Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,551 --> 00:00:32,347
Le libre arbitre
2
00:00:42,380 --> 00:00:43,180
Theo !
3
00:01:48,580 --> 00:01:51,180
H� les jeunes. H� !
4
00:02:38,420 --> 00:02:39,900
Encul� !
5
00:04:44,620 --> 00:04:46,220
L�che-moi !
6
00:05:05,140 --> 00:05:08,420
Fils de pute ! L�che- moi !
7
00:05:18,580 --> 00:05:20,420
L�che-moi !
8
00:05:24,260 --> 00:05:26,580
Tais-toi, ou je te tue !
9
00:06:35,860 --> 00:06:39,380
Non !
10
00:07:30,100 --> 00:07:31,140
Non !
11
00:07:37,540 --> 00:07:39,540
Piti�, pas �a.
12
00:08:24,100 --> 00:08:27,260
Salope ! Salope !
13
00:09:02,340 --> 00:09:04,100
Salope ! Salope !
14
00:14:00,740 --> 00:14:05,980
Porc !
15
00:14:08,820 --> 00:14:10,220
Batard !
16
00:15:02,340 --> 00:15:05,060
Je me sens assez bien.
17
00:15:06,660 --> 00:15:08,500
Je crois que j'y suis arriv�.
18
00:15:14,140 --> 00:15:18,540
Je sais bien s�r qu'on ne peut �tre certain
19
00:15:19,060 --> 00:15:21,860
que tout va bien se passer, mais...
20
00:15:22,540 --> 00:15:24,180
c'est bien aussi que je le sache.
21
00:15:25,940 --> 00:15:30,220
Je me surveillerais.
Je veux saisir la chance que l'on me donne.
22
00:15:32,300 --> 00:15:35,420
Ok. Moi c'est Sacha, salut Theo.
23
00:15:36,420 --> 00:15:40,820
Tu emm�nageras dans notre collocation � M�hleim.
En libert� surveill�e.
24
00:15:41,220 --> 00:15:44,620
Si tu merdes, tu seras de retour illico.
Combien de temps as-tu pass� ici ?
25
00:15:46,180 --> 00:15:48,580
9 ans et 4 mois.
26
00:15:49,300 --> 00:15:53,300
Il y � 4 ans, pour la premi�re fois on m'a laiss� sortir,
sous supervision d'un th�rapiste.
27
00:15:54,220 --> 00:15:57,620
Et il y � 2 ans,
j'ai arr�t� de prendre les inhibiteurs sexuels.
28
00:15:59,020 --> 00:16:02,180
Et depuis 6 mois
j'ai le droit de sortie de jour
29
00:16:02,940 --> 00:16:05,580
et le soir je dois rentrer � l'institution.
30
00:16:08,940 --> 00:16:12,340
Et aujourdh'ui je retrouve enfin la libert�.
31
00:16:53,580 --> 00:16:56,980
- Bonjour Me. Neumann.
- Bonjour.
32
00:17:07,500 --> 00:17:08,460
Chiottes.
33
00:17:09,660 --> 00:17:10,900
Salle-de-bain.
34
00:17:13,940 --> 00:17:15,380
La cuisine.
35
00:17:16,380 --> 00:17:17,460
Ingo, Ralle : salut.
36
00:17:18,020 --> 00:17:20,100
Salut. Th�o.
37
00:17:22,420 --> 00:17:23,860
Tout va bien ?
38
00:17:28,100 --> 00:17:30,020
Ma chambre.
39
00:17:32,620 --> 00:17:34,380
C'est confortable.
40
00:17:39,700 --> 00:17:41,180
Le salon.
41
00:17:47,100 --> 00:17:49,300
C'est la chambre de Marius,
mais il n'est pas l�.
42
00:17:58,580 --> 00:18:00,380
Bienvenue � la maison.
43
00:18:24,900 --> 00:18:29,100
Je sais que les docteurs vous racontent
que c'est une super opportunit� et tout.
44
00:18:31,020 --> 00:18:35,300
Mais les voisins appellent notre porte d'entr�e
le portail de l'enfer.
45
00:18:47,060 --> 00:18:50,460
Tu vas en chier.
Je pr�f�re te pr�venir.
46
00:19:05,100 --> 00:19:07,260
Fait de ton mieux Theo.
47
00:19:53,300 --> 00:19:55,380
Qu'est-ce qu'il a?
48
00:19:56,420 --> 00:19:57,940
Il se sent seul.
49
00:21:14,380 --> 00:21:18,860
- Bonjour, vous vous en sortez?
- Ouais, je mate un peu comme �a.
50
00:21:18,980 --> 00:21:21,700
- Bien s�r.
Vous cherchez un blouson?
51
00:21:21,820 --> 00:21:23,060
- Oui, tout � fait.
52
00:21:23,580 --> 00:21:27,260
- Quelle taille avez-vous l�?
- Je crois que c'est du 26.
53
00:21:27,620 --> 00:21:32,300
Ah. Le 26 c'est une taille pour les hommes
qui sont plut�t plus petits et trappus.
54
00:21:32,660 --> 00:21:35,620
Je crains que ce ne soit pas votre taille, non ?
55
00:21:36,140 --> 00:21:42,100
48-50 dirais-je.
Nous avons d'autres blousons par l�.
56
00:21:42,700 --> 00:21:44,700
Une super couleur pour vous.
57
00:21:45,460 --> 00:21:47,420
- Ca vous va bien.
- Ouais..
58
00:21:47,940 --> 00:21:50,260
- La bonne taille en plus. Avec les jeans..
- Je le trouve trop long.
59
00:21:50,380 --> 00:21:51,620
le velours..
60
00:21:52,740 --> 00:21:53,780
- Trop long?
- Oui.
61
00:21:53,940 --> 00:21:56,940
Regardez celui-l�.
62
00:22:01,020 --> 00:22:05,060
L� on a un pull plus classique,
en laine douce.
63
00:22:06,380 --> 00:22:08,380
Un motif discret.
64
00:22:08,900 --> 00:22:13,660
Ca va bien avec des pantalons en cotton
ou m�me des pantacourts.
65
00:22:14,940 --> 00:22:18,020
Et la couleur passe
avec beaucoup de choses.
66
00:24:07,900 --> 00:24:10,380
- Je peux aller aux chiottes?
- Oui, bien s�r.
67
00:24:43,300 --> 00:24:45,900
H�, t'as l'air bien.
68
00:24:55,660 --> 00:24:59,980
Theo est sorti il y a 4 jours. Il a appris
l'imprimerie durant son internement.
69
00:25:00,340 --> 00:25:04,860
- D�tention en asile..
- Il vit avec nous et cherche du travail.
70
00:25:07,460 --> 00:25:10,700
Oui, bien bien..
Pourquoi �tiez-vous l�-bas?
71
00:25:15,460 --> 00:25:18,900
Viol associ�..
72
00:25:19,020 --> 00:25:20,780
de coups et blessures.
73
00:25:23,940 --> 00:25:24,660
Combien de fois?
74
00:25:29,380 --> 00:25:32,940
Trois. J'ai violent� trois femmes.
75
00:25:34,500 --> 00:25:36,900
Comment se fait-il qu'ils ne t'ont pas foutu en t�le?
76
00:25:40,180 --> 00:25:43,500
Parce que les docteurs ont estim�
que j'�tais malade
77
00:25:44,020 --> 00:25:48,780
et ont pens� qu'il serait mieux
de m'aider plut�t que de m'enfermer.
78
00:25:50,060 --> 00:25:52,020
Et maintenant vous n'�tes plus malade.
79
00:25:52,420 --> 00:25:53,500
Oui..
80
00:25:54,940 --> 00:25:57,660
Enfin, non : j'ai retrouvr� la sant�.
81
00:26:05,260 --> 00:26:06,300
Oui..
82
00:26:16,420 --> 00:26:20,060
Ca doit para�tre un peu bizarre, mais..
83
00:26:21,980 --> 00:26:24,860
je voudrais �tre un exemple.
84
00:26:25,220 --> 00:26:29,860
J'ai �t� longtemps enferm�, mais je sais comment
c'est dehors. J'ai regard� la t�l�vision.
85
00:26:30,220 --> 00:26:33,580
Le ch�mage, l'exclusion sociale etc.
86
00:26:37,460 --> 00:26:41,020
J'ai lu une statistique qui dit que
l'ado moyen a ses premiers rapports sexuels
87
00:26:41,300 --> 00:26:43,500
� l'�ge de 12 ans.
88
00:26:46,980 --> 00:26:50,460
Je ne veux pas jouer au professeur,
excusez-moi..
89
00:26:52,260 --> 00:26:54,540
Je veux juste travailler.
90
00:26:55,100 --> 00:26:59,380
Et je veux montrer qu'il est possible
de vivre une vie normale
91
00:27:01,180 --> 00:27:03,380
m�me lorsqu'on a mal commenc�.
92
00:27:30,700 --> 00:27:33,300
N'importe quoi. N'importe quoi.
93
00:28:15,140 --> 00:28:18,900
Plus de bologneses.
Voudriez-vous quelque chose d'autre?
94
00:28:23,500 --> 00:28:28,020
Alors, ce qui est bon c'est
les penne au pesto.
95
00:28:28,380 --> 00:28:31,100
Ou les tagliatelles
au rago�t de champignons.
96
00:28:31,460 --> 00:28:36,180
On a aussi des "rigatoni al forno",
au four agr�ment� de fromage.
97
00:28:37,420 --> 00:28:41,700
Ou des fettuccini avec des graines de pin.
98
00:28:41,820 --> 00:28:46,300
avec du parmesan, de l'huile d'olive,
et de l'oignon.
99
00:28:50,100 --> 00:28:51,660
Je prends �a.
Ok
100
00:31:25,940 --> 00:31:29,100
Tiens. Tu embauches t�t.
101
00:31:30,460 --> 00:31:31,580
Merci.
102
00:31:33,180 --> 00:31:35,980
- Comment �a va?
- Bien.
103
00:33:05,220 --> 00:33:12,860
...8, 9, 10...
104
00:33:15,260 --> 00:33:16,420
...11.
105
00:35:06,100 --> 00:35:09,540
Avec mon psy on l'a analys�
secondes par secondes
106
00:35:10,100 --> 00:35:12,620
afin de comprendre ce qui s'est pass�.
107
00:35:14,300 --> 00:35:19,380
Afin que la prochaine fois je puisse r�agir
si je sens quelque chose d'anormal.
108
00:35:20,700 --> 00:35:22,220
Quoi par exemple ?
109
00:35:25,020 --> 00:35:27,420
Par exemple d�lib�r�ment
retourner � l'hopital.
110
00:35:33,220 --> 00:35:38,420
Le probl�me c'est que je sens quelque chose
d'anormal. Ce n'est pas si fort, mais..
111
00:35:44,620 --> 00:35:46,700
Comment t'en rends-tu compte?
112
00:35:52,140 --> 00:35:53,900
La serveuse.
113
00:35:56,060 --> 00:35:59,380
- La minette de la pizzeria?
- Oui.
114
00:36:02,660 --> 00:36:05,220
Je croyais qu'elle te plaisait.
115
00:36:09,980 --> 00:36:13,900
Je l'aime bien, mais en m�me temps
je ne l'aime pas. Tu comprends?
116
00:36:27,300 --> 00:36:31,620
Ca ne va pas si mal.
Ca reste g�rable.
117
00:36:52,740 --> 00:36:53,940
Trouve quelqu'un d'autre.
118
00:36:54,060 --> 00:36:56,980
Fais la compta juste une d�rni�re fois,
apr�s on s'arrangera.
119
00:36:57,260 --> 00:37:02,100
- Je ne le fais plus papa, plus !
- Mais alors o� vas-tu travailler?
120
00:37:03,020 --> 00:37:06,260
Tu ne sais rien faire d'autre ma ch�rie.
121
00:37:06,660 --> 00:37:08,820
Theo entre-donc !
122
00:37:10,140 --> 00:37:11,420
Entre.
123
00:37:15,540 --> 00:37:19,660
Voici Nettie, ma fille.
Elle fait.. faisait la compta.
124
00:37:20,500 --> 00:37:24,460
- Theo. - Salut.. Papa,
je m'en vais maintenant.
125
00:37:24,980 --> 00:37:26,340
- Oui, � plus tard.
- A plus tard.
126
00:37:30,180 --> 00:37:32,780
Oui, elle d�m�nage.
127
00:37:35,020 --> 00:37:36,980
Elle d�m�nage vraiment.
128
00:37:40,020 --> 00:37:41,460
Je retourne au travail.
129
00:38:11,580 --> 00:38:13,220
Bonjour M. Engelbrecht.
130
00:38:36,660 --> 00:38:37,580
Papa?
131
00:38:39,180 --> 00:38:43,900
- Qu'est-ce que tu fais l�?
- Le rdv avec le docteur c'est demain.
132
00:38:45,020 --> 00:38:46,380
Autant pour moi.
133
00:39:19,620 --> 00:39:21,300
Quelque chose ne va pas?
134
00:39:23,380 --> 00:39:24,420
Oui.
135
00:39:35,060 --> 00:39:36,060
Papa...
136
00:40:32,220 --> 00:40:35,820
- Je m'en vais maintenant, papa.
- Un instant.
137
00:40:43,740 --> 00:40:45,340
Tout ira bien papa.
138
00:41:17,260 --> 00:41:19,140
Dans le coin ?
139
00:41:23,180 --> 00:41:25,540
Et voila le dernier.
140
00:41:31,180 --> 00:41:36,420
- Fini ! Merci !
- Fini ! Oui !
141
00:42:09,020 --> 00:42:12,460
Dis, tu voudrais qu'on fasse
quelque chose?
142
00:42:13,460 --> 00:42:15,540
Non, je suis fatigu�.
143
00:42:16,980 --> 00:42:19,260
Je dois encore d�faire les cartons.
144
00:42:26,100 --> 00:42:28,500
Non, s'il te pla�t non.
145
00:42:33,140 --> 00:42:36,260
Je croyais que tu ne voulais plus de �a.
N'est- ce pas?
146
00:42:37,180 --> 00:42:38,900
Bien s�r.
147
00:42:40,980 --> 00:42:42,460
Enfin..
148
00:42:43,740 --> 00:42:46,380
Tu as raison. Je..
149
00:42:47,700 --> 00:42:49,260
D�sol�.
150
00:42:55,300 --> 00:42:56,380
Oui...
151
00:42:59,540 --> 00:43:00,860
Bien...
152
00:43:03,060 --> 00:43:05,180
Je crois que je vais rentrer chez moi.
153
00:43:09,660 --> 00:43:11,420
- Salut.
- Salut.
154
00:46:57,220 --> 00:46:58,220
Allo?
155
00:46:59,500 --> 00:47:02,820
Sascha, c'est moi, Theo. Je...
156
00:47:03,220 --> 00:47:05,140
Ah salut Theo !
Quoi de neuf ?
157
00:47:05,500 --> 00:47:08,300
H� Ralle ! Calme-toi un peu !
158
00:47:10,740 --> 00:47:18,100
Ca.. Ca ne marche pas.
Ca ne marche vraiment pas.
159
00:47:18,460 --> 00:47:22,180
- Marche pas. Quoi donc?
- Le..
160
00:47:23,260 --> 00:47:25,540
H� gamin, pas si fort !
161
00:47:26,100 --> 00:47:27,820
Ca ne va pas. Ca..
162
00:47:29,780 --> 00:47:33,820
- Ca ne fonctionne pas du tout.
- Ca fonctionne pas? O� es-tu?
163
00:47:34,180 --> 00:47:36,060
Tu veux venir ici ?
164
00:47:37,220 --> 00:47:39,820
- Sascha !
- Minute ! Je t�l�phone.
165
00:47:42,020 --> 00:47:43,060
Theo?
166
00:47:47,460 --> 00:47:49,380
Allo?
167
00:47:51,100 --> 00:47:52,980
Je m'asseois l� et..
168
00:47:56,420 --> 00:47:58,540
Les autres aussi sont tous l�.
169
00:48:05,220 --> 00:48:08,220
- Il n'y a rien.
- Rien ? Que veux- tu dire?
170
00:48:08,660 --> 00:48:10,500
En moi, il n'y a rien.
171
00:48:11,460 --> 00:48:16,020
Hum.. tu t'asseois l� et hum..
il n'y a rien. Et apr�s?
172
00:48:16,420 --> 00:48:19,900
- Tu comprends ce que je veux dire?
- Je ne sais pas. Pas vraiment.
173
00:48:22,300 --> 00:48:23,500
Quand je..
174
00:48:34,220 --> 00:48:36,340
pas avant de rentrer � la maison
et alors..
175
00:48:39,860 --> 00:48:42,300
et seul.. et alors..
176
00:48:44,300 --> 00:48:46,140
alors je sens quelque chose.
177
00:48:47,380 --> 00:48:51,020
Theo, �coute. Tu ne peux pas
r�soudre tes probl�mes
178
00:48:51,020 --> 00:48:55,980
si tu y pensesen permanence.
179
00:48:56,620 --> 00:48:58,660
- Quoi?
- Qu'est-ce que tu as � perdre?
180
00:48:59,220 --> 00:49:05,180
Essaye ! Rends-toi ridicule s'il le faut.
On se rend tous ridicules par moment.
181
00:49:09,020 --> 00:49:10,100
Sascha ?
182
00:49:27,580 --> 00:49:28,700
Papa ?
183
00:49:30,020 --> 00:49:33,260
Je suis d�sol�. Je ne l'ai vraiment
pas entendu ce matin.
184
00:49:33,620 --> 00:49:38,300
Ca ne fait rien. Vraiment.
N'y pense plus.
185
00:49:40,100 --> 00:49:45,740
C'est vraiment horrible, si embarassant
quand votre dos ne peut m�me pas..
186
00:49:52,300 --> 00:49:54,940
Quand je ne peux m�me pas
me pencher et accrocher...
187
00:49:56,020 --> 00:49:59,060
- Mais �a n'est pas ton probl�me.
188
00:50:14,460 --> 00:50:17,500
- Ca fait des lustres que je ne t'ai vu.
- Des lustres?
189
00:50:17,900 --> 00:50:21,860
Je ne voulais pas que tu
t'inqui�tes pour moi. D�sol� je..
190
00:50:22,100 --> 00:50:26,180
Papa. Ecoute :
191
00:50:27,140 --> 00:50:29,740
j'ai d�m�nag� la semaine derni�re.
192
00:50:30,980 --> 00:50:36,340
- Tu te sens mieux seule?
- Ce n'est pas le probl�me.
193
00:50:37,100 --> 00:50:38,940
C'est quoi alors?
194
00:50:43,340 --> 00:50:49,460
Que c'est honteux d'habiter
chez son p�re � 27 ans.
195
00:50:52,260 --> 00:50:57,980
- Quand puis-je visiter ton appartement?
- Quand il est rang� et plus un taudis.
196
00:50:58,740 --> 00:51:02,420
Je veux t'amener un cadeau d'emm�nagement.
197
00:51:03,580 --> 00:51:07,260
- Ton petit-ami et toi je veux..
- Je n'ai pas de petit-ami.
198
00:51:07,580 --> 00:51:11,420
- Je ne veux pas vous d�ranger.
- Papa !
199
00:51:11,940 --> 00:51:14,420
- Je vais maintenant..
- M. Engelbrecht?
200
00:51:14,580 --> 00:51:16,420
S'il vous pla�t, le docteur est
pr�t � vous recevoir.
201
00:51:16,700 --> 00:51:22,300
Oui, bien.. Non non, �a va aller.
Merci.
202
00:51:23,420 --> 00:51:24,700
Oui, j'arrive.
203
00:51:34,420 --> 00:51:35,700
A tout � l'heure.
204
00:51:48,420 --> 00:51:54,100
Je sais qu'ils ne peuvent pas me piffer.
En m�me temps, je ne les en bl�me pas.
205
00:51:57,940 --> 00:52:02,300
Je suis juste un type plut�t path�tique.
Je le sais maintenant.
206
00:52:03,020 --> 00:52:05,980
Parce que je suis sans coeur..
Ouais !
207
00:52:10,260 --> 00:52:15,780
Ca doit para�tre petit, mais je crois que
c'est vrai: tout ce que j'ai voulu..
208
00:52:15,940 --> 00:52:21,020
gagner de l'argent, faire mieux que
les autres, afin qu'ils m'aiment, mais..
209
00:52:21,980 --> 00:52:27,100
Je sais maintenant que c'est pr�cis�ment..
210
00:52:27,340 --> 00:52:31,020
pr�cis�ment la raison pour laquelle nul
ne m'a jamais aim�. Pas m�me ta m�re.
211
00:52:31,460 --> 00:52:33,020
Pour �tre tout � fait honn�te.
212
00:52:36,060 --> 00:52:39,420
J'en suis le seul responsable.
Vraiment.
213
00:52:41,060 --> 00:52:45,940
Je con�ois m�me que ma propre fille..
Papa !
214
00:52:47,660 --> 00:52:49,980
Je n'en peux plus.
215
00:52:54,780 --> 00:52:58,820
Je vais me lever.. et partir.
216
00:53:00,020 --> 00:53:02,660
Et rompre tout contact avec toi.
217
00:55:30,340 --> 00:55:33,020
- Salut.
- Salut.
218
00:55:58,620 --> 00:56:01,620
Je voulais te demander si on
peut boire un coup ensemble.
219
00:56:22,980 --> 00:56:29,180
- Non. D�sol�. Je n'ai pas envie.
220
00:56:29,420 --> 00:56:31,540
- Ok?
- Ok.
221
00:56:57,580 --> 00:57:01,780
Les sauces sont l�.
Et Daniel est le chef.
222
00:57:02,020 --> 00:57:05,900
Il te dira ce que tu dois faire.
L�-bas les l�gumes.
223
00:57:06,260 --> 00:57:10,900
Ca c'est le chef Richard. S'il te dit
de faire quelque chose, tu le fais ok?
224
00:57:11,620 --> 00:57:17,060
- Richard ? L'�conome n'a pas l'air de marcher.
- Je vais t'en trouver un autre.
225
00:57:17,180 --> 00:57:20,740
Ah si ! Ca va, �a va.
Je dois le tourner, d�sol�.
226
00:57:20,900 --> 00:57:21,860
Pas de probl�me.
227
00:58:52,180 --> 00:58:55,060
Salut ? Salut.
228
00:58:55,460 --> 00:58:58,180
- Salut.
- Ecoute: j'ai un probl�me.
229
00:58:58,300 --> 00:58:59,580
Je dois acheter du ma�s.
230
00:59:00,100 --> 00:59:03,420
Et je dois rentrer l�-bas de suite,
sinon je me fait massacrer.
231
00:59:03,940 --> 00:59:06,140
Je veux juste te demander si tu
peux me pr�ter un peu d'argent.
232
00:59:10,380 --> 00:59:12,620
- Ouais, combien?
- Genre 20.
233
00:59:19,580 --> 00:59:21,900
Super. Merci beaucoup.
234
00:59:22,980 --> 00:59:26,580
Je peux te le rendre � la boite.
Apr�s le travail.
235
00:59:29,220 --> 00:59:30,300
O� �a?
236
01:00:01,380 --> 01:00:04,220
Ecoute, �a ne peut pas marcher.
237
01:00:05,580 --> 01:00:08,220
Je n'aime pas les hommes,
n'en veux aucun dans ma vie.
238
01:00:09,540 --> 01:00:11,860
Alors on peut abr�ger la conversation.
239
01:00:22,220 --> 01:00:24,660
C'est pratique. Je n'aime pas
les femmes non plus.
240
01:00:30,580 --> 01:00:32,380
Alors, c'est super.
241
01:00:51,500 --> 01:00:54,340
- Un th�.
- 1,60 s'il vous pla�t.
242
01:01:02,820 --> 01:01:05,460
- Merci.
- Un th�.
243
01:01:15,700 --> 01:01:19,460
Qu'est-ce que tu veux dire :
tu n'aimes aucune femme. Hein?
244
01:01:22,500 --> 01:01:27,460
Vous les mecs allez toujours chercher les trucs
les plus foireux pour nous rendre dingue.
245
01:01:28,460 --> 01:01:29,500
C'est � gerber !
246
01:01:30,220 --> 01:01:32,660
Je ne joue pas la com�die.
C'est exactement comme je le dis.
247
01:01:33,220 --> 01:01:36,700
D�sol� que tu l'aies mal pris.
Je m'en vais.
248
01:02:03,620 --> 01:02:04,620
Salope !
249
01:02:09,500 --> 01:02:11,020
Esp�ce de salope !
250
01:03:12,980 --> 01:03:15,980
- O� est Marius?
- Retourn� en d�tention.
251
01:03:18,980 --> 01:03:21,460
- Pourquoi?
- C'est mieux ainsi.
252
01:03:44,220 --> 01:03:48,340
- Je rentre � Berlin.
- Tu veux suivre?
253
01:04:08,060 --> 01:04:09,660
Alors, Berlin?
254
01:04:11,180 --> 01:04:13,380
Et la colloc' ?
255
01:04:14,180 --> 01:04:17,100
- Je pars.
- Pourquoi?
256
01:04:19,300 --> 01:04:22,580
Ce sont des cons au service social.
Tu le sais d�j�.
257
01:04:24,780 --> 01:04:26,700
Ils m'ont vir�.
258
01:04:29,220 --> 01:04:31,060
Alors? Tu viens avec moi?
259
01:04:32,420 --> 01:04:34,220
Berlin c'est de la balle.
260
01:05:42,140 --> 01:05:45,380
- Allo ?
- Salut, c'est Nettie.
261
01:05:46,540 --> 01:05:51,620
- Salut. O� as-tu trouv� mon num�ro?
- Renseignements.
262
01:05:54,660 --> 01:05:56,540
Je te d�range ?
263
01:06:00,380 --> 01:06:02,540
Alors je te rappele demain.
264
01:06:06,460 --> 01:06:08,420
Qu'est-ce que tu voulais?
265
01:06:09,580 --> 01:06:14,380
- Je voulais m'excuser pour la derni�re fois.
Le troquet � glaces?
266
01:06:23,180 --> 01:06:27,140
J'ai pens� que peut-�tre on pourrait
boire un c4f�, 3t p4rl3r, 3tc..
267
01:06:27,900 --> 01:06:28,980
A nouveau.
268
01:06:40,540 --> 01:06:43,620
Ouais.. parler n'est peut- �tre
pas une si bonne id�e.
269
01:06:46,540 --> 01:06:49,220
Oui, c'est peut-�tre pas faux.
270
01:06:49,980 --> 01:06:51,180
Theo?
271
01:07:31,660 --> 01:07:35,860
- C'�tait bien le film.
- Le film ? Oui. Je trouve aussi.
272
01:08:27,300 --> 01:08:30,300
Bien, �a va le faire.
Et bonne chance avec Nettie.
273
01:08:31,100 --> 01:08:33,180
C'est une ouverture.
Tu n'en aura pas des tas.
274
01:08:33,340 --> 01:08:34,780
Salopard !
275
01:08:35,500 --> 01:08:37,780
Mes vannes vont te manquer, vieux.
276
01:08:46,380 --> 01:08:48,020
Prends soin de toi.
277
01:10:01,220 --> 01:10:03,060
- Salut.
- Salut.
278
01:10:06,020 --> 01:10:08,060
C'est ton �quipement ?
279
01:10:09,500 --> 01:10:11,940
- Je ferais mieux de partir.
- Non, non.
280
01:10:14,580 --> 01:10:18,300
C'est super que tu sois venue.
Tu peux te changer par l�.
281
01:10:19,260 --> 01:10:21,140
- Ouais ?
- Ok.
282
01:10:22,060 --> 01:10:23,460
- Ouais ?
- Ouais.
283
01:10:24,740 --> 01:10:26,580
Tu contournes et c'est � droite.
284
01:10:38,140 --> 01:10:41,260
Alors tu.. tu m'�touffes.
285
01:10:46,860 --> 01:10:50,700
Un pas en arri�re, et puis tu frappes.
286
01:11:52,020 --> 01:11:57,700
Tout le monde se frappe.
A toi de d�cider avec quelle force.
287
01:13:44,900 --> 01:13:45,740
- Bonne soir�e.
- Salut
288
01:13:45,860 --> 01:13:47,620
Ciao.
289
01:14:00,940 --> 01:14:02,460
T'es encore l�.
290
01:14:04,980 --> 01:14:05,940
Oui.
291
01:14:08,580 --> 01:14:10,260
Je suis d�sol�.
292
01:14:12,580 --> 01:14:13,740
Pas de probl�me.
293
01:14:18,060 --> 01:14:19,820
On se revoit?
294
01:14:21,820 --> 01:14:23,980
Je m'en vais.
295
01:14:28,780 --> 01:14:31,260
A la mer. En Belgique.
296
01:14:33,820 --> 01:14:37,700
Je fais un stage dans une
chocolaterie renomm�e.
297
01:14:42,060 --> 01:14:43,100
Alors..
298
01:14:47,420 --> 01:14:48,820
.. bonne chance.
299
01:14:51,140 --> 01:14:53,620
Merci. Toi aussi.
300
01:14:57,620 --> 01:14:59,380
- Salut.
- Ciao.
301
01:18:26,340 --> 01:18:28,500
Bonjour. Je peux vous aider?
302
01:18:33,580 --> 01:18:36,980
Nous avons encore de la collection
d'�t�. Tr�s sportif en plus.
303
01:18:37,140 --> 01:18:39,380
Cela pourrait vous convenir.
304
01:30:09,580 --> 01:30:11,100
Qu'est-ce que tu fais l�?
305
01:30:23,100 --> 01:30:24,820
Comment m'as tu trouv� ?
306
01:30:31,300 --> 01:30:32,380
Renseignements.
307
01:30:46,860 --> 01:30:48,900
Je n'ai pas de temps � te consacrer.
308
01:30:56,500 --> 01:30:58,900
Pas grave.
Je ne suis jamais all� en Belgique.
309
01:31:55,580 --> 01:31:57,340
O� vas-tu dormir?
310
01:31:59,780 --> 01:32:01,500
Je me trouverais un hotel.
311
01:32:03,500 --> 01:32:09,380
Tu ne trouveras pas d'hotel.
Ce n'est pas la saison.
312
01:32:11,180 --> 01:32:12,300
Ils sont tous ferm�s.
313
01:32:15,620 --> 01:32:17,300
Je trouverais quelque chose.
314
01:33:25,620 --> 01:33:29,260
- C'est bon je suis � la bonne rue.
- Bien. Bonne nuit alors.
315
01:33:30,540 --> 01:33:31,940
Toi aussi. Merci.
316
01:34:13,660 --> 01:34:15,380
Qu'est-ce qui se passe?
317
01:34:16,820 --> 01:34:18,300
Il n'y a pas de chambre.
318
01:34:18,740 --> 01:34:22,740
Ouais, j'avais compris. Pourquoi
ne me l'as-tu pas dis plus t�t?
319
01:34:25,100 --> 01:34:29,340
- J'y arrive pas.
- Tu n'y arrives pas?
320
01:34:36,980 --> 01:34:37,940
Quoi donc ?
321
01:34:38,460 --> 01:34:40,380
Tout. J'y arrive pas.
322
01:34:47,820 --> 01:34:48,980
Viens.
323
01:34:51,420 --> 01:34:52,540
Viens !
324
01:34:59,700 --> 01:35:01,420
Il y � un lit l� dedans.
325
01:39:08,060 --> 01:39:09,380
Theo.
326
01:39:11,180 --> 01:39:12,540
Theo.
327
01:41:42,540 --> 01:41:43,540
Salut.
328
01:42:02,540 --> 01:42:03,740
Ca va ?
329
01:42:06,820 --> 01:42:08,140
Et toi ?
330
01:42:14,140 --> 01:42:15,180
Oui..
331
01:42:16,660 --> 01:42:20,540
J'ai une surprise. Demain.
332
01:42:21,180 --> 01:42:22,140
D'accord.
333
01:43:05,140 --> 01:43:06,740
Assieds-toi l�.
334
01:47:35,860 --> 01:47:37,340
Une �tag�re?
335
01:47:49,260 --> 01:47:50,860
Un canap�-lit.
336
01:47:51,980 --> 01:47:53,700
C'est un canap�-lit.
337
01:48:25,660 --> 01:48:26,820
Tu viens ?
338
01:48:27,340 --> 01:48:28,500
Un instant.
339
01:49:00,340 --> 01:49:02,220
Reste l� !
340
01:49:08,420 --> 01:49:09,740
D�shabille-toi.
341
01:51:26,740 --> 01:51:29,500
- Tu aimes mes nichons?
- Oui.
342
01:51:32,940 --> 01:51:36,300
- Ils sont trop vieux, hein? - Quoi?
- Ils sont si vieux.
343
01:51:36,660 --> 01:51:40,260
- Tes nichons? N'importe quoi.
- Si. Si ils le sont.
344
01:51:40,660 --> 01:51:45,900
- Je les trouve trop vieux. Ne les regarde pas.
- Ils ne le sont pas.
345
01:51:46,420 --> 01:51:50,580
- Si! - Non! - Si.
346
01:52:02,420 --> 01:52:04,820
En fait ils ont toujours paru vieux.
347
01:52:04,940 --> 01:52:05,700
- Ils ne le sont pas.
348
01:52:05,860 --> 01:52:09,380
Si ! Regarde ! Enfin..
Excuse-moi.
349
01:52:09,740 --> 01:52:14,660
Si, c'est comme �a. Ils l'ont toujours �t�.
Fais gaffe!
350
01:52:16,540 --> 01:52:18,660
- T'es folle. - Hein?
- T'es folle.
351
01:52:19,220 --> 01:52:22,340
- Je ne le suis pas. C'est la v�rit�.
- Non.
352
01:52:22,740 --> 01:52:27,180
- Si! Si tu ne t'arr�tes pas tout de suite
tu vas jarter.
353
01:52:51,700 --> 01:52:52,900
D�licieux.
354
01:52:53,940 --> 01:52:55,580
Vraiment ?
355
01:52:58,180 --> 01:52:59,660
Mon dieu !
356
01:53:35,580 --> 01:53:36,700
Theo ?
357
01:53:39,980 --> 01:53:41,260
Regarde-moi.
358
01:53:47,900 --> 01:53:49,380
Je t'aime.
359
01:53:58,180 --> 01:54:00,220
C'est si beau.
360
01:54:06,740 --> 01:54:07,740
Quoi ?
361
01:54:13,620 --> 01:54:15,540
De te regarder.
362
01:54:18,500 --> 01:54:21,020
Et que j'arrive � te
le dire si facilement.
363
01:54:26,340 --> 01:54:30,180
Que je puisse m'entendre,
quand je te le dis.
364
01:55:06,340 --> 01:55:08,660
- Salut, c'est moi !
- Salut.
365
01:55:08,900 --> 01:55:13,300
Je voulais te dire que je
rentrerais un peu tard, ok?
366
01:55:13,540 --> 01:55:19,540
C'est le dernier jour de Thommi,
et je suis au Lux avec lui et les autres.
367
01:55:22,500 --> 01:55:28,100
Ne m'attends pas. Je suis
un peu saoule, mais pas trop.
368
01:55:28,340 --> 01:55:34,220
- Tout va bien. A toute' mon ch�ri. Salut!
- Ouais. Ciao.
369
01:57:33,620 --> 01:57:34,620
Bonsoir ?
370
01:57:36,940 --> 01:57:39,300
Casse toi ! L�che-moi !
371
01:57:39,660 --> 01:57:44,180
Qu'est- ce que tu me veux ? T'es fou
ou quoi ? Trou du cul !
372
01:57:44,540 --> 01:57:46,380
Qu'est-ce que t'as dit ?
373
01:57:49,020 --> 01:57:53,900
Qu'est-ce que t'as dit ? Hein ?
Trou du cul ? Trou du cul ?
374
01:57:54,620 --> 01:57:56,540
Salope !
375
01:58:01,380 --> 01:58:03,140
Salope !
376
01:58:05,740 --> 01:58:07,060
Pute !
377
01:58:18,380 --> 01:58:19,420
Putain !
378
02:02:51,220 --> 02:02:52,220
Salut.
379
02:02:54,260 --> 02:02:55,260
Ouais ?
380
02:02:58,860 --> 02:03:03,060
- C'�tait bien ?
- Ouais c'�tait bien, si bien.
381
02:03:03,380 --> 02:03:04,860
- Vraiment ?
- Vraiment.
382
02:03:06,340 --> 02:03:08,180
Il y avait qui ?
383
02:03:09,940 --> 02:03:15,380
Wiill et Thommi.. Pouquoi tu manges?
Il est tard pour manger.
384
02:03:15,780 --> 02:03:22,220
- J'ai eu faim � nouveau.
- C'est pas bon.. pas bon pour le corps.
385
02:03:22,620 --> 02:03:23,900
Pas bon.
386
02:03:25,500 --> 02:03:26,540
Bonsoir !
387
02:03:26,940 --> 02:03:29,300
- T'as pass� une bonne soir�e ?
- Ah! Je pue non ?
388
02:03:29,420 --> 02:03:30,580
Ca va.
389
02:03:31,420 --> 02:03:34,700
Je dois me laver.
Je ne me sens pas tr�s bien.
390
02:04:19,180 --> 02:04:22,420
- Je dois y aller.
- Ouais.
391
02:04:39,820 --> 02:04:41,540
Tout va bien ?
392
02:04:42,860 --> 02:04:43,900
Oui.
393
02:04:49,540 --> 02:04:50,500
Ok.
394
02:05:46,580 --> 02:05:47,580
Nettie !
395
02:06:05,180 --> 02:06:06,220
Theo ?
396
02:06:07,660 --> 02:06:08,660
Salut.
397
02:06:12,220 --> 02:06:13,220
Theo ?
398
02:06:13,900 --> 02:06:16,500
H� ! Attends !
399
02:06:24,980 --> 02:06:26,620
- Theo ?
- Ca ne marche pas.
400
02:06:28,500 --> 02:06:30,340
- Je n'y arrive pas.
- Quoi ?
401
02:06:30,700 --> 02:06:32,260
Je n'y arrive pas.
402
02:06:34,220 --> 02:06:35,540
Je te quitte.
403
02:06:39,820 --> 02:06:41,020
H� !
404
02:06:43,820 --> 02:06:45,300
Qu'est-ce que t'as dit ?
405
02:06:46,340 --> 02:06:50,540
Tu ne m'aimes pas et je ne t'aime pas.
Donc, s�parons-nous.
406
02:06:52,820 --> 02:06:55,300
- Tu ments.
- Non !
407
02:06:56,980 --> 02:06:58,540
Je ne suis pas amoureux de toi.
408
02:07:01,340 --> 02:07:03,820
Tu ne te rends pas compte de ce que tu dis.
409
02:07:06,740 --> 02:07:10,180
Tu ne sais rien du tout.
Rien du tout, tu sais.
410
02:07:11,980 --> 02:07:16,460
Arr�te. S'il te pla�t. Arr�te.
411
02:07:18,700 --> 02:07:22,540
Avant d'�tre arriv� ici,
j'ai �t� enferm� 9 ann�es.
412
02:07:22,940 --> 02:07:26,940
J'ai viol� 3 femmes.
Je les tabasse puis je les baise.
413
02:07:28,180 --> 02:07:30,580
J'en ai d�shabill� une sur un four br�lant.
414
02:07:38,220 --> 02:07:42,740
Je voulais.. Je voulais que tout
se passe bien entre nous.
415
02:07:44,500 --> 02:07:46,300
Que �a s'arr�te.
416
02:07:47,900 --> 02:07:50,180
Mais c'est l� en moi.
417
02:07:51,860 --> 02:07:55,100
Constamment. Constamment.
418
02:07:56,180 --> 02:07:59,140
Et �a ne s'arr�tera jamais.
Ca je le sais maintenant.
419
02:08:02,500 --> 02:08:05,420
T'entends �a ?
Je sais que �a ne s'en va jamais.
420
02:08:10,860 --> 02:08:14,700
- Tu as.. ?
- Oui. Hier.
421
02:08:17,380 --> 02:08:20,340
Je t'ai menti.
Je t'ai toujours menti. Tout du long.
422
02:08:20,700 --> 02:08:23,660
Je ne t'aime pas. Je te d�teste.
423
02:08:35,540 --> 02:08:39,180
Laisse-moi tranquille ! Laisse-moi tranquille !
Ne comprends-tu pas ?
424
02:08:39,580 --> 02:08:43,180
Je te d�teste ! Je te d�teste !
Je te d�teste !
425
02:09:57,660 --> 02:09:59,220
Entre.
426
02:11:29,740 --> 02:11:31,380
Je suis merdique.
427
02:14:04,740 --> 02:14:07,540
- Bonjour.
- Me. Schattschneider ?
428
02:14:09,380 --> 02:14:13,300
- Je voudrais discuter avec vous.
- Oui � propos de quoi ?
429
02:14:14,340 --> 02:14:16,380
A propos de Theo Stoer.
430
02:14:25,500 --> 02:14:26,620
S'il vous pla�t.
431
02:14:29,220 --> 02:14:31,100
Dehors !
432
02:16:15,580 --> 02:16:19,300
- Et un espresso. - Merci.
- De rien.
433
02:16:37,900 --> 02:16:39,020
- Merci.
434
02:16:39,700 --> 02:16:43,660
- Ca fait 8 ans que personne
ne m'a rien demand� � ce sujet.
435
02:16:49,900 --> 02:16:50,780
- Et vous ?
436
02:16:51,820 --> 02:16:53,180
- Quoi moi ?
437
02:16:55,940 --> 02:16:57,180
- Quoi ?
438
02:17:01,820 --> 02:17:03,220
- Comment.. ?
439
02:17:08,180 --> 02:17:09,500
- Ca n'est pas important.
440
02:17:11,580 --> 02:17:14,700
- Si, c'est important.
441
02:17:15,580 --> 02:17:16,900
- Je veux dire..
442
02:17:17,700 --> 02:17:20,380
- Vous n'�tes pas oblig� d'en parler.
443
02:17:22,820 --> 02:17:24,180
- Pas ici.
444
02:17:25,580 --> 02:17:26,940
- Pas du tout.
445
02:17:38,420 --> 02:17:40,180
- Ce n'est pas ce que vous pensez.
446
02:17:42,820 --> 02:17:44,660
- Je ne suis pas une victime.
447
02:17:50,660 --> 02:17:53,660
- D�sol�, je ne voulais pas..
- Qu'est-ce que vous ne vouliez pas ?
448
02:17:55,940 --> 02:17:58,540
De quel droit venez-vous me chercher ?
449
02:18:03,500 --> 02:18:05,340
Et d'ailleurs comment m'avez-vous trouv�e ?
450
02:18:09,860 --> 02:18:13,180
Par une connaissance.
Par un journal � M�hlheim.
451
02:18:21,900 --> 02:18:23,700
Qu'est-ce que vous voulez ?
452
02:18:35,260 --> 02:18:37,220
Theo.. Theo..
453
02:18:42,740 --> 02:18:43,780
Theo..
454
02:18:46,740 --> 02:18:48,700
.. est un ami.
455
02:18:55,180 --> 02:18:56,580
Un ami ?
456
02:19:03,380 --> 02:19:07,300
Je voulais vous voir,
et parler avec vous.
457
02:19:15,100 --> 02:19:18,180
Excusez-moi, je dois..
458
02:19:42,700 --> 02:19:43,940
- H�, ch�rie !
459
02:19:54,420 --> 02:19:56,260
Non !
460
02:21:09,900 --> 02:21:11,420
Qu'est-ce que tu fais alors ?
461
02:21:11,900 --> 02:21:16,100
Moi ? Oh ! Tout ce que l'on peut faire.
Je regarde beaucoup la t�l�.
462
02:21:16,500 --> 02:21:18,420
Terranova, Discovery Channel,
463
02:21:18,540 --> 02:21:19,700
Amazing Planet...
464
02:21:19,820 --> 02:21:22,260
Et tous les autres trucs. Oui ?
465
02:21:23,380 --> 02:21:25,340
Et th�o est l� maintenant ?
466
02:21:27,460 --> 02:21:28,620
Theo ?
467
02:21:36,620 --> 02:21:39,420
Non il n'habite pas chez moi.
D�sol�.
468
02:21:40,020 --> 02:21:45,740
Hum. Ok. Je dois raccrocher.
469
02:21:46,500 --> 02:21:50,100
Oui, pas de probl�me.
Prends soin de toi. Salut.
470
02:22:00,740 --> 02:22:02,980
Je vais finir ma merde.
471
02:23:51,260 --> 02:23:52,740
Un croissant s'il vous pla�t.
472
02:25:46,220 --> 02:25:52,180
- Excusez-moi, il y a un homme l�..
- Oui ? Je vous �coute.
473
02:25:52,380 --> 02:25:53,780
Rien. Merci.
474
02:30:42,540 --> 02:30:44,940
Super. Tr�s bien.
475
02:30:45,420 --> 02:30:49,340
J'y ai d�j� pens�. Oui Me. Gerhard,
je m'en suis occup�. Exactement.
476
02:30:49,700 --> 02:30:52,580
Impeccable.
477
02:30:53,540 --> 02:30:55,140
- Stoer.
- Oui.
478
02:30:55,460 --> 02:30:59,660
Tr�s bien, je vous envoie une brochure
pour votre soeur aussi. Oui, je le fais.
479
02:30:59,900 --> 02:31:03,660
Oui, comme promis, bien entendu.
Bonne soir�e.
480
02:31:04,140 --> 02:31:08,900
Sans faute, bien s�r.
481
02:36:26,580 --> 02:36:27,540
Theo ?
482
02:36:30,700 --> 02:36:31,900
Donne-le moi.
483
02:36:34,900 --> 02:36:36,220
Theo !
484
02:36:37,540 --> 02:36:42,020
- Theo ! Donne- le moi ! Theo !
- Non !
485
02:36:44,300 --> 02:36:45,540
Theo ?
486
02:36:55,740 --> 02:36:57,340
Theo..
487
02:37:02,780 --> 02:37:07,740
Theo..
488
02:38:16,100 --> 02:38:18,220
Non !
35597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.