18:52,303
Their destination, Roshan City
is a bit further ahead.
187
00:18:55,167 --> 00:18:57,113
We're only stopping
for three minutes.
188
00:18:57,202 --> 00:19:00,183
I'm a boxed lunch Connoisseur,
so follow my instructions.
189
00:19:00,472 --> 00:19:01,576
- Right!
- Right!
190
00:19:06,044 --> 00:19:07,022
Go!
191
00:19:11,150 --> 00:19:12,288
Daru-Darumaka!
192
00:19:12,417 --> 00:19:13,589
Darumaka!
193
00:19:13,685 --> 00:19:16,325
Get your Windy Station Darumaka
boxed lunches here!
194
00:19:17,022 --> 00:19:19,832
And the box can be
displayed as a statue!
195
00:19:19,925 --> 00:19:23,236
Or you can make them into
such glorious wind chimes!
196
00:19:23,862 --> 00:19:25,637
Ah, the many joys
of this boxed lunch!
197
00:19:25,731 --> 00:19:27,870
- Scrag, Scrag, Scrag
- You know a lot!
198
00:19:28,000 --> 00:19:29,638
I'm a boxed lunch
Connoisseur...
199
00:19:30,002 --> 00:19:32,949
I'd like to get a Darumaka
boxed lunch too, please!
200
00:19:33,038 --> 00:19:34,676
So how many in all?
201
00:19:34,840 --> 00:19:35,944
All right
202
00:19:36,041 --> 00:19:38,021
I'll take fifteen
Darumaka boxed lunches
203
00:19:38,443 --> 00:19:40,946
three bags of Oran Berry
ices for dessert
204
00:19:41,046 --> 00:19:44,357
and three bottles each
of spring water and ice tea!
205
00:19:44,550 --> 00:19:45,528
My greatest pleasure!
206
00:19:46,418 --> 00:19:48,398
There's no lunch like
a Darumaka lunch!
207
00:19:48,487 --> 00:19:49,465
Awesome!
208
00:19:49,588 --> 00:19:50,931
Okay
209
00:19:51,023 --> 00:19:52,229
Okay!
210
00:19:52,324 --> 00:19:53,962
Three Oran Berry ices,
Vanillite!
211
00:19:55,127 --> 00:19:56,105
Vanillite!
212
00:19:57,763 --> 00:19:58,741
Nillite!
213
00:20:00,432 --> 00:20:01,432
Yummy!
214
00:20:01,433 --> 00:20:03,242
Look at the
Oran Berry ices!
215
00:20:03,335 --> 00:20:06,646
The train bound for Roshan City
is about to depart!
216
00:20:07,139 --> 00:20:08,777
- We've gotta go now!
- Axew!
217
00:20:09,474 --> 00:20:10,782
Pansage!
218
00:20:13,245 --> 00:20:14,451
Scrag!
219
00:20:16,181 --> 00:20:17,251
Oh no!
220
00:20:17,349 --> 00:20:18,692
Snivy!
221
00:20:18,784 --> 00:20:19,956
Vy!
222
00:20:21,720 --> 00:20:22,698
Osha!
223
00:20:24,423 --> 00:20:26,130
Pansage!
224
00:20:30,896 --> 00:20:32,739
Scraggy!
225
00:20:35,400 --> 00:20:36,640
Got it!
226
00:20:51,049 --> 00:20:52,083
- Best wishes!
- Vanillite!
227
00:20:52,084 --> 00:20:53,427
Have a safe trip!
228
00:20:53,552 --> 00:20:54,895
Thank you!
'Kay, bye!
229
00:20:54,987 --> 00:20:56,330
- Thank you!
- Take care!
230
00:20:56,488 --> 00:20:58,126
Scraggy, Scraggy,
Scrag, Scrag, Scraggy!
231
00:20:59,124 --> 00:21:00,102
Scraggy!
Let's go!
232
00:21:00,759 --> 00:21:02,397
Scraggy, Scraggy, Scrag
Scrag, Scraggy!
233
00:21:04,396 --> 00:21:05,704
- Scraggy!
- Scraggy, Scraggy, Scraggy!
234
00:21:06,198 --> 00:21:07,836
Scraggy, Scraggy,
Scrag, Scrag, Scrag!
235
00:21:08,634 --> 00:21:09,942
Scraggy, jump, come on!
236
00:21:10,602 --> 00:21:11,580
Scraggy. Scrag!
237
00:21:12,871 --> 00:21:14,179
Snivy, use Vine Whip!
238
00:21:14,640 --> 00:21:15,812
Snivy!
239
00:21:15,907 --> 00:21:16,885
Scrag!
240
00:21:17,609 --> 00:21:18,587
Scraggy!
241
00:21:19,978 --> 00:21:21,685
Sorry about that,
Scraggy...
242
00:21:27,252 --> 00:21:28,754
Hey, Pikachu, what's up?
243
00:21:44,269 --> 00:21:46,249
That Pokémon
is new to me...
244
00:21:46,338 --> 00:21:47,612
Me too!
245
00:21:47,706 --> 00:21:48,980
It must be hurt!
246
00:21:54,146 --> 00:21:55,146
Ash! Iris!
247
00:21:55,147 --> 00:21:56,353
Pansage!
248
00:21:56,448 --> 00:21:57,426
Pansage!
Pansage!
249
00:21:58,517 --> 00:21:59,894
Snivy!
250
00:22:01,887 --> 00:22:02,865
It's coming
251
00:22:03,488 --> 00:22:04,466
Kyurem's coming!
252
00:22:05,223 --> 00:22:06,201
Did it talk?
253
00:22:07,092 --> 00:22:08,537
I think!
I heard it!
254
00:22:08,627 --> 00:22:09,901
I did too
255
00:22:09,995 --> 00:22:10,973
Kyurem is coming!
256
00:22:12,664 --> 00:22:13,642
Hey, hold on!
257
00:22:14,232 --> 00:22:15,711
Try to calm clown!
258
00:22:17,669 --> 00:22:19,979
I thought it said
Kyurem is coming
259
00:22:20,138 --> 00:22:21,776
I've heard that
name before!
260
00:22:22,107 --> 00:22:23,745
Come on,
wake up, please!
261
00:22:28,580 --> 00:22:29,923
Is that Kyurem?
262
00:22:37,856 --> 00:22:38,857
Run!
263
00:22:38,957 --> 00:22:39,935
Pan,Pan,Pan!
264
00:22:40,759 --> 00:22:46,004
Pan,Pan,Pan_pan,
Pansage!
265
00:22:53,739 --> 00:22:55,412
Scraggy!
266
00:23:02,881 --> 00:23:05,157
Why do you keep
attacking us?
267
00:23:25,837 --> 00:23:26,837
Pan!
268
00:23:26,838 --> 00:23:28,283
Well?
269
00:23:28,373 --> 00:23:29,681
It's obviously
really weak!
270
00:23:30,075 --> 00:23:31,076
Hang in there
271
00:23:31,176 --> 00:23:32,780
We'll get some help
in the city!
272
00:23:37,983 --> 00:23:39,257
You know,
273
00:23:39,351 --> 00:23:40,989
the Elder of the Village
of Dragons
274
00:23:41,119 --> 00:23:43,326
told me about Kyurem once
275
00:23:49,161 --> 00:23:50,606
Elder?
276
00:23:50,695 --> 00:23:52,333
Who's the strongest
Dragon-type Pokémon?
277
00:23:53,732 --> 00:23:57,373
If I tell, you might not
like it very much, Iris.
278
00:23:57,602 --> 00:24:01,106
But Elder, you know that I love
all kinds of Dragon types!
279
00:24:01,206 --> 00:24:03,186
This Dragon-type Pokémon
came into being
280
00:24:04,009 --> 00:24:05,317
with Zekrom and Reshiram.
281
00:24:06,311 --> 00:24:08,951
And that gives it unsurpassed
strength and power!
282
00:24:10,449 --> 00:24:12,759
This Poké-mon's body is
constantly giving off
283
00:24:13,485 --> 00:24:14,793
A harsh,
freezing wind...
284
00:24:16,021 --> 00:24:17,227
Really?
285
00:24:17,322 --> 00:24:19,324
Well, that sounds
way too chilly for me!
286
00:24:19,424 --> 00:24:21,734
I'm not a big fan of cold...
287
00:24:22,427 --> 00:24:23,405
Kyurem...
288
00:24:24,095 --> 00:24:25,096
is the strongest
289
00:24:25,197 --> 00:24:27,507
Dragon-type
Pokémon in the world!
290
00:24:58,163 --> 00:24:59,141
Oh my!
291
00:24:59,231 --> 00:25:00,869
Its horn was
recently broken!
292
00:25:01,233 --> 00:25:02,303
Audino!
293
00:25:02,400 --> 00:25:03,708
So, exactly
what happened?
294
00:25:04,035 --> 00:25:06,015
Thing is...
we really don't know.
295
00:25:06,471 --> 00:25:07,711
I'm sorry.
296
00:25:07,839 --> 00:25:08,817
We're guessing
297
00:25:09,407 --> 00:25:11,308
...but we think it
might“./e been Kyurem
298
00:25:11,309 --> 00:25:12,309
What?
299
00:25:12,310 --> 00:25:13,744
You mean, you met Kyurem?
300
00:25:13,745 --> 00:25:14,745
Yuan
301
00:25:14,746 --> 00:25:15,918
That's strange
302
00:25:16,014 --> 00:25:19,325
Kyurem lives in an abandoned
mine up over the mountains.
303
00:25:19,451 --> 00:25:21,863
They say it's
almost always there
304
00:25:23,388 --> 00:25:26,369
But it came and attacked us
out of nowhere!
305
00:25:26,591 --> 00:25:28,229
Then, Kyurem
battled with Keldeo
306
00:25:29,261 --> 00:25:30,239
So that's Kelcleo?
307
00:25:31,263 --> 00:25:32,241
Keldecfs its name!
308
00:25:33,431 --> 00:25:34,501
You didn't know?
309
00:25:34,599 --> 00:25:36,133
We never
saw it before!
310
00:25:36,134 --> 00:25:37,134
I see..
311
00:25:37,135 --> 00:25:39,172
Here, let me
show you something
312
00:25:43,041 --> 00:25:44,486
Who're they?
313
00:25:44,576 --> 00:25:46,556
They're called
the Swords of Justice
314
00:25:46,778 --> 00:25:47,756
Swords of Justice?
315
00:25:48,880 --> 00:25:50,985
They train tirelessly
and travel the world,
316
00:25:51,082 --> 00:25:52,720
protecting those
who need help!
317
00:25:53,051 --> 00:25:54,359
Everyone...
people and Pokémon!
318
00:25:54,920 --> 00:25:55,986
- Axew!
- Pika!
319
00:25:55,987 --> 00:25:57,057
That's awesome!
320
00:25:57,155 --> 00:25:59,465
Terrakion, with unparalleled
strength and charging skills.
321
00:26:01,660 --> 00:26:04,971
Virizion, with great speed and
a clear sense of justice...
322
00:26:06,298 --> 00:26:08,608
...and Cobalion, the
Swords of Justice leader!
323
00:26:10,135 --> 00:26:13,446
Cool and calm, with a body
and heart of steel!
324
00:26:14,239 --> 00:26:15,547
Also...
325
00:26:15,674 --> 00:26:16,846
...There's Keldeo.
326
00:26:16,975 --> 00:26:18,420
Training to be
the newest member
327
00:26:18,510 --> 00:26:21,423
of the Swords of Justice,
so I've been told.
328
00:26:21,513 --> 00:26:22,719
Whoa...
329
00:26:22,814 --> 00:26:25,294
Then Keldeo and the Swords
of Justice are friends!
330
00:26:25,383 --> 00:26:26,361
That's right!
331
00:26:26,952 --> 00:26:28,556
Oh wow!
332
00:26:32,524 --> 00:26:34,401
I'm so glad you're
feeling better!
333
00:26:36,061 --> 00:26:37,369
My name is Ash!
334
00:26:37,495 --> 00:26:39,270
And this's my buddy
Pikachu!
335
00:26:39,397 --> 00:26:40,842
Pikachu
336
00:26:40,999 --> 00:26:42,205
My name's Iris!
337
00:26:42,300 --> 00:26:43,938
- And this is Axew!
- Axew!
338
00:26:44,469 --> 00:26:45,777
My name is Cilan!
339
00:26:46,104 --> 00:26:48,983
Hey, Keldeo, so what just
happened, anyway?
340
00:26:59,651 --> 00:27:01,631
Ichaflenged it
to a battle...
341
00:27:01,886 --> 00:27:02,864
- Wait, Kyurem?
- Pika!
342
00:27:03,622 --> 00:27:05,932
I wanna become
a Sword of Justice!
343
00:27:06,091 --> 00:27:08,037
So becoming
a Sword of Justice
344
00:27:08,126 --> 00:27:10,299
means you have to battle
with Kyurem then?
345
00:27:11,830 --> 00:27:13,468
- Whoa, so that's it
- Pikachu.
346
00:27:26,678 --> 00:27:28,749
But... as the battle got underway
I got scared!
347
00:27:31,282 --> 00:27:33,421
And because of me,
the Swords of Justice
348
00:27:33,518 --> 00:27:35,794
were all frozen in ice
by Kyurem...
349
00:27:45,096 --> 00:27:46,439
Then i...
350
00:27:46,531 --> 00:27:47,509
I ran away!
351
00:27:48,566 --> 00:27:50,546
But what about the Swords
of Justice?
352
00:27:57,609 --> 00:27:59,247
They're still
trapped in ice!
353
00:28:00,578 --> 00:28:03,616
I'm sure Kyurem is furious
with me for running away!
354
00:28:03,715 --> 00:28:05,558
That's why
it attacked us
355
00:28:05,950 --> 00:28:07,122
Pika
356
00:28:08,920 --> 00:28:09,955
Keldeo!
357
00:28:10,055 --> 00:28:11,125
You still scared?
358
00:28:11,222 --> 00:28:12,200
- Tell me!
- What?
359
00:28:13,224 --> 00:28:15,727
You can't keep being scared
just because you got beat!
360
00:28:15,827 --> 00:28:17,465
Remember who you wanna be!
361
00:28:17,796 --> 00:28:19,434
I'm not scared
of anything!
362
00:28:20,131 --> 00:28:23,601
I'm gonna go and save the
Swords of Justice right now!
363
00:28:26,671 --> 00:28:28,309
- Now that's the spirit!
- Pikachu.
364
00:28:29,541 --> 00:28:31,316
I'll go along
and help you out!
365
00:28:32,177 --> 00:28:33,577
Pika, Pika.
366
00:28:33,578 --> 00:28:34,578
- Me too!
- And me!
367
00:28:34,579 --> 00:28:36,217
- Let's go together!
- Pikachu.
368
00:28:37,749 --> 00:28:40,127
Ash... everyone
369
00:28:43,121 --> 00:28:44,099
All right!
370
00:28:44,789 --> 00:28:46,427
- Ew.
- Wait just a minute
371
00:28:47,492 --> 00:28:48,869
Let's not forget
372
00:28:51,996 --> 00:28:53,634
First,
it's Boxed Lunch time!
373
00:28:54,365 --> 00:28:55,935
- Ew, Ew, Ew, Axew, Ew!
- We can't battle on
374
00:28:56,034 --> 00:28:57,604
an empty
stomach, now can we?
375
00:28:57,702 --> 00:28:59,010
Yeah!
Darumaka boxed lunch!
376
00:28:59,337 --> 00:29:01,317
All right!
With the cool box!
377
00:29:01,439 --> 00:29:03,476
- Ew, Ew, Ew, Axew!
- It looks clelish!
378
00:29:03,575 --> 00:29:05,680
Yeah, go ahead
and dig in, Keldeo!
379
00:29:08,046 --> 00:29:10,356
What a delectable
aroma and texture!
380
00:29:11,015 --> 00:29:12,221
Juicy yet firm!
381
00:29:12,417 --> 00:29:14,055
I give it five stars!
382
00:29:14,152 --> 00:29:15,152
- Delicious.
- Isn't it great?
383
00:29:15,153 --> 00:29:16,757
The true mark of
a great boxed lunch
384
00:29:16,855 --> 00:29:18,300
is that it remains
scrumptious,
385
00:29:18,389 --> 00:29:20,528
even when it
sits for a long time
386
00:29:22,293 --> 00:29:23,397
You two!
387
00:29:23,495 --> 00:29:24,906
What a couple
of little kids!
388
00:29:24,996 --> 00:29:26,304
- Water... water!
- There's plenty!
389
00:29:26,798 --> 00:29:28,436
No one's going
to steal it.
390
00:29:40,712 --> 00:29:41,690
Cryog, Cryognal.
391
00:29:43,715 --> 00:29:44,693
Cryog
392
00:29:45,450 --> 00:29:46,428
Cryogonal, Cryogonal!
393
00:29:47,986 --> 00:29:50,227
Cryogonal, Cryogonal!
394
00:29:53,124 --> 00:29:58,802
Cryogonal, Cryogonal, Cryogonal,
Cryc>...!
395
00:30:13,778 --> 00:30:15,416
This is White Kyurem
396
00:30:17,916 --> 00:30:19,554
and this is Black Kyurem.
397
00:30:20,952 --> 00:30:22,260
- They look strong!
- Axew!
398
00:30:23,121 --> 00:30:25,761
You see, Kyurem has
the power to transform
399
00:30:26,057 --> 00:30:28,697
And that allows it
to wield the power
400
00:30:29,327 --> 00:30:31,864
of Reshiram and Zekrom!
401
00:30:33,464 --> 00:30:34,568
Amazing....
402
00:30:34,666 --> 00:30:36,441
That's why Kyurem's
the strongest Pokémon
403
00:30:36,534 --> 00:30:37,706
in the world
404
00:30:37,836 --> 00:30:40,214
The powers of Reshiram
and Zekrom!
405
00:30:48,046 --> 00:30:50,686
What's going on?
I can't stand the cold!
406
00:30:51,249 --> 00:30:52,227
Cryogonal, Cryogonal!
Cryog!
407
00:30:54,385 --> 00:30:55,591
- Cryogonal, Cryogonal!
- Cryogonal!
408
00:30:55,687 --> 00:30:57,667
Careful, they're friends
with Kyurem!
409
00:30:59,023 --> 00:31:00,593
Cryog!
410
00:31:02,126 --> 00:31:03,434
Hey, what're you doing?
411
00:31:04,128 --> 00:31:05,436
Leave my friends alone!
412
00:31:06,564 --> 00:31:07,634
Cryogonal, Cryogonall
413
00:31:07,732 --> 00:31:09,473
Ash, this way!
414
00:31:11,402 --> 00:31:12,745
Cryogonal, Cryogonal!
Cryog!
415
00:31:17,208 --> 00:31:17,307
Cryogonal, Cryogl
416
00:31:17,308 --> 00:31:18,184
Cryogonal, Cryogl
417
00:31:19,143 --> 00:31:21,646
Cryo, Cryogonal!
418
00:31:21,746 --> 00:31:23,225
White Kyurem!
419
00:31:27,452 --> 00:31:30,160
Cryogonal! Cryogonal!
420
00:31:34,726 --> 00:31:35,727
Pikachu, use Thunderbolt!
421
00:31:36,461 --> 00:31:37,963
Pikachu!
422
00:31:44,702 --> 00:31:46,045
It changed again!
423
00:31:46,137 --> 00:31:47,775
Now it's Black Kyurem!
424
00:32:19,103 --> 00:32:20,878
Hey, Ash,
where are you going?
425
00:32:23,908 --> 00:32:25,717
Pikachu, use Iron Tail!
426
00:32:28,513 --> 00:32:29,491
Cryog! Cryog!
427
00:32:30,315 --> 00:32:31,555
Thanks, Pikachu!
428
00:32:31,649 --> 00:32:32,719
Ash!
429
00:32:34,252 --> 00:32:35,230
Ew?
430
00:32:35,853 --> 00:32:40,853
Cryog! Cryog!
431
00:32:42,026 --> 00:32:43,760
Yeah!
432
00:32:43,761 --> 00:32:44,739
Great, Keldeo!
433
00:32:45,396 --> 00:32:46,374
Pikachu, Electro Ball!
434
00:32:47,298 --> 00:32:50,370
Cry! Cryog!
Cry!
435
00:32:53,638 --> 00:32:54,616
Cryog! Cryog!
436
00:32:56,274 --> 00:32:59,517
Cryogonal! Cryogl
437
00:33:02,280 --> 00:33:03,816
Ash, Pikachu, grab on!
438
00:33:08,386 --> 00:33:12,300
Whoa... whoa!
439
00:33:14,592 --> 00:33:16,401
Whoa!
440
00:33:25,570 --> 00:33:26,947
Whoa!
441
00:33:38,850 --> 00:33:39,828
Hey, thanks!
442
00:33:40,651 --> 00:33:41,755
Let's go!
443
00:33:41,853 --> 00:33:42,831
Cryogonal! Cryogonal!
444
00:33:44,055 --> 00:33:45,830
Cryog!
445
00:33:48,926 --> 00:33:50,564
Ash, look!
We're over here!
446
00:33:51,329 --> 00:33:52,307
Ew, Axew!
447
00:33:53,498 --> 00:33:56,377
Cryogonal, Cryogonall!
448
00:34:04,509 --> 00:34:05,886
Evy!
449
00:34:07,412 --> 00:34:09,119
Cry! Cryogonall
450
00:34:14,552 --> 00:34:16,964
Bolclore, I choose you!
451
00:34:19,924 --> 00:34:20,902
Bolclore!
452
00:34:22,293 --> 00:34:23,271
Cryogonal! Cryogonal!
453
00:34:24,362 --> 00:34:25,340
Cry! Cryo!
454
00:34:26,631 --> 00:34:27,609
Keldeo!
455
00:34:28,232 --> 00:34:29,336
Pikachu, Thunderbolt
let's go!
456
00:34:29,434 --> 00:34:30,538
Pikachu!
457
00:34:32,970 --> 00:34:34,415
Cryogonal!
458
00:34:42,680 --> 00:34:44,523
Ash!
We're over here!
459
00:34:46,651 --> 00:34:48,062
Bolclore, return!
460
00:34:51,989 --> 00:34:53,935
How are we gonna
get out of here?
461
00:34:54,058 --> 00:34:55,867
This city's
subway system is designed
462
00:34:55,960 --> 00:34:58,463
so you can go anywhere
you want to go!
463
00:34:58,596 --> 00:35:00,906
Wait... so we're
going by subway?
464
00:35:01,666 --> 00:35:03,202
I thought we could
take advantage
465
00:35:03,367 --> 00:35:06,371
of the unused train
tracks, but I'm afraid
466
00:35:08,439 --> 00:35:10,077
...the door is
locked tight!
467
00:35:10,842 --> 00:35:12,253
Lemme try...
468
00:35:16,547 --> 00:35:17,958
Will that work?
469
00:35:23,488 --> 00:35:24,796
- Cryog! Cryog!
- Cryog! Cryog!
470
00:35:30,194 --> 00:35:31,264
- Cry!
- Cryogl
471
00:35:41,172 --> 00:35:42,674
Hey, I'm kind of hungry
472
00:35:42,840 --> 00:35:43,875
Pikachu.
473
00:35:43,975 --> 00:35:46,148
Ash Ketchum,
you just ate, didn't you?
474
00:35:46,310 --> 00:35:47,550
What a kid
475
00:35:47,645 --> 00:35:48,953
Got anymore box lunches?
476
00:35:49,580 --> 00:35:50,888
Oh, not you too
477
00:35:52,116 --> 00:35:53,150
Axew.
478
00:35:53,151 --> 00:35:54,129
- We're here
- Ew?
479
00:35:55,486 --> 00:35:56,464
Another door?
480
00:35:57,755 --> 00:35:59,325
Just leave it to me!
481
00:35:59,457 --> 00:36:01,061
Wait a minute!
482
00:36:04,162 --> 00:36:06,142
Some doors are unlocked
you know...
483
00:36:06,430 --> 00:36:07,670
Ew!
484
00:36:12,103 --> 00:36:14,743
This old subway station
has been transformed
485
00:36:15,239 --> 00:36:16,217
into a museum!
486
00:36:18,843 --> 00:36:20,481
Once we pass through here,
487
00:36:20,745 --> 00:36:22,725
we should exit
just outside the city!
488
00:36:26,284 --> 00:36:28,423
I just had
the greatest idea!
489
00:36:30,354 --> 00:36:31,354
Yup!
490
00:36:31,355 --> 00:36:33,198
I'll bet we can
still use it!
491
00:37:02,253 --> 00:37:03,493
Ew, Ew!
492
00:37:03,588 --> 00:37:04,999
Axew, everything'll
be fine!
493
00:37:05,089 --> 00:37:06,534
Don't worry!
494
00:37:20,004 --> 00:37:21,642
- Will she be okay?
- Pikachu.
495
00:37:22,173 --> 00:37:23,982
We have to believe
in her!
496
00:37:24,108 --> 00:37:25,178
Right...
497
00:37:26,711 --> 00:37:28,349
so I'll make myself
the bait!
498
00:37:28,446 --> 00:37:29,857
Understand?
499
00:37:29,981 --> 00:37:32,291
Meanwhile, you go and save
your friends!
500
00:37:32,650 --> 00:37:34,220
- Good luck!
- Ew!
501
00:37:36,287 --> 00:37:37,732
Iris...
502
00:37:44,395 --> 00:37:45,703
You're out of luck!
503
00:37:46,063 --> 00:37:47,633
It's just the two of us
504
00:37:47,732 --> 00:37:49,211
Axew and little ole' me!
505
00:37:49,300 --> 00:37:50,643
Axew, Ew!
506
00:37:50,735 --> 00:37:52,112
Ew, Ew, Axew!
507
00:37:52,236 --> 00:37:53,613
Ew!
508
00:39:01,439 --> 00:39:02,747
It runs on electricity!
509
00:39:03,607 --> 00:39:04,915
I'll distract
the Cryogonall
510
00:39:06,310 --> 00:39:07,310
Go!
511
00:39:07,311 --> 00:39:09,518
Save the Swords of Justice,
Keldeo!
512
00:39:12,616 --> 00:39:14,220
Cilan.
513
00:39:20,424 --> 00:39:21,698
We're over here!
514
00:39:21,792 --> 00:39:23,430
Stunfisk,
give it more power!
515
00:39:23,794 --> 00:39:25,398
Stunfisk!
516
00:39:42,213 --> 00:39:44,284
Greater than one is two!
517
00:39:46,283 --> 00:39:48,729
Greater than two
is three!
518
00:39:50,688 --> 00:39:53,669
When the strength of friends
is combined into one...
519
00:39:53,791 --> 00:39:56,499
then true power
and courage are created!
520
00:40:01,265 --> 00:40:04,303
True power... and courage!
521
00:40:06,370 --> 00:40:07,348
Hey, Keldeo
522
00:40:08,806 --> 00:40:10,114
The Swords of Justice
523
00:40:10,441 --> 00:40:11,681
- So what are they like?
- Pika.
524
00:40:14,011 --> 00:40:17,117
Well, Terrakion is
the toughest Pokemon I know!
525
00:40:19,016 --> 00:40:20,116
Listen, Keldeo
526
00:40:20,117 --> 00:40:21,151
When you're in battle,
527
00:40:21,152 --> 00:40:23,353
never take your eyes
off your opponent.
528
00:40:23,354 --> 00:40:26,198
Keep up your concentration
to the very end!
529
00:40:27,725 --> 00:40:29,192
Basc.
530
00:40:29,193 --> 00:40:30,193
Basc.
531
00:40:30,194 --> 00:40:32,231
- Ha!
- Basculin!
532
00:40:34,265 --> 00:40:35,243
Culin!
533
00:40:36,967 --> 00:40:38,173
Basc.
534
00:40:45,075 --> 00:40:47,385
Terrakion's nice
and really funny too!
535
00:40:48,345 --> 00:40:50,325
It sounds totally
awesome to me!
536
00:40:50,815 --> 00:40:51,793
How about Virizion?
537
00:40:52,750 --> 00:40:53,854
Virizion?
538
00:40:53,951 --> 00:40:56,795
Always calm
and really cool!
539
00:41:09,700 --> 00:41:11,338
Fear is your
greatest enemy
540
00:41:11,969 --> 00:41:14,643
You must conquer the fear
that lives in your heart!
541
00:41:19,276 --> 00:41:20,550
Virizion!
542
00:41:28,285 --> 00:41:30,925
Once your fear is gone,
you are free!
543
00:41:32,590 --> 00:41:33,568
Virizion's really smart.
544
00:41:34,592 --> 00:41:37,573
and also the fastest
of the Swords of Justice!
545
00:41:37,661 --> 00:41:38,639
What about Cobalion?
546
00:41:40,030 --> 00:41:42,010
The Swords of Justice
leader, right?
547
00:41:42,566 --> 00:41:43,544
- Pika, Pika
- Right.
548
00:41:44,268 --> 00:41:46,214
Cobalion's an
inspiration to us all!
549
00:42:01,785 --> 00:42:03,321
I'm not finished!
550
00:42:07,725 --> 00:42:12,105
It is what you learn from
defeat that is truly important
551
00:42:14,932 --> 00:42:16,104
But...
552
00:42:16,200 --> 00:42:18,510
Now is a time to learn,
Keldeo.
553
00:42:18,736 --> 00:42:21,216
Until you know the
true weight of the sword!
554
00:42:21,305 --> 00:42:24,775
Sometimes Cobalion says things
I really don't understand...
555
00:42:26,477 --> 00:42:27,922
- I hear ya!
- Pika, Pikachu
556
00:42:32,149 --> 00:42:33,492
Hey, Kelcleo?
557
00:42:33,584 --> 00:42:35,222
I hope you'll become a Sword
of Justice soon, too!
558
00:42:36,353 --> 00:42:37,388
Pika, Pika.
559
00:43:01,412 --> 00:43:02,412
Crustle!
560
00:43:02,413 --> 00:43:03,391
Let's go!
561
00:43:04,848 --> 00:43:05,826
- Crustle!
- All right..
562
00:43:07,217 --> 00:43:09,561
- Use Rock Wrecker!
- Crust!
563
00:43:16,226 --> 00:43:17,864
Crust!
564
00:43:19,396 --> 00:43:20,374
Ready, Crustle?
565
00:43:21,098 --> 00:43:22,577
- Attack!
- Crustle!
566
00:43:25,402 --> 00:43:26,436
Perfect!
567
00:43:26,437 --> 00:43:27,780
Thanks, Crustle!
568
00:43:51,495 --> 00:43:52,599
I'm sorry to tell you,
569
00:43:52,696 --> 00:43:53,936
but we're the only ones
in here.
570
00:43:54,098 --> 00:43:55,771
- Stun.
- Crust!
571
00:43:57,835 --> 00:43:59,473
- Crust?
- Fisk!
572
00:44:07,945 --> 00:44:09,390
- Ash!
- Pika.
573
00:44:20,791 --> 00:44:23,431
Ash... Why are you
doing this for me?
574
00:44:24,695 --> 00:44:26,675
I mean,
you just met me...
575
00:44:27,831 --> 00:44:29,139
What're you talking about?
576
00:44:29,800 --> 00:44:31,438
Come on!
We're friends, right?
577
00:44:33,037 --> 00:44:34,015
Friends?
578
00:44:35,572 --> 00:44:36,710
Friends!
579
00:44:36,807 --> 00:44:38,047
And besides, you're a blast
to be around!
580
00:44:38,342 --> 00:44:39,480
Pikachu
581
00:44:56,960 --> 00:44:57,995
- That must be it!
- Pika.
582
00:45:08,472 --> 00:45:09,507
Pika
583
00:45:39,970 --> 00:45:41,040
Let's go
and get this done!
584
00:45:46,710 --> 00:45:47,711
Pika, Pi.
585
00:45:52,149 --> 00:45:53,549
Keldeo?
586
00:45:53,550 --> 00:45:55,084
I...
587
00:45:55,085 --> 00:45:56,063
- I...
- Pika
588
00:45:56,920 --> 00:45:59,901
I told Kyurem I was
a Sword of Justice!
589
00:46:01,058 --> 00:46:04,335
I lied when I challenged it
to a battle...
590
00:46:13,170 --> 00:46:15,480
That's gotta be
why Kyurem's so angry
591
00:46:20,477 --> 00:46:21,615
Don't worry!
592
00:46:24,181 --> 00:46:25,489
We'll handle it
ourselves!
593
00:46:26,183 --> 00:46:27,856
- Pikachu, let's go!
- Pika.
594
00:46:56,180 --> 00:46:57,250
Hey!
595
00:46:57,347 --> 00:46:59,156
Down here!
596
00:47:01,585 --> 00:47:04,361
Ew, Axew!
Axew, Ew!
597
00:47:19,102 --> 00:47:20,410
The Swords of Justice
598
00:47:21,038 --> 00:47:22,142
- where are they?
- Pika.
599
00:47:33,116 --> 00:47:34,183
Pikachu.
600
00:47:34,184 --> 00:47:35,595
All right!
601
00:47:48,565 --> 00:47:50,166
No doubt about it!
602
00:47:50,167 --> 00:47:51,534
That's gotta be them!
603
00:47:51,535 --> 00:47:52,513
Pika, Pika!
604
00:47:53,837 --> 00:47:54,904
Okay!
605
00:47:54,905 --> 00:47:55,975
Let's get 'em outta there!
606
00:47:58,408 --> 00:47:59,742
Bolclore!
607
00:47:59,743 --> 00:48:01,110
Pignite!
608
00:48:01,111 --> 00:48:02,089
Pignite, Flamethrower!
609
00:48:03,413 --> 00:48:04,391
Bolclore, Rock Smash!
610
00:48:05,449 --> 00:48:06,928
Pignite!
611
00:48:08,518 --> 00:48:10,327
Boldore!
612
00:48:12,522 --> 00:48:13,523
- Pikachu, use Iron Tail!
- Pika!
613
00:48:18,395 --> 00:48:19,562
Pika
614
00:48:19,563 --> 00:48:20,563
Don't worry!
615
00:48:20,564 --> 00:48:21,664
We'll get you out!
616
00:48:21,665 --> 00:48:23,542
Nite!
617
00:48:25,068 --> 00:48:26,046
Pignite!
618
00:48:28,772 --> 00:48:29,750
Pignite!
619
00:48:32,476 --> 00:48:33,887
Pignite!
620
00:48:39,216 --> 00:48:40,286
Pikachu!
621
00:48:55,299 --> 00:48:57,609
This is no place
for a human!
622
00:48:58,969 --> 00:48:59,947
Now leave!
623
00:49:01,171 --> 00:49:04,243
We've got something to do
and you won't stop us!
624
00:49:08,378 --> 00:49:09,356
Nite!
625
00:49:10,547 --> 00:49:11,525
- Nite!
- Bolclore, Bolclorel
626
00:49:13,684 --> 00:49:15,129
Nite!
627
00:49:40,377 --> 00:49:41,355
- Keldeo!
- Pika.
628
00:49:42,179 --> 00:49:44,159
- I knew you'd come!
- Nite!
629
00:49:44,681 --> 00:49:46,661
Yup, I just knew
you would!
630
00:49:47,351 --> 00:49:48,329
- Pikachu!
- Nite!
631
00:49:49,086 --> 00:49:51,088
Ash, Pikachu
632
00:50:02,099 --> 00:50:03,134
Kyurem!
633
00:50:04,868 --> 00:50:06,176
I lied to you
634
00:50:07,037 --> 00:50:09,347
I'm not a Sword
of Justice yet!
635
00:50:09,573 --> 00:50:11,211
I'm just training
to be one.
636
00:50:14,845 --> 00:50:17,451
I had no business
challenging you to a battle!
637
00:50:17,547 --> 00:50:19,527
But... but I did it anyway!
638
00:50:20,450 --> 00:50:22,953
I wanted to battle you
no matter what!
639
00:50:26,923 --> 00:50:29,665
I knew it all along!
640
00:50:48,979 --> 00:50:50,959
Pass through the gate
once more.
641
00:50:51,681 --> 00:50:53,627
Time to finish this!
642
00:50:57,788 --> 00:50:58,766
Keldeo!
643
00:50:59,856 --> 00:51:01,164
You can do it!
644
00:51:01,792 --> 00:51:03,559
You're gonna be a Sword
of Justice, right?
645
00:51:03,560 --> 00:51:04,538
MSW
646
00:51:05,962 --> 00:51:06,997
Pika, Pika!
647
00:51:21,278 --> 00:51:22,313
That's it
648
00:51:26,149 --> 00:51:27,787
I've never,
ever been alone..
649
00:51:28,819 --> 00:51:31,800
My friends have been with me
the whole time!
650
00:51:33,623 --> 00:51:36,160
They've always
helped me to grow!
651
00:51:39,229 --> 00:51:40,367
But, this time
652
00:51:40,464 --> 00:51:42,239
I'm not running away!
653
00:51:46,069 --> 00:51:50,415
I will become
a Sword of Justice!
654
00:52:06,389 --> 00:52:07,367
Keldeo... transformed!
655
00:52:09,392 --> 00:52:10,427
Incredible!
656
00:52:10,527 --> 00:52:11,460
- Iris! Cilan!
- Nite!
657
00:52:11,461 --> 00:52:11,495
- Iris! Cilan!
- Nite!
658
00:52:12,162 --> 00:52:13,470
Here I come, Kyurem!
659
00:52:14,564 --> 00:52:16,601
Then come!
660
00:53:01,878 --> 00:53:03,789
- Way to go, Keldeo!
- Pika!
661
00:53:16,193 --> 00:53:19,697
You'll never defeat me
with that sword!
662
00:53:24,367 --> 00:53:25,471
Evy!
663
00:53:25,569 --> 00:53:27,014
Keldeo, no!
664
00:53:44,120 --> 00:53:45,622
- Keldeo...
- Pika, Pika
665
00:54:04,641 --> 00:54:06,120
- Axew!
- Is that it?
666
00:54:24,394 --> 00:54:25,395
Kyurem!
667
00:54:25,495 --> 00:54:26,838
- That's enough!
- Pika, Pika!
668
00:54:30,200 --> 00:54:31,201
Quick, Pikachu,
Thunderbolt!
669
00:54:31,735 --> 00:54:33,002
Pika.
670
00:54:33,003 --> 00:54:33,981
Pika.
671
00:54:43,513 --> 00:54:44,491
This battle
672
00:54:45,849 --> 00:54:46,827
is far...
673
00:54:47,651 --> 00:54:49,562
...from over!
674
00:55:37,901 --> 00:55:38,971
The Swords of Justice!
675
00:55:39,069 --> 00:55:40,047
- Yes!
- Ew!
676
00:55:40,937 --> 00:55:42,575
Ash, you have
our gratitude!
677
00:55:43,940 --> 00:55:45,510
How do you know my name?
678
00:55:45,608 --> 00:55:47,451
We heard you
through the ice
679
00:55:47,544 --> 00:55:49,888
Thank you for saving
Keldeo!
680
00:55:56,886 --> 00:55:57,990
Pignite, Bolclore, thanks!
681
00:56:09,432 --> 00:56:10,410
Pika.
682
00:56:17,640 --> 00:56:18,618
Keldeo...
683
00:56:19,209 --> 00:56:20,843
It can't take
any more!
684
00:56:20,844 --> 00:56:21,877
I know...
685
00:56:21,878 --> 00:56:23,545
Please, you've gotta
stop this!
686
00:56:23,546 --> 00:56:25,114
It's not our battle
687
00:56:25,115 --> 00:56:26,415
It's Keldeo's!
688
00:56:26,416 --> 00:56:28,487
Only Keldeo can end this!
689
00:56:30,920 --> 00:56:31,921
Ew!
- Pika!
690
00:56:40,463 --> 00:56:42,704
Never take your
eyes off your opponent
691
00:56:42,799 --> 00:56:45,370
Keep up your concentration
until the very end.
692
00:56:50,039 --> 00:56:51,677
Fear is your greatest enemy
693
00:56:52,041 --> 00:56:54,487
You must conquer the fear that lives in
your heart.
694
00:57:06,356 --> 00:57:09,394
It is what you learn from defeat
that is truly important.
695
00:57:16,766 --> 00:57:17,801
Pika.
696
00:57:17,901 --> 00:57:19,437
Keldeo!
697
00:57:55,672 --> 00:57:56,980
Keldeo is battling well!
698
00:57:57,874 --> 00:58:00,514
Now if it can only use
its sword...
699
00:58:00,977 --> 00:58:02,615
- Way to go, Keldeo!
- Pikachu!
700
00:58:04,113 --> 00:58:05,615
Ash! Pikachu!
701
00:58:07,851 --> 00:58:08,989
Ew!!
702
00:58:42,352 --> 00:58:43,558
Wait!
703
00:59:13,016 --> 00:59:13,994
- Is that
- Yes!
704
00:59:15,084 --> 00:59:16,290
Secret Sword!
705
00:59:21,124 --> 00:59:22,432
I can still battle!
706
00:59:24,060 --> 00:59:25,664
- Do it, Keldeo!
- Pika.
707
00:59:44,147 --> 00:59:45,455
All right!
- Ew, Ew!
708
00:59:46,049 --> 00:59:48,359
Now that's a taste
of real power!
709
00:59:48,451 --> 00:59:50,055
Keldeo can do this!
710
01:00:00,663 --> 01:00:02,006
- It's blocking it!
- Pikachu.
711
01:00:16,045 --> 01:00:17,683
I was waiting for this
712
01:00:18,648 --> 01:00:20,719
your true power!
713
01:00:28,958 --> 01:00:30,938
Because you found
your true power,
714
01:00:31,527 --> 01:00:33,507
this is now
a real battle!
715
01:01:23,646 --> 01:01:24,624
Ew? Axew?
716
01:01:25,615 --> 01:01:27,185
Axew!
717
01:01:59,115 --> 01:02:00,093
You win
718
01:02:01,250 --> 01:02:02,388
I yield
719
01:02:16,733 --> 01:02:18,041
Rather than pursue victory
720
01:02:20,369 --> 01:02:22,781
you protected
your friends...
721
01:02:25,608 --> 01:02:28,487
You have a fine sword
722
01:02:30,346 --> 01:02:31,450
Kyurem!
723
01:02:49,799 --> 01:02:51,073
Keldeo!
724
01:02:51,167 --> 01:02:52,441
That was a totally
amazing battle!
725
01:02:53,703 --> 01:02:55,080
Pika, Pika.
726
01:02:55,171 --> 01:02:56,172
And look at that!
727
01:02:56,272 --> 01:02:57,910
- Your horn grew back!
- Axew!
728
01:02:58,141 --> 01:03:01,588
Now you understand the true
weight of the sword...
729
01:03:03,346 --> 01:03:04,984
- Ew!
- Pika, Pika.
730
01:03:07,717 --> 01:03:08,991
Right!
731
01:03:24,300 --> 01:03:25,779
Climb aboard!
732
01:03:39,248 --> 01:03:40,852
Pikachu!
733
01:03:44,287 --> 01:03:45,493
I'll go on ahead!
734
01:04:19,622 --> 01:04:22,262
It's like a castle
made out of ice!
735
01:04:22,925 --> 01:04:24,563
It looks kinda cold,
though...
736
01:04:24,861 --> 01:04:26,772
- I hate the cold!
- Axew!
737
01:04:47,450 --> 01:04:48,758
Keldeo!
738
01:04:48,851 --> 01:04:51,161
You're now a true
Sword of Justice!
739
01:04:51,420 --> 01:04:52,728
I am in agreement!
740
01:04:53,322 --> 01:04:55,357
Let's work hard together
from now on!
741
01:04:55,358 --> 01:04:56,391
Sure!
742
01:04:56,392 --> 01:04:58,372
- You did it, Keldeo!
- Pika, Pika.
743
01:04:59,028 --> 01:05:00,336
- That's great!
- Axew, Ew!
744
01:05:00,796 --> 01:05:03,106
It's a joy to offer
my congratulations!
745
01:05:03,599 --> 01:05:04,799
Thanks!
746
01:05:04,800 --> 01:05:06,368
I owe it all to you!
747
01:05:06,369 --> 01:05:09,604
I think it's time for
the Sword of Justice oath
748
01:05:09,605 --> 01:05:12,307
and I'd like Ash and his friends
to be our witnesses!
749
01:05:12,308 --> 01:05:14,015
- You bet!
- Pikachu.
750
01:05:21,017 --> 01:05:22,325
Look at Keldeo now!
751
01:05:23,452 --> 01:05:25,830
That's Keldecfs
Resolute Form!
752
01:05:50,212 --> 01:05:52,522
Axew, Ew!
753
01:05:56,719 --> 01:05:58,357
Greater than one is two!
754
01:05:59,155 --> 01:06:00,793
Greater than two
is three!
755
01:06:01,657 --> 01:06:03,295
Greater than
three is four!
756
01:06:04,093 --> 01:06:07,074
When the strength of friends
is combined into one...
757
01:06:07,830 --> 01:06:10,037
then true power
and courage are created!
758
01:06:52,975 --> 01:06:54,955
# Be brave be strong #
759
01:06:55,745 --> 01:06:57,224
# Be honest #
760
01:06:58,881 --> 01:07:00,224
# And to yourself #
761
01:07:01,684 --> 01:07:02,992
# Be true #
762
01:07:04,920 --> 01:07:06,558
# And with your friends #
763
01:07:07,723 --> 01:07:09,031
# Beside you #
764
01:07:09,759 --> 01:07:12,069
# You'll know what to do #
765
01:07:17,900 --> 01:07:19,709
# There's a time in everyone-'s life #
766
01:07:19,802 --> 01:07:21,145
# When it's hard to know #
767
01:07:21,237 --> 01:07:22,648
# What's wrong or right #
768
01:07:22,738 --> 01:07:24,718
# What should you do #
769
01:07:28,644 --> 01:07:31,012
# Maybe just turn and walk away #
770
01:07:31,013 --> 01:07:33,994
# Or somehow find the strength to stay #
771
01:07:34,183 --> 01:07:35,821
# Only you alone #
772
01:07:36,585 --> 01:07:38,565
# Can find your way #
773
01:07:39,989 --> 01:07:41,559
# In the cold of night #
774
01:07:42,291 --> 01:07:44,271
# Or your darkest hour #
775
01:07:45,461 --> 01:07:47,441
# Listen to your heart #
776
01:07:47,963 --> 01:07:50,273
# 'Cause you've got the power #
777
01:07:52,001 --> 01:07:53,981
# Be brave be strong #
778
01:07:54,837 --> 01:07:56,145
# Be honest #
779
01:07:57,506 --> 01:07:59,816
# And to yourself be true #
780
01:08:03,145 --> 01:08:04,783
# And with your friends #
781
01:08:05,881 --> 01:08:07,189
# Beside you #
782
01:08:07,750 --> 01:08:10,060
# You'll know what to do #
783
01:08:12,621 --> 01:08:14,931
# It's all inside of you #
784
01:08:18,294 --> 01:08:20,795
# When you're out there all alone #
785
01:08:20,796 --> 01:08:23,431
# Feeling scared of the great unknown #
786
01:08:23,432 --> 01:08:25,412
# But you will survive #
787
01:08:25,968 --> 01:08:27,606
# You will survive #
788
01:08:29,638 --> 01:08:30,672
# Have the faith #
789
01:08:30,673 --> 01:08:32,073
# Do what's right #
790
01:08:32,074 --> 01:08:34,676
# Just believe and never lose sight #
791
01:08:34,677 --> 01:08:36,315
# Of your destiny #
792
01:08:37,279 --> 01:08:39,259
# You won't be denied #
793
01:08:40,549 --> 01:08:42,717
# In the cold of night #
794
01:08:42,718 --> 01:08:44,698
# Or your darkest hour #
795
01:08:46,088 --> 01:08:48,068
# Listen to your heart #
796
01:08:48,591 --> 01:08:50,901
# 'Cause you've got the power #
797
01:08:52,661 --> 01:08:54,641
# Be brave be strong #
798
01:08:55,297 --> 01:08:56,605
# Be honest #
799
01:08:58,167 --> 01:09:00,477
# And to yourself be true #
800
01:09:03,873 --> 01:09:05,352
# And with your friends #
801
01:09:06,575 --> 01:09:07,883
# Beside you #
802
01:09:08,410 --> 01:09:10,720
# You'll know what to do #
803
01:09:13,349 --> 01:09:15,659
# It's all inside of you #
804
01:09:18,654 --> 01:09:20,292
# So stand tall #
805
01:09:21,423 --> 01:09:24,025
# You can make a difference #
806
01:09:24,026 --> 01:09:26,336
# When you hear the call #
807
01:09:26,996 --> 01:09:29,306
# It's your chance to shine #
808
01:09:29,932 --> 01:09:31,570
# Give your all #
809
01:09:32,668 --> 01:09:34,648
# And don't resist it #
810
01:09:35,604 --> 01:09:37,584
# This is your moment #
811
01:09:38,674 --> 01:09:40,654
# This is your time #
812
01:10:03,432 --> 01:10:05,412
# Be brave be strong #
813
01:10:05,901 --> 01:10:07,209
# Be honest #
814
01:10:08,837 --> 01:10:11,147
# And to yourself be true #
815
01:10:14,577 --> 01:10:16,215
# And with your friends #
816
01:10:17,246 --> 01:10:18,554
# Beside you #
817
01:10:19,081 --> 01:10:21,391
# You'll know what to do #
818
01:10:26,021 --> 01:10:28,001
# Be brave be strong #
819
01:10:28,624 --> 01:10:29,932
# Be honest #
820
01:10:31,493 --> 01:10:33,803
# And to yourself be true #
821
01:10:37,132 --> 01:10:38,611
# And with your friends #
822
01:10:39,902 --> 01:10:41,736
# Beside you #
823
01:10:41,737 --> 01:10:44,047
# You'll know what to do #
824
01:10:46,575 --> 01:10:48,885
# It's all inside of you #
825
01:10:52,848 --> 01:10:55,158
# It's all inside of you #
826
01:11:03,759 --> 01:11:06,069
# It's all inside of you #
827
01:11:09,365 --> 01:11:11,845
# It's all inside of you #
52111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.