Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,519 --> 00:00:22,519
Subtitles by explosiveskull
2
00:01:42,818 --> 00:01:45,427
- Wait what? What's this?
- You gotta be fuckin' kidding me.
3
00:01:45,429 --> 00:01:46,648
- Oh, my God.
- Oh, God.
4
00:01:56,832 --> 00:01:59,616
- What the hell is this?
- I don't know what the fuck this is.
5
00:01:59,618 --> 00:02:01,574
Hey asshole, P.D. Come on.
6
00:02:01,576 --> 00:02:03,665
Hello?
7
00:02:08,409 --> 00:02:10,191
What the fuck?!
8
00:02:10,193 --> 00:02:11,889
- Get the fuck outta the car!
- Get the fuck out!
9
00:02:21,117 --> 00:02:22,551
- Let's go, bitch.
- Come on, let's go.
10
00:02:22,553 --> 00:02:24,641
Walk!
11
00:02:24,643 --> 00:02:27,646
Hey, bitch! Handcuff
your boy here.
12
00:02:29,560 --> 00:02:31,952
- Let's go!
- Move it, sunshine.
13
00:02:31,954 --> 00:02:33,824
Careful! Careful!
14
00:02:33,826 --> 00:02:35,654
Come on!
15
00:02:38,221 --> 00:02:40,352
Looks like we're
working overtime tonight, huh?
16
00:02:40,354 --> 00:02:42,049
You're not walking
from this, asshole!
17
00:02:42,051 --> 00:02:44,095
Wanna fuckin' bet?
18
00:02:44,097 --> 00:02:45,836
That's it! Move out!
19
00:02:45,838 --> 00:02:47,359
Hey! It's not worth it.
20
00:02:47,361 --> 00:02:49,276
Let's get the fuck outta here.
21
00:03:03,246 --> 00:03:04,724
Let's get the fuck
out of here.
22
00:03:15,345 --> 00:03:17,824
That's when the bank
called to tell me
23
00:03:17,826 --> 00:03:20,609
I didn't write all those checks.
24
00:03:20,611 --> 00:03:22,786
I'm on Social Security.
25
00:03:22,788 --> 00:03:25,484
Yes, ma'am, there's a fraud
ring operating in this area.
26
00:03:25,486 --> 00:03:30,881
Well, they must've taken my
new checks outta my mailbox.
27
00:03:30,883 --> 00:03:32,796
Are you writing that down?
28
00:03:32,798 --> 00:03:35,450
Yes, ma'am.
29
00:03:35,452 --> 00:03:39,803
Out. Of. Your. Mailbox.
30
00:03:39,805 --> 00:03:42,501
You should get your checks
sent to a P.O. box
31
00:03:42,503 --> 00:03:44,198
or pick 'em up in person.
32
00:03:44,200 --> 00:03:47,419
It isn't easy for me
to get around, officer.
33
00:03:47,421 --> 00:03:48,812
I take the bus.
34
00:03:48,814 --> 00:03:50,465
- It's "Detective."
- Really?
35
00:03:50,467 --> 00:03:52,685
You seem too young.
36
00:03:52,687 --> 00:03:55,253
Well, I've aged some
since this conversation.
37
00:03:55,255 --> 00:03:57,298
Look,
we've got your information,
38
00:03:57,300 --> 00:03:59,910
here's my card,
don't hesitate to call
39
00:03:59,912 --> 00:04:01,914
if anything
else comes up.
40
00:04:04,133 --> 00:04:06,220
Scout,
where are you going?
41
00:04:14,622 --> 00:04:16,970
I'm not at liberty to say.
42
00:04:16,972 --> 00:04:19,625
Surely you people know
I can't make a comment
43
00:04:19,627 --> 00:04:22,759
on a goddamn investigation
that's ongoing!
44
00:04:22,761 --> 00:04:24,238
Oh, you want a sound bite?
45
00:04:24,240 --> 00:04:26,371
Sure.
How about "Go fuck yourself"?
46
00:04:26,373 --> 00:04:29,461
Thank you, Michael.
47
00:04:29,463 --> 00:04:31,419
Okay, next.
48
00:04:31,421 --> 00:04:34,248
- Drug holdup.
- Oh yeah.
49
00:04:34,250 --> 00:04:36,468
Fuckin' press is having
a field day with that one.
50
00:04:36,470 --> 00:04:38,122
These two stupid
fuckin' coconuts,
51
00:04:38,124 --> 00:04:39,776
they go get themselves
ripped off,
52
00:04:39,778 --> 00:04:41,299
upstairs is breathing down
my neck.
53
00:04:41,301 --> 00:04:42,517
I want on the case.
54
00:04:42,519 --> 00:04:44,824
It's handled, kid.
55
00:04:44,826 --> 00:04:46,608
Who?
56
00:04:46,610 --> 00:04:48,175
- Steve Kitchen.
- Kitchen?!
57
00:04:48,177 --> 00:04:50,830
Come on, Cap, that guy
couldn't find a clue
58
00:04:50,832 --> 00:04:52,484
if you FedEx'ed him one.
59
00:04:52,486 --> 00:04:54,007
He's got 15 years on you,
Michael.
60
00:04:54,009 --> 00:04:56,096
Plus he came up in the rotation,
61
00:04:56,098 --> 00:04:59,186
and, correct me if I'm
wrong, you're on a case?
62
00:04:59,188 --> 00:05:01,101
Paper pushing doesn't count.
63
00:05:01,103 --> 00:05:03,060
Lookit, that wasn't
some random score...
64
00:05:03,062 --> 00:05:04,670
someone knew to hit that van.
65
00:05:04,672 --> 00:05:06,759
That's what we call conjecture,
Michael.
66
00:05:06,761 --> 00:05:09,849
Yeah, well, let me on with
Kitchen, I'll find out.
67
00:05:09,851 --> 00:05:12,330
Michael, you haven't exactly
made what I would call
68
00:05:12,332 --> 00:05:14,898
a good case for team player
around here.
69
00:05:14,900 --> 00:05:16,989
I can work this one.
70
00:05:20,253 --> 00:05:21,992
I'm not my dad.
71
00:05:21,994 --> 00:05:23,558
Don't diss your old man, son.
72
00:05:23,560 --> 00:05:26,300
Try living in his shadow.
73
00:05:26,302 --> 00:05:28,304
Michael.
74
00:05:31,177 --> 00:05:33,742
Look, I know you can do the job.
75
00:05:33,744 --> 00:05:35,440
I'm the one that
put in for your promotion.
76
00:05:35,442 --> 00:05:37,877
But you are low man on
the totem pole here.
77
00:05:37,879 --> 00:05:40,490
You will get your shot.
78
00:05:46,192 --> 00:05:47,626
- No.
- No what?
79
00:05:47,628 --> 00:05:49,584
No, I do not want your
assistance on this case.
80
00:05:49,586 --> 00:05:51,760
Come on, Kitchen, I can
check some leads for you,
81
00:05:51,762 --> 00:05:53,458
- handle some legwork.
- I got this.
82
00:05:53,460 --> 00:05:55,590
I don't need a sous chef
just 'cause O'Brian
83
00:05:55,592 --> 00:05:59,594
handed you a toy detective
badge to play with.
84
00:05:59,596 --> 00:06:01,161
- What do you got there?
- We all done here?
85
00:06:01,163 --> 00:06:02,771
- What?
- I'm gonna go hit the head,
86
00:06:02,773 --> 00:06:03,903
wring it out.
87
00:06:03,905 --> 00:06:05,165
Let me know if you find it.
88
00:06:05,167 --> 00:06:06,516
Prick.
89
00:06:15,874 --> 00:06:17,264
You're late.
90
00:06:17,266 --> 00:06:19,225
I know, Carmen,
it won't happen again.
91
00:06:21,749 --> 00:06:24,228
You got something for me?
92
00:06:24,230 --> 00:06:28,101
I'm a little short this week,
Carmen.
93
00:06:28,103 --> 00:06:30,364
David, that is two strikes
in one day.
94
00:06:30,366 --> 00:06:32,410
Carmen, hear me out.
95
00:06:32,412 --> 00:06:34,934
Did you catch what
went down last night?
96
00:06:34,936 --> 00:06:36,936
Oh, don't make me guess.
97
00:06:36,938 --> 00:06:38,374
The police van holdup.
98
00:06:40,594 --> 00:06:41,985
What, you?
99
00:06:41,987 --> 00:06:45,031
Yeah. Well, I helped.
100
00:06:46,774 --> 00:06:48,861
I didn't know you had it
in ya, kid.
101
00:06:48,863 --> 00:06:52,125
Well, you know, first they
gotta transact the stuff,
102
00:06:52,127 --> 00:06:54,693
but then I could catch up
with you, plus interest.
103
00:06:54,695 --> 00:06:56,782
Yeah, what's the stuff?
104
00:06:56,784 --> 00:06:59,785
- Uh, Psidonader.
- Ha! What?
105
00:06:59,787 --> 00:07:01,439
I don't know,
that's what it said
106
00:07:01,441 --> 00:07:02,831
on the side of the barrels.
107
00:07:02,833 --> 00:07:03,963
Spell it.
108
00:07:03,965 --> 00:07:07,880
Uh, P-S-E-U...
109
00:07:07,882 --> 00:07:09,621
Pseudoephedrine?
110
00:07:09,623 --> 00:07:11,014
Yeah, yeah,
that's it, that's it.
111
00:07:11,016 --> 00:07:13,320
That's the shit
they make meth with.
112
00:07:13,322 --> 00:07:15,366
You could steal it,
you just can't pronounce it.
113
00:07:15,368 --> 00:07:16,628
Yeah, okay.
114
00:07:16,630 --> 00:07:18,804
So Ray's looking for a buyer.
115
00:07:18,806 --> 00:07:21,589
- Ray?
- Yeah, Blaine.
116
00:07:21,591 --> 00:07:24,899
Ray Blaine?
Works for Connolly?
117
00:07:27,032 --> 00:07:29,641
- What's it worth?
- Ray didn't say.
118
00:07:29,643 --> 00:07:31,208
I just know what it makes,
119
00:07:31,210 --> 00:07:32,861
so I figured
it's gotta be worth a lot.
120
00:07:32,863 --> 00:07:35,299
Blaine's too small-time
to move that much product
121
00:07:35,301 --> 00:07:37,214
on his own.
122
00:07:37,216 --> 00:07:39,520
It's Colton's show, he had
Ray put together the team
123
00:07:39,522 --> 00:07:41,348
and we just get a cut.
124
00:07:41,350 --> 00:07:43,698
- Did he?
- Mm-hmm.
125
00:07:43,700 --> 00:07:46,788
Tell ya what,
we'll buy it from you,
126
00:07:46,790 --> 00:07:50,270
deal us in, I'll get your debt
forgiven as a finder's fee.
127
00:07:50,272 --> 00:07:53,708
I don't know, Carmen.
It's not my call.
128
00:07:53,710 --> 00:07:57,364
Hmm. Well, I'll tell ya what.
129
00:07:57,366 --> 00:08:00,063
Here's your options.
130
00:08:00,065 --> 00:08:02,717
You and Blaine, you bring
me the goods,
131
00:08:02,719 --> 00:08:06,199
I up your cut 20 percent,
132
00:08:06,201 --> 00:08:07,244
you get your loan forgiven.
Win-win.
133
00:08:07,246 --> 00:08:09,768
If ya don't, well,
134
00:08:09,770 --> 00:08:13,076
what with
our insistence on protocol...
135
00:08:13,078 --> 00:08:16,342
it could prove injurious
to our friendship.
136
00:08:18,083 --> 00:08:21,606
My shop tonight.
10 o'clock.
137
00:08:21,608 --> 00:08:23,608
Oh, and David.
138
00:08:23,610 --> 00:08:25,829
Don't be fuckin' late.
139
00:08:29,964 --> 00:08:32,010
Get the fuck outta here.
140
00:08:34,186 --> 00:08:36,055
Brandt, DNA results
141
00:08:36,057 --> 00:08:37,622
back from the lab?
142
00:08:37,624 --> 00:08:39,058
The DNA on the vault
doesn't match
143
00:08:39,060 --> 00:08:40,668
that on the broken door glass.
144
00:08:40,670 --> 00:08:42,672
Get your fuckin' feet
off my desk.
145
00:08:43,891 --> 00:08:46,894
Shit! Asshole.
146
00:08:48,591 --> 00:08:50,722
You know, Connolly, you need
147
00:08:50,724 --> 00:08:53,638
to stick with that little
bad check case.
148
00:08:53,640 --> 00:08:55,857
Maybe when you're out
of diapers you can tag along.
149
00:08:55,859 --> 00:08:57,859
Kinda hypocritical when
you're wearing Depends.
150
00:08:57,861 --> 00:09:00,210
- Fuck you!
- Only if you're on the bottom, you fat fuck.
151
00:09:00,212 --> 00:09:01,776
You know,
losing that mouth may actually
152
00:09:01,778 --> 00:09:03,387
help you make some friends
around here.
153
00:09:03,389 --> 00:09:05,171
You know what?
I'm good flying solo.
154
00:09:05,173 --> 00:09:07,478
Yeah, how's that working out?
155
00:09:07,480 --> 00:09:10,570
Rotten tree, rotten apple.
156
00:09:20,145 --> 00:09:21,755
Fuckin' Connolly.
157
00:09:27,587 --> 00:09:28,892
Well?
158
00:09:29,980 --> 00:09:32,242
What you think, Kitchen?
159
00:09:32,244 --> 00:09:34,940
He bit.
His shop, ten tonight.
160
00:09:34,942 --> 00:09:37,986
Good.
Now get the fuck outta here.
161
00:09:37,988 --> 00:09:40,078
Go on, get the fuck outta here.
162
00:09:43,951 --> 00:09:45,342
Jesus fuckin' Christ.
163
00:10:00,968 --> 00:10:02,883
Klaus, come.
164
00:10:29,866 --> 00:10:31,868
Alright, come on,
we're good.
165
00:10:35,524 --> 00:10:37,178
Come on, get in.
166
00:10:51,540 --> 00:10:53,151
You must be Ray.
167
00:10:54,326 --> 00:10:56,848
Paris here says you're buying.
168
00:10:56,850 --> 00:10:58,504
Follow me.
169
00:11:01,115 --> 00:11:03,204
It's alright man, come on.
170
00:11:14,128 --> 00:11:15,954
Hey, Ray, let me ask you
a question.
171
00:11:15,956 --> 00:11:17,651
Mind telling me
what you're doing
172
00:11:17,653 --> 00:11:19,523
stealing another man's property?
173
00:11:19,525 --> 00:11:21,525
We're not stealing it
from Cohen,
174
00:11:21,527 --> 00:11:22,917
we're selling it for him.
175
00:11:22,919 --> 00:11:25,268
Wasn't talking about Cohen.
176
00:11:25,270 --> 00:11:28,053
Took it from the cops, man,
what are you talking about?
177
00:11:28,055 --> 00:11:30,795
What's Cohen want for it?
178
00:11:30,797 --> 00:11:33,319
Half a mil a barrel.
179
00:11:33,321 --> 00:11:35,671
Two mil all in.
180
00:11:51,034 --> 00:11:55,038
- What's with the plastic?
- Paintin'.
181
00:12:08,095 --> 00:12:09,442
Oh, shit!
182
00:12:15,058 --> 00:12:17,363
Jesus Christ,
Schlychter,
183
00:12:17,365 --> 00:12:20,627
you didn't have to
kill the kid too.
184
00:12:20,629 --> 00:12:22,283
Clean up.
185
00:12:24,067 --> 00:12:25,980
Hurry.
186
00:12:25,982 --> 00:12:27,939
Klaus, come.
187
00:12:46,133 --> 00:12:48,960
This is Detective
Steven Kitchen, Cleveland P.D.
188
00:12:48,962 --> 00:12:50,048
Leave a message.
189
00:12:50,050 --> 00:12:52,442
Kitchen, Michael Connolly.
190
00:12:52,444 --> 00:12:54,576
Call me back, man.
191
00:13:17,643 --> 00:13:22,210
Carmen... those things
will kill ya.
192
00:13:22,212 --> 00:13:25,303
You gotta
die of something.
193
00:13:28,088 --> 00:13:30,088
Nice night.
194
00:13:30,090 --> 00:13:32,832
Yeah,
a lot of stars.
195
00:13:35,400 --> 00:13:37,661
You see up there?
196
00:13:37,663 --> 00:13:40,533
That's the Hunter. Orion.
197
00:13:40,535 --> 00:13:45,538
And those three bright
stars in perfect alignment,
198
00:13:45,540 --> 00:13:48,193
that's his belt.
199
00:13:48,195 --> 00:13:52,415
To the left you have
Canis Major and Canis Minor.
200
00:13:52,417 --> 00:13:56,593
So you see,
even up in the cosmos
201
00:13:56,595 --> 00:13:59,206
the Hunter has
his faithful dogs.
202
00:14:00,860 --> 00:14:04,601
So that's the Hunter,
and those are his dogs?
203
00:14:04,603 --> 00:14:05,993
Yeah.
204
00:14:09,129 --> 00:14:12,391
Klaus. Klaus, seek!
205
00:14:26,320 --> 00:14:28,102
No.
206
00:14:31,978 --> 00:14:34,676
Klaus! Klaus, come!
207
00:14:42,467 --> 00:14:48,471
You're way out of your jurisdiction
here, Detective Kitchen.
208
00:14:48,473 --> 00:14:51,038
Call off your fuckin' dog,
and I'll tell you why I'm here.
209
00:14:51,040 --> 00:14:52,953
I know why you're here.
210
00:14:52,955 --> 00:14:55,042
You pissed off the wrong guy.
211
00:15:05,403 --> 00:15:08,447
For crying out loud,
Schlychter, how many corpses
212
00:15:08,449 --> 00:15:09,883
are you gonna make tonight?
213
00:15:09,885 --> 00:15:13,147
Is it weighing
on your conscience?
214
00:15:13,149 --> 00:15:14,758
No.
215
00:15:14,760 --> 00:15:17,064
It's weighing on my back.
216
00:15:17,066 --> 00:15:20,938
I gotta haul this stiff
back to the lake.
217
00:15:47,836 --> 00:15:49,880
Conductor make you
stay late again?
218
00:15:49,882 --> 00:15:52,317
It was either this or write,
"I will not tap
219
00:15:52,319 --> 00:15:54,754
my foot to the music"
on the blackboard 100 times.
220
00:15:54,756 --> 00:15:56,713
Did you catch all the bad guys?
221
00:15:56,715 --> 00:15:59,150
Not all of them.
222
00:15:59,152 --> 00:16:00,719
Mmm, good.
223
00:16:03,417 --> 00:16:06,157
Then they need to keep you
on the payroll.
224
00:16:06,159 --> 00:16:08,942
Aren't the hall's new acoustics
amazing?
225
00:16:08,944 --> 00:16:10,770
Yeah tell me in the car.
I'm hungry.
226
00:16:10,772 --> 00:16:16,036
Alright, well...
how was it today?
227
00:16:16,038 --> 00:16:19,170
Oh, you know, same shit,
different day.
228
00:16:19,172 --> 00:16:22,826
Well, Connolly,
from where I stand,
229
00:16:22,828 --> 00:16:25,568
in your line of work,
boredom is a good thing.
230
00:16:25,570 --> 00:16:28,309
Well. it's the boredom
I can handle.
231
00:16:28,311 --> 00:16:31,314
What, are we not
playing well with others?
232
00:16:32,794 --> 00:16:35,360
- Who, me?
- Yeah.
233
00:16:35,362 --> 00:16:37,841
Jesus, come on,
let's go feed you.
234
00:16:37,843 --> 00:16:39,322
Alright.
235
00:16:41,760 --> 00:16:44,500
Any idea where we
packed our wedding photos?
236
00:16:44,502 --> 00:16:48,808
Ah, I was on remote duty. So...
237
00:16:52,118 --> 00:16:54,901
- Hey, look.
- Hmm.
238
00:16:54,903 --> 00:16:58,472
- Where should we put it?
- I guess, ah, mothballs.
239
00:17:04,217 --> 00:17:05,958
Here.
240
00:17:07,786 --> 00:17:10,528
Make yourself useful.
241
00:17:14,140 --> 00:17:17,097
Closet shelf or storage.
242
00:17:17,099 --> 00:17:18,534
Come on.
243
00:17:18,536 --> 00:17:20,100
Come on, let's go.
244
00:17:20,102 --> 00:17:21,408
Aye, me.
245
00:17:23,976 --> 00:17:25,717
Okay.
246
00:17:28,415 --> 00:17:30,199
You should put that one out.
247
00:17:56,269 --> 00:17:58,443
You look like him there.
248
00:17:58,445 --> 00:18:00,576
Yeah, it's the pot
calling the kettle black.
249
00:18:00,578 --> 00:18:03,143
Don't say that.
You're not like him,
250
00:18:03,145 --> 00:18:05,015
and you need to find a way
to forgive him.
251
00:18:05,017 --> 00:18:07,017
Jia, can I just please
watch some TV?
252
00:18:07,019 --> 00:18:09,195
Can you stop trying to fix it?
253
00:18:13,895 --> 00:18:15,721
Fine.
254
00:18:15,723 --> 00:18:21,640
Yeah. Uh, just maybe one day
you could try to let it go.
255
00:18:21,642 --> 00:18:24,338
You know, for me?
256
00:18:24,340 --> 00:18:28,168
It'd be nice to live with
just one Connolly man.
257
00:18:28,170 --> 00:18:31,391
The dead one sucks up
a lot of oxygen around here.
258
00:18:32,958 --> 00:18:34,437
Yeah.
259
00:18:35,482 --> 00:18:37,136
The storage.
260
00:18:42,750 --> 00:18:45,098
Our patron donor
261
00:18:45,100 --> 00:18:48,362
behind this landmark
concert hall renovation
262
00:18:48,364 --> 00:18:50,713
is a third generation
Clevelander
263
00:18:50,715 --> 00:18:53,324
and a self-made shipping magnate
264
00:18:53,326 --> 00:18:54,891
who has made his family's name
265
00:18:54,893 --> 00:18:56,849
synonymous with
community service.
266
00:18:56,851 --> 00:18:59,460
His generous donations
over the years has enabled
267
00:18:59,462 --> 00:19:03,334
the Philharmonic not only
to survive but to flourish.
268
00:19:03,336 --> 00:19:05,466
On behalf of
the Philharmonic board,
269
00:19:05,468 --> 00:19:07,817
I ask you to join me
in welcoming
270
00:19:07,819 --> 00:19:09,514
three-time Cleveland
Chamber of Commerce
271
00:19:09,516 --> 00:19:12,212
Businessman of the Year
Angelo Leonetti.
272
00:19:17,219 --> 00:19:19,176
Thank you, Madam President.
273
00:19:21,136 --> 00:19:23,310
Well it seems that our
fair city has headed
274
00:19:23,312 --> 00:19:25,748
on an exciting road
to a bright future,
275
00:19:25,750 --> 00:19:28,402
and this magnificently
renovated concert hall
276
00:19:28,404 --> 00:19:30,361
is for all of us,
generations to come.
277
00:19:30,363 --> 00:19:32,319
Frankly, I can't wait to hear
278
00:19:32,321 --> 00:19:34,278
these talented musicians
perform in it.
279
00:19:34,280 --> 00:19:37,020
I am grateful to have
been able to contribute.
280
00:19:37,022 --> 00:19:40,110
Thank you very much.
Enjoy the festivities.
281
00:19:42,157 --> 00:19:44,551
Refreshments are
in the lounge.
282
00:20:16,017 --> 00:20:18,670
This is Detective
Steven Kitchen, Cleveland P.D.
283
00:20:18,672 --> 00:20:19,715
Leave a message.
284
00:20:28,551 --> 00:20:30,249
Oh, what the fuck?
285
00:20:31,554 --> 00:20:34,033
Cars come to us
with the plates pulled.
286
00:20:34,035 --> 00:20:36,819
We were about to mash it
when we saw it still had one.
287
00:20:36,821 --> 00:20:39,430
I contacted the DMV, they said
the plates were state-issued,
288
00:20:39,432 --> 00:20:40,823
so I called you guys.
289
00:20:40,825 --> 00:20:42,738
Did you check the trunk first?
290
00:20:42,740 --> 00:20:44,130
Yeah, empty.
291
00:20:44,132 --> 00:20:45,481
Forensics is on the way.
292
00:20:46,961 --> 00:20:49,657
What the fuck
are you doing here, Connolly?
293
00:20:49,659 --> 00:20:52,138
Relax, Brent, I called him.
294
00:20:52,140 --> 00:20:54,271
I brought some coffees.
295
00:20:54,273 --> 00:20:56,055
You hurt my feelings.
296
00:20:56,057 --> 00:20:57,840
Asshole can't even show up
on time.
297
00:20:57,842 --> 00:21:00,059
Would you two shut up?
298
00:21:00,061 --> 00:21:03,236
When was Kitchen last seen?
299
00:21:03,238 --> 00:21:04,803
Don't know.
300
00:21:04,805 --> 00:21:06,500
Day before yesterday.
301
00:21:06,502 --> 00:21:08,589
Yeah, he wouldn't
return my calls.
302
00:21:08,591 --> 00:21:11,070
So, it looks like you
got a missing drug case
303
00:21:11,072 --> 00:21:13,029
and no detective.
304
00:21:13,031 --> 00:21:15,335
Jesus, I can't believe
this guy.
305
00:21:15,337 --> 00:21:16,902
He's right, though.
306
00:21:16,904 --> 00:21:20,560
I'm swamped,
and nobody else is free.
307
00:21:23,781 --> 00:21:25,826
Come here, Michael.
308
00:21:29,308 --> 00:21:32,178
Look, until we know where
Kitchen is,
309
00:21:32,180 --> 00:21:34,311
I want you to loop me in.
310
00:21:34,313 --> 00:21:37,009
Do you understand me?
311
00:21:37,011 --> 00:21:39,925
I don't want you
disappearing like Kitchen.
312
00:21:39,927 --> 00:21:42,014
You got it, Cap.
I'm on it.
313
00:21:42,016 --> 00:21:44,105
Michael, Michael, Michael.
314
00:21:45,977 --> 00:21:49,892
Please don't make me
regret this decision.
315
00:21:49,894 --> 00:21:52,068
No, I got this, Cap.
316
00:21:52,070 --> 00:21:53,547
Oh, God.
317
00:21:53,549 --> 00:21:55,680
They questioned us
on the night,
318
00:21:55,682 --> 00:21:57,247
they questioned us the next day.
319
00:21:57,249 --> 00:21:59,292
Detective Kitchen
did a third pass.
320
00:21:59,294 --> 00:22:00,641
Why are we at this again?
321
00:22:00,643 --> 00:22:02,426
Because I need to hear it.
322
00:22:02,428 --> 00:22:04,384
So you cut down a back alley.
323
00:22:04,386 --> 00:22:05,777
It was a detour, roadwork.
324
00:22:05,779 --> 00:22:07,518
There was a guy
filling potholes.
325
00:22:07,520 --> 00:22:10,260
So one guy, a detour sign,
326
00:22:10,262 --> 00:22:12,610
late at night,
down a back alley.
327
00:22:12,612 --> 00:22:14,394
You didn't find this suspicious?
328
00:22:14,396 --> 00:22:16,527
Are you saying we didn't
do our job, Detective?
329
00:22:16,529 --> 00:22:19,747
I'm saying answer
the fuckin' question.
330
00:22:19,749 --> 00:22:23,316
Alright, after the fact,
yeah, maybe.
331
00:22:23,318 --> 00:22:25,928
In the moment, I saw a detour
and I detoured.
332
00:22:25,930 --> 00:22:27,146
You get a good look at him?
333
00:22:27,148 --> 00:22:29,061
He had a respirator
over his mouth.
334
00:22:29,063 --> 00:22:33,413
I did see the guy had
a tattoo on his neck.
335
00:22:33,415 --> 00:22:37,722
Black, jaggy, punk-ass
tribal-looking thing.
336
00:22:37,724 --> 00:22:40,420
So, why were they even moving
the pseudoephedrine anyway?
337
00:22:40,422 --> 00:22:42,640
To get it to a more
secure locker downtown.
338
00:22:42,642 --> 00:22:44,163
But the merch,
was from a bust two months ago.
339
00:22:44,165 --> 00:22:45,773
I mean, why move it now?
340
00:22:45,775 --> 00:22:46,862
Well don't ask us.
341
00:22:46,864 --> 00:22:48,515
We're just the messengers.
342
00:22:48,517 --> 00:22:50,953
Did you mention the transfer
to anyone beforehand?
343
00:22:50,955 --> 00:22:52,693
No... sir.
344
00:22:52,695 --> 00:22:55,392
Is there anything else... sir?
345
00:22:55,394 --> 00:22:56,525
That'll be all.
346
00:23:08,842 --> 00:23:12,409
So Miss Consolo, where
does your case stand now?
347
00:23:12,411 --> 00:23:14,063
Well, with my evidence
snatched,
348
00:23:14,065 --> 00:23:16,848
it gets buried in
the Indiana Jones warehouse.
349
00:23:16,850 --> 00:23:19,720
You know, every time
I think I've got a lead,
350
00:23:19,722 --> 00:23:25,117
it disappears... my witnesses,
my only evidence, poof, gone.
351
00:23:25,119 --> 00:23:27,380
All I'm left with are
hunches and theories.
352
00:23:27,382 --> 00:23:28,773
Like what?
353
00:23:28,775 --> 00:23:32,646
Okay, there's too many
disappearances
354
00:23:32,648 --> 00:23:35,911
and witnesses recanting
and suspects moving away
355
00:23:35,913 --> 00:23:37,434
through too many separate cases.
356
00:23:37,436 --> 00:23:40,176
I believe there is
an organized crime network
357
00:23:40,178 --> 00:23:41,829
behind this drug bust
358
00:23:41,831 --> 00:23:44,615
and half the unsolved crimes
in this town.
359
00:23:44,617 --> 00:23:46,399
I'll buy that.
360
00:23:46,401 --> 00:23:48,140
Who's behind it?
361
00:23:48,142 --> 00:23:50,664
Either off the grid...
362
00:23:50,666 --> 00:23:53,450
or high-profile
and hiding in plain sight.
363
00:23:53,452 --> 00:23:54,886
A name?
364
00:23:54,888 --> 00:23:58,413
Someone like Angelo Leonetti.
365
00:24:00,415 --> 00:24:03,634
Leonetti, shipping
Leonetti, who donates to every
366
00:24:03,636 --> 00:24:08,030
Cleveland civic anything,
including the police fund.
367
00:24:08,032 --> 00:24:09,857
Bingo. Hey,
368
00:24:09,859 --> 00:24:12,295
nobody goes after the goose
laying the golden eggs, right?
369
00:24:12,297 --> 00:24:14,906
Why doesn't that feel
as strange as it sounds?
370
00:24:14,908 --> 00:24:18,866
My wife would kill me going
after the guy that rebuilt
371
00:24:18,868 --> 00:24:22,698
the concert hall, she's a
cellist from the Philharmonic.
372
00:24:24,570 --> 00:24:26,396
Gimme a breadcrumb.
373
00:24:26,398 --> 00:24:28,528
Back your way
down the food chain.
374
00:24:28,530 --> 00:24:31,140
If he's got a business front,
so do his associates.
375
00:24:31,142 --> 00:24:34,972
- Such as?
- Check out Cohen Construction.
376
00:24:36,060 --> 00:24:38,236
- Thanks.
- You're welcome.
377
00:24:46,766 --> 00:24:48,984
Mr. Cohen,
can I get you anything?
378
00:24:48,986 --> 00:24:50,291
No.
379
00:24:53,164 --> 00:24:54,990
Oh, everybody's here.
380
00:24:54,992 --> 00:24:57,296
Mr. Leonetti,
how was the ceremony?
381
00:24:57,298 --> 00:24:58,645
Very nice, very nice.
They had cake.
382
00:24:58,647 --> 00:25:00,560
- Angelo.
- How ya doin', Kenny?
383
00:25:00,562 --> 00:25:03,041
Loretta, hold my calls,
would ya?
384
00:25:03,043 --> 00:25:04,608
- Yes sir.
- Yeah.
385
00:25:04,610 --> 00:25:06,958
Albert, give us a minute,
would ya? Thanks.
386
00:25:06,960 --> 00:25:08,916
Sit down.
387
00:25:08,918 --> 00:25:11,397
Ahh.
388
00:25:11,399 --> 00:25:14,879
- Thanks for coming, Kenny.
- Sure, sure.
389
00:25:14,881 --> 00:25:18,578
So what can I do for you,
Angelo?
390
00:25:18,580 --> 00:25:22,191
Well, look, I understand that
you're conducting business
391
00:25:22,193 --> 00:25:23,757
outside of channels,
392
00:25:23,759 --> 00:25:28,023
and I wanted to hear it
from the horse's mouth.
393
00:25:28,025 --> 00:25:29,546
I'm not sure
what you're talking about.
394
00:25:29,548 --> 00:25:31,330
Yes, you are.
395
00:25:31,332 --> 00:25:33,680
You've overstepped your bounds.
396
00:25:33,682 --> 00:25:35,943
The pseudoephedrine.
397
00:25:35,945 --> 00:25:37,336
Look, I was gonna bring it
around to you.
398
00:25:37,338 --> 00:25:38,992
But you didn't.
399
00:25:43,431 --> 00:25:45,083
Have a fig, yeah?
400
00:25:45,085 --> 00:25:46,693
No.
401
00:25:46,695 --> 00:25:48,521
Come on, come on, come on.
402
00:25:48,523 --> 00:25:50,654
- Have a fig, Kenny, come on.
- I don't want a fig.
403
00:25:50,656 --> 00:25:52,875
Come on, I grow 'em myself.
They're good for ya.
404
00:25:59,447 --> 00:26:02,144
Look, we have this
gentleman's agreement.
405
00:26:02,146 --> 00:26:03,710
There's the hierarchy.
406
00:26:03,712 --> 00:26:06,061
You have not honored
that protocol.
407
00:26:06,063 --> 00:26:08,150
I apologize, Angelo.
408
00:26:08,152 --> 00:26:11,283
You know I would never do anything
to hurt our relationship.
409
00:26:11,285 --> 00:26:14,199
I'd appreciate the situation
not repeating itself.
410
00:26:14,201 --> 00:26:18,249
No, no, it won't,
I promise you, it won't.
411
00:26:19,859 --> 00:26:21,598
- Then we're good.
- We're good?
412
00:26:21,600 --> 00:26:22,816
- Yeah.
- We're good.
413
00:26:22,818 --> 00:26:24,646
That's it, we're good.
414
00:26:40,749 --> 00:26:43,012
No, I'm fine.
415
00:26:44,318 --> 00:26:47,711
You ever tried that?
416
00:26:47,713 --> 00:26:49,495
Nah.
417
00:26:49,497 --> 00:26:52,324
Looks like a geriatric
Bruce Lee movie
418
00:26:52,326 --> 00:26:54,848
in slow motion.
419
00:26:54,850 --> 00:26:56,937
You should try it.
420
00:26:56,939 --> 00:26:59,984
Why ruin this body
with muscles?
421
00:26:59,986 --> 00:27:05,381
It's like lethal force slowed
down into a meditative pace.
422
00:27:05,383 --> 00:27:08,777
Perfect control.
423
00:27:11,258 --> 00:27:12,779
We gotta clean things up
424
00:27:12,781 --> 00:27:14,955
before questions
start getting asked.
425
00:27:14,957 --> 00:27:16,566
So, when?
426
00:27:16,568 --> 00:27:17,958
The sooner the better.
427
00:27:17,960 --> 00:27:20,267
He works late most nights.
428
00:27:22,008 --> 00:27:23,575
Okay.
429
00:27:41,680 --> 00:27:43,941
Mr. Cohen?
430
00:27:43,943 --> 00:27:46,683
Michael Connolly,
Cleveland P.D.
431
00:27:46,685 --> 00:27:48,554
Just wonder if I could
have a moment of your time.
432
00:27:48,556 --> 00:27:52,384
Yeah, yeah, yeah, sure,
come on, have a seat.
433
00:27:52,386 --> 00:27:56,085
Great. I'm looking into last
week's police van holdup.
434
00:27:58,262 --> 00:28:02,307
Oh yeah, yeah, I heard
about that on the news.
435
00:28:02,309 --> 00:28:04,440
What's that got to do with me?
436
00:28:04,442 --> 00:28:07,573
Well, we're checking out
businesses that employ ex-cons.
437
00:28:07,575 --> 00:28:09,358
You got a program, right?
438
00:28:09,360 --> 00:28:13,275
Yeah. Yeah, you know,
I give 'em a second chance,
439
00:28:13,277 --> 00:28:14,841
give something back.
440
00:28:14,843 --> 00:28:17,235
And the tax incentives
don't hurt.
441
00:28:19,196 --> 00:28:21,805
I'm a pragmatist, you know?
Two birds with one stone.
442
00:28:21,807 --> 00:28:25,593
Do you have any idea of anyone
that might have been involved?
443
00:28:28,161 --> 00:28:32,729
What can I say?
They're all ex-cons.
444
00:28:32,731 --> 00:28:35,253
I'm gonna have to ask to
look at your employee records.
445
00:28:35,255 --> 00:28:37,734
- Just see who's working for you.
- You are, huh?
446
00:28:37,736 --> 00:28:39,912
The department would
appreciate your cooperation.
447
00:28:42,654 --> 00:28:44,351
I'll bet it would.
448
00:29:20,648 --> 00:29:22,215
What the...
449
00:29:23,608 --> 00:29:25,436
Damn kids.
450
00:29:39,232 --> 00:29:41,363
Jesus Christ!
451
00:29:41,365 --> 00:29:44,237
Evening, Mr. Cohen.
452
00:29:46,761 --> 00:29:50,459
The man that came to see you
and just left.
453
00:29:50,461 --> 00:29:53,288
Was that a cop?
454
00:29:53,290 --> 00:29:57,204
Aren't you smart?
455
00:29:57,206 --> 00:29:59,424
What's his name?
456
00:29:59,426 --> 00:30:01,905
None of your business
what his name...
457
00:30:03,430 --> 00:30:06,259
Connolly. Michael Connolly.
458
00:30:08,479 --> 00:30:10,435
Thank you.
459
00:30:10,437 --> 00:30:12,742
He had a folder with him.
460
00:30:12,744 --> 00:30:15,658
What was in that folder?
461
00:30:15,660 --> 00:30:18,487
He asked me for
some employee records.
462
00:30:18,489 --> 00:30:21,838
It looks better
if I cooperate, okay?
463
00:30:21,840 --> 00:30:27,234
You know, I value integrity.
464
00:30:27,236 --> 00:30:31,369
Something you seem
to be lacking.
465
00:30:31,371 --> 00:30:33,502
Hey, you wanna tell
your poodle
466
00:30:33,504 --> 00:30:36,855
to stop scratching up my car,
you fuckin' Kraut?
467
00:30:39,771 --> 00:30:41,771
Do you know who I work with,
huh?
468
00:30:41,773 --> 00:30:43,903
If you touch me,
he'll have your head.
469
00:30:43,905 --> 00:30:47,559
Who do you think sent me?
470
00:31:15,676 --> 00:31:17,502
Oh, God.
471
00:31:17,504 --> 00:31:19,765
What time
did you leave him?
472
00:31:19,767 --> 00:31:21,680
About 7:30.
I must have been
473
00:31:21,682 --> 00:31:23,552
the last person
to see him alive.
474
00:31:23,554 --> 00:31:25,641
Well, next to last,
anyway.
475
00:31:25,643 --> 00:31:26,816
Yeah.
476
00:31:26,818 --> 00:31:28,992
Wasn't a robbery.
477
00:31:28,994 --> 00:31:31,298
Somebody didn't like me
talking to him.
478
00:31:31,300 --> 00:31:34,391
So far no prints, Captain,
but we're still checking.
479
00:31:38,090 --> 00:31:40,090
Wait, I got something.
480
00:31:40,092 --> 00:31:42,747
We got blood and broken glass.
481
00:31:44,531 --> 00:31:46,705
Type this against the victim,
482
00:31:46,707 --> 00:31:49,142
run it through the database
and make sure I see the report.
483
00:31:49,144 --> 00:31:51,362
Right away, sir.
484
00:31:51,364 --> 00:31:54,626
Well, Connolly,
you needed a lead,
485
00:31:54,628 --> 00:31:56,106
looks like you got you one.
486
00:31:56,108 --> 00:31:57,499
Yeah.
487
00:31:57,501 --> 00:32:00,066
Okay, so what
are we looking at?
488
00:32:00,068 --> 00:32:03,374
Cohen used Leonetti's
company here, here, and here.
489
00:32:03,376 --> 00:32:06,508
Yup... for shipping.
490
00:32:06,510 --> 00:32:10,294
It's all legit. Michael, we've
got nothing with any teeth here.
491
00:32:10,296 --> 00:32:12,601
Cohen's murders got enough
teeth to question him.
492
00:32:12,603 --> 00:32:14,167
Neutral stuff... did he have any
enemies?
493
00:32:14,169 --> 00:32:16,692
We need hard evidence.
494
00:32:16,694 --> 00:32:18,955
Look, you can't go in
at that level,
495
00:32:18,957 --> 00:32:22,045
- you'd just be poking the bear.
- Copy that, no bear fucking.
496
00:32:22,047 --> 00:32:24,003
I'm serious, Michael.
497
00:32:24,005 --> 00:32:28,747
Look, the bee stings the bear...
guess who wins?
498
00:32:28,749 --> 00:32:31,622
Back your way
down the food chain.
499
00:32:36,148 --> 00:32:37,800
No.
500
00:32:37,802 --> 00:32:39,410
Nope.
501
00:32:39,412 --> 00:32:40,498
No.
502
00:32:40,500 --> 00:32:41,588
None of 'em.
503
00:32:42,850 --> 00:32:45,329
Yeah, that's the little fucker.
504
00:32:45,331 --> 00:32:48,201
- You sure?
- Yeah, I'm sure.
505
00:32:48,203 --> 00:32:49,466
Okay.
506
00:33:01,303 --> 00:33:02,955
That was fuckin' lit.
507
00:33:02,957 --> 00:33:04,217
Yeah.
508
00:33:04,219 --> 00:33:06,219
What are you doin' tonight?
509
00:33:06,221 --> 00:33:08,265
That's a good question.
510
00:33:08,267 --> 00:33:09,788
What are you doing tonight?
511
00:33:09,790 --> 00:33:12,835
- You.
- Oh-ho-ho!
512
00:33:12,837 --> 00:33:14,880
So I hear you're the guy
to know.
513
00:33:14,882 --> 00:33:16,665
Depends on what
you're looking for.
514
00:33:16,667 --> 00:33:18,362
A little something
to party on?
515
00:33:18,364 --> 00:33:19,972
What else
you got down there, huh?
516
00:33:19,974 --> 00:33:21,626
- There's enough.
- Oh, yeah?
517
00:33:21,628 --> 00:33:23,193
Yeah it's plenty, come on,
518
00:33:23,195 --> 00:33:24,760
we're gonna have a good time,
right?
519
00:33:24,762 --> 00:33:26,631
- Freeze, asshole!
- Hold still.
520
00:33:26,633 --> 00:33:28,372
You're under arrest,
anything you say
521
00:33:28,374 --> 00:33:30,679
can and will be used against
you in a court of law.
522
00:33:30,681 --> 00:33:33,203
But you already got
that memorized, don't ya?
523
00:33:33,205 --> 00:33:35,512
Fuck. Son of a bitch.
524
00:33:37,688 --> 00:33:40,689
Keller Abrams,
525
00:33:40,691 --> 00:33:44,040
let's skip right to the part
of who was on the holdup team.
526
00:33:44,042 --> 00:33:46,912
- What holdup?
- Points for trying.
527
00:33:46,914 --> 00:33:49,001
You were ID'ed at
the scene of the crime.
528
00:33:49,003 --> 00:33:51,743
In your line of work, you should
learn how to blend in more.
529
00:33:51,745 --> 00:33:54,441
Look, it's late, I want
to get home for dinner.
530
00:33:54,443 --> 00:33:57,706
So, as an unarmed accessory,
I can reduce your sentence
531
00:33:57,708 --> 00:33:59,708
by you cooperating with me.
532
00:33:59,710 --> 00:34:01,405
And if I don't?
533
00:34:01,407 --> 00:34:03,276
Then I've got you
selling illegal narcotics
534
00:34:03,278 --> 00:34:05,890
to my undercover cop...
it's win-win for me.
535
00:34:08,240 --> 00:34:09,761
So what's in it for me?
536
00:34:09,763 --> 00:34:13,635
Well, that says you've got
two priors,
537
00:34:13,637 --> 00:34:16,638
so sentencing-wise this wouldn't
work out too well for you.
538
00:34:16,640 --> 00:34:19,643
Let's just say I'll keep you
out of three-strike city.
539
00:34:21,470 --> 00:34:23,906
Guy I work with
brought me in.
540
00:34:23,908 --> 00:34:25,429
Ray Blaine.
541
00:34:25,431 --> 00:34:27,910
Does he work for Cohen
Construction too?
542
00:34:27,912 --> 00:34:30,782
Yeah, he's not shown up
all week.
543
00:34:30,784 --> 00:34:32,349
Tell me about him.
544
00:34:32,351 --> 00:34:34,438
What do you want to know?
545
00:34:34,440 --> 00:34:37,572
Is he Pisces?
Does he have brown hair?
546
00:34:37,574 --> 00:34:39,619
Take a fuckin' guess.
547
00:34:41,839 --> 00:34:44,579
Okay, Ray, and me met up
before with one of the gunmen.
548
00:34:44,581 --> 00:34:47,975
Guy bragged about having
a line in with a bigwig.
549
00:34:52,589 --> 00:34:55,633
Can you put me
in touch with him?
550
00:35:05,471 --> 00:35:08,080
Uhh! Ohh!
551
00:35:08,082 --> 00:35:10,650
Fuck, yeah. Ahh!
552
00:35:12,043 --> 00:35:14,870
Damn.
553
00:35:14,872 --> 00:35:18,569
- You are good at that.
- My turn.
554
00:35:18,571 --> 00:35:21,441
Let me catch my breath first,
hmm?
555
00:35:21,443 --> 00:35:22,531
Ohh.
556
00:35:26,971 --> 00:35:28,886
Yeah.
557
00:35:39,853 --> 00:35:42,332
Did you paint in here?
558
00:35:43,770 --> 00:35:45,204
Right.
559
00:35:45,206 --> 00:35:48,425
Like I'd bother with this dump.
560
00:35:48,427 --> 00:35:51,689
We're gonna get a place
of our own, aren't we?
561
00:35:51,691 --> 00:35:54,561
Yeah, baby. Yeah,
once this money comes in,
562
00:35:54,563 --> 00:35:56,520
we'll get a great place.
563
00:35:56,522 --> 00:35:59,088
Maybe a new town?
564
00:35:59,090 --> 00:36:02,484
Ray's gotta find the buyer
for the 'phedrine first.
565
00:36:04,443 --> 00:36:06,748
Did that last bit of info
help?
566
00:36:06,750 --> 00:36:07,749
- Yup.
- Yeah?
567
00:36:07,751 --> 00:36:09,402
Yeah.
568
00:36:09,404 --> 00:36:12,841
Yeah, it earned me a leg up
with the big man.
569
00:36:12,843 --> 00:36:15,713
- It's gonna pay off big-time.
- Good.
570
00:36:15,715 --> 00:36:17,064
Yeah.
571
00:36:18,544 --> 00:36:22,504
Speaking of, have you heard
anything else?
572
00:36:29,468 --> 00:36:32,164
- First things first.
- What?
573
00:36:32,166 --> 00:36:35,037
Catch your breath yet?
574
00:36:35,039 --> 00:36:36,778
- Oh.
- My turn.
575
00:36:36,780 --> 00:36:38,477
Okay.
576
00:36:42,786 --> 00:36:44,742
Keller's gotta get
Jimmy Marco to say
577
00:36:44,744 --> 00:36:47,963
he was there,
and who else was a part of it.
578
00:36:47,965 --> 00:36:49,616
And that Cohen hired them.
579
00:36:49,618 --> 00:36:52,578
Laura, breathe.
I got it.
580
00:36:54,754 --> 00:36:57,102
- When's he meeting him?
- Ten o'clock.
581
00:36:57,104 --> 00:36:59,104
Okay. Well, let me know
what Marco says.
582
00:36:59,106 --> 00:37:01,019
- Yeah.
- Okay?
583
00:37:01,021 --> 00:37:02,847
Sarah, I told you
you didn't have to stay,
584
00:37:02,849 --> 00:37:04,109
go get some lunch, honey.
585
00:37:04,111 --> 00:37:05,983
I will, thanks.
586
00:37:15,732 --> 00:37:17,037
Hey, Jimmy.
587
00:37:26,090 --> 00:37:29,613
So what's so important
that we gotta meet?
588
00:37:29,615 --> 00:37:32,268
Wondering what we're doing.
589
00:37:32,270 --> 00:37:34,792
I haven't heard from Ray,
have you?
590
00:37:34,794 --> 00:37:36,925
No.
591
00:37:36,927 --> 00:37:40,104
Who do you sell the stuff to?
592
00:37:42,193 --> 00:37:43,803
I don't know.
593
00:37:48,416 --> 00:37:50,677
Are you okay?
594
00:37:50,679 --> 00:37:54,072
You seem a little off.
595
00:37:54,074 --> 00:37:55,684
I'm fine.
596
00:37:57,425 --> 00:38:01,036
What about that bigwig
you had a line in with?
597
00:38:01,038 --> 00:38:02,648
What'd you say his name was?
598
00:38:05,346 --> 00:38:07,871
Why are you asking
so many questions?
599
00:38:09,176 --> 00:38:11,046
I need to get paid.
I did a job,
600
00:38:11,048 --> 00:38:13,006
I want to get paid.
I've got bills.
601
00:38:14,486 --> 00:38:16,227
I didn't say his name.
602
00:38:19,621 --> 00:38:22,231
Do me a favor, why don't
you lift your shirt?
603
00:38:22,233 --> 00:38:24,059
What the fuck?
604
00:38:24,061 --> 00:38:26,280
I fuckin' knew it,
motherfucker!
605
00:38:27,281 --> 00:38:28,890
- Freeze!
- Jimmy, police!
606
00:38:28,892 --> 00:38:30,717
- Shit!
- Jimmy, everybody relax.
607
00:38:30,719 --> 00:38:32,894
- Hold it, Jimmy.
- Hey! Hey hey hey hey!
608
00:38:32,896 --> 00:38:35,287
Relax, relax...
Gun! He's got a gun!
609
00:38:35,289 --> 00:38:37,333
Gun!
610
00:38:37,335 --> 00:38:40,338
Jimmy! Drop...
Drop the gun!
611
00:38:45,604 --> 00:38:47,865
Freeze, motherfucker!
612
00:38:47,867 --> 00:38:49,867
Cuffs, give me the cuffs.
613
00:38:49,869 --> 00:38:51,303
Shots fired,
one subject down...
614
00:38:51,305 --> 00:38:53,088
Don't you fuckin' move.
615
00:38:53,090 --> 00:38:55,177
Requesting an ambulance
onsite.
616
00:38:55,179 --> 00:38:56,658
What do we got?
617
00:39:01,794 --> 00:39:03,100
Fuck.
618
00:39:09,410 --> 00:39:10,890
You're quiet tonight.
619
00:39:12,936 --> 00:39:15,895
Yeah, I just got a lot
on my mind.
620
00:39:18,419 --> 00:39:20,376
What, work?
621
00:39:20,378 --> 00:39:22,510
Oh, I got that big
holdup case.
622
00:39:24,469 --> 00:39:27,122
Michael,
why didn't you say so?
623
00:39:27,124 --> 00:39:30,170
I mean, I thought they
gave it to somebody else.
624
00:39:32,564 --> 00:39:33,870
What happened?
625
00:39:36,002 --> 00:39:39,527
Cap asked if I wanted
the case. I said yeah.
626
00:39:41,138 --> 00:39:43,790
Well, aren't you excited?
627
00:39:43,792 --> 00:39:46,706
No, it's just a lot of work.
628
00:39:46,708 --> 00:39:48,752
Ah.
629
00:39:48,754 --> 00:39:51,670
He teamed you up
with the other guy?
630
00:39:52,976 --> 00:39:54,716
Kitchen?
631
00:39:56,588 --> 00:39:59,110
Yeah, I'm on the same case.
632
00:39:59,112 --> 00:40:01,765
What time are
you going in tomorrow?
633
00:40:01,767 --> 00:40:04,246
Eight o'clock,
organizing task force.
634
00:40:04,248 --> 00:40:06,248
Hey, your phones in here,
635
00:40:06,250 --> 00:40:07,727
you just got a text.
636
00:40:07,729 --> 00:40:08,990
What does it say?
637
00:40:08,992 --> 00:40:10,600
"Internal Affairs meeting
in a.m.
638
00:40:10,602 --> 00:40:12,297
about involvement
in tonight's shooting."
639
00:40:12,299 --> 00:40:15,083
- I...
- You were in a shooting?
640
00:40:15,085 --> 00:40:17,868
- Why didn't you tell me?
- I didn't want you to worry.
641
00:40:17,870 --> 00:40:20,131
No.
642
00:40:20,133 --> 00:40:22,744
You didn't want me to know.
643
00:40:25,095 --> 00:40:27,660
I'm your partner, Michael...
644
00:40:27,662 --> 00:40:31,012
not your backdrop.
There are two of us here.
645
00:40:31,014 --> 00:40:34,104
You married a cop.
646
00:40:36,889 --> 00:40:40,195
Right, I knew what I was
signing up for,
647
00:40:40,197 --> 00:40:42,588
I knew the dangers.
648
00:40:42,590 --> 00:40:44,895
I just thought that we
were a team, you know,
649
00:40:44,897 --> 00:40:47,550
that you wouldn't hide things
from me.
650
00:40:47,552 --> 00:40:49,508
It's my job.
651
00:40:49,510 --> 00:40:52,685
This is our life.
652
00:40:52,687 --> 00:40:55,212
It affects me too.
653
00:41:00,565 --> 00:41:02,132
Here.
654
00:41:18,322 --> 00:41:20,757
So the perp pulls a piece
just like this
655
00:41:20,759 --> 00:41:23,586
on your dad, point blank,
twitchy as shit.
656
00:41:23,588 --> 00:41:27,155
You're dad was as cool
as a Buddha.
657
00:41:27,157 --> 00:41:28,983
- Do you know what he did?
- Hmm.
658
00:41:28,985 --> 00:41:32,638
He asks the perp had he ever
killed a guy.
659
00:41:32,640 --> 00:41:34,684
The perp says no,
660
00:41:34,686 --> 00:41:38,818
and your dad said,
"It changes you, man.
661
00:41:38,820 --> 00:41:42,518
Like, I take a bullet,
I'm done in a second.
662
00:41:42,520 --> 00:41:47,958
My face will haunt you
in your nightmares.
663
00:41:47,960 --> 00:41:51,266
Trust me. You don't want it."
664
00:41:51,268 --> 00:41:53,094
Do you know what happened?
665
00:41:53,096 --> 00:41:54,356
The perp freezes,
666
00:41:54,358 --> 00:41:56,575
your dad whip-grabs the pistol,
667
00:41:56,577 --> 00:41:58,055
kung-fu's him
to the ground,
668
00:41:58,057 --> 00:42:01,276
cuffs him
while I'm pissing my pants.
669
00:42:03,976 --> 00:42:06,803
Your dad was one
stone-cold cop.
670
00:42:06,805 --> 00:42:09,371
Yeah, he was one
stone-cold father, too.
671
00:42:09,373 --> 00:42:11,329
Oh, Mikey.
672
00:42:11,331 --> 00:42:13,507
He did the best he could.
673
00:42:17,120 --> 00:42:20,469
Whatever happened
that night he...
674
00:42:20,471 --> 00:42:22,255
You read the report.
675
00:42:24,866 --> 00:42:26,912
That was paper.
676
00:42:28,218 --> 00:42:31,045
I wanna hear you tell it.
677
00:42:31,047 --> 00:42:32,831
You were there.
678
00:42:34,746 --> 00:42:37,747
Drugs went missing
from evidence.
679
00:42:37,749 --> 00:42:40,924
I got word that
Stevie was setting up a deal
680
00:42:40,926 --> 00:42:43,405
with the Italians.
681
00:42:43,407 --> 00:42:49,802
So I go down there, maybe talk
some sense into your dad,
682
00:42:49,804 --> 00:42:52,414
the Wop pulls a piece.
683
00:42:52,416 --> 00:42:55,243
Everything went to shit.
684
00:42:55,245 --> 00:42:58,550
He shot him before I
could take him out.
685
00:42:58,552 --> 00:43:01,336
It was over in a second.
686
00:43:01,338 --> 00:43:05,949
I'd like to feel that maybe your
dad was setting him up somehow.
687
00:43:05,951 --> 00:43:09,300
Yeah, well, that's not how
Internal Affairs saw it.
688
00:43:09,302 --> 00:43:13,565
I fought them to pay
out his benefits, but...
689
00:43:13,567 --> 00:43:16,440
Your mom didn't deserve
to lose 'em.
690
00:43:18,616 --> 00:43:23,053
I have always felt responsible.
691
00:43:23,055 --> 00:43:25,795
No, don't,
he did it to himself.
692
00:43:25,797 --> 00:43:30,454
Mikey, you dad was a good man,
not a perfect one.
693
00:43:32,195 --> 00:43:36,022
Anybody could have been tempted.
Anybody.
694
00:43:36,024 --> 00:43:38,677
I mean, he had a wife and a kid
to take care of
695
00:43:38,679 --> 00:43:40,505
on a cop's salary.
696
00:43:40,507 --> 00:43:44,944
He always had
this wall of approval
697
00:43:44,946 --> 00:43:48,470
that I can never quite
climb my ass over.
698
00:43:48,472 --> 00:43:52,604
You know, I used to hate dinner
699
00:43:52,606 --> 00:43:55,694
cause he'd grill me...
700
00:43:55,696 --> 00:43:58,741
"Was that up to code, Mikey?"
701
00:43:58,743 --> 00:44:04,007
And I spent my entire childhood
trying to get my ass up to code.
702
00:44:04,009 --> 00:44:07,010
It was like running
through the desert,
703
00:44:07,012 --> 00:44:11,449
chasing a...
704
00:44:11,451 --> 00:44:13,886
- What are those things called?
- Mirage.
705
00:44:13,888 --> 00:44:16,454
Mirage, yeah.
706
00:44:16,456 --> 00:44:19,546
Turns out it was all
a bunch of bullshit.
707
00:44:23,420 --> 00:44:26,595
Mikey...
708
00:44:26,597 --> 00:44:30,294
I can say this
because I knew your dad.
709
00:44:30,296 --> 00:44:33,428
Your father had a vision...
710
00:44:33,430 --> 00:44:36,692
the man that
he wanted you to be,
711
00:44:36,694 --> 00:44:38,870
and that wasn't a lie.
712
00:44:45,833 --> 00:44:47,616
Jimmy.
713
00:44:47,618 --> 00:44:51,054
- Have a seat. How'd you sleep?
- Fuck you.
714
00:44:51,056 --> 00:44:53,143
Well, let's see how
our date goes first.
715
00:44:53,145 --> 00:44:55,624
How'd you get involved
in a police holdup?
716
00:44:55,626 --> 00:44:57,016
Yeah, I wasn't.
717
00:44:57,018 --> 00:44:59,323
Well, Keller Abram
said otherwise.
718
00:44:59,325 --> 00:45:00,890
Keller Abram is dead.
719
00:45:00,892 --> 00:45:02,674
Well, you say that like
that's all I got on you,
720
00:45:02,676 --> 00:45:04,502
but your parking lot adventure
721
00:45:04,504 --> 00:45:06,504
the other night is enough
to cost ya ten years.
722
00:45:06,506 --> 00:45:08,506
Listen, your only
bargaining chip
723
00:45:08,508 --> 00:45:10,206
is to tell me about the holdup.
724
00:45:12,556 --> 00:45:14,599
This guy that brought you in,
Ray Blaine...
725
00:45:14,601 --> 00:45:17,123
Yeah?
726
00:45:17,125 --> 00:45:19,822
What's his plan?
Where is he now?
727
00:45:19,824 --> 00:45:22,085
Haven't seen him
in a few days.
728
00:45:22,087 --> 00:45:24,827
So either he took off
with your cut
729
00:45:24,829 --> 00:45:27,353
or something happened to him.
I mean, either way...
730
00:45:29,573 --> 00:45:31,921
He said he got a better offer
on the stuff,
731
00:45:31,923 --> 00:45:33,488
- Paris had hooked him up.
- Paris?
732
00:45:33,490 --> 00:45:35,274
David Paris.
733
00:45:36,710 --> 00:45:39,668
- Who's your buyer?
- He didn't say,
734
00:45:39,670 --> 00:45:41,583
he just said he was going
downtown to a fish store.
735
00:45:41,585 --> 00:45:42,975
Dinner fish or hobby fish?
736
00:45:42,977 --> 00:45:45,328
Ya got me,
all I heard was fish.
737
00:45:47,373 --> 00:45:50,766
Hmm. Well, I mean,
it sounds like
738
00:45:50,768 --> 00:45:53,769
an awfully big score
for little Ray to mastermind.
739
00:45:53,771 --> 00:45:55,379
Well, he didn't.
740
00:45:55,381 --> 00:45:58,121
He put together the crew,
his boss is behind it.
741
00:45:58,123 --> 00:45:59,862
Kenny Cohen,
how'd you know him?
742
00:45:59,864 --> 00:46:02,168
I don't really know him.
743
00:46:02,170 --> 00:46:05,171
Keller said you were bragging about
having some in with some bigwig.
744
00:46:05,173 --> 00:46:07,696
Now listen, Jimmy, I can make
this whole thing dependent
745
00:46:07,698 --> 00:46:09,785
on you telling me what
you're not telling me.
746
00:46:09,787 --> 00:46:12,091
- Bullshit.
- If you're withholding information
747
00:46:12,093 --> 00:46:15,443
that can tie together my case,
you bet your ass I can.
748
00:46:15,445 --> 00:46:17,096
Sometimes I pass info on
to this guy,
749
00:46:17,098 --> 00:46:18,533
he pays me,
what he does with it
750
00:46:18,535 --> 00:46:20,883
is none of my business,
but sometimes...
751
00:46:20,885 --> 00:46:26,192
sometimes after, the somebody
that's tied to it...
752
00:46:26,194 --> 00:46:28,847
Look, any blowback lands
on me, it's over, you know?
753
00:46:28,849 --> 00:46:31,112
No, I don't.
754
00:46:33,289 --> 00:46:36,507
It's like a rumor around town,
you mess up, you disappear.
755
00:46:36,509 --> 00:46:39,293
Jimmy, you're in police
custody, we can protect you.
756
00:46:39,295 --> 00:46:41,253
No, you can't.
757
00:46:43,168 --> 00:46:46,735
Alright, you know what,
the only other option
758
00:46:46,737 --> 00:46:49,259
is to put out the word
you spilled the beans
759
00:46:49,261 --> 00:46:51,827
and we release ya
onto the street
760
00:46:51,829 --> 00:46:53,785
and then we see if your bigwig
761
00:46:53,787 --> 00:46:56,529
and his bogeymen
decide that you messed up.
762
00:46:59,837 --> 00:47:02,054
- I got him.
- Him who?
763
00:47:02,056 --> 00:47:04,274
Leonetti.
764
00:47:04,276 --> 00:47:06,668
- Angelo Leonetti?
- That's the one.
765
00:47:06,670 --> 00:47:09,107
Wait, is this based on
the testimony of that kid?
766
00:47:10,761 --> 00:47:14,240
Leonetti pays him for
information, people go missing.
767
00:47:14,242 --> 00:47:15,764
How do we play this?
768
00:47:15,766 --> 00:47:20,464
Wait, Michael,
there's no "play this.
769
00:47:20,466 --> 00:47:23,075
You're talking about one
of our city's patrons.
770
00:47:23,077 --> 00:47:25,164
Marco's testimony is enough
to launch an investigation.
771
00:47:25,166 --> 00:47:26,949
You're aware that
you're talking about
772
00:47:26,951 --> 00:47:29,778
the guy who bankrolls
the police fund every year,
773
00:47:29,780 --> 00:47:32,215
he plays poker with the mayor,
Michael.
774
00:47:32,217 --> 00:47:34,609
So I can't request
a warrant...
775
00:47:34,611 --> 00:47:36,741
There are people
that you go after
776
00:47:36,743 --> 00:47:39,091
on the word of some scumbag
punk, and there's...
777
00:47:39,093 --> 00:47:41,442
Michael, listen to me...
there's ones that you don't.
778
00:47:41,444 --> 00:47:44,009
Cap, we can't let this guy
walk if he's responsible
779
00:47:44,011 --> 00:47:45,446
for half the crimes
in the city
780
00:47:45,448 --> 00:47:47,448
just because of all the commas
and zeroes
781
00:47:47,450 --> 00:47:49,014
he has in his tax return.
782
00:47:49,016 --> 00:47:51,277
Michael, you need to find
something
783
00:47:51,279 --> 00:47:54,280
to back up the kid's testimony.
784
00:47:54,282 --> 00:47:56,807
Otherwise, it's mitts off.
785
00:48:09,776 --> 00:48:11,559
Here ya go, missy.
786
00:48:11,561 --> 00:48:13,648
Don't forget to water him.
787
00:48:13,650 --> 00:48:15,739
- Thanks.
- Have a nice day.
788
00:48:39,893 --> 00:48:42,938
Everybody goes for
the lionfish.
789
00:48:42,940 --> 00:48:45,769
You gotta watch those fin rays,
though, they're poisonous.
790
00:48:47,379 --> 00:48:50,075
Personally, I like this
little guy over here,
791
00:48:50,077 --> 00:48:51,601
come check this out.
792
00:49:06,833 --> 00:49:08,964
- Ohh... Wow.
- Stonefish.
793
00:49:08,966 --> 00:49:11,011
Nobody ever sees
them coming.
794
00:49:12,491 --> 00:49:14,839
You looking for anything
in particular today?
795
00:49:14,841 --> 00:49:18,016
Ah, wife wanted a baby,
I said let's start with a fish.
796
00:49:19,455 --> 00:49:21,150
Well, if you have any questions,
let me know.
797
00:49:21,152 --> 00:49:22,588
Alright.
798
00:49:30,466 --> 00:49:32,335
I just love these little shops.
799
00:49:32,337 --> 00:49:34,859
Little ma-and-pa's.
Been here long?
800
00:49:34,861 --> 00:49:36,602
25 years.
801
00:49:38,386 --> 00:49:41,213
You haven't been bought out
by the box stores,
802
00:49:41,215 --> 00:49:42,954
Fishes R Us?
803
00:49:42,956 --> 00:49:46,610
Not yet. It's tough
to stay afloat, though.
804
00:49:46,612 --> 00:49:49,833
Take a whole lotta guppies.
Mind if I grab one of these?
805
00:49:52,270 --> 00:49:53,619
Puccinaldi. Is that Italian?
806
00:49:55,926 --> 00:49:57,839
Born and raised
in Little Italy.
807
00:49:57,841 --> 00:49:59,667
Oh, old-school.
Yeah, my dad, too.
808
00:49:59,669 --> 00:50:03,105
Oh yeah?
What'd he do?
809
00:50:03,107 --> 00:50:05,152
A fisherman, actually.
810
00:50:07,546 --> 00:50:11,507
You know, I think we need to
set you up with a starter fish.
811
00:50:43,800 --> 00:50:46,629
We had an arrangement, Angelo.
812
00:50:48,326 --> 00:50:51,196
I pocket the 'phedrine,
your case gets buried.
813
00:50:51,198 --> 00:50:54,852
But then you got greedy.
814
00:50:54,854 --> 00:50:57,159
You took it back.
815
00:50:57,161 --> 00:50:59,465
And that upset the balance.
816
00:50:59,467 --> 00:51:02,251
This wasn't my hand, Jack.
817
00:51:02,253 --> 00:51:05,036
You stole what was mine.
818
00:51:05,038 --> 00:51:07,082
I don't give a fuck
which minion did it.
819
00:51:07,084 --> 00:51:09,780
That problem has been
eliminated.
820
00:51:09,782 --> 00:51:11,913
And it's your fuckin' job
to cold-case it.
821
00:51:11,915 --> 00:51:15,264
Your sloppy elimination job
is the problem, Angelo,
822
00:51:15,266 --> 00:51:18,441
you left a fuckin' body
in a parking lot.
823
00:51:18,443 --> 00:51:21,662
Tell me, how do I sweep
that under the rug?
824
00:51:21,664 --> 00:51:23,925
There's just so many holes
in the boat I can plug up.
825
00:51:23,927 --> 00:51:26,971
Why don't you just pull off
your bloodhound puppy, huh?
826
00:51:26,973 --> 00:51:28,843
Cause he's nipping at heels.
827
00:51:28,845 --> 00:51:30,845
It's a little late for that,
Angelo.
828
00:51:30,847 --> 00:51:34,675
Your jailbird?
He's flapping his jaw.
829
00:51:34,677 --> 00:51:37,068
Give me a fuckin' break.
830
00:51:37,070 --> 00:51:38,809
That's hearsay from
a goddamn lowlife.
831
00:51:38,811 --> 00:51:41,551
It's enough to kick-start
the kid's case,
832
00:51:41,553 --> 00:51:44,467
and I've tugged his collar all
I can without raising eyebrows.
833
00:51:44,469 --> 00:51:46,687
Take him off the case, Jack.
834
00:51:46,689 --> 00:51:48,952
It's in your best interest.
835
00:51:51,389 --> 00:51:53,737
That sounds a lot
like a threat to me.
836
00:51:53,739 --> 00:51:56,871
Nah, that's just a little
friendly advice.
837
00:51:56,873 --> 00:52:00,004
A threat would be more like
making
838
00:52:00,006 --> 00:52:02,528
your extracurricular
entrepreneurships public.
839
00:52:02,530 --> 00:52:05,488
That goes both ways,
old friend.
840
00:52:05,490 --> 00:52:07,927
No honor among thieves huh?
841
00:52:11,104 --> 00:52:14,540
Killing you, it just
might be worth it.
842
00:52:14,542 --> 00:52:16,934
You know what
we got in common?
843
00:52:16,936 --> 00:52:18,588
We got enough common sense
to curb
844
00:52:18,590 --> 00:52:21,460
our baser instincts for
the benefit of mutual gain.
845
00:52:21,462 --> 00:52:24,202
And we can hate each other
as much as we want,
846
00:52:24,204 --> 00:52:26,076
but we need each other.
847
00:52:27,773 --> 00:52:30,080
Right the ship, Jack.
848
00:53:02,242 --> 00:53:03,417
Yeah?
849
00:53:05,419 --> 00:53:07,724
Confirmed?
850
00:53:07,726 --> 00:53:09,859
Marco's dead?
851
00:53:12,209 --> 00:53:13,689
Yeah.
852
00:53:14,951 --> 00:53:16,996
Yeah, no, thanks.
853
00:53:20,304 --> 00:53:22,306
Fuck!
854
00:54:19,015 --> 00:54:21,713
Born and raised in Little Italy.
855
00:54:23,236 --> 00:54:24,498
Shit.
856
00:54:41,515 --> 00:54:44,647
Larceny, B and E, petty theft,
truancy...
857
00:54:44,649 --> 00:54:46,518
I mean, he was a real
little Al Capone.
858
00:54:46,520 --> 00:54:49,478
From the last one, May '77,
he did a year in Juvie.
859
00:54:49,480 --> 00:54:52,263
So what, after
that he just went straight?
860
00:54:52,265 --> 00:54:54,831
Or he got smart.
Check out the police report.
861
00:54:54,833 --> 00:54:59,140
Look who is listed at the last
B and E, and walked away,
862
00:54:59,142 --> 00:55:01,753
while Carmen did a year
in Juvie.
863
00:55:02,928 --> 00:55:04,582
Oh, my God.
864
00:55:10,849 --> 00:55:14,372
That was us once.
865
00:55:14,374 --> 00:55:16,984
The hood didn't have
nice parks.
866
00:55:16,986 --> 00:55:19,856
We were knocking over
liquor stores.
867
00:55:19,858 --> 00:55:23,904
- Could have been different.
- Nah, it's in the blood.
868
00:55:23,906 --> 00:55:25,211
Yeah.
869
00:55:28,388 --> 00:55:31,215
I gotta tell you something,
Carmen.
870
00:55:31,217 --> 00:55:33,783
I'm sick of all this drug shit.
871
00:55:33,785 --> 00:55:35,567
I wanna be done with it.
872
00:55:35,569 --> 00:55:37,613
This is not how
I wanna be remembered.
873
00:55:37,615 --> 00:55:40,790
Kidding me? You're gonna be
remembered as a patron saint.
874
00:55:40,792 --> 00:55:44,707
Ah, bullshit. It's all
built on a house of cards.
875
00:55:44,709 --> 00:55:46,187
I guess I opened up
a can of worms
876
00:55:46,189 --> 00:55:48,624
bringing the ephedrine back
from Cohen.
877
00:55:48,626 --> 00:55:51,018
I should have asked you first.
I'm sorry, Ange.
878
00:55:51,020 --> 00:55:52,630
You didn't know.
879
00:55:55,633 --> 00:55:57,981
- Carmen.
- Yeah?
880
00:55:57,983 --> 00:56:00,941
About the pseudoephedrine...
you should handle it.
881
00:56:00,943 --> 00:56:02,899
- Yeah, right.
- No, right.
882
00:56:02,901 --> 00:56:05,641
Take it.
Just move the stuff.
883
00:56:05,643 --> 00:56:07,164
- You're serious?
- Yeah, yeah.
884
00:56:07,166 --> 00:56:10,254
You know my contacts.
Just move the stuff.
885
00:56:10,256 --> 00:56:13,127
You can have my cut.
886
00:56:13,129 --> 00:56:15,042
- Huh?
- Hey, Ange,
887
00:56:15,044 --> 00:56:17,609
you got a brain tumor
or something?
888
00:56:17,611 --> 00:56:19,962
I don't have
a fuckin' brain tumor.
889
00:56:22,399 --> 00:56:24,790
I don't trust anybody but you.
890
00:56:24,792 --> 00:56:26,229
Capisce?
891
00:56:27,795 --> 00:56:29,362
Thank you.
892
00:56:38,632 --> 00:56:41,459
Detective Connolly,
I have the DNA results
893
00:56:41,461 --> 00:56:44,201
from the blood on that
glass shard at Cohen's car.
894
00:56:44,203 --> 00:56:47,117
- Canis lupus familiaris.
- What is that?
895
00:56:47,119 --> 00:56:48,597
Doggy.
896
00:56:48,599 --> 00:56:50,601
Doberman.
897
00:56:52,211 --> 00:56:53,821
Thank you.
898
00:57:59,148 --> 00:58:01,757
Shit!
899
00:58:23,999 --> 00:58:26,086
Hey, I was just about
to call you.
900
00:58:26,088 --> 00:58:28,479
A dog
just attacked me.
901
00:58:28,481 --> 00:58:30,351
A dog just attacked you.
Where?
902
00:58:30,353 --> 00:58:32,788
- In my office.
- In your office?
903
00:58:32,790 --> 00:58:35,706
- In my fucking office.
- Jesus, you okay?
904
00:58:36,794 --> 00:58:38,228
Wait, what kinda dog?
905
00:58:38,230 --> 00:58:41,362
A big scary-as-shit kind,
with teeth.
906
00:58:41,364 --> 00:58:42,711
Where is it now?
907
00:58:42,713 --> 00:58:44,843
I don't know.
908
00:58:44,845 --> 00:58:47,324
Okay listen, the blood match
on Cohen's car was a Doberman.
909
00:58:47,326 --> 00:58:48,804
Yeah, yeah,
that was it, a Doberman.
910
00:58:48,806 --> 00:58:50,327
I mean, we gotta be
getting close
911
00:58:50,329 --> 00:58:51,720
if they're trying to scare you.
912
00:58:51,722 --> 00:58:54,420
Wait. Who else knows
about this case?
913
00:59:07,477 --> 00:59:10,130
You have one new message.
914
00:59:10,132 --> 00:59:12,915
First new message sent today.
915
00:59:12,917 --> 00:59:16,788
Evening, Sarah.
916
00:59:16,790 --> 00:59:18,616
Who are you?
917
00:59:18,618 --> 00:59:22,577
I'm a friend of Jimmy's.
918
00:59:22,579 --> 00:59:25,145
You knew Jimmy?
919
00:59:25,147 --> 00:59:27,451
Yeah.
920
00:59:27,453 --> 00:59:30,019
I'm really sorry
what happened to him.
921
00:59:30,021 --> 00:59:34,067
You know, Jimmy used to
provide us with information
922
00:59:34,069 --> 00:59:38,332
that you got from that female
attorney you're working with.
923
00:59:38,334 --> 00:59:43,380
What did she and this young
detective talk about this morning?
924
00:59:43,382 --> 00:59:45,295
They talked about getting
925
00:59:45,297 --> 00:59:48,255
a search warrant
for Carmen Puccinaldi.
926
00:59:48,257 --> 00:59:51,171
- Yeah?
- Yeah.
927
00:59:54,263 --> 00:59:57,307
You know, I can get a lot
of information for you.
928
00:59:57,309 --> 00:59:59,918
I can do whatever you want.
I have connections in
929
00:59:59,920 --> 01:00:02,356
the District Attorneys office,
I'm really good at this,
930
01:00:02,358 --> 01:00:04,445
- I've been doing for a while.
- Yeah, yeah.
931
01:00:04,447 --> 01:00:06,969
That's very good.
932
01:00:06,971 --> 01:00:09,278
I like that idea.
933
01:00:14,587 --> 01:00:17,286
May I have a glass of water?
934
01:00:18,939 --> 01:00:21,114
Okay.
935
01:00:21,116 --> 01:00:22,421
Yeah, sure.
936
01:00:32,562 --> 01:00:34,649
Carmen,
want another one?
937
01:00:34,651 --> 01:00:37,306
- Yeah babe, hit me again.
- You got it.
938
01:00:38,524 --> 01:00:40,133
- Carmen.
- Hey, man.
939
01:00:40,135 --> 01:00:41,786
Can I get you something?
940
01:00:41,788 --> 01:00:44,269
No, I'm fine, thank you.
941
01:00:48,230 --> 01:00:51,666
Hey, listen.
942
01:00:51,668 --> 01:00:57,150
The cops are obtaining
a search warrant on you.
943
01:00:57,152 --> 01:00:59,326
It's no problem.
Angelo will get me outta that.
944
01:00:59,328 --> 01:01:01,241
One phone call to the mayor.
945
01:01:01,243 --> 01:01:04,244
No, it's past that point.
946
01:01:04,246 --> 01:01:06,291
Says who?
947
01:01:10,208 --> 01:01:14,079
He wants me to
take the fall again.
948
01:01:14,081 --> 01:01:15,909
Fuckin' Angelo.
949
01:01:22,742 --> 01:01:25,963
He's not untouchable, you know.
950
01:01:31,882 --> 01:01:34,276
So what's this, a warning?
951
01:01:36,365 --> 01:01:40,107
No, my friend,
it's a head start.
952
01:01:41,805 --> 01:01:44,109
Okay?
953
01:01:44,111 --> 01:01:46,113
Take it easy.
954
01:02:17,406 --> 01:02:19,623
Goddamn it, I knew it.
Fuckin' cop.
955
01:02:19,625 --> 01:02:20,800
Hey, what's up?
956
01:02:23,325 --> 01:02:25,412
Open the door,
you little ravioli.
957
01:02:25,414 --> 01:02:28,066
We open in 20.
958
01:02:28,068 --> 01:02:29,894
Open the door.
959
01:02:29,896 --> 01:02:33,594
What happened,
your goldfish die?
960
01:02:33,596 --> 01:02:35,857
Yeah. I got the key in the back.
I just gotta...
961
01:02:35,859 --> 01:02:38,775
Alright boys. Now, back alley.
Door. Right now. Get him.
962
01:02:40,342 --> 01:02:42,387
Let's go. Move, move, move.
963
01:02:45,912 --> 01:02:47,740
Fuck! Where are the keys?!
964
01:02:49,568 --> 01:02:52,267
Fuck me.
965
01:02:53,311 --> 01:02:55,311
- Hi.
- Fuck you!
966
01:02:55,313 --> 01:02:59,097
Carmen, drop the gun.
967
01:02:59,099 --> 01:03:01,143
You drop it.
968
01:03:01,145 --> 01:03:03,016
Dude, seriously?
969
01:03:04,801 --> 01:03:08,283
Four against one, you think
you're gonna get very far?
970
01:03:11,677 --> 01:03:13,503
Awright, fuck it,
I'll tell ya everything
971
01:03:13,505 --> 01:03:15,331
you wanna know about
Angelo Leonetti.
972
01:03:15,333 --> 01:03:17,333
- Okay.
- I'm not letting
973
01:03:17,335 --> 01:03:19,553
that motherfucker
throw me under the bus again.
974
01:03:19,555 --> 01:03:21,772
You cut me a deal, I'll tell
you who the real Angelo...
975
01:03:21,774 --> 01:03:23,600
Who shot?
976
01:03:23,602 --> 01:03:25,863
Down, down, down, down,
down, get down!
977
01:03:25,865 --> 01:03:27,387
Guys, check the roofs!
978
01:03:27,389 --> 01:03:28,475
Check the roofs!
979
01:03:28,477 --> 01:03:30,085
Check the roofs!
980
01:03:30,087 --> 01:03:32,130
Man down, we got a man down!
981
01:03:32,132 --> 01:03:33,131
Someone check the roof.
982
01:03:52,414 --> 01:03:55,591
You are low
man on the totem pole here.
983
01:03:58,202 --> 01:03:59,680
I believe there is
984
01:03:59,682 --> 01:04:01,684
an organized crime network.
985
01:04:03,555 --> 01:04:05,468
You need to find something
986
01:04:05,470 --> 01:04:08,865
to back up the kid's testimony,
otherwise it's mitts off.
987
01:04:12,259 --> 01:04:14,259
Who's behind it?
988
01:04:14,261 --> 01:04:16,612
Someone like Angelo Leonetti.
989
01:04:53,475 --> 01:04:56,476
I didn't realize
anyone was there. Sorry.
990
01:04:56,478 --> 01:04:59,522
Well, I didn't mean
to startle you. Sorry.
991
01:05:00,699 --> 01:05:02,656
No, it's okay.
992
01:05:02,658 --> 01:05:04,962
Embarrassed is more like it.
993
01:05:04,964 --> 01:05:07,878
No, on the contrary.
994
01:05:07,880 --> 01:05:12,013
Johann Sebastian Bach's Courante
995
01:05:12,015 --> 01:05:14,232
requires great discipline,
996
01:05:14,234 --> 01:05:15,886
tempo giusto.
997
01:05:15,888 --> 01:05:19,020
Bravo. Impressive.
998
01:05:19,022 --> 01:05:22,240
Your "name that tune"
is impressive.
999
01:05:22,242 --> 01:05:24,634
Are you a musician?
1000
01:05:24,636 --> 01:05:27,507
Me, musician? No, no.
1001
01:05:27,509 --> 01:05:30,074
But my grandfather was.
1002
01:05:30,076 --> 01:05:34,820
Unfortunately, it didn't
trickle down to me.
1003
01:05:36,474 --> 01:05:38,735
May I?
1004
01:05:38,737 --> 01:05:40,520
Sure, please.
1005
01:05:40,522 --> 01:05:42,001
Thank you.
1006
01:05:45,265 --> 01:05:47,050
Wow.
1007
01:05:49,444 --> 01:05:52,967
What did your grandfather
play?
1008
01:05:52,969 --> 01:05:55,928
My grand...
Oh! Violin.
1009
01:05:57,800 --> 01:06:01,279
With the Berlin Philharmonics.
1010
01:06:01,281 --> 01:06:04,326
But unfortunately,
1011
01:06:04,328 --> 01:06:08,896
the Nazis came to power.
1012
01:06:08,898 --> 01:06:11,248
He was drafted.
1013
01:06:15,557 --> 01:06:21,430
You know, my grandfather,
he used to tell me stories
1014
01:06:21,432 --> 01:06:24,128
from the war...
1015
01:06:24,130 --> 01:06:26,870
horrific things, really.
1016
01:06:26,872 --> 01:06:29,003
But he always told me.
1017
01:06:29,005 --> 01:06:34,399
I'm telling you this so that you
can one day tell your children
1018
01:06:34,401 --> 01:06:38,578
and they in their turn
can tell theirs
1019
01:06:38,580 --> 01:06:41,798
and hopefully
this horrible thing
1020
01:06:41,800 --> 01:06:45,021
will never happen again.
1021
01:06:59,601 --> 01:07:02,993
My grandfather said,
1022
01:07:02,995 --> 01:07:06,521
"I wish they have sent me
to the front to die."
1023
01:07:09,306 --> 01:07:14,222
No, instead, he was sent
to a concentration camp
1024
01:07:14,224 --> 01:07:18,052
and he served in a unit
where they separated children
1025
01:07:18,054 --> 01:07:20,141
from their parents...
1026
01:07:20,143 --> 01:07:23,448
healthy children
to the work stations,
1027
01:07:23,450 --> 01:07:26,279
and... the other children...
1028
01:07:29,326 --> 01:07:34,111
One day the officers found
out that my grandfather
1029
01:07:34,113 --> 01:07:36,157
was a great violinist,
1030
01:07:36,159 --> 01:07:39,073
and they ordered him
to put together
1031
01:07:39,075 --> 01:07:43,599
some entertainment for the
officers when they had a party,
1032
01:07:43,601 --> 01:07:46,822
entertainment performed
by the Jewish prisoners.
1033
01:07:48,606 --> 01:07:54,218
Then there was this
Christmas celebration...
1034
01:07:54,220 --> 01:07:59,484
and there was a young girl,
12, 13 years old,
1035
01:07:59,486 --> 01:08:03,445
with the voice of an angel,
according to my grandfather,
1036
01:08:03,447 --> 01:08:06,929
and she sang for the officers.
1037
01:08:08,844 --> 01:08:11,279
Then one officer stood up
and said,
1038
01:08:11,281 --> 01:08:14,412
"No more of this Jewish shit!
1039
01:08:14,414 --> 01:08:17,851
I wanna hear
a German Christmas song,
1040
01:08:17,853 --> 01:08:20,070
I wanna hear Silent Night."
1041
01:08:20,072 --> 01:08:24,771
She didn't know Silent Night,
the Jewish girl.
1042
01:08:24,773 --> 01:08:27,643
The officer went up to her
and slapped her
1043
01:08:27,645 --> 01:08:31,214
and said, "You better sing
Silent Night."
1044
01:08:33,390 --> 01:08:35,956
Officer went up
to my grandfather and said,
1045
01:08:35,958 --> 01:08:40,136
"You take this piece of shit
outside and kill her."
1046
01:08:42,225 --> 01:08:45,618
Imagine that little girl,
1047
01:08:45,620 --> 01:08:51,449
performing for those killers...
1048
01:08:51,451 --> 01:08:56,672
the fear when she didn't know
the song,
1049
01:08:56,674 --> 01:09:01,242
the terror...
1050
01:09:01,244 --> 01:09:03,725
when she thought
she was about to be shot.
1051
01:09:07,424 --> 01:09:12,427
My grandfather took the little
girl outside, as ordered,
1052
01:09:12,429 --> 01:09:15,386
but he couldn't kill her.
1053
01:09:15,388 --> 01:09:20,696
Instead he found a way out
from the camp
1054
01:09:20,698 --> 01:09:24,746
and he told her,
"Run! Never look back."
1055
01:09:27,662 --> 01:09:31,315
Well, my grandfather
survived the war,
1056
01:09:31,317 --> 01:09:34,799
but he never touched
his violin ever again.
1057
01:09:40,152 --> 01:09:43,371
Would you mind...
1058
01:09:43,373 --> 01:09:45,897
playing the Courante for me?
1059
01:11:10,155 --> 01:11:11,766
Thank you.
1060
01:11:16,248 --> 01:11:18,598
Wait, I don't even know
your name.
1061
01:11:22,167 --> 01:11:25,867
It's perfect that way,
isn't it?
1062
01:12:03,905 --> 01:12:08,342
Mr. Leonetti, Detective
Michael Connolly, Cleveland P.D.
1063
01:12:08,344 --> 01:12:10,605
I was wondering if I could
ask you a few questions.
1064
01:12:10,607 --> 01:12:12,041
This could be done
another time.
1065
01:12:12,043 --> 01:12:13,564
You always attend the funerals
of people who die
1066
01:12:13,566 --> 01:12:15,044
on your watch,
Detective Connolly?
1067
01:12:15,046 --> 01:12:17,351
I'm sorry for your loss,
Mr. Leonetti,
1068
01:12:17,353 --> 01:12:20,745
it's just that Mr. Puccinaldi's
last words were of you.
1069
01:12:20,747 --> 01:12:23,836
He said he wasn't willing
to die to protect you.
1070
01:12:23,838 --> 01:12:25,968
Do you have any idea
what he might have meant?
1071
01:12:25,970 --> 01:12:28,449
Alright, that's enough.
Leave Mr. Leonetti alone!
1072
01:12:28,451 --> 01:12:30,845
Now, now, now, Albert,
Albert please, please.
1073
01:12:35,110 --> 01:12:38,285
Look, Detective Connolly,
1074
01:12:38,287 --> 01:12:40,765
Mr. Puccinaldi
was a childhood friend,
1075
01:12:40,767 --> 01:12:43,551
and I am truly devastated
over his tragic death,
1076
01:12:43,553 --> 01:12:46,728
as well as the revelation
that apparently he hadn't put
1077
01:12:46,730 --> 01:12:49,862
the habits of his juvenile
delinquent past behind him.
1078
01:12:49,864 --> 01:12:51,820
But if you're on
a wild goose chase
1079
01:12:51,822 --> 01:12:54,823
to somehow link
his criminal activities to me,
1080
01:12:54,825 --> 01:12:56,958
there'll be consequences.
1081
01:13:00,048 --> 01:13:02,006
Tell your captain.
1082
01:13:03,703 --> 01:13:05,921
What consequences
am I telling him, sir?
1083
01:13:05,923 --> 01:13:07,055
Let's go.
1084
01:14:56,077 --> 01:14:59,600
I need an ID on
8900 Chestnut Road.
1085
01:14:59,602 --> 01:15:01,994
Stand by.
1086
01:15:01,996 --> 01:15:05,562
Private residence,
one Angelo J. Leonetti.
1087
01:15:05,564 --> 01:15:07,305
Alright, copy.
1088
01:15:13,442 --> 01:15:14,919
We're in the eighth inning,
1089
01:15:14,921 --> 01:15:18,227
and so far it's been
a very tight game.
1090
01:15:18,229 --> 01:15:21,276
Two outs,
with a runner on first base...
1091
01:15:43,559 --> 01:15:46,168
Thanks, buddy.
Have a good night.
1092
01:15:46,170 --> 01:15:47,387
I'll see ya in the morning.
1093
01:16:17,158 --> 01:16:19,073
Good evening.
1094
01:16:23,816 --> 01:16:25,688
A little Scotch neat?
1095
01:16:26,906 --> 01:16:28,604
Yeah.
1096
01:16:33,261 --> 01:16:35,567
25 Mac, yeah?
1097
01:16:38,266 --> 01:16:39,787
- Thanks.
- Salude.
1098
01:16:39,789 --> 01:16:41,095
Salude.
1099
01:16:45,447 --> 01:16:48,058
I thought Jack did
his own wet work.
1100
01:16:50,365 --> 01:16:52,106
Fuckin' Mick.
1101
01:16:53,672 --> 01:16:56,673
So...
1102
01:16:56,675 --> 01:16:59,461
I didn't know you served
two masters, Schlychter.
1103
01:17:01,071 --> 01:17:04,768
Well, I gotta hand it
to both of ya,
1104
01:17:04,770 --> 01:17:06,770
'cause not much surprises me.
1105
01:17:06,772 --> 01:17:09,338
But this...
this explains a little bit.
1106
01:17:09,340 --> 01:17:12,691
Like Cohen's body bein'
left for the cops to find.
1107
01:17:24,790 --> 01:17:27,095
I'll double whatever
he's paying ya.
1108
01:17:27,097 --> 01:17:29,228
I'm sorry.
1109
01:17:29,230 --> 01:17:33,101
Compensation
is not the sole issue here.
1110
01:17:33,103 --> 01:17:34,885
Oh, integrity?
You?
1111
01:17:42,068 --> 01:17:43,940
Okay.
1112
01:17:45,463 --> 01:17:48,682
Carmen. Yeah, yeah.
1113
01:17:48,684 --> 01:17:52,381
Crossed my mind that
that might rankle your code.
1114
01:17:52,383 --> 01:17:55,732
He was a likable little fucker,
wasn't he, huh? Ha.
1115
01:17:55,734 --> 01:17:59,432
I loved him, though.
I did, I loved him.
1116
01:17:59,434 --> 01:18:00,826
You don't mind if I smoke,
do ya?
1117
01:18:03,264 --> 01:18:05,004
Heh.
1118
01:18:25,024 --> 01:18:27,636
We ran a tight ship,
didn't we?
1119
01:18:28,811 --> 01:18:32,073
We sure did, Mr. Leonetti.
1120
01:18:32,075 --> 01:18:36,251
But eventually someone's
gotta pay the piper, right?
1121
01:18:36,253 --> 01:18:39,820
Fuck you, Schlychter,
you Kraut bastard.
1122
01:18:39,822 --> 01:18:42,431
Son of a...
1123
01:18:42,433 --> 01:18:46,611
Might be a Kraut,
but I'm not stupid.
1124
01:19:11,462 --> 01:19:13,072
Police!
1125
01:19:37,575 --> 01:19:39,488
Freeze!
1126
01:19:39,490 --> 01:19:43,710
Attack! Go!
1127
01:19:49,239 --> 01:19:51,415
Klaus! Enough.
1128
01:19:56,725 --> 01:19:59,726
You don't work for Leonetti.
1129
01:19:59,728 --> 01:20:02,992
I did, but he's retired.
1130
01:20:05,647 --> 01:20:07,777
You better start thinking.
1131
01:20:07,779 --> 01:20:11,259
Your decisions affect
more than just you.
1132
01:20:11,261 --> 01:20:13,783
You see, I have another
assignment for tonight.
1133
01:20:19,835 --> 01:20:22,705
Klaus, you traitor.
1134
01:20:22,707 --> 01:20:25,797
Come on, let's go.
1135
01:20:28,452 --> 01:20:31,586
It's a beautiful night.
1136
01:20:36,242 --> 01:20:38,417
Michael?
1137
01:20:38,419 --> 01:20:41,333
Michael.
1138
01:20:41,335 --> 01:20:44,074
I don't want you
disappearing like Kitchen.
1139
01:20:46,731 --> 01:20:48,992
I'll tell you everything
you wanna know about Angelo Leonetti.
1140
01:20:51,345 --> 01:20:53,954
You always
attend the funerals of people
1141
01:20:53,956 --> 01:20:56,480
who die on your watch,
Detective?
1142
01:21:00,832 --> 01:21:04,181
Who do you think has to bury you?
1143
01:21:08,797 --> 01:21:12,712
Your father had a vision,
1144
01:21:12,714 --> 01:21:16,193
the man that
he wanted you to be,
1145
01:21:16,195 --> 01:21:18,761
and that wasn't a lie.
1146
01:21:18,763 --> 01:21:22,243
You've gotta
find a way to forgive him.
1147
01:21:26,467 --> 01:21:29,859
Hey. Hey, kid.
1148
01:21:29,861 --> 01:21:32,819
- Wake up, kid. Hey, you dead?
- Ahh.
1149
01:21:32,821 --> 01:21:35,125
Jesus, hell of a place
to take a nap.
1150
01:21:35,127 --> 01:21:37,911
Easy now, cowboy.
We had a 911. Shots fired.
1151
01:21:37,913 --> 01:21:40,740
Were some of them yours?
1152
01:21:40,742 --> 01:21:44,091
- I saw the shooter.
- Yeah, I know, we're on it.
1153
01:21:44,093 --> 01:21:45,832
He may still be in the area.
1154
01:21:45,834 --> 01:21:47,573
No, he's not.
1155
01:21:47,575 --> 01:21:51,054
Kid! Where the fuck you going?
1156
01:21:57,367 --> 01:21:59,802
- Cap, Leonetti's dead.
- What happened?
1157
01:21:59,804 --> 01:22:01,891
Shot in his house.
I got there right after
1158
01:22:01,893 --> 01:22:03,632
and went after the perp,
but he got away.
1159
01:22:03,634 --> 01:22:05,678
Okay, where are you?
1160
01:22:05,680 --> 01:22:08,768
I'm heading back to the station
to get an APB on the shooter.
1161
01:22:08,770 --> 01:22:11,031
Alright, I can call that in from here.
Come on over.
1162
01:22:11,033 --> 01:22:15,557
Okay, we got a white male,
fifties, black Jaguar,
1163
01:22:15,559 --> 01:22:19,082
Ohio plates P K Y 7 2 K.
1164
01:22:19,084 --> 01:22:21,171
I'm five away.
1165
01:22:31,662 --> 01:22:34,099
- Cap!
- In the kitchen.
1166
01:22:35,449 --> 01:22:38,058
- Fuck.
- You look like shit.
1167
01:22:38,060 --> 01:22:39,668
Yeah, well, I had help.
1168
01:22:39,670 --> 01:22:41,278
I should see the other guy,
right?
1169
01:22:41,280 --> 01:22:42,671
Yeah, well,
I did see the other guy,
1170
01:22:42,673 --> 01:22:44,194
- I can ID this guy...
- Which, by the way,
1171
01:22:44,196 --> 01:22:46,240
I owe you an apology
on Leonetti.
1172
01:22:46,242 --> 01:22:48,068
He was in this after all...
You like this black, right?
1173
01:22:48,070 --> 01:22:51,550
Yeah, yeah. Listen,
this guy is tying up loose ends.
1174
01:22:51,552 --> 01:22:53,856
He's gonna leave town.
He knows what I look like...
1175
01:22:53,858 --> 01:22:55,641
Michael, I know, I know.
1176
01:22:55,643 --> 01:22:58,254
They filled me in when I called
in the APB on Schlychter.
1177
01:23:08,177 --> 01:23:10,873
Mikey, do you remember when
your dad and I took you
1178
01:23:10,875 --> 01:23:13,789
to Municipal Stadium
to see the Indians play
1179
01:23:13,791 --> 01:23:15,967
on your seventh birthday?
1180
01:23:17,142 --> 01:23:19,578
It was cloudy out...
1181
01:23:19,580 --> 01:23:24,321
and you were concerned that
it was gonna get rained out.
1182
01:23:24,323 --> 01:23:27,716
Do you remember what your dad
said to you?
1183
01:23:27,718 --> 01:23:32,375
He said, "No way am I gonna let
it rain on my son's birthday."
1184
01:23:34,551 --> 01:23:38,379
And sure enough, I'll be damned
if the sun didn't come out.
1185
01:23:38,381 --> 01:23:40,165
Schlychter.
1186
01:23:41,993 --> 01:23:44,039
I never said his name.
1187
01:23:45,823 --> 01:23:47,564
I know.
1188
01:23:50,393 --> 01:23:53,046
Guess Kitchen figured it out
too, huh?
1189
01:23:53,048 --> 01:23:55,918
No.
1190
01:23:55,920 --> 01:23:58,312
Kitchen wanted a bigger cut
to keep from snitching
1191
01:23:58,314 --> 01:24:01,576
to Leonetti that
I had had him tip off Cohen
1192
01:24:01,578 --> 01:24:03,491
to the drug transfer
to begin with.
1193
01:24:03,493 --> 01:24:06,363
So Cohen took the bait
and stole your drugs,
1194
01:24:06,365 --> 01:24:09,673
giving you the excuse
to take Leonetti down.
1195
01:24:12,023 --> 01:24:15,505
And I'm the dumb rookie cop
you threw on the case.
1196
01:24:17,768 --> 01:24:20,554
You're not as dumb
as I thought you were.
1197
01:24:23,818 --> 01:24:27,561
However, you did walk in here
without your gun, Michael.
1198
01:24:31,347 --> 01:24:33,521
Mikey...
1199
01:24:33,523 --> 01:24:37,438
I'll give you Kitchen's 20%.
1200
01:24:37,440 --> 01:24:41,357
We take over Leonetti's
territory, we make a killing.
1201
01:24:46,362 --> 01:24:49,537
I'm sorry, Cap.
1202
01:24:49,539 --> 01:24:52,368
Dirty cop's not
my five-year plan.
1203
01:24:54,805 --> 01:24:57,634
Schlychter said he had
one more assignment.
1204
01:25:01,159 --> 01:25:04,639
What was it, Cap?
1205
01:25:04,641 --> 01:25:06,249
You.
1206
01:25:06,251 --> 01:25:07,642
- Ohh!
- Unhh!
1207
01:25:20,614 --> 01:25:22,224
- Unhh!
- Ahhh!
1208
01:25:30,058 --> 01:25:33,627
I hated having to kill
your father, Mikey.
1209
01:25:36,151 --> 01:25:40,068
Klaus, go!
1210
01:25:41,112 --> 01:25:42,546
Schlychter!
1211
01:25:49,425 --> 01:25:52,471
Klaus, enough.
1212
01:25:54,691 --> 01:25:58,301
Your fuckin' dog can't
even follow a command.
1213
01:25:58,303 --> 01:26:01,957
Well, he did, you asshole.
1214
01:26:01,959 --> 01:26:04,743
You fuckin' Kraut.
1215
01:26:04,745 --> 01:26:07,922
Yeah, I keep getting that. Hmm.
1216
01:26:28,594 --> 01:26:30,684
I'm sorry, Mikey.
1217
01:26:48,223 --> 01:26:50,442
Nice shot.
1218
01:26:52,618 --> 01:26:56,840
He was planning to kill me
after I killed you.
1219
01:27:01,497 --> 01:27:05,107
You could've taken me out.
Twice.
1220
01:27:05,109 --> 01:27:08,589
Oh, more than that.
1221
01:27:08,591 --> 01:27:12,201
Why didn't you?
1222
01:27:12,203 --> 01:27:17,685
Because we both descend
from misjudged men,
1223
01:27:17,687 --> 01:27:20,037
and you're an honorable one.
1224
01:27:23,084 --> 01:27:25,826
Oh, and Klaus likes you.
1225
01:27:31,135 --> 01:27:34,312
I'll give you 10 minutes
before I call it in.
1226
01:27:35,574 --> 01:27:37,444
Is that a warning?
1227
01:27:37,446 --> 01:27:39,665
It's a head start.
1228
01:28:29,324 --> 01:28:33,197
I got something to tell you.
1229
01:28:39,987 --> 01:28:42,206
I hate eggs.
1230
01:28:45,644 --> 01:28:47,908
You hate eggs?
1231
01:28:51,825 --> 01:28:56,131
But... you love my Sunday morning
omelets.
1232
01:28:56,133 --> 01:28:58,832
I lied. I can't stand 'em.
1233
01:29:05,882 --> 01:29:08,404
Alright, it's your turn.
1234
01:29:08,406 --> 01:29:11,233
I like fortune cookies
1235
01:29:11,235 --> 01:29:14,454
that actually give you
a fortune,
1236
01:29:14,456 --> 01:29:16,935
like tell me I'm going
on a trip, or...
1237
01:29:16,937 --> 01:29:19,589
- Yeah. Yeah.
- like, I'm gonna win the lottery or something.
1238
01:29:19,591 --> 01:29:21,680
Yeah.
1239
01:29:36,652 --> 01:29:38,957
The thumb drive that
you took from Jack's house
1240
01:29:38,959 --> 01:29:41,524
has evidence on at least
half my open cases.
1241
01:29:41,526 --> 01:29:43,570
Well, be careful
what you wish for.
1242
01:29:43,572 --> 01:29:46,703
I'll remember. Next time.
1243
01:29:46,705 --> 01:29:50,098
Listen, go home,
put your feet up,
1244
01:29:50,100 --> 01:29:52,405
it'll still be there tomorrow.
1245
01:29:52,407 --> 01:29:54,800
- Hey, Connolly.
- Yeah?
1246
01:29:56,280 --> 01:29:58,065
You done good.
1247
01:30:00,502 --> 01:30:02,589
Divers are ready.
Where do you want 'em?
1248
01:30:02,591 --> 01:30:04,504
We gotta cover it all,
so start at the dock
1249
01:30:04,506 --> 01:30:05,766
and sweep your way out.
1250
01:30:05,768 --> 01:30:06,898
Copy that.
1251
01:30:09,076 --> 01:30:10,773
Hey, guys, so listen...
1252
01:30:14,211 --> 01:30:15,819
So you heard?
1253
01:30:15,821 --> 01:30:19,606
This Schlychter guy...
FBI, Interpol,
1254
01:30:19,608 --> 01:30:21,782
there's no record of him.
1255
01:30:21,784 --> 01:30:23,697
Ten-to-one they never find him.
1256
01:30:23,699 --> 01:30:25,829
Yeah, that's
a pretty good bet.
1257
01:30:25,831 --> 01:30:27,570
Internal Affairs
had a field day
1258
01:30:27,572 --> 01:30:29,224
with that thumb drive, though.
1259
01:30:29,226 --> 01:30:31,444
It's got Jack on the
phone ordering executions,
1260
01:30:31,446 --> 01:30:33,663
from Leonetti all the way down.
1261
01:30:33,665 --> 01:30:36,231
You were the last of 'em.
1262
01:30:36,233 --> 01:30:39,800
But you know, if Jack
would've been thinking,
1263
01:30:39,802 --> 01:30:42,324
he'd have called me.
1264
01:30:42,326 --> 01:30:45,066
I'd have killed you for free.
1265
01:30:45,068 --> 01:30:48,243
Well, with your aim,
I think I'd be safe.
1266
01:30:48,245 --> 01:30:50,378
Yeah, right.
1267
01:30:58,038 --> 01:30:59,951
I'm interviewing
the witness later today.
1268
01:30:59,953 --> 01:31:02,085
Okay.
1269
01:31:18,841 --> 01:31:20,930
Did you know him?
1270
01:31:21,931 --> 01:31:24,107
He's my father.
1271
01:31:25,413 --> 01:31:27,413
I'm sorry for your loss.
1272
01:31:27,415 --> 01:31:29,895
You must be proud of him.
1273
01:31:34,552 --> 01:31:36,596
Yeah.
1274
01:31:36,598 --> 01:31:38,121
I am.
1275
01:32:01,668 --> 01:32:06,668
Subtitles by explosiveskull
91168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.