All language subtitles for dis 1 s

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,050 --> 00:02:30,499 "Subtitle by [www.chineseanime.co.in], thank you for faithfully watching at "[www.chineseanime.co.in]" 2 00:02:35,250 --> 00:02:36,499 i have to take a break 3 00:02:36,875 --> 00:02:38,332 I've been doing too much lately 4 00:02:38,833 --> 00:02:39,624 how long 5 00:02:40,416 --> 00:02:41,207 a few weeks 6 00:02:41,708 --> 00:02:44,207 Yes but they won't let you go 7 00:02:44,875 --> 00:02:46,332 no one will let me go 8 00:02:46,791 --> 00:02:48,207 Including this one under my ass 9 00:02:48,208 --> 00:02:50,249 blond with gun 10 00:02:51,416 --> 00:02:52,249 Is he still angry? 11 00:02:52,833 --> 00:02:54,332 good to stay 12 00:02:55,208 --> 00:02:56,415 This is a horse 13 00:02:57,166 --> 00:02:58,707 Learn some money 14 00:02:59,541 --> 00:03:01,540 I socialize for my brother 15 00:03:01,541 --> 00:03:02,624 Just teach it a lesson 16 00:03:03,541 --> 00:03:04,415 you don't kill him 17 00:03:04,500 --> 00:03:05,832 he will kill you one day 18 00:03:06,250 --> 00:03:07,832 Stop nagging me about this 19 00:03:08,291 --> 00:03:10,457 People who want to kill me are already queuing up to pick up the number. 20 00:03:12,458 --> 00:03:13,457 One less is a bucket 21 00:03:15,291 --> 00:03:16,457 I thought, this role 22 00:03:16,750 --> 00:03:18,040 not like in the movie 23 00:03:18,041 --> 00:03:19,457 Get up and swear revenge 24 00:03:19,916 --> 00:03:20,749 that is 25 00:03:21,875 --> 00:03:24,249 Wait until the problem is not solved 26 00:03:26,375 --> 00:03:27,707 Seems to be a trainer 27 00:03:28,083 --> 00:03:29,999 Muay Thai Jiuduan Chan Yinsha 28 00:03:30,208 --> 00:03:31,290 from South East Manchester City 29 00:03:31,416 --> 00:03:33,290 Take the trick or come directly 30 00:03:33,458 --> 00:03:34,624 is there any difference 31 00:03:35,666 --> 00:03:39,207 The trick is that I use Chinese martial arts to beat your Muay Thai boxing 32 00:03:39,250 --> 00:03:40,582 What if it doesn't work? 33 00:03:42,375 --> 00:03:43,624 that's a fight 34 00:03:47,125 --> 00:03:48,332 Come with me if you dare 35 00:03:49,208 --> 00:03:50,040 ok 36 00:03:56,833 --> 00:03:58,332 hurry up 37 00:04:10,333 --> 00:04:11,290 who do you say 38 00:04:13,208 --> 00:04:14,082 let her in 39 00:04:22,916 --> 00:04:25,040 If you want to start the challenge from the doorman 40 00:04:25,833 --> 00:04:26,832 It's not impossible 41 00:04:27,416 --> 00:04:29,207 Then wait for the doorman 42 00:05:24,416 --> 00:05:25,749 Hit me up again 43 00:05:26,166 --> 00:05:27,040 what's the matter with you 44 00:05:28,166 --> 00:05:37,040 Brought to you by chineseanime.co.in [Offical Website :- www.chineseanime.co.in] 45 00:06:01,791 --> 00:06:02,665 still no 46 00:06:03,208 --> 00:06:04,582 If you punched just now 47 00:06:05,125 --> 00:06:06,749 you might die 48 00:06:11,416 --> 00:06:12,915 hey doctor me 49 00:06:13,041 --> 00:06:14,624 i think i need an ambulance 50 00:06:14,625 --> 00:06:17,332 I don't know how I hurt 51 00:06:17,333 --> 00:06:19,249 Was it hit by a car 52 00:06:19,250 --> 00:06:20,582 hello cousin 53 00:06:21,125 --> 00:06:23,165 I quit this job 54 00:06:23,208 --> 00:06:24,540 i want to go home 55 00:06:24,708 --> 00:06:26,457 i want to see mom 56 00:06:26,791 --> 00:06:28,040 so scary 57 00:06:28,041 --> 00:06:29,207 we were a woman 58 00:06:29,208 --> 00:06:31,207 car accident scene 59 00:06:31,208 --> 00:06:32,624 Jane is a monster 60 00:06:32,875 --> 00:06:34,832 What are the top masters of Chinese martial arts? 61 00:06:34,833 --> 00:06:36,665 I have to figure out a way to leave the boss 62 00:06:36,750 --> 00:06:38,665 I want to get out of this hell 63 00:07:48,208 --> 00:07:49,624 who is this 64 00:07:50,666 --> 00:07:52,499 It must be Wang Chao 65 00:07:53,333 --> 00:07:55,290 That's right, it's definitely Wang Chao 66 00:07:56,541 --> 00:07:58,790 Wang Chao, how can you beat like this? 67 00:07:58,791 --> 00:07:59,499 counselor 68 00:07:59,500 --> 00:08:01,332 Wang Chao is so noisy 69 00:08:07,208 --> 00:08:08,040 hey that is 70 00:08:14,458 --> 00:08:16,290 hurry up with me 71 00:08:17,083 --> 00:08:18,040 this stupid baby 72 00:08:18,208 --> 00:08:19,082 My name is Wang Chao 73 00:08:19,625 --> 00:08:21,790 Born in a suburb in Southeast Asia called Manchester 74 00:08:22,416 --> 00:08:24,332 It's not good for the law and order to be mixed here. 75 00:08:25,125 --> 00:08:26,749 Young people like me who just graduated 76 00:08:26,750 --> 00:08:27,790 can't find the way 77 00:08:28,666 --> 00:08:30,207 It's just that I like martial arts since I was a child 78 00:08:31,041 --> 00:08:32,540 dream of becoming a warrior 79 00:08:32,541 --> 00:08:33,040 what to see 80 00:08:33,041 --> 00:08:33,999 even so 81 00:08:34,583 --> 00:08:36,999 I can't afford to pay for Korean boxing, karate or something. 82 00:08:37,833 --> 00:08:38,999 employment now 83 00:08:39,750 --> 00:08:41,124 really sad 84 00:08:44,875 --> 00:08:46,040 how dare you hit me 85 00:08:46,625 --> 00:08:47,707 See you next time 86 00:08:48,208 --> 00:08:49,040 kill him 87 00:08:51,708 --> 00:08:52,665 Brother Guang 88 00:08:53,250 --> 00:08:55,207 hey baby come 89 00:09:04,375 --> 00:09:04,874 what are you looking at 90 00:09:06,500 --> 00:09:07,499 Are you afraid of them? 91 00:09:13,375 --> 00:09:14,707 hey me 92 00:09:19,000 --> 00:09:21,082 Brother Guang, this kid looks like a soft student 93 00:09:27,083 --> 00:09:28,915 hey practice 94 00:09:29,458 --> 00:09:32,207 I'll go to you and make you awesome 95 00:09:32,666 --> 00:09:34,457 White Crane, Bright Wings, Wind, You 96 00:09:34,833 --> 00:09:36,832 game again, game again 97 00:09:37,083 --> 00:09:39,499 child tomorrow afternoon 98 00:09:40,083 --> 00:09:40,874 this place 99 00:09:41,208 --> 00:09:43,207 One hundred dollars, you know? 100 00:09:43,791 --> 00:09:46,207 One hundred dollars is not less than a cent 101 00:09:47,625 --> 00:09:48,582 Otherwise 102 00:09:49,375 --> 00:09:51,790 I see you hit you once 103 00:10:00,250 --> 00:10:01,082 super super 104 00:10:01,708 --> 00:10:02,749 Go to bed after bathing 105 00:10:03,958 --> 00:10:04,999 good to know mom 106 00:10:19,958 --> 00:10:21,915 There are always some ignorant young people 107 00:10:22,083 --> 00:10:24,040 If you can't find a job, be a jerk 108 00:10:24,416 --> 00:10:26,874 Then go to bully honest people who want to make progress 109 00:10:27,041 --> 00:10:30,415 In this way, the southeast Manchester City gangsters asked and ran 110 00:10:30,458 --> 00:10:31,624 lasted for many years 111 00:10:31,625 --> 00:10:32,874 I was also hurt by it 112 00:10:33,875 --> 00:10:35,165 Now I'm going to graduate 113 00:10:35,500 --> 00:10:36,832 I don't have much time left 114 00:10:37,958 --> 00:10:39,332 I want to be like them 115 00:10:39,416 --> 00:10:42,207 Extortion, blackmail, bully others 116 00:10:42,208 --> 00:10:44,415 Or just live in a daze? 117 00:10:45,041 --> 00:10:46,082 This is a problem 118 00:10:55,583 --> 00:10:57,207 Oops, please hurry up 119 00:10:57,208 --> 00:10:58,540 Waiting to wipe the seat and be robbed again 120 00:10:59,166 --> 00:11:01,457 Okay, what's the hurry? I'll grab it 121 00:11:01,458 --> 00:11:02,957 that super call 122 00:11:03,041 --> 00:11:05,624 Eat it by yourself at the breakfast table let's go first 123 00:11:05,875 --> 00:11:06,749 understood 124 00:11:28,583 --> 00:11:29,374 hey hey 125 00:11:30,416 --> 00:11:31,207 Oops 126 00:11:33,125 --> 00:11:35,040 What's the matter with this kid? 127 00:11:35,083 --> 00:11:36,207 Notes on cycling 128 00:11:36,416 --> 00:11:38,207 This crash costs money 129 00:11:38,416 --> 00:11:39,124 really 130 00:11:50,166 --> 00:11:51,415 you want me to pay 131 00:11:52,333 --> 00:11:53,915 you are richer than me 132 00:11:54,416 --> 00:11:55,832 one hundred yuan 133 00:12:09,583 --> 00:12:10,582 catch fish 134 00:12:50,000 --> 00:12:52,332 Ouch blow air into an arrow 135 00:13:31,416 --> 00:13:32,207 what to see 136 00:13:33,291 --> 00:13:34,207 who sees you 137 00:13:34,208 --> 00:13:36,207 Counselor Wang Chao he peeped at me 138 00:13:38,916 --> 00:13:39,707 big pervert 139 00:13:40,541 --> 00:13:41,332 everyone be quiet 140 00:13:42,041 --> 00:13:42,832 Wang Chao 141 00:13:43,416 --> 00:13:44,582 don't you feel ashamed 142 00:13:55,958 --> 00:13:57,040 This idiot is so cute 143 00:14:05,041 --> 00:14:06,415 hey wang chao 144 00:14:07,041 --> 00:14:12,415 Brought to you by chineseanime.co.in [Offical Website :- www.chineseanime.co.in] 145 00:14:13,291 --> 00:14:14,832 Did Brother Guang ask you for money? 146 00:14:16,250 --> 00:14:16,832 no 147 00:14:16,833 --> 00:14:19,207 That grandson, I know a little gangster 148 00:14:19,208 --> 00:14:20,415 give me protection 149 00:14:20,416 --> 00:14:21,249 i cover you 150 00:14:25,750 --> 00:14:26,999 I really don't know how to lift 151 00:14:30,166 --> 00:14:30,957 what happened over there 152 00:14:32,166 --> 00:14:33,457 Brother Guang, I have no money for you 153 00:14:33,500 --> 00:14:36,207 I found out that your kid is "I'm a fart" 154 00:14:40,541 --> 00:14:41,665 How did I tell you last time? 155 00:14:42,041 --> 00:14:44,332 If you don't pay today, you'll be beaten 156 00:14:44,791 --> 00:14:46,832 Are you kidding me like an old man? 157 00:14:48,833 --> 00:14:49,624 I 158 00:14:49,875 --> 00:14:51,040 Brother Guang 159 00:14:51,041 --> 00:14:52,624 I have no money on me now 160 00:14:52,833 --> 00:14:53,999 just let me go 161 00:14:56,208 --> 00:14:56,999 what to cry 162 00:14:57,208 --> 00:14:58,207 Last time I said I had no money 163 00:14:58,291 --> 00:15:00,207 This time I'm talking about playing Laozi 164 00:15:01,000 --> 00:15:03,749 Brother Guang, I think I have to take off this kid's clothes. 165 00:15:03,750 --> 00:15:05,832 Tie it to a tree to give him a long memory 166 00:15:06,583 --> 00:15:07,207 i see 167 00:15:07,208 --> 00:15:08,790 come to hands 168 00:15:09,250 --> 00:15:10,124 come with pinch 169 00:15:12,083 --> 00:15:13,207 don't do anything 170 00:15:13,416 --> 00:15:15,790 let him go 171 00:15:16,625 --> 00:15:17,874 That kid yesterday 172 00:15:18,041 --> 00:15:19,582 Isn't that the idiot? 173 00:15:19,625 --> 00:15:20,499 come come come come 174 00:15:25,208 --> 00:15:26,165 Do you have money? 175 00:15:28,791 --> 00:15:29,665 let him go 176 00:15:30,208 --> 00:15:30,999 pity 177 00:15:31,625 --> 00:15:32,665 pardon 178 00:15:35,750 --> 00:15:37,540 You are looking for death, right? 179 00:15:40,458 --> 00:15:41,457 hey me 180 00:15:41,458 --> 00:15:42,082 you 181 00:15:45,250 --> 00:15:45,707 Brother Guang 182 00:15:53,041 --> 00:15:53,915 looking for death 183 00:15:56,041 --> 00:15:57,082 You think I'm afraid of you 184 00:16:04,041 --> 00:16:05,332 hey stop 185 00:16:05,833 --> 00:16:06,624 stop me 186 00:16:06,750 --> 00:16:08,332 put the stone down 187 00:16:10,625 --> 00:16:11,749 Li Gensheng, run for me 188 00:16:26,250 --> 00:16:27,499 are you alright lad 189 00:16:29,416 --> 00:16:30,749 i'm fine 190 00:16:31,208 --> 00:16:32,040 what's wrong with him 191 00:16:32,208 --> 00:16:33,540 tell me something 192 00:16:33,541 --> 00:16:34,832 Men's Matters, Men's Solutions 193 00:16:35,416 --> 00:16:36,499 fine 194 00:16:38,208 --> 00:16:40,957 You see, the man will solve the problem of returning the baby to a man 195 00:16:41,000 --> 00:16:42,624 Almost made people fall to the ground 196 00:16:44,375 --> 00:16:45,207 don't you be afraid 197 00:16:45,375 --> 00:16:46,624 next time they bully you 198 00:16:46,625 --> 00:16:47,624 Remember to call the police 199 00:16:47,625 --> 00:16:48,332 Don't be hard on them 200 00:16:48,333 --> 00:16:50,290 said it's okay 201 00:16:50,750 --> 00:16:51,832 You are a man 202 00:16:52,166 --> 00:16:53,249 you are an honest man 203 00:16:54,125 --> 00:16:55,165 don't learn from them 204 00:16:55,291 --> 00:16:56,165 they are repeat offenders 205 00:16:56,208 --> 00:16:57,332 social youth know 206 00:16:57,375 --> 00:16:58,374 caught several times 207 00:16:58,375 --> 00:17:00,040 Remember next time, be sure to ask Zhencha 208 00:17:00,500 --> 00:17:02,207 I went to the police and they wanted to get revenge on me 209 00:17:09,000 --> 00:17:10,332 Everyone is afraid of their revenge 210 00:17:10,583 --> 00:17:12,207 That bad guy will only get worse 211 00:17:13,666 --> 00:17:15,540 What else can you do? 212 00:17:17,041 --> 00:17:17,832 let's go 213 00:17:21,208 --> 00:17:22,124 go back first 214 00:17:24,625 --> 00:17:26,249 that senior 215 00:17:27,500 --> 00:17:28,290 thank you 216 00:17:29,416 --> 00:17:31,040 I just overestimate myself 217 00:17:35,416 --> 00:22:31,040 "Subtitle by [www.chineseanime.co.in], thank you for faithfully watching at "[www.chineseanime.co.in]" 13780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.