All language subtitles for We.Are.The.Flesh.2016.FANSUB.VOSTFR-TheRealTaTM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,551 --> 00:00:32,347 Le libre arbitre 2 00:00:42,380 --> 00:00:43,180 Theo ! 3 00:01:48,580 --> 00:01:51,180 H� les jeunes. H� ! 4 00:02:38,420 --> 00:02:39,900 Encul� ! 5 00:04:44,620 --> 00:04:46,220 L�che-moi ! 6 00:05:05,140 --> 00:05:08,420 Fils de pute ! L�che- moi ! 7 00:05:18,580 --> 00:05:20,420 L�che-moi ! 8 00:05:24,260 --> 00:05:26,580 Tais-toi, ou je te tue ! 9 00:06:35,860 --> 00:06:39,380 Non ! 10 00:07:30,100 --> 00:07:31,140 Non ! 11 00:07:37,540 --> 00:07:39,540 Piti�, pas �a. 12 00:08:24,100 --> 00:08:27,260 Salope ! Salope ! 13 00:09:02,340 --> 00:09:04,100 Salope ! Salope ! 14 00:14:00,740 --> 00:14:05,980 Porc ! 15 00:14:08,820 --> 00:14:10,220 Batard ! 16 00:15:02,340 --> 00:15:05,060 Je me sens assez bien. 17 00:15:06,660 --> 00:15:08,500 Je crois que j'y suis arriv�. 18 00:15:14,140 --> 00:15:18,540 Je sais bien s�r qu'on ne peut �tre certain 19 00:15:19,060 --> 00:15:21,860 que tout va bien se passer, mais... 20 00:15:22,540 --> 00:15:24,180 c'est bien aussi que je le sache. 21 00:15:25,940 --> 00:15:30,220 Je me surveillerais. Je veux saisir la chance que l'on me donne. 22 00:15:32,300 --> 00:15:35,420 Ok. Moi c'est Sacha, salut Theo. 23 00:15:36,420 --> 00:15:40,820 Tu emm�nageras dans notre collocation � M�hleim. En libert� surveill�e. 24 00:15:41,220 --> 00:15:44,620 Si tu merdes, tu seras de retour illico. Combien de temps as-tu pass� ici ? 25 00:15:46,180 --> 00:15:48,580 9 ans et 4 mois. 26 00:15:49,300 --> 00:15:53,300 Il y � 4 ans, pour la premi�re fois on m'a laiss� sortir, sous supervision d'un th�rapiste. 27 00:15:54,220 --> 00:15:57,620 Et il y � 2 ans, j'ai arr�t� de prendre les inhibiteurs sexuels. 28 00:15:59,020 --> 00:16:02,180 Et depuis 6 mois j'ai le droit de sortie de jour 29 00:16:02,940 --> 00:16:05,580 et le soir je dois rentrer � l'institution. 30 00:16:08,940 --> 00:16:12,340 Et aujourdh'ui je retrouve enfin la libert�. 31 00:16:53,580 --> 00:16:56,980 - Bonjour Me. Neumann. - Bonjour. 32 00:17:07,500 --> 00:17:08,460 Chiottes. 33 00:17:09,660 --> 00:17:10,900 Salle-de-bain. 34 00:17:13,940 --> 00:17:15,380 La cuisine. 35 00:17:16,380 --> 00:17:17,460 Ingo, Ralle : salut. 36 00:17:18,020 --> 00:17:20,100 Salut. Th�o. 37 00:17:22,420 --> 00:17:23,860 Tout va bien ? 38 00:17:28,100 --> 00:17:30,020 Ma chambre. 39 00:17:32,620 --> 00:17:34,380 C'est confortable. 40 00:17:39,700 --> 00:17:41,180 Le salon. 41 00:17:47,100 --> 00:17:49,300 C'est la chambre de Marius, mais il n'est pas l�. 42 00:17:58,580 --> 00:18:00,380 Bienvenue � la maison. 43 00:18:24,900 --> 00:18:29,100 Je sais que les docteurs vous racontent que c'est une super opportunit� et tout. 44 00:18:31,020 --> 00:18:35,300 Mais les voisins appellent notre porte d'entr�e le portail de l'enfer. 45 00:18:47,060 --> 00:18:50,460 Tu vas en chier. Je pr�f�re te pr�venir. 46 00:19:05,100 --> 00:19:07,260 Fait de ton mieux Theo. 47 00:19:53,300 --> 00:19:55,380 Qu'est-ce qu'il a? 48 00:19:56,420 --> 00:19:57,940 Il se sent seul. 49 00:21:14,380 --> 00:21:18,860 - Bonjour, vous vous en sortez? - Ouais, je mate un peu comme �a. 50 00:21:18,980 --> 00:21:21,700 - Bien s�r. Vous cherchez un blouson? 51 00:21:21,820 --> 00:21:23,060 - Oui, tout � fait. 52 00:21:23,580 --> 00:21:27,260 - Quelle taille avez-vous l�? - Je crois que c'est du 26. 53 00:21:27,620 --> 00:21:32,300 Ah. Le 26 c'est une taille pour les hommes qui sont plut�t plus petits et trappus. 54 00:21:32,660 --> 00:21:35,620 Je crains que ce ne soit pas votre taille, non ? 55 00:21:36,140 --> 00:21:42,100 48-50 dirais-je. Nous avons d'autres blousons par l�. 56 00:21:42,700 --> 00:21:44,700 Une super couleur pour vous. 57 00:21:45,460 --> 00:21:47,420 - Ca vous va bien. - Ouais.. 58 00:21:47,940 --> 00:21:50,260 - La bonne taille en plus. Avec les jeans.. - Je le trouve trop long. 59 00:21:50,380 --> 00:21:51,620 le velours.. 60 00:21:52,740 --> 00:21:53,780 - Trop long? - Oui. 61 00:21:53,940 --> 00:21:56,940 Regardez celui-l�. 62 00:22:01,020 --> 00:22:05,060 L� on a un pull plus classique, en laine douce. 63 00:22:06,380 --> 00:22:08,380 Un motif discret. 64 00:22:08,900 --> 00:22:13,660 Ca va bien avec des pantalons en cotton ou m�me des pantacourts. 65 00:22:14,940 --> 00:22:18,020 Et la couleur passe avec beaucoup de choses. 66 00:24:07,900 --> 00:24:10,380 - Je peux aller aux chiottes? - Oui, bien s�r. 67 00:24:43,300 --> 00:24:45,900 H�, t'as l'air bien. 68 00:24:55,660 --> 00:24:59,980 Theo est sorti il y a 4 jours. Il a appris l'imprimerie durant son internement. 69 00:25:00,340 --> 00:25:04,860 - D�tention en asile.. - Il vit avec nous et cherche du travail. 70 00:25:07,460 --> 00:25:10,700 Oui, bien bien.. Pourquoi �tiez-vous l�-bas? 71 00:25:15,460 --> 00:25:18,900 Viol associ�.. 72 00:25:19,020 --> 00:25:20,780 de coups et blessures. 73 00:25:23,940 --> 00:25:24,660 Combien de fois? 74 00:25:29,380 --> 00:25:32,940 Trois. J'ai violent� trois femmes. 75 00:25:34,500 --> 00:25:36,900 Comment se fait-il qu'ils ne t'ont pas foutu en t�le? 76 00:25:40,180 --> 00:25:43,500 Parce que les docteurs ont estim� que j'�tais malade 77 00:25:44,020 --> 00:25:48,780 et ont pens� qu'il serait mieux de m'aider plut�t que de m'enfermer. 78 00:25:50,060 --> 00:25:52,020 Et maintenant vous n'�tes plus malade. 79 00:25:52,420 --> 00:25:53,500 Oui.. 80 00:25:54,940 --> 00:25:57,660 Enfin, non : j'ai retrouvr� la sant�. 81 00:26:05,260 --> 00:26:06,300 Oui.. 82 00:26:16,420 --> 00:26:20,060 Ca doit para�tre un peu bizarre, mais.. 83 00:26:21,980 --> 00:26:24,860 je voudrais �tre un exemple. 84 00:26:25,220 --> 00:26:29,860 J'ai �t� longtemps enferm�, mais je sais comment c'est dehors. J'ai regard� la t�l�vision. 85 00:26:30,220 --> 00:26:33,580 Le ch�mage, l'exclusion sociale etc. 86 00:26:37,460 --> 00:26:41,020 J'ai lu une statistique qui dit que l'ado moyen a ses premiers rapports sexuels 87 00:26:41,300 --> 00:26:43,500 � l'�ge de 12 ans. 88 00:26:46,980 --> 00:26:50,460 Je ne veux pas jouer au professeur, excusez-moi.. 89 00:26:52,260 --> 00:26:54,540 Je veux juste travailler. 90 00:26:55,100 --> 00:26:59,380 Et je veux montrer qu'il est possible de vivre une vie normale 91 00:27:01,180 --> 00:27:03,380 m�me lorsqu'on a mal commenc�. 92 00:27:30,700 --> 00:27:33,300 N'importe quoi. N'importe quoi. 93 00:28:15,140 --> 00:28:18,900 Plus de bologneses. Voudriez-vous quelque chose d'autre? 94 00:28:23,500 --> 00:28:28,020 Alors, ce qui est bon c'est les penne au pesto. 95 00:28:28,380 --> 00:28:31,100 Ou les tagliatelles au rago�t de champignons. 96 00:28:31,460 --> 00:28:36,180 On a aussi des "rigatoni al forno", au four agr�ment� de fromage. 97 00:28:37,420 --> 00:28:41,700 Ou des fettuccini avec des graines de pin. 98 00:28:41,820 --> 00:28:46,300 avec du parmesan, de l'huile d'olive, et de l'oignon. 99 00:28:50,100 --> 00:28:51,660 Je prends �a. Ok 100 00:31:25,940 --> 00:31:29,100 Tiens. Tu embauches t�t. 101 00:31:30,460 --> 00:31:31,580 Merci. 102 00:31:33,180 --> 00:31:35,980 - Comment �a va? - Bien. 103 00:33:05,220 --> 00:33:12,860 ...8, 9, 10... 104 00:33:15,260 --> 00:33:16,420 ...11. 105 00:35:06,100 --> 00:35:09,540 Avec mon psy on l'a analys� secondes par secondes 106 00:35:10,100 --> 00:35:12,620 afin de comprendre ce qui s'est pass�. 107 00:35:14,300 --> 00:35:19,380 Afin que la prochaine fois je puisse r�agir si je sens quelque chose d'anormal. 108 00:35:20,700 --> 00:35:22,220 Quoi par exemple ? 109 00:35:25,020 --> 00:35:27,420 Par exemple d�lib�r�ment retourner � l'hopital. 110 00:35:33,220 --> 00:35:38,420 Le probl�me c'est que je sens quelque chose d'anormal. Ce n'est pas si fort, mais.. 111 00:35:44,620 --> 00:35:46,700 Comment t'en rends-tu compte? 112 00:35:52,140 --> 00:35:53,900 La serveuse. 113 00:35:56,060 --> 00:35:59,380 - La minette de la pizzeria? - Oui. 114 00:36:02,660 --> 00:36:05,220 Je croyais qu'elle te plaisait. 115 00:36:09,980 --> 00:36:13,900 Je l'aime bien, mais en m�me temps je ne l'aime pas. Tu comprends? 116 00:36:27,300 --> 00:36:31,620 Ca ne va pas si mal. Ca reste g�rable. 117 00:36:52,740 --> 00:36:53,940 Trouve quelqu'un d'autre. 118 00:36:54,060 --> 00:36:56,980 Fais la compta juste une d�rni�re fois, apr�s on s'arrangera. 119 00:36:57,260 --> 00:37:02,100 - Je ne le fais plus papa, plus ! - Mais alors o� vas-tu travailler? 120 00:37:03,020 --> 00:37:06,260 Tu ne sais rien faire d'autre ma ch�rie. 121 00:37:06,660 --> 00:37:08,820 Theo entre-donc ! 122 00:37:10,140 --> 00:37:11,420 Entre. 123 00:37:15,540 --> 00:37:19,660 Voici Nettie, ma fille. Elle fait.. faisait la compta. 124 00:37:20,500 --> 00:37:24,460 - Theo. - Salut.. Papa, je m'en vais maintenant. 125 00:37:24,980 --> 00:37:26,340 - Oui, � plus tard. - A plus tard. 126 00:37:30,180 --> 00:37:32,780 Oui, elle d�m�nage. 127 00:37:35,020 --> 00:37:36,980 Elle d�m�nage vraiment. 128 00:37:40,020 --> 00:37:41,460 Je retourne au travail. 129 00:38:11,580 --> 00:38:13,220 Bonjour M. Engelbrecht. 130 00:38:36,660 --> 00:38:37,580 Papa? 131 00:38:39,180 --> 00:38:43,900 - Qu'est-ce que tu fais l�? - Le rdv avec le docteur c'est demain. 132 00:38:45,020 --> 00:38:46,380 Autant pour moi. 133 00:39:19,620 --> 00:39:21,300 Quelque chose ne va pas? 134 00:39:23,380 --> 00:39:24,420 Oui. 135 00:39:35,060 --> 00:39:36,060 Papa... 136 00:40:32,220 --> 00:40:35,820 - Je m'en vais maintenant, papa. - Un instant. 137 00:40:43,740 --> 00:40:45,340 Tout ira bien papa. 138 00:41:17,260 --> 00:41:19,140 Dans le coin ? 139 00:41:23,180 --> 00:41:25,540 Et voila le dernier. 140 00:41:31,180 --> 00:41:36,420 - Fini ! Merci ! - Fini ! Oui ! 141 00:42:09,020 --> 00:42:12,460 Dis, tu voudrais qu'on fasse quelque chose? 142 00:42:13,460 --> 00:42:15,540 Non, je suis fatigu�. 143 00:42:16,980 --> 00:42:19,260 Je dois encore d�faire les cartons. 144 00:42:26,100 --> 00:42:28,500 Non, s'il te pla�t non. 145 00:42:33,140 --> 00:42:36,260 Je croyais que tu ne voulais plus de �a. N'est- ce pas? 146 00:42:37,180 --> 00:42:38,900 Bien s�r. 147 00:42:40,980 --> 00:42:42,460 Enfin.. 148 00:42:43,740 --> 00:42:46,380 Tu as raison. Je.. 149 00:42:47,700 --> 00:42:49,260 D�sol�. 150 00:42:55,300 --> 00:42:56,380 Oui... 151 00:42:59,540 --> 00:43:00,860 Bien... 152 00:43:03,060 --> 00:43:05,180 Je crois que je vais rentrer chez moi. 153 00:43:09,660 --> 00:43:11,420 - Salut. - Salut. 154 00:46:57,220 --> 00:46:58,220 Allo? 155 00:46:59,500 --> 00:47:02,820 Sascha, c'est moi, Theo. Je... 156 00:47:03,220 --> 00:47:05,140 Ah salut Theo ! Quoi de neuf ? 157 00:47:05,500 --> 00:47:08,300 H� Ralle ! Calme-toi un peu ! 158 00:47:10,740 --> 00:47:18,100 Ca.. Ca ne marche pas. Ca ne marche vraiment pas. 159 00:47:18,460 --> 00:47:22,180 - Marche pas. Quoi donc? - Le.. 160 00:47:23,260 --> 00:47:25,540 H� gamin, pas si fort ! 161 00:47:26,100 --> 00:47:27,820 Ca ne va pas. Ca.. 162 00:47:29,780 --> 00:47:33,820 - Ca ne fonctionne pas du tout. - Ca fonctionne pas? O� es-tu? 163 00:47:34,180 --> 00:47:36,060 Tu veux venir ici ? 164 00:47:37,220 --> 00:47:39,820 - Sascha ! - Minute ! Je t�l�phone. 165 00:47:42,020 --> 00:47:43,060 Theo? 166 00:47:47,460 --> 00:47:49,380 Allo? 167 00:47:51,100 --> 00:47:52,980 Je m'asseois l� et.. 168 00:47:56,420 --> 00:47:58,540 Les autres aussi sont tous l�. 169 00:48:05,220 --> 00:48:08,220 - Il n'y a rien. - Rien ? Que veux- tu dire? 170 00:48:08,660 --> 00:48:10,500 En moi, il n'y a rien. 171 00:48:11,460 --> 00:48:16,020 Hum.. tu t'asseois l� et hum.. il n'y a rien. Et apr�s? 172 00:48:16,420 --> 00:48:19,900 - Tu comprends ce que je veux dire? - Je ne sais pas. Pas vraiment. 173 00:48:22,300 --> 00:48:23,500 Quand je.. 174 00:48:34,220 --> 00:48:36,340 pas avant de rentrer � la maison et alors.. 175 00:48:39,860 --> 00:48:42,300 et seul.. et alors.. 176 00:48:44,300 --> 00:48:46,140 alors je sens quelque chose. 177 00:48:47,380 --> 00:48:51,020 Theo, �coute. Tu ne peux pas r�soudre tes probl�mes 178 00:48:51,020 --> 00:48:55,980 si tu y pensesen permanence. 179 00:48:56,620 --> 00:48:58,660 - Quoi? - Qu'est-ce que tu as � perdre? 180 00:48:59,220 --> 00:49:05,180 Essaye ! Rends-toi ridicule s'il le faut. On se rend tous ridicules par moment. 181 00:49:09,020 --> 00:49:10,100 Sascha ? 182 00:49:27,580 --> 00:49:28,700 Papa ? 183 00:49:30,020 --> 00:49:33,260 Je suis d�sol�. Je ne l'ai vraiment pas entendu ce matin. 184 00:49:33,620 --> 00:49:38,300 Ca ne fait rien. Vraiment. N'y pense plus. 185 00:49:40,100 --> 00:49:45,740 C'est vraiment horrible, si embarassant quand votre dos ne peut m�me pas.. 186 00:49:52,300 --> 00:49:54,940 Quand je ne peux m�me pas me pencher et accrocher... 187 00:49:56,020 --> 00:49:59,060 - Mais �a n'est pas ton probl�me. 188 00:50:14,460 --> 00:50:17,500 - Ca fait des lustres que je ne t'ai vu. - Des lustres? 189 00:50:17,900 --> 00:50:21,860 Je ne voulais pas que tu t'inqui�tes pour moi. D�sol� je.. 190 00:50:22,100 --> 00:50:26,180 Papa. Ecoute : 191 00:50:27,140 --> 00:50:29,740 j'ai d�m�nag� la semaine derni�re. 192 00:50:30,980 --> 00:50:36,340 - Tu te sens mieux seule? - Ce n'est pas le probl�me. 193 00:50:37,100 --> 00:50:38,940 C'est quoi alors? 194 00:50:43,340 --> 00:50:49,460 Que c'est honteux d'habiter chez son p�re � 27 ans. 195 00:50:52,260 --> 00:50:57,980 - Quand puis-je visiter ton appartement? - Quand il est rang� et plus un taudis. 196 00:50:58,740 --> 00:51:02,420 Je veux t'amener un cadeau d'emm�nagement. 197 00:51:03,580 --> 00:51:07,260 - Ton petit-ami et toi je veux.. - Je n'ai pas de petit-ami. 198 00:51:07,580 --> 00:51:11,420 - Je ne veux pas vous d�ranger. - Papa ! 199 00:51:11,940 --> 00:51:14,420 - Je vais maintenant.. - M. Engelbrecht? 200 00:51:14,580 --> 00:51:16,420 S'il vous pla�t, le docteur est pr�t � vous recevoir. 201 00:51:16,700 --> 00:51:22,300 Oui, bien.. Non non, �a va aller. Merci. 202 00:51:23,420 --> 00:51:24,700 Oui, j'arrive. 203 00:51:34,420 --> 00:51:35,700 A tout � l'heure. 204 00:51:48,420 --> 00:51:54,100 Je sais qu'ils ne peuvent pas me piffer. En m�me temps, je ne les en bl�me pas. 205 00:51:57,940 --> 00:52:02,300 Je suis juste un type plut�t path�tique. Je le sais maintenant. 206 00:52:03,020 --> 00:52:05,980 Parce que je suis sans coeur.. Ouais ! 207 00:52:10,260 --> 00:52:15,780 Ca doit para�tre petit, mais je crois que c'est vrai: tout ce que j'ai voulu.. 208 00:52:15,940 --> 00:52:21,020 gagner de l'argent, faire mieux que les autres, afin qu'ils m'aiment, mais.. 209 00:52:21,980 --> 00:52:27,100 Je sais maintenant que c'est pr�cis�ment.. 210 00:52:27,340 --> 00:52:31,020 pr�cis�ment la raison pour laquelle nul ne m'a jamais aim�. Pas m�me ta m�re. 211 00:52:31,460 --> 00:52:33,020 Pour �tre tout � fait honn�te. 212 00:52:36,060 --> 00:52:39,420 J'en suis le seul responsable. Vraiment. 213 00:52:41,060 --> 00:52:45,940 Je con�ois m�me que ma propre fille.. Papa ! 214 00:52:47,660 --> 00:52:49,980 Je n'en peux plus. 215 00:52:54,780 --> 00:52:58,820 Je vais me lever.. et partir. 216 00:53:00,020 --> 00:53:02,660 Et rompre tout contact avec toi. 217 00:55:30,340 --> 00:55:33,020 - Salut. - Salut. 218 00:55:58,620 --> 00:56:01,620 Je voulais te demander si on peut boire un coup ensemble. 219 00:56:22,980 --> 00:56:29,180 - Non. D�sol�. Je n'ai pas envie. 220 00:56:29,420 --> 00:56:31,540 - Ok? - Ok. 221 00:56:57,580 --> 00:57:01,780 Les sauces sont l�. Et Daniel est le chef. 222 00:57:02,020 --> 00:57:05,900 Il te dira ce que tu dois faire. L�-bas les l�gumes. 223 00:57:06,260 --> 00:57:10,900 Ca c'est le chef Richard. S'il te dit de faire quelque chose, tu le fais ok? 224 00:57:11,620 --> 00:57:17,060 - Richard ? L'�conome n'a pas l'air de marcher. - Je vais t'en trouver un autre. 225 00:57:17,180 --> 00:57:20,740 Ah si ! Ca va, �a va. Je dois le tourner, d�sol�. 226 00:57:20,900 --> 00:57:21,860 Pas de probl�me. 227 00:58:52,180 --> 00:58:55,060 Salut ? Salut. 228 00:58:55,460 --> 00:58:58,180 - Salut. - Ecoute: j'ai un probl�me. 229 00:58:58,300 --> 00:58:59,580 Je dois acheter du ma�s. 230 00:59:00,100 --> 00:59:03,420 Et je dois rentrer l�-bas de suite, sinon je me fait massacrer. 231 00:59:03,940 --> 00:59:06,140 Je veux juste te demander si tu peux me pr�ter un peu d'argent. 232 00:59:10,380 --> 00:59:12,620 - Ouais, combien? - Genre 20. 233 00:59:19,580 --> 00:59:21,900 Super. Merci beaucoup. 234 00:59:22,980 --> 00:59:26,580 Je peux te le rendre � la boite. Apr�s le travail. 235 00:59:29,220 --> 00:59:30,300 O� �a? 236 01:00:01,380 --> 01:00:04,220 Ecoute, �a ne peut pas marcher. 237 01:00:05,580 --> 01:00:08,220 Je n'aime pas les hommes, n'en veux aucun dans ma vie. 238 01:00:09,540 --> 01:00:11,860 Alors on peut abr�ger la conversation. 239 01:00:22,220 --> 01:00:24,660 C'est pratique. Je n'aime pas les femmes non plus. 240 01:00:30,580 --> 01:00:32,380 Alors, c'est super. 241 01:00:51,500 --> 01:00:54,340 - Un th�. - 1,60 s'il vous pla�t. 242 01:01:02,820 --> 01:01:05,460 - Merci. - Un th�. 243 01:01:15,700 --> 01:01:19,460 Qu'est-ce que tu veux dire : tu n'aimes aucune femme. Hein? 244 01:01:22,500 --> 01:01:27,460 Vous les mecs allez toujours chercher les trucs les plus foireux pour nous rendre dingue. 245 01:01:28,460 --> 01:01:29,500 C'est � gerber ! 246 01:01:30,220 --> 01:01:32,660 Je ne joue pas la com�die. C'est exactement comme je le dis. 247 01:01:33,220 --> 01:01:36,700 D�sol� que tu l'aies mal pris. Je m'en vais. 248 01:02:03,620 --> 01:02:04,620 Salope ! 249 01:02:09,500 --> 01:02:11,020 Esp�ce de salope ! 250 01:03:12,980 --> 01:03:15,980 - O� est Marius? - Retourn� en d�tention. 251 01:03:18,980 --> 01:03:21,460 - Pourquoi? - C'est mieux ainsi. 252 01:03:44,220 --> 01:03:48,340 - Je rentre � Berlin. - Tu veux suivre? 253 01:04:08,060 --> 01:04:09,660 Alors, Berlin? 254 01:04:11,180 --> 01:04:13,380 Et la colloc' ? 255 01:04:14,180 --> 01:04:17,100 - Je pars. - Pourquoi? 256 01:04:19,300 --> 01:04:22,580 Ce sont des cons au service social. Tu le sais d�j�. 257 01:04:24,780 --> 01:04:26,700 Ils m'ont vir�. 258 01:04:29,220 --> 01:04:31,060 Alors? Tu viens avec moi? 259 01:04:32,420 --> 01:04:34,220 Berlin c'est de la balle. 260 01:05:42,140 --> 01:05:45,380 - Allo ? - Salut, c'est Nettie. 261 01:05:46,540 --> 01:05:51,620 - Salut. O� as-tu trouv� mon num�ro? - Renseignements. 262 01:05:54,660 --> 01:05:56,540 Je te d�range ? 263 01:06:00,380 --> 01:06:02,540 Alors je te rappele demain. 264 01:06:06,460 --> 01:06:08,420 Qu'est-ce que tu voulais? 265 01:06:09,580 --> 01:06:14,380 - Je voulais m'excuser pour la derni�re fois. Le troquet � glaces? 266 01:06:23,180 --> 01:06:27,140 J'ai pens� que peut-�tre on pourrait boire un c4f�, 3t p4rl3r, 3tc.. 267 01:06:27,900 --> 01:06:28,980 A nouveau. 268 01:06:40,540 --> 01:06:43,620 Ouais.. parler n'est peut- �tre pas une si bonne id�e. 269 01:06:46,540 --> 01:06:49,220 Oui, c'est peut-�tre pas faux. 270 01:06:49,980 --> 01:06:51,180 Theo? 271 01:07:31,660 --> 01:07:35,860 - C'�tait bien le film. - Le film ? Oui. Je trouve aussi. 272 01:08:27,300 --> 01:08:30,300 Bien, �a va le faire. Et bonne chance avec Nettie. 273 01:08:31,100 --> 01:08:33,180 C'est une ouverture. Tu n'en aura pas des tas. 274 01:08:33,340 --> 01:08:34,780 Salopard ! 275 01:08:35,500 --> 01:08:37,780 Mes vannes vont te manquer, vieux. 276 01:08:46,380 --> 01:08:48,020 Prends soin de toi. 277 01:10:01,220 --> 01:10:03,060 - Salut. - Salut. 278 01:10:06,020 --> 01:10:08,060 C'est ton �quipement ? 279 01:10:09,500 --> 01:10:11,940 - Je ferais mieux de partir. - Non, non. 280 01:10:14,580 --> 01:10:18,300 C'est super que tu sois venue. Tu peux te changer par l�. 281 01:10:19,260 --> 01:10:21,140 - Ouais ? - Ok. 282 01:10:22,060 --> 01:10:23,460 - Ouais ? - Ouais. 283 01:10:24,740 --> 01:10:26,580 Tu contournes et c'est � droite. 284 01:10:38,140 --> 01:10:41,260 Alors tu.. tu m'�touffes. 285 01:10:46,860 --> 01:10:50,700 Un pas en arri�re, et puis tu frappes. 286 01:11:52,020 --> 01:11:57,700 Tout le monde se frappe. A toi de d�cider avec quelle force. 287 01:13:44,900 --> 01:13:45,740 - Bonne soir�e. - Salut 288 01:13:45,860 --> 01:13:47,620 Ciao. 289 01:14:00,940 --> 01:14:02,460 T'es encore l�. 290 01:14:04,980 --> 01:14:05,940 Oui. 291 01:14:08,580 --> 01:14:10,260 Je suis d�sol�. 292 01:14:12,580 --> 01:14:13,740 Pas de probl�me. 293 01:14:18,060 --> 01:14:19,820 On se revoit? 294 01:14:21,820 --> 01:14:23,980 Je m'en vais. 295 01:14:28,780 --> 01:14:31,260 A la mer. En Belgique. 296 01:14:33,820 --> 01:14:37,700 Je fais un stage dans une chocolaterie renomm�e. 297 01:14:42,060 --> 01:14:43,100 Alors.. 298 01:14:47,420 --> 01:14:48,820 .. bonne chance. 299 01:14:51,140 --> 01:14:53,620 Merci. Toi aussi. 300 01:14:57,620 --> 01:14:59,380 - Salut. - Ciao. 301 01:18:26,340 --> 01:18:28,500 Bonjour. Je peux vous aider? 302 01:18:33,580 --> 01:18:36,980 Nous avons encore de la collection d'�t�. Tr�s sportif en plus. 303 01:18:37,140 --> 01:18:39,380 Cela pourrait vous convenir. 304 01:30:09,580 --> 01:30:11,100 Qu'est-ce que tu fais l�? 305 01:30:23,100 --> 01:30:24,820 Comment m'as tu trouv� ? 306 01:30:31,300 --> 01:30:32,380 Renseignements. 307 01:30:46,860 --> 01:30:48,900 Je n'ai pas de temps � te consacrer. 308 01:30:56,500 --> 01:30:58,900 Pas grave. Je ne suis jamais all� en Belgique. 309 01:31:55,580 --> 01:31:57,340 O� vas-tu dormir? 310 01:31:59,780 --> 01:32:01,500 Je me trouverais un hotel. 311 01:32:03,500 --> 01:32:09,380 Tu ne trouveras pas d'hotel. Ce n'est pas la saison. 312 01:32:11,180 --> 01:32:12,300 Ils sont tous ferm�s. 313 01:32:15,620 --> 01:32:17,300 Je trouverais quelque chose. 314 01:33:25,620 --> 01:33:29,260 - C'est bon je suis � la bonne rue. - Bien. Bonne nuit alors. 315 01:33:30,540 --> 01:33:31,940 Toi aussi. Merci. 316 01:34:13,660 --> 01:34:15,380 Qu'est-ce qui se passe? 317 01:34:16,820 --> 01:34:18,300 Il n'y a pas de chambre. 318 01:34:18,740 --> 01:34:22,740 Ouais, j'avais compris. Pourquoi ne me l'as-tu pas dis plus t�t? 319 01:34:25,100 --> 01:34:29,340 - J'y arrive pas. - Tu n'y arrives pas? 320 01:34:36,980 --> 01:34:37,940 Quoi donc ? 321 01:34:38,460 --> 01:34:40,380 Tout. J'y arrive pas. 322 01:34:47,820 --> 01:34:48,980 Viens. 323 01:34:51,420 --> 01:34:52,540 Viens ! 324 01:34:59,700 --> 01:35:01,420 Il y � un lit l� dedans. 325 01:39:08,060 --> 01:39:09,380 Theo. 326 01:39:11,180 --> 01:39:12,540 Theo. 327 01:41:42,540 --> 01:41:43,540 Salut. 328 01:42:02,540 --> 01:42:03,740 Ca va ? 329 01:42:06,820 --> 01:42:08,140 Et toi ? 330 01:42:14,140 --> 01:42:15,180 Oui.. 331 01:42:16,660 --> 01:42:20,540 J'ai une surprise. Demain. 332 01:42:21,180 --> 01:42:22,140 D'accord. 333 01:43:05,140 --> 01:43:06,740 Assieds-toi l�. 334 01:47:35,860 --> 01:47:37,340 Une �tag�re? 335 01:47:49,260 --> 01:47:50,860 Un canap�-lit. 336 01:47:51,980 --> 01:47:53,700 C'est un canap�-lit. 337 01:48:25,660 --> 01:48:26,820 Tu viens ? 338 01:48:27,340 --> 01:48:28,500 Un instant. 339 01:49:00,340 --> 01:49:02,220 Reste l� ! 340 01:49:08,420 --> 01:49:09,740 D�shabille-toi. 341 01:51:26,740 --> 01:51:29,500 - Tu aimes mes nichons? - Oui. 342 01:51:32,940 --> 01:51:36,300 - Ils sont trop vieux, hein? - Quoi? - Ils sont si vieux. 343 01:51:36,660 --> 01:51:40,260 - Tes nichons? N'importe quoi. - Si. Si ils le sont. 344 01:51:40,660 --> 01:51:45,900 - Je les trouve trop vieux. Ne les regarde pas. - Ils ne le sont pas. 345 01:51:46,420 --> 01:51:50,580 - Si! - Non! - Si. 346 01:52:02,420 --> 01:52:04,820 En fait ils ont toujours paru vieux. 347 01:52:04,940 --> 01:52:05,700 - Ils ne le sont pas. 348 01:52:05,860 --> 01:52:09,380 Si ! Regarde ! Enfin.. Excuse-moi. 349 01:52:09,740 --> 01:52:14,660 Si, c'est comme �a. Ils l'ont toujours �t�. Fais gaffe! 350 01:52:16,540 --> 01:52:18,660 - T'es folle. - Hein? - T'es folle. 351 01:52:19,220 --> 01:52:22,340 - Je ne le suis pas. C'est la v�rit�. - Non. 352 01:52:22,740 --> 01:52:27,180 - Si! Si tu ne t'arr�tes pas tout de suite tu vas jarter. 353 01:52:51,700 --> 01:52:52,900 D�licieux. 354 01:52:53,940 --> 01:52:55,580 Vraiment ? 355 01:52:58,180 --> 01:52:59,660 Mon dieu ! 356 01:53:35,580 --> 01:53:36,700 Theo ? 357 01:53:39,980 --> 01:53:41,260 Regarde-moi. 358 01:53:47,900 --> 01:53:49,380 Je t'aime. 359 01:53:58,180 --> 01:54:00,220 C'est si beau. 360 01:54:06,740 --> 01:54:07,740 Quoi ? 361 01:54:13,620 --> 01:54:15,540 De te regarder. 362 01:54:18,500 --> 01:54:21,020 Et que j'arrive � te le dire si facilement. 363 01:54:26,340 --> 01:54:30,180 Que je puisse m'entendre, quand je te le dis. 364 01:55:06,340 --> 01:55:08,660 - Salut, c'est moi ! - Salut. 365 01:55:08,900 --> 01:55:13,300 Je voulais te dire que je rentrerais un peu tard, ok? 366 01:55:13,540 --> 01:55:19,540 C'est le dernier jour de Thommi, et je suis au Lux avec lui et les autres. 367 01:55:22,500 --> 01:55:28,100 Ne m'attends pas. Je suis un peu saoule, mais pas trop. 368 01:55:28,340 --> 01:55:34,220 - Tout va bien. A toute' mon ch�ri. Salut! - Ouais. Ciao. 369 01:57:33,620 --> 01:57:34,620 Bonsoir ? 370 01:57:36,940 --> 01:57:39,300 Casse toi ! L�che-moi ! 371 01:57:39,660 --> 01:57:44,180 Qu'est- ce que tu me veux ? T'es fou ou quoi ? Trou du cul ! 372 01:57:44,540 --> 01:57:46,380 Qu'est-ce que t'as dit ? 373 01:57:49,020 --> 01:57:53,900 Qu'est-ce que t'as dit ? Hein ? Trou du cul ? Trou du cul ? 374 01:57:54,620 --> 01:57:56,540 Salope ! 375 01:58:01,380 --> 01:58:03,140 Salope ! 376 01:58:05,740 --> 01:58:07,060 Pute ! 377 01:58:18,380 --> 01:58:19,420 Putain ! 378 02:02:51,220 --> 02:02:52,220 Salut. 379 02:02:54,260 --> 02:02:55,260 Ouais ? 380 02:02:58,860 --> 02:03:03,060 - C'�tait bien ? - Ouais c'�tait bien, si bien. 381 02:03:03,380 --> 02:03:04,860 - Vraiment ? - Vraiment. 382 02:03:06,340 --> 02:03:08,180 Il y avait qui ? 383 02:03:09,940 --> 02:03:15,380 Wiill et Thommi.. Pouquoi tu manges? Il est tard pour manger. 384 02:03:15,780 --> 02:03:22,220 - J'ai eu faim � nouveau. - C'est pas bon.. pas bon pour le corps. 385 02:03:22,620 --> 02:03:23,900 Pas bon. 386 02:03:25,500 --> 02:03:26,540 Bonsoir ! 387 02:03:26,940 --> 02:03:29,300 - T'as pass� une bonne soir�e ? - Ah! Je pue non ? 388 02:03:29,420 --> 02:03:30,580 Ca va. 389 02:03:31,420 --> 02:03:34,700 Je dois me laver. Je ne me sens pas tr�s bien. 390 02:04:19,180 --> 02:04:22,420 - Je dois y aller. - Ouais. 391 02:04:39,820 --> 02:04:41,540 Tout va bien ? 392 02:04:42,860 --> 02:04:43,900 Oui. 393 02:04:49,540 --> 02:04:50,500 Ok. 394 02:05:46,580 --> 02:05:47,580 Nettie ! 395 02:06:05,180 --> 02:06:06,220 Theo ? 396 02:06:07,660 --> 02:06:08,660 Salut. 397 02:06:12,220 --> 02:06:13,220 Theo ? 398 02:06:13,900 --> 02:06:16,500 H� ! Attends ! 399 02:06:24,980 --> 02:06:26,620 - Theo ? - Ca ne marche pas. 400 02:06:28,500 --> 02:06:30,340 - Je n'y arrive pas. - Quoi ? 401 02:06:30,700 --> 02:06:32,260 Je n'y arrive pas. 402 02:06:34,220 --> 02:06:35,540 Je te quitte. 403 02:06:39,820 --> 02:06:41,020 H� ! 404 02:06:43,820 --> 02:06:45,300 Qu'est-ce que t'as dit ? 405 02:06:46,340 --> 02:06:50,540 Tu ne m'aimes pas et je ne t'aime pas. Donc, s�parons-nous. 406 02:06:52,820 --> 02:06:55,300 - Tu ments. - Non ! 407 02:06:56,980 --> 02:06:58,540 Je ne suis pas amoureux de toi. 408 02:07:01,340 --> 02:07:03,820 Tu ne te rends pas compte de ce que tu dis. 409 02:07:06,740 --> 02:07:10,180 Tu ne sais rien du tout. Rien du tout, tu sais. 410 02:07:11,980 --> 02:07:16,460 Arr�te. S'il te pla�t. Arr�te. 411 02:07:18,700 --> 02:07:22,540 Avant d'�tre arriv� ici, j'ai �t� enferm� 9 ann�es. 412 02:07:22,940 --> 02:07:26,940 J'ai viol� 3 femmes. Je les tabasse puis je les baise. 413 02:07:28,180 --> 02:07:30,580 J'en ai d�shabill� une sur un four br�lant. 414 02:07:38,220 --> 02:07:42,740 Je voulais.. Je voulais que tout se passe bien entre nous. 415 02:07:44,500 --> 02:07:46,300 Que �a s'arr�te. 416 02:07:47,900 --> 02:07:50,180 Mais c'est l� en moi. 417 02:07:51,860 --> 02:07:55,100 Constamment. Constamment. 418 02:07:56,180 --> 02:07:59,140 Et �a ne s'arr�tera jamais. Ca je le sais maintenant. 419 02:08:02,500 --> 02:08:05,420 T'entends �a ? Je sais que �a ne s'en va jamais. 420 02:08:10,860 --> 02:08:14,700 - Tu as.. ? - Oui. Hier. 421 02:08:17,380 --> 02:08:20,340 Je t'ai menti. Je t'ai toujours menti. Tout du long. 422 02:08:20,700 --> 02:08:23,660 Je ne t'aime pas. Je te d�teste. 423 02:08:35,540 --> 02:08:39,180 Laisse-moi tranquille ! Laisse-moi tranquille ! Ne comprends-tu pas ? 424 02:08:39,580 --> 02:08:43,180 Je te d�teste ! Je te d�teste ! Je te d�teste ! 425 02:09:57,660 --> 02:09:59,220 Entre. 426 02:11:29,740 --> 02:11:31,380 Je suis merdique. 427 02:14:04,740 --> 02:14:07,540 - Bonjour. - Me. Schattschneider ? 428 02:14:09,380 --> 02:14:13,300 - Je voudrais discuter avec vous. - Oui � propos de quoi ? 429 02:14:14,340 --> 02:14:16,380 A propos de Theo Stoer. 430 02:14:25,500 --> 02:14:26,620 S'il vous pla�t. 431 02:14:29,220 --> 02:14:31,100 Dehors ! 432 02:16:15,580 --> 02:16:19,300 - Et un espresso. - Merci. - De rien. 433 02:16:37,900 --> 02:16:39,020 - Merci. 434 02:16:39,700 --> 02:16:43,660 - Ca fait 8 ans que personne ne m'a rien demand� � ce sujet. 435 02:16:49,900 --> 02:16:50,780 - Et vous ? 436 02:16:51,820 --> 02:16:53,180 - Quoi moi ? 437 02:16:55,940 --> 02:16:57,180 - Quoi ? 438 02:17:01,820 --> 02:17:03,220 - Comment.. ? 439 02:17:08,180 --> 02:17:09,500 - Ca n'est pas important. 440 02:17:11,580 --> 02:17:14,700 - Si, c'est important. 441 02:17:15,580 --> 02:17:16,900 - Je veux dire.. 442 02:17:17,700 --> 02:17:20,380 - Vous n'�tes pas oblig� d'en parler. 443 02:17:22,820 --> 02:17:24,180 - Pas ici. 444 02:17:25,580 --> 02:17:26,940 - Pas du tout. 445 02:17:38,420 --> 02:17:40,180 - Ce n'est pas ce que vous pensez. 446 02:17:42,820 --> 02:17:44,660 - Je ne suis pas une victime. 447 02:17:50,660 --> 02:17:53,660 - D�sol�, je ne voulais pas.. - Qu'est-ce que vous ne vouliez pas ? 448 02:17:55,940 --> 02:17:58,540 De quel droit venez-vous me chercher ? 449 02:18:03,500 --> 02:18:05,340 Et d'ailleurs comment m'avez-vous trouv�e ? 450 02:18:09,860 --> 02:18:13,180 Par une connaissance. Par un journal � M�hlheim. 451 02:18:21,900 --> 02:18:23,700 Qu'est-ce que vous voulez ? 452 02:18:35,260 --> 02:18:37,220 Theo.. Theo.. 453 02:18:42,740 --> 02:18:43,780 Theo.. 454 02:18:46,740 --> 02:18:48,700 .. est un ami. 455 02:18:55,180 --> 02:18:56,580 Un ami ? 456 02:19:03,380 --> 02:19:07,300 Je voulais vous voir, et parler avec vous. 457 02:19:15,100 --> 02:19:18,180 Excusez-moi, je dois.. 458 02:19:42,700 --> 02:19:43,940 - H�, ch�rie ! 459 02:19:54,420 --> 02:19:56,260 Non ! 460 02:21:09,900 --> 02:21:11,420 Qu'est-ce que tu fais alors ? 461 02:21:11,900 --> 02:21:16,100 Moi ? Oh ! Tout ce que l'on peut faire. Je regarde beaucoup la t�l�. 462 02:21:16,500 --> 02:21:18,420 Terranova, Discovery Channel, 463 02:21:18,540 --> 02:21:19,700 Amazing Planet... 464 02:21:19,820 --> 02:21:22,260 Et tous les autres trucs. Oui ? 465 02:21:23,380 --> 02:21:25,340 Et th�o est l� maintenant ? 466 02:21:27,460 --> 02:21:28,620 Theo ? 467 02:21:36,620 --> 02:21:39,420 Non il n'habite pas chez moi. D�sol�. 468 02:21:40,020 --> 02:21:45,740 Hum. Ok. Je dois raccrocher. 469 02:21:46,500 --> 02:21:50,100 Oui, pas de probl�me. Prends soin de toi. Salut. 470 02:22:00,740 --> 02:22:02,980 Je vais finir ma merde. 471 02:23:51,260 --> 02:23:52,740 Un croissant s'il vous pla�t. 472 02:25:46,220 --> 02:25:52,180 - Excusez-moi, il y a un homme l�.. - Oui ? Je vous �coute. 473 02:25:52,380 --> 02:25:53,780 Rien. Merci. 474 02:30:42,540 --> 02:30:44,940 Super. Tr�s bien. 475 02:30:45,420 --> 02:30:49,340 J'y ai d�j� pens�. Oui Me. Gerhard, je m'en suis occup�. Exactement. 476 02:30:49,700 --> 02:30:52,580 Impeccable. 477 02:30:53,540 --> 02:30:55,140 - Stoer. - Oui. 478 02:30:55,460 --> 02:30:59,660 Tr�s bien, je vous envoie une brochure pour votre soeur aussi. Oui, je le fais. 479 02:30:59,900 --> 02:31:03,660 Oui, comme promis, bien entendu. Bonne soir�e. 480 02:31:04,140 --> 02:31:08,900 Sans faute, bien s�r. 481 02:36:26,580 --> 02:36:27,540 Theo ? 482 02:36:30,700 --> 02:36:31,900 Donne-le moi. 483 02:36:34,900 --> 02:36:36,220 Theo ! 484 02:36:37,540 --> 02:36:42,020 - Theo ! Donne- le moi ! Theo ! - Non ! 485 02:36:44,300 --> 02:36:45,540 Theo ? 486 02:36:55,740 --> 02:36:57,340 Theo.. 487 02:37:02,780 --> 02:37:07,740 Theo.. 488 02:38:16,100 --> 02:38:18,220 Non ! 35597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.